Первая редакция: июль 2010
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
применяемые в устройстве программы, базы данных и прочие
объекты интеллектуальной собственности, подпадающие под
действие законодательства об охране авторских прав, принадлежат
либо авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
TOSHIBA AC100
цифровойформат,
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных устройств TOSHIBA AC100 на момент подготовки данного
руководства к выходу в свет. При этом в последующие модели
устройств и руководства к ним возможно внесение изменений без
уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности
ни за прямой
погрешностей, упущений и несоответствий между устройством
TOSHIBA AC100 и руководством к нему.
В данном изделии применяется технология защиты от копирования,
защищенная патентами США и других стран, в том числе патентами
под номерами 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549 и 7,050,698, а также
иными юридическими нормами в отношении прав на
интеллектуальную собственность.
от копирования корпорации Rovi в настоящем изделии должно быть
санкционировано корпорацией Rovi. Обратное проектирование и
дизассемблирование запрещаются.
Руководство пользователяv
, ни за косвенный ущерб, возникший в результате
Использование технологии защиты
Товарные знаки
Обозначение Google, стилизованныйлоготип Google, обозначения
Google Talk и YouTube являются товарными знаками корпорации
Google Inc. Доступность приложений, служб и средств Google может
быть различной в зависимости от страны, оператора и изготовителя.
Обозначение Android является товарным знаком корпорации Google
Inc. ДанныйтоварныйзнакиспользуетсянаоснованииРазрешений
Google.
Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу, используется
корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
Обозначение fring и логотип fring являются товарными знаками fring.
Прочие наименования продуктов и знаки обслуживания, упомянутые в
настоящем документе, могут быть товарными знаками, в том числе
зарегистрированными, своих законных владельцев, что настоящим
признается.
Обозначение Twitter является товарным знаком компании Twitter Inc.
и используется по лицензии.
Обозначения Adobe и Adobe PDF являются
корпорации Adobe Systems Incorporated, которые могут быть
зарегистрированы в США и (или) других странах.
Обозначение IPA Font является товарным знаком IPA,
зарегистрированным в Японии.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
TOSHIBA AC100
товарнымизнаками
Уведомление о лицензии на AVC/H.264
НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ ЛИЦЕНЗИРУЕТСЯ ПО УСЛОВИЯМ
ПОРТФЕЛЬНОЙ ПАТЕНТНОЙ ЛИЦЕНЗИИ AVC ДЛЯ ЛИЧНОГО
НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В ЦЕЛЯХ
(i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕОСИГНАЛА В СООТВЕТСТВИИ СО
СТАНДАРТОМ AVC ( «ВИДЕО AVC») И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ
ВИДЕО AVC , КОТОРОЕ БЫЛО ЗАКОДИРОВАНО ПОТРЕБИТЕЛЕМ В
РАМКАХ ЛИЧНОЙ НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ
ПОЛУЧЕНО ОТ ПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО
ЛИЦЕНЗИЮ НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВИДЕО AVC. НИ ЯВНАЯ, НИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ
ИНФОРМАЦИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C.,
см. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Руководство пользователяvi
ЛИЦЕНЗИЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕ
TOSHIBA AC100
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия). С полным текстом официальной Декларации
соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на
web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве
2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному
радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных
устройств связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого
напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие
снабжено маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует
директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP) и
нормативам, обеспечивающим ее выполнение.
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение
упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В
(т. е. персональногокомпьютера, атакжедополнительных
приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на
лицо, подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
■ Подключать и использовать только те дополнительные
компоненты,
■ Использовать только высококачественные экранированные
кабели.
которые снабжены маркировкой ЕС.
Руководство пользователяvii
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых
условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на
предприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBA
санкционирует применение данного изделия исключительно в
«бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на
предприятиях легкой промышленности».
В частности, мы не даем согласие
условиях, как, например:
■ на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за
последствия использования данного изделия в отличных от
упомянутых здесь условиях.
Использование данного изделия в отличных от
условиях может повлечь за собой:
■ возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
■ сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
на применение изделия в таких
упомянутых здесь
его использовать в
TOSHIBA AC100
Руководствопользователяviii
TOSHIBA AC100
Изложенная далее информация актуальна только в
странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на
рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в
вашей стране программах сбора отработавших изделий
и их вторичной переработки, посетите наш веб(http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь к местным
городским властям или в торговую точку, в которой было приобретено
данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
сайт
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)
и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о
батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого
мусорного бака на
(Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в
вашей стране программах сбора отработавших изделий
и их вторичной переработки
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь к местным
городским властям или в торговую точку, в которой было приобретено
данное изделие.
