Управлять камерой можно через интерфейс IEEE1394 (DV).
Перед началом записи
В верхней части экрана выберите символ
воспроизведения, чтобы начать воспроизведение
данных с камеры и найти точку начала записи.
Для запуска воспроизведения данных с камеры можно
нажать клавишу PLAY на пульте ДУ.
Для того, чтобы начать процесс записи клавишами
выберите иконку ( ) в верхней части экрана, затем
нажмите клавишу ОК.
Для того, чтобы запустить процесс записи также можно
нажать клавишу REC на пульте ДУ. Чтобы вывести на
экран относящиеся к воспроизведению иконки нажмите
любую клавишу управления курсором на пульте ДУ.
Убедитесь, что на диске достаточно свободного пространства.
Выберите режим записи.
Нажмите клавишу OPEN/CLOSE и загрузите диск в
рекордер.
Нажмите клавишу OPEN/CLOSE, чтобы закрыть лоток для
диска.
Подождите, пока с дисплея на передней панели
рекордера не исчезнет надпись «LOAD» (Загрузка).
При загрузке не использовавшегося ранее диска DVD-
RAM наэкранепоявитсязапроснаегоформатирование.
(См. стр. 42)Призагрузкенеиспользовавшегосяранеедиска DVDRW наэкранепоявитсязапроснаегоинициализацию.
(См. стр. 42)
Несколько раз нажмите клавишу REC MODE (или
нажмите клавишу REC MODE, а затем клавиши ),
чтобы выбрать скорость (качество) записи.
Остановка записи
Чтобы остановить или завершить процесс записи нажмите
клавишу STOP ( ).
• В случае использования дисков DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
наэкранепоявитсясообщение «Updating the information of
disc. Please wait for a moment» (Идет обновлениеинформацииодиске. Подождитенемного.)
В процессезаписииврежимепаузыизменить
ПРИМЕЧАНИЕ
режим записи и источник сигнала нельзя.
Если для записи на диске недостаточно
свободного пространства, процесс записи
автоматически прекратится.
• Start/End Time: Время начала и окончания процесса
••
записи.
••
• Mode (Recording Mode):
••
- FR (Гибкая запись): В данном режиме качество
изображения устанавливается автоматически.
При использовании режима FR походящий режим записи
выбирается устройством автоматически в зависимости от
оставшегося свободного пространства на диске и времени,
отпущенного на запись. Режим при этом выбирается из XP,
SP, LP, EP.
- ХР (высокоекачество): Выбираетсявслучаях, когда качествозаписываемогоизображенияимеетбольшоезначение. (Ок.
1 часа)
-SР (стандартное качество): Выбирается для записи
изображениясостандартнымкачеством. (Ок. 2 часов)
- LP (низкое качество): Выбирается в случаях, когда
необходимо записать много информации (длинная
запись). (Ок. 4 часов)
- ЕР (расширенный режим): Выбирается в случаях, когда
необходимо записать очень большой объем данных. (Ок. 6 8 часов)
••
• V/P: Функция VPS (Системапрограммированиявидео) или
••
PDC (Управление программой).
- Включивэтуфункциювысможетеуправлятьзапускоми
окончанием процесса записи благодаря наличию особого
сигнала в вещательном сигнале.
Если телевизионная передача оказалась короче или
начинается раньше или позже указанного времени, эта
функция позволяет синзронизировать запуск и окончание
записи со временем фактического начала и окончания
передачи.
- Укажите в качестве времени начала записи ИМЕННО ТО
время, что указано в ТВ программе. В противном случае
режим записи по времени не сработает.
- Не включайте режимы VPS и PDC, если вы не уверены, что
сигнал передается с их использованием.
48
ПРИМЕЧАНИЕ
При записи диска DVD-RW (V)/R в режиме ЕР
записаться могут не все 6 или 8 часов
информации, т.к. устройство использует
систему VBR ENCODING (Система
кодирования с переменной скоростью
передачи двоичных данных). Например, при
записи фрагментов с большим количеством
движения рекордер использует большую
скорость передачи данных, расходуя таким
образом больше свободного пространства
на диске.
Page 4
Нажмите клавишу ОК.
• На дисплее на передней панели устройства появится
значок , означающий что время записи
зарегистрировано.
