Första utgåvan april 2013
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan immateriell egendom
som täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av
upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för
egen användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad
som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring,
överföring av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd
av den som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller
upphovsmannens rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när
du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för datorn när den här
handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid
komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA
påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom
fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
AMD, AMD-pillogitypen, PowerPlay, Vari-Bright och härledningar därav är
varumärken som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
Användarhandbok
1-1
Logotyperna för Windows, Microsoft och Windows är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Bluetooth®-märket och logotypen är registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och Toshiba Coporation samt dess dotterföretag
använder märket under licens.
Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt
HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
sMedio och sMedio TrueLink+ är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör sMedio, Inc.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ och logotyperna är varumärken som
tillhör Blu-ray Disc Association.
QUALCOMM är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated,
registrerat i USA och i andra länder. ATHEROS är ett varumärke som
tillhör Qualcomm Atheros, Inc, registrerat i USA och i andra länder.
Realtek är ett registrerat varumärke som tillhör Realtek Semiconductor
Corporation.
Alla andra produktnamn och servicenamn i den här handboken kan vara
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Information om bestämmelser
FCC-information
FCC-överensstämmelse
Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med de
gränsvärden som gäller för digitala enheter i klass B, enligt del 15 i FCCbestämmelserna. Dessa gränsvärden är satta för att ge ett rimligt skydd
mot skadliga störningar när enheten används i hemmiljöer. Utrustningen
genererar, använder och utstrålar radiofrekvent energi och om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka
störningar i radioförbindelserna. Det finns emellertid inga garantier för att
störningar inte kan förekomma i en enskild installation. Om denna
utrustning orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen, vilket
du kan avgöra genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanar vi
dig att försöka åtgärda störningen genom en eller flera av följande
åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Användarhandbok
1-2
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
Rådgör med säljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker.
Endast enheter som överensstämmer med begränsningarna i FCC klass B
får anslutas till denna utrustning. Om du ansluter icke-kompatibla
kringutrustningar eller kringutrustningar som inte rekommenderats av
TOSHIBA kan mycket troligt orsaka störningar i radio- och TVmottagningen. Avskärmade kablar måste användas mellan externa enheter
och datorns port för extern bildskärm, USB 2.0/3.0-portar, HDMI-porten och
mikrofonuttaget. Ändringar eller ingrepp i denna utrustning som inte
uttryckligen har godkänts av TOSHIBA, eller annan part godkänd av
TOSHIBA, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
FCC-villkor
Enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning får ske enligt
följande:
1.Enheten får inte orsaka skadliga störningar.
2.Enheten måste tåla störning, även störning som kan orsaka
driftproblem.
Kontaktinformation
Adress:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon:(949) 583-3000
Den här informationen avser endast de länder/regioner där den erfordras.
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt
föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för
CE-märkning är Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland. En
komplett och officiell EU-försäkran om
överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs
webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
Användarhandbok1-3
CE-märkning
Den här produkten har en CE-märkning i enlighet med tillämpliga EUdirektiv, i synnerhet RoHS-direktivet 2011/65/EU, R&TTE-direktivet 1999/5/
EG, Ecodesign-direktivet 2009/125/EG (ErP) och relevanta
implementerade åtgärder.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA
kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMCstandarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA
ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller
implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer
standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Anslut/implementera endast CE-märkta tillval
Ansluta endast de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (“Residential, commercial and
light industry environments”). TOSHIBA godkänner inte att produkten
används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380V trefas används).
Medicinska miljöer
Fordonsmiljöer
Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till
följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning med andra enheter eller datorer i det närliggande området.
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska
kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som
inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan
bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
Användarhandbok
1-4
Följande information gäller endast för EU:s
medlemsstater:
Deponering av produkter
Symbolen med den överkorsade soptunnan visar att
produkten måste samlas in och deponeras åtskilt från
hushållsavfallet. De interna batterierna och
ackumulatorerna kan deponeras tillsammans med
produkten. De kommer att plockas ur vid
återvinningsanläggningen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden
efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta i insamling av produkter och batterier
hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsokonsekvenser.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land
finns på webbplatsen http://eu.computers.toshibaeurope.com. Du kan också kontakta kommunen eller
affären där du köpte produkten.
