Première édition : juillet 2010
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à l eur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles.
Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique,
la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le
réseau) non autorisée par le propriét aire du copyri ght représe nte une
violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages
civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel,
veuillez vous conformer aux lois sur les droits d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et descriptions qu’il comporte correspondent à
l’appareil TOSHIBA AC100 au moment de la rédaction du présent manuel.
Cependant, les appareils et les manuels ultérieurs sont sujets à
modifications sans préavis. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité
pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des
omissions ou des incohérences entre l’AC 100 et son manuel.
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui fait l’objet
de brevets américains et étrangers, ce qui inclut les brevets numéro
5,315,448 ; 5,583,936 ; 6,836,549 et 7,050,698, et autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de la technologie Rovi Corporation de
protection contre la copie doit être autorisée par Rovi Corporation. Toute
forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
TOSHIBA AC100
Marques commerciales
Google, le logo Google, Google Talk et YouTube sont des marques
commerciales de Google Inc. La disponibilité des applications, services et
fonctions de Google peuvent varier selon le pays, l’opérateur et le fabricant.
Android est une marque commerciale de Google Inc. L’utilisation de cette
marque est soumise à l’autorisation de Google.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Manuel de l'utilisateurv
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
« fring » et le logo fring sont des marques commerciales de fring. Les
autres noms de produits ou de services mentionnés ici peuvent être des
marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Twitter est une marque commerciale de Twitter Inc. qui est utilisée sous
licence.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques
commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux États-unis et/ou dans
d’autres pays.
« IPA Font » est une marque déposée d’IPA au Japon.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence AVC/H.264
CE PRODUIT FAIT L’OBJET D’UNE LICENCE AUX TERMES DU
BREVET AVC POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR FINAL AFIN DE
(I)ENCODER DE LA VIDÉO CONFORMÉMENT AU STANDARD AVC
(« AVC VIDEO ») ET/OU (II)DÉCODER DE LA VIDÉO AVC AYANT ÉTÉ
ENCODÉE P AR UN UTILISA TEUR FINAL À TITRE PERSONNEL ET NON
COMMERCIAL ET/OU OBTENUE D’UN FOURNISSEUR VIDÉO
AUTORISÉ PAR LICENCE À DISTRIBUER DE LA VIDÉO AVC. AUCUNE
LICENCE N’EST ACCORDÉE OU NE SERA IMPLICITE POUR UNE
AUTRE FORME D’UTILISATION. POUR TO UTES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES, CONSULTER MPEG LA,L.L.C. VOIR LE SITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
TOSHIBA AC100
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Vous
trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de
TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 2006/95/EC
pour l’adaptateur réseau fourni. De plus, ce produit est conforme à la
directive Ecodesign 2009/125/CE (ErP) et ses mesures d’application.
Manuel de l'utilisateurvi
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles,
commerciales et d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation
de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux
mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Toute conséquence ré sultant de l’uti lisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
TOSHIBA AC100
Manuel de l'utilisateurvii
TOSHIBA AC100
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants
ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries et les
accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit. Ils seront
séparés pendant la phase de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le
13 août 2005.
En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous
contribuez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui permet
d’éviter qu’ils aient un impact négatif sur l’environnement et la santé
humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les
accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure
(Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles
(2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/
ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle
barrée.
En participant à la collecte sélective des piles, vous contribuez au rejet
responsable des produits et des piles, ce qui permet d’éviter qu’ils aient un
impact négatif sur l’environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d’achat.
Mise au rebut du TOSHIBA AC100 et de ses batteries
■ Si vous devez mettre ce produit au rebut, prenez connaissance des lois
et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre
administration locale.
■ L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge
et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut
être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Manuel de l'utilisateurviii
TOSHIBA AC100
■ Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries
ou les sites de rejet.
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques,
REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits
chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se
mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients
des informations sur les substances chimiques de nos produits
conformément aux règlements REACH.