Если параметры настройки времени налагаются друг
на друга
В таком случае передачи записываются в порядке
приоритета. Если время записи задано для одной
передачи, а затем для другой и эти параметры
совпадают, на экране появится следующее сообщение:
«This setting is identical with 1» (Эти параметры
идентичны параметрам 1». Это сообщение означает, что
первая программа имеет приоритет. Запись второй
программы начнется только по окончании записи
первой.
Выход из меню без сохранения параметров настройки
Нажмите клавишу MENU.
Переход к предыдущему меню
Если вы не хотите настраивать режим записи по
времени, нажмите клавишу RETURN.
Для окончания настройки режима Timer Recording
выключите питание рекордера. При включенном
питании устройства этот режим не сработает.
• Если в рекордернезагружендискнадисплеебудет
мигать значок .
Редактирование списка
программ записи по
времени
При необходимости редактирования списка записи передач
по времени выполните описанные ниже действия.
Не включая воспроизведения и нажмите клавишу TIMER.
Использование клавиши MENU
• Не включая воспроизведения нажмите клавишу MENU.
• Клавишами выберите пункт Programme, затем
дважды нажмите клавишу ОК или .
• Нажмите клавишуОКили , чтобывыбрать Timer
Recording.
В зависимости от состояния диска и статуса
ПРИМЕЧАНИЕ
режима записи по времени время записи в
этом режиме может отличаться от заданного,
напр., если заданные для разных программ
отрезки времени налагаются друг на друга или
если со времени окончания записи первой
передачи и до времени начала записи второй
передачи проходит менее 2 минут.
Гибкаязапись
(только для режима Timer
Recording)
При использовании режима FR походящий режим записи
выбирается устройством автоматически в зависимости от
оставшегося свободного пространства на диске и времени,
отпущенного на запись. Режим при этом выбирается из XP,
SP, LP, EP и может использоваться вами для записи в режиме
Timer Recording.
Нажмите клавишу ОК или .
Нажмите клавишу RETURN, чтобы закрыть окно Timer
Recording.
Клавишами выберите номер программы, которую
необходимо отредактировать, затем нажмите клавишу ОК
или .
Настройка режима FR производится таким же образом, что и
настройка режима Timer Recording. Просто при настройке
этого режима в шаге 3 выберите режим FR.
49
Page 5
Клавишами выберите Edit (Редактировать), затем
нажмите клавишу ОК или .
• На экране появится заданная программа записи по
времени.
Измените необходимые параметры.
Более подробная информация о программах записи по
времени приведена в главе «Запись по времени».
Нажмите клавшу ОК для подтверждения изменений.
По окончании операции нажмите клавишу MENU. Окно
меню закроется.
Нажмите клавишу RETURN, чтобы закрыть окно Timer
Recording.
Клавишами выберите номер программы, которую
необходимо удалить, затем нажмите клавишу ОК или .
• На экранепоявятсякоманды Edit (Редактировать) и
Delete (Удалить).
Редактирование списка
программ записи по
времени
При необходимости редактирования списка записи передач
по времени выполните описанные ниже действия.
Не включая воспроизведения нажмите клавишу TIMER.
Использование клавиши MENU
• Не включая воспроизведения нажмите клавишу MENU.
• Клавишами выберите пункт Programme, затем
дважды нажмите клавишу ОК или .
• Нажмите клавишуОКили , чтобывыбрать Timer
Recording.
Клавишами выберите Delete (Удалить), затем
нажмите клавишу ОК или .
• На экране появится запрос на подтверждение
удаленияпрограммы: «Do you want to delete №0.1?»
(Выдействительнохотитеудалить№0.1?)
Клавишами выберите Yes (Да) и нажмите ОК.
• Выбранная программабудетудаленаизсписка.
По окончании операции нажмите клавишу MENU. Окно
меню закроется.
Нажмите клавишу ОК или .
50
Page 6
Запись стандартного списка
программ
В указанное в программе записи в режиме Timer Recording
время выключенный рекордер автоматически включается и
начинает запись.
Когда режим записи по времени активирован,
записываеваемая передача на экране не отображается.
• Для просмотра записываемой передачи нажмите
клавишу TV/DVD.
• Если в отображениипередачинаэкранебольшенет
необходимости снова нажмите клавишу TV/DVD.
Остановка записи
Нажмите клавишу STOP ( ). На экране появится вопрос об
остановке процесса записи.
• При выборе пункте Yes (Да) процесс записи
остановится.
• При выборе пункта No (Нет) процесс записи
продолжится.