Deponering av batterier och/eller ackumulatorer
Symbolen med den överkorsade soptunnan visar att
batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och
deponeras åtskilt från hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer än angivna
värden för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium
(Cd) enligt definitionen i batteridirektivet (2006/66/EG),
kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver
(Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den
överkorsade soptunnan.
Genom att delta i insamling av batterier hjälper du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsokonsekvenser.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land
finns på webbplatsen http://eu.computers.toshibaeurope.com. Du kan också kontakta kommunen eller
affären där du köpte produkten.
Symbolerna finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Användarhandbok1-5
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den 1 juni 2007 började EU:s förordning REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals) gällande kemikalier att gälla.
Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att
tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna
enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen
information om ämnen i våra produkter enligt artikel 59(1) i förordningen
(EC) 1907/2006 ("REACH") där koncentrationen i ett enskilt ämne
överstiger 0,1 % av vikten.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns
Följande information gäller bara för Turkiet:
I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla krav
enligt den turkiska bestämmelsen 26891: "Restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment".
Antalet möjliga bildpunktsfel i bildskärmen definieras enligt ISO
9241-307-standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än
gränsvärdet för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt
eller något fel.
Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur
datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är
defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte
någon defekt eller något fel.
Följande information gäller bara för Indien:
Den här symbolen används för att ange att den här
produkten inte kan hanteras som hushållsavfall.
Genom att kassera denna produkt på rätt sätt hjälper du till
att skydda miljön och människors hälsa från eventuella
negativa konsekvenser, som kan uppkomma genom
felaktig kassering av denna produkt.
Mer information om återvinning av denna produkt finns på
vår webbplats (http://www.toshiba-india.com). Du kan
även ringa vår kundtjänst (1800-200-8674).
Symbolerna finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Meddelande om videostandard
DEN HÄR PRODUKTEN ÄR LICENSIERAD UNDER DEN VISUELLA
PATENTPORTFÖLJSLICENSEN AVC, VC-1 OCH MPEG-4 FÖR
PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK DÄR EN KUND FÅR
(I) KODA VIDEO I ENLIGHET MED OVANSTÅENDE STANDARDER
Användarhandbok
1-6
("VIDEO") OCH/ELLER (II) AVKODA AVC-, VC-1- OCH MPEG-4-VIDEO
SOM KODATS AV KUNDER FÖR PERSONLIGT OCH ICKEKOMMERSIELLT BRUK OCH/ELLER INHÄMTATS FRÅN EN
VIDEOLEVERANTÖR SOM LICENSIERATS AV MPEG LA TILL ATT
TILLHANDAHÅLLA SÅDAN VIDEO. INGA LICENSER BEVILJAS ELLER
KAN UNDERFÖRSTÅS ATT GÄLLA FÖR ANNAN ANVÄNDNING.
YTTERLIGARE INFORMATION INKLUSIVE SÅDAN SOM GÄLLER
MARKNADSFÖRING, INTERN ELLER KOMMERSIELL ANVÄNDNING
OCH LICENSERING KAN FÅS FRÅN MPEG LA, L.L.C. HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Licensfrågor för OpenSSL Toolkit
LICENSFRÅGOR
==============
OpenSSL Toolkit omfattas av dubbla licenser, dvs. både villkoren enligt
OpenSSL-licensen och den ursprungliga SSLeay-licensen gäller för
verktyget. Den faktiska licenstexten finns nedan. Båda licenserna omfattas
av BSD-villkoren enligt licenser för öppen källkod. Om du har frågor när det
gäller licensen för OpenSSL ska du skriva till openssl-core@openssl.org.
OpenSSL-licens
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Med ensamrätt.
Återdistribution och användning av källfiler och filer i binär form, med eller
utan förändringar, är tillåtet om följande villkor är uppfyllda:
1.Återdistribution av källkod måste innehålla upphovsrättsmeddelandet
ovan, denna villkorslista och följande förbehåll.
2.Återdistribution i binär form måste innehålla upphovsrättsmeddelandet
ovan, denna villkorslista och följande förbehåll i dokumentationen och/
eller i annat material som medföljer distributionen.
3.För allt marknadsföringsmaterial som omnämner funktioner eller
användning av denna programvara måste följande tillkännagivande
visas:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4.Namnen "OpenSSL Toolkit" och "OpenSSL Project" får inte användas
för att bekräfta eller framhäva produkter härledda från denna
programvara utan ett i förväg inhämtat skriftligt tillstånd. Skriftligt
tillstånd kan erhållas genom openssl-core@openssl.org.
