3D_Compact optical mouse.book Page 1 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Quick Start Guide
Compact Optical Mouse
DE
DK
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PT
SE
3D_Compact optical mouse.book Page 2 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Compact Optical Mouse
Product Name: Compact Optical Mouse
Model number: PA3678*
Important Safety Instructions
To protect against risk of fire, bodily injury, electric shock or damage
to the equipment:
n Do not immerse any part of this product in water or other liquid.
n Do not spray liquid on this product or allow excess liquid to drip
inside.
n Do not use this product if it has sustained any type of damage.
n Disconnect this product before cleaning.
Regulatory Statements
CE Compliance
This product is CE marked in accordance with the requirements of
the applicable EU Directives. Responsible for CE-marking is Toshiba
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy
of the official Declaration of Conformity can be obtained from
following website: http://epps.toshiba-teg.com/
EN-2Quick Start Guide
3D_Compact optical mouse.book Page 3 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Compact Optical Mouse
Working Environment
The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been
verified typically for this product category for a so called Residential,
Commercial & Light Industry Environment. Any other working
environment has not been verified by Toshiba and the use of this
product in these working environments is maybe restricted or cannot
be recommended. Possible consequences of the use of this product
in non verified working environments can be: Disturbances of other
products or of this product in the nearby surrounding area with
temporarily malfunction or data loss/corruption as result. Example of
non verified working environments and related advices:
n Industrial environment (e.g. where 3-phase 380V mains is being
used mainly): Danger of disturbances of this product due to
possible strong electromagnetic fields especially near to big
machinery or power units.
n Medical environment: The compliance to the Medical
Product Directive has not been verified by Toshiba, therefore this
product cannot be used as a medical product without further
verification. The use in usual office environments e.g. in hospitals
should be no problem if there is no restriction by the responsible
administration.
n Automotive environment: Please search the owner instructions of
the related vehicle for advices regarding the use of this product
(category).
n Aviation environment: Please follow the instructions of the flight
personnel regarding restrictions of use.
Additional Environments not Related to EMC
n Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has
no special resistance against ingress of moisture and is not
strong shock proofed.
n Explosive atmosphere: The use of this product in such
special working environment (Ex) is not allowed.
Quick Start GuideEN-3
3D_Compact optical mouse.book Page 4 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Compact Optical Mouse
Following Information is Only for EU-Member States
Disposal of Products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that
products must be collected and disposed of separately
from household waste. Integrated batteries and
accumulators can be disposed of with the product. They
will be separated at the recycling centres.
The black bar indicates that the product was placed on
the market after August 13, 2005.
By participating in separate collection of products and
batteries, you will help to assure the proper disposal of
products and batteries and thus help to prevent potential
negative consequences for the environment and human
health.
For more detailed information about the collection and
recycling programmes available in your country, please
visit our website (http://eu.computers.toshibaeurope.com) or contact your local city office or the shop
where you purchased the product.
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced in any form by any
means without the prior written permission of TOSHIBA. Other
trademarks or brand names mentioned herein are trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer does not make any representations or warranties
(implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of
this document and shall in no event be liable for any loss of profit or
any commercial damage, including but not limited to special,
incidental, consequential, or other damage.
October 2008, Rev1.0
EN-4Quick Start Guide
Left Button
Scroller Wheel
Right Button
3D_Compact optical mouse.book Page 5 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Compact Optical Mouse
Introduction
Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product.
For your convenience, your TOSHIBA product is furnished with this
User’s Manual.
The following figure shows the positions of the Mouse’s Scroller
Wheel and Buttons.
(Sample Image) Compact Optical Mouse
System Requirements
n Windows 2000/XP/Vista
n USB port
Quick Start GuideEN-5
3D_Compact optical mouse.book Page 6 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Compact Optical Mouse
Connecting the Mouse to the computer
1. Insert the USB connector into any USB port of your computer.
(Sample Image) Connecting the Mouse to the Computer
2. After a short delay, the mouse will be detected and then you can
use it.