Veuillez consulter le site Web suivant www.toshiba-europe.com/computers/
info/reach pour plus d’informations sur la présence dans nos articles de
substances incluses sur la liste de référence, conformément à l’article 59(1)
du règlement (EC) N° 1907/2006 (« PORTEE ») pour une concentration
supérieure à 0,1 % masse par masse.
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
■ Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des
lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques».
■ La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est
inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme
défectueux ou en panne.
■ La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle
est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie
n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
GOST
Manuel de l'utilisateurix
Préface
Merci d’avoir choisi l’ordinateur TOSHIBA AC100.
Le présent manuel fournit toutes les informations nécessaires pour
configurer et utiliser votre appareil. Il donne également des conseils sur la
configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il
indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter
ou résoudre d’éventuels incidents.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
TOSHIBA AC100
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Manuel de l'utilisateurxii
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les
touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les
deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
TOSHIBA AC100
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
SABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Manuel de l'utilisateurxiii
Précautions générales
Le TOSHIBA AC100 a été conçu pour assurer une sécurité maximale,
minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade.
Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les
risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
■ Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une
prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours
les principes suivants :
■ Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
■ Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité
d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un
radiateur.
■ Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut
boucher les aérations.
■ Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
■ La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un
incendie, et entraîner des blessures graves.
TOSHIBA AC100
Manuel de l'utilisateurxiv
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le Manuel
d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des
informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage,
ce qui permet de réduire le stress.
TOSHIBA AC100
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Manuel de l'utilisateurxv
TOSHIBA AC100
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de
30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre
sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement
recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateurxvi
Chapitre 1
Prise en main et présentation
Le présent chapitre comporte une liste de contrôle de l’équipement, une
présentation de l’appareil et des informations de base sur son utilisation.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de contrôle équipement
Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ TOSHIBA AC100
■ Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Prise en main et présentation
Documentation
■ Prise en main - TOSHIBA AC100
■ Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Système d’exploitation
Le système d’exploitation suivant est préinstallé.
■ Système d’exploitation TOSHIBA AC100 avec moteur Android™
Manuel de l'utilisateur1-1
Prise en main
■ Lisez attentivement la section Configuration initiale.
■ Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre
confort qui indique comment utiliser ce produit de façon aussi sûre et
efficace que possible. Ce manuel a été conçu pour vous aider à
concilier confort et productivité. Les recommandations de ce guide
permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau
des mains, des bras, des épaules et du cou.
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre appareil. Les sujets
suivants sont traités :
■ Connexion de l’adaptateur secteu r
■ Ouverture de l’écran
■ Mise sous tension
■ Configuration initiale
■ Menu des options de l’ordinateur
■ Mise hors tension
■ Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
■ Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon
irrémédiable.
■ Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement le contenu
de votre ordinateur de stockage sur un support externe. Les supports
de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le
long terme et sous certaines conditions.
Prise en main et présentation
Manuel de l'utilisateur1-2
Prise en main et présentation
Connexion de l’adaptateur secteur
L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et
240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz,
ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le
courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension
fournie à l’ordinateur.
Illustration 1-1 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Illustration 1-2 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
■ Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans
d’autres zones, achetez un câble d’a l imentation conforme aux règles
de sécurité en vigueur dans la zone concernée.
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer
à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la
batterie.
Manuel de l'utilisateur1-3
Prise en main et présentation
■ Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec votre
TOSHIBA AC100, ou un adaptateur recommandé par TOSHIBA pour
prévenir tout risque d’incendie ou de dommage de l’ordinateur.
En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un
incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de
provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour
responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur
non compatible.
■ Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à
celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon,
vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui
risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution,
ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
■ Lorsque vous branchez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du
cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la
dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de
courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un
choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps.
Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique
quelconque.
■ Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par
une exposition à la chaleur, car la température de surface de
l’adaptateur et de la base de l’ordinateur augmente pendant une
utilisation normale.
■ Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour
savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur
à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté droit de l’ordinateur.
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent
s’allumer.
Manuel de l'utilisateur1-4
Prise en main et présentation
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez
ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture
de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
■ N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
■ N’appuyez pas sur l’écran.