Если надискекончитсясвободное
ПРИМЕЧАНИЕ
пространство или рекордер получит сигнал
защиты от копирования диска, запись
прекратится.
Если на диске нет свободного пространства
или диск не поддерживает запись данных,
запись будет не возможна. (Запись станет
возможна после замены диска.)
51
Page 7
Перед началом
воспроизведения
Воспроизведение
В данном разделе описываются основные функции
воспроизведения дисков, а также функции
воспроизведения, зависящие от типа диска.
Dolby Digital DTS Digital Audio
StereoВещание в формате PAL в
Великобритании,
Франции, Германии и т.д.
Перед началом воспроизведения диска прочтите
приведенную ниже информацию.
Региональный код (только для
дисков DVD-Video)
Как DVD-рекордер, так и диски имеют региональный
код. Для того, чтобы воспроизведение диска было
возможно, региональные коды рекордера и диска
должны совпадать. Если коды не совпадают,
воспроизведение будет не доступно.
Региональный код данного устройства указан на его
задней панели.
Поддерживаемые типы дисков
ТипдискаЛоготипСодержимоеФорматдиска
1-сторонний (12 см)
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
CD-R/RW
DVD-R/RW/RAM
АУДИО+ВИДЕО
АУДИО
АУДИО+ВИДЕО
АУДИО+ВИДЕО
АУДИО+ВИДЕО
JPEG
MP3
MPEG4
2-сторонний (12 см)
1-сторонний (8 см)
2-сторонний (8 см)
1-сторонний (12 см)
1-сторонний (8 см)
1-сторонний
12 см (4,7 ГБ)
2-сторонний
12 см (9,4 ГБ)
12 см (4,7 ГБ)
12 см (4,7 ГБ)
-
Макс. времявоспр-ния
1 (ХР: Отличное качество)
2 (SP: Стандартное качество)
4 (LP: Длит. воспр-ние)
6 или 8 (ЕР: Расшир. режим)
2 (ХР: Отличное качество)
4 (SP: Стандартное качество)
8 (LP: Длит. воспр-ние)
12 или 16 (ЕР: Расшир. режим)
1 (ХР: Отличное качество)
2 (SP: Стандартное качество)
4 (LP: Длит. воспр-ние)
6 или 8 (ЕР: Расшир. режим)
1 (ХР: Отличное качество)
2 (SP: Стандартное качество)
4 (LP: Длит. воспр-ние)
6 или 8 (ЕР: Расшир. режим)
240
480
80
160
74
20
-
DivX MP3
Перед началом воспроизведения...........................................52
• Диски DVD-Video c региональным кодом, отличным от
кода 2 или ALL.
• Диски DVD-RAM емкостью 2,6 ГБ и 5,2 ГБ (12 см)
• Авторские диски DVD-R емкостью 3,9 ГБ
• Диски DVD-RAM, DVD-RW (режим VR), записанные не в
соответствии со стандартом видеозаписи.
• Нефинализированные диски DVD-R и DVD-RW (режим V),
записанные на других устройствах
• Диски DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV и т.д.
• Video CD/ CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Page 8
Данный DVD-рекордерподдерживаеттолько
ПРИМЕЧАНИЕ
диски, совместимыесостандартом DVD-RAM
Standаrd Version 2.0.
Для дисков некоторых типов воспроизведение
и/или запись могут быть не доступны совсем
или при выполнении некоторых операций,
напр., изменении угла просмотра или
формата изображения. Подробная
информация о диске приводится на его
коробочке. Прочтите ее при необходимости.
Не допускайте загрязнения дисков и
появления на них царапин. Отпечатки
пальцев, грязь, пыль, царапины и частицы
сигаретного дыма могут привести к тому, что
диск будет непригоден для записи.
Воспроизведение дисков DVD-RAM/RW/R на
некоторых DVD–рекордерах может быть не
возможно. Это зависит от типа используемого
устройства, диска и условий записи.
Воспроизведение диска
Аккуратно поместите диск в лоток. Сторона диска с
наклейкой должна оказаться сверху.
Нажмите клавишу OPEN/CLOSE, чтобы закрыть лоток для
диска.
• Рекордер закроет лоток и начнет воспроизведение
автоматически.
• Рекордер не начинает автоматически воспроизведение
диска после первого включения.
• Если устройствовключено и в лоткенаходитсядиск,
рекордер активируется и перейдет в режим Stop.
• Чтобы начать воспроизведение нажмите клавишу PLAY.
