Toshiba C70, C70t, C70D, C75, C75t User guide [pl]

...
Podręcznik użytkownika
C70/C70t/C70D/C75/C75t/ C75D/L70/L70t/L70D/L70Dt/ S70/S70t/S70D/S70Dt

Spis treści

Rozdział 1
Rozdział 2
Rozdział 3
Przepisy i bezpieczne korzystanie z komputerów firmy TOSHIBA
Prawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowe ................................ 1-1
Informacje dotyczące przepisów ......................................................... 1-2
Uwaga dotycząca standardu wideo ..................................................... 1-7
Licencja OpenSSL Toolkit .................................................................... 1-8
Program ENERGY STAR® .................................................................. 1-11
Utylizacja komputera i baterii ............................................................. 1-11
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków
optycznych. .......................................................................................... 1-12
Informacje ogólne ................................................................................ 1-13
Ikony dotyczące bezpieczeństwa ...................................................... 1-16
Wprowadzenie
Lista kontrolna wyposażenia ............................................................... 2-1
Stosowane konwencje .......................................................................... 2-1
Korzystanie z komputera po raz pierwszy .......................................... 2-2
Wyłączanie zasilania ............................................................................. 2-8
Przewodnik po systemie
Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza ........................ 3-1
Widok z lewej strony ............................................................................. 3-2
Widok z prawej strony ........................................................................... 3-3
Widok z tyłu ............................................................................................ 3-5
Widok z dołu .......................................................................................... 3-6
Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza ............................. 3-7
Wewnętrzne składniki sprzętowe ...................................................... 3-10
Opisy stanów zasilania ....................................................................... 3-15
Rozdział 4
Podręcznik użytkownika ii
Korzystanie z komputera
Korzystanie z ekranu dotykowego ...................................................... 4-1
Korzystanie z płytki dotykowej ............................................................ 4-2
Klawiatura .............................................................................................. 4-3
Stacje dysków optycznych ................................................................... 4-6
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................... 4-13
Program TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............................................. 4-16
Odtwarzanie 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D ............... 4-18
Bateria .................................................................................................. 4-23
Karta LAN ............................................................................................. 4-30
Dodatkowy moduł pamięci ................................................................. 4-31
Karty pamięci ....................................................................................... 4-36
Monitor zewnętrzny ............................................................................. 4-40
Blokada zabezpieczająca .................................................................... 4-43
Opcjonalne akcesoria TOSHIBA ........................................................ 4-44
System dźwiękowy i tryb wideo ......................................................... 4-44
Rozdział 5
Rozdział 6
Rozdział 7
Programy narzędziowe i zastosowania zaawansowane
Programy narzędziowe i aplikacje ....................................................... 5-1
Dodatkowe funkcje ................................................................................ 5-5
Program TOSHIBA Password Utility .................................................... 5-7
Program TOSHIBA System Settings ................................................. 5-10
Ładowanie USB ................................................................................... 5-11
Program TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ ................... 5-14
Program TOSHIBA PC Health Monitor .............................................. 5-16
Odzyskiwanie systemu ....................................................................... 5-17
Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów ...................................................... 6-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu ....................................................... 6-5
Pomoc techniczna firmy TOSHIBA .................................................... 6-17
Dodatek
Specyfikacje ........................................................................................... 7-1
Przewody i wtyczki zasilające .............................................................. 7-3
Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych .......................... 7-4
Uwagi prawne ...................................................................................... 7-15
Indeks
Podręcznik użytkownika
iii
Rozdział 1
Przepisy i bezpieczne korzystanie z komputerów firmy TOSHIBA
W tym rozdziale zamieszczono informacje dotyczące przepisów i bezpiecznego korzystania z komputerów firmy TOSHIBA.

Prawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowe

Prawa autorskie

© 2013 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Wydanie pierwsze, kwiecień 2013 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Każde inne użytkowanie oprócz wymienionego powyżej (w tym konwersja do formatu cyfrowego, zmiana, przesyłanie skopiowanych materiałów i dystrybucja w sieci) bez zezwolenia posiadacza prawa autorskiego stanowi naruszenie prawa autorskiego i praw autora i podlega odpowiedzialności cywilnej lub karnej. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.

Zastrzeżenie

Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone instrukcje i opisy komputera były aktualne w czasie opracowywania tego podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Podręcznik użytkownika 1-1

Znaki towarowe

Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
AMD, logo AMD Arrow, PowerPlay, Vari-Bright oraz ich kombinacje są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc.
Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Bluetooth® i odpowiednie logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc. i są wykorzystywane przez firmę Toshiba Corporation i jej przedstawicielstwa na podstawie licencji.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
sMedio i sMedio TrueLink+ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy sMedio Inc.
TouchPad jest znakiem towarowym firmy Synaptics Inc. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ i logo są znakami towarowymi
organizacji Blu-ray Disc Association. QUALCOMM jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated.
ATHEROS jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Atheros, Inc. Realtek jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Realtek
Semiconductor Corporation. DTS, Symbol, & DTS i Symbol łącznie są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a DTS Studio Sound jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie pozostałe nazwy produktów i usług, wykorzystane w tym podręczniku, mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.

Informacje dotyczące przepisów

Przepisy komisji FCC

Deklaracja zgodności z przepisami komisji FCC
To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych oraz może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z
Podręcznik użytkownika 1-2
zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanie określonej instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli to urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić wyłączając i ponownie włączając urządzenie, można te zakłócenia wyeliminować, korzystając z jednej z następujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w obwodzie innym niż
obwód, do którego jest podłączony odbiornik. Należy skonsultować się z dystrybutorem lub doświadczonym
technikiem radiowo/telewizyjnym.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC. Podłączenie urządzeń zewnętrznych niezgodnych z powyższymi limitami, lub urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Do podłączania wyposażenia zewnętrznego do złącza zewnętrznego monitora RGB, złączy uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0 i 3.0), złącza HDMI i złącza mikrofonu należy używać ekranowanych przewodów. Dokonywanie zmian urządzenia, na które firma TOSHIBA lub uprawnione przez nią strony nie wyraziły wyraźnej zgody, może skutkować utratą prawa do jego eksploatacji.
Warunki komisji FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest uzależnione od dwóch warunków:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. Urządzenie musi zachować odporność na zakłócenia zewnętrzne, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie.
Kontakt
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949) 583-3000
Te informacje dotyczą tylko wybranych krajów/regionów.
Podręcznik użytkownika 1-3

Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi

Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie na produkcie znaku CE jest firma TOSHIBA EUROPE GMBH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web http:// epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej, takimi jak dyrektywa RoHS 2011/65/UE, dyrektywa 1999/5/WE (wyposażenie radiowe i terminale telekomunikacyjne), dyrektywa 2009/125/WE (projekty ekologiczne, ErP), oraz związanymi procedurami wdrożeniowymi.
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych/przewodów należy zagwarantować, że system (komputer i urządzenia dodatkowe/przewody) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Należy podłączać/stosować wyłącznie urządzenia opcjonalne oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu wyższym niż 380 V).
Ochrona zdrowia Samochód
Podręcznik użytkownika 1-4
Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Konsekwencje korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą być następujące:
Zakłócanie funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się w pobliżu.
Nieprawidłowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceń generowanych przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.

Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (tylko Kanada)

Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B emisji zakłóceń radiowych zgodnie z przepisami Radio Interference Regulation Ministerstwa Komunikacji Kanady.
Należy pamiętać, że zgodnie z przepisami Ministerstwa Komunikacji Kanady wprowadzanie zmian lub modyfikacji, które nie zostały autoryzowane przez firmę TOSHIBA Corporation, może być przyczyną utraty prawa do korzystania z tego urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Podręcznik użytkownika 1-5

Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:

Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie i akumulatory można likwidować razem z tym produktem. Zostaną one oddzielone w centrach recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź witrynę firmy Toshiba w sieci Web (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona w dyrektywie 2006/66/WE, symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kontenera na odpady.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź witrynę firmy Toshiba w sieci Web (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Podręcznik użytkownika 1-6
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.

Deklaracja zgodności z przepisami REACH

Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma TOSHIBA będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z witryny reach w sieci Web, aby uzyskać informacje dotyczące wykorzystywanych w naszych produktach substancji uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) Rozporządzenia KE nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
www.toshiba-europe.com/computers/info/

Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:

Zgodność z przepisami EEE: Firma TOSHIBA spełnia wszystkie wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana zgodnie ze standardami ISO 9241-307. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką.

Uwaga dotycząca standardu wideo

TEN PRODUKT JEST UDOSTĘPNIANY ZGODNIE Z LICENCJĄ AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO DO OSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO UŻYTKU W CELU (I) KODOWANIA OBRAZU ZGODNIE Z POWYŻSZYMI STANDARDAMI („WIDEO”) I/LUB (II) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH OSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO UŻYTKU I/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY TREŚCI WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ MPEG LA UPOWAŻNIAJĄCĄ DO DOSTARCZANIA TEGO OBRAZU. NIE SĄ UDZIELANE I NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNE LICENCJE ZWIĄZANE Z INNYMI ZASTOSOWANIAMI. WIĘCEJ INFORMACJI, TAKICH JAK OPISY ZASTOSOWAŃ PROMOCYJNYCH,
Podręcznik użytkownika 1-7
WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA L.L.C. ZOBACZ WITRYNĘ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Licencja OpenSSL Toolkit

LICENCJA ============== Oprogramowanie OpenSSL Toolkit jest udostępniane na podstawie
podwójnej licencji tzn. obowiązują warunki zarówno licencji OpenSSL, jak i oryginalnej licencji SSLeay. Poniżej zamieszczono aktualny tekst licencji. Obie licencje są licencjami Open Source w formacie BSD. Problemy związane z licencją OpenSSL można zgłaszać korzystając z adresu openssl-core@openssl.org.
Licencja OpenSSL
------------------------
/*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej,
zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniu następujących warunków:
1. Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie.
2. Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie w dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.
3. Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lub zastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę OpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4. Zabronione jest wykorzystanie bez zezwolenia nazw „OpenSSL Toolkit” i „OpenSSL Project” do wspierania lub promowania produktów opracowanych przy użyciu tego oprogramowania. Aby uzyskać pisemne zezwolenie, należy przesłać wniosek na adres openssl­core@openssl.org.
5. Nie wolno bez zezwolenia firmy OpenSSL Project nadawać nazwy „OpenSSL” produktom opracowanym przy użyciu tego oprogramowania lub umieszczać zwrotu „OpenSSL” w nazwach tych produktów.
Podręcznik użytkownika 1-8
6. Pakiety rozpowszechniane w jakiejkolwiek formie muszą zawierać następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę OpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
TO OPROGRAMOWANIE JEST UDOSTĘPNIANE PRZEZ FIRMĘ OpenSSL PROJECT BEZ GWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, TAKICH JAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA OpenSSL PROJECT I JEJ UDZIAŁOWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK OFEROWANIE TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYN I UZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃ LUB PRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT TEGO TYPU.
===================================================== Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego autorem
jest Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego autorem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/ Oryginalna licencja SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten pakiet jest implementacją protokołu SSL, której autorem jest Eric
Young (eay@cryptsoft.com). Ta implementacja została opracowana zgodnie z protokołem Netscapes
SSL. Ta biblioteka może być nieodpłatnie wykorzystywana do celów
komercyjnych i niekomercyjnych, jeżeli spełnione są następujące warunki. Następujące warunki dotyczą całego kodu w tym pakiecie dystrybucyjnym (RC4, RSA, lhash, DES itd.), a nie tylko kodu SSL. Dokumentacja protokołu SSL uwzględniona w tym pakiecie dystrybucyjnym podlega tym samym warunkom, jednak właścicielem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Beneficjentem praw autorskich jest Eric Young, dlatego nie wolno usuwać uwag dotyczących praw autorskich zamieszczonych w kodzie.
Podręcznik użytkownika 1-9
Jeżeli ten pakiet zostanie wykorzystany w produkcie, Eric Young powinien zostać wymieniony jako autor użytych składników biblioteki.
Można to zrobić w formie informacji tekstowej wyświetlanej podczas uruchamiania programu lub zamieszczonej w dokumentacji (online lub drukowanej) dostarczonej z pakietem.
Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej, zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniu następujących warunków:
1. Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie.
2. Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie w dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.
3. Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lub zastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego autorem jest Eric Young (eay@cryptsoft.com).”
Słowo „kryptograficzne” można pominąć, jeżeli używane procedury z biblioteki nie są związane z kryptografią.
4. Jeżeli zostanie uwzględniony dowolny kod specyficzny dla systemu Windows (lub jego pochodne) z katalogu aplikacji (kod aplikacji), należy dołączyć następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego autorem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).”
ERIC YOUNG UDOSTĘPNIA TO OPROGRAMOWANIE BEZ GWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, TAKICH JAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI AUTOR I WSPÓŁAUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK DOSTARCZANIE TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY W PROWADZONEJ DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYN I UZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃ LUB PRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT TEGO TYPU.
Zabroniona jest modyfikacja warunków licencji i dystrybucji, dotyczących dowolnej publicznie dostępnej wersji lub pochodnej tego kodu. Oznacza to, że tego kodu nie można po prostu skopiować i udostępniać na podstawie innej licencji dystrybucyjnej, takiej jak publiczna licencja GNU.]
*/
Podręcznik użytkownika 1-10
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem ENERGY STAR®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania energii. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i bateryjnego.
W celu oszczędzania energii komputer jest konfigurowany do przełączania do energooszczędnego stanu uśpienia/ wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności przy zasilaniu przy użyciu sieci elektrycznej.
Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Według agencji EPA komputer spełniający nowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od 20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób jest używany. Odwiedź witrynę http://www.eu­energystar.org lub http://www.energystar.gov, aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR.
®

Utylizacja komputera i baterii

Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Komputer jest wyposażony w baterię. W przypadku częstego używania bateria po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna jest jej wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
Podręcznik użytkownika 1-11
Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii uzyskasz u lokalnych władz.

Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych.

Należy sprawdzić zalecenia na końcu tej sekcji.
Stacja wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia.

Lokalizacja wymaganej etykiety

(Przykład przedstawiono poniżej. Lokalizacja etykiety oraz informacji fabrycznych może ulec zmianie.)
Podręcznik użytkownika 1-12

Zalecenia

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy koniecznie przeczytać następujące ogólne zalecenia, zwracając równocześnie uwagę na zamieszczone w podręczniku ostrzeżenia.
PRZESTROGA: Ten produkt jest wyposażony w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z produktu, należy uważnie przeczytać i zachować ten podręcznik. W przypadku problemów związanych z tym modelem należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia.

Zapewnij właściwą wentylację

Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda sieci elektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/ wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu. Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu może powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół komputera.
Podręcznik użytkownika 1-13
Przegrzanie komputera lub zasilacza może być przyczyną awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.

Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem

Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne. Wyposażenie generujące silne pole elektromagnetyczne, takie jak
głośniki stereofoniczne (inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefony głośnomówiące.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność. Ciecze i żrące chemikalia.

Nadwerężenia

Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. Zamieszczono również informacje dotyczące organizacji stanowiska roboczego, pozycji ciała i oświetlenia podczas pracy, które mogą ułatwić ograniczenie nadwerężenia mięśni i stawów.

Oparzenia

Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem. Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku korzystania z komputera przez dłuższy czas zalecane jest również unikanie kontaktu z metalową płytką złączy interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Podręcznik użytkownika 1-14
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.

Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem

Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.

Czyszczenie komputera

Aby umożliwić wieloletnie i bezawaryjne użytkowanie komputera, należy chronić go przed pyłem, kurzem i cieczami.
Zachowaj ostrożność, aby zapobiec zalaniu komputera cieczami. Jeżeli do wnętrza komputera przedostaną się ciecze, natychmiast wyłącz zasilanie i poczekaj na całkowite osuszenie komputera (w takich okolicznościach komputer powinien być sprawdzony przez autoryzowanego dostawcę usług serwisowych w celu oceny zakresu uszkodzeń).
Oczyść elementy komputera wykonane z tworzywa sztucznego przy użyciu ściereczki zwilżonej niewielką ilością wody.
Aby oczyścić ekran wyświetlacza, zwilż czystą ściereczkę niewielką ilością środka do czyszczenia powierzchni szklanych i delikatnie przetrzyj ekran.
Nigdy nie spryskuj środkiem czyszczącym bezpośrednio powierzchni komputera. Do czyszczenia komputera nigdy nie używaj silnych lub kaustycznych środków chemicznych.