■ Ne soulevez pas l’ordinateur en le tenant par son écran.
■ Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
■ Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour
ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une
force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
L’indicateur de mise sous tension confirme cet état.
■ Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois,
ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation.
Reportez-vous à la section Configuration initiale pour plus
d’informations.
1. Ouvrez le panneau de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Manuel de l'utilisateur1-5
Prise en main et présentation
Configuration initiale
L’écran de lancement s’affiche lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Configurez votre ordinateur de la façon suivante :
1. Dans la section Paramètres date et heure/Langue sélectionnez la
langue voulue, ainsi que le fuseau horaire, la date et l’heure. Cliquez
sur Suivant pour continuer.
2. Dans la section Paramètres WiFi, activez le mode Wifi. Choisissez un
réseau disponible et procédez à la connexion. Cliquez sur Suivant pour
continuer.
Si vous choisissez de ne pas activer le mode Wifi à ce stade, vous
aurez la possibilité de le faire ultérieurement dans la fenêtre
Paramètres.
3. Dans la fenêtre Contrat de licence utilisateur final, cliquez sur
J’accepte, puis sur Terminer l’installation pour mettre fin au
processus d’installation.
Menu des options de l’ordinateur
l’ordinateur présente un menu d’options qui permet de modifier rapidement
le mode de votre ordinateur :
Pour ouvrir le menu Options du périphérique, appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant deux secondes. Ce menu s’affiche avec les modes
suivants : Silence, Avion, Arrêt et Veille.
Mise hors tension
Vous disposez des deux modes d’arrêt suivants : Arrêt ou Veille.
Vous pouvez aussi désactiver l’écran à cristaux liquides afin de préserver
l’autonomie.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter,
le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et
applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les en mémoire flash ou
sur un autre support de stockage.
■ Sélectionnez Arrêter dans le menu Options du périphérique.
■ N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application.
Sinon, vous risquez de perdre des données.
■ Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant
les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des
données.
■ En cas d’urgence, vous pouvez aussi forcer l’arrêt de l’app areil en
appuyant sur le bouton d’alimentation durant six secondes.
Manuel de l'utilisateur1-6
Prise en main et présentation
2. Arrêtez tous les périphériques connectés au TOSHIBA AC100.
Ne remettez pas immédiatement sous tension l’ordinateur ou ses
périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage
potentiel.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur
hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille.
■ Avant d’activer le mode Veille, enregistrez vos données.
■ N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille sauf si
ce dernier est branché sur le secteur. Les données en mémoire
seraient détruites.
Application du mode Veille
Le mode Veille peut être activé de l’une des façons suivantes :
■ Il suffit d’appuyer sur le bouton d’alimentation.
■ Sélectionnez Veille dans le menu Options du périphérique.
Lorsque vous remettrez l’appareil en service, vous pourrez continuer là où
vous en étiez lorsque l’appareil est passé en mode veille.
Reprise à partir du mode Veille
Le mode Veille peut être annulé de l’une des façons suivantes :
■ Appuyez sur le bouton d’alimentation.
■ Appuyez sur la touche Accueil.
■ Ouvrez l’écran.
Mise hors tension de l’écran
Pour éteindre l’écran à cristaux liquides tout en laissant l’appareil allumé,
procédez de l’une des façons suivantes :
■ Rabattez l’écran.
■ Réglage du délai d’extinction de l’écran dans les Paramètres.
Pour rallumer l’écran, procédez de l’une des façons suivantes :
■ Ouvrez l’écran.
■ Appuyez sur une touche du clavier.
Manuel de l'utilisateur1-7
Présentation
1
Maniez votre ordinateur avec précaution pour éviter de le rayer et d’en
endommager la surface.
Vue avant (écra n fermé)
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran
fermé.
1. Voyants système
Prise en main et présentation
Illustration 1-3 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Voyants systèmeLes voyants indiquent l’état des différentes
fonctions de l’ordinateur. Ils sont décrits dans la
section Voyants système.
