Toshiba A665-12K User Manual [ru]

Руководство пользователя
Satellite A660/A665
computers.toshiba-europe.com

Оглавление

Предисловие
Глава 1 С чего начать
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
С чего начать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Утилита System Recovery Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Восстановление системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Глава 2 Путеводитель
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Приводы оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . 2-18
Уст ано вка и удаление батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Глава 3 Аппаратные средства, утилиты и дополнительные
устройства
Аппаратные средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Особые функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Пакет дополнительных средств TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Гнездо накопителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Дополнительные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Satellite A660/A665
Руководство пользователя ii
Satellite A660/A665
Глава 4
Изучаем основы
Использование устройства Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Жесты, используемые при работе с устройством
Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Использование датчика отпечатков пальцев . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Веб-камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Использование программы
TOSHIBA Web Camera Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Использование программы TOSHIBA Face Recognition . . . . . . 4-14
Использование привода оптических дисков. . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Запись дисков CD/DVD/BD с помощью привода
оптических дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Использование программы WinDVD BD для TOSHIBA . . . . . . . 4-39
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Телевизионный приемник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Realtek HD Audio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Беспроводная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Модуль подключения к локальной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Уход за компьютером
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Использование функции защиты жесткого диска . . . . . . . . . . . 4-58
Использование утилиты TOSHIBA Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1-F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN . . . . . 5-2
Горячие клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Глава 6 Питание и режимы его включения
Питаниеусловия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Контроль за состоянием источников питания . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Включение/выключение питания при
открывании/закрывании панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Автоматический переход в спящий режим/режим
гибернации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Глава 7 Утилита HW Setup
Запуск утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Утилита HW Setupокно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Руководство пользователя iii
Satellite A660/A665
Глава 8
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Возможные проблемы и способы их решения
Порядок решения проблем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Техническ ая поддержка TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Технические характеристики
Физические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
A
Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Контроллер дисплея и видеорежим
Контроллер дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
B
Видеорежим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Информация о беспроводных устройствах
Взаимодействие модуля подключения к
C
беспроводной локальной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Взаимодействие устройств с помощью
беспроводной технологии Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводных устройствах . . . . . . . . . . . C-2
Беспроводные устройства и здоровье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Информация о соответствии нормативным
требованиям в области радиосвязи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Разрешение на эксплуатацию устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Утверждение беспроводных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
Шнур питания от сети переменного тока и соединительные разъемы
D
Сертифицирующие ведомства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Запуск утилиты TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
E
Правовые замечания
F
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководство пользователя iv
Авторские права
© 2011 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается никакая ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера TOSHIBA Satellite A660/A665
Издание первое Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты интеллектуальной собственности, подпадающие под действие законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного или домашнего пользования. Любое другое их использование (включая перевод в цифровой формат, внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения владельца авторских прав являются нарушением законодательства об охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства любым способом убедительно просим соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
Satellite A660/A665
, январь 2011 г.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для портативных персональных компьютеров TOSHIBA Satellite A660/A665 на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством к нему.
Руководство пользователя v
за прямой или косвенный
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а IBM PC – товарным знаком компании Business Machines Corporation.
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.
Обозначения Windows, Microsoft и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании Eastman
Kodak.
Обозначения Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo и i.LINK являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
Обозначение Wi-Fi является Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначение xD-Picture Card является товарным знаком корпорации
FUJIFILM.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Логотип Dolby и символ в виде сдвоенных букв D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth принадлежат Bluetooth SIG и используются корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение Realtek является зарегистрированным товарным знаком корпорации Realtek Semiconductor.
Обозначение Atheros является зарегистрированным товарным знаком компании Atheros Communication, Inc.
Обозначение Broadcom является зарегистрированным товарным знаком корпорации Broadcom.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Satellite A660/A665
зарегистрированным товарным знаком
компании
Руководство пользователя vi
Satellite A660/A665
Информация Федеральной комиссии по связи
Уведомление Федеральной комиссии по связи «Информация из Декларации соответствия»
Данное оборудование было испытано на соответствие ограничениям, распространяющимся на цифровые устройства класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи, ипризнано соответствующим этим ограничениям. Указанные ограничения разработаны с целью обеспечения разумно обоснованной защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. Данное оборудование генерирует, использует и излучает высокочастотные волны и при несоблюдении и эксплуатации может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. При этом нет никаких гарантий, что помехи не возникнут в том или ином отдельно взятом месте установки. Если данное оборудование будет создавать недопустимые помехи радио- или телевизионному приему, что можно определить посредством выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться перечисленных ниже мер:
измените ориентацию принимающей антенны или переместите
антенну в другое место;
увеличьте расстояние между оборудованием и приемником;
подключите оборудование и приемник к розеткам разных цепей
электропитания;
обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по
радио-/телевизионному оборудованию.
устранить помехи поочередным принятием
инструкций по установке