Przenoszenie komputera

Konstrukcja komputera zapewnia odpowiednią trwałość, jednak podczas przenoszenia go należy przestrzegać pewnych zaleceń, które pomogą uniknąć ewentualnych problemów.
Przed przeniesieniem komputera upewnij się, że twardy dysk/stacje dysków zakończyły wykonywanie wszystkich operacji.
Wyłącz komputer (zamknij system). Przed przeniesieniem komputera odłącz zasilacz i wszystkie
urządzenia zewnętrzne. Zamknij panel wyświetlacza Nie podnoś komputera, trzymając za panel wyświetlacza. Przed przeniesieniem komputera wyłącz zasilanie, odłącz zasilacz i
poczekaj na ochłodzenie (ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną zranienia przez rozgrzane elementy komputera).
Zachowaj ostrożność, aby chronić komputer przed udarami (ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną uszkodzenia lub awarii komputera albo utraty danych).
Podręcznik użytkownika 1-15
Nie przenoś komputera z zainstalowanymi kartami, ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia komputera i/lub karty i nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Zawsze używaj odpowiedniej torby do przenoszenia komputera. Podczas przenoszenia trzymaj komputer zdecydowanie i unikaj
upuszczenia lub uderzenia. Nie przenoś komputera, trzymając za wystające elementy obudowy.

Telefony komórkowe

Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia w systemie audio. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.

Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera

Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.

Ikony dotyczące bezpieczeństwa

Celem ikon ostrzegawczych używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Ostrzeżenie informuje użytkownika, że nieprawidłowe korzystanie z wyposażenia lub ignorowanie zaleceń może być przyczyną utraty danych, uszkodzenia wyposażenia albo nieznacznego lub umiarkowanego zranienia.
Przeczytaj. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Podręcznik użytkownika 1-16
Rozdział 2
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.

Sprzęt

Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami)

Dokumentacja

Podręcznik Szybkie wprowadzenie Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.

Stosowane konwencje

Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
przyciskiem płytki dotykowej jeden raz. Kliknij lewym przyciskiem myszy jeden raz. Naciśnij ekran dotykowy jeden raz (tylko
modele z ekranem dotykowym).
Podręcznik użytkownika 2-1
Kliknięcie prawym przyciskiem myszy
Podwójne kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
Panel funkcji Przeciągając palcem od prawej krawędzi (tylko
Pulpit Kliknij panel Pulpit na ekranie startowym, aby
Ekran startowy Aby przejść do ekranu startowego, należy kliknąć
Kliknij prawym przyciskiem tabliczki dotykowej jeden raz.
Kliknij prawym przyciskiem myszy jeden raz. Naciśnij i przytrzymaj palec na ekranie
dotykowym (tylko modele z ekranem dotykowym).
przyciskiem płytki dwa razy. Kliknij lewym przyciskiem myszy dwa razy. Naciśnij ekran dotykowy dwa razy (tylko
modele z ekranem dotykowym).
modele z ekranami dotykowymi) lub wskazując lewy dolny narożnik ekranu, można wyświetlić listę paneli funkcji: Wyszukaj, Udostępnianie, Start, Urządzenia i Ustawienia.
uzyskać dostęp do pulpitu.
ikonę Start. Ekran startowy można również wyświetlić przy użyciu przycisku z logo Windows® ( ) na klawiaturze. Aby uzyskać
więcej informacji, skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.

Korzystanie z komputera po raz pierwszy

Należy uważnie przeczytać informacje zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera. Omówiono następujące zagadnienia:
Podłączanie zasilacza Otwieranie panelu wyświetlacza Włączanie zasilania Wstępna konfiguracja System Windows
Podręcznik użytkownika 2-2
Należy korzystać z programu antywirusowego i aktualizować go regularnie.
Nie wolno formatować nośnika danych bez sprawdzenia jego zawartości (formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać na twardym dysku lub innym nośniku danych. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną utraty danych.

Podłączanie zasilacza

Zasilacz należy podłączyć, aby naładować baterię lub korzystać z zasilania sieciowego. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia urządzenia, ponieważ baterię należy wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz, umożliwiając korzystanie z komputera w większości krajów/regionów. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia nieodpowiedniego zasilacza.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane lub nabywane przewody zasilające powinny być zawsze zgodne z przepisami i specyfikacjami dotyczącymi napięcia i częstotliwości, obowiązującymi w danym kraju. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Podręcznik użytkownika 2-3
Dostarczony przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie, w którym komputer został zakupiony, i nie powinien być używany poza tym regionem. W innych regionie należy zakupić przewody zasilające zgodne zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2 bolcami.
Podczas podłączania zasilacza do komputera odpowiednie czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej powinno być ostatnią wykonywaną czynnością. W przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w przypadku dotknięcia. Zgodnie z ogólną zasadą należy unikać dotykania elementów metalowych.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach drewnianych, meblach i innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
Zawsze należy umieszczać komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
Rysunek 2-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2
Rysunek 2-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 3
bolcami)
bolcami)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
Podręcznik użytkownika 2-4
2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza do złącza DC IN 19V w
1
2
1
komputerze.
Rysunek 2-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC) do komputera
1. Złącze wejściowe DC IN 19 V 2. Wtyczka wyjściowa (prąd stały)
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. Wskaźnik DC IN/Bateria powinien zostać włączony.

Otwieranie panelu wyświetlacza

Panel wyświetlacza można ustawić pod różnymi kątami, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Rysunek 2-4 Otwieranie panelu wyświetlacza
1. Panel wyświetlacza
Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera.
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem, ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia.
Podręcznik użytkownika 2-5
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
1
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty znajdują się między panelem a klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć dłoń na powierzchni do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).

Włączanie zasilania

W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje włączenie zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Opisy stanów zasilania.
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do czasu zainstalowania systemu operacyjnego.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij przycisk zasilania komputera.
Rysunek 2-5 Włączanie zasilania
1. Przycisk zasilania
Podręcznik użytkownika 2-6

Wstępna konfiguracja

Ekran powitalny systemu Windows 8 jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Należy uważnie przeczytać Postanowienia licencyjne, jeżeli zostaną wyświetlone.

System Windows

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nowych funkcji i procedur korzystania z systemu Windows 8, skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.
Ekran startowy
Ekran startowy umożliwia uruchamianie wszystkich składników systemu operacyjnego Windows i ułatwia dostęp do ulubionych aplikacji, witryn internetowych, kontaktów oraz innych ważnych informacji.
Korzystając z ekranu startowego, można wpisać dowolną poszukiwana frazę. W tej lokalizacji można w łatwy sposób przełączać wyniki wyszukiwania aplikacji, plików oraz innych składników.
Panele funkcji
Korzystając z paneli funkcji systemu Windows, można uruchamiać aplikacje, wyszukiwać dokumenty, konfigurować składniki systemu i wykonywać większość innych zadań związanych z obsługą komputera.
Po ustawieniu wskaźnika myszy w prawym górnym rogu ekranu wyświetlana jest lista paneli funkcji: Wyszukaj, Udostępnij, Start,
Urządzenia i Ustawienia.
Wyszukaj Ten panel funkcji umożliwia lokalizowanie
elementów w komputerze. Ułatwia on wyszukiwanie aplikacji, dokumentów, zdjęć i ulubionych utworów muzycznych.
Udostępnij Ten panel funkcji umożliwia udostępnianie
utworów muzycznych i zdjęć w ulubionych społecznościowych witrynach internetowych.
Start Ten panel funkcji umożliwia wyświetlenie ekranu
startowego lub, jeżeli ten ekran jest już wyświetlany, powrót do ostatnio używanej aplikacji.
Podręcznik użytkownika 2-7
Urządzenia Ten panel funkcji umożliwia zarządzanie
Ustawienia Ten panel funkcji umożliwia zarządzanie
Kafelki
Korzystając z ekranu startowego, można uzyskać dostęp do kafelków i uruchamiać je.
Typowe kafelki ekranu startowego to Pulpit i Poczta oraz kafelki reprezentujące wszystkie pozostałe aplikacje pobrane do systemu.
Usługa Sklep Windows
Wiele aplikacji jest preinstalowanych lub wbudowanych w komputer, jednak wystarczy kliknąć myszą, aby pobrać wiele innych aplikacji.
W usłudze Sklep Windows można wyszukiwać i przeglądać tysiące aplikacji grupowanych w łatwo dostępnych kategoriach.

Wyłączanie zasilania

Zasilanie można wyłączyć w jednym z następujących stanów: zamknięcia systemu, uśpienia/wstrzymania lub hibernacji.

Stan zamknięcia systemu

urządzeniami sprzętowymi.
ustawieniami systemu.
Podczas wyłączania zasilania w trybie zamknięcia systemu żadne dane nie zastaną zapisane, a przy następnym włączeniu komputera wyświetlony zostanie główny ekran systemu operacyjnego.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć z niej dysk.
Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jedna z aplikacji. Może to być przyczyną utraty danych.
Podczas odczytu/zapisu danych nie należy wyłączać zasilania, odłączać zewnętrznego urządzenia magazynującego lub wyjmować nośnika danych. Może to być przyczyną utraty danych.
3. Kliknij panel funkcji
4. Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij system.
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Podręcznik użytkownika 2-8
Ustawienia.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu (należy chwilę poczekać), ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia.

Ponowne uruchamianie komputera

Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z dwóch dostępnych metod:
W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie.
Naciśnij klawisze CTRL, ALT i DEL równocześnie (jeden raz), aby wyświetlić okno menu, a następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie po kliknięciu ikony zasilania ( ) po prawej stronie w dolnej
części ekranu.

Stan uśpienia/wstrzymania

Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu uśpienia/wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których użytkowanie urządzeń elektronicznych jest regulowane lub kontrolowane, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to również wyłączania funkcji komunikacji bezprzewodowej i anulowania ustawień powodujących automatyczne ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych może spowodować zakłócenia funkcjonowania wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
Przed przełączeniem komputera do stanu uśpienia/wstrzymania należy upewnić się, że dane zostały zapisane.
Nie wolno przełączać do stanu uśpienia/wstrzymania podczas przesyłania danych na nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB, karty pamięci lub inne urządzenia pamięci zewnętrznej, ponieważ powoduje to utratę danych.
Podręcznik użytkownika 2-9
Po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
Jeżeli podłączony jest zasilacz, komputer zostanie przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Pulpit -> Desktop
Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania komputera, należy nacisnąć i przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uaktywniania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie TOSHIBA System Settings.
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania wówczas, gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu uśpienia/wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu uśpienia/ wstrzymania w oknie Opcje zasilania.
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurować odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Zalety stanu uśpienia/wstrzymania
Stan uśpienia/wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w czasie określonym dla funkcji uśpienia/wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera.
Przełączanie do stanu uśpienia/wstrzymania
Dostępne są trzy metody przełączania do stanu uśpienia/wstrzymania:
W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Uśpij.
Zamknij panel wyświetlacza Tę funkcję należy włączyć w oknie Opcje zasilania.
Naciśnięcie przycisku zasilania. Tę funkcję należy włączyć w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 2-10
Po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę w miejscu, w którym została przerwana.
Po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania biały wskaźnik zasilania miga.
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyć czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w stanie uśpienia/wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu uśpienia/wstrzymania
Stan uśpienia/wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu. Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.

Stan hibernacji

Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji zapisywania użytkownik odłączy zasilacz.
Zainstalowanie lub wyjęcie modułu pamięci wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu hibernacji, może być przyczyną utraty danych.
Nie wolno przełączać do stanu hibernacji podczas przesyłania danych na nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB, karty pamięci lub inne urządzenia pamięci zewnętrznej, ponieważ powoduje to utratę danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu rozładowania baterii dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Podręcznik użytkownika 2-11
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernate) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie działają żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij panel funkcji Ustawienia.
2. Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij system.
Aby wyświetlić polecenie Hibernacja w menu Zasilanie, należy skonfigurować ustawienia zgodnie z następującymi krokami:
1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel
sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
2. Kliknij opcję Wybierz działanie przycisku zasilania lub Wybierz
skutek zamknięcia pokrywy.
3. Kliknij opcję Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne.
4. Zaznacz pole wyboru Hibernacja w obszarze Ustawienia zamykania.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki:
1. Kliknij łącze Opcje zasilania, a następnie kliknij opcję Wybierz
działanie przycisku zasilania lub Wybierz skutek zamknięcia pokrywy.
2. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Po naciśnięciu przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy.
3. Kliknij przycisk Zapisz zmiany .
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Podręcznik użytkownika 2-12
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń peryferyjnych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
Podręcznik użytkownika 2-13
Rozdział 3
1 2 3
4
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (nieużywane ikony) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nieużywanych ikon, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania lub uszkodzenia obudowy.

Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza

Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza.
Rysunek 3-1 Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza
1. Wskaźnik DC IN/Bateria
2. Wskaźniki zasilania 4. Gniazdo karty pamięci
Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.
Wskaźnik DC IN/ Bateria
Podręcznik użytkownika 3-1
Wskaźnik DC IN/Bateria pokazuje stan DC IN oraz naładowania baterii. Kolor biały oznacza, że bateria jest w pełni naładowana, a energia jest w prawidłowy sposób dostarczana z zasilacza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej funkcji, zobacz sekcję Opisy stanów zasilania.
3. Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej
Wskaźnik zasilania Biały wskaźnik Zasilanie jest włączony po
1 2 3 4
uruchomieniu komputera. Jeżeli jednak komputer zostanie przełączony do stanu uśpienia/ wstrzymania, ten biały wskaźnik będzie migać.
Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej
Gniazdo karty pamięci
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty pamięci. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.

Widok z lewej strony

Na rysunku przedstawiono lewy panel obudowy komputera.
Rysunek 3-2 Lewy panel obudowy komputera
Bursztynowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas, gdy
włączona jest funkcja Bluetooth lub bezprzewodowej sieci LAN.
Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
W tym gnieździe można zainstalować kartę pamięci SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ Card lub MultiMediaCard™. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Karty
pamięci.
1. Złącze wejściowe DC IN 19 V
2. Złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
* Dostępne tylko w przypadku niektórych modeli. Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.
Podręcznik użytkownika 3-2
3. Złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)*
4. Stacja dysków optycznych
Złącze wejściowe DC IN 19 V
Zasilacz jest podłączany do tego złącza w celu zasilania komputera i ładowania wbudowanych baterii. Należy korzystać z modelu zasilacza dostarczonego z zakupionym komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera).
Złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje związane z określonym urządzeniem mogą działać nieprawidłowo.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złącza USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Stacja dysków optycznych
Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności 2,6 GB i 5,2 GB.

