Toshiba C655-SP4132A, C655-SP4132L, C655-SP4164M, C655D-SP4131L, Satellite C650 Series Manual Del Hardware [es]

Page 1
Satellite® serie C650
A
Manual del hardware
Toshiba envía esta computadora sin un sistema operativo instalado.
N O T
Si necesita asistencia con algo relativo al hardware:
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba:
Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Para obtener más información, consulte “Si surge un problema” en
la página 59 de este manual.
El uso de ciertas funciones requiere la instalación de controladores Toshiba. Una vez se haya instalado un sistema operativo con licencia se pueden descargar los controladores Toshiba en
pcsupport.toshiba.com.
pcsupport.toshiba.com
Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777 Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273
GMAD0026301S 04/10
Page 2

Contenido

Introducción ...........................................................26
Íconos de seguridad .........................................26
Otros íconos utilizados .....................................27
Opciones de servicio.........................................27
Su sistema..............................................................27
Controladores y aplicaciones de software.........27
Funciones y especificaciones de su
computadora...............................................27
Selección del lugar de trabajo.................................28
Organizando el entorno de trabajo ....................28
Cómo mantenerse cómodo...............................29
Precauciones ....................................................29
Información importante sobre el ventilador
de enfriamiento de la computadora.............30
Instalación de la computadora................................31
Conexión a una fuente de alimentación.............32
Carga de la batería principal..............................34
Uso de la computadora por primera vez ...........34
Adición de memoria (opcional)...............................35
Instalación de un módulo de memoria..............36
2
Page 3
Contenido
Extracción de un módulo de memoria ..............41
La pantalla TFT de la computadora .........................43
Principios básicos...................................................43
Sugerencias para utilizar la computadora .........43
Uso de la superficie TouchPad™.............................44
El cuidado de la computadora.................................44
Limpieza de la computadora .............................44
Uso de un candado antirrobo para
computadoras.............................................45
Uso de la unidad de discos ópticos.........................45
Inserción de un disco óptico.............................47
Extracción de un disco mientras la
computadora está encendida ......................48
Extracción de un disco mientras la
computadora está apagada.........................48
Traslado de la computadora....................................49
Computación móvil.................................................49
Uso de la computadora con alimentación
de la batería ................................................49
Control de carga de la batería principal.............50
Carga de las baterías...............................................51
Carga de la batería principal..............................51
Carga de la batería del reloj de tiempo real
(RTC) ..........................................................52
Cambio de la batería principal.................................53
Extracción de la batería de la computadora.......53
Inserción de una batería cargada ......................54
Cuidado de la batería ..............................................55
Precauciones de seguridad...............................55
Mantenimiento de la batería..............................56
Eliminación de las baterías gastadas.................56
Uso del lector de tarjetas de memoria.....................58
Inserción de medios de memoria......................58
Extracción de medios de memoria....................58
Utilidades................................................................59
3
Page 4
4
Contenido
Si surge un problema..............................................59
Problemas al encender la computadora............59
Problemas de la pantalla ..................................60
La fuente de alimentación y las baterías............60
Problemas con una unidad de disco o con
una unidad de almacenamiento ..................62
Problemas de la unidad de discos ópticos........62
Problemas de funcionamiento de discos
DVD ............................................................64
Problemas del módem......................................64
Problemas de los módulos de memoria............65
Si necesita ayuda adicional .....................................65
Antes de contactar a Toshiba............................65
Contacto con Toshiba .......................................66
Otros sitios web de Toshiba en la Internet..............67
Conectores para el cable de alimentación ...............67
Funciones y especificaciones..................................67
Índice........................................................................................... 68
Page 5
5
A D V E R T E N C I A
Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las
manos después de tocar el cable.
Modelo: Satellite® serie C650
Garantía de unidad(es) grabable(s) y/o reescribible(s) y de software relacionado
El sistema de cómputo que ha adquirido puede incluir unidades de disco ópticos grabables y/o reescribibles, así como programas de cómputo, que se cuentan entre las tecnologías más avanzadas disponibles para el almacenamiento de datos. Al igual que con cualquier tecnología nueva, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y uso que aparecen en las guías y/o los manuales del usuario suministrados con su computadora, ya sea en formato impreso o electrónico. De no hacerlo, es posible que este producto no funcione adecuadamente y que usted pierda sus datos o sufra otros daños. TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (“TOSHIBA”), SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ CONTINUO O QUE NO TENDRÁ ERRORES. USTED ACUERDA QUE TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA QUE SUFRAN CUALESQUIERA NEGOCIOS, GANANCIAS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS EN RED O MEDIOS DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE SURJAN O SEAN CONSECUENCIA DEL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI SE INFORMÓ DE DICHA POSIBILIDAD.
Protección de datos almacenados
En relación con sus datos importantes, por favor realice copias de seguridad periódicamente de todos los datos almacenados en el disco duro u otros dispositivos de almacenamiento como medida de precaución contra posibles fallas, alteraciones o pérdida de datos. SI SUS DATOS SE ALTERARAN
O SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA SUS DATOS, POR FAVOR ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYAN COPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE.
Page 6
6
Aplicaciones de importancia vital
La computadora que compró no está diseñada para ninguna “aplicación de importancia vital”. Las “aplicaciones de importancia vital” son aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades. POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS
FILIALES Y SUS PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas:
Información complementaria:
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva 73/23/CEE sobre bajo voltaje, la Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y/o la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación.
Este producto ostenta la marca CE de conformidad con las directivas de la Comunidad Europea. La oficina responsable de la obtención de la marca en la Comunidad Europea es: TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Información acerca la Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de la Unión Europea
El objetivo de la Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste from Electrical and Electronic Equipment o WEEE) de la Unión Europea es proteger la calidad del medio ambiente y la salud de las personas a través del uso responsable de los recursos naturales y la adopción de estrategias para el manejo de los residuos orientadas hacia el reciclaje y la reutilización. Esta directiva exige a los fabricantes de productos eléctricos y electrónicos, que hayan salido al mercado después de agosto de 2005 en los países miembros de la Unión Europea, que marquen dichos productos con el símbolo de un recipiente para basura con ruedas, tachado y colocado sobre una barra negra. Si la batería o acumulador del producto contiene valores específicos de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) superiores a los valores especificados en la Directiva sobre
Page 7
7
baterías (2006/66/CE), entonces los símbolos químicos del plomo (Pb), el mercurio (Hg) y/o el cadmio (Cd) aparecerán en la batería debajo del símbolo del recipiente de basura con ruedas tachado.
Pb, Hg, Cd
En la Unión Europea, estos símbolos indican que cuando el último usuario del producto desee desecharlo, deberá enviarlo a los centros de recuperación y reciclaje apropiados. Esta directiva solamente se aplica a los países que forman parte de la Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos.
Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros productos en todo el mundo, así como las estrategias a adoptar para el fin de la vida útil de dichos productos. Para obtener información sobre las normas y leyes pertinentes que regulan el desecho de este producto, por favor comuníquese con su gobierno local. Para obtener información sobre cómo canjear su producto o cómo reciclarlo, visite www.reuse.toshiba.com.
Información de VCCI sobre dispositivos de Clase B
Advertencia sobre el módem
Esta información es pertinente sólo si su computadora tiene un módem.
Declaración de conformidad
Este equipo ha sido aprobado [Decisión “CTR21” de la Comisión] para la conexión paneuropea de terminal sencillo a la red pública de conmutación telefónica (Public Switched Telephone Network o PSTN).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las PSTN utilizadas en distintos países/regiones, dicha homologación no constituye, en sí misma, una garantía incondicional de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de PSTN.
En caso de que surja algún problema, comuníquese primero con el proveedor del equipo.
Page 8
8
Taiwá n
Artículo 14 A menos que se obtenga autorización, ninguna empresa, comercio o
usuario debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de un modelo que esté acreditado como maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia.
Artículo 17 En ningún caso, el uso de maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja
potencia debe afectar la seguridad de la aviación ni interferir con las comunicaciones legales. El uso de dicha maquinaria eléctrica se debe descontinuar inmediatamente en caso de que haya interferencia. El funcionamiento de tales productos solamente se debe reiniciar cuando sean modificados y dejen de interferir.
Las comunicaciones legales mencionadas en el punto anterior se refieren a comunicaciones de radio que funcionan de conformidad con las leyes y los reglamentos de telecomunicaciones.
La maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia debe resistir la interferencia que pudieran ocasionar las comunicaciones legales o la maquinaria eléctrica que emite señales de radio para uso industrial, científico y médico.
Utilización de este equipo en Japón
En Japón, el ancho de banda de frecuencia de 2,400 a 2,483.5 MHz para los sistemas de comunicación de datos de baja potencia de segunda generación, como lo es este equipo, coincide con el correspondiente a los sistemas de identificación de objetos móviles (estaciones de radio en establecimientos y estaciones de radio de baja potencia especificadas).
1. Etiqueta Por favor coloque la etiqueta siguiente en los dispositivos en que se incluya este
producto.
The frequency bandwidth of this equipment may operate within the same range as industrial devices, scientific devices, medical devices, microwave ovens, licensed radio stations and non-licensed specified low-power radio stations for mobile object identification systems (RFID) used in factory product lines (Other Radio Stations).
1. Before using this equipment, ensure that it does not interfere with any of the equipment listed above.
2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions.
3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations.
2. Indicación La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
Page 9
9
(3)
(1) (2)
2.4DSOF4
1 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2.4 GHz. 2 DS: Este equipo utiliza la modulación DS-SS.
OF: Este equipo utiliza la modulación OFDM. 3 El margen de interferencia de este equipo es inferior a 40 m. 4 Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de
2,400 MHz a 2,483.5 MHz.
Es posible evitar la banda que usan los sistemas de identificación de
objetos móviles. La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
(1) (2)
2.4FH1
5
1 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2.4 GHz. 2 FH: Este equipo utiliza la modulación FH-SS. 3 El margen de interferencia de este equipo es inferior a 10 m. 4 Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2,400 MHz a
2,483.5 MHz.
3. TOSHIBA Direct PC
De lunes a viernes: 10:00 – 17:00 Llame sin costo al teléfono: 0120-15-1048 Para marcar directamente: 03-3457-4850 Fax: 03-3457-4868
(4)
(3)
(4)
Autorización del dispositivo
Este dispositivo cuenta con la Certificación de Conformidad con Reglamentos Técnicos y la Aprobación del Cumplimiento con las Condiciones Técnicas, y pertenece a la clase de dispositivos de equipo radiofónico de estaciones de radio para sistemas de comunicación de datos de baja potencia estipulada en la Ley de Radio y la Ley de Negocios de Telecomunicaciones de Japón.
Nombre del equipo radiofónico: remítase a la etiqueta del equipo que viene adherida a la computadora.
Aprobado por el INSTITUTO DE APROBACIONES DE JAPÓN PARA EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES y por el CENTRO DE INGENIERÍA DE TELECOMUNICACIONES.
Se aplican las siguientes restricciones:
No desensamble ni modifique el dispositivo.
Page 10
10
A
No instale en otro dispositivo el módulo inalámbrico incorporado en
este dispositivo.
El uso está restringido a interiores debido a su funcionamiento en el
margen de frecuencias de 5.17 GHz a 5.23 GHz.
Aprobación de los dispositivos inalámbricos según las normas de radio
N O T
La información siguiente depende del tipo de dispositivo inalámbrico que se encuentre en la computadora. No todos los dispositivos están disponibles en todos los modelos.
Regiones/países en los que está aprobado el uso de la serie de adaptadores de red inalámbrica Intel® Wireless Wi-Fi® Link
5100/5300
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Alemania Andorra Arabia Saudita Argentina CNC:
533AN_HMW: “CNC C-6367” 533AN_MMW: “CNC C-6366” 512AN_HMW: “CNC C-6373” 512AN_MMW: “CNC C-6374”
Azerbaiyán Bahréin Bélgica Bermudas Bosnia Brasil Bulgaria Camboya Canadá Chile China Chipre Colombia Corea del Sur Costa Rica Croacia Curazao, Antillas Holandesas Dinamarca Ecuador EE.UU. Egipto El Salvador Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia
Australia Austria
Page 11
Filipinas Finlandia Francia Ghana Gibraltar Grecia Guadalupe Guam Guatemala Guinea Francesa Herzegovina Honduras Hong Kong Hungría India Indonesia Irlanda Islandia Islas Caicos Islas Caimán Islas Falkland Islas Turcas Islas Vírgenes Israel Italia Japón Jordania Kenia Kuwait Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malasia Malawi Malta Marruecos Martinica Mayotte México Mónaco Montenegro Montserrat Nicaragua Noruega Nueva Caledonia Nueva Zelanda Omán Países Bajos Pakistán Panamá Paraguay Perú Polinesia Francesa Polonia Portugal Puerto Rico Qatar Reino Unido República Checa República Dominicana Reunión Rumanía Rusia Saint Martín Saipán San Marino Serbia Singapur Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tahití Taiwán Turquía Ucrania Uruguay Vaticano Venezuela Vietnam Zimbabue
11
Regiones/países en los que está aprobado el uso de la serie de minitarjetas inalámbricas Atheros® Wireless Wi-Fi® Link AR5B95
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Albania Alemania Arabia Saudita
Page 12
12
Argentina CNC: 693 GI/2007 3655 GI/2007
Azerbaiyán Bahréin Bangladés Bélgica Bolivia Bosnia Brasil Brunei Bulgaria Camboya Canadá Chile China Chipre Colombia Corea del Sur Croacia Dinamarca Ecuador EE.UU. Egipto El Salvador Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Francia Ghana Grecia Guatemala Herzegovina Honduras Hong Kong Hungría India Indonesia Irak Irlanda Islandia Italia Jamaica Japón Jordania Kazajistán Kenia Kirguistán Kuwait Lesoto Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Macedonia Malasia Malta México Mónaco Montenegro Mozambique Namibia Nepal Nicaragua Nigeria Noruega Nueva Zelanda Omán Países Bajos Pakistán Panamá Papúa Nueva Guinea Paraguay Perú Polonia Portugal Puerto Rico Qatar Reino Unido República Checa República Dominicana Rumanía Rusia Senegal Serbia Singapur Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tailandia Taiwán Turquía Ucrania Uruguay Venezuela Vietnam Yemen Zimbabue
Australia Austria
Page 13
13
Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz en los países de la Comunidad Europea
België/ Belgique:
Deutschland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
France: Banda de frecuencia restringida: sólo pueden utilizarse los canales 1 al 7
Italia: Se requiere licencia ministerial también para su uso en interiores.
Nederland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros. Sin embargo, para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública en un radio superior a 300 metros, sí se requiere de un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT. Para el registro y la obtención de licencias, por favor comuníquese con el instituto IBPT/BIPT.
Voor privé-gebruik buiten gebouw over publieke groud over afstand kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig; voor gebruik over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor registratie of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.
Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, au­dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance de moins de 300m. Pour une distance supérieure à 300m un enregistrement auprès de l’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l’IBPT.
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht
genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die Vorgehensweise abstimmen.
(2400 MHz y 2454 MHz, respectivamente) para instalaciones en exteriores en Francia. Por favor comuníquese con A.R.T. (http://www.art-telecom.fr) para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.
Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 1- 7 (2400 et 2454 MHz respectivement) doivent être utilisés endroits extérieur en France. Vous pouvez contacter l’Autorité de Régulation des Télécommunications (http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à suivre.
Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.
È necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op
met verkoper voor juiste procedure.
Page 14
14
Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 5 GHz en los países de la Comunidad Europea
Países de la Comunidad Europea
Austria O x x Bélgica, Francia,
Liechtenstein/Suiza Alemania, Dinamarca,
Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia
España, Islandia O O O
O: Permitido x: Prohibido
5150-5250 MHz
Canales: 36, 40, 44, 48
Sólo interiores
OO x
OO O
5250-5350 MHz
Canales: 52, 56, 60, 64
Sólo interiores
5470-5725 MHz
Canales: 100, 104, 108, 112, 116,
120, 124, 128, 132, 136, 140
Interiores/exteriores
A fin de cumplir con las normas europeas que regulan el uso del espectro
para redes de área local inalámbricas, se aplicarán las limitaciones del cuadro anterior a canales con bandas de 2.4 GHz y 5 GHz. El usuario debe determinar el canal en el que está funcionando el dispositivo mediante la utilidad de LAN inalámbrica. Si el funcionamiento del dispositivo se encuentra fuera de las frecuencias permitidas que se indican en el cuadro anterior, el usuario deberá dejar de utilizar la LAN inalámbrica del inmueble en que se encuentre y consultar con el personal local de asistencia técnica responsable de la red inalámbrica.
En ningún país de la Comunidad Europea se permite el funcionamiento
del dispositivo en el modo Turbo de 5 GHz.
En los países de la Comunidad Europea, no está permitido el
funcionamiento del dispositivo en el modo ad hoc en los canales con banda de 5 GHz. El modo ad hoc permite la comunicación directa entre dos dispositivos de un usuario sin necesidad de utilizar un punto de acceso para la LAN inalámbrica.
El funcionamiento de este dispositivo debe ser controlado por puntos
de acceso en los que se haya empleado y activado la función de detección de sistemas de radar requerida en la Comunidad Europea para el funcionamiento en bandas de 5 GHz. Este dispositivo debe operar bajo el control de un punto de acceso con el fin de evitar su operación en un canal que esté siendo utilizado por un sistema de radar dentro del área. El funcionamiento de sistemas de radar en la cercanía puede provocar la interrupción temporal del funcionamiento de este dispositivo. La característica de detección de sistemas de radar del punto de acceso reiniciará automáticamente su funcionamiento en un canal disponible en el que no haya un radar en operación. Puede consultar con el personal de asistencia técnica local responsable de la red inalámbrica a fin de determinar si la configuración del dispositivo o los dispositivos de punto de acceso es la adecuada para funcionar en la Comunidad Europea.
Page 15
Regiones/países en los que está aprobado el uso del controlador Realtek® RTL8192E
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Albania Alemania Arabia Saudita Argentina Australia Austria Azerbaiyán Bahréin Bangladés Bélgica Bolivia Bosnia Brasil Bulgaria Camboya Canadá Chile China Chipre Colombia Corea del Sur Costa Rica Croacia Dinamarca Ecuador EE.UU. Egipto El Salvador Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Francia Ghana Grecia Herzegovina Honduras Hong Kong Hungría India Indonesia Irlanda Islandia Israel Italia Japón Jordania Kazajistán Kenia Kirguistán Kuwait Lesoto Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Macedonia Malasia Malta Marruecos México Mónaco Mozambique Nicaragua Noruega Nueva Zelanda Omán Países Bajos Pakistán Panamá Papúa Nueva Guinea Paraguay Perú Polonia Portugal Puerto Rico Qatar Reino Unido República Checa República
Dominicana Rumanía Serbia Singapur Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tailandia Taiwán Trinidad Turquía Uruguay Venezuela Vietnam Zimbabue
15
Page 16
16
Regiones/países en los que está aprobado el uso del controlador Realtek® RTL8191SE
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Albania Alemania Antillas Holandesas Arabia Saudita Argentina Australia Austria Azerbaiyán Bahréin Bangladés Bélgica Bolivia Bosnia Brasil Bulgaria Camboya Canadá Chile China Chipre Colombia Corea del Sur Costa Rica Croacia Dinamarca Ecuador EE.UU. Egipto El Salvador Emiratos Árabes
Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Francia Ghana Grecia Herzegovina Hong Kong Hungría India Indonesia Irlanda Islandia Israel Italia Jamaica Japón Jordania Kazajistán Kenia Kirguistán Kuwait Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Macedonia Malasia Malta Marruecos México Mónaco Mozambique Noruega Nueva Zelanda Omán Países Bajos Pakistán Panamá Papúa Nueva Guinea Paraguay Perú Polonia Portugal Puerto Rico Qatar Reino Unido República Checa República
Dominicana
Rusia Serbia Singapur
Rumanía
Page 17
Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tailandia Taiwán Trinidad Túnez Turquía Ucrania Uruguay Venezuela Vietnam Zimbabue
Regiones/países en los que está aprobado el uso del controlador Realtek® RTL8187B
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Albania Alemania Arabia Saudita Argelia Argentina Australia Austria Azerbaiyán Bahréin Bangladés Bélgica Bolivia Bosnia Brasil Brunei Bulgaria Camboya Canadá Chile China Chipre Colombia Corea del Sur Costa Rica Croacia Dinamarca Ecuador EE.UU. Egipto El Salvador Emiratos Árabes
Unidos España Estonia Filipinas Finlandia Francia Ghana Grecia Guatemala Herzegovina Honduras Hong Kong Hungría India Indonesia Irlanda Islandia Israel Italia Japón - Teleco Japón - Jate Jordania Kazajistán Kenia Kirguistán Kuwait Lesoto Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Macedonia Malasia Malta Marruecos México Mónaco Mozambique Nicaragua Nigeria Noruega Nueva Zelanda Omán Países Bajos Pakistán Panamá Papúa Nueva Guinea Paraguay Perú Polonia Portugal Puerto Rico Qatar Reino Unido
Eslovaquia Eslovenia
17
Page 18
18
A
República Checa República
Dominicana Rusia Senegal Serbia y Montenegro Singapur Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tailandia Taiwán Turquía Ucrania Uruguay Venezuela Vietnam Ye m en Z i m ba b u e
Rumanía
Regiones/países en los que está aprobado el uso de la conexión en red inalámbrica Intel® PRO/Wireless 3945ABG
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
N O T
802.11b/g (2.4 GHz) Arabia Saudita Australia Brunéi
Canadá Chile EE.UU. Hong Kong India Indonesia Malasia México Nueva Zelanda Taiwán Venezuela Vietnam
Un modo ad hoc está disponible en Ch1-Ch11 (802.11b/g). Un modo de infraestructura está disponible en Ch1-Ch11 (802.11b/g) Ch36,40,44,48,52,56,60,64,149,153,157,161,165 (802.11a). En el modo de batería la función de reactivar en LAN inalámbrica no está disponible.
802.11a (5 GHz)
Arabia Saudita Australia Brunéi Canadá Chile EE.UU. Hong Kong India Indonesia Malasia México Nueva Zelanda Taiwán Venezuela Vietnam
Page 19
19
A
Regiones/países en los que está aprobado el uso del adaptador de red inalámbrica Intel® Wireless Wi-Fi® Link 4965AGN
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
N O T
Antigua Antillas Neerlandesas Argentina Aruba Bahamas Barbados Belice Bermudas Bolivia Canadá Chile Colombia Costa Rica Curazao Ecuador EE.UU. El Salvador Granada Guadalupe Guyana Haití Honduras Islas Caimán Islas Vírgenes de EE.UU. Jamaica Martinica Nicaragua Panamá Paraguay Perú Puerto Rico República Dominicana San Kitts San Martín Surinam Trinidad y Tobago Uruguay Venezuela
Los estándares de redes inalámbricas 11a, 11b, 11g y 11n están basados en las especificaciones IEEE 802.11a, 802.11b, 802.11g y 802.11n respectivamente. La especificación IEEE 802.11n no se ha terminado de desarrollar y actualmente está en circulación la versión preliminar. Los adaptadores de LAN inalámbrica 11a/b/g/n de TOSHIBA se basan en la versión preliminar 1.0 de la especificación IEEE 802.11n. Un adaptador con 11a/b, 11a/b/g, o 11a/b/g/n puede comunicarse en cualquiera de los formatos admitidos; pero la conexión efectiva se basa en el punto de acceso al cual se conecta.
No se garantiza la compatibilidad de la conexión con el equipo inalámbrico en el modo de la versión preliminar 11n.
La función de la versión preliminar 11n no se puede usar con el modo WEP/TKIP. La versión preliminar 11n se puede usar solamente con el modo WPA-PSK (AES) o modo no seguro.
Un modo ad hoc está disponible en Ch1-Ch11 (802.11b/g). Un modo de infraestructura está disponible en Ch1-Ch11 (802.11b/g) Ch36,40,44,48,52,56,60,64,149,153,157,161,165 (802.11a).
Page 20
20
Funcionamiento con otros equipos que tengan la tecnología inalámbrica Bluetooth
Las tarjetas Bluetooth® de TOSHIBA están diseñadas para funcionar con cualquier producto que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth que esté basada en la tecnología de radio de Espectro Expandido de Salto de Frecuencias (Frequency Hopping Spread Spectrum o FHSS) y que cumpla con:
Las especificaciones Bluetooth definidas y aprobadas por el Grupo de
Interés Especial Bluetooth.
La certificación del logotipo con tecnología inalámbrica Bluetooth
definida por el Grupo de Interés Especial Bluetooth.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología nueva e innovadora y TOSHIBA no ha confirmado la compatibilidad de sus productos Bluetooth con todas las computadoras y/o equipos que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth que no sean las computadoras TOSHIBA.
Siempre use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras TOSHIBA que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa
o en pcsupport.toshiba.com en Estados Unidos. Cuando use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA cerca de dispositivos de LAN
inalámbrica de 2.4 GHz, las transmisiones de Bluetooth podrían hacerse más lentas o causar errores. Si detecta alguna interferencia al utilizar tarjetas Bluetooth de TOSHIBA, siempre cambie la frecuencia, traslade la computadora a un área fuera del margen de interferencia de los dispositivos de LAN inalámbrica de 2.4 GHz (40 metros/43,74 yardas o más) o interrumpa la transmisión desde la computadora. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en pcsupport.toshiba.com en Estados Unidos.
Los dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica funcionan dentro del mismo margen de radiofrecuencias y podrían interferir entre sí. Si utiliza dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso que pierda la conexión a su red. Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente su dispositivo, ya sea Bluetooth o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa
o en pcsupport.toshiba.com en Estados Unidos.
®
Page 21
21
Regiones/países en los que está aprobado el uso (tecnología inalámbrica Bluetooth®)
La tarjeta Bluetooth® del equipo Toshiba ha sido aprobada, de acuerdo con los estándares de radio, por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Bulgaria Canadá Chile China Chipre Corea Dinamarca EE.UU. Egipto Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Francia Grecia Hong Kong Hungría Irlanda Islandia Italia Japón Jordania Kuwait Latvia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malta Noruega Nueva Zelanda Omán Países Bajos Perú Polonia Portugal Reino Unido República Checa Singapur Suecia Suiza Tailandia Uruguay Venezuela
La tecnología inalámbrica Bluetooth® y su salud
Los productos que cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth®, al igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos dispositivos Bluetooth es mucho menor que la energía electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.
Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.
En ciertas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:
Page 22
22
El uso de equipo con tecnología inalámbrica Bluetooth a bordo de
aeronaves o
En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con
otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.
Si no está seguro de qué política se aplica al uso de aparatos inalámbricos en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que solicite autorización para usar el dispositivo que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth antes de encender el equipo.
Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy
por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano.
Declaraciones reglamentarias
Este producto cumple con todas las especificaciones de productos obligatorias en todos los países/las regiones donde se vende. Además, el producto cumple con lo siguiente:
Unión Europea (UE) y EFTA
Este equipo cumple con la Directiva 1999/5/CE para Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (Terminal Equipment Technical Requirements o R&TTE) y se le otorgó la marca CE de conformidad con lo establecido en la misma.
Canadá — Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.
Taiwá n
Artículo 14 A menos que se obtenga autorización, ninguna empresa, comercio o
usuario debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de un modelo que esté acreditado como maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia.
Artículo 17 En ningún caso, el uso de maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja
potencia debe afectar la seguridad de la aviación ni interferir con las comunicaciones legales. El uso de dicha maquinaria eléctrica se debe descontinuar inmediatamente en caso de que haya interferencia. El funcionamiento de tales productos solamente se debe reiniciar cuando sean modificados y dejen de interferir.
Page 23
Las comunicaciones legales mencionadas en el punto anterior se refieren a comunicaciones de radio que funcionan de conformidad con las leyes y los reglamentos de telecomunicaciones.
La maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia debe resistir la interferencia que pudieran ocasionar las comunicaciones legales o la maquinaria eléctrica que emite señales de radio para uso industrial, científico y médico.
Instrucciones de seguridad para la unidad de discos ópticos
23
P E L I G R O
Este aparato contiene un sistema láser y está clasificado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. Para utilizar este modelo adecuadamente, lea el Manual del hardware detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nunca trate de desensamblar, ajustar o reparar una unidad de discos ópticos, ya que esto podría ocasionar daños a la unidad. Además, quedaría expuesto a luz láser u otros riesgos de seguridad que pueden causar lesiones graves. Siempre comuníquese con un Centro Autorizado de Servicio Toshiba si requiere reparaciones o ajustes.
Ubicación de la etiqueta requerida
Abajo se incluye una muestra de la etiqueta. El lugar en el que ésta se ubica y la información de fabricación pueden variar.
Derechos de autor
Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba America Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
©2010 Toshiba America Information Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Page 24
24
Legislación relativa a la exportación
Este documento contiene datos técnicos que pueden estar bajo el control de las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU y pueden estar sujetos a la aprobación por parte del Departamento de Comercio de EE.UU., con anterioridad a su exportación. Queda prohibida toda exportación, ya sea de forma directa o indirecta, que contravenga las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU.
Aviso
La información contenida en este manual, incluyendo pero sin limitarse a las especificaciones del producto, está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
TOSHIBA CORPORATION Y TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) NO BRINDAN NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL O CON CUALQUIER INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA Y POR ESTE MEDIO SE LIBERAN EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD REFERENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO RELACIONADO CON CUALQUIERA DE LOS PUNTOS ANTES MENCIONADOS. TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS SUFRIDOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEBIDO A ERRORES TÉCNICOS O TIPOGRÁFICOS U OMISIONES EN ESTE MANUAL NI POR DISCREPANCIAS ENTRE EL PRODUCTO Y EL MANUAL. TOSHIBA NO ASUME BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES O PUNITIVOS, YA SEA DERIVADOS DE ACTOS CIVILES ILÍCITOS, CONTRATOS U OTROS, QUE PUDIERAN DESPRENDERSE DE ESTE MANUAL O SE RELACIONARAN CON EL MISMO O CON CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA O CON EL USO QUE DE ELLA SE HICIERA.
Marcas registradas
Satellite es una marca registrada de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation.
Atheros es una marca registrada de Atheros Communications, Inc. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y otros países.
Page 25
MultiMediaCard y MMC son marcas registradas de la MultiMediaCard Association.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association.
TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Información sobre el desecho de computadoras
La lámpara de la pantalla LCD en este producto podría contener mercurio. Debido a consideraciones medioambientales, el desecho de este producto podría estar regulado. Para información sobre el desecho, reuso o reciclaje de este producto, por favor comuníquese con su gobierno local o con la Alianza de Industrias Electrónicas en www.eiae.org.
Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener detalles adicionales, visite www.laptops.toshiba.com/green.
25
Page 26
26
A
A