К данному аппарату можно подключать только периферийные устройства, соответствующее ограничениям FCC для устройств класса B. Подключение периферийных устройств, не соответствующих данным ограничениям, или устройств, не рекомендованных компанией TOSHIBA, может привести к появлению помех приему радио- и телевизионного сигнала. Для выполнения соединений между внешними устройствами и портом для подключения внешнего монитора, портами универсальной последовательной шины (USB 2.0/3.0), последовательным портом и гнездом для компьютера необходимо использовать экранированные кабели. Внесение в конструкцию настоящего оборудования изменений и модификаций, явно не утвержденных корпорацией TOSHIBA или уполномоченными ею третьими лицами, может стать причиной лишения пользователя права эксплуатировать данное оборудование.
Руководство пользователя vii
подключения микрофона
Satellite A660/A665
Условия ФКС
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи. Эксплуатация данного оборудования подпадает под действие следующих условий:
1. Устройство не должно создавать вредных помех.
2. Устройство должно безопасно воспринимать принимаемые помехи,
в том числе и те, которые могут вызывать сбои в его работе.
Контакты
Адрес: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Телефон: (949) 583-3000
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Германия). С полным текстом официальной Декларации соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве 2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие снабжено маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP) и нормативам, обеспечивающим ее выполнение.
Руководство пользователя viii
Satellite A660/A665
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны, корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей. В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т.
е. персонального компьютера, а также дополнительных приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо, подключающее или использующее такие дополнительные приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
Подключать и использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены маркировкой ЕС.
Применять только высококачественные экранированные кабели
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBA санкционирует применение данного изделия исключительно в «бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности».
В частности, мы не даем согласие условиях, как, например:
на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В);
медицинские учреждения;
автотранспорт, предприятия автомобильной отрасли;
воздушный транспорт.
Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за последствия использования данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях.
Использование данного изделия в отличных от условиях может повлечь за собой:
возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или механизмов.
на применение изделия в таких
упомянутых здесь
.
Руководство пользователя ix
Satellite A660/A665
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить предварительное разрешение либо изготовителя данной марки автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается использование данного изделия во
взрывоопасных условиях.
REACH – заявление о соответствии
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация TOSHIBA будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH. Информацию о присутствии в наших товарах веществ, список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите на веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
включенных в
Изложенная далее информация актуальна только в Турции:
Соответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если количество дефектных пикселей дисплея составляет менее предусмотренного данным стандартом, наличие указанных пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
Батарея является расходным
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея является дефектной или неисправной только в том случае, если ее зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
материалом. Время работы от
Информация VCCI для устройств класса B
Руководство пользователя x
Уведомление о видеостандарте
НАСТОЯЩИЙ ПРОДУКТ ЛИЦЕНЗИРУЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ ПОРТФЕЛЬНОЙ ПАТЕНТНОЙ ЛИЦЕНЗИИ НА AVC, V C -1 И ВИДЕО MPEG-4 ДЛЯ ЛИЧНОГО НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В ЦЕЛЯХ (i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕОСИГНАЛА В СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕУПОМЯНУТЫМИ СТАНДАРТАМИ («ВИДЕО») И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ФОРМАТАХ AVC , V C-1 И MPEG-4, КОТОРЫЕ БЫЛИ ЗАКОДИРОВАНЫ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В РАМКАХ ЛИЧНОЙ НЕ-КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТ ПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКИХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ. НИ ЯВНАЯ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ, ВКЛЮЧАЯ ИНФОРМАЦИЮ, СВЯЗАННУЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В РЕКЛАМНЫХ, ВНУТРЕННИХ И КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ С ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕМ, МОЖНО ПОЛУЧИТЬ НА HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ЛИЦЕНЗИЮ MPEG LA НА
Сведения, обусловленные требованиями законодательства Канады (только для Канады)
Данный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B на радиопомехи, создаваемые цифровой аппаратурой, согласно Техническим нормам по радиопомехам, утвержденным Канадским управлением связи.
Обратите внимание, что, в соответствии с техническими нормами, утвержденными Канадским управлением связи (DOC), внесение в данное оборудование любых изменений или модификаций без недвусмысленно выраженного согласия корпорации TOSHIBA может повлечь за собой лишение
Данный цифровой аппарат класса B полностью отвечает требованиям принятых в Канаде технических норм в отношении оборудования, создающего помехи.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le materiel brouileur du Canada.
пользователя права на его эксплуатацию.
Satellite A660/A665
Руководство пользователя xi
Satellite A660/A665
Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб-
europe.com) либо обратитесь к местным городским властям или в
торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака на (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки
europe.com) либо обратитесь к местным городским властям или в
торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
колесах отображаются химические символы свинца
, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-
сайт (http://eu.computers.toshiba-
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководство пользователя xii
Satellite A660/A665
ГОСТ
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более подробные сведения можно получить в ваших местных органах власти.
В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд, и их следует заменить. Согласно ряду действующих законодательных и нормативных актов, выбрасывание отработанных противозаконным действием.
Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки или надлежащей утилизации отработанных батарей. Утилизация этого вещества может подпадать под действие законодательства об охране окружающей среды. Более подробные сведения об утилизации, переработке и повторном использовании получить в ваших местных органах власти.
батарей в мусорный бак может считаться
можно
Руководство пользователя xiii
Satellite A660/A665
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
Меры предосторожности при обращении с приводом оптических дисков
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности, размещенными в конце данного раздела.
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
В модели с приводом DVD Super Multi применяется лазерная
система. Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем в качестве справочника. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
привести к
Руководство пользователя xiv
Sony Optiarc Inc.
Panasonic System Networks Co., Ltd.
DVD Super Multi AD7700S/AD7703S
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ890
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
Satellite A660/A665
Руководство пользователя xv
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
DVD Super Multi GT30N/GT30F
BD-Combo CT30F
BD-Writer BT10F
Satellite A660/A665
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Данное устройство содержит лазерную систему и относится к группе устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1». Для обеспечения правильной эксплуатации изделия внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и сохраните их для использования в будущем в качестве справочного материала. При возникновении необходимости в выполнении работ по обслуживанию данной модели обратитесь в ближайший УПОЛНОМОЧЕННЫЙ сервисный центр. Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не предпринимайте
Руководство пользователя xvi
попыток вскрыть корпус устройства.