Manuel de l'utilisateur1-8
Prise en main et présentation
1
2
3
4
Vue de gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
1. Port de sortie HDMI3. Voyant de notification
2. Prise mixte microphone/casque4. Prise mixte pour microphone/casque
Illustration 1-4 Périphérique vu de gauche
Port de sortie HDMILe port de sortie HDMI permet de connecter un
câble HDMI de type A.
Vous pouvez envoyer des signaux vidéo et audio
via un câble HDMI. En outre, il permet d’envoyer
et de recevoir des signaux de contrôle.
Reportez-vous à la section Périphérique HDMI
du chapitre 6, Matériel et options pour plus de
détails.
Prise mixte
Microphone/casque
Une mini-prise mixte microphone/casque de
3,5 mm permet de connecter un microphone
mono ou un casque stéréo.
Voyant de
notification
Le voyant Notification devient blanc lors de la
réception d’un nouveau courriel ou SMS. Vous
pouvez régler les modalités de notification dans
le menu Paramètres.
Emplacement de
support Bridge
Cet emplacement permet d’installer une carte
mémoire SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™ et
MultiMediaCard™.
Reportez-vous à la section Emplacement de
support Bridge du chapitre 6, Matériel et options
pour plus de détails.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones à l’écart de l’emplacement Bridge Media. Tout objet métallique
peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un
incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Manuel de l'utilisateur1-9
Prise en main et présentation
1
234
5
Vue de droite
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
1. Prise de sécurité4. Voyant de notification
2. Prise entrée adaptateur 19 V5. Port USB (USB 2.0)
3. Port mini USB
Illustration 1-5 Ordinateur vu de droite
Prise de sécuritéCette prise permet d’attacher l’ordinateur à un
objet volumineux pour prévenir les risques de vol .
Reportez-vous à la section Prise de sécurité du
chapitre 6, Ma tériel et options pour plus de
détails.
Prise entrée
adaptateur 19 V
Port mini-USBLe miniport USB permet de connecter le
Voyant de
notification
Port USB (USB 2.0)Un port USB (Universal Serial Bus) à la norme
Reliez l’adaptateur secteur à ce connecteur pour
faire fonctionner l’ordinateur sur secteur et
recharger ses batteries internes. Utilisez
uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni
avec l’ordinateur . Tout adaptateur non conçu pour
cet ordinateur pourrait endommager celui-ci.
TOSHIBA AC100 à d’autres appareils, par
exemple pour transférer des fichiers.
Reportez-vous à la section Port mini-USB du
chapitre 6, Ma tériel et options pour plus de
détails.
Le voyant Notification devient blanc lors de la
réception d’un nouveau courriel ou SMS. Vous
pouvez régler les modalités de notification dans
le menu Paramètres.
USB 2.0 se trouve sur le côté droit de l’appareil.
Reportez-vous à la section Périphérique USB du
chapitre 6, Ma tériel et options pour plus de
détails.
Manuel de l'utilisateur1-10
Prise en main et présentation
1
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones à l’écart du port USB. Tout objet métallique peut créer un
court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie,
et ainsi entraîner des lésions graves.
Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de
toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le
marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d’un
périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.
Retour
L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
1. Batterie principale
Illustration 1-6 Vue arrière de l’ordinateur
Batterie principaleLa batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché.
Manuel de l'utilisateur1-11
Prise en main et présentation
1
2
3
Vue de dessous
L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de
retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager.
1. Verrou de la batterie3. Haut-parleurs
2. Loquet de dégagement de la batterie
* Aspect variable selon le modèle acheté.
Illustration 1-7 Vue de dessous de l’ordinateur
Verrou de la batterie Faites glisser le verrou de la batterie avant de
l’enlever.
Reportez-vous à la section Remplacement de la
batterie principale du chapitre 6, Matériel et
options, pour prendre connaissance de la
procédure de retrait de la batterie.
Loquet de
dégagement de la
batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la
batterie et maintenez-le en position ouverte pour
retirer la batterie.