Introducción

Introducción
¡Bienvenido al mundo de las poderosas computadoras portátiles y multimedia. Con su computadora Toshiba, puede llevar su trabajo y entretenimiento adondequiera que vaya.
N O T
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE de la Unión Europea sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Restriction of the use of Certain Hazardous Substances o RoHS), la cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras cumplan con la Directiva RoHS y verifica el cumplimiento de estas disposiciones llevando a cabo inspecciones de prueba de los componentes durante el proceso de aprobación del diseño del producto.

Íconos de seguridad

Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:
P E L I G R O
A D V E R T E N C I A
Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones graves.
N O T
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.
Este ícono brinda información importante.
Page 27

Otros íconos utilizados

Los siguientes íconos adicionales resaltan información educativa o de utilidad:
NOTA TÉCNICA: Este ícono resalta información técnica sobre la computadora.
SUGERENCIA: Este ícono indica que se trata de una sugerencia útil.
DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto.

Opciones de servicio

Toshiba ofrece toda una línea de programas opcionales de servicio para complementar su garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están disponibles en warranty.toshiba.com.
Para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware de la computadora, así como para obtener otro tipo de información sobre los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en pcsupport.toshiba.com.
Si tiene algún problema o necesita comunicarse con Toshiba, consulte “Si surge un problema” en la página 59.

Su sistema

27
Su sistema

Controladores y aplicaciones de software

Dependiendo del sistema operativo con licencia que decida usar, es posible que encuentre controladores y aplicaciones de software compatibles en pcsupport.toshiba.com.

Funciones y especificaciones de su computadora

Los armazones de algunas computadoras están diseñados para dar cabida a todas las configuraciones posibles de la serie de un producto. Es posible que el modelo que usted seleccionó no cuente con todas las funciones y especificaciones correspondientes a los
Page 28
28

Selección del lugar de trabajo

íconos o interruptores que se muestran en el armazón de su computadora, a menos que haya seleccionado dichas funciones.
Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos descritos en el presente manual.
A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos íconos que pueden aparecer en su computadora:
(Ilustración de muestra) Íconos del sistema
Selección del lugar de trabajo
La computadora es portátil y está diseñada para utilizarse en una gran variedad de circunstancias y sitios.

Organizando el entorno de trabajo

Coloque la computadora sobre una superficie plana, firme y suficientemente amplia como para acomodar la computadora y los demás periféricos que va a utilizar, como por ejemplo, una impresora. Deje suficiente espacio alrededor de la computadora y del resto del equipo para proporcionar una ventilación adecuada, de lo contrario podría sobrecalentarse.
Para mantener la computadora en condiciones óptimas de funcionamiento, proteja el área de trabajo de los siguientes elementos y situaciones:
Polvo, humedad y luz solar directa. Equipos que generen campos electromagnéticos fuertes, como
los parlantes estereofónicos (excepto los que se encuentran conectados a la computadora) o los teléfonos estilo “manos libres”.
Cambios bruscos de temperatura o humedad, y fuentes
de cambios de temperatura, como las salidas de aire acondicionado y los radiadores.
Condiciones extremas de calor, frío o humedad. Líquidos y sustancias químicas corrosivos.
Page 29

Cómo mantenerse cómodo

A
El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad de Toshiba incluido con su computadora contiene información útil para disponer su entorno de trabajo, así como sugerencias para trabajar cómodamente todo el día.
Selección del lugar de trabajo
29
N O T
Por favor trate la computadora con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.

Precauciones

La computadora está diseñada para brindarle máxima seguridad y facilidad de uso, así como para aguantar los rigores de los viajes. Sin embargo, debe tomar ciertas precauciones para reducir aún más el riesgo de sufrir lesiones o provocar daños a la computadora.
Evite tocar por períodos prolongados la parte inferior o la
superficie de la computadora.
A D V E R T E N C I A
Nunca derrame líquidos sobre ninguna parte de la computadora ni la exponga a la lluvia, al agua, al agua marina o la humedad. La exposición a los líquidos o a la humedad puede ocasionar un choque eléctrico o un incendio y causar daños o lesiones graves. Si accidentalmente llegara a ocurrir alguno de esos incidentes, inmediatamente:
1. Apague la computadora.
2. Desconecte el adaptador de CA del tomacorriente y de la computadora.
3. Saque la batería.
No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones graves o en daños permanentes a la computadora.
No la vuelva a encender hasta que la haya llevado a un Centro Autorizado de Servicio Toshiba.
Evite tocar por períodos prolongados la parte inferior o la
superficie de la computadora.
¡La base de la computadora y el área para apoyar las manos
pueden calentarse! Evite el contacto prolongado con estas áreas para prevenir lesiones cutáneas provocadas por el calor.
Consulte la sección “Evite el contacto prolongado de la piel con la base de la computadora o el área para apoyar las manos” en el
Page 30
30
Selección del lugar de trabajo
“Manual de instrucciones de seguridad y comodidad” que se envía con su computadora.
Nunca coloque ni deje caer objetos pesados sobre la computadora, ya que podría dañarla u ocasionar fallas en el sistema.
Nunca apague la computadora si la luz de alguna unidad indica
que dicha unidad está activa. Apagar la computadora cuando está leyendo o escribiendo
en un disco/disco óptico o un medio flash, podría dañar el disco/disco óptico, el medio flash, la unidad, o ambos.
Mantenga la computadora y los discos alejados de objetos
que generen fuertes campos magnéticos, como parlantes estereofónicos grandes.
En algunos discos la información está almacenada magnéticamente, de manera que colocar un imán muy cerca de un disco podría borrar archivos importantes.
Maneje los discos con cuidado y evite tocar su superficie. Sujételos del orificio central y el borde. Si manipula los discos incorrectamente los puede dañar y perder sus datos.
Escanee todos los archivos nuevos para detectar virus.
Esta medida de precaución es importante, especialmente para los archivos que reciba por correo electrónico o que descargue de la Internet. Ocasionalmente, hasta programas nuevos que se compran directamente a los proveedores pueden contener virus de computadora. Necesita un programa especial para verificar que los archivos no tengan virus.