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов
зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководствопользователяix
колесахотображаются химические символы свинца
, посетитенашвеб-сайт
TOSHIBA AC100
Утилизация устройства TOSHIBA AC100 и батарей
■ Утилизируйте этоустройство в соответствии с действующими
законами и нормативами. Более подробные сведения можно
получить в ваших местных органах власти.
■ В этом устройстве используются аккумуляторные батареи.
При постоянном и продолжительном использовании батареи
теряют свою способность сохранять заряд, и их следует заменить.
Согласно ряду действующих законодательных и нормативных
актов, выбрасывание отработанных
считаться противозаконным действием.
■ Пожалуйста, позаботьтесь о нашейобщейокружающейсреде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки
или надлежащей утилизации отработанных батарей.
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация To s h i b a будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в
список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС №
1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите на
веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
Изложенная далее информация актуальна только в
Турции:
■ Соответствие нормативам EEE: корпорация To s hi b a выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
■ Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если
количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
■ Батарея является
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея
является дефектной или неисправной только в том случае, если ее
зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от
батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
Руководство пользователяx
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
TOSHIBA AC100
Руководствопользователяxi
Предисловие
Поздравляем с приобретением устройства TOSHIBA AC100!
В данном руководстве рассказывается о том, как подготовить
устройство к работе и приступить к его эксплуатации. Здесь также
представлена подробная информация о настройке устройства,
основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и решении проблем.
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям,
в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
TOSHIBA AC100
Значки
Значками обозначены порты, шкалы и другие компоненты
устройства. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты,
информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
и выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER (Ввод).
Руководство пользователяxii
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение
CTRL + C говорит о том, чтотребуетсянажатьнаклавишуC,
одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении.
Если речь идет о комбинации трех
одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
клавиш, нажмите на последнюю,
TOSHIBA AC100
ABC
Если для выполнения операции необходимо
нажать на объект, ввести текст или совершить
другое действие, то название объекта или
текст, который следует ввести, представлены
показанным слева шрифтом.
Отображение
SABC
Названия окон, значков и текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
устройства, представлены показанным слева
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации оборудования.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или
тяжелой травме.
Руководствопользователяxiii
TOSHIBA AC100
Меры предосторожности общего
характера
При разработке устройства TOSHIBA AC100 корпорация TOSHIBA
руководствовалась оптимальными требованиями к безопасности,
стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при
работе с оборудованием, портативность которого не должна
сказываться на его характеристиках. В свою очередь, пользователь
должен соблюдать определенные меры предосторожности для того
чтобы снизить риск травматизма и повреждения устройства.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
■ Всегда следитезатем, чтобывключенноеустройство и адаптер
переменного тока, подключенный к электросети, охлаждались
надлежащим образом и были защищены от перегрева (даже когда
устройство находится в режиме приостановки). В этих условиях
соблюдайте следующие правила.
■ Ни в коемслучаеничемненакрывайтеустройство и адаптер
переменного тока.
■ Ни в коемслучаенеразмещайтеустройство и адаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например,
рядом с электрическим одеялом с обогревом или
обогревателем).
■ Работая на устройстве, устанавливайтееготольконатвердой
ровной поверхности. При использовании устройства на ковре
или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут
перекрываться.
■ Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
устройства.
■ Перегрев устройства илиадаптерапеременноготокаспособен
вызвать отказ системы, повреждение устройства или адаптера
переменного тока или возгорание, что может привести к тяжелой
травме.
Руководство пользователяxiv
TOSHIBA AC100
Создание обстановки, благоприятной для устройства
Разместите устройство на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться.
Оставьте вокруг устройства и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы устройство всегда сохраняло работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего
в частности, стереофонических громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к устройству) и головных
телефонов;
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
сильноеэлектромагнитноеполе,
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежатьперенапряжениярукизапястийприинтенсивнойработенаклавиатуре. Руководство
по безопасной и удобной работе такжесодержит сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с устройством.