Widok z prawej strony

Na rysunku przedstawiono prawy panel obudowy komputera.
Jedno lub dwa złącza uniwersalnej magistrali szeregowej zgodne ze standardem USB 2.0 umieszczono na lewym panelu obudowy komputera.
Złącze USB 2.0 nie jest zgodne z urządzeniami USB 3.0.
Komputer może być wyposażony w stację DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo lub Blu-ray™ Writer.
Podręcznik użytkownika 3-3
Rysunek 3-3 Prawy panel obudowy komputera
97 8
132
4 5 6
1. Złącze słuchawek 6. Złącze sieci LAN
2. Złącze mikrofonu 7. Złącze zewnętrznego monitora RGB*
3. Złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
4. Złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
5. Złącze wyjścia HDMI*
* Dostępne tylko w przypadku niektórych modeli. Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.
8. Szczeliny wentylacyjne
9. Złącze blokady zabezpieczającej
Złącze słuchawek Miniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Złącze mikrofonu Złącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
monofonicznego przy użyciu przewodu z miniaturową wtyczką typu jack.
Wbudowany system dźwiękowy obsługuje głośnik i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy.
Złącza uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
Dwa złącza uniwersalnej magistrali szeregowej, zgodne ze standardem USB 3.0, umieszczono na prawym panelu obudowy komputera.
Złącze USB 3.0 jest zgodne ze standardem USB
3.0, ale obsługuje również starsze urządzenia USB 2.0.
Złącze oznaczone ikoną ( ) obsługuje funkcję wstrzymania i ładowania.
Złącza USB 3.0 mogą działać zgodnie ze standardem USB 2.0 w trybie obsługi starszych urządzeń USB.
Złącze wyjścia HDMI Do złącza wyjścia HDMI można podłączyć
przewód HDMI typu A.
Podręcznik użytkownika 3-4
Złącze sieci LAN To złącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
1
Karta sieciowa zapewnia obsługę sieci Ethernet LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) lub Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę, 100BASE-Tx). Niektóre modele są wyposażone w kartę Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Korzystanie z komputera.
Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może to spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Złącze zewnętrznego monitora RGB
Szczeliny wentylacyjne
Szczelina blokady zabezpieczającej

Widok z tyłu

Na rysunku przedstawiono tylny panel obudowy komputera.
To złącze (15 końcówek) pełni funkcję analogowego złącza RGB. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących przypisania końcówek złącza zewnętrznego monitora RGB, zobacz sekcję Końcówki złącza zewnętrznego monitora
RGB. To złącze umożliwia podłączenie
zewnętrznego monitora RGB do komputera.
Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu procesora.
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu linką zabezpieczającą, chroniąc urządzenie przed kradzieżą.
Rysunek 3-4 Tylny panel obudowy komputera
1. Bateria
Bateria Komputer jest zasilany przy użyciu baterii litowo-
jonowej przystosowanej do ładowania, jeżeli zasilacz nie jest podłączony.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące korzystania z baterii, zobacz sekcję Bateria.
Podręcznik użytkownika 3-5

Widok z dołu

1
4
2
3
Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, aby uniknąć uszkodzenia.
1. Blokada baterii 3. Szczeliny wentylacyjne
2. Zatrzask zwalniający baterię 4. Gniazdo modułu pamięci
Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.
Blokada baterii Przesuń blokadę, aby zwolnić i przygotować
Rysunek 3-5 Dolny panel obudowy komputera
baterię do wyjęcia.
Zatrzask zwalniający baterię
Przesunięcie i przytrzymanie tego zatrzasku w położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie baterii i umożliwia jej wyjęcie. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania baterii, zobacz sekcję Bateria.
Gniazdo modułu pamięci
Gniazdo modułu pamięci umożliwia instalację, wymianę i usuwanie dodatkowego modułu pamięci.
Wymiary modułów pamięci są zależne od modelu. Rzeczywista ilość dostępnej do użytku pamięci systemowej będzie mniejsza niż pojemność zainstalowanych modułów pamięci.
Zobacz sekcję Dodatkowy moduł pamięci.
Szczeliny wentylacyjne
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do
Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu procesora.
przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty
Podręcznik użytkownika 3-6
mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy ostrożnie usunąć kurz ze szczelin wentylacyjnych przy użyciu miękkiej ściereczki.

Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy unieść panel i ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.
Podręcznik użytkownika 3-7
Rysunek 3-6 Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
1
7
8
6
2
3 4
5
7
10
11
13
12
14
9
1
7
8
6
2
3 4
5
7
10
11
13
12
14
9
1. Anteny sieci bezprzewodowej (nie
8. Klawiatura
pokazane na rysunku)*
2. Mikrofon* 9. Głośniki stereofoniczne
4. Kamera internetowa* 11. Płytka dotykowa
5. Mikrofon* 12. Przycisk sterowania płytki dotykowej
6. Ekran wyświetlacza 13. Przycisk sterowania płytki dotykowej
3. Wskaźnik kamery internetowej* 10. Przycisk zasilania
7. Zawiasy wyświetlacza 14. Wskaźnik włączenia/wyłączenia płytki dotykowej
* Dostępne tylko w przypadku niektórych modeli. Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.
Anteny sieci
Podręcznik użytkownika 3-8
bezprzewodowej
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci LAN/Bluetooth.
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN,
zobacz sekcję Uwagi prawne.
Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
dźwięku w używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję System
dźwiękowy i wideo.
Wskaźnik kamery internetowej
Wskaźnik Kamera sygnalizuje włączenie kamery internetowej.
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia ona prowadzenie rozmów lub konferencji wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego.
Nie wolno kierować kamery internetowej bezpośrednio w kierunku słońca.
Nie wolno dotykać lub naciskać z dużą siłą obiektywu kamery internetowej. Może to być przyczyną pogorszenia jakości obrazu. Należy używać preparatu (ściereczki) do czyszczenia okularów lub innej miękkiej ściereczki, jeżeli konieczne jest oczyszczenie obiektywu.
Ekran wyświetlacza Ekran LCD o przekątnej 41.3 cm (17.3 cala) i
następującej rozdzielczości:
HD, 1600 pikseli poziomo × 900 pikseli pionowo
FHD, 1920 pikseli poziomo x 1080 pikseli pionowo
Jeżeli komputer korzysta z zasilacza, obraz na wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest zasilanie bateryjne. Niższy poziom jasności podczas zasilania przy użyciu baterii jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii.
Uwaga prawna (ekran LCD) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza LCD, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Podręcznik użytkownika 3-9
Zawiasy wyświetlacza Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu
wyświetlacza pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność.
Klawiatura Na klawiaturze komputerowej uwzględniono
klawisze alfanumeryczne, sterujące i funkcyjne oraz specjalne klawisze systemu Windows, zapewniające dostęp do wszystkich funkcji pełnowymiarowej klawiatury.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Klawiatura.
Głośniki stereofoniczne
Przycisk zasilania Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie
Płytka dotykowa Płytka dotykowa umieszczona na powierzchni do
Przyciski płytki dotykowej
Wskaźnik włączenia/ wyłączenia płytki dotykowej
Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące na przykład o rozładowaniu baterii.
lub wyłączenie zasilania komputera.
oparcia dłoni umożliwia sterowanie kursorem na ekranie.
Korzystanie z płytki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik na ekranie.
Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki dotykowej pełnią taką samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.
Dwukrotne naciśnięcie tego wskaźnika powoduje włączenie/wyłączenie płytki dotykowej. Sygnalizuje on również stan płytki dotykowej:
Aktywna: wyłączony Nieaktywna: włączony (kolor biały)

Wewnętrzne składniki sprzętowe

W tej sekcji opisano wewnętrzne składniki sprzętowe komputera. Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
Podręcznik użytkownika 3-10
Bateria W tym komputerze zastosowano wewnętrzną
baterię. Nie wolno jednak demontować lub wymieniać tego elementu samodzielnie. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym (ASP) firmy Toshiba, jeżeli jest to konieczne.
Komputer jest zasilany przy użyciu baterii litowo­jonowej przystosowanej do ładowania, jeżeli zasilacz nie jest podłączony.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące korzystania z baterii, zobacz sekcję Bateria.
Uwaga prawna (wydajność baterii) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności baterii, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
CPU (Procesor) Typ procesora jest zależny od modelu.
Aby sprawdzić typ procesora zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Health Monitor klikając Pulpit -> Desktop
Assist (na pasku zadań) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> PC Health Monitor, a następnie klikając przycisk Informacje o komputerze. .
Uwaga prawna (procesor) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję
Uwagi prawne.
Dysk twardy Pojemność dysku twardego jest zależna od
modelu. Aby sprawdzić typ dysku HDD zainstalowanego
w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Health Monitor klikając Pulpit -> Desktop
Assist (na pasku zadań) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> PC Health Monitor, a następnie klikając przycisk Informacje o komputerze.
Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)
Podręcznik użytkownika 3-11
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego (HDD), zobacz sekcję Uwagi prawne.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Pamięć RAM wideo Pamięć karty graficznej komputera jest używana
Uwaga prawna (pamięć systemowa) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci systemowej, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Sterownik wyświetlacza
Wewnętrzna bateria RTC zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
do przechowywania obrazu wyświetlanego na ekranie.
Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna od pamięci systemowej komputera.
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja ­> Ekran -> Dopasuj rozdzielczość.
Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować, klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie Rozdzielczość ekranu.
Sterownik wyświetlacza interpretuje polecenia programowe i zamienia je na polecenia sprzętowe, które włączają i wyłączają poszczególne części ekranu.
Sterownik ekranu obsługuje również tryb wideo, który dla uzyskania odpowiedniej rozdzielczości ekranu wykorzystuje standardy przemysłowe i używa liczby kolorów, która może być wyświetlana na ekranie. Oprogramowanie przeznaczone dla danego trybu wideo będzie więc działać na dowolnym komputerze, który obsługuje ten tryb.
Uwagi prawne (procesor graficzny) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora graficznego, zobacz
sekcję Uwagi prawne.

Sterowanie mikroukładami graficznymi

Niektóre modele z mikroukładami graficznymi NVIDIA mogą korzystać z technologii NVIDIA® Optimus™.
Podręcznik użytkownika 3-12
Technologia NVIDIA® Optimus™ inteligentnie optymalizuje wydajność komputera przenośnego, włączając procesor graficzny NVIDIA w celu zwiększenia wydajności lub wbudowany mikroukład graficzny Intel w celu efektywnego korzystania z baterii. Przełączanie jest automatyczne, a ponowne uruchamianie komputera nie jest konieczne.
Korzystając z menu zarządzania ustawieniami 3D (Manage 3D Settings) panelu sterowania NVIDIA, można zmienić globalne ustawienia 3D i utworzyć konfiguracje zastępcze dla określonych programów. Konfiguracje zastępcze będą używane automatycznie zawsze po uruchomieniu określonych programów.
Zalecane jest korzystanie z domyślnych ustawień dla technologii NVIDIA Optimus.
Jeżeli program nie działa prawidłowo po zmianie ustawień, należy przywrócić domyślne ustawienia programu.
Jeżeli program nie działa prawidłowo, należy przywrócić domyślne ustawienie preferowanego procesora graficznego.
Podczas odtwarzania plików wideo przy użyciu niektórych programów nie można wybrać preferowanego procesora grafiki na karcie „Program Settings” (Ustawienia programu) innego niż „Integrated Graphics” (Wbudowana karta graficzna).
Aby uzyskać dostęp do okna Program Settings (Ustawienia programu), kliknij „NVIDIA Control Panel” -> „Manage 3D settings” -> „Program Settings”.
Aby uruchomić panel sterowania NVIDIA, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> NVIDIA Control Panel.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących systemu panelu sterowania NVIDIA, skorzystaj z Pomocy tego składnika NVIDIA. Aby uzyskać dostęp do tego składnika, kliknij polecenie Help (Pomoc) w menu głównym, a następnie wybierz polecenie NVIDIA Control Panel Help.
W modelach Optimus instalowane są dwa typy sterowników wyświetlacza: „Intel® HD Graphics Driver” i „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Nie wolno odinstalowywać sterownika wyświetlacza przy użyciu apletu „Odinstaluj program” w Panelu sterowania.
Jeżeli konieczne jest odinstalowanie sterownika wyświetlacza, wykonaj następujące kroki:
1. Odinstaluj sterownik „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
2. Następnie odinstaluj sterownik „Intel® HD Graphics Driver”.
Podręcznik użytkownika 3-13

Technologia zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz Intel® Display Power Saving Technology

Modele z procesorem graficznym firmy Intel mogą korzystać z technologii zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz (DPST, Display Power Saving Technology), umożliwiającej zmniejszenie zużycia energii dzięki dostosowaniu kontrastu wyświetlacza LCD komputera.
Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:
jest zasilany przy użyciu baterii, korzysta tylko z wyświetlacza LCD.
Funkcja zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz jest domyślnie wyłączona. Można włączyć tę funkcję, jeżeli jest to konieczne.
Funkcję zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz (Display Power Saving Technology) można wyłączyć przy użyciu panelu sterowania Intel HD Graphics Control Panel/Intel® Graphics and Media Control Panel.
Dostęp do tego panelu sterowania można uzyskać w następujący sposób:
Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze pulpitu i kliknij polecenie Właściwości grafiki...
W panelu sterowania Intel® HD Graphics Control Panel:
1. Kliknij pozycję Zasilanie i wybierz opcję Zasilanie z baterii.
2. Kliknij opcję Wyłącz w obszarze Technologia zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz.
3. Kliknij przycisk Zastosuj.
Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji kliknąć opcję Włącz w obszarze Technologia zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz.
W panelu sterowania Intel® Graphics and Media Control Panel:
1. Kliknij pozycję Zasilanie.
2. Wybierz opcję Zasilanie z baterii z menu rozwijanego w polu Źródło zasilania.
3. Wyczyść pole wyboru Technologia zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz.
4. Kliknij przycisk OK.
Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji zaznaczyć pole wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza).
®
Funkcja AMD® Vari-Bright
Modele z procesorem graficznym firmy AMD mogą korzystać z funkcji AMD® Vari-Bright™ umożliwiającej ograniczenie zużycia energii dzięki optymalizacji kontrastu wyświetlacza LCD komputera.
Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:
jest zasilany przy użyciu baterii,
Podręcznik użytkownika 3-14
korzysta tylko z wyświetlacza LCD.
Funkcję Vari-Bright można włączyć w programie AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center. Dostęp do centrum można uzyskać w następujący sposób:
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij polecenie AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.
W tym panelu sterowania:
1. Wybierz opcję PowerPlay™ w obszarze Power (Zasilanie).
2. Zaznacz pole wyboru Enable PowerPlay™ (Włącz PowerPlay™), a następnie zaznacz pole wyboru Enable Vari-Bright™ (Włącz Vari­Bright™).
Aby podwyższyć jakość obrazu w powyższych warunkach, należy dostosować ustawienia dla maksymalnej jakości (Maximize Quality) lub wyłączyć tę funkcję.

Opisy stanów zasilania

Warunki zasilania

Zdolność operacyjna komputera i stan naładowania baterii zależą od warunków zasilania (np. podłączenie zasilacza i poziom naładowania baterii).
Określenie „wskaźnik” w poniższej tabeli oznacza wskaźnik DC IN/Bateria.
Zasilanie włączone Zasilanie
wyłączone (nie działa)
Podłączony zasilacz
Podręcznik użytkownika 3-15
Bateria naładowana całkowicie
Bateria jest częściowo naładowana lub nie jest ładowana
• Działa
• Brak ładowania
• Wskaźnik: biały
• Działa
• Ładowanie
• Wskaźnik: bursztynowy
• Brak ładowania
• Wskaźnik: biały
• Szybkie ładowanie
• Wskaźnik: bursztynowy
Zasilanie włączone Zasilanie
wyłączone (nie działa)
Zasilacz niepodłączo ny
Poziom naładowania baterii powyżej punktu krytycznego
• Działa
• Wskaźnik: wyłączony
Poziom naładowania baterii poniżej punktu krytycznego
Bateria rozładowana
• Działa
• Wskaźnik: miga (bursztynowy)
Komputer jest wyłączany

Wskaźnik DC IN/Bateria

Wskaźnik DC IN/Bateria sygnalizuje stan baterii i podłączenie zasilacza. Wskazania powinny być następujące:
Miga (bursztynowy) Niski poziom naładowania baterii (zasilacz musi
być podłączony w celu rozpoczęcia ładowania baterii).
Bursztynowy Wskazuje na podłączenie zasilacza i proces
ładowania baterii.
Biały Sygnalizuje na podłączenie zasilacza i pełne
naładowanie baterii.
Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.
Jeżeli podczas ładowania bateria jest zbyt gorąca, ładowanie zostanie zatrzymane, a wskaźnik DC IN/Bateria będzie wyłączony. Gdy temperatura baterii spadnie do normalnego zakresu pracy, ładowanie zostanie wznowione (ten proces jest niezależny od tego, czy zasilanie komputera jest włączone czy wyłączone).

Wskaźnik zasilania

Sprawdź wskaźnik Zasilanie, aby ustalić stan zasilania komputera – wskazania powinny być następujące:
Biały Oznacza, że zasilanie jest podawane do
komputera i komputer jest włączony.
Podręcznik użytkownika 3-16
Miga (biały) Sygnalizuje przełączenie komputera do stanu
uśpienia/wstrzymania i dostępność zasilania (zasilacz lub bateria) umożliwiającego zachowanie tego stanu.
Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.
Podręcznik użytkownika 3-17
Rozdział 4
Korzystanie z komputera
W tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środki ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera.