Información importante sobre el ventilador de enfriamiento de la computadora

Es posible que la unidad central de procesamiento de su computadora cuente con un ventilador de enfriamiento, el cual se encarga de enfriar dicha unidad aspirando aire del exterior al interior de la computadora.
Page 31

Instalación de la computadora

A
31
A D V E R T E N C I A
Consulte la sección “Provea una ventilación adecuada” del “Manual de instrucciones de seguridad y comodidad” que se envía con su computadora.
Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté conectado al enchufe de alimentación (aun cuando su computadora se encuentre en el modo de Suspensión). En estas condiciones siga las siguientes indicaciones:
Nunca cubra su computadora o el adaptador de CA con
ningún objeto.
Nunca coloque su computadora o el adaptador de CA
cerca de una fuente de calor, tal como un cobertor eléctrico o un calefactor.
Nunca cubra o bloquee las rejillas de ventilación, incluidas
aquellas ubicadas en la base de la computadora.
Siempre use su computadora encima de una superficie
plana y firme. Si usa su computadora sobre una alfombra u otro material blando, podría bloquear las rejillas de ventilación ubicadas en la base de la computadora.
El sobrecalentamiento de su computadora o del adaptador de CA puede provocar fallas al sistema, daños a la computadora o al adaptador de CA, o un incendio que podría ocasionar lesiones graves.
N O T
La ubicación del ventilador de enfriamiento variará dependiendo del tipo de computadora.
Instalación de la computadora
La computadora cuenta con una batería principal recargable, que se debe cargar antes de poder utilizarla.
Para usar la alimentación externa o para cargar la batería debe conectar un adaptador de CA. Para obtener más información, consulte “Conexión a una fuente de alimentación” en la página 32.
Page 32
32
Instalación de la computadora

Conexión a una fuente de alimentación

Para poder funcionar, la computadora necesita energía. Use el cable de alimentación y el adaptador de CA para conectar la computadora a un tomacorriente eléctrico con energía o cargar la batería de la computadora.
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
Nunca hale un cable de alimentación para desconectar una clavija de un tomacorriente. Si desea desconectarlo, siempre sostenga directamente la clavija; de lo contrario, podría dañar el cable y/o provocar un incendio o choque eléctrico, lo cual podría ocasionar lesiones graves.
Siempre confirme que la clavija del cable de alimentación (y la clavija del cable de extensión si se está utilizando uno) haya quedado totalmente insertada dentro del tomacorriente para asegurar la conexión eléctrica. No hacerlo podría provocar un incendio o un choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves.
Tenga cuidado al usar un conector múltiple, ya que una sobrecarga en un enchufe podría provocar un incendio o un choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves.
Siempre use el adaptador de CA de TOSHIBA que se suministró con su computadora, así como el cargador de batería de TOSHIBA (que puede haber sido suministrado con su computadora); o use los adaptadores de CA y los cargadores de batería recomendados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otro daño a la computadora. El uso de un adaptador de CA o un cargador de batería que no sean compatibles con la computadora, podría ocasionar daños a la computadora o provocar un incendio, que podría ocasionar lesiones graves. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el uso de un adaptador o un cargador no compatibles.
Cable de alimentación
Adaptador de CA
(Ilustración de muestra) Cable de alimentación y del adaptador de CA
Cable del adaptador de CA
Page 33
Instalación de la computadora
_
Para conectar la computadora a la alimentación de CA:
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
(Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable de alimentación al adaptador de CA
33
A D V E R T E N C I A
+
2 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de entrada
(Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable del adaptador de CA a la computadora
3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico
A D V E R T E N C I A
Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las
manos después de tocar el cable.
de corriente continua (DC-IN) ubicado en el costado de la computadora.
con energía. La luz de alimentación de CA en el panel de indicadores se
iluminará de color verde.
Nunca intente conectar o desconectar un enchufe de un tomacorriente con las manos mojadas. De hacerlo, podría provocar un choque eléctrico que podría ocasionar lesiones graves.
Page 34
34
A
Instalación de la computadora

Carga de la batería principal

Antes de poder utilizar la batería para alimentar la computadora es necesario cargarla.
Para cargar la batería, mientras la computadora está apagada déjela conectada a una fuente de alimentación de CA hasta que la luz de la batería se ilumine de color verde. Después de ese período, la batería estará completamente cargada y lista para alimentar la computadora.
Una vez que la batería se cargue por primera vez, evite dejar la computadora conectada si va a estar apagada por varias horas seguidas, ya que la batería continúa cargándose y esto podría dañarla.
NOTA TÉCNICA: La batería no puede recargarse cuando la computadora está usando toda la energía proveniente de un adaptador de CA para ejecutar aplicaciones, funciones y hacer funcionar dispositivos. La utilidad Opciones de energía de su computadora se puede usar para seleccionar un parámetro de configuración del nivel de energía que reduzca la energía necesaria para que el sistema funcione y que permita que se cargue la batería.
N O T
La duración de la batería y el tiempo de carga pueden variar dependiendo de las aplicaciones, de los parámetros de administración de energía y de las funciones que utilice.

Uso de la computadora por primera vez

La computadora está ahora lista para que la encienda e instale un sistema operativo con licencia.
Cómo abrir el panel de la pantalla
1 De frente a la computadora, localice el centro del panel de la
pantalla.
2 Levante el panel con cuidado. 3 Ajuste la pantalla para obtener un ángulo de visión cómodo.
(Ilustración de muestra) Cómo abrir el panel de la pantalla
Page 35

Adición de memoria (opcional)

A
35
N O T
Cuando abra o cierre el panel de la pantalla, sostenga la computadora colocando una mano en el área para apoyar las manos, mientras usa la otra mano para abrir o cerrar la pantalla lentamente.
Para evitar dañar el panel de la pantalla no lo fuerce más allá de donde pueda moverse con facilidad. Nunca levante ni mueva la computadora tomándola del panel de la pantalla.
No presione o empuje el panel de la pantalla y asegúrese de remover cualquier bolígrafo u otros objetos del área del teclado antes de cerrar el panel de la pantalla.
Encendido de la computadora
Para encender la computadora:
1 Asegúrese de que todo dispositivo externo (como el adaptador
de CA, si piensa usar la alimentación de CA en lugar de la batería) esté conectado adecuadamente y listo para usarse.
2 Examine todas las unidades y las ranuras para comprobar que
estén vacías.
3 Presione y suelte botón de encendido. La luz de
encendido/apagado se ilumina de color verde.
(Ilustración de muestra) Cómo encender la fuente de alimentación de la computadora
Adición de memoria (opcional)
SUGERENCIA: Para comprar módulos de memoria adicionales, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su sistema o visite accessories.toshiba.com.
Su computadora dispone de suficiente memoria para ejecutar la mayoría de las aplicaciones más populares hoy. Es posible que quiera aumentar la memoria de la computadora si utiliza software complejo o si procesa grandes cantidades de datos.
Page 36
36
A
Adición de memoria (opcional)

Instalación de un módulo de memoria

Puede instalar módulos de memoria en las ranuras ubicadas en la base de la computadora. Para realizar este proceso, necesita un destornillador de estrella pequeño.
Si ha usado la computadora recientemente, el/los módulo(s) de memoria y el área que lo(s) rodea podría(n) estar caliente(s). Permita que el/los módulo(s) se enfríe(n) a temperatura ambiente antes de reemplazarlo(s). Evite tocar la cubierta, el/los módulo(s) y el área a su alrededor antes de que se hayan enfriado. Si no sigue estas indicaciones podría sufrir lesiones leves.
Para evitar dañar los tornillos de la computadora, utilice un destornillador de estrella pequeño que se encuentre en buenas condiciones.
Instalar un módulo de memoria mientras la computadora está encendida podría dañar la computadora, el módulo o ambos.
La computadora cuenta con dos ranuras para módulos de memoria: la ranura A y la B, por lo que puede instalar uno o dos módulos de memoria.
N O T
Si la computadora está encendida, empiece con el paso 1. De lo contrario, salte al paso 2.
1 Apague la computadora siguiendo las instrucciones del sistema
2 Desconecte y retire todos los cables que estén conectados a la
3 Coloque un paño suave sobre la superficie de trabajo para
En este modelo la ranura A es la ranura inferior. La ranura B es la ranura superior. Si se va a instalar solamente un módulo de memoria, éste se debe instalar en la ranura A.
operativo con licencia que haya instalado o manteniendo presionado el botón de encendido hasta que la luz de alimentación se apague.
El sistema operativo apaga la computadora.
computadora, incluido el cable del adaptador de CA.
evitar rayar la cubierta superior de la computadora, y luego coloque la computadora boca abajo sobre el paño.
Page 37
Adición de memoria (opcional)
4 Extraiga la batería principal. Para obtener información sobre
cómo extraer la batería principal, consulte “Extracción de la
batería de la computadora” en la página 53.
Cubierta de la ranura del módulo de memoria
37
Parte frontal de la computadora
(Ilustración de muestra) Ubicación de la cubierta de la ranura del módulo de memoria
5 Use un destornillador de estrella pequeño para aflojar el tornillo
que fija la cubierta de la ranura del módulo de memoria.
Parte posterior de la computadora
(Ilustración de muestra) Cómo destornillar la cubierta de la ranura del módulo de memoria
Page 38
38
A
A
A
Adición de memoria (opcional)
6 Retire la cubierta de la ranura del módulo de memoria. 7 Guarde el tornillo y la cubierta en un lugar seguro donde los
pueda encontrar posteriormente.
La electricidad estática puede dañar el módulo de memoria. Antes de manejar el módulo toque una superficie de metal con conexión a tierra para descargar toda electricidad estática que pueda haberse acumulado.
Evite tocar el conector del módulo de memoria o de la computadora, ya que si le cae grasa o polvo podrían ocasionarse problemas para acceder a la memoria.
8 Extraiga el nuevo módulo de memoria de la envoltura
antiestática con cuidado y sin tocar el conector.
9 Con la computadora boca abajo localice una ranura de módulo
de memoria disponible.
N O T
N O T
N O T
Si no hay ninguna ranura de módulo de memoria disponible, debe extraer un módulo llevando a cabo los pasos 2-3 de “Extracción de
un módulo de memoria” en la página 41.
Si su sistema tiene los módulos de memoria apilados uno sobre el otro, debe retirar primero el módulo superior antes de retirar/instalar el módulo inferior.
En este modelo la ranura A es la ranura inferior. La ranura B es la ranura superior. Si se va a instalar solamente un módulo de memoria, éste se debe instalar en la ranura A.
Page 39
Adición de memoria (opcional)
10 Levante el módulo de memoria de los lados, evitando cualquier
contacto con el conector. Oriente el módulo hacia la ranura, alineando la muesca del conector con la chaveta correspondiente en la ranura.
muesca
pestillo
conector
39
chaveta
(Ilustración de muestra) Cómo alinear el módulo de memoria con la ranura
11 Presione firmemente el módulo de memoria dentro de la ranura
a un ángulo de aproximadamente 30 grados (de la superficie horizontal de la computadora).
(Ilustración de muestra) Cómo insertar el módulo de memoria en la ranura
12 Una vez que haya insertado totalmente el módulo dentro de la
ranura, presione el borde superior del módulo para asentarlo en los pestillos colocados a los lados de la ranura. Estos pestillos deben encajar en forma segura en las ranuras ubicadas en los
pestillo
Page 40
40
A
Adición de memoria (opcional)
lados del módulo. Si los pestillos y ranuras no están alineados correctamente, repita los pasos 11-12.
pestillo
pestillo
(Ilustración de muestra) Cómo presionar el módulo de memoria hacia abajo
No inserte el módulo a la fuerza. El módulo de memoria debe entrar por completo y quedar nivelado.
Ranura B
Ranura A
(Ilustración de muestra) Cómo insertar el módulo de memoria en la ranura
N O T
13 Vuelva a colocar la cubierta de la ranura del módulo de
14 Vuelva a insertar la batería principal. Para obtener información
En este modelo la ranura A es la ranura inferior. La ranura B es la ranura superior. Si se va a instalar solamente un módulo de memoria, éste se debe instalar en la ranura A.
memoria y apriete el tornillo.
sobre cómo insertar la batería principal, consulte “Inserción de
una batería cargada” en la página 54.
Page 41
Adición de memoria (opcional)
15 Voltee la computadora a su posición normal. Asegúrese de
retirar el paño suave de la superficie de trabajo antes de reiniciar la computadora.
41
A D V E R T E N C I A
16 Vuelva a conectar los cables. 17 Reinicie la computadora.
Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté conectado al enchufe de alimentación (aun cuando su computadora se encuentre en el modo de Suspensión). En estas condiciones siga las siguientes indicaciones:
Nunca cubra su computadora o el adaptador de CA con
ningún objeto.
Nunca coloque su computadora o el adaptador de CA cerca de
una fuente de calor, tal como un cobertor eléctrico o un calefactor.
Nunca cubra o bloquee las rejillas de ventilación, incluidas
aquellas ubicadas en la base de la computadora.
Siempre use su computadora encima de una superficie plana y
firme. Si usa su computadora sobre una alfombra u otro material blando, podría bloquear las rejillas de ventilación ubicadas en la base de la computadora.
El sobrecalentamiento de su computadora o del adaptador de CA puede provocar fallas al sistema, daños a la computadora o al adaptador de CA, o un incendio que podría ocasionar lesiones graves.
NOTA TÉCNICA: Para que la computadora funcione, debe tener por lo menos un módulo de memoria instalado.
Si instaló un sistema operativo con licencia, puede verificar que la computadora haya reconocido el módulo de memoria adicional.