5.Produkter härledda från denna programvara får inte kallas
"OpenSSL", inte heller får "OpenSSL" visas i namnet utan ett i förväg
inhämtat skriftligt tillstånd från OpenSSL Project.
Användarhandbok
1-7
6.All omdistribution måste innehålla följande tillkännagivande:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
DETTA PROGRAM TILLHANDAHÅLLS AV OpenSSL PROJECT "I
BEFINTLIGT SKICK" OCH INGA UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT
TILL, OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL
GARANTERAS. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN OpenSSL
PROJECT ELLER MEDARBETARE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR
DIREKTA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER SPECIELLA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVARA ELLER TJÄNSTER,
FÖRLORAD ARBETSTID, FÖRLUST AV DATA ELLER EVENTUELL
VINST ELLER AFFÄRSMÖJLIGHETER) OAVSETT OM DETTA
ORSAKATS AV TEORETISK SKYLDIGHET, I KONTRAKT, GENOM
STRIKT ANSVAR ELLER OTILLÅTEN HANDLING (INKLUSIVE
FÖRSUMLIGHET ELLER ANNAT) SOM KAN HÄRLEDAS TILL
ANVÄNDNING AV PROGRAMMET, ÄVEN OM VI UPPLYSTS OM
MÖJLIGHETEN AV SÅDAN SKADA.
=====================================================
Denna produkt innehåller krypteringsprogramvara utvecklad av Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Denna produkt innehåller programvara utvecklad av
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Originallicens för SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Med ensamrätt.
Detta programpaket är en SSL-implementering utvecklad av Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Implementationen är skriven så att den överensstämmer med Netscapes
SSL.
Detta bibliotek är fritt att använda för kommersiellt och icke-kommersiellt
bruk så länge som följande villkor är uppfyllda. Villkoren gäller för all kod
som finns i denna distribution, dvs. även koden för RC4, RSA, lhash, DES,
osv. och inte bara för SSL-koden. SSL-dokumentationen som medföljer
distributionen omfattas av samma upphovsrättsvillkor förutom att
upphovsrättsinnehavaren är Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Upphovsrätten tillhör även fortsättningsvis Eric Young och alla meddelande
om upphovsrätt i koden får inte tas bort.
Om detta programpaket används i en produkt ska Eric Young ges
erkännande för de delar av biblioteket som används.
Detta kan ske genom ett textmeddelande när programmet startar eller i
dokumentationen (online eller utskriven) som medföljer paketet.
Användarhandbok
1-8
Återdistribution och användning av källfiler och filer i binär form, med eller
utan förändringar, är tillåtet om följande villkor är uppfyllda:
1.Återdistribution av källkod måste innehålla upphovsrättsmeddelandet,
denna villkorslista och följande förbehåll.
2.Återdistribution i binär form måste innehålla upphovsrättsmeddelandet
ovan, denna villkorslista och följande förbehåll i dokumentationen och/
eller i annat material som medföljer distributionen.
3.För allt marknadsföringsmaterial som omnämner funktioner eller
användning av denna programvara måste följande tillkännagivande
visas:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
Ordet "cryptographic" kan utelämnas om de rutiner som används från
biblioteket inte är kryptografiskt relaterade :-).
4.Om du inkluderar Windows-specifik kod (eller derivat därav) från
programkatalogen (applikationskod) måste detta tillkännagivande
inkluderas:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
DETTA PROGRAM TILLHANDAHÅLLS AV ERIC YOUNG "I BEFINTLIGT
SKICK" OCH INGA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, OM
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL
GARANTERAS. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN
FÖRFATTARNA ELLER MEDARBETARE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR
DIREKTA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER SPECIELLA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVARA ELLER TJÄNSTER,
FÖRLORAD ARBETSTID, FÖRLUST AV DATA ELLER EVENTUELL
VINST ELLER AFFÄRSMÖJLIGHETER) OAVSETT OM DETTA
ORSAKATS AV TEORETISK SKYLDIGHET, I KONTRAKT, GENOM
STRIKT ANSVAR ELLER OTILLÅTEN HANDLING (INKLUSIVE
FÖRSUMLIGHET ELLER ANNAT) SOM KAN HÄRLEDAS TILL
ANVÄNDNING AV PROGRAMMET, ÄVEN OM VI UPPLYSTS OM
MÖJLIGHETEN AV SÅDAN SKADA.
