TOSHIBA Satellite A665/A665D, Satellite Série A660/A660D Manuel de l’utilisateur personnel portable
Première édition : mai 2010
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être repr oduit qu’à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un
format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et
sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera
l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits
d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il contient sont exactes
pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA Satellite A665/A665D,
Satellite Série A660/A660D lors de la rédaction du présent manuel.
Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés
sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les
dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions
ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des
marques déposées d’Intel Corporation.
Windows, Microsoft et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo et i.LINK sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Manuel de l'utilisateurv
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
ConfigFree est une marque commerciale de Toshiba Corporation.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D
sont des marques de Dolby Laboratories.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension
2006/95/EC pour l’adaptateur réseau fourni. De plus, ce produit est
conforme à la directive Ecodesign 2009/125/CE (ErP) et ses mesures
d’application.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
viManuel de l'utilisateur
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles,
commerciales et d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation
de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux
mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Toute conséquence ré sultant de l’uti lisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier l eur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques,
REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits
chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se
mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients
des informations sur les substances chimiques de nos produits
conformément aux règlements REACH. Veuillez consulter le site Web
suivant www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
d’informations sur la présence dans nos articles de substances incluses sur
la liste de référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N°
1907/2006 (« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 %
masse par masse.
Manuel de l'utilisateurvii
pour plus
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
■ Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois
turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
■ La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est
inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme
défectueux ou en panne.
■ La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée,
elle est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la
batterie n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants
ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries et les
accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit. Ils seront
séparés pendant la phase de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le
13 août 2005.
En respectant la mise au rebut sép a ré e des batteries, vous réduisez les
risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumu lateurs
) ou contactez la mairie ou le
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les
accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure
(Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles
(2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg)
et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle
barrée.
En respectant la mise au rebut sép a ré e des batteries, vous réduisez les
risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de
recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d’achat.
viiiManuel de l'utilisateur
) ou contactez la mairie ou le
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
■ Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre
administration locale.
■ L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge
et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut
être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
■ Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries
ou les sites de rejet. Le rejet de ce produit est généralement soumis à
des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou
les sites de rejet, contactez votre collectivité.
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur peut être conforme à la norme ENERGY STAR®.
T out modèle conforme comporte le logo ENERGY ST AR et les informations
suivantes s’appliquent.
TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a
été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en
termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de
façon à établir un compromis entre la stabilité du système d’exploitation,
les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à
basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de
15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur.
TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie,
de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez
réactiver l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les
émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA
(Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, un ordinateur
conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de
20 à 50 % moins d’énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR,
consultez le site http://www.eu-energystar.org
http://www.energystar.gov
®
ou
.
Manuel de l'utilisateurix
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
GOST
Consignes de sécurité pour les disques optiques
TEAC
DVD super multi avec inscription double couche DV-W28S
■ Le modèle avec lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risque de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
xManuel de l'utilisateur
Panasonic System Networks
■ Lecteur de DVD Super Multi UJ890
■ BD ROM UJ141
■ BD-RE UJ240
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Panasonic System Networks Co., Ltd.
HIT ACHI-LG Data Storage, Inc.
■ DVD Super Multi GT30N/GT30F
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
Manuel de l'utilisateurxi
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Précautions internationales
AVERTISSEMENT: Cet appareil contient
un système laser classé comme
« PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ».
Afin d’utiliser ce modèle correctement,
lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de
problème avec ce modèle, contactez le
centre d’ assistance AGREE le plus
proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier, en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
xiiManuel de l'utilisateur
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES,
OU DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Manuel de l'utilisateurxiii
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Préface
Merci d’avoir acheté un ordinateur Satellite A660/A660D, Satellite Série
A665/A665D. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes
capacités d’évolution, avec notamment la présence de fo nctions
multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance
pendant de nombreuses années.
Le présent manuel indique comment installer et utiliser votre ordinateur
Satellite A665/A665D, Satellite Série A660/A660D. Il donne également des
conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des
opérations de base. Il indique également comment utiliser les
périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire le chapitre 1, Prise en main et le
chapitre 3, Matériel, utilitaires et options, afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le
chapitre 1, Prise en main, pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez également la section Fonctions spéciales du chapitre 3,
Matériel, utilitaires et options, pour plus de détails sur les fonctions propres
à cet ordinateur, et lisez également avec attention le chapitre 7, HW Setup,
pour apprendre comment configurer ces fonctions.
Lisez le chapitre 3, Matériel, utilitaires et options, si vous connectez des
produits ou périphériques externes.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
xivManuel de l'utilisateur
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les
touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les
deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte,
le nom de l’icône ou le texte à saisir est
représenté en utilisant la police représentée à
gauche.
Ecran
SABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Manuel de l'utilisateurxv
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
CommencerLe terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Windows 7.
DD : disque durCertains modèles sont équipés d’un lecteur
« à état solide » et non pas d’un disque dur.
Dans ce manuel, l’expression « disque dur » fait
également référence au lecteur à état solide,
sauf mention du contraire.
xviManuel de l'utilisateur
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
■ Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une
prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours
les principes suivants :
■ Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
■ Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité
d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un
radiateur.
■ Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles
situées à la base de l’ordinateur.
■ Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut
boucher les aérations.
■ Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
■ La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un
incendie, et entraîner des blessures graves.
Mise en place d’un environnement de travail adapté
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Manuel de l'utilisateurxvii
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le Manuel
d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des
informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage, ce
qui permet de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les
pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
xviiiManuel de l'utilisateur
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Carte Express :surchauffe
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée,
ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement.