Extracción de un módulo de memoria

Para extraer un módulo de memoria:
1 Siga lo indicado en los pasos 17 de la sección “Instalación de
un módulo de memoria” en la página 36 para apagar la
computadora y abrir la cubierta de la ranura del módulo de memoria.
Page 42
42
A
Adición de memoria (opcional)
No intente retirar un módulo de memoria cuando la computadora esté encendida, ya que podría dañar la computadora y el módulo de memoria.
Si su sistema operativo con licencia admite los modos de Suspensión o de Hibernación no retire el módulo de memoria mientras que la computadora esté en el modo de Suspensión o de Hibernación. La computadora podría congelarse la próxima vez que la encienda y perdería los datos que estén en la memoria. En cualquiera de los casos anteriores, no se guardará la configuración de Suspensión.
2 Tire de los pestillos fuera del módulo de memoria.
El módulo de memoria sobresale ligeramente.
N O T
3 Con cuidado, levante el módulo de memoria a un ángulo de 30
4 Vuelva a colocar la cubierta de la ranura del módulo de
5 Vuelva a insertar la batería principal. Para obtener información
6 Voltee la computadora a su posición normal. Asegúrese de
A D V E R T E N C I A
Si su sistema tiene los módulos de memoria apilados uno sobre el otro, debe retirar primero el módulo superior antes de retirar/instalar el módulo inferior.
grados y deslícelo fuera de la ranura.
memoria y apriete el tornillo.
sobre cómo insertar la batería principal, consulte “Inserción de
una batería cargada” en la página 54.
retirar el paño suave de la superficie de trabajo antes de reiniciar la computadora.
Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté conectado al enchufe de alimentación (aun cuando su computadora se encuentre en el modo de Suspensión). En estas condiciones siga las siguientes indicaciones:
Nunca cubra su computadora o el adaptador de CA con
ningún objeto.
Nunca coloque su computadora o el adaptador de CA cerca de
una fuente de calor, tal como un cobertor eléctrico o un calefactor.
Page 43

La pantalla TFT de la computadora

Nunca cubra o bloquee las rejillas de ventilación, incluidas
aquellas ubicadas en la base de la computadora.
Siempre use su computadora encima de una superficie plana y
firme. Si usa su computadora sobre una alfombra u otro material blando, podría bloquear las rejillas de ventilación ubicadas en la base de la computadora.
El sobrecalentamiento de su computadora o del adaptador de CA puede provocar fallas al sistema, daños a la computadora o al adaptador de CA, o un incendio que podría ocasionar lesiones graves.
7 Vuelva a conectar los cables. 8 Reinicie la computadora.
NOTA TÉCNICA: Para que la computadora funcione, debe tener por lo menos un módulo de memoria instalado.
La pantalla TFT de la computadora
Al encender la computadora podrían aparecer pequeños puntos brillantes en la pantalla de su computadora. La pantalla cuenta con una cantidad extremadamente grande de transistores de película delgada (Thin-Film Transistors o TFT) y se fabrica mediante tecnología de alta precisión. Los pequeños puntos brillantes que pudieran aparecer en la pantalla representan una característica intrínseca de la tecnología de fabricación con transistores de película delgada. Con el tiempo, y dependiendo del uso que le dé a la computadora, el brillo de la pantalla disminuirá. Esto también constituye una característica intrínseca de la tecnología de la pantalla. Cuando use la computadora con energía proveniente de la batería, la pantalla se opacará y es posible que no pueda aumentar su brillo.
43

Principios básicos

Sugerencias para utilizar la computadora

Guarde su trabajo con frecuencia.
El trabajo que realice permanece en la memoria temporal de la computadora hasta que lo guarde en la unidad de almacenamiento interna. Si la red que está utilizando falla y se ve obligado a reiniciar la computadora para volver a conectarse o si la batería
Page 44
44
A

Uso de la superficie TouchPad™

se agota mientras está trabajando, perderá todo el trabajo que haya realizado desde la última vez que lo guardó.
SUGERENCIA: Algunos programas tienen una función de guardado automático que se puede activar. Esta función guarda los archivos en la unidad de almacenamiento interna a intervalos predefinidos. Consulte la documentación de su software para obtener más detalles.
Haga copias de seguridad de sus archivos con regularidad en
medios de almacenamiento externos. Identifique las copias de seguridad claramente y almacénelas en un lugar seguro.
Escanee todos los archivos nuevos para detectar virus. Nunca apague la computadora si la luz de alguna unidad indica
que dicha unidad está activa.
Uso de la superficie TouchPad
Puede utilizar TouchPad™ (la pequeña área sensible al tacto ubicada al frente del teclado) y los botones de control adyacentes para mover el puntero en la pantalla.

El cuidado de la computadora

En esta sección se brindan consejos sobre cómo limpiar y trasladar la computadora. Para obtener información sobre cómo cuidar la batería de su computadora, consulte “Cuidado de la batería” en la
página 55.
N O T

Limpieza de la computadora

Para mantener la computadora limpia, pase un paño ligeramente húmedo por el panel de la pantalla y por la caja exterior.
Por favor maneje la computadora con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
No permita que ningún líquido, incluido el líquido de limpieza, se introduzca en el teclado, los parlantes ni ninguna otra abertura de la computadora. Nunca rocíe limpiador directamente en la computadora y/o la pantalla. Nunca use productos químicos fuertes o cáusticos para limpiar la computadora.
Page 45

Uso de la unidad de discos ópticos

Uso de un candado antirrobo para computadoras

Si lo desea, puede fijar la computadora a un objeto pesado, como un escritorio. La forma más sencilla de hacerlo es adquiriendo un cable con candado antirrobo opcional. Para obtener información sobre la compra de un cable con candado antirrobo visite accessories.toshiba.com.
(Ilustración de muestra) Cable con candado antirrobo
Para asegurar la computadora:
1 Enlace el cable a través o alrededor de un objeto pesado.
Asegúrese de que un posible ladrón no pueda de alguna forma retirar el cable del objeto que seleccionó.
2 Pase el extremo que tiene el candado a través del lazo. 3 Inserte el extremo del cable que tiene el candado dentro de la
ranura para candado de seguridad que se encuentra en la computadora y después accione el bloqueo del candado.
La computadora habrá quedado asegurada.
45
(Ilustración de muestra) Cómo fijar a la computadora un cable con candado antirrobo
Uso de la unidad de discos ópticos
El almacenamiento óptico es un medio popular para el almacenamiento de software, música y video. Los discos versátiles digitales (DVD) proporcionan una capacidad de almacenamiento de datos considerablemente mayor y admiten funciones que no están disponibles en las plataformas de video anteriores. Estas características incluyen películas para pantalla ancha, pistas en
Page 46
46
A
Uso de la unidad de discos ópticos
varios idiomas, sonido envolvente digital, múltiples ángulos de cámara y menús interactivos.
NOTA TÉCNICA: Su unidad de discos ópticos ha sido configurada para reproducir DVD-ROM de la región 1 (América del Norte). Si reproduce un disco DVD de otra región, la unidad cambia automáticamente para reproducir en el formato de la otra región. Se permite realizar cuatro cambios en la unidad. Al cuarto cambio, la región quedará “fija”. Es decir, a partir de ese momento, la unidad reproducirá únicamente los discos DVD de esa última región. Cabe recalcar que cambiar de la región 1 a la región 2 y otra vez a la región 1 cuenta como dos cambios.
N O T
La unidad de discos ópticos puede parecerse a ésta:
Luz de unidad en uso Botón de expulsión Agujero de expulsión manual
(Ilustración de muestra) Unidad de discos ópticos
Luz de unidad en uso—Indica cuando la unidad está en uso. Botón de expulsión—Presiónelo para expulsar la bandeja del
disco.
Para el óptimo funcionamiento de los DVD, se recomienda reproducirlos mientras la computadora está conectada a una fuente de alimentación de CA.
No presione el botón de expulsión ni apague la computadora mientras que la luz de unidad en uso esté iluminada, ya que podría causar daños al disco o a la unidad.
Cuando la bandeja del disco esté abierta, tenga cuidado de no tocar la lente ni el área contigua, ya que podría ocasionar el mal funcionamiento de la unidad.
Agujero de expulsión manual—Úselo cuando sea necesario abrir la bandeja del disco cuando la computadora está apagada. Utilice un sujetapapeles desdoblado u otro objeto delgado para presionar el botón de expulsión manual ubicado dentro del agujero.
Page 47
Nunca use un lápiz para presionar el botón de expulsión manual de la unidad, ya que la mina podría desprenderse en el interior de la computadora y dañarla.