Licensen och distributionsvillkoren för alla offentligt tillgängliga versioner
eller derivat av koden får inte ändras. Detta innebär att koden inte kan
kopieras och ingå i annan distributionslicens [inklusive GNU Public
Licence.]
*/
Användarhandbok
1-9
ENERGY STAR® Program
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om du
har en kompatibel dator finns en etikett med ENERGY
STAR-logotypen på datorn och informationen nedan
kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i ENERGY STAR Program
och har utformat den här produkten i enlighet med Energy
Star-riktlinjerna för effektiv energianvändning. Din dator är
inställd med de energisparinställningar som gör att den får
de mest stabila operativa villkoren och den optimala
systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i
batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den
försätts i viloläget så att systemet och bildskärmen stängs
av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten till ett
vägguttag.
TOSHIBA rekommenderar att du inte stänger av den här
eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta med
optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från
viloläget genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som är ENERGY STAR-märkta förhindrar
växthusgasutsläpp eftersom de uppfyller de stränga
energianvändningskraven som ställts upp av US EPA och
EU-kommissionen. Enligt EPA använder en dator som
uppfyller de nya ENERGY STAR-kraven mellan 20 och 50
% mindre energi beroende på hur den används. Besök
http://www.eu-energystar.org eller http://
www.energystar.gov om du vill ha mer information om
ENERGY STAR Program.
Deponering av datorn och batterier
Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För
mer information, ta kontakt med din kommun.
Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga
och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande
lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i
soporna.
Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din
kommun var gamla du ska deponera gamla batterier.
Användarhandbok
1-10
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera säkerhetsanvisningarna i slutet av det här avsnittet.
I den optiska enheten används ett lasersystem. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du
läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som
inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Placering av etikett
(Se exempel nedan. Etikettens placering och tillverkarens information kan
variera.)
Försiktighetsåtgärder
VARNING! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt
enligt klass 1 ("CLASS 1 LASER
PRODUCT"). Innan du använder
modellen bör du läsa
instruktionerna noggrant och
därefter behålla handboken som
referens. Om du får problem med
utrustningen kontaktar du närmaste
auktoriserade serviceverkstad.” Du
får inte öppna enheten eftersom du
riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok1-11
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation
Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och skyddas
från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter ansluts till ett
vägguttag (också när datorn är försatt i viloläget). Under dessa
omständigheter, gör följande:
Täck aldrig över datorn eller nätadaptern.
Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller en värmeapparat.
Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn.
Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder datorn
på en matta eller annat mjukt material kan ventilationshålen blockeras.
Se till att det finns gott om utrymme runt datorn.
Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador eller
eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga skador.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
Användarhandbok
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
1-12
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Den
innehåller dessutom information om hur arbetsställningar och belysning
samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska
påfrestningar.
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns
särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har
datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden
får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en
längre period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom
materialet kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Rengöra datorn
Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom
att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Stäng
omedelbart av strömmen om datorn blir fuktig. Låt den torka helt. Om
detta inträffar bör datorn kontrolleras på ett auktoriserat serviceställe.
Rengör datorns plastdetaljer med en lätt fuktad trasa.
Du kan rengöra bildskärmen genom att spruta lite fönsterputsmedel på
en mjuk, ren trasa och sedan torka av skärmen försiktigt med trasan.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i
någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier vid
rengöring av datorn.
Flytta datorn
Datorn är byggd för flexibel vardaglig användning, men trots detta bör du
tänka på följande när du flyttar datorn:
Användarhandbok
Se till att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn.
Stäng av datorn.
Koppla loss nätadaptern och all kringutrustning innan du flyttar datorn.
Stäng bildskärmen.
1-13
Lyfta inte datorn genom att hålla i bildskärmen.
Stäng av datorn, koppla loss nätadaptern och låt den kylas av innan
du flyttar den. Om du inte gör detta riskerar du att få smärre
värmeskador.
Utsätt inte datorn för tryck eller stötar eftersom datorn kan skadas eller
sluta fungera. Du kan också förlora data.
Transportera inte datorn med ett kort installerat eftersom du riskerar
att skada datorn och/eller kortet.
Använd alltid en bärväska när du transporterar datorn.