Vérifiez la température des cartes Express avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins
de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateurxix
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
xxManuel de l'utilisateur
Prise en main
Vous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l’équipement
et des instructions de base permettant d’utiliser votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de contrôle équipement
Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable
Satellite A665/A665D, Satellite Série A660/A660D
■ Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
(2 ou 3 fiches selon le modèle)
■ Batterie principale
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Chapitre 1
Documentation
■ Manuel de l’utilisateur Satellite A665/A665D, Satellite Série A660/A660D
■ Prise en main Satellite A665/A665D, Satellite Série A660/A660D
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (inclus dans le
Manuel de l’utilisateur)
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l'utilisateur1-1
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Logiciels
Le système d’exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont installés
en usine :
■ Windows 7
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Flash Cards Support
■ TOSHIBA SuperVisor Password
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA
(installé en usine sur certains modèles)
■ WinDVD BD pour TOSHIBA (préinstallé sur certains modèles)
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Protection du disque dur TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition
■ Utilitaire TOSHIBA Eco
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Utilitaire TOSHIBA Sleep
* Les logiciels mentionnés ci-dessus ne sont pas tous installés sur tous
les modèles.
1-2Manuel de l'utilisateur
Prise en main
■ Lisez attentivement la section Première mise en service.
■ Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi
confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre
d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant
compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide
permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau
des mains, des bras, des épaules et du cou.
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets
suivants sont traités :
■ Connexion de l’adaptateur secteur
■ Ouverture de l’écran
■ Mise sous tension
■ Première mise en service
■ Mise hors tension
■ Redémarrage de l’ordinateur
■ Options de restauration du système et restauration des logiciels
préinstallés
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
■ Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
■ Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon
irrémédiable.
■ Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports
de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le
long terme et sous certaines conditions.
■ Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de
stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Manuel de l'utilisateur1-3
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Connexion de l’adaptateu r secteur
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à
travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre
100 et 240 V , et les fréquences comprises entre 50 ou 60 Hz. Pour plus
d’informations sur le chargement de la batterie, re portez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
■ Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout
risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation
d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou
d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des
blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable
des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
■ Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à
celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous
risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui
risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce
qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
■ Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du
cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la
dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adapt ateur de courant
continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc
électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par
mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
■ Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par
une exposition à la chaleur, car la température de surface de
l’adaptateur et de la base de l’ordinateur augmente pendant une
utilisation normale.
■ Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour
savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
1-4Manuel de l'utilisateur
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 1-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Illustration 1-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port
Entrée adaptateur 19 V , sur le côté droit de l’ordinateur.
1
2
1. Prise entrée adaptateur 19 V
2. Prise de sortie c.c. de
l’adaptateur
Illustration 1-3 Connexion de la prise courant continu sur l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent
s’allumer.
Manuel de l'utilisateur1-5
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez
ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale.
Illustration 1-4 Ouverture de l’écran
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de
l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
■ N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
■ N’appuyez pas sur l’écran.
■ Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran.
■ Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
■ Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour
ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une
force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
1
1. Ecran
1-6Manuel de l'utilisateur
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la
section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tensi o n, pour plus de détails.
■ Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois,
ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation.
Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus
d’informations.
■ Il n’est pas possible de régler le volume pendant l’installation de
Windows.
1. Ouvrez le panneau de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé
pendant une ou deux secondes.
1
1. Bouton d’alimentation
Illustration 1-5 Mise sous tension
Première mise en service
L’écran de démarrage de Windows 7 s’affiche lorsque vous démarrez
l’ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour
installer correctement le système d’exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Manuel de l'utilisateur1-7
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants :
Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter,
le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et
applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
CD/DVD.
■ Assurez-vous que les voyants Disque dur/Disque optique sont
éteints. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un accès au
disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le
disque.
■ N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
■ Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant
les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des
données.
3. Cliquez sur Démarrer.
4. Cliquez sur le bouton Arrêt ().
5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas immédiatemen t sou s te nsion l’ordinateur ou ses
périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage
potentiel.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur
hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille.
Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale
de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez
reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits
recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l’ordinateur de façon
standard. Ceci inclut la désactivation de toutes les fonctionnalités de
communication sans fil et l’annulation de tout paramètre entraînant le
démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option d’enregistrement
programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque
d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d’interférer
avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
1-8Manuel de l'utilisateur
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
■ Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être
endommagés.
■ N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille (sauf si
ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire
seraient détruites.
■ Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur se met en veille
conformément aux options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance
-> Options d’alimentatio n).
■ Pour rétablir le fonctionnement normal de l’ordinateur lorsque ce
dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation
ou sur l’une des touches du clavier. Les touches du clavier n’ont d’effet
que si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme
HW Setup.
■ Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée
au réveil du système.
■ Pour empêcher l’ordinateur d’activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d’alimentation (pour y
accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration ->
Système et maintenance -> Options d’alimentation).
■ Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d’alimentation.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
■ Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Manuel de l'utilisateur1-9
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Mise en veille
Vous pouvez activer le mode Veille en appuyant sur FN + F3.
Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous :
■ Cliquez sur Démarrer, pointez sur la flèche () puis
sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
■ Fermez l’écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la
fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et séc urité -> Options
d’alimentation).
■ Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder,
cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l’aviez laissé.
■ Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
■ Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins
d’énergie que le mode Veille.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
■ L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
■ Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est
remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée
n’enregistre pas l’état des périphériques.
■ Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable
d’effectuer une sauvegarde manuelle des données.
■ Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le
voyant Disque dur soit éteint.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être
détruites.
1-10Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.