Inserción de un disco óptico

Baje el volumen antes de colocarse los audífonos para escuchar. No fije el volumen en un nivel demasiado alto al usar audífonos, ya que si somete continuamente sus oídos a sonidos altos podría dañar su audición.
Para insertar un disco óptico en la unidad:
1 Asegúrese de que la computadora esté encendida.
La unidad no se abrirá si la fuente de alimentación de la computadora está apagada.
2 Asegúrese de que la luz de unidad en uso esté apagada. 3 Presione el botón de expulsión de la unidad.
La bandeja del disco se abre parcialmente.
4 Tome la bandeja y hálela hasta abrirla por completo. 5 Sostenga el disco por el borde y compruebe que no tenga polvo.
Si el disco tiene polvo, límpielo.
6 Coloque el disco en la bandeja cuidadosamente con la etiqueta
hacia arriba.
Uso de la unidad de discos ópticos
47
(Ilustración de muestra) Cómo colocar un disco en la unidad
Page 48
48
Uso de la unidad de discos ópticos
7 Presione ligeramente el disco sobre el eje de la bandeja hasta que
encaje en su lugar.
Maneje los discos DVD y CD con cuidado, asegurándose de hacer contacto solamente con el agujero del centro y el borde exterior. No toque la superficie del disco. No apile los discos. Si maneja incorrectamente los discos podría perder sus datos.
8 Asegúrese de que el disco haya quedado completamente
asentado y nivelado sobre el eje de la bandeja.
Si inserta el disco incorrectamente, se podría atascar la unidad. Si esto sucede, comuníquese con el centro de asistencia técnica de Toshiba para obtener asistencia.
9 Empuje el centro de la bandeja del disco presionándola con
cuidado hasta que quede debidamente cerrada. Con esto estará listo para usar el disco.

Extracción de un disco mientras la computadora está encendida

Para retirar un disco óptico cuando la computadora está encendida:
1 Presione el botón de expulsión de la unidad.
No presione el botón de expulsión mientras la luz de unidad en uso esté iluminada, ya que podría ocasionar daños al disco o a la unidad.
Asimismo, si el disco todavía está girando al abrir la bandeja, espere a que deje de girar antes de retirarlo.
2 Hale la bandeja hasta que se abra completamente, retire el
disco y colóquelo en su cubierta protectora.
3 Empuje con cuidado la bandeja para cerrarla.

Extracción de un disco mientras la computadora está apagada

Para retirar un disco cuando la computadora esté apagada:
1 Inserte un objeto delgado, como un sujetapapeles desdoblado,
en el agujero de expulsión manual. La bandeja del disco se abre parcialmente.
Page 49
Nunca use un lápiz para presionar el botón de expulsión manual de la unidad, ya que la mina podría desprenderse en el interior de la computadora y dañarla.
2 Hale la bandeja con cuidado hasta abrirla totalmente, retire el
disco y guárdelo en su cubierta protectora.
3 Empuje con cuidado la bandeja para cerrarla.

Traslado de la computadora

Antes de trasladar su computadora, aunque sea al otro lado de una misma habitación, asegúrese de que haya cesado toda actividad en las unidades (que la luz de la unidad de almacenamiento interno y la de la unidad de discos ópticos dejen de brillar) y que todos los cables de periféricos externos estén desconectados.
No levante la computadora tomándola del panel de la pantalla o de la parte posterior ya que podría ocasionar daños al sistema.

Computación móvil

Traslado de la computadora
49

Uso de la computadora con alimentación de la batería

El índice de duración de la batería se muestra para efectos de comparación y no indica la duración efectiva que obtendría cualquier usuario en particular. La duración efectiva de la batería puede variar considerablemente de lo establecido en las especificaciones dependiendo del modelo del producto, así como de la configuración, de las aplicaciones, de los parámetros de administración de energía y de las funciones que utilice. También puede tener variaciones naturales en el rendimiento debido al diseño de ciertos componentes. El índice de duración de la batería sólo se alcanza en los modelos seleccionados y en las configuraciones evaluadas por Toshiba bajo parámetros de prueba específicos al momento de la publicación, y no constituye un cálculo de la duración de la batería del sistema bajo cualesquiera otras condiciones fuera de las especificadas en los parámetros de prueba específicos.
El tiempo de carga de la batería varía en función del uso. Es posible que la batería no se cargue cuando la computadora está consumiendo el máximo nivel de energía. Después de cierto período, la batería perderá la habilidad de desempeñarse al máximo de su capacidad y será necesario cambiarla. Esto es común a todas
Page 50
50
A
Computación móvil
las baterías. Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Sólo use baterías diseñadas para trabajar con su computadora Toshiba.
Para garantizar que la batería mantenga el máximo de su capacidad, utilice la computadora alimentándola con energía de la batería por lo menos una vez al mes. La batería de iones de litio no tiene efecto sobre la memoria, así que no es necesario descargarla completamente cada vez. Sin embargo, para la mayor precisión del contador de la batería, es conveniente descargar totalmente la batería en forma periódica. Por favor consulte “Mantenimiento de la batería” en la
página 56 para ver los procedimientos. Si utiliza la computadora
continuamente con energía de CA, ya sea a través del adaptador de CA o de un replicador de puertos (si corresponde a su sistema) durante un período prolongado (más de un mes), la batería podría perder la capacidad de retener su carga. Esto puede acortar la vida de la batería, y hacer que el contador de la batería pierda precisión.
La computadora también cuenta con una batería para el reloj interno de tiempo real (RTC).
La batería RTC alimenta la memoria del RTC, en donde se guarda la configuración del sistema, así como información sobre la hora y fecha vigentes. Cuando la computadora está apagada, esta batería conserva dicha información hasta por un mes.
NOTA TÉCNICA: Dependiendo del sistema, es posible que la batería RTC se cargue sólo mientras la computadora esté encendida.

Control de carga de la batería principal

La luz de la batería principal de la computadora le indica la carga actual de la batería principal.
Se ilumina de color ámbar mientras la batería principal se está
cargando (adaptador de CA conectado).
Se ilumina de color verde cuando la batería principal
está completamente cargada.
No se ilumina cuando la batería está descargada, la batería no
está cargando o el adaptador de CA no está conectado a la computadora o al tomacorriente.
N O T
La duración y el tiempo de carga de la batería pueden variar dependiendo de las aplicaciones, de los parámetros de administración de energía y de las funciones que utilice.
Page 51
Destella en color ámbar cuando la carga de la batería principal
A
está baja y es necesario recargar la batería principal o conectar el adaptador de CA.
NOTA TÉCNICA: La batería no puede recargarse cuando la computadora está usando toda la energía proveniente de un adaptador de CA para ejecutar aplicaciones, funciones y hacer funcionar dispositivos.

Carga de las baterías

La batería necesita estar cargada antes de poder utilizarla para alimentar la computadora.
Nunca deje las baterías en el cargador de baterías por más de una semana de manera continua, ya que puede reducir el potencial de carga de la batería.
Use siempre el cargador de batería especificado por Toshiba. Puede pedir un cargador de batería Toshiba en el sitio web de Toshiba,
accessories.toshiba.com.
Carga de las baterías
51
N O T
El tiempo de carga de la batería puede variar dependiendo de las aplicaciones, la configuración de administración de energía y las funciones que se utilicen.

Carga de la batería principal

Para cargar la batería principal mientras ésta se encuentra dentro de la computadora, conecte la computadora a un tomacorriente eléctrico con energía. La batería se carga independientemente de si la computadora está encendida o apagada.
NOTA TÉCNICA: La batería no puede recargarse cuando la computadora está usando toda la energía proveniente de un adaptador de CA para ejecutar aplicaciones, funciones y hacer funcionar dispositivos. La utilidad Opciones de energía de su computadora se puede usar para seleccionar un parámetro de configuración del nivel de energía que reduzca la energía necesaria para que el sistema funcione y que permita que se recargue la batería.
Es posible que la batería no empiece a cargarse inmediatamente si se presentan las siguientes condiciones:
Está extremadamente caliente o fría.
Page 52
52
A
A
Carga de las baterías
Para asegurarse de que la batería se cargue a su capacidad máxima, espere hasta que alcance la temperatura ambiente (de 10 a 26 grados centígrados o 50 a 80 grados Fahrenheit).
Está casi totalmente descargada.
Deje la fuente de alimentación conectada; la batería debe empezar a cargarse al cabo de unos minutos.
SUGERENCIA: Recomendamos que, una vez que la batería esté completamente cargada, alimente la computadora con energía de la batería hasta que ésta se descargue completamente. Esto prolonga la vida de la batería y ayuda a controlar su capacidad con mayor precisión.

Carga de la batería del reloj de tiempo real (RTC)

La computadora también cuenta con una batería para el reloj interno de tiempo real (Real-Time Clock o RTC). La batería RTC alimenta la hora del reloj del sistema y la memoria BIOS que se utiliza para guardar la configuración de la computadora. Cuando está completamente cargada, mantiene esta información hasta por un mes si la computadora está apagada.
La batería RTC puede haberse descargado completamente durante el envío de la computadora, lo cual genera un mensaje de error de la memoria no volátil (CMOS) durante el arranque. El mensaje de error puede variar según el modelo de la computadora.
N O T
Para volver a cargar la batería RTC, conecte la computadora a un tomacorriente eléctrico con energía durante 24 horas.
N O T
Es posible usar la computadora mientras la batería RTC se está cargando, aunque no podrá ver el estado de carga de la misma.
Dependiendo del sistema, es posible que la batería RTC se cargue sólo mientras la computadora esté encendida.
Casi nunca hay necesidad de cargar la batería RTC, ya que ésta se carga siempre que la computadora está encendida. Si la carga de la batería está baja, el calendario y reloj de tiempo real pueden indicar la hora y fecha incorrectas o dejar de funcionar.
Cuando está habilitado el modo de Hibernación y la batería RTC está completamente descargada, un mensaje de advertencia le solicita que reajuste el reloj de tiempo real.
Page 53

Cambio de la batería principal

Cambio de la batería principal
Cuando se le agote la carga a la batería principal, tiene dos opciones: conectar el adaptador de CA o instalar una batería principal cargada.
53
A D V E R T E N C I A
Nunca ponga en contacto, accidental o intencionalmente, las dos terminales de la batería con otro objeto conductor causando un cortocircuito, ya que podría dañar la batería y la computadora, y provocar lesiones graves o un incendio.
Nunca exponga la batería a condiciones anormales de impacto,
vibración o presión, ya que el dispositivo de protección interno de la batería puede fallar, lo cual ocasionaría que ésta se sobrecaliente o encienda provocando una fuga de líquido cáustico, una explosión o un incendio. Esto, a su vez, podría provocar muerte o lesiones graves.

Extracción de la batería de la computadora

Para retirar la batería:
1 Guarde su trabajo. 2 Apague la computadora o, si su sistema operativo con licencia
admite los modos de Suspensión o de Hibernación, coloque la computadora en el modo de Suspensión o de Hibernación.
3 Desconecte y retire todos los cables que estén conectados a la
computadora, incluido el cable del adaptador de CA.
4 Cierre el panel de la pantalla y voltee la computadora boca abajo. 5 Deslice el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de
desbloqueado.
(Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de seguridad de la batería
Page 54
54
Cambio de la batería principal
6 Deslice el pestillo de desenganche de la batería para liberarla. 7 Saque la batería descargada de la computadora.
(Ilustración de muestra) Cómo extraer la batería
A D V E R T E N C I A
Si la batería tiene una fuga o su caja está agrietada, use guantes protectores para tocarla y deséchela inmediatamente. Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el electrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico. De no hacerlo, podrían provocarse lesiones graves.

Inserción de una batería cargada

Para insertar una batería:
1 Limpie las terminales de la batería cargada con un paño limpio
para asegurarse de que la conexión se hará adecuadamente.
2 Inserte la batería cargada en la ranura hasta que encaje en su lugar.
La batería está diseñada de manera que no pueda instalarse con la polaridad invertida.
Si la batería no se desliza fácilmente hacia el interior de la ranura, mueva el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de desbloqueado y vuelva a intentarlo. No inserte la batería a la fuerza.
3 Deslice el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de
bloqueado.
4 Voltee la computadora a su posición normal.
Page 55
5 Vuelva a conectar todos los cables que haya retirado en el paso
3 de “Extracción de la batería de la computadora” en la
página 53.
6 Reinicie la computadora.

Cuidado de la batería

En las secciones siguientes encontrará consejos sobre el cuidado de la batería y cómo prolongar su duración.