Korzystanie z ekranu dotykowego

Niektóre modele są wyposażone w ekran dotykowy. Dotykowo można obsługiwać ikony, przyciski, elementy menu, klawiaturę
ekranową oraz inne elementy na ekranie dotykowym.
Naciśnięcie Naciśnij ekran dotykowy palcem jeden raz, aby
uaktywnić element (np. aplikację).
Naciśnięcie i przytrzymanie
Zaciśnięcie lub rozciągnięcie
Obrót Ustaw co najmniej dwa palce na elemencie, a
Przesunięcie Przeciągnij palec na ekranie dotykowym, aby
Naciśnij i pozostaw palec na ekranie przez kilka sekund. Spowoduje to wyświetlenie informacji dotyczących elementu lub otwarcie menu specyficznego dla wykonywanej operacji.
Dotknij ekranu lub elementu co najmniej dwoma palcami, a następnie dosuń (zaciśnięcie) lub rozsuń (rozciągnięcie) palce. Spowoduje to wyświetlenie różnych poziomów informacji albo powiększenie lub zmniejszenie widoku.
następnie obróć dłoń, aby obrócić elementy w tym wybranym kierunku. Tylko niektóre elementy można obracać.
przesunąć element wyświetlany na ekranie.
Podręcznik użytkownika 4-1
Przewinięcie Szybko przesuń palec od krawędzi ekranu bez
przerwy bezpośrednio po dotknięciu ekranu. Szybko przesuń palec na ekranie od lewej
krawędzi: zostaną wyświetlone ostatnio otwierane aplikacje itd.
Szybko przesuń palec od prawej krawędzi: zostaną otwarte lub zamknięte panele funkcji (Wyszukaj, Udostępnij, Startowy, Urządzenia, Ustawienia).
Szybko przesuń palec od górnej krawędzi: zostanie otwarty lub zamknięty pasek poleceń aplikacji.
Aby uzyskać więcej informacji i opisy bardziej zaawansowanych gestów obsługi ekranu, umożliwiających interagowanie z systemem Windows 8, skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej.

Korzystanie z płytki dotykowej

Płytka dotykowa na powierzchni do oparcia dłoni może obsługiwać następujące gesty:
Naciśnięcie Naciśnij płytkę dotykową jeden raz, aby
uaktywnić element (np. aplikację).
Naciśnięcie dwoma palcami
Zaciśnięcie lub rozciągnięcie
Przewijanie dwoma palcami
Podręcznik użytkownika 4-2
Naciśnij płytkę dotykową jeden raz dwoma palcami, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania. (Podobne do kliknięcia prawym przyciskiem myszy)
Ustaw dwa lub kilka palców na płytce dotykowej i przesuń je do siebie (zaciśnij) lub od siebie (rozsuń). Spowoduje to wyświetlenie różnych poziomów informacji albo powiększenie lub zmniejszenie widoku.
Ustaw dwa palce na płytce dotykowej i przesuń je pionowo lub poziomo z dowolnej lokalizacji na płytce. Umożliwia to obsługę pasków przewijania okna.
Przewinięcie Szybko przesuń palec od krawędzi płytki
Niektóre metody korzystania z płytki dotykowej, opisane w tej sekcji, są obsługiwane tylko w określonych aplikacjach.

Klawiatura

Liczba dostępnych klawiszy jest zależna od układu klawiatury obowiązującego w kraju/regionie, dla którego komputer został skonfigurowany (dostępne są klawiatury przeznaczone dla różnych wersji językowych).
Dostępne są różne typy klawiszy: standardowe w układzie maszyny do pisania, funkcyjne, programowalne, klawisze specjalne systemu Windows i mapowane klawisze numeryczne.
Nie wolno zdejmować osłon klawiszy na klawiaturze. Może to być przyczyną uszkodzenia elementów znajdujących się pod osłonami klawiszy.
dotykowej bez przerwy bezpośrednio po dotknięciu płytki.
Szybko przesuń palec od lewej krawędzi: zostaną wyświetlone ostatnio otwierane aplikacje.
Szybko przesuń palec od prawej krawędzi: zostaną otwarte lub zamknięte panele funkcji (Wyszukaj, Udostępnij, Startowy, Urządzenia, Ustawienia).
Szybko przesuń palec od górnej krawędzi: zostanie otwarty lub zamknięty pasek poleceń aplikacji.

Wskaźnik klawiatury

Na rysunku przedstawiono rozmieszczenie wskaźników CAPS LOCK i NUM LOCK, sygnalizujących następujące stany komputera:
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, przy użyciu klawiatury wpisywane są wielkie litery.
Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, można wpisywać cyfry przy użyciu dziesięciu klawiszy numerycznych.
Podręcznik użytkownika 4-3
Rysunek 4-1 Wskaźniki klawiatury
1
2
1. Wskaźnik CAPS LOCK 2. Wskaźnik NUM LOCK
CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.
NUM LOCK Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, można
wpisywać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych.

Klawisze funkcyjne

Dwanaście klawiszy funkcyjnych F1–F12 umieszczono w górnej części klawiatury.
Aby skonfigurować klawisze funkcyjne w trybie specjalnym lub standardowym (F1–F12), należy kliknąć Pulpit -> Desktop Assist (na
pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings -> Klawiatura.
W trybie specjalnym można korzystać z funkcji specjalnych bez konieczności naciskania klawisza FN.
Tryb specjalny Tryb
Funkcja
standardowy
F1 FN + F1 Wyświetlenie pliku Pomocy
dostarczonego z oprogramowaniem.
F2 FN + F2 Stopniowe zmniejszenie jasności
panelu wyświetlacza komputera.
F3 FN + F3 Stopniowe zwiększenie jasności
panelu wyświetlacza komputera.
Podręcznik użytkownika 4-4
Tryb specjalny Tryb
Funkcja
standardowy
F4 FN + F4 Zmiana aktywnego urządzenia
wyświetlającego. Aby korzystać z trybu wyświetlania
równoczesnego, należy skonfigurować rozdzielczość ekranu wyświetlacza komputera zgodnie z rozdzielczością zewnętrznego urządzenia wyświetlającego.
F5 FN + F5 Włączenie lub wyłączenie płytki
dotykowej.
F6 FN + F6 Przewinięcie pliku multimedialnego
wstecz.
F7 FN + F7 Rozpoczęcie lub wstrzymanie
odtwarzania pliku multimedialnego.
F8 FN + F8 Przewinięcie pliku multimedialnego
do przodu.
F9 FN + F9 Zmniejszenie głośności.
F10 FN + F10 Zwiększenie głośności.
F11 FN + F11 Włączenie lub wyłączenie dźwięku.
F12 FN + F12 Włączanie i wyłączanie trybu W
samolocie.
FN + 1 FN + 1 Zmniejszenie rozmiaru ikony na
pulpicie lub rozmiaru czcionki w jednym z obsługiwanych okien aplikacji.
FN + 2 FN + 2 Zwiększenie rozmiaru ikony na
pulpicie lub rozmiaru czcionki w jednym z obsługiwanych okien aplikacji.
FN + Spacja FN + Spacja Zmiana rozdzielczości wyświetlacza.
FN + Z FN + Z Włączanie lub wyłączanie
podświetlenia klawiatury. Ta funkcja jest obsługiwana tylko w przypadku niektórych modeli.
W przypadku niektórych funkcji powiadomienie jest widoczne na krawędzi ekranu.
Podręcznik użytkownika 4-5
Te powiadomienia są wyłączone w ustawieniach domyślnych. Można włączyć je w programie TOSHIBA Function Key.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> Function Key.

Klawisze specjalne systemu Windows

Na klawiaturze uwzględniono dwa klawisze specjalne systemu Windows. Klawisz z logo Start systemu Windows uaktywnia ekran startowy, a klawisz aplikacji funkcjonuje, tak jak drugi (prawy) przycisk myszy.
Ten klawisz uaktywnia ekran startowy systemu Windows.
Ten klawisz pełni funkcję drugiego (prawego) przycisku myszy komputerowej.

Generowanie znaków ASCII

Nie wszystkie znaki ASCII można generować przy użyciu klawiatury standardowej, jednak można w tym celu użyć specyficznych kodów ASCII.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz ALT.
2. Korzystając z klawiszy numerycznych, wpisz kod ASCII odpowiedni dla danego znaku.
3. Zwolnij klawisz ALT (znak ASCII zostanie wyświetlony na ekranie).

Stacje dysków optycznych

Komputer może być wyposażony w stację DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo lub Blu-ray™ Writer (BDXL™). Podczas korzystania ze stacji dysków optycznych wskaźnik stacji jest włączony.

Formaty

Stacje obsługują następujące formaty.
Stacja DVD Super Multi
Stacja obsługuje następujące formaty: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD­EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Podręcznik użytkownika 4-6
Stacja Blu-ray™ Combo
2
1
Oprócz powyższych formatów stacja Blu-ray™ Combo obsługuje dyski BD­ROM i BD-ROM DL.
Stacja Blu-ray™ Writer
Oprócz powyższych formatów stacja Blu-ray™ Writer obsługuje dyski BD­R, BD-R DL, BD-RE i BD-RE DL.
Stacja Blu-ray™ Writer BDXL™
Oprócz powyższych formatów stacja Blu-ray™ Writer BDXL™ obsługuje dyski BD-R TL, BD-R QL i BD-RE TL.
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL i DVD+R DL nie zawsze są odczytywane.

Korzystanie ze stacji dysków optycznych

Pełnowymiarowa stacja zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu programów korzystających z dysków. Można korzystać z dysków o średnicy 12 cm lub 8 cm bez adaptera.
Dyski DVD-Video należy odtwarzać przy użyciu odpowiedniego programu.
Zalecenia dotyczące nagrywania dysków zamieszczono w sekcji
Nagrywanie dysków.
Aby umieścić dysk w stacji, wykonaj następujące kroki:
1. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby nieznacznie otworzyć zasobnik stacji.
2. Delikatnie pociągnij zasobnik stacji w celu całkowitego otwarcia.
Rysunek 4-2 Korzystanie z przycisku wysuwania dysku.
1. Przycisk wysuwania
Podręcznik użytkownika 4-7
2. Zasobnik stacji
3. Umieść dysk w zasobniku, tak aby etykieta była skierowana do góry.
1
Rysunek 4-3 Wkładanie dysku
1. Soczewka lasera
Po całkowitym otwarciu zasobnika stacji krawędź komputera nieznacznie przesłania zasobnik z dyskiem. Należy więc pochylić dysk umieszczany w stacji. Jednak po włożeniu dysku należy sprawdzić, czy jest on ułożony poziomo.
Nie wolno dotykać soczewek lub obudowy układu laserowego, ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego ustawienia tych elementów.
Należy zapobiegać przedostaniu się niepożądanych przedmiotów do wnętrza stacji. Należy sprawdzić powierzchnię zasobnika, zwłaszcza tuż za przednią krawędzią i upewnić się, że można go bezpiecznie zamknąć.
4. Naciśnij delikatnie w centrum dysku, aby został zablokowany w odpowiednim położeniu. Dysk powinien znajdować się poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do podstawy zasobnika.
5. Naciśnij w centrum zasobnika stacji, aby go zamknąć. Dociśnij delikatnie, tak aby został zablokowany w odpowiednim położeniu.
Dysk nieprawidłowo umieszczony w stacji może zostać uszkodzony. Ponadto zasobnik może nie zostać całkowicie otwarty po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku.
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dysk, wykonaj następujące kroki:
Nie wolno naciskać przycisku wysuwania w czasie odczytywania przez komputer danych z dysku optycznego znajdującego się w stacji. Przed otwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika stacji dysków optycznych. Ponadto, jeżeli po otwarciu zasobnika dysk obraca się, należy poczekać na zatrzymanie dysku przed wyjęciem go ze stacji.
Podręcznik użytkownika 4-8
1. Aby częściowo otworzyć zasobnik stacji, naciśnij przycisk wysuwania
Φ1.0mm
1
dysku. Delikatnie wysuń zasobnik stacji, tak aby został całkowicie otwarty.
Po częściowym otwarciu zasobnika należy poczekać chwilę, aby upewnić się, że dysk nie obraca się, a następnie całkowicie wysunąć zasobnik.
2. Dysk jest nieznacznie wysunięty poza krawędź zasobnika, dlatego można go uchwycić. Ostrożnie podnieś dysk.
3. Naciśnij w centrum zasobnika stacji, aby go zamknąć. Dociśnij delikatnie, tak aby został zablokowany w odpowiednim położeniu.
Jak wyjąć dysk, jeżeli nie można otworzyć zasobnika stacji
Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku wysuwania dysku nie spowoduje wysunięcia zasobnika stacji. Po wyłączeniu zasilania można wysunąć zasobnik, wkładając przedmiot z wąskim zakończeniem (ok. 20mm), taki jak wyprostowany spinacz, do szczeliny w pobliżu przycisku do wysuwania dysku.
Rysunek 4-4 Awaryjne wysuwanie dysku
1. Szczelina ręcznego wysuwania zasobnika
Przed ręcznym otwarciem zasobnika przy użyciu tej szczeliny należy wyłączyć zasilanie komputera. Wysuwanie zasobnika podczas obracania się dysku może spowodować jego zsunięcie z krążka pozycjonującego i zranienie użytkownika.

Dyski przystosowane do zapisu

W tej sekcji opisano typy dysków z możliwością zapisu. Listę typów dysków obsługiwanych przez stację zamieszczono w sekcji specyfikacji technicznych.
Dyski CD
Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Dyski CD-RW, łącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami CD­RW, szybkimi dyskami CD-RW (high-speed) i ultraszybkimi dyskami CD-RW (ultra-speed), można nagrywać wielokrotnie.
Podręcznik użytkownika 4-9
Dyski DVD
Dyski DVD-R, DVD+R i DVD-R DL i DVD+R DL można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać dane wielokrotnie.
Dyski Blu-ray™
Dyski BD-R, BD-R DL, BD-R TL i BD-R QL można nagrać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Dyski BD-RE, BD-RE DL i BD-RE TL można nagrywać wielokrotnie.

Nagrywanie dysków

Korzystając ze stacji DVD Super Multi lub Blu-ray™ Combo, można zapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW lub DVD-RAM.
Korzystając ze stacji Blu-ray™ Writer, można zapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD +RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE lub BD-RE DL.
Korzystając ze stacji Blu-ray™ Writer BDXL™, można zapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL lub BD-RE TL.
Zapisując dane na dysku przy użyciu stacji dysków optycznych, należy zawsze podłączać zasilacz do gniazda sieci elektrycznej. W przypadku zasilania komputera przy użyciu baterii zapisywanie danych może zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowania baterii i dane mogą zostać utracone.
Ważna wiadomość
Przed nagrywaniem dysków obsługiwanych przez stację dysków optycznych należy przeczytać i uwzględnić wszystkie zalecenia dotyczące instalacji i obsługi, zamieszczone w tej sekcji. W przeciwnym przypadku stacja dysków optycznych może funkcjonować nieprawidłowo, a próba zapisania danych może zakończyć się niepowodzeniem, powodując utratę danych albo uszkodzenie stacji lub dysku.
Zastrzeżenie
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących okolicznościach:
Uszkodzenie dysku na skutek zapisywania danych przy użyciu tego urządzenia.
Podręcznik użytkownika 4-10
Wszystkie zmiany lub straty nagranych na nośnikach danych, spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więc wykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych.

Przed rozpoczęciem nagrywania dysku

Na podstawie testów ograniczonej zgodności firma TOSHIBA zaleca korzystanie z dysków następujących producentów, jednak jakość dysku może wpływać na poprawność zapisu. Ponadto firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości lub wydajności dysków.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed i Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: Specyfikacje dysków DVD przystosowanych do zapisu,
przeznaczonych do zastosowań ogólnych w wersji 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do
prędkości 8x i 16x) Hitachi Maxell,Ltd. (szybkość zapisu 8x i 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 4x i 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x)
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (szybkość zapisu 8x i 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 8x)
Podręcznik użytkownika 4-11
DVD-RW: Specyfikacje DVD dysku przystosowanego do zapisu w wersji 1.1
lub 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (dyski przystosowane do prędkości 2x, 4x i 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 2x, 4x i 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 4x i 8x)
DVD-RAM (tylko stacja DVD Super Multi): Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RAM wersja 2.0, 2.1 lub 2.2
Panasonic Corporation (dyski przystosowane do prędkości 3x i 5x) Hitachi Maxell,Ltd. (szybkość zapisu 3x i 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK. SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL i DVD+R DL nie zawsze są odczytywane.
Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R DL Format 4 (Layer Jump Recording).
Podczas nagrywania dysku
Podczas zapisywania danych na dyskach należy uwzględnić następujące zalecenia:
Podręcznik użytkownika 4-12
Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błąd zapisu może spowodować utratę oryginalnych danych.
Nie wykonuj żadnej z następujących czynności:
Zmiana użytkowników w systemach operacyjnych Wykonywanie innych czynności związanych z obsługą
komputera, włącznie z korzystaniem z myszy komputerowej lub płytki dotykowej albo zamykaniem/otwieraniem panelu wyświetlacza.
Uruchom aplikację komunikacyjną. Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom. Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,
takich jak karta pamięci, urządzenie USB, monitor zewnętrzny lub cyfrowe urządzenie optyczne.
Używanie przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania muzyki lub głosu.
Otwarcie stacji dysków optycznych.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy wyłączać komputera, wylogowywać się lub przełączać komputera do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji.
Przed przełączeniem komputera do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji należy upewnić się, że operacja zapisu/ponownego zapisu została zakończona (zapis jest zakończony, jeżeli można wyjąć nośnik ze stacji dysków optycznych).
Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, mogą wystąpić błędy zapisu lub ponownego zapisu.
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Ponadto nie wolno korzystać z komputera ustawionego na niestabilnym podłożu takim jak statyw.
W pobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.