Troubleshooting
Mouse does not work upon installation.
Try one or more of the following:
n Make sure you have installed the mouse correctly.
n Make sure the cable is plugged into the right USB port.
n Unplug the mouse and then plug in the mouse again. Make sure
that the mouse has been detected by the operating systems
properly.
Refer to your computer documentation for the correct port
configuration.
EN-6Quick Start Guide
3D_Compact optical mouse.book Page 7 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Compact Optical Mouse
Specifications
This section summarizes the Compact Optical Mouse’s technical
specifications.
Beachten Sie Folgendes, um Feuergefahr, Verletzungen, elektrische
Schläge oder Schäden am Gerät zu vermeiden:
n Tauchen Sie kein Teil dieses Produkt ins Wasser oder in eine
andere Flüssigkeit.
n Sprühen Sie keine Flüssigkeit auf dieses Produkt und lassen Sie
keine Flüssigkeit hineintropfen.
n Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es in irgendeiner
Weise beschädigt wurde.
n Trennen Sie das Produkt vom Computer, bevor Sie es reinigen.
Zulassungsbestimmungen
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung
mit den geltenden EU-Richtlinien. Verantwortlich für die CEKennzeichnung ist die Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Deutschland. Eine Kopie der offiziellen
Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Webseite:
http://epps.toshiba-teg.com.
DE-1Kurzanleitung
3D_Compact optical mouse.book Page 2 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Optische Kompaktmaus
Arbeitsumgebung
Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde
als typisch für diese Produktkategorie für Wohn-, Gewerbe- und
Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe eingestuft. Andere
Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet, und die
Verwendung dieses Produkts in anderen als den genannten
Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht
empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses
Produkts in nicht getesteten Umgebungen können sein: Störungen
anderer Produkte oder dieses Produkts in der näheren Umgebung mit
vorübergehenden Fehlfunktionen oder Datenverlusten. Beispiele nicht
getesteter Arbeitsumgebungen und Empfehlungen:
n Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer
Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird):
Gefahr von Störungen dieses Produkts aufgrund starker
elektromagnetischer Felder, besonders in der Nähe großer
Maschinen oder Generatoren.
n Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für
medizinische Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft,
deshalb darf dieses Produkt nicht ohne weitere Überprüfung als
medizinisches Produkt eingesetzt werden. Die Verwendung in
normalen Büroumgebungen, auch in Krankenhäusern, sollte kein
Problem darstellen, solange keine Einschränkungen durch die
verantwortliche Verwaltung vorliegen.
n Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über
Hinweise zur Verwendung dieses Produkts/dieser
Produktkategorie.
n Luftfahrtumgebung: Bitte befolgen Sie die Anweisungen des
Flugpersonals zu den Nutzungsbeschränkungen.
Weitere Umgebungen ohne EMV-Bezug
n Verwendung im Freien: Als typisches Heim-/Büroprodukt verfügt
dieses Produkt über keinen besonderen Schutz vor dem
Eindringen von Feuchtigkeit und ist nicht stoßunempfindlich.
KurzanleitungDE-2
3D_Compact optical mouse.book Page 3 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Optische Kompaktmaus
n Explosive Umgebungen: Die Verwendung dieses Produkts in
besonderen Arbeitsumgebungen, in denen Explosionsgefahr
besteht, ist nicht zulässig.
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll
gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute
Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt
entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen
entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach
dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Durch Teilnahme an der getrennten Sammlung von
Produkten und Batterien tragen Sie zur ordnungsgemäßen
Entsorgung von Produkten und Batterien bei und dazu,
potenzielle negative Konsequenzen für die Umwelt und die
Gesundheit zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und RecyclingProgramme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf
unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
oder wenden Sie sich an Ihre Kommune oder das Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis zum Urheberrecht
Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
TOSHIBA weder ganz noch teilweise in irgendeiner Weise reproduziert
werden. Andere hier genannte Marken oder Markennamen sind
Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen.