Precauciones de seguridad

Si la batería despide algún olor, se sobrecalienta o cambia de
color o forma mientras se está utilizando o cargando, apague la computadora inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente. Extraiga con cuidado la batería de la computadora.
No intente desarmar la batería. No sobrecargue la batería ni la cargue a la inversa. Si se
sobrecarga se acorta su vida útil y si se carga a la inversa puede dañarse.
Evite tocar con objetos de metal las terminales metálicas de la
batería. Ocasionar un cortocircuito a la batería podría hacer que se sobrecalentara y producir daños a la batería o a la computadora.
No incinere las baterías gastadas, ya que podrían explotar y
despedir líquido cáustico.
Si una batería tiene fugas o está dañada, sustitúyala de
inmediato. Use guantes protectores cuando manipule una batería dañada.
Sustituya la batería principal con una batería idéntica,
que puede comprar a través del sitio web de Toshiba en
accessories.toshiba.com.
La condición de polaridad inversa se debe evitar con todas las
baterías. La batería principal está diseñada de forma tal que no pueda insertarse con la polaridad inversa.
Cargue la batería únicamente en la computadora o en un cargador
de batería que se haya designado como opción autorizada.
Al instalar la batería, debe escuchar un sonido que indica que
ha quedado debidamente asentada.
Nunca exponga la batería al fuego, ya que podría explotar.
Cuidado de la batería
55
Page 56
56
Cuidado de la batería

Mantenimiento de la batería

Descargar completamente la batería aumenta la precisión de su contador.
Para descargar completamente la batería:
Periódicamente, desconecte la computadora de la fuente de
alimentación y úsela alimentándola con la batería hasta que ésta se descargue por completo. Antes de realizar este procedimiento, haga lo indicado en los pasos siguientes:
1 Apague la computadora. 2 Desconecte el adaptador de CA y encienda la
computadora. Si ésta no enciende, vaya al paso 4.
3 Utilice la computadora durante cinco minutos
alimentándola con la batería. Si la batería tiene un tiempo de funcionamiento de al menos cinco minutos, continúe utilizando la computadora hasta que la batería se descargue por completo. Si la luz de la batería destella o si el sistema emite cualquier otra advertencia de que la batería está baja, vaya al paso 4.
4 Conecte el adaptador de CA a la computadora y el cable
de alimentación a un tomacorriente. La luz de entrada de CC (DC-IN) o de alimentación de CA se ilumina de color verde y la luz de la batería se ilumina de color ámbar para indicar que la batería se está cargando. Si la luz de entrada de CC (DC-IN) o de alimentación de CA no se ilumina, esto significa que el sistema no está recibiendo alimentación. Verifique las conexiones del adaptador de CA y del cable de alimentación.
5 Cargue la batería hasta que la luz de la batería se ilumine
de color verde.
Si cuenta con baterías adicionales, úselas en forma alternada. Si no va a utilizar el sistema por un período prolongado de más
de un mes, extraiga la batería.
Si no va a utilizar la computadora durante más de ocho horas,
desconecte el adaptador de CA.
Almacene las baterías de reserva en un lugar fresco y seco,
protegidas de la luz directa del sol.

Eliminación de las baterías gastadas

La duración de una batería depende del uso que se le dé a ésta. Cuando sea necesario reemplazar la batería, la luz de la batería principal destella en color ámbar un poco después de que haya recargado la batería completamente.
Page 57
Cuidado de la batería
Si la batería se daña, debe desecharla.
57
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
Con el uso continuo, las baterías finalmente pierden su capacidad de mantener la carga y es necesario cambiarlas. Dependiendo de las leyes y normas aplicables, desechar las baterías desgastadas en la basura podría considerarse un acto ilícito.
Por favor proteja el medio ambiente y consulte con las autoridades de su gobierno local para obtener los detalles de los sitios donde se reciclan baterías usadas o la forma adecuada de desecharlas. Si no puede encontrar la información que requiere en ninguna otra parte, comuníquese con Toshiba en el: (800) 457-7777.
Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más detalles visite www.laptops.toshiba.com/green.
Toshiba se dedica a preservar el medio ambiente patrocinando el programa Call2Recycle Recycling Corporation. Para obtener más información y para la ubicación de los puntos de recogida visite el sitio www.rbrc.org o llame (en Estados Unidos) al 1-800-822-8837.
Aviso con respecto a las baterías de célula tipo moneda de dióxido de manganeso de litio (CR), que se aplica sólo en California, Estados Unidos:
Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la exponga al contacto con un aparato que genere calor (ej.: un horno de microondas). El calor puede provocar la explosión de la batería y/o provocar la fuga de líquido cáustico, que podrían ambos causar lesiones graves.
Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el electrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico. De no hacerlo, podrían provocarse lesiones graves.
Siempre use la batería suministrada como accesorio o una batería equivalente que venga especificada en el Manual del usuario. Hay otras baterías que tienen distintos voltajes y polaridades en las terminales. El uso de baterías no compatibles podría generar humo o causar un incendio o ruptura, lo cual podría provocar lesiones graves.
TM
de la compañía Rechargeable Battery
Perclorato—puede requerir manejo especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Page 58
58

Uso del lector de tarjetas de memoria

Uso del lector de tarjetas de memoria
(Disponible en ciertos modelos)
El lector de tarjetas de memoria le permite usar medios de memoria Secure Digital pueden usarse con una variedad de productos digitales: reproductores digitales de música, teléfonos celulares, asistentes personales digitales (PDA), cámaras fotográficas digitales, videocámaras digitales, etc.
El lector de tarjetas de memoria también podría ser compatible con otros tipos de medios.

Inserción de medios de memoria

Las siguientes instrucciones se aplican a todos los dispositivos de medios compatibles.
1 Voltee el medio de manera que sus contactos (áreas metálicas)
apunten hacia abajo.
2 Empuje el medio dentro de la ranura del adaptador hasta que
quede asentado en su lugar.
(SD™) o MMC® (MultiMediaCard®). Estos medios
Para usar una tarjeta micro o mini SD™ se requiere un adaptador SD™.
(Ilustración de muestra) Cómo insertar un medio de memoria
No toque los contactos metálicos al insertar medios de memoria ya que podría exponer el área de almacenamiento a electricidad estática, la cual puede destruir sus datos.

Extracción de medios de memoria

Antes de extraer el medio asegúrese de que la computadora no esté accediendo a la tarjeta.
1 Presione con cuidado la tarjeta hacia dentro para liberarla.
La tarjeta sobresale ligeramente.
Page 59
2 Tome la tarjeta y extráigala.

Utilidades

59
(Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria
Utilidades
Para buscar utilidades TOSHIBA para su sistema, por favor visite
pcsupport.toshiba.com.

Si surge un problema

Problemas al encender la computadora

Los siguientes problemas pueden presentarse al encender la computadora.
La computadora no enciende.
Primero instale un sistema operativo con licencia que admita todas las funciones disponibles en su computadora Toshiba.
Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación estén correctamente conectados o que haya una batería cargada en la computadora.
Presione y mantenga presionado el botón de encendido al menos durante 10 segundos.
Si está utilizando el adaptador de CA, conecte otro dispositivo, por ejemplo una lámpara, para verificar si el tomacorriente de pared está funcionando.
Compruebe que la computadora esté encendida observando la luz de encendido/apagado. Si la luz está iluminada, esto significa que la computadora está encendida. También, trate de apagar la computadora y luego de encenderla.
Si usa el adaptador de CA, compruebe que la computadora esté recibiendo corriente externa observando la luz de corriente alterna. Si la luz está iluminada, esto significa que la computadora está conectada a una fuente de alimentación externa y con energía.
Page 60
60
Si surge un problema

Problemas de la pantalla

Los siguientes son algunos problemas típicos de la pantalla y sus soluciones:
La pantalla está en blanco.
La función Apagado automático de la pantalla puede haberse activado. Presione cualquier tecla para activar la pantalla.
Si está usando un monitor externo:
Compruebe que el monitor esté encendido. Compruebe que el cable de alimentación del monitor esté bien
conectado a un tomacorriente con energía.
Compruebe que el cable que une al monitor externo con la
computadora esté bien conectado.
Trate de ajustar los controles de contraste y brillo del monitor
externo.
Consulte la documentación del monitor externo para obtener
asistencia adicional para la solución de problemas.
Al encender la computadora aparecen pequeños puntos brillantes en la pantalla TFT.
Al encender la computadora podrían aparecer pequeños puntos brillantes en la pantalla de su computadora. La pantalla cuenta con una cantidad extremadamente grande de transistores de película delgada (Thin-Film Transistors o TFT) y se fabrica mediante tecnología de alta precisión. Los pequeños puntos brillantes que pudieran aparecer en la pantalla representan una característica intrínseca de la tecnología de fabricación con transistores de película delgada. Con el tiempo, y dependiendo del uso que le dé a la computadora, el brillo de la pantalla disminuirá. Esto también constituye una característica intrínseca de la tecnología de la pantalla. Cuando use la computadora con energía proveniente de la batería, la pantalla se opacará y es posible que no pueda aumentar su brillo.

La fuente de alimentación y las baterías

La computadora recibe alimentación a través del adaptador de CA y el cable de alimentación o desde las baterías del sistema (batería y batería del reloj de tiempo real). Los problemas de alimentación están relacionados entre sí. Por ejemplo, un adaptador de CA o un cable de alimentación en mal estado no podrán alimentar correctamente la computadora ni recargar sus baterías.
Page 61
Si surge un problema
A continuación se incluyen algunos de los problemas típicos y las maneras de solucionarlos:
La luz de alimentación de CA no se enciende al conectar el adaptador de CA y el cable de alimentación.
Verifique que el adaptador de CA y el cable de alimentación estén firmemente conectados a una toma de pared que tenga corriente y a la computadora.
Si la luz de alimentación de CA sigue sin encenderse, compruebe que la toma de la pared esté funcionando correctamente, conectando una lámpara u otro aparato eléctrico.
El adaptador de CA y el cable de alimentación funcionan correctamente, pero la batería no carga.
La batería no se carga cuando la computadora está utilizando toda su energía. Pruebe a apagar la computadora.
La batería podría no estar correctamente insertada en la computadora. Apague la computadora, extraiga la batería, limpie los contactos con un paño suave y seco (si es necesario) y vuelva a instalar la batería. Consulte “Extracción de la batería de la computadora” en la
página 53.
Puede ser que la batería esté demasiado caliente o demasiado fría y que por ello no se cargue correctamente. Si piensa que ésta es la causa más probable, deje que la batería llegue a temperatura ambiente e intente de nuevo.
Si la batería se ha descargado completamente, no empezará a cargarse de inmediato. Deje el adaptador de CA y el cable de alimentación conectados, espere 20 minutos y verifique si la batería se está cargando.
Si la luz de la batería se enciende al cabo de 20 minutos, deje que la batería se siga cargando por lo menos durante otros 20 minutos antes de encender la computadora.
Si la luz de la batería no se enciende al cabo de 20 minutos, es posible que la batería haya llegado al fin de su vida útil. Sustitúyala para determinar si así se resuelve el problema.
Parece que la batería no dura tanto como de costumbre.
Si frecuentemente carga y descarga la batería en forma superficial, el contador de ésta puede volverse impreciso. Deje que la batería se descargue completamente y entonces cárguela.
Si su sistema operativo con licencia cuenta con Planes de energía, consulte en ellos las opciones de energía. ¿Ha agregado algún dispositivo, tal como un módulo de memoria, que recibe
61
Page 62
62
Si surge un problema
alimentación de la batería? ¿Usa su software la unidad de almacenamiento interna con mayor frecuencia? ¿Está configurada la pantalla para apagarse automáticamente? ¿Estaba totalmente cargada la batería al principio? Todas estas cuestiones afectan la duración de la carga de la batería.
Después de un tiempo, la batería pierde la máxima capacidad de funcionamiento y hay que cambiarla. Eso es común a todas las baterías. Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Consulte frecuentemente este sitio para mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y hardware para su computadora y para obtener información sobre otros productos.
Para obtener más información sobre cómo mantener la energía de la batería, consulte “Carga de las baterías” en la página 51.