Program TOSHIBA VIDEO PLAYER

Podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER należy uwzględnić następujące ograniczenia:

Uwagi dotyczące korzystania z dysków

Tego oprogramowania można używać tylko w systemie Windows 8. Dostarczone oprogramowanie TOSHIBA VIDEO PLAYER umożliwia
odtwarzanie dysków DVD i plików wideo. Pomijanie fragmentów wideo i audio albo brak synchronizacji audio i
wideo może występować podczas odtwarzania niektórych dysków z filmami wideo.
Podręcznik użytkownika 4-13
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Podczas odtwarzania wideo nie wolno otwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji. Odtwarzanie może zostać przerwane lub zakłócone w niektórych sytuacjach.
Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowych nagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciu komputera.
Należy korzystać z dysków DVD-Video z kodem regionu „zgodnym z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi” (jeżeli jest to konieczne) lub „WSZYSTKIE".
Nie wolno odtwarzać wideo podczas wyświetlania lub nagrywania audycji telewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to być przyczyną występowania błędów podczas odtwarzania filmów wideo lub nagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowane nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania filmu wideo, mogą występować błędy związane z odtwarzaniem filmu wideo lub nagrywaniem audycji telewizyjnej. Filmy wideo należy odtwarzać w terminie, w którym nie zaplanowano nagrywania.
Funkcji wznawiania nie można używać w przypadku niektórych dysków w programie TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Zalecane jest podłączenie zasilacza podczas odtwarzania wideo. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie. Podczas odtwarzania filmu wideo przy zasilaniu bateryjnym należy ustawić opcję zasilania „Zrównoważony”.
Wygaszacz ekranu jest wyłączony podczas odtwarzania wideo przy użyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Komputer nie jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, uśpienia/wstrzymania lub zamknięcia systemu.
Nie wolno włączać funkcji automatycznego wyłączania wyświetlacza podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
Nie wolno przełączać do stanu hibernacji lub uśpienia/wstrzymania podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nie wolno blokować komputera przy użyciu klawiszy logo Windows (
) + L podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER nie uwzględniono funkcji kontroli rodzicielskiej.
Aby chronić prawa autorskie, funkcja Print Screen systemu Windows jest wyłączona podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
(Funkcje Print Screen są wyłączone nawet podczas korzystania z innych programów i wówczas, gdy program TOSHIBA VIDEO PLAYER jest zminimalizowany.) Aby skorzystać z funkcji Print Screen, należy zamknąć program TOSHIBA VIDEO PLAYER
Czynności związane z instalowaniem/odinstalowywaniem programu TOSHIBA VIDEO PLAYER należy wykonywać za pośrednictwem konta użytkownika z uprawnieniami administratora.
Podręcznik użytkownika 4-14
Nie wolno zmieniać profilu użytkownika systemu Windows podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
W przypadku niektórych dysków DVD lub plików wideo zmiana ścieżki audio przy użyciu okna sterowania powoduje również zmianę wersji językowej napisów dialogowych.
To oprogramowanie może odtwarzać tylko pliki MPEG2, MP4 i WTV, utworzone przez preinstalowane aplikacje na tym samym komputerze. Problemy z odtwarzaniem mogą występować w przypadku użycia plików innych niż te typy.

Urządzenia wyświetlające i audio

Jeżeli obraz wideo nie jest wyświetlany na ekranie monitora zewnętrznego lub odbiornika TV, należy zatrzymać odtwarzanie w programie TOSHIBA VIDEO PLAYER i zmienić rozdzielczość ekranu. Aby zmienić rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist
(na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja ­> Ekran -> Dopasuj rozdzielczość. Nie można jednak wyświetlać
wideo na niektórych monitorach zewnętrznych i ekranach odbiorników TV na skutek problemów związanych z sygnałem wyjściowym lub odtwarzaniem.
Przed rozpoczęciem odtwarzania filmu wideo przy użyciu zewnętrznego monitora lub odbiornika TV należy zmienić ustawienie urządzenia wyświetlającego. Film wideo można wyświetlać tylko na ekranie LCD komputera lub urządzeń zewnętrznych. W trybie klonowania obrazu (Dual View) program TOSHIBA VIDEO PLAYER może funkcjonować nieprawidłowo.
Nie wolno zmieniać rozdzielczości ekranu podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nie wolno zmieniać urządzenia wyświetlającego podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Uruchamianie programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

Program TOSHIBA VIDEO PLAYER można uruchomić zgodnie z następującą procedurą.
1. Włóż dysk DVD-Video do stacji dysków optycznych po uruchomieniu systemu operacyjnego.
Po umieszczeniu dysku DVD-Video w stacji DVD (modele ze stacją DVD) program TOSHIBA VIDEO PLAYER może zostać uruchomiony automatycznie.
2. Aby uruchomić program TOSHIBA VIDEO PLAYER, kliknij Pulpit ->
Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Obsługa programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

Uwagi dotyczące korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Podręcznik użytkownika 4-15
Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków z filmami wideo i scen.
Jeżeli menu zostanie otwarte w obszarze wyświetlania przy użyciu menu głównego lub przycisków w oknie sterowania, nie można używać płytki dotykowej i myszy komputerowej do obsługi menu.

Otwieranie podręcznika użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

Funkcje i obsługę programu TOSHIBA VIDEO PLAYER szczegółowo omówiono w podręczniku użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYER można uruchomić zgodnie z następującą procedurą.
Naciśnij klawisz F1 po uruchomieniu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER i kliknij przycisk Help (Pomoc).

Program TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Podczas korzystania z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player należy uwzględnić następujące ograniczenia:

Uwagi dotyczące korzystania z dysków

Tego oprogramowania można używać tylko w systemie Windows 8. Odtwarzanie z dużą szybkością przesyłania bitów może być
przyczyną pomijania ramek lub audio albo ograniczenia wydajności komputera.
Zamknij wszystkie pozostałe aplikacje przed rozpoczęciem odtwarzania filmu wideo. Podczas odtwarzania wideo nie wolno otwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji.
Nie wolno przełączać do stanu hibernacji lub uśpienia/wstrzymania podczas korzystania z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Dyski Blu-ray Disc™ są odtwarzane przy użyciu programów wbudowanych w zawartość, dlatego metody i ekrany operacyjne, efekty dźwiękowe, ikony oraz inne funkcje mogą być zależne od dysku. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tych elementów, skorzystaj z instrukcji uwzględnionych w zawartości lub skontaktuj się bezpośrednio z producentem zawartości.
Podczas odtwarzania filmów wideo należy podłączyć zasilacz do komputera.
Program TOSHIBA Blu-ray Disc Player jest zgodny z technologią zabezpieczenia przed kopiowaniem AACS (Advanced Accesss Control System). Odnowienie klucza AACS zintegrowanego z tym urządzeniem jest wymagane do korzystania z dysków Blu-ray Disc™. Połączenie z Internetem jest wymagane w przypadku odnowienia.
Podręcznik użytkownika 4-16
Odnowienie klucza AACS jest bezpłatne przez 5 lat po zakupie tego produktu, jednak odnowienie po tym okresie jest zależne od warunków określonych przez dostawcę oprogramowania (firmę TOSHIBA Corporation).
Nie wolno odtwarzać filmów wideo podczas nagrywania audycji telewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to być przyczyną występowania błędów podczas odtwarzania filmów wideo lub nagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowane nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania filmu wideo, mogą występować błędy związane z odtwarzaniem filmu wideo lub nagrywaniem audycji telewizyjnej. Filmy wideo należy odtwarzać w terminie, w którym nie zaplanowano nagrywania.
Podczas odtwarzania dysku BD-J nie działają skróty klawiaturowe. Funkcja wznawiania odtwarzania w programie TOSHIBA Blu-ray Disc
Player jest niedostępna w przypadku niektórych dysków. Funkcja interakcyjnego odtwarzania dysków Blu-ray™ może nie
działać zależnie od zawartości lub warunków sieciowych. Stacje dysków Blu-ray™ i obsługiwane nośniki są produkowane
zgodnie ze specyfikacjami trzech regionów sprzedaży. Kody regionów można konfigurować w programie TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Kliknij przycisk Setting (Ustawienia) w obszarze wyświetlania. Następnie kliknij menu Region.) Przy zakupie dysku Blu-ray™ Video należy sprawdzić, czy jest on zgodny ze stacją zainstalowaną w komputerze. W przeciwnym wypadku nie będzie on poprawnie odtwarzany.
Aby odtwarzać wideo na ekranie monitora zewnętrznego lub odbiornika TV przy użyciu programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player, należy podłączyć urządzenia tego typu wyposażone w złącze HDMI zgodne ze standardem HDCP. Nie można wyświetlać wideo na ekranie monitora zewnętrznego lub odbiornika TV podłączonego do złącza RGB.
Film na dysku Blu-ray Disc™ można odtwarzać tylko na wyświetlaczu LCD komputera lub ekranach zewnętrznych urządzeń podłączonych do wyjścia HDMI. W trybie klonowania obrazu (Dual View) program TOSHIBA Blu-ray Disc Player może funkcjonować nieprawidłowo.
Ten produkt nie odtwarza dysków HD DVD. Dyski Blu-ray™ z zawartością o wysokiej rozdzielczości są wymagane do odtwarzania w trybie HD.
To oprogramowanie może odtwarzać tylko pliki MPEG2, MP4 i WTV, utworzone przez preinstalowane aplikacje na tym samym komputerze. Problemy z odtwarzaniem mogą występować w przypadku użycia plików innych niż te typy.

Uruchamianie programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Program TOSHIBA Blu-ray Disc Player można uruchomić zgodnie z następującą procedurą.
Podręcznik użytkownika 4-17
Włóż dysk Blu-ray™ Movie Disc do stacji dysków optycznych po uruchomieniu systemu operacyjnego.
Po umieszczeniu dysku Blu-ray™ Movie Disc w stacji Blu-ray™ (modele ze stacją Blu-ray™) program TOSHIBA Blu-ray Disc Player może zostać uruchomiony automatycznie.
Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Korzystanie z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Uwagi dotyczące korzystania z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków Blu-ray™ Video i scen.
Jeżeli zostanie otwarte menu w obszarze wyświetlania przy użyciu menu głównego lub przycisków w oknie sterowania, nie można obsługiwać menu przy użyciu tabliczki dotykowej i myszy komputerowej.

Otwieranie podręcznika użytkownika programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Funkcje i obsługę programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player szczegółowo omówiono w Podręczniku użytkownika programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player można otworzyć zgodnie z następującą procedurą.
Naciśnij klawisz F1 po uruchomieniu programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player i kliknij przycisk Help (Pomoc).

Odtwarzanie 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D

Funkcja odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D jest dostępna tylko w przypadku niektórych modeli.
Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3D podłączonych do wyjścia HDMI. Nie jest on widoczny na wyświetlaczu komputera. Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.
Funkcja odtwarzania 3D obsługuje następujące rozdzielczości: 1920x1080 24Hz i 1280x720 60Hz.
Należy wybrać jedno z powyższych ustawień rozdzielczości przed skorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D.
Podręcznik użytkownika 4-18

Ważne informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z funkcji 3D

Należy przerwać oglądanie w przypadku złego samopoczucia lub dyskomfortu przed rozpoczęciem lub w trakcie oglądania obrazu wideo 3D.
Należy przerwać oglądanie obrazu wideo 3D w przypadku konwulsji, uczulenia na światło lub choroby serca.
Uwzględniając możliwość wpływu na rozwój wzroku, obraz wideo 3D powinien być oglądany przez osoby w wieku co najmniej 6 lat. W przypadku dzieci i nastolatków mogą występować problemy zdrowotne związane z oglądaniem obrazu 3D, dlatego konieczny jest ścisły nadzór w celu zapobiegania przedłużonemu oglądaniu obrazu 3D bez odpoczynku.
Osoby pod wpływem alkoholu nie powinny korzystać z funkcji 3D. Przed skorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D należy przeczytać
podręcznik użytkownika dostarczony z komputerem. Efekt 3D jest zależny od warunków.

Uwagi dotyczące odtwarzania 3D przy użyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER uwzględniono funkcję odtwarzania zawartości 3D i domowych klipów wideo 2D (film DVD lub plik wideo) w formacie 3D przy użyciu konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym.
Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3D podłączonych do wyjścia HDM Nie jest on widoczny na wyświetlaczu komputera.
Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jest używany do stosowania efektu 3D w odniesieniu do klipów wideo 2D. Ta funkcja nie zapewnia jednak jakości obrazu, takiej jak w przypadku oryginalnego wideo w formacie 3D i nie tworzy nowego filmu w formacie 3D, a jej zadaniem jest tylko odtwarzanie filmów wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D.
Funkcja konwersji 2D-3D umożliwia wyświetlanie domowych klipów wideo 2D oraz innych samodzielnie utworzonej zawartości 2D w trybie 3D zgodnie z preferencjami użytkownika.
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER jest domyślnie skonfigurowany do odtwarzania w formacie 2D. Naciśnięcie przycisku konwersji 2D-3D powoduje przełączenie do trybu symulacji obrazu 3D. Program TOSHIBA VIDEO PLAYER nie włącza automatycznie funkcji konwersji 2D-3D. Należy uwzględnić zamieszczone w tej sekcji ostrzeżenia dotyczące potencjalnego naruszenia praw autorskich i potwierdzenia niezbędnej autoryzacji.
Podręcznik użytkownika 4-19
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER służy do odtwarzania dysków DVD-Video i DVD-VR oraz plików wideo i wyświetlania domowej zawartości wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D. W przypadku symulacji obrazu 3D podczas odtwarzania zawartości wideo chronionej przez prawa autorskie, która nie została utworzona przez użytkownika, wymagane może być zezwolenie stron trzecich. Przestrzeganie praw chroniących własność intelektualną jest jednym z priorytetów firmy TOSHIBA. Firma TOSHIBA przypomina więc, że odtwarzacz nie powinien być używany w sposób naruszający prawa tego typu. Użytkownik jest zobowiązany do upewnienia się, że nie narusza obowiązujących przepisów chroniących własność intelektualną, korzystając z odtwarzacza, a w szczególności funkcji konwersji 2D-3D programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Niektóre funkcje nie są dostępne podczas odtwarzania 3D. W takich wypadkach odpowiednie przyciski będą nieaktywne.
Opóźnienie może występować, jeżeli dowolna z następujących operacji jest wykonywana wówczas, gdy okno wideo jest wyświetlane w trybie pełnoekranowym.
Wyświetlanie okien takich jak menu podręczne (kliknięcie prawym przyciskiem myszy komputerowej), okno ustawień, wyszukiwanie tytułu/rozdziału, wybieranie pliku lub komunikat o błędzie.
Obsługa w systemie Windows Obsługa w innych aplikacjach
Należy korzystać z zasilacza podczas odtwarzania z włączoną funkcją 3D.
Odtwarzanie 3D jest dostępne tyko w trybie pełnoekranowym. Po włączeniu funkcji odtwarzania 3D okno wideo jest automatycznie przełączane do trybu pełnoekranowego.
Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/ odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.
Zawartość wideo 3D można wyświetlać tylko na ekranie zewnętrznego monitora przy użyciu złącza HDMI „z obsługą 3D”.
Efekt 3D jest postrzegany subiektywnie. Oglądanie obrazu 3D może być związane z dyskomfortem. W takim
wypadku należy zrezygnować z oglądania obrazu i skonsultować się z lekarzem.
Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić, czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeń czasowych.
Zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu może występować migotanie obrazu podczas korzystania z okularów 3D.
Nie można równocześnie korzystać z funkcji konwersji i odtwarzania 3D. Przełączenie do odtwarzania 3D podczas konwersji powoduje automatyczne wyłącznie funkcji konwersji.
Zależnie od zawartości wideo czasami nie można korzystać z funkcji odtwarzania 3D.
Podręcznik użytkownika 4-20
Tylko formaty wideo 3D z przyległymi polami i przeplotem można odtwarzać w trybie 3D.