DE-3Kurzanleitung
Links-Taste
Scrollrad
Rechts-Taste
3D_Compact optical mouse.book Page 4 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Optische Kompaktmaus
Wichtige Informationen
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung
geändert werden. DerHersteller macht keine Zusagen oder
übernimmt keine Gewährleistungen (ob stillschweigend oder
sonstige) bezüglich der Genauigkeit und Vollständigkeit dieses
Dokuments und haftet nicht für entgangene Gewinne oder sonstige
kommerzielle Schäden, einschließlich aber nicht beschränkt auf
spezielle, Neben-, Folge- oder sonstige Schäden.
Oktober 2008, Rev1.0
Einführung
Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts.
Dieses TOSHIBA-Produkt wird mit vorliegendem Benutzerhandbuch
geliefert.
Die folgende Abbildung zeigt die Position des Scrollrads und der
Tasten der Maus.
(Beispielabbildung) Optische Kompaktmaus
Systemanforderungen
n Windows 2000/XP/Vista
n USB-Anschluss
KurzanleitungDE-4
3D_Compact optical mouse.book Page 5 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Optische Kompaktmaus
Maus an den Computer anschließen
1. Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebigen USB-Anschluss
des Computers.
(Beispielabbildung) Maus an den Computer anschließen
2. Nach einer kurzen Verzögerung wird die Maus erkannt und ist
einsatzbereit.
Fehlerbehebung
Die Maus funktioniert nach dem Anschluss nicht.
Versuchen Sie Folgendes:
n Stellen Sie sicher, dass Sie die Maus richtig angeschlossen
haben.
n Stellen Sie sicher, dass das Kabel an den richtigen USB-
Anschluss angeschlossen ist.
n Trennen Sie die Maus vom Computer und schließen Sie sie dann
erneut an. Stellen Sie sicher, dass die Maus korrekt vom
Betriebssystem erkannt wurde.
Informationen zur Anschlusskonfiguration finden Sie in der
Computerdokumentation.
DE-5Kurzanleitung
3D_Compact optical mouse.book Page 6 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Optische Kompaktmaus
Technische Daten
In diesem Abschnitt sind die technischen Daten der optischen
Kompaktmaus zusammengefasst.
ModellOptische Kompaktmaus
TasteLinks / Rechts / Scrollrad
SchnittstelleUSB
Maße (T x B x H)95,3 mm x 54,7 mm x 36 mm
Gewicht71 g
Kabellänge1,5 m
StromversorgungBetrieb: 5V / 24mA
Standby: 5V / 8mA
Auflösung800 dpi
Wellenlänge630~650 nm
Geschwindigkeit71,1cm/s
Beschleunigung20 g
Framerate3000 Frames/Sekunde
Feuchtigkeit (Betrieb)0%~90% (40±2°C)
Temperatur (Betrieb)0°C bis 40°C
Temperatur (Lagerung)-20°C bis 60°C
For at undgå risikoen for brand, personskade, elektrisk stød eller
beskadigelse af udstyret:
n Udsæt ikke nogen del af dette produkt for vand eller anden væske.
n Undgå at sprøjte væske på dette produkt, og lad der ikke komme
små dråber ind i produktet.
n Brug ikke dette produkt, hvis det har været udsat for nogen
form for beskadigelse.
n Frakobl dette produkt inden rengøring.