Предисловие

Поздравляем с приобретением компьютера Satellite A660/A665! Этот мощный портативный компьютер обладает отличными возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается о том, как подготовить компьютер Satellite A660/A665 к работе и приступить к его эксплуатации. Здесь также представлена подробная информация о настройке компьютера, основных дополнительных устройств и решении проблем.
Если это ваш первый компьютер или вы никогда не пользовались портативными компьютерами, сначала прочтите главы 1, С чего
начать, и 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства, чтобы ознакомиться с функциями, компонентами и
принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с поэтапными указаниями по подготовке компьютера изложенными в главе 1, С чего начать.
Если же вы – опытный пользователь, дочитайте до конца предисловие, где изложены принципы организации данного руководства, а затем пролистайте само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом Особые функции главы 3, Аппаратные
средства, утилиты и дополнительные устройства,
где рассказывается о необычных или даже уникальных возможностях и функциях
Утилита HW Setup, посвященном настройке таких функций.
Собираясь подключать дополнительные приспособления или внешние устройства, ознакомьтесь с содержанием главы 3, Аппаратные
средства, утилиты и дополнительные устройства.
данной модели компьютера, а также с разделом главы 7,
Satellite A660/A665
операциях, уходе, подключении
к работе,
Руководство пользователя xvii
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER указывает на клавишу ENTER (Ввод).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C, одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении. Если речь идет о комбинации трех клавиш, одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
Satellite A660/A665
нажмите на последнюю,
ABC
Если для выполнения операции необходимо нажать на объект, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, представлены показанным слева шрифтом.
Отображение
S ABC
Руководство пользователя xviii
Названия окон, значков или текстовых сообщений, выводимых на экран дисплея компьютера, представлены показанным слева шрифтом.
Satellite A660/A665
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой травме.
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по оптимальной эксплуатации оборудования.
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск Слово Пуск (Start) обозначает кнопку «»
Жесткий диск Некоторые модели вместо жесткого диска
в операционной системе Windows 7.
оснащены твердотельным накопителем. В данном руководстве термин «жесткий диск»
употребляется также по отношению к твердотельному накопителю, если не указано иное.
Руководство пользователя xix
Satellite A660/A665