• При загрузке МР3-диска на экране появится список
содержащихся на нем файлов, и начнется
воспроизведение.
• При загрузке JPEG-диска на экране появится список
содержащихся на диске папок, и начнется
воспроизведение.
• При необходимости автоматического запуска
воспроизведения при включении устройства включайте
рекордер нажатием клавиши PLAY.
Нажмите клавишу STOP, чтобы остановить
воспроизведение.
Нажмите клавишу OPEN/CLOSE.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
При остановке воспроизведение диска DVD-
рекордер запоминает место остановки. При
нажатии клавиши PLAY воспроизведение
начнется с момента последней остановки,
кроме случаев, когда диск извлекали из
устройства или шнур питания DVD-рекордера
извлекали из розетки. Эта функция
поддерживается только дисками DVD-VIDEO,
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R и audio CD (CD-DA).
Во избежание повреждения диска не
передвигайте рекордер во время
воспроизведения.
Для открывания и закрывания лотка для
диска используйте только клавишу OPEN/
CLOSE.
Во избежание поломки устройства не
подталкивайте лоток для диска во время его
движения.
Не помещайте посторонние предметы в лоток
для диска.
В зависимостиоттипадисканекоторые
функции могут работать не так, как ожидается,
или не работать вовсе. См. инструкцию на
коробочке из-под диска.
Во избежание несчастных случаев не
допускайте, чтобы дети засовывали пальцы в
движущийся лоток.
В лотокможнопомещатьтолькоодиндиск.
Загрузка двух и более дисков сделает
невозможным воспроизведение и может
привести к повреждению устройства.
53
Page 9
Использование меню диска и
основного меню
Некоторые диски имеют свое меню, из которого можно
пользоваться различными функциями управления
эпизодами, главами, звуковыми дорожками, субтитрами,
просматривать анонсы, сведения о героях и т.д.
Диски DVD-VIDEO
Функции поиска
Нажмите клавишу DISC MENU, чтобы войти в меню диска.
• Перейдите в менюнастройкипараметров
воспроизведения.
• Выберите языкзвуковогосопровождения и язык
отображения субтитров из доступных на диске.
Нажмите клавишу TOP MENU для входа в основное меню
диска.
• Эта клавиша используется, если на диске содержится
более одного эпизода. Диски некоторых типов не
поддерживают функцию основного меню.
Диски DVD-RAM/RW/R
Нажмите клавишу TITLE LIST для перехода к списку
эпизодов.
Title List: Данныйсписокпредставляетсобой
ПРИМЕЧАНИЕ
Play List: Данныйсписоксостоитиз
перечень эпизодов,
предназначенный для облегчения
выбора нужного эпизода. Список
связывается с записанной на диске
видеоинформацией, поэтому при
удалении какого-либо эпизода, его
невозможно будет выбрать для
воспроизведения.
элементов воспроизведения и
составляется на основе списка
эпизодов путем выбора нужной
сцены. При воспроизведении
элемента из списка
воспроизведения воспроизведен
будет только выбранный элемент.
По его окончании воспроизведение
остановится. В список
воспроизведения включена
информация, необходимая для
воспроизведения только одной
сцены, поэтому даже в случае
удаления этого списка сама
видеозапись не исчезнет. (только в
режиме VR)
воспроизведение начнется с начала главы, дорожки
или от маркера (DVD-RAM, DVD-RW (режим VR)).
Повторное нажатие клавиши в течение 3 секунд после
первого приведет к переходу к началу предыдущей
главы, дорожки или предыдущему маркеру (DVD-RAM,
DVD-RW (режим VR)).
••
• В случае нажатия клавиши
••
воспроизведение начнется с начала следующей главы,
дорожки или маркера (DVD-RAM, DVD-RW (режим VR)).
Воспроизведение в замедленном
режиме
О функции QUICK
Функция QUICK позволяет осуществлять быстрый поиск
нужной сцены посредством перехода к эпизоду, главе,
дорожке или посредством ввода времени. Также вы имеете
возможность изменения параметров настройки субтитров и
звукового сопровождения и использования таких функций, как
повторное воспроизведение (Repeat), изменение угла
просмотра (Angle), приближение изображения (Zoom).
Переход к сцене с помощью клавиши QUICK
••
• Используется дляперехода к эпизоду, главеилидорожке
••
в целях поиска фрагмента.