Uwagi dotyczące odtwarzania 3D przy użyciu programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Funkcja 3D umożliwia odtwarzanie zawartości wideo 3D oraz domowe klipy wideo 2D i inną zawartość 2D utworzoną przez użytkownika (film DVD lub plik wideo) w formacie 3D przy użyciu konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym.
NIE można używać funkcji 3D do odtwarzania zawartości wideo 2D Blu-ray Disc lub AVCHD przy użyciu konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym.
Funkcja 3D oprogramowania odtwarzacza jest przeznaczona wyłącznie do osobistego użytku domowego. Odpowiednie prawa autorskie mogą uniemożliwiać publiczną prezentację zawartości wideo 3D stron trzecich niezidentyfikowanym osobom lub publiczności masowej.
Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jest używany do stosowania efektu 3D w odniesieniu do klipów wideo 2D. Ta funkcja nie zapewnia jednak jakości obrazu, takiej jak w przypadku oryginalnego wideo w formacie 3D i nie tworzy nowego filmu w formacie 3D, a jej zadaniem jest tylko odtwarzanie filmów wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D.
Obraz generowany przez funkcję konwersji 2D-3D różni się od obrazu wyświetlanego podczas odtwarzania obrazu 3D. Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jest używany do stosowania pseudoefektu 3D w odniesieniu do zawartości 2D.
Odtwarzacz jest domyślnie skonfigurowany do odtwarzania w formacie 2D. Naciśnięcie przycisku konwersji 2D-3D powoduje przełączenie do trybu symulacji obrazu 3D. Odtwarzacz nie włącza automatycznie funkcji konwersji 2D-3D. Należy uwzględnić zamieszczone w tej sekcji ostrzeżenia dotyczące potencjalnego naruszenia praw autorskich i potwierdzenia niezbędnej autoryzacji.
Podręcznik użytkownika 4-21
Odtwarzacz służy do odtwarzania dysków DVD-Video i DVD-VR oraz plików wideo i wyświetlania domowych klipów wideo 2D i innej zawartości 2D, utworzonej przez użytkownika, w formacie 3D. W przypadku odtwarzania dowolnej zawartości wideo, która nie została utworzona przez użytkownika, w formacie 3D wymagane może być bezpośrednie lub pośrednie zezwolenie stron trzecich wówczas, gdy zawartość tego typu jest chroniona przez prawa autorskie, jeżeli obowiązujące przepisy nie uwzględniają innych okoliczności. Przestrzeganie praw chroniących własność intelektualną jest jednym z priorytetów firmy TOSHIBA. Firma TOSHIBA przypomina więc, że odtwarzacz nie powinien być używany w sposób naruszający prawa tego typu. Użytkownik jest zobowiązany do upewnienia się, że nie narusza obowiązujących przepisów chroniących własność intelektualną, korzystając z oprogramowania odtwarzacza, a w szczególności funkcji konwersji 2D-3D oprogramowania odtwarzacza.
Niektóre funkcje są niedostępne podczas odtwarzania 3D. W takim wypadku przyciski przypisane do tych funkcji są nieaktywne.
Zależnie od środowiska systemu oprogramowanie odtwarzacza może automatycznie przełączyć do trybu 2D, jeżeli dowolna z następujących operacji zostanie wykonana podczas odtwarzania w trybie 3D. Ponadto podczas przełączenia może wystąpić opóźnienie.
– Otwarcie okien głównych lub podręcznych, takich jak menu wyświetlane po kliknięciu prawym przyciskiem myszy komputerowej, okno ustawień, okno wybierania pliku lub komunikat o błędzie.
– Korzystanie z funkcji systemu Windows. – Korzystanie z innych aplikacji.
Należy korzystać z zasilacza, jeżeli funkcja odtwarzania 3D jest włączona.
Zależnie od środowiska systemu funkcja odtwarzania 3D można być dostępna tylko podczas wyświetlania wideo na pełnym ekranie. Funkcja odtwarzania 3D może być niedostępna podczas wyświetlania w trybie okna.
Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/ odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.
Zawartość wideo 3D można wyświetlać tylko na ekranie zewnętrznego monitora podłączonego przy użyciu złącza HDMI „z obsługą 3D”.
Ustawienia 3D można zmienić na ekranie „Settings”, jednak zdecydowanie zalecane jest korzystanie z ustawień domyślnych. Zmiana ustawień może spowodować nasilenie stereoskopowego efektu 3D i zmęczenie oczu.
Efekt 3D jest zależny od warunków. Należy przerwać oglądanie i sprawdzić ustawienia wyposażenia, jeżeli widoczne są duplikaty obrazów lub stereoskopowy efekt 3D zanika podczas oglądania obrazu wideo 3D. Jeżeli obraz wciąż jest nieprawidłowy, należy przerwać oglądanie.
Podręcznik użytkownika 4-22

Bateria

Należy przerwać oglądanie w przypadku złego samopoczucia lub dyskomfortu przed rozpoczęciem lub w trakcie oglądania obrazu wideo 3D.
Należy wybrać lokalizację bezpośrednio przed wyświetlaczem podczas oglądania obrazu wideo 3D. Zalecane jest uwzględnienie regularnych przerw.
Uwzględniając możliwość wpływu na rozwój wzroku, obraz wideo 3D powinien być oglądany przez osoby w wieku co najmniej 6 lat.
Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić, czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeń czasowych.
W tym oprogramowaniu nie uwzględniono funkcji kontroli rodzicielskiej dla oglądania obrazu wideo 3D. Osoby obawiające się niekorzystnego wpływu funkcji odtwarzania 3D na wzrok ich dzieci powinny korzystać z funkcji logowania/hasła systemu Windows.
To oprogramowanie może odtwarzać pliki MPEG2, MP4 i WTV. Zawartość 2D nagraną przez użytkownika przy użyciu domowej kamery wideo oraz inną zawartość utworzoną przez użytkownika można odtwarzać w formacie 2D lub 3D przy użyciu funkcji konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym. W przypadku odtwarzania zawartości wideo 3D obsługiwane są tylko formaty wideo 3D z przyległymi polami i przeplotem.
Niektórych plików nie można odtwarzać.
W tej sekcji omówiono typy baterii, metody użytkowania i ładowania baterii oraz zalecenia dotyczące obchodzenia się z bateriami.

Typy baterii

W komputerze są używane baterie różnego typu.
Bateria
Jeżeli zasilacz nie jest podłączony, to głównym źródłem zasilania komputera jest litowo-jonowy zestaw akumulatorowy, określany w podręczniku jako „bateria”. Zakup dodatkowych baterii umożliwi korzystanie z komputera przez dłuższy czas w lokalizacjach, w których sieć zasilająca nie jest dostępna, jednak nie należy wymieniać baterii wówczas, gdy zasilacz jest podłączony.
Przed wyjęciem baterii należy zapisać dane i wyłączyć komputer lub przełączyć do stanu hibernacji. Podczas przełączania komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, jednak optymalnym rozwiązaniem jest zapisanie danych również w trybie manualnym w celu ochrony danych.
Podręcznik użytkownika 4-23
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) zasila wewnętrzny zegar czasu rzeczywistego i kalendarz oraz utrzymuje konfigurację systemu po wyłączeniu komputera. Po całkowitym rozładowaniu baterii zegara czasu rzeczywistego (RTC) system traci te informacje, a zegar czasu rzeczywistego i kalendarz przestają działać.
Można zmienić ustawienia zegara czasu rzeczywistego (RTC) w programie do konfiguracji systemu BIOS. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Rozwiązywanie problemów.

Prawidłowe korzystanie z baterii

W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z baterią.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
Przed przystąpieniem do ładowania baterii należy upewnić się, czy jest właściwie podłączona do komputera. Nieprawidłowa instalacja baterii może prowadzić do wydzielania dymu, zapalenia się lub wybuchu.
Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Bateria może być przyczyną wypadków.
Bateria litowo-jonowa może wybuchnąć przy niewłaściwej wymianie, użytkowaniu, obchodzeniu się lub likwidacji zużytej baterii. Zużytą baterię należy zlikwidować zgodnie z lokalnymi zarządzeniami lub przepisami. Należy używać tylko baterii zalecanych przez firmę TOSHIBA.
Bateria zegara czasu rzeczywistego jest baterią litową i powinna być wymieniana wyłącznie przez sprzedawcę komputera lub przez pracownika obsługi serwisowej firmy TOSHIBA. Niewłaściwa wymiana, eksploatacja lub likwidacja baterii może spowodować jej eksplozję. Zużytą baterię należy zlikwidować zgodnie z lokalnymi zarządzeniami lub przepisami.
Należy ładować baterię wyłącznie w temperaturze otoczenia od 5 do 35 stopni Celsjusza. W przeciwnym wypadku roztwór elektrolityczny może zacząć wyciekać, obniży się wydajność baterii i może skrócić się okres użytkowania baterii.
Przed instalacją lub wymianą baterii należy wyłączyć zasilanie i odłączyć zasilacz. Nie wolno wyjmować baterii po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania. Może to spowodować utratę danych.
Podręcznik użytkownika 4-24
Wymiana baterii wówczas, gdy funkcja uaktywniania poprzez sieć LAN jest włączona, spowoduje utratę danych. Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć funkcję wznawania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN).

Ładowanie baterii

Przy niskim poziomie naładowania baterii bursztynowy wskaźnik DC IN/ Bateria zaczyna migać. Oznacza to, że do całkowitego rozładowania
baterii pozostało tylko kilka minut. W przypadku kontynuacji korzystania z komputera wówczas, gdy wskaźnik DC IN/Bateria miga, komputer zostanie przełączony do stanu hibernacji (nie nastąpi więc utrata danych) i zostanie automatycznie wyłączony.
Należy naładować baterię, jeżeli jest rozładowana.
Procedury
Aby naładować baterię, należy podłączyć zasilacz do złącza DC IN 19V i do czynnego gniazda sieci elektrycznej. Bursztynowy wskaźnik DC IN/ Bateria będzie włączony podczas ładowania baterii.
W celu naładowania baterii należy podłączyć komputer do źródła prądu zmiennego lub opcjonalnej ładowarki baterii firmy TOSHIBA. Nie wolno ładować baterii przy użyciu innej ładowarki.
Czas ładowania
W poniższej tabeli pokazano przybliżony czas potrzebny do pełnego naładowania rozładowanej baterii.
Typ baterii Zasilanie wyłączone Zasilanie włączone
Bateria (24 Wh, 3 ogniwa)
Bateria (48 Wh, 6 ogniw)
Bateria (66 Wh, 6 ogniw,
zwiększona pojemność)
Czas ładowania przy włączonym komputerze jest zależny od temperatury otoczenia i komputera oraz sposobu korzystania z komputera. Na przykład, jeżeli intensywnie używane są urządzenia zewnętrzne, bateria może nie być ładowana podczas korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika 4-25
Około 3 godzin maks. Około 3–5 godzin
Około 3 godzin maks. Około 3–5 godzin
Około 4 godzin maks. Około 4–6 godzin
Uwaga dotycząca ładowania baterii
Ładowanie baterii może nie rozpocząć się natychmiast w następujących okolicznościach:
Bateria jest bardzo rozgrzana lub ochłodzona (w takim wypadku może nie zostać naładowana). Aby umożliwić całkowite naładowanie baterii, należy ładować ją w temperaturze pokojowej od 5°C do 35°C.
Bateria jest prawie całkowicie rozładowana. W takim wypadku należy pozostawić zasilacz podłączony przez kilka minut, aby umożliwić rozpoczęcie ładowania baterii.
Wskaźnik DC IN/Bateria może informować o gwałtownym spadku poziomu naładowania baterii w następujących okolicznościach:
Bateria nie była używana przez dłuższy czas. Całkowicie rozładowana bateria nie była wyjmowana z komputera
przez dłuższy czas.
W takim wypadku należy wykonać następujące kroki:
1. Rozładuj do końca baterię, pozostawiając ją we włączonym komputerze do chwili, gdy komputer zostanie wyłączony automatycznie.
2. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej.
3. Ładuj baterię do momentu, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostanie włączony.
Po dwukrotnym lub trzykrotnym powtórzeniu tych czynności bateria powinna odzyskać pełną pojemność.

Monitorowanie pojemności baterii

Dostępne są następujące metody monitorowania poziomu naładowania baterii.
Kliknij ikonę baterii na pasku zadań. Skorzystanie z okna Stan baterii w Centrum mobilności systemu
Windows
Po włączeniu komputera należy poczekać co najmniej 16 sekund przed próbą monitorowania pozostałego czasu działania. Wynika to stąd, że komputer w tym czasie sprawdza stan naładowania baterii, a następnie oblicza czas pozostały do rozładowania baterii, uwzględniając również bieżące zużycie energii.
Rzeczywisty, pozostały czas działania może nieznacznie różnić się od obliczonej wartości.
Kolejne cykle ładowania i rozładowania baterii powodują stopniowe zmniejszenie jej pojemności. Używana stara bateria często nie będzie więc tak wydajna, jak nowa, mimo całkowitego naładowania.
Podręcznik użytkownika 4-26

Wydłużanie czasu działania baterii

Przydatność baterii zależy od czasu, przez który może on pracować po jednym naładowaniu, natomiast czas samego ładowania zależy od następujących czynników:
Prędkość procesora Jasność ekranu Stan uśpienia/wstrzymania systemu Stan hibernacji systemu Interwał czasowy automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza Interwał czasowy automatycznego wyłączania dysku twardego
Intensywność korzystania z dysku twardego i stacji zewnętrznych, na przykład stacji dysków optycznych.
Początkowy poziom naładowania baterii. Sposób korzystania z urządzeń opcjonalnych, takich jak urządzenie
USB, zasilanych przy użyciu baterii. Włączenie stanu uśpienia/wstrzymania w celu oszczędnego
korzystania z baterii w wypadku częstego włączania i wyłączania komputera.
Miejsce przechowywania programów i danych. Zamykanie panelu wyświetlacza wówczas, gdy klawiatura nie jest
używana, w celu oszczędnego korzystania z energii. Temperatura otoczenia (czas działania komputera jest krótszy przy
niskich temperaturach). Stan złączy baterii. Należy upewnić się, że złącza baterii są czyste. W
tym celu przed zainstalowaniem baterii w komputerze należy przetrzeć złącza czystą, suchą ściereczką.
Możliwość włączenia funkcji uśpienia/wstrzymania i ładowania.

Wydajność baterii

Po wyłączeniu zasilania komputera z całkowicie naładowaną baterią, okres rozładowania baterii będzie w przybliżeniu następujący.
Typ baterii Stan uśpienia/
wstrzymania
Bateria (24 Wh, 3 ogniwa)
Bateria (48 Wh, 6 ogniw)
Bateria (66 Wh, 6 ogniw,
zwiększona pojemność)
Podręcznik użytkownika 4-27
około 2 dni około 22 dni
około 4 dni około 43 dni
około 5.5 dni około 60 dni
Stan zamknięcia systemu

Zwiększanie wydajności baterii

Aby zmaksymalizować wydajność baterii: Co najmniej raz w miesiącu należy odłączyć komputer od źródła zasilania i
korzystać z baterii aż do całkowitego rozładowania. Wcześniej należy wykonać następujące czynności.
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Odłącz zasilacz i włącz zasilanie komputera. Jeżeli komputer nie zostanie uruchomiony, przejdź do kroku 4.
3. Korzystaj z komputera zasilanego przy użyciu baterii przez pięć minut. Jeżeli pozostały czas działania szacowany dla baterii wynosi co najmniej pięć minut, kontynuuj korzystanie z komputera do chwili, gdy bateria zostanie całkowicie rozładowana, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/Bateria miga lub zostało wyświetlone ostrzeżenie dotyczące niskiego poziomu naładowania baterii, przejdź do kroku 4.
4. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. Biały wskaźnik DC IN/Bateria powinien być włączony w celu sygnalizacji rozpoczęcia ładowania baterii, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/ Bateria nie jest włączony, oznacza to brak zasilania, dlatego należy sprawdzić, czy zasilacz i przewód zasilający są podłączone prawidłowo.
5. Ładuj baterię do chwili, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostanie włączony.