När du bär datorn ska du se till att du håller den i ett stadigt grepp så
att du inte tappar den.
Bär inte datorn genom att hålla i utskjutande delar.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Säkerhetssymboler
I boken används säkerhetsikoner för att göra dig uppmärksam på viktig
information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här
nedan.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
Här visas information om att data kan förloras eller att skada kan uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller om du inte följer
anvisningarna. Dessutom riskerar du att skada dig.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Användarhandbok1-14
Komma igång
I detta kapitel finns en utrustningschecklista och information om hur du
börjar använda datorn.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken
inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och
förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
Bärbar dator
Huvudbatteri (installerat i vissa datorer)
Nätadapter och elkabel (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
Kapitel 2
Dokumentation
Komma igång
Garantiinformation
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
HårddiskVissa modeller är utrustade med en SSD-disk
(Solid State Drive) i stället för en vanlig hårddisk.
I den här handboken avses med hårddisken även
SSD-enheten om inget annat anges.
Användarhandbok2-1
Klicka påKnacka på pekplattan eller klicka på den
vänstra kontrollknappen på pekplattan en
gång.
Vänsterklicka med musen en gång.
Knacka på pekplattan en gång (endast
pekskärmsmodeller).
HögerklickaKlicka på den högra kontrollknappen på
pekplattan.
Högerklicka med musen en gång.
Tryck och håll ned på pekskärmen (endast
pekskärmsmodeller).
DubbelklickaKnacka på pekplattan eller klicka på den
vänstra kontrollknappen på pekplattan två
gånger.
Vänsterklicka med musen två gånger.
Knacka på pekplattan två gånger (endast
pekskärmsmodeller).
SnabbknappGenom att svepa från den högra kanten (endast
pekskärmsmodeller) eller genom att peka med
musen i det nedre högra (eller övre högra) hörnet
på skärmen kan du öppna en lista med
snabbknappar: Sök, Dela, Start, Enheter och
Inställningar.
SkrivbordKlicka på Skrivbord på Start-skärmen för att
komma åt skrivbordet.
Start-skärmDu öppnar Start-skärmen genom att klicka på
knappen Start. Du kan även använda Windows®tangenten ( ) på tangentbordet för att öppna
Start-skärmen. Mer information finns i Windows
Hjälp och support.
Använda datorn första gången
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om hur du använder datorn på ett säkert sätt. Det hjälper dig att
arbeta med datorn på ett bekvämare och produktivt sätt. Om du följer
rekommendationerna i häftet minskar du risken att råka ut för arbetsskador
vid arbete med datorn.
Det här kapitlet ger dig information om hur du börjar arbeta med datorn. I
kapitlet behandlas följande:
Ansluta nätadaptern
Fälla upp bildskärmen
Slå på strömmen
Användarhandbok
2-2
De första inställningarna
Lära känna Windows
Använd ett viruskontrollprogram och se till att uppdatera det
regelbundet.
Formatera aldrig lagringsmedier utan att först kontrollera vad som
finns lagrat på dem. Vid formateringen förstörs alla data.
Det är en god idé att regelbundet säkerhetskopiera den interna
hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa medier. Vanliga
lagringsmedier är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder
och det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
Innan du installerar en enhet eller ett program, ska du spara alla data i
minnet på hårddisken eller annat lagringsmedium. Om du inte gör det
riskerar du att förlora data.
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med
datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma
igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn
med enbart batteriet.
Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar mellan 100 och 240
volt och alla frekvenser mellan 50 och 60 Hz, vilket gör det möjligt att
använda datorn i nästan alla länder/regioner. Nätadaptern omvandlar
växelström till likström och minskar spänningen som går in i datorn.
Använd alltid den TOSHIBA-nätadapter som medföljer datorn, eller en
nätadapter som rekommenderas av TOSHIBA, för att undvika
brandrisk eller att datorn skadas. Att använda en icke-kompatibel
nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på datorn samt
eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA tar inget ansvar för skador
som uppstått om en ej kompatibel adapter har använts.