Во режиме паузы или покадрового воспроизведения
нажмите клавишу SEARCH ( ) на пульте ДУ.
В случае нажатия клавиши
Медл. 1/8 Медл. 1/4 Медл. 1/2
В случае нажатия клавиши
Медл. 1/8 Медл. 1/4 Медл. 1/2
Для перехода к воспроизведению на обычной скорости
нажмите клавишу .
В режиме паузы нажмите и удерживайте клавишу SEARCH
( ) - воспроизведение будет происходить на скорости 1/4.
Если клавишу отпустить, устройство вернется в режим паузы.
Скорость, указанная в параметрах настройки
ПРИМЕЧАНИЕ
функции, может отличаться от действительной
скорости воспроизведения.
Режим замедленного воспроизведения
доступен только для воспроизведения вперед
на дисках MPEG4.
Воспроизведение в покадровом режиме
В режиме стоп-кадра нажмите клавишу на пульте ДУ.
Каждое нажатие клавиши приводит к перемещению на
один кадр.
Нажатие клавиши приводит к переходу на один кадр
назад.
Нажатие клавиши приводит к переходу на один кадр
назад.
Для перехода в режим обычного воспроизведения
нажмите клавишу .
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
Клавишами выберите эпизод (Title), главу (Chapter)
или дорожку (Track).
Воспользуйтесь клавишами или клавишами для
ввода цифровых значений (0 ~ 9) для выбора нужного
фрагмента.
Нажмите клавишу ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ
Воспроизведение в покадровом режим
доступно только для дисков MPEG4.
55
Page 11
••
•
Функция используется для перехода к определенному
••
моменту воспроизведения.
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
Функция повторного
воспроизведения
Клавишами выберите пункт Time (Время).
С помощью клавиш для ввода цифровых значений
введите время в следующей последовательности: часы,
минуты, секунды. Нажмите клавишу ОК.
Данная функция может быть не доступна для
ПРИМЕЧАНИЕ
некоторых дисков. В зависимости от типа
диска при использовании дисков CD (CD-DA)
или МР3 информация может быть не
выведена на экран.
Функция поиска по времени (Time Search)
может быть не доступна для некоторых
дисков.
Повторноевоспроизведение
Использованиеклавиши REPEAT
В режиме воспроизведения нажмите клавишу REPEAT.
Клавишами или REPEAT выберите эпизод (Title) или
главу (Chapter) для повторного воспроизведения.
Нажмите клавишу ОК.
НажмитеклавишуREPEAT, чтобывыбрать пункт Off
(Выкл.), затемнажмите клавиши или REPEAT.
Нажмите клавишу ОК.
Для перехода в режим обычного воспроизведения
нажмите клавишу CANCEL.
56
Page 12
Использованиеклавиши QUICK
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
Клавишами выберите Repeat (Повторное
воспроизведение), затем клавишами выберите
эпизод (Title) или главу (Chapter) для повторного
воспроизведения.
Воспроизведение заданного фрагмента (А-В Repeat) см.
стр. 58
Нажмите клавишу REPEAT, чтобы выбрать дорожку (Track)
или диск (Disc) для повторного воспроизведения.
Нажмите клавишу ОК.
- Переходв режим обычного воспроизведения
Несколько раз нажмите клавишу REPEAT, чтобы выбрать
пункт Off (Выкл.).
Для перехода в режим обычного воспроизведеничя
нажмите клавишу CANCEL.
Использованиеклавиши QUICK
Нажмите клавишу ОК.
Для того, чтобы удалить окно с экрана, нажмите клавишу
QUICK или RETURN. Функция повторного воспроизведения
позволяет повторно проигрывать эпизоды и главы.
Диски DVD-RAM, DVD-RW (режим VR),
ПРИМЕЧАНИЕ
нефинализированные DVD-R и DVD-RW
(режим Video) неподдреживаютповторноевоспроизведениеглавы.
Повторноевоспроизведение
(Repeat Playback)
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
Повторно воспроизводимый элемент будет выделен.
Клавишами или REPEAT выберите дорожку (Track)
или диск (Disc) для повторного воспроизведения.
Нажмите клавишу ОК.
Для диска МР3 можно выбрать воспроизведение
дорожки (Track) , папки (Folder) или диска (Disc).
- Переходв режим обычного воспроизведения
Несколько раз нажмите клавишу REPEAT, чтобы выбрать
пункт Off (Выкл.).
Для перехода в режим обычного воспроизведения
нажмите клавишу CANCEL.