Длительная эксплуатация устройства может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с устройством (когда оно,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Руководство пользователяxv
эксплуатации устройства избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте устройство давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе устройства они никак не мешают,
в то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от устройства.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации устройства.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе
на устройстве.
TOSHIBA AC100
Руководство пользователяxvi
С чего начать и путеводитель
Глава 1
С чего начать и путеводитель
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплект поставки устройства, приведена информация, позволяющая
ознакомиться с устройством, а также основные сведения о начале
работы с ним.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется не та операционная система,
которая была предустановлена корпорацией TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распаковав устройство, позаботьтесь о том, чтобы
сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ TOSHIBA AC100
■ Адаптер переменного тока со шнуром питания
(2-контактнаяили 3-контактнаявилка)
Документация
■ Краткое руководство по TOSHIBA AC100
■ Руководство по безопасной и удобной работе
■ Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных
компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Операционная система
Предустановлена следующая операционная система.
■ Операционная система TOSHIBA AC100 на платформе Android™
Руководство пользователя1-1
С чего начать
■ Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Начальная настройка.
■ Не забудьтетакжеознакомиться с рекомендациямипо
безопасной и правильной эксплуатации устройства,
изложенными в Руководстве по безопасной и удобной работе.
Руководство призвано способствовать тому, чтобы ваша
работа с устройством была удобнее и продуктивнее.
Соблюдение наших рекомендаций поможет снизить
вероятность травматизма и возникновения болезненных
ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
Этот раздел, содержащий основные сведения о том, как начать
эксплуатацию устройства, охватывает следующие темы:
■ Подключение адаптера переменного тока
■ Открывание дисплея
■ Включение питания
■ Начальная настройка
■ Меню параметров устройства
■ Выключение питания
■ Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ее
обновляя.
■ Ни в коемслучаенеприступайте к форматированию
носителей, не проверив их содержимое: при форматировании
уничтожаются все записанные данные.
■ Рекомендуется периодически создавать резервную копию
содержимого основного устройства хранения на внешнем
носителе. Обычные носители данных недолговечны и
нестабильны при использовании в течение долгого времени,
что при определенных условиях может стать причиной потери
данных.
С чего начать и путеводитель
Руководство пользователя1-2
С чего начать и путеводитель
Подключение адаптера переменного тока
Адаптер переменного тока автоматически преобразует напряжение в
диапазоне от 100 до 240 вольт при частоте 50 или 60 герц, позволяя
пользоваться устройством почти во всех странах и регионах. Адаптер
преобразует переменный ток в постоянный, снижая напряжение,
подаваемое на устройство.
■ В зависимости от модели в комплектацию устройства входит
адаптер с 2- или 3-контактной вилкой.
■ Не пользуйтесьпереходником с 3-контактнойна 2-контактную
вилку.
■ Входящий в комплектациюшнурпитаниясоответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. Чтобы пользоваться адаптером и,
соответственно, устройством в других регионах, необходимо
приобрести шнур питания, отвечающий требованиям техники
безопасности того или иного региона.
Подсоединяйте адаптер переменного тока при необходимости
зарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети.
Адаптер переменного тока также необходимо подключить при первом
использовании устройства, потому что аккумуляторные батареи
следует зарядить, прежде чем устройство сможет работать от
батарей.
Руководство пользователя1-3
С чего начать и путеводитель
■ Во избежаниевозгорания и поврежденияустройства
пользуйтесь адаптером переменного тока TOSHIBA, входящим
в комплектацию устройства TOSHIBA AC100, или теми
адаптерами, которые рекомендованы корпорацией TOSHIBA.
Использование несовместимого адаптера переменного тока
может привести к повреждению устройства, что чревато
тяжелой травмой. Корпорация TOSHIBA не несет
ответственности за последствия использования
несовместимого адаптера.
■ Запрещается подключатьадаптерпеременноготока к
источнику
питания, напряжение или частота которого не
соответствуют указанным на бирке электротехнических
нормативов. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Используйте и приобретайтешнурыпитанияпеременного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к
напряжению и частоте, действующим в стране использования
компьютера. Несоблюдение
этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Входящий в комплектациюшнурпитаниясоответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. В других регионах приобретаются шнуры
питания, соответствующие местным нормам безопасности.
■ Не
пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную
вилку.