Regler og lovgivning
CE-opfyldelse
Dette produkt er CE-mærket i henhold til kravene fra gældende EUdirektiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. En kopi af den officielle
overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende websted:
http://epps.toshiba-teg.com/
DK-1Vejledning til hurtig start
3D_Compact optical mouse.book Page 2 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Arbejdsmiljø
Elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) for dette produkt er
blevet bekræftet almindeligvis for denne produktkategori for et såkaldt
bolig-, handels- og letindustrimiljø. Ethvert andet arbejdsmiljø er ikke
bekræftet af Toshiba, og brug af dette produkt i disse arbejdsmiljøer er
muligvis begrænset eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser af
brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være:
Forstyrrelser af andre produkter eller af dette produkt i nærliggende
områder med midlertidige funktionsforstyrrelser eller
datatab/beskadigelse som resultat. Eksempel på arbejdsmiljøer, der
ikke er bekræftet, og relaterede råd:
n Industrimiljøer (f.eks. miljøer, hvor der overvejende bruges et
3-faset lynet på 380 V): Fare for forstyrrelser af dette produkt på
grund af mulige stærke elektromagnetiske felter, især tæt på
store maskiner eller elektriske enheder.
n Medicinalmiljøer: Overensstemmelse med det medicinske
produktdirektiv er ikke bekræftet af Toshiba. Derfor kan dette
produkt ikke bruges som et medicinsk produkt uden yderligere
bekræftelse. Brug i almindelige kontormiljøer, f.eks. hospitaler,
bør ikke være et problem, hvis der ikke er restriktioner fastsat af
den ansvarlige administration.
n Automiljøer: Søg efter ejerinstruktioner til det tilhørende
motorkøretøj for råd om, hvordan dette produkt bruges (kategori).
n Flymiljø: Følg luftpersonalets instruktioner med hensyn til
begrænsninger i brug.
Kompakt optisk mus
Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC
n Udendørs brug: Da produktet er typisk udstyr til et hjem/kontor,
har det ikke nogen speciel modstand mod indtrængen af fugt og
er ikke uimodtagelig overfor stærke stød.
n Eksplosiv atmosfære: Brug af dette produkt i et sådant
specielt arbejdsmiljø (Ex) er ikke tilladt.
Vejledning til hurtig startDK-2
3D_Compact optical mouse.book Page 3 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Kompakt optisk mus
Nedenstående information gælder kun for EU-lande
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul
angiver, at produkter skal indsamles og kasseres separat
fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og
akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet.
De adskilles i genbrugscentrene.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter
13. august 2005.
Ved at adskille samlingen af produkter og batterier hjælper
du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og
batterier og hjælper derved med at forhindre mulige
negative konsekvenser for miljø og helbred.
For at få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, kan du besøge
vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
eller kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du
købte produktet.
Copyright-erklæring
Ingen dele af denne publikation må gengives i nogen form uden
forudgående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. Alle varemærker eller
mærkenavne, der er nævnt heri, er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Forbehold
Oplysninger i dette dokument kan ændres uden varsel. Producenten
giver ikke nogen form for garanti (stiltiende eller på anden måde)
vedrørende dette dokuments nøjagtig og fuldstændighed og vil på
ingen måde være ansvarlig for eventuelt tab af fortjeneste eller
kommerciel skade, herunder, men ikke begrænset til, specielle
skader, hændelige skader, følgeskader eller andre former for skader.
Oktober 2008, Rev1.0
DK-3Vejledning til hurtig start
Venstre knap
Rullehjul
Højre knap
3D_Compact optical mouse.book Page 4 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Indledning
Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt.
For nemheds skyld leveres denne brugervejledning sammen med dit
TOSHIBA-produkt.
Følgende figur viser placeringen af musens rullehjul og knapper.
(Eksempelbillede) Kompakt optisk mus
Systemkrav
n Windows 2000/XP/Vista
n USB-port
Kompakt optisk mus
Vejledning til hurtig startDK-4
3D_Compact optical mouse.book Page 5 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Kompakt optisk mus
Tilslutning af musen til computeren
1. Sæt USB-stikket i en ledig USB-port på computeren.
(Eksempel) Tilslutning af musen til computeren
2. Efter en kort forsinkelse registreres musen, og derefter kan du
bruge den.
Fejlfinding
Musen fungerer ikke efter installation.
Prøv at gøre noget af følgende:
n Kontroller, at du har installeret musen korrekt.
n Kontroller, at kablet er sat i den rigtige USB-port.
n Frakobl musen, og sæt derefter musen i igen. Kontroller, at
musen er blevet korrekt registreret af operativsystemet.