Problemas con una unidad de disco o con una unidad de almacenamiento

Los problemas con la unidad de almacenamiento o con medios externos suelen manifestarse en forma de errores de sectores o de imposibilidad para acceder a la unidad. En ocasiones, un problema en la unidad puede ser la causa de que uno o más archivos tengan la apariencia de contener basura. Un problema típico podría ser:
Hay problemas para acceder a la unidad o parece que desaparecieron algunos archivos.
Verifique que está identificando la unidad con su nombre correcto (A: o C:).

Problemas de la unidad de discos ópticos

No puede acceder a un disco que está en la unidad.
Si la unidad de discos ópticos es una unidad externa, asegúrese de que los dos cables USB o el cable del adaptador de CA estén bien conectados a la computadora y consulte la documentación incluida con la unidad.
Asegúrese de que la bandeja que contenga el disco óptico esté debidamente cerrada. Presiónela suavemente hasta que encaje en su lugar.
Abra la bandeja de la unidad y extraiga el disco. Asegúrese de que la bandeja de la unidad esté limpia, ya que el polvo o un objeto extraño pueden interferir con el rayo láser.
Examine el disco para ver si está sucio. Si es necesario, límpielo con un paño limpio humedecido con agua o con un limpiador neutro.
Page 63
Si surge un problema
Vuelva a colocar el disco en la bandeja de la unidad. Asegúrese de que el disco quede bien asentado y con la etiqueta hacia arriba. Cierre cuidadosamente la bandeja de la unidad asegurándose de que se haya cerrado completamente.
63
Al presionar el botón de expulsión de disco, la bandeja de la unidad no se desliza hacia fuera.
Verifique que la computadora esté conectada a la corriente eléctrica y que esté encendida. El mecanismo de expulsión de discos de la unidad de discos ópticos necesita energía para funcionar.
Asegúrese de que ningún programa esté accediendo a la unidad, lo cual impide que se abra la bandeja.
Si necesita retirar un disco y no puede encender la computadora (por ejemplo si se ha descargado completamente la batería), use un objeto delgado, como un sujetapapeles desdoblado, para presionar el botón de expulsión manual. Este botón se encuentra en el pequeño orificio que está al lado del botón de expulsión de la unidad de discos ópticos, en la parte frontal de la bandeja de unidad de discos ópticos.
Nunca use un lápiz para presionar el botón de expulsión manual de la unidad, ya que la mina podría desprenderse en el interior de la computadora y dañarla.
Algunos discos funcionan correctamente, pero otros no.
Compruebe que el tipo de disco que está usando sea compatible con su unidad de discos ópticos. Para obtener más información sobre los formatos de medios ópticos compatibles, consulte las especificaciones detalladas de su computadora en el sitio
pcsupport.toshiba.com.
Si el problema está relacionado con un disco óptico de datos, consulte la documentación del programa y compruebe que la configuración de hardware sea compatible con las necesidades del programa.
El disco no sale de la unidad cuando usted presiona el botón de expulsión en la pantalla.
Presione el botón en la unidad de discos ópticos en sí. Para obtener información adicional consulte “Al presionar el botón de expulsión
de disco, la bandeja de la unidad no se desliza hacia fuera.” en la página 63.
Page 64
64
Si surge un problema

Problemas de funcionamiento de discos DVD

Si tiene un problema al reproducir discos DVD, quizás pueda resolver el problema usted mismo.
Para resolver los problemas más frecuentes que se presentan al reproducir discos DVD, intente seguir los siguientes pasos:
1 Verifique que el disco tenga un formato aceptado por la unidad
de discos ópticos.
2 Asegúrese de que el disco esté correctamente insertado en la
bandeja de la unidad.
3 Limpie el disco y vuelva a intentarlo.
Una unidad sucia también puede causar problemas de audio. Si ha intentado con varios discos y todos fallan, considere enviar su unidad de discos ópticos a un centro autorizado de servicio para limpiarla.
4 Consulte del Manual de instrucciones del software de su
reproductor de DVD.

Problemas del módem

(Disponible en ciertos modelos)
Antes de conectar un módem a una línea telefónica debe instalar un sistema operativo con licencia y un controlador de módem.
Esta sección enumera los problemas comunes del módem.
El módem no transmite ni recibe datos correctamente.
Verifique que el cable que conecta el módem con la línea telefónica esté correctamente conectado con el puerto del módem de la computadora y con el conector de línea telefónica.
Compruebe los parámetros de comunicaciones (velocidad de transmisión en baudios, paridad, longitud de datos y bits de parada) especificados en el programa de comunicaciones. Deben configurarse para transmitir a una velocidad de 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 28800, 33600 bps (bits por segundo) o superior.
El módem está encendido y configurado correctamente, pero no transmite ni recibe datos.
Asegúrese de que haya tono de marcación en la línea. Conecte un auricular telefónico a la línea para verificar si ésta funciona.
Page 65

Si necesita ayuda adicional

El sistema al que se está intentando conectar podría estar ocupado o desconectado. Intente hacer una transmisión de prueba a otro destinatario.
Para obtener más información acerca del módem V.92 de su computadora, visite el sitio web de Toshiba en pcsupport.toshiba.com.

Problemas de los módulos de memoria

Los módulos de memoria conectados incorrectamente o defectuosos pueden causar errores que parecen estar relacionados con el hardware o el software. Asegúrese de que el/los módulo(s) de memoria esté(n) instalado(s) correctamente (consulte
“Instalación de un módulo de memoria” en la página 36).
NOTA TÉCNICA: Para que la computadora funcione, debe tener por lo menos un módulo de memoria instalado.
Si necesita ayuda adicional
Si ha seguido las recomendaciones contenidas en esta sección y no ha conseguido resolver los problemas, quizás tenga que solicitar asistencia técnica adicional. En esta sección encontrará los pasos que debe seguir para solicitar esa ayuda.
65

Antes de contactar a Toshiba

Instale un sistema operativo con licencia compatible y un controlador de software.
Puesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el sistema operativo o con el programa en uso, es conveniente que recurra primero a otras fuentes de asistencia técnica.
Intente hacer lo siguiente antes de comunicarse con Toshiba:
Estudie la información sobre solución de problemas en la
documentación de su sistema operativo.
Si el problema se produce mientras está ejecutando un
programa, consulte las posibles sugerencias sobre la solución de problemas en la documentación del programa. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica de la empresa fabricante del software y solicite su ayuda.
Page 66
66
Si necesita ayuda adicional

Contacto con Toshiba

Si aún necesita ayuda y sospecha que el problema está relacionado con el hardware, Toshiba le ofrece varios recursos de ayuda.
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba
Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware de la computadora, así como para obtener otro tipo de información sobre los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en pcsupport.toshiba.com.
Contacto telefónico con Toshiba
Antes de llamar a Toshiba, compruebe que dispone de lo siguiente:
El número de serie de su computadora La computadora y todo dispositivo opcional relacionado con el
problema
Copias de seguridad de su sistema operativo Windows
el software que esté precargado en los medios que prefiera
Nombre y versión del programa relacionado con el problema, así
como los medios de instalación del mismo
Información sobre lo que estaba haciendo cuando se produjo el
problema
Los mensajes de error exactos y el momento en que aparecieron
Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos
®
y todo
Page 67

Otros sitios web de Toshiba en la Internet

Otros sitios web de Toshiba en la Internet
67
toshiba.com
laptops.toshiba.com
accessories.toshiba.com
www.toshiba.ca www.toshiba-Europe.com www.toshiba.co.jp/index.htm pcsupport.toshiba.com
Sitio corporativo de Toshiba para todo el mundo
Información de productos y mercadeo en EE.UU.
Información sobre accesorios en EE.UU.
Canadá Europa Japón México y toda Latinoamérica

Conectores para el cable de alimentación

Su computadora se envía con la fuente de alimentación correcta para el país de compra. Esta sección muestra la apariencia de los conectores de cables de alimentación de CA típicos para su uso en distintos lugares del mundo.
EE.UU.
(Homologado por UL)
Canadá
(Homologado
por CSA)
Reino Unido
(Homologado
por BS)
Australia
(Homologado
por AS)
Europa
(Homologado por
VDA y NEMKO)

Funciones y especificaciones

Para especificaciones detalladas de su computadora, visite
www.toshibalatino.com, haga clic en Productos, seleccione su
modelo y luego haga clic en Especificaciones.
Page 68

Índice

A
accesorios
memoria adaptador de CA adición de memoria agujero de expulsión manual
unidad de discos ópticos alimentación
cable
cómo conectar el cable de
computadora no se inicia
conectores para el cable
encendido de la computadora
solución de problemas alimentación de CA
conexión del adaptador aplicaciones de importancia vital archivos
copias de seguridad
guardado
35
32
35
46
33
alimentación al adaptador de CA
33
59
67
60
33
44
44
B
batería
cambio
53
carga
34, 51
carga de la batería cargar antes de utilizar control de la carga cuidado de desecho luz indicadora de la carga no carga no dura tanto como de
reloj interno de tiempo real
35
batería para el reloj interno de tiempo
real (RTC)
botón de encendido
6
botón de expulsión
unidad de discos ópticos
botones
expulsión, unidad de discos
56
61
costumbre
(RTC)
ópticos
34
31
50
55
50
61
50, 52
50
35
46
46
68
Page 69
69
C
carga
batería principal carga de la batería
control de carga colocación de un disco compacto cómo abrir el panel de la pantalla cómo mantenerse cómodo computadora
instalación
computadora precauciones traslado
49
computadora, instalación conexión
adaptador de CA cable de alimentación
conexión a una fuente de
alimentación
copias de seguridad
archivos
53
50
29
36
29
31
32
33
32
44
D
datos almacenados, protección 5 disco óptico
inserción
discos compactos
manejo
DVD
solución de problemas
47
48
64
E
eliminación segura de las baterías
gastadas
encendido de la computadora energía
cuidado de la batería encendido
especificaciones
funciones y especificaciones
expulsar
unidad de discos ópticos
56
35
55
35
46
47 34
27
extracción
DVD
computadora está
encendida
mientras la computadora está
apagada
48
48
F
fuente de alimentación 32
conexión
33
G
garantía
garantía limitada estándar
guardado de archivos
44
I
ícono
seguridad
instalación
adición de memoria módulos de memoria
instalación de la computadora
26
53
35
35
L
lector de tarjetas de memoria
extracción de medios de
memoria
inserción de medios de
memoria
uso
58
luz
alimentación de CA indicador de la carga actual de la
batería
luz de unidad en uso
58
58
32
50
46
M
marcas registradas 24 memoria
adición
35
retire la cubierta de la ranura del
módulo de memoria
solución de problemas
65
27
31
37
Page 70
70
módem
solución de problemas
64
O
organizando
entorno de trabajo
28
P
precauciones
para reducir daños en la
computadora
preparación
Manual de instrucciones de
seguridad y comodidad
problemas de la pantalla
la pantalla está en blanco pantalla en blanco
problemas de los monitores
el monitor no funciona
protección de datos almacenados
29
60
60
60
R
ranura del módulo de memoria 37 ranura para módulo
insertando en la ranura
39
S
seguridad
desecho de baterías íconos
26
precauciones selección del lugar de trabajo sitios web sitios web, Toshiba software
solución de problemas
66
aplicaciones de software
controladores
archivos que no aparecen/
problemas para acceder al disco
62
batería no carga
computadora no enciende
contacto con Toshiba
56
29
28
67
27
27
61
59
65, 66
29
5
el módem no transmite ni recibe
datos correctamente
fuente de alimentación y
baterías
60
funcionamiento de discos
DVD
64
la batería no dura tanto como de
costumbre la pantalla está en blanco módulos de memoria
defectuosos monitor externo problemas de funcionamiento de
discos DVD problemas de la pantalla problemas de los módulos de
memoria problemas del módem unidad de discos ópticos
sugerencias para usar la
computadora
61
65
60
64
65
43
T
To sh ib a
sitios web en la Internet
traslado de la computadora
U
unidad de disco
archivos que no aparecen/
problemas para acceder al
disco
62
unidad de discos ópticos
agujero de expulsión manual botón de expulsión extracción de disco luz de unidad en uso problemas solución de problemas
utilidades
62
59
46
48
46
64
60
60
64
62
67
49
46
62
Loading...