Wymiana baterii

Bateria ulega zużyciu i jest zaliczana do materiałów eksploatacyjnych. Wydajność baterii stopniowo zmniejsza się na skutek wielokrotnych cyklów
ładowania i rozładowania, a po zakończeniu okresu użytkowania konieczna jest wymiana baterii. Można także zastąpić rozładowaną baterię naładowaną baterią zapasową, jeżeli w lokalizacji, w której komputer jest używany, nie ma źródła prądu zmiennego.
W tej sekcji wyjaśniono, jak należy wyjmować oraz instalować baterię, rozpoczynając od szczegółowego opisu procedury wyjmowania baterii.
Nie należy wyjmować baterii, jeżeli komputer został przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania. Dane przechowywane są w pamięci RAM, więc po odłączeniu zasilania komputera dane zostaną utracone.
W stanie hibernacji dane zostaną utracone w wypadku wyjęcia baterii lub odłączenia zasilacza przed zakończeniem zapisywania danych.
Nie należy dotykać zatrzasku zwalniającego baterię, trzymając komputer, ponieważ może to spowodować przypadkowe zwolnienie baterii, a w efekcie zranienie użytkownika.
Podręcznik użytkownika 4-28
Wyjmowanie baterii
1
2
3
3
1
2
Aby wyjąć rozładowaną baterię, należy wykonać następujące kroki:
1. Zapisz wyniki swojej pracy na dysku.
2. Kliknij przycisk Power (Zasilanie) na panelu funkcji Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Shut down (Zamknij system), przytrzymując klawisz SHIFT i upewniając się, że wskaźnik Power (Zasilanie) jest wyłączony.
3. Odłącz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera.
4. Zamknij panel wyświetlacza i odwróć komputer spodem do góry.
5. Przesuń blokadę pokrywy do położenia odblokowania (
)
6. Przesuń i przytrzymaj zatrzask baterii, aby zwolnić i wyjąć baterię z komputera.
Rysunek 4-5 Wyjmowanie baterii -1
Rysunek 4-6 Wyjmowanie baterii -2
1. Blokada baterii 3. Bateria
2. Zatrzask zwalniający baterię
Instalowanie baterii
Aby zainstalować baterię, wykonaj następujące kroki:
Nie należy dotykać zatrzasku zwalniającego baterię, trzymając komputer, ponieważ może to spowodować przypadkowe zwolnienie baterii, a w efekcie zranienie użytkownika.
1. Włóż baterię całkowicie do komputera.
2. Upewnij się, że bateria została prawidłowo zainstalowana i zablokowana.
Podręcznik użytkownika 4-29
3. Odwróć komputer.

Karta LAN

Karta sieci LAN w komputerze jest zgodna ze standardami Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T).
Poniższa sekcja zawiera opis podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN.
Jeżeli włączona jest funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN (Wake-up on LAN), nie należy instalować lub wyjmować modułu pamięci.
Funkcja uruchamiania poprzez sieci LAN (Wake-up on LAN) pobiera zasilanie nawet przy wyłączonym systemie. W celu skorzystania z tej funkcji należy pozostawić włączony zasilacz.
Prędkość transmisji (10/100/1000 Mb/s) jest automatycznie korygowana zależnie od warunków sieciowych (podłączone urządzenie, przewód, zakłócenia itp.).

Typy przewodów LAN

Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z administratorem sieci LAN.
Korzystając z sieci Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T), należy użyć przewodu kategorii CAT5e lub wyższej. Nie wolno używać przewodu kategorii CAT3 lub CAT5.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE­TX) należy użyć przewodu co najmniej kategorii CAT5. Nie można stosować przewodu CAT3.
Korzystając z sieci Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), można użyć przewodu kategorii CAT3 lub wyższej.

Podłączanie przewodu sieci LAN

Aby podłączyć przewód sieci LAN, wykonaj następujące kroki:
Zanim podłączysz przewód LAN włącz zasilacz zmiennoprądowy. Podczas korzystania z sieci LAN zasilacz musi być podłączony. Rozłączenie zasilacza zmiennoprądowego podczas korzystania z sieci LAN może spowodować zawieszenie systemu.
Podręcznik użytkownika 4-30
Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać przewodów innych niż
2
1
przewody sieci LAN. W przeciwnym wypadku może wystąpić nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie.
Do przewodu sieci LAN podłączonego do złącza sieci LAN nie należy podłączać żadnego urządzenia zasilającego, bowiem może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie.
1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do niego.
2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij wtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia.
Rysunek 4-7 Podłączanie przewodu sieci LAN
1. Złącze sieci LAN 2. Przewód sieci LAN
3. Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza koncentratora sieci LAN lub routera. Skontaktuj się z administratorem lokalnej sieci LAN oraz dostawcą sprzętu lub oprogramowania przed użyciem lub konfigurowaniem połączenia sieciowego.

Dodatkowy moduł pamięci

Aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci systemowej, można zainstalować dodatkowe moduły pamięci. W tej sekcji opisano sposób instalowania i wyjmowania opcjonalnych modułów pamięci.
Połóż pod komputerem podkładkę, aby zapobiec zarysowaniu lub uszkodzeniu pokrywy komputera podczas instalowania/wymiany modułu pamięci. Nie należy używać mat wykonanych z materiałów gromadzących lub wytwarzających ładunek elektrostatyczny.
Podczas instalowania lub wyjmowania modułu pamięci nie należy dotykać żadnych innych podzespołów wewnątrz komputera.
Należy korzystać tylko z modułów zatwierdzonych przez firmę TOSHIBA.
Podręcznik użytkownika 4-31
Nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci w następujących okolicznościach. a. Komputer jest włączony.
b. Komputer został przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji.
c. Funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie poprzez sieć LAN) jest włączona.
d. Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona.
Do wnętrza komputera nie mogą dostać się żadne przedmioty (np. śruby). Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie komputera lub zwarcie.
Dodatkowy moduł pamięci jest elementem z precyzyjną elektroniką i może zostać nieodwracalnie uszkodzony przez wyładowania elektrostatyczne. Na powierzchni ciała mogą znajdować się ładunki elektrostatyczne, które należy koniecznie usunąć przed dotknięciem lub instalacją dodatkowych modułów pamięci. Aby usunąć ładunki elektrostatyczne z powierzchni ciała, wystarczy dotknąć metalowego przedmiotu nieosłoniętą dłonią.
Do odkręcenia i przykręcenia śrub należy użyć śrubokrętu krzyżowego rozmiar 0 (użycie nieodpowiedniego śrubokrętu może być przyczyną uszkodzenia śrub).

Instalowanie modułu pamięci

Aby zainstalować moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Power (Zasilanie) na panelu funkcji Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Shut down (Zamknij system), przytrzymując klawisz SHIFT i upewniając się, że wskaźnik Power (Zasilanie) jest wyłączony.
2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Zamknij panel wyświetlacza
4. Odwróć komputer spodem do góry i wyjmij baterię (zobacz sekcję
Wymiana baterii, jeżeli jest to wymagane).
5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śrubę przymocowano do pokrywy, aby zapobiec zagubieniu śruby.
Podręcznik użytkownika 4-32
6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
2
1
Rysunek 4-8 Zdejmowanie pokrywy modułu pamięci
1. Śruba 2. Pokrywa modułu pamięci
Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.
Podręcznik użytkownika 4-33
7. Ustaw nacięcie na module pamięci zgodnie z nacięciem w gnieździe i
3
2
1
delikatnie włóż moduł do gniazda pod kątem około 30 stopni, a następnie dociśnij, tak aby zaczepy po obu stronach zostały zablokowane w odpowiednim położeniu.
Rysunek 4-9 Instalowanie modułu pamięci
1. Zaczep 3. Dolne gniazdo
2. Górne gniazdo
Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera. Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy z dostępem do pamięci.
Dolne gniazdo jest zarezerwowane dla pierwszego modułu pamięci. Dodatkowe moduły pamięci należy instalować w górnym gnieździe. Jeżeli instalowany jest tylko jeden moduł, należy skorzystać z dolnego gniazda.
Należy ustawić szczeliny na krawędziach modułu pamięci zgodnie z płytkami blokującymi złącza i zdecydowanie docisnąć moduł w złączu. Jeżeli instalacja modułu pamięci jest utrudniona, należy delikatnie odchylić palcem płytki blokujące.
Należy chwycić lewą i prawą krawędź modułu pamięci (ze szczelinami).
Podręcznik użytkownika 4-34
8. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
2
1
1
2
Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowo zamknięta.
Rysunek 4-10 Zakładanie pokrywy modułu pamięci
1. Pokrywa modułu pamięci 2. Śruba
Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.
9. Zainstaluj baterię (zobacz sekcję Wymiana baterii, jeżeli jest to wymagane).
10. Odwróć komputer.
11. Włącz komputer i upewnij się, że dodatkowa pamięć została rozpoznana. Aby to zrobić, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na
pasku zadań) -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> System.

Wyjmowanie modułu pamięci

Aby wyjąć moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Power (Zasilanie) na panelu funkcji Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Shut down (Zamknij system), przytrzymując klawisz SHIFT i upewniając się, że wskaźnik Power (Zasilanie) jest wyłączony.
2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Zamknij panel wyświetlacza
4. Odwróć komputer i wyjmij baterię.
5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śrubę przymocowano do pokrywy, aby zapobiec zagubieniu śruby.
6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
7. Odsuń zatrzaski od modułu, aby zwolnić moduł. Sprężyna spowoduje podniesienie jednego z zakończeń modułu.
Podręcznik użytkownika 4-35
8. Wyjmij moduł, trzymając za krawędzie.
3
2
1
1
Jeżeli komputer był używany przez dłuższy czas, moduły pamięci i obwody w ich pobliżu będą gorące. W takim przypadku przed wymianą modułów pamięci poczekaj na ich ostygnięcie do temperatury pokojowej. W przeciwnym przypadku możesz się oparzyć.
Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera. Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy z dostępem do pamięci.
Rysunek 4-11 Wyjmowanie modułu pamięci
1. Zatrzaski
Wygląd urządzenia zależy od modelu.
9. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowo zamknięta.
10. Zainstaluj baterię.
11. Odwróć komputer.

Karty pamięci

Podręcznik użytkownika 4-36
Komputer jest wyposażony w gniazdo karty pamięci obsługujące niektóre karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA (Personal Digital Assistant).
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty pamięci. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śrubki, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera lub klawiatury. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia,
prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że adapter jest wymagany w przypadku kart miniSD/microSD.
Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego funkcjonowania wszystkich kart pamięci.
Gniazdo nie obsługuje funkcji Magic Gate.
Rysunek 4-12 Przykłady kart pamięci
Karta Secure Digital (SD) Adapter i karta microSD
Karta MultiMediaCard (MMC)

Uwagi dotyczące kart pamięci

Karty pamięci SD/SDHC/SDXC są zgodne z technologią SDMI (Secure Digital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub odtwarzaniu cyfrowych nagrań muzycznych. Z tego powodu nie można kopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innym komputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskie można powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku.
Poniżej przedstawiono sposób rozróżniania kart pamięci SDHC i SDXC.
Wygląd zewnętrzny kart pamięci SD, SDHC i SDXC jest identyczny. Logo na kartach pamięci jest jednak inne, dlatego należy zwrócić szczególną uwagę na logo podczas zakupu.
Logo kart pamięci SD to
Logo kart pamięci SDHC to ( ).
Logo kart pamięci SDXC to ( ).
.
Maksymalna pojemność karty pamięci SD to 2 GB. Maksymalna pojemność karty pamięci SDHC to 32 GB. Maksymalna pojemność karty pamięci SDXC to 64 GB.
Podręcznik użytkownika 4-37

Format kart pamięci

Nowe karty pamięci są formatowane zgodnie z określonymi standardami. Jeżeli konieczne jest ponowne formatowanie karty pamięci, należy koniecznie skorzystać z urządzenia, w którym dana karta będzie używana.
Formatowanie karty pamięci
Karty pamięci są sprzedawane po sformatowaniu zgodnie z określonymi standardami. Kartę pamięci należy formatować przy użyciu urządzenia takiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub odtwarzacz audio obsługujący karty tego typu, a nie polecenia służącego do formatowania, dostępnego w systemie Windows.
W przypadku formatowania całej karty SD włącznie z zabezpieczonym obszarem należy uzyskać odpowiednią aplikację, która obsługuje system zabezpieczenia przed kopiowaniem.

Obchodzenie się z nośnikami

Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące obchodzenia się z kartami.
Nie wolno skręcać lub wyginać kart. Chroń karty przed płynami, nie przechowuj ich w wilgotnym
środowisku i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami. Nie dotykaj metalowych części karty, chroń je przed płynami i
zanieczyszczeniem. Po użyciu należy umieścić kartę w oryginalnym opakowaniu. Kartę zaprojektowano tak, że może być wkładana tylko w jeden
sposób. Nie dociskaj karty w gnieździe ze zbyt dużą siłą. Nie zostawiaj karty częściowo włożonej do gniazda. Dociśnij kartę, tak
aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić
przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania. Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać
kopie zapasowe ważnych danych. Nie zapisuj danych na karcie przy niskim poziomie naładowania
baterii. Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładność zapisu.
Nie wyjmuj karty podczas operacji odczytu i zapisu.
Więcej informacji na temat korzystania z kart pamięci zamieszczono w dołączanych do nich podręcznikach.
Informacje dotyczące funkcji zabezpieczenia przed zapisem
Multimedialne karty pamięci można zabezpieczyć przed zapisem.
Podręcznik użytkownika 4-38
Karty pamięci SD (SD, SDHC i SDXC)
2
1
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.

Wkładanie karty pamięci

Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników. Aby włożyć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.
2. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda na przednim panelu obudowy komputera.
3. Naciśnij delikatnie kartę pamięci, aby upewnić się, że karta jest podłączona prawidłowo. Karta pamięci zostanie częściowo wysunięta z gniazda.
Rysunek 4-13 Wkładanie karty pamięci
1. Gniazdo karty pamięci 2. Karta pamięci
Przed włożeniem karty należy upewnić, się, że jest ona ustawiona prawidłowo. Jeżeli karta zostanie włożona w nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.
Podczas wkładania karty pamięci nie wolno dotykać metalowych złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.
Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani przełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być przyczyną utraty danych.

Wyjmowanie karty pamięci

Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników. Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij panel Pulpit i otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników na pasku zadań systemu Windows.
2. Wybierz kartę pamięci.
3. Wyjmij kartę.
Podręcznik użytkownika 4-39
Wyjęcie karty pamięci lub wyłączenie zasilania wówczas, gdy
2
1
komputer uzyskuje dostęp do karty pamięci, może spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty.
Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Komputer może funkcjonować niestabilnie lub dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać utracone.
Nie należy wyjmować samej karty miniSD/microSD i zostawiać pustego adaptera w gnieździe karty pamięci.

Monitor zewnętrzny

Wyposażenie wideo komputera można uzupełnić przy użyciu dodatkowych monitorów.
Korzystając z monitorów zewnętrznych, można udostępniać pulpit lub rozszerzyć obszar pulpitu.