Диски некоторых типов не поддерживают возможность
выбора языка отображения субтитров. Использование
данной функции доступно только во время воспроизведения.
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
Клавишами выберите Repeat, затем нажмите
клавишу и выберите А-В.
Нажмите клавишу ОК.
(Режим VR)
Использованиеклавиши SUBTITLE
В режиме воспроизведения нажмите клавишу SUBTITLE.
Клавишами SUBTITLE или выберите нужный язык.
Для того, чтобы удалить окно с экрана, нажмите клавишу
CANCEL или RETURN.
Использованиеклавиши QUICK
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
В момент начала нужного вам фрагмента (точка А)
нажмите клавишу ОК. Затем снова нажмите эту клавишу в
момент окончания фрагмента (точка В).
Начнется повторяющееся воспроизведение фрагмента
А-В.
- Переходв режим обычного воспроизведения
Выберите пункт Off (Выкл.).
Для перехода в режим обычного воспроизведения
нажмите клавишу CANCEL.
В случаезаданиямаркераВменеечемчерез
ПРИМЕЧАНИЕ
5 секунд после начала фрагмента на экране
появится запрещающий значок ( ).
Клавишами выберите Subtitle (Субтитры), затем
клавишами выберите нужный язык.
Способ отображения субтитров зависит от
ПРИМЕЧАНИЕ
типа диска.
Если субтитры налагаются друг на друга,
выключите функцию субтитров телевизора.
Для некоторых дисков выбор языка
отображения субтитров возможен только из
меню диска.
58
Page 14
Выбор языка звукового
сопровождения
Диски некоторых типов не поддерживают возможность
выбора языка звукового сопровождения. Использование
данной функции доступно только во время воспроизведения.
(Режим VR)
Использованиеклавиши AUDIO
В режиме воспроизведения нажмите клавишу AUDIO.
Клавишами AUDIO или выберите нужный язык.
Изменение угла просмотра
Если для некоторых сцен диском DVD-VIDEO предусмотрено
несколько ракурсов просмотра, эта функция будет доступна.
Использование данной функции доступно только во время
воспроизведения.
Если диском предусмотрено несколько углов просмотра, на
экране будет отображаться значок ANGLE (Угол просмотра).
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
Клавишами выберите Angle (Угол просмотра),
затем клавишами выберите нужный угол.
Использованиеклавиши QUICK
В режиме воспроизведения нажмите клавишу QUICK.
Клавишами выберите Audio (Язык звукового
сопровождения), затем клавишами выберите
нужный язык.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данная функция поддерживается не всеми
дисками.
Если диск записан без использования
системы нескольких ракурсов камеры,
данная функция будет не доступна.
ПРИМЕЧАНИЕ
Доступные языки звукового сопровождения
зависят от типа диска.
Для некоторых дисков выбор языка
звукового сопровождения возможен только
из меню диска.
59
Page 15
Приближение изображения
Создание закладок
Функция позволяет создавать закладки на дисках DVD-VIDEO
и DVD-R/RW (режим VR) для облегчения поиска фрагмента.
В режиме воспроизведения или паузы нажмите клавишу
QUICK.
Клавишами выберите Zoom (Приближение
изображения), затем нажмите клавишу ОК. На экране
появится значок ( ).
(Режим V)
В режиме воспроизведения нажмите клавишу MARKER.
Нажмите клавишу ОК, когда на экране появится нужный
фрагмент.
На экране появится цифра 1 и фрагмент будет сохранен в
память рекордера.
Клавишами перемещайтесь по изображению.
Нажмите клавишу ОК. Изображение увеличится в два
раза.
Повторное нажатие клавиши приведет к увеличению
изображения в 4 раза.
обычн. размер
ЕслизаписьвыполненаврежимЕР, функция
ПРИМЕЧАНИЕ
приближения изображения доступна не
будет. За исключением тех случаев, когда
запись была сделана в режиме V.
С помощью клавиш перейдите к следующему
нужному фрагменту.
Нажмите клавишу ОК, когда на экране появится нужный
фрагмент.
На экране появится цифра 2 и фрагмент будет сохранен в
память рекордера.
• Для установкизакладок в другихместахзаписи
повторяйте приведенные выше действия.
• Для одного диска можно создать до 10 закладок.
Послеоткрытиялоткадлядисказакладки
ПРИМЕЧАНИЕ
исчезнут.
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.