Reportez-vous à la section Remplacement de la
batterie principale du chapitre 6, Matériel et
options, pour prendre connaissance de la
procédure de retrait de la batterie.
haut-parleursLes haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes
audio du système, tels que les alarmes de
batterie faible par exemple.
Manuel de l'utilisateur1-12
Prise en main et présentation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
Vue avant (écra n ouvert)
Cette section présente l’ordinateur avec l’écran ouvert. Pour ouvrir l’écran,
soulevez le panneau et choisissez un angle de lecture confortable.
Illustration 1-8 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
1. Antennes 3G (non illustrées)*7. Charnières de l’écran
2. Caméra Web8. Bouton d’alimentation
3. Voyant de la caméra Web9. Clavier
4. Microphone10. Touch Pad
5. Antenne Bluetooth (non visible)*11. Boutons de contrôle de
6. Écran
* Modèles sélectionnés uniquement.
TouchPad
Antennes 3GCertains modèles sont équipés d’une
antenne 3G.
Caméra WebLa caméra Web est un périphérique qui permet
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des
photos directement à partir de l’ordinateur.
Voyant de la
caméra Web
Le voyant de la caméra Web devient bleu
lorsque vous l’utilisez.
Antenne BluetoothCertains modèles sont équipés d’une antenne
Bluetooth.
Manuel de l'utilisateur1-13
Prise en main et présentation
MicrophoneUn microphone intégré permet d’importer et
d’enregistrer des sons dans vos applications.
EcranVous pouvez régler la luminosité de l’écran en
appuyant sur la touche d’accès direct ou
du clavier.
Charnières de
l’écran
Bouton
d’alimentation
Ces charnières permettent de régler l’inclinaison
de l’écran.
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous
tension et hors tension.
ClavierLe clavier interne dispose des touches Accueil,
Menu, Rechercher, Paramètres et de plusieurs
touches de fonction dans sa partie supérieure.
Reportez-vous à la section Le clavier du
chapitre 6, Ma tériel et options pour plus de
détails.
Touch PadLa tablette Touch Pad, située sur le repose-
mains, permet de contrôler les mouvements du
pointeur à l’écran.
Boutons de contrôle
de Touch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les
boutons de contrôle permettent de choisir des
commandes dans des menus ou de manipuler
du texte et des images avec le pointeur.
Manuel de l'utilisateur1-14
Prise en main et présentation
Voyants système
Les voyants situés sous les icônes correspondantes s’allument en fonction
des différentes opérations de l’ordinateur.
Illustration 1-9 Voyants système
Entrée adaptateurCe voyant est blanc lorsque l’ordinateur est
alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce
voyant clignote en blanc si la tension de sortie de
l’adaptateur est anormale ou en cas de
dysfonctionnement.
Sous tensionLe voyant Alimentation reste allumé en blanc
lorsque l’ordinateur est sous tension. Il clignote
lorsque l’appareil est en mode Veille.
BatterieLe voyant Batterie indique le niveau de charge
de la batterie : blanc signifie charge maximale,
orange, batterie en cours de chargement et
orange clignotant, charge faible.
Réseau sans fil/3GLe voyant Réseau sans fil/3G est orange ou
orange clignotant lorsque la fonction Réseau
sans fil/3G est activée.
Ce voyant reste allumé ou clignote pour identifier
l’état de la connexion réseau sans fil/3G.
Vous devez disposer d’un module 3G pour
utiliser cette fonction.
Manuel de l'utilisateur1-15
Principales fonctionnalités et écran d’accueil
1
2
Chapitre 2
Principales fonctionnalités et écran
d’accueil
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités de l’appareil et le contenu
de l’écran d’accueil.
Utilisation du TouchPad
Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour
déplacer le curseur.
1. TouchPad2. Boutons de contrôle de TouchPad
Illustration 2-1 Touch Pad et boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes
fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour
sélectionner une option de menu ou pour manipuler du texte et des images
sélectionnés avec le pointeur. Appuyez avec le bouton droit pour afficher
un menu ou autres fonctions selon le logiciel utilisé.
Manuel de l'utilisateur2-1
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.