Anslut aldrig nätadaptern till en strömkälla som inte motsvarar både
den spänning och frekvens som anges på enhetens etikett med
specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller
elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Använd eller köp bara elkablar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det
orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Den medföljande elkabeln uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där datorn är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i
andra länder ska du köpa en kabel som uppfyller de regler och
bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
Användarhandbok2-3
Följ anvisningarna exakt i den ordning som de beskrivs i
1
2
användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn. Att
ansluta elkabeln till vägguttaget bör vara det sista momentet, eftersom
adapterns likströmskontakt kan vara strömförande och förorsaka en
stöt eller mindre kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du
undvika att röra vid något metallföremål.
Placera aldrig datorn eller nätadaptern på en träyta, möbel eller annan
yta som kan skadas av värme, eftersom dators undersida och
nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
Placera alltid datorn eller nätadaptern på en platt och hård yta som
inte är värmekänslig.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om vad du bör tänka på.
1.Anslut elkabeln till adaptern.
Figur 2-1 Ansluta elkabeln till nätadaptern (2-stiftskontakt)
Figur 2-2 Ansluta elkabeln till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 2-stifts eller en
3-stifts nätadapter/kabel.
2.Anslut kabeln från nätadaptern till DC IN 19V-kontakten på datorn.
Figur 2-3 Anslut elkabeln till kontakten i datorn
3.Sätt in elkabeln i ett fungerande vägguttag. DC IN/batteri-indikatorn
Användarhandbok
1. DC IN 19V-uttag
ska nu börja lysa.
2. Likströmskontakt
2-4
Fälla upp bildskärmen
1
Du kan ställa in bildskärmen i olika vinklar för att optimera läsbarheten.
Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp och
öppna sedan skärmen långsamt. Du kan nu själv bestämma vilken vinkel
som ger den bästa läsbarheten.
Figur 2-4 Fälla upp bildskärmen
1. Bildskärm
Var försiktig när du öppnar och stänger bildskärmen. Om du slår igen
skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Fäll inte upp bildskärmen för långt eftersom det påfrestar gångjärnen
och kan orsaka skada.
Tryck inte på skärmen.
Håll inte i skärmen när du lyfter datorn.
Stäng inte skärmen när det finns en penna eller annat föremål kvar
mellan skärmen och tangentbordet.
Placera en hand på handledsstödet när du öppnar och stänger
skärmen så att datorn hålls kvar. Använd sedan den andra handen för
att sakta öppna eller stänga skärmen. (Använd inte för mycket kraft
när du öppnar eller stänger LCD-skärmen.)
Slå på strömmen
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter på datorn, lampan kommer att visa
aktuell status. Mer information finns i avsnittet Beskrivning av
energiförbrukning.
Användarhandbok
2-5
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av
1
den förrän operativsystemet har konfigurerats.
Volymen kan inte justeras under Windows-installationen.
1.Öppna bildskärmen.
2.Tryck på datorns strömbrytare.
Figur 2-5 Slå på strömmen
1. Strömbrytare
Produktens utseende beror på modellen du köpt.
De första inställningarna
Startbilden för Windows 8 är det första du ser när du sätter på datorn.
Installera operativsystemet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Läs igenom licensavtalet noga när du ser det.
Lära känna Windows
Mer information om nyheter och hur du använder Windows 8 finns i
Windows Hjälp och support.
Start-skärm
Det är på Start-skärmen du öppnar de program som du kan använda i
operativsystemet Windows. Här erbjuds du ett nytt och enkelt sätt att få
åtkomst till dina favoritprogram och webbplatser samt dina kontakter och
annan viktig information.
På Start-skärmen behöver du bara börja skriva för att söka efter något som
du vill hitta. Härifrån växlar du enkelt mellan olika program, filer och annat.
Användarhandbok
2-6
Snabbknappar
Använd Windows Snabbknappar för att starta program, söka efter
dokument, ställa in systemkomponenter och utföra de flesta andra
datoruppgifter.
Genom att peka med muspekaren i det övre eller nedre högra hörnet på
skärmen öppnas en lista med olika snabbknappar: Sök, Dela, Start,
Enheter och Inställningar.
SökDen här snabbknappen använder du för att leta
efter filer på datorn. Den hjälper dig att hitta
program, dokument, foton och din favoritmusik.
DelaDen här snabbknappen använder du för att dela
musik och foton med sociala nätverk på webben.
StartMed den här snabbknappen öppnar du Start-
skärmen eller om den redan är öppen återgår du
till den senaste appen.
EnheterDen här snabbknappen använder du för att
hantera maskinvaruenheter.
InställningarDen här snabbknappen använder du för att göra
systeminställningar.