■ Подключайте адаптерпеременноготока к устройствустрого
в том порядке, который изложен в данном руководстве
пользователя. Подключать шнур питания к электрической
розетке следует в самую последнюю очередь, в противном
случае остаточный заряд на выходном штекере адаптера
может привести к удару электрическим током и
легкой травме,
если до него дотронуться. Не дотрагивайтесь до
металлических деталей – это во всех случаях должно стать
непременной мерой предосторожности.
■ Ни в коемслучаенеставьтениустройство, ниадаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы
мебели и любые другие поверхности, которые могут быть
повреждены воздействием тепла, так как при
обычной
эксплуатации нижняя часть устройства и поверхность
адаптера нагреваются.
■ Размещайте устройство и адаптерпеременноготокатолько
на ровной, жесткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованием
подробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной и
удобной работе.
Руководство пользователя1-4
С чего начать и путеводитель
1. Подсоедините шнур питания к адаптеру переменного тока.
2. Подсоедините вилку вывода адаптера переменного тока к гнезду дляподключенияисточникапостоянноготокаснапряжением
19 В на правой стороне устройства.
3. Вставьте вилку шнура питания в стенную электрическую розетку –
индикаторы батареи и питанияотсети, расположенные на
передней части устройства, должны загореться.
Открывание дисплея
Панель дисплея можно открывать под разными углами для
оптимальной видимости.
Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпус
устройства, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея. В
дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать под
таким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкость
изображения.
Будьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея.
Резкие движения могут вывести устройство из строя.
■ Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко
назад во избежание излишнего давления на шарнирное крепление
и его повреждения.
■ Не нажимайте на панель дисплея.
■ Не поднимайте устройство, взявшись за панель дисплея.
■ Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например,
авторучки.
Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку на
■
упор для запястий, удерживая ею устройство, а второй рукой,
не торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не
применяйте силу, открывая и закрывая панель).
Руководство пользователя1-5
С чего начать и путеводитель
Включение питания
В этом разделе рассказывается о том, как включается питание,
на состояние которого указывает индикатор питания.
■ Включив питание впервые, не выключайте его до полной
загрузки и настройки операционной системы. Подробнее см.
раздел Начальная настройка.
1. Откройте панельдисплея.
2. Нажмите кнопкупитанияустройства.
Начальная настройка
Первым после включения питания будет отображен экран начальной
настройки. Настройте устройство в описанном далее порядке.
1. В разделе Параметрыязыка, датыивремени (Language/Date &
Time Settings) выберитежелаемыйязык, задайте часовой пояс,
текущие дату и время. Чтобы продолжить, нажмите кнопку OK.
2. В разделе Параметры Wi-Fi (Wi-Fi Settings) включите Wifi.
Выберите доступную сеть и выполните подключение
Чтобы продолжить, нажмите кнопку OK.
Также этот раздел можно пропустить и включить Wifi позднее в
окне Параметры (Settings).
3. В окне Лицензионноесоглашение с конечным пользователем
(EULA Agreement) щелкнитеПринимаю (I accept), а затем
щелкните Закончитьнастройку (Finish setup), чтобы завершить
весь процесс настройки.
к ней.
Меню параметров устройства
Устройство имеет меню параметров, где можно быстро изменить
режим работы устройства.
Чтобы открыть меню «Параметры устройства» (Device options),
нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение двух секунд.
На экран будет выведено меню со следующими пунктами:
Питание можно выключить переходом в один из следующих режимов:
режим завершенной работы или режим приостановки. Также можно
выключить ЖКД, чтобы продлить время работы от батареи.
Режим завершенной работы
При выключении питания переходом в этот режим данные не
сохраняются, а при его последующем включении на экран выводится
основное окно загрузки операционной системы.
1. Если вы ввели какие-либо данные, сохраните их на флэшнакопитель или другое запоминающее устройство.
■ Выберите Питаниевыключено (Power off) из меню
Параметры устройства (Device options).
■ Ни в коемслучаеневыключайтепитаниевовремяработы
приложений. Это может стать причиной потери данных.
■ Ни в коемслучаеневыключайтепитание, неотсоединяйте
внешние устройства хранения и не извлекайте носители
данных в процессе чтения/записи. Это может привести к
потере данных.
■ В экстренной ситуации питание также
принудительно нажатием кнопки питания с последующим
удержанием в течение шести секунд.