Podłączanie zewnętrznego monitora

Komputer jest wyposażony w wyświetlacz, jednak można również podłączyć monitory zewnętrzne przy użyciu złączy komputera.
Niektóre modele mogą wyświetlać niezależny obraz na trzech monitorach.
Złącze zewnętrznego monitora RGB
Korzystając ze złącza zewnętrznego monitora RGB, można podłączyć do komputera monitor analogowy. Aby podłączyć zewnętrzny monitor analogowy, należy wykonać następujące czynności:
1. Podłącz przewód do złącza zewnętrznego monitora RGB.
Rysunek 4-14 Podłączanie przewodu do złącza zewnętrznego monitora RGB
1. Złącze zewnętrznego monitora RGB
2. Przewód RGB
Złącze zewnętrznego monitora RGB nie ma śrub mocujących przewód monitora. Można jednak korzystać z przewodów monitora zewnętrznego wyposażonych w złącza ze śrubami mocującymi.
Podręcznik użytkownika 4-40
2. Włącz monitor zewnętrzny.
1
2
Po włączeniu zasilania komputer automatycznie rozpoznaje podłączony monitor i ustala, czy jest on kolorowy czy monochromatyczny.
Pulpit wyświetlany na zewnętrznym monitorze analogowym jest czasami widoczny w centrum ekranu z czarnymi pasami wokół pulpitu (mniejszy rozmiar).
W takim wypadku należy skorzystać z podręcznika monitora i wybrać tryb wyświetlania obsługiwany przez monitor. Obraz będzie wyświetlany w odpowiednim rozmiarze z prawidłowym współczynnikiem proporcji.
Złącze wyjścia HDMI
Złącze HDMI (High-Definition Multimedia Interface) przesyła cyfrowy sygnał wideo i audio bez obniżenia poziomu jakości. Zewnętrzne urządzenia wyświetlające zgodne ze standardem HDMI (np. odbiorniki TV), można podłączać przy użyciu złącza HDMI.
Aby podłączyć urządzenie wyświetlające HDMI, należy wykonać następujące czynności:
Nie potwierdzono zgodności portu ze wszystkimi urządzeniami wyświetlającymi HDMI, dlatego niektóre urządzenia wyświetlające HDMI mogą funkcjonować nieprawidłowo.
Aby podłączyć urządzenie do złącza wyjścia HDMI, należy zakupić przewód HDMI.
1. Włóż wtyczkę przewodu HDMI do złącza wejścia HDMI w urządzeniu wyświetlającym HDMI.
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu HDMI do odpowiedniego złącza wyjścia komputera.
3. Włącz zasilanie urządzenia wyświetlającego HDMI.
Rysunek 4-15 Podłączanie złącza wyjścia HDMI
1. Złącze wyjścia HDMI
2. Przewód HDMI
Nie wolno podłączać/odłączać urządzenia HDMI w następujących okolicznościach:
Trwa uruchamianie systemu.
Trwa zamykanie systemu.
Podręcznik użytkownika 4-41
W przypadku podłączania telewizora lub monitora zewnętrznego do gniazda HDMI a wyjściowe urządzenie wyświetlające zostało ustawione jako HDMI.
W przypadku odłączenia przewodu HDMI należy poczekać co najmniej 5 sekund przed ponownym podłączeniem przewodu HDMI.
Po zmianie wyjściowego urządzenia wyświetlającego urządzenie odtwarzające nie zawsze jest przełączane automatycznie. W takim wypadku, aby skonfigurować wyjściowe urządzenie odtwarzające, należy dostosować ustawienie ręcznie w następujący sposób:
1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel
sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Dźwięk.
2. Na karcie Odtwarzanie wybierz urządzenie odtwarzające.
3. Aby skorzystać z wewnętrznych głośników komputera, wybierz opcję
Głośniki. Aby skorzystać z odbiornika TV lub monitora zewnętrznego podłączonego do komputera, wybierz inne urządzenie odtwarzające.
4. Kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Dźwięk.
Ustawienia wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI
Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo przy użyciu urządzenia wyświetlającego HDMI skonfiguruj następujące ustawienia. W przeciwnym przypadku obraz może nie być wyświetlany.
Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo należy wybrać urządzenie wyświetlające przy użyciu klawisza funkcyjnego. Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w trakcie projekcji wideo.
Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w następujących okolicznościach.
Podczas odczytu lub zapisu danych.
Podczas komunikacji.
Wybór formatu HD
Aby wybrać tryb wyświetlania, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie Wygląd i personalizacja.
3. Kliknij ikonę Ekran.
4. Kliknij przycisk Zmień ustawienia ekranu.
5. Kliknij przycisk Ustawienia zaawansowane.
6. Kliknij przycisk Lista wszystkich trybów.
7. Wybierz jeden z trybów uwzględnionych w oknie Lista wszystkich trybów.
Podręcznik użytkownika 4-42

Wyświetlanie bezprzewodowe

Niektóre modele obsługują technologię Intel Wireless Display (Intel WiDi) umożliwiającą bezprzewodowe wyświetlanie obrazu na monitorach zewnętrznych (np. odbiorniki TV) w trybie rozszerzenia ekranu przez komputer podłączony do sieci Wi-Fi. Korzystając z technologii Intel WiDi, można bezprzewodowo udostępniać innym osobom dokumenty, multimedialną zawartość przesyłaną strumieniowo/lokalną lub inną zawartość online.
Jedno z następujących urządzeń jest wymagane do korzystania z technologii Intel WiDi:
Zgodny monitor zewnętrzny z wbudowaną obsługą technologii Intel WiDi.
Monitor zewnętrzny ze złączem HDMI i cyfrowym adaptorem obsługującym technologię Intel WiDi.
Adaptor jest urządzeniem podłączanym do monitora zewnętrznego przy użyciu złącza HDMI i odbierającym sygnały Wi-Fi od komputera.
Należy wpisać „Intel WiDi” na ekranie startowym i kliknąć pozycję Intel(R) WiDi. Zostanie uruchomiona aplikacja Intel WiDi umożliwiająca ustanowienie połączenia.
Aby dowiedzieć się więcej na temat ustanawiania połączenia, należy skorzystać z Pomocy aplikacji.
Niektóra zawartość multimedialna chroniona przed kopiowaniem nie jest odtwarzana na monitorach zewnętrznych przy użyciu technologii Intel WiDi.

Zmiana ustawień wyświetlania

Po podłączeniu jednego lub kilku monitorów zewnętrznych system operacyjny może automatycznie wykrywać, identyfikować i konfigurować ustawienia wyświetlania.
Można również ręcznie zarządzać sposobem funkcjonowania monitorów zewnętrznych i zmieniać ustawienia wyświetlania naciskając klawisz P po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza Windows ( ). W przypadku
odłączenia monitora zewnętrznego przed wyłączeniem komputera należy przełączyć do wyświetlacza komputera.

Blokada zabezpieczająca

Blokada zabezpieczająca umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na prawym panelu obudowy komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające podłączenie przewodu, którego drugie zakończenie jest przymocowane do biurka lub podobnego obiektu. Dla poszczególnych produktów stosowane
Podręcznik użytkownika 4-43
są różne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcej
2
1
informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu.

Podłączanie blokady zabezpieczającej

Aby podłączyć przewód zabezpieczający do komputera, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do odpowiedniego panelu obudowy.
2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.
Rysunek 4-16 Blokada zabezpieczająca
1. Złącze blokady zabezpieczającej 2. Blokada zabezpieczająca

Opcjonalne akcesoria TOSHIBA

Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego, umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na poniższej liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów produktów firmy TOSHIBA:
Pamięć W komputerze można w łatwy sposób instalować
moduły pamięci DDR3/DDR3L-1600/1866. Dostępna pamięć opcjonalna jest zależna od
autoryzacji firmy TOSHIBA.
Uniwersalny zasilacz Jeżeli komputer jest często używany w różnych
lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może być zakup dodatkowego zasilacza, aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze sobą.
Bateria Można zakupić dodatkową baterię zastępczą.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Bateria.

System dźwiękowy i tryb wideo

W tej sekcji opisano niektóre funkcje sterowania audio.

Mikser głośności

Program Mikser głośności umożliwia sterowanie głośnością dźwięku podczas odtwarzania przy użyciu urządzeń i aplikacji w systemie Windows.
Podręcznik użytkownika 4-44
Aby uruchomić program Mikser głośności, kliknij Pulpit, kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na pasku zadań i wybierz polecenie Otwórz mikser głośności z menu podręcznego.
Aby dostosować poziom głośności dla głośników lub słuchawek, przesuń suwak Głośniki.
Aby dostosować poziom głośności dla używanej aplikacji, przesuń suwak dla odpowiedniej aplikacji.

Poziom wzmocnienia mikrofonu

Aby zmienić wzmocnienie mikrofonu dla nagrywania, należy wykonać następujące kroki.
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na pasku zadań i wybierz polecenie Urządzenia nagrywające z menu podręcznego.
2. Zaznacz pozycję Mikrofon i kliknij przycisk Właściwości.
3. Na karcie Poziomy przesuń suwak Mikrofon, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom wzmocnienia mikrofonu.
Jeżeli poziom wzmocnienia mikrofonu jest nieodpowiedni, przesuń suwak Zwiększenie wydajności mikrofonu do wyższego poziomu.

DTS Studio Sound

Program DTS Studio Sound™ jest zaawansowanym oprogramowaniem podwyższającym jakość dźwięku, w którym zastosowano rewolucyjną technologię zapewniającą najbardziej wierne odtwarzanie realistycznego dźwięku przy użyciu dwóch głośników.
Program DTS Studio Sound jest dostępny w przypadku niektórych modeli. Oferuje on następujące funkcje:
Zaawansowane renderowanie audio zgodnie z zawartością wideo 2D i 3D i wymaganiami dotyczącymi dźwięku przestrzennego
Precyzyjne rozmieszczanie źródeł dźwięku w celu odtwarzania dźwięku przestrzennego przy użyciu dowolnej konfiguracji głośników lub słuchawek komputera przenośnego/stacjonarnego
Szeroki obszar najwyższej jakości dźwięku Maksymalna głośność bez zniekształcania dźwięku Wyraźne odtwarzanie dialogów i głosu Lepsze odtwarzanie niskich częstotliwości Odtwarzanie szczegółów dźwięku w zakresie wysokich częstotliwości Stały poziom głośności dla całej zawartości
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> DTS Studio Sound.
Ten produkt jest chroniony przez patenty w Stanach Zjednoczonych. Odwiedź witrynę http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited.
Podręcznik użytkownika 4-45

DTS Sound

Program DTS Sound™ wykorzystuje zaawansowane opatentowane techniki do pobierania wskazówek audio z oryginalnego materiału źródłowego i odtwarzania pełnego dźwięku przestrzennego z głębokimi, intensywnymi niskimi częstotliwościami i wyraźnym głosem.
Program DTS Sound jest dostępny w przypadku niektórych modeli. Oferuje on następujące funkcje:
Pełny dźwięk przestrzenny z ulepszonym odtwarzaniem niskich częstotliwości i głosu
Szeroki obszar najwyższej jakości dźwięku Maksymalna głośność bez zniekształcania dźwięku Wyraźne odtwarzanie dialogów i głosu Lepsze odtwarzanie niskich częstotliwości Odtwarzanie szczegółów dźwięku w zakresie wysokich częstotliwości
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> DTS Sound.
Ten produkt jest chroniony przez patenty w Stanach Zjednoczonych. Odwiedź witrynę http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited.

Tryb wideo

Ustawienia trybu wideo są konfigurowane przy użyciu okna dialogowego Rozdzielczość ekranu.
Aby otworzyć okno dialogowe Rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit ->
Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Zmień ustawienia ekranu.
Podczas korzystania z niektórych aplikacji (na przykład aplikacji wyświetlających obraz 3D lub wideo) mogą występować zakłócenia, niestabilność obrazu lub pomijanie ramek wideo wyświetlanych na ekranie.
W takim wypadku należy dostosować rozdzielczość ekranu, zmniejszając ją do poziomu, przy którym obraz jest wyświetlany prawidłowo.
Podręcznik użytkownika 4-46
Rozdział 5
Programy narzędziowe i zastosowania zaawansowane
W tym rozdziale omówiono programy narzędziowe, specjalne funkcje komputera i zaawansowane zastosowania niektórych programów.

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe dostarczane z komputerem i sposób ich uruchamiania. Dalsze informacje dotyczące działania tych programów można znaleźć w podręcznikach online poszczególnych programów, plikach Pomocy oraz plikach README.TXT (jeżeli są dostępne).
Dostęp do wszystkich opisanych programów można uzyskać klikając Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań).
Ponadto niektóre programy narzędziowe można również uruchomić z ekranu startowego i przy użyciu skrótu na pulpicie.
Program TOSHIBA Desktop Assist
Podręcznik użytkownika 5-1
TOSHIBA Desktop Assist jest graficznym interfejsem użytkownika zapewniającym dostęp do narzędzi, programów i aplikacji firmy TOSHIBA ułatwiających użytkowanie i konfigurowanie komputera.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań).
Program TOSHIBA Display Utility
TOSHIBA Password Utility
Program TOSHIBA System Settings
W programie TOSHIBA Display Utility uwzględniono funkcje Rozmiar tekstu na pulpicie, Podział ekranu oraz Inne ustawienia.
Funkcja Rozmiar tekstu na pulpicie umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru tekstu na pulpicie zgodnie z zastosowaniem i elementami ulubionymi. Zmieniając skalowanie tekstu, można zmienić rozmiar tekstu na wyświetlaczu i pasku tytułu okien. Gdy skalowanie jest mniejsze, większa ilość informacji będzie pojawiać się na wyświetlaczu równocześnie, jednak rozmiar tekstu będzie mniejszy. Gdy skalowanie jest większe, mniejsza ilość informacji będzie pojawiać się na wyświetlaczu równocześnie, jednak rozmiar tekstu będzie większy.
Oprogramowanie Podział ekranu można zainstalować samodzielnie. Funkcja Podział ekranu umożliwia utworzenie kilku stref wyświetlania na ekranie i dopasowanie aktywnych okien do tych stref.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> Display Utility.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących funkcji Rozmiar testu na pulpicie i Podział ekranu, należy skorzystać z pliku Pomocy.
Ten program umożliwia skonfigurowanie hasła ograniczającego dostęp do komputera.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> Password Utility.
Ten program narzędziowy umożliwia dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze sposobem pracy z komputerem i używanymi urządzeniami zewnętrznymi.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings.
Podręcznik użytkownika 5-2
Program TOSHIBA HDD Accelerator
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER
Program TOSHIBA eco Utility
Program TOSHIBA HDD Accelerator umożliwia szybszy dostęp do dysku twardego dzięki użyciu części głównej pamięci komputera jako pamięci podręcznej. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings -> HDD Accelerator.
To oprogramowanie umożliwia odtwarzanie dysków DVD Video. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na
pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące programu TOSHIBA VIDEO PLAYER, zobacz plik Pomocy.
Ten komputer obsługuje „tryb eco”. W tym trybie wydajność niektórych urządzeń jest nieznacznie zmniejszana w celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej. Konsekwentne korzystanie z tego trybu umożliwia wymierne zmniejszenie zużycia energii elektrycznej.
Program TOSHIBA eco Utility ułatwia kontrolowanie zużyciem energii przez komputer. Różne informacje mogą ułatwić zrozumienie wkładu użytkownika w ochronę środowiska.
Ponadto w tym programie uwzględniono funkcję Peak shift, która ułatwia ograniczanie zużycia energii elektrycznej w okresach szczytowego zapotrzebowania dzięki częściowemu przesunięciu użycia energii do okresów, w których zapotrzebowanie jest niższe.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> eco Utility.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu TOSHIBA eco Utility, zobacz plik Pomocy.
Podręcznik użytkownika 5-3
Program TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Program TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+
Ten program umożliwia odtwarzanie dysków Blu­ray Disc™. Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Aby uruchomić ten program, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku
zadań) -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących korzystania z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player, zobacz plik Pomocy.
Ten program jest odtwarzaczem multimedialnym umożliwiającym odtwarzanie plików z filmami wideo, nagraniami muzycznymi lub zdjęciami.
Program TOSHIBA Media Player może odtwarzać zawartość z lokalnej biblioteki/sieci domowej/SkyDrive.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij ikonę Media Player na ekranie startowym.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z samouczka i Pomocy online.
Program TOSHIBA Function Key
Program TOSHIBA Service Station
Ten program umożliwia korzystanie z niektórych funkcji po naciśnięciu określonego klawisza lub w połączeniu z klawiszem FN. Aby skonfigurować ten program, kliknij Pulpit ->
Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> Function Key.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Klawisze funkcyjne.
Korzystając z tego programu, komputer może automatycznie wyszukiwać aktualizacje oprogramowania firmy TOSHIBA lub inne alerty firmy TOSHIBA specyficzne dla danego systemu komputerowego i jego programów. Po uruchomieniu ten program okresowo przesyła do naszych serwerów ograniczoną ilość informacji dotyczących systemu, wykorzystywanych zgodnie z zaleceniami i przepisami dotyczącymi ochrony danych.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> Service Station.
Podręcznik użytkownika 5-4
Program TOSHIBA PC Health Monitor
Dodatek TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player
Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie monitoruje kilka funkcji systemu, takich jak zużycie energii, poziom naładowania baterii i chłodzenie systemu, informując o istotnych warunkach systemowych. Ten program rozpoznaje numery seryjne systemu i poszczególnych składników oraz śledzi specyficzne operacje związane z ich wykorzystaniem.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> PC Health Monitor.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu TOSHIBA PC Health Monitor, zobacz plik Pomocy.
Ten dodatek umożliwia konwertowanie plików wideo wmv i mp4 w programie Windows Media Player.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy dodatku TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA Resolution + Plug-in for Windows Media Player - Help.
Niektóre modele mogą nie zawierać pewnych programów wymienionych powyżej.

Dodatkowe funkcje

Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji.
*1
Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Pulpit -> Desktop
Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
Automatyczne wyłączanie wyświetlacza
Podręcznik użytkownika 5-5
*1
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie wyświetlacza komputera wówczas, gdy żaden klawisz nie zostanie naciśnięty przez określony czas. Następne naciśnięcie klawisza powoduje przywrócenie zasilania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Loading...