Paneler
Paneler kan användas från Start-skärmen.
Typiska paneler på Start-skärmen är Skrivbord och E-post samt paneler för
andra program som installerats i systemet.
Windows Store
Många program är redan förinstallerade i systemet eller "inbyggda" i
datorn, men du kan även ladda ned andra program bara genom att klicka
med musen.
I Windows Store kan du söka efter och bläddra mellan tusentals program,
alla grupperade i lätt sökbara kategorier.
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande
tre lägen: avstängt läge, viloläge eller vänteläge.
Avstängd
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och
nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärmbild.
Användarhandbok
2-7
1.Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
2.Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat innan du tar bort
mediet.
Om du stänger av strömmen medan en hårddisk används riskerar du
att förlora data eller att skada disken.
Stäng inte av datorn medan ett program körs. Om du gör detta riskerar
du att förlora data.
Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedier när data skrivs/läses eftersom du riskerar att förlora
data.
3.Klicka på snabbknappen Inställningar.
4.Klicka på Power (Ström) och sedan på Stänga av.
5.Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen för att
undvika att utrustningen skadas.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller
exempelvis när:
du ändrar vissa av datorns inställningar
Det finns två sätt att starta om datorn:
På startknappen Inställningar klickar du på Energi och sedan på
Starta om.
Tryck på CTRL, ALT och DEL samtidigt för att öppna menyfönstret
och välj sedan Starta om genom att klicka på energiikonen ( ) i det
nedre högra hörnet.
Viloläget
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först
avsluta det program som du arbetar med genom att välja viloläget. När du
sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade
eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Du ska alltid stänga av datorn fullständigt när du är ombord på flygplan
eller då du befinner dig på annan plats där användning av elektronisk
utrustning är förbjuden. Detta inkluderar att alla trådlösa
kommunikationsenheter ska stängas av. Du ska även ta bort inställningar
som aktiverar datorn automatisk, t.ex. tidsinställning för automatiskt
inspelning. Om du inte stänger av datorn fullständigt kan operativsystemet
Användarhandbok2-8
aktiveras och köra förprogrammerade uppgifter eller spara ej sparade data.
Detta kan leda till störningar för flygplanet eller i andra känsliga system och
få allvarliga konsekvenser.
Spara alltid all information innan du aktiverar läget Vila.
Växla inte till läget Vila under dataöverföring till externa media som
t.ex. USB-enheter, minneskort eller andra externa minnesenheter.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläget.
Datorn eller modulen kan skadas.
Ta inte bort batteriet medan datorn är i viloläget om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet kan
försvinna.
När nätadaptern är ansluten försätts datorn i viloläge enligt
inställningarna i Energialternativ (du öppnar programmet genom att
välja Skrivbord -> Desktop Assist (i Aktivitetsfältet) ->Kontrollpanelen -> System och säkerhet -> Energialternativ).
Om du vill återställa datorn från viloläget trycker du och håller ned
strömbrytaren eller någon tangent på tangentbordet en kort stund.
Tänk på att tangenterna endast kan användas när alternativet för
väckning från tangentbordet är aktiverat i TOSHIBAs
systeminställningar.
Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i viloläget kan
det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i viloläget ska du
inaktivera Avstängningsläge i Energialternativ.
Om du vill använda funktionen för hybridvänteläge konfigurerar du den
i Energialternativ.
Fördelar med viloläget
Fördelarna med viloläget är följande:
Aktivera viloläget
Du kan aktivera viloläget på ett av tre sätt:
Användarhandbok
Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
vänteläget.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte
tar emot några data eller använder hårddisken under den tid som
ställts in i systemets vilolägesfunktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
2-9
På snabbknappen Inställningar klickar du på Energi och sedan på
Strömsparläge.
Stäng bildskärmen. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i Energialternativ.
Tryck ned strömbrytaren. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i Energialternativ.
När du aktiverar datorn igen kan du fortsätta arbeta där du var.
När datorn är i viloläget blinkar lampan för ström med vitt sken.
Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi
förbrukas när viloläget är aktiverat.
Begränsningar för viloläget
Viloläget fungerar inte under följande förhållanden:
När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Vänteläge
När datorn försätts i vänteläge sparas det som finns i primärminnet på
hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare
läget. Tänk på att väntelägesfunktionen inte sparar status för ansluten
kringutrustning.