монофонического микрофона или
стереофонических головных телефонов.
головных
телефонов
Индикатор
уведомления
Индикатор уведомления светится белым
светом при получении новых сообщений
электронной почты и SMS-сообщений.
Настройка уведомлений выполняется в меню
параметров.
Разъем Bridge
Media
В этот разъем можно вставлять карты памяти
формата SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™ и
MultiMediaCard™.
Более подробную информацию см. в разделе
Разъем Bridge Media главы 6 Использование
аппаратного обеспечения и дополнительных
устройств.
Руководство пользователя1-10
С чего начать и путеводитель
1
234
5
Держите подальше от разъема Bridge media такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для
бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать
короткое замыкание, что может стать причиной повреждения,
возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
5. Порт универсальной
последовательной шины (USB 2.0)
Разъем защитного
замка-блокиратора
Чтобы воспрепятствовать похищению
устройства, его можно прикрепить к
письменному столу или другому
крупногабаритному предмету защитным
тросом, присоединенным к этому разъему.
Более подробную информацию см. в разделе
Защитный замок-блокиратор главы 6
Использование аппаратного обеспечения и
дополнительных устройств.
Гнездо для
подключения
источника
постоянного тока с
напряжением 19 В
К этому гнезду подключается адаптер
переменного тока, который служит для
снабжения устройства питанием и зарядки его
батарей. Имейте в виду, что пользоваться
можно адаптером переменного тока только
той модели, которая входила в комплектацию
устройства на момент его приобретения.
Использование неподходящего адаптера
чревато повреждением устройства.
Руководство пользователя1-11
С чего начать и путеводитель
Портмини-USBПорт мини-USB позволяетподключать
TOSHIBA AC100 к другим устройствам, что
можно использовать для передачи файлов.
Более подробную информацию см. в разделе
Порт мини-USB главы 6 Использование
аппаратного обеспечения и дополнительных
устройств.
Индикатор
уведомления
Индикатор уведомления светится белым
светом при получении новых сообщений
электронной почты и SMS-сообщений.
Настройка уведомлений выполняется в меню
параметров.
Порт
универсальной
последовательной
шины (USB 2.0)
На правой стороне устройства находится один
порт универсальной последовательной шины,
соответствующий стандарту USB 2.0.
Более подробную информацию см. в разделе
Устройства USB главы 6 Использование
аппаратного обеспечения и дополнительных
устройств.
Держите подальше от порта USB такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаги.
Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое
замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и,
как следствие, тяжелой травмы.
Имейте в виду, что полностью проверить функциональную
работоспособность всех имеющихся в продаже устройств с
интерфейсом USB не представляется возможным. Исходя из
этого, следует отметить, что отдельные функции того или
иного устройства могут работать некорректно.
Руководство пользователя1-12
Вид сзади
1
1
2
3
Наследующейиллюстрациипоказанвидустройствасзади.
1. Батарейныйисточникпитания
Рисунок 1-6 Задняя часть устройства
С чего начать и путеводитель
Батарейный
источник питания
Батарейный источник питания снабжает
устройство электроэнергией, когда к нему не
подключен адаптер переменного тока.
Вид снизу
На следующей иллюстрации показан вид устройства снизу.
Во избежание повреждений переворачивать устройство можно только
с закрытым дисплеем.
1. Замокбатареи3. Громкоговорители
2. Защелкабатарейного отсека
* Внешнийвидизделиязависитотприобретенноймодели.
Рисунок 1-7 Нижняя часть устройства
Руководство пользователя1-13
С чего начать и путеводитель
Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снять
батарейный источник питания, сдвиньте замок
в открытое положение.
Более подробную информацию об
извлечении батарейного источника питания
см. в разделе Замена батарейного
источника питания главы 6 Использование
аппаратного обеспечения и дополнительных
устройств.
Защелка
батарейного
отсека
Чтобы высвободить, а затем снять
батарейный источник питания, сдвиньте
защелку, удерживая ее в открытом
положении.
Более подробную информацию об
извлечении батарейного источника питания
см. в разделе Замена батарейного
источника питания главы 6 Использование
аппаратного обеспечения и дополнительных
устройств.
громкоговорителиГромкоговорители обеспечивают
воспроизведение системных звуковых
сигналов (например, о разряде батареи) и
звука, генерируемого программным
обеспечением.
Руководство пользователя1-14
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.