Se dokumentationen til computeren for at se den korrekte
portkonfiguration.
DK-5Vejledning til hurtig start
3D_Compact optical mouse.book Page 6 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Specifikationer
Dette afsnit indeholder en oversigt over den kompakte optiske mus'
tekniske specifikationer.
ModelKompakt optisk mus
KnapVenstre / Højre / RulleWheel
InterfaceUSB
Mål (D x B x H)95,3 x 54,7 x 36 mm
(3,8 x 2,2 x 1,4 tommer)
Vægt71g (2.5 ounces)
Kablets længde1,5 m (59 tommer)
StrømforsyningDrift: 5 V/24 mA
Standby: 5 V/8 mA
Opløsning800 DPI
Bølgelængde630~650nm
Hastighed71,1 cm/sek. (28 tommer/sek.)
Acceleration20 g
Billedfrekvens3000 billeder/sekund
Driftsfugtighed0%~90% (40 ± 2° C)
Driftstemperatur0° C til 40° C (32° F til 104° F).
Opbevaringstemperatur-20° C til 60° C (-4° F til 140° F)
3D_Compact optical mouse.book Page 1 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Ratón óptico compacto
Nombre del producto: Ratón óptico compacto
Número de modelo: PA3678*
Instrucciones de seguridad importantes
Para evitar el riesgo de fuego, lesiones, descargas eléctricas o
daños en el equipo:
n No sumerja parte alguna de este producto en agua ni en ningún
otro líquido.
n No pulverice líquidos sobre este producto ni permita que el
líquido penetre en su interior.
n No utilice este producto si ha sufrido cualquier tipo de daño.
n Desconecte este producto antes de limpiarlo.
Información sobre legislaciones vigentes
Homologación CE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con los
requisitos de las Directivas de la UE aplicables. La obtención de la
marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Puede obtener una
copia de la Declaración de conformidad en el siguiente sitio Web:
http://epps.toshiba-teg.com/
ES-1Guía de inicio rápido
3D_Compact optical mouse.book Page 2 Thursday, November 6, 2008 12:57 AM
Ratón óptico compacto
Entorno de trabajo
La compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto ha sido
comprobada típicamente para esta categoría de producto para los
entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria
ligera. Toshiba no ha comprobado otros entornos de trabajo, por lo que
el uso de este producto en dichos entornos de trabajo puede estar
restringido o no estar recomendado. Las posibles consecuencias del
uso de este producto en entornos de trabajo no comprobados pueden
ser: interferencias de otros productos o de este producto en otros del
área circundante con errores de funcionamiento temporales que
pueden ocasionar pérdidas/daños en los datos. Ejemplo de entornos
de trabajo no comprobados y avisos relacionados:
n Entornos industriales (aquellos lugares en los que existan tomas
eléctricas con tensiones de 380 V o más): Peligro de interferencias
de este producto debidas a posibles fuertes campos
electromagnéticos, especialmente en las proximidades de
maquinaria de gran tamaño o de unidades generadoras de energía.
n Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el
cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo
que este producto no puede utilizarse como producto
médico sin comprobaciones adicionales previas. El uso en
entornos de oficina comunes, como los que pueden existir
en hospitales, no debe constituir un problema si no existe
restricción por parte de la administración responsable.
n Entornos de automoción: busque las instrucciones para el
propietario del vehículo correspondiente para conocer la información
relativa al uso de este producto (o categoría de productos).
n Aviones: siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a
restricciones de uso.
Entornos adicionales no relacionados con EMC
n Uso en exteriores: como equipo doméstico/de oficina típico, este
producto no presenta resistencia especial a la entrada de
humedad y no cuenta con gran protección contra golpes.
n Atmósfera explosiva: No se permite el uso de este producto
en este tipo de entornos de trabajo especiales (Ex).
Guía de inicio rápidoES-2
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.