Spara ditt arbete. När datorn försätts i vänteläge sparas innehållet i
minnet på hårddisken. För att vara på den säkra sidan ska du spara
det du arbetar med.
Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i
vänteläge. Informationen kommer då att gå förlorad.
Växla inte till vänteläget under dataöverföring till externa media som
t.ex. USB-enheter, minneskort eller andra externa minnesenheter,
eftersom du kommer att förlora data.
Fördelar med vänteläge
Fördelarna med väntelägesfunktionen är följande:
Användarhandbok
Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
Du återgår till föregående arbetsläge så snart du har slagit på datorn.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte
tar emot några data eller använder hårddisken under den tid som
ställs in i systemets väntelägesfunktion.
2-10
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera vänteläget
Gör så här för att aktivera vänteläget:
1.Klicka på snabbknappen Inställningar.
2.Klicka på Power (Ström) och sedan på Hibernate (Vänteläge).
För att vänteläget ska visa i Power-menyn (Ström) måste du göra följande
inställningar:
1. Klicka på Skrivbord -> Desktop Assist (i Aktivitetsfältet) ->
Kontrollpanelen -> System och säkerhet -> Energialternativ.
2. Markera Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Ange vad som
händer när datorns lock stängs.
3. Klicka på Ändra inställningar som för tillfället inte är tillgängliga.
4. Markera kryssrutan för vänteläget i avstängningsalternativen.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Automatiskt vänteläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i vänteläge när du
trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra
dessa inställningar:
1.Klicka på Energialternativ och sedan på Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Ange vad som händer när datorns lock stängs.
2.Aktivera väntelägesinställningen för När jag trycker på strömbrytaren och När jag stänger bildskärmen.
3.Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i vänteläge
När du försätter datorn i vänteläge, tar det en kort stund innan den stängs
av eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och
innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Vänta ett tag med att slå på datorn och kringutrustningen. Vänta en liten
stund så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Användarhandbok2-11
Kapitel 3
123
4
Beskrivning av datorn
I detta kapitel beskrivs datorns olika delar. Du bör känna till de olika
delarna innan du börjar använda datorn.
Juridisk information (symboler som inte används)
Mer information om symboler som inte används finns i avsnittet Juridisk
information.
Hantera datorn varsamt så att den inte repas eller skadas.
Framsidan med bildskärmen hopfälld
I följande figur visas datorns framsida med bildskärmen stängd.
Figur 3-1 Framsidan med bildskärmen stängd
1. Kontrollampa för DC IN/batteri3. Kontrollampa för trådlös
2. Kontrollampa för strömförsörjning4. Minneskortfack
Produktens utseende beror på modellen du köpt.
Kontrollampa för DC
IN/batteri
Användarhandbok3-1
Lampan DC IN/batteri anger tillståndet för DC IN
och batteriladdningen – om lampan lyser med vitt
sken innebär det att batteriet är fulladdat och att
ström levereras från nätadaptern.
Mer information om den här funktionen finns i
avsnittet Beskrivning av energiförbrukning.
kommunikation
Kontrollampa för
1234
ström
Strömförsörjningslampan lyser med vitt sken
när datorn är påslagen. När du stänger av datorn
i viloläge kommer den här lampan att blinka med
vitt sken.
Kontrollampa för
trådlös
kommunikation
MinneskortfackI den här kortplatsen kan du använda följande
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem
hamnar i minneskortfacket. Främmande metallföremål kan orsaka
kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur
kan orsaka allvarliga skador.
Vänstra sidan
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Lampan för trådlös kommunikation lyser med
gult sken när Bluetooth-funktionerna och
funktionerna för det trådlösa nätverket är
aktiverade.
Vissa modeller är utrustade med funktioner för
både trådlösa nätverk och Bluetooth.
korttyper: SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/
microSD™ Card och MultiMediaCard™. Mer
information finns i avsnittet Minneskort.
Figur 3-2 Datorns vänstra sida
1. Plats för stöldskyddslås
2. DC IN 19V-uttag4. Optisk enhet*
* Ingår i vissa modeller.
Produktens utseende beror på modellen du köpt.
Plats för stöldskyddslås
En stöldskyddskabel kan anslutas till denna plats
och sedan sättas fast i ett bord eller annat stort
3. USB 2.0-port
föremål för att förhindra att datorn stjäls.
Användarhandbok3-2
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.