Меры предосторожности общего характера

При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием, портативность которого не должна сказываться на его характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее мерами предосторожности предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
общего характера и обращать внимание на
Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от перегрева, если включено питание или если адаптер переменного тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда компьютер находится в спящем режиме). В этих условиях соблюдайте следующие правила.
Ни в коем случае не накрывайте компьютер или адаптер
переменного тока никакими предметами.
Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте
вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в основании компьютера.
Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут перекрываться.
Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
компьютера.
Руководство пользователя xx
Satellite A660/A665
Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера переменного тока или возгорание, что может привести к тяжелой травме.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной как для него, так и для других предметов, которые могут вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего сильное электромагнитное поле,
в частности, от громкоговорителей (речь идет не о громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности;
жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Руководство по безопасной и удобной работе также содержит сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и освещению, способствующих снижению физического напряжения.
Травмы, вызванные перегревом
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
Руководство пользователя xxi
эксплуатации компьютера избегайте
Satellite A660/A665
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не является. При транспортировке адаптера переменного тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Защитное заземление
Оборудование, подключенное к системе защитного заземления здания через электрическую сеть или через другое оборудование с подключением к защитному заземлению и к системе кабельного телевидения посредством коаксиального кабеля, может при некоторых обстоятельствах представлять угрозу пожара, поэтому подключение к системе кабельного телевидения должно быть выполнено через устройство, обеспечивающее электрическую изоляцию ниже определенного частотного изолятор, см. EN 60728-11).
диапазона (гальванический
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера. Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на компьютере.
Руководство пользователя xxii
С чего начать
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовке компьютера к работе.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать неправильно, если используется операционная система, отличная от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.

Контрольный перечень оборудования

Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Satellite A660/A665
Глава 1
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
Портативный персональный компьютер Satellite A660/A665
Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)
Батарейный источник питания
Комплект NVIDIA® 3D VISION™ (прилагается к некоторым
моделям)
Документация
Краткое руководство по Satellite A660/A665
Руководство по безопасной и удобной работе
Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Руководство пользователя 1-1
Satellite A660/A665
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®, атакже утилиты и другое программное обеспечение.
Windows 7
Пакет дополнительных средств TOSHIBA
Программа настройки аппаратных средств TOSHIBA Hardware
Setup
Утилита поддержки флэш-карт TOSHIBA
Утилита TOSHIBA Supervisor Password
Утилита TOSHIBA Recovery Media Creator
Видеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D)
Программа Corel DVD MovieFactory для компьютеров TOSHIBA
WinDVD BD for TOSHIBA
Подключаемый модуль TOSHIBA Resolution+ для
проигрывателя Windows Media
Утилита TOSHIBA Assist
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™
Защита жесткого диска TOSHIBA
Программа TOSHIBA Disc Creator
Программа TOSHIBA Face Recognition
Утилита TOSHIBA eco
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Утилита TOSHIBA Sleep
Утилита
Программа TOSHIBA ReelTime
Программа TOSHIBA Bulletin Board
Программа TOSHIBA Media Controller
Программа TOSHIBA Web Camera Application
Утилита TOSHIBA HW Setup
Электронное руководство
TOSHIBA Fingerprint
Установленное на выбранной модели компьютера ПО может не соответствовать вышеуказанному перечню программного обеспечения.
Руководство пользователя 1-2

С чего начать

Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Первое включение компьютера.
Не забудьте также ознакомиться с рекомендациями по
безопасной и правильной работе на компьютере, изложенными в Руководстве по безопасной и удобной работе. Руководство призвано способствовать тому, чтобы ваша работа на портативном компьютере была удобнее и продуктивнее. Соблюдение наших рекомендаций поможет снизить вероятность травматизма и возникновения болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
Этот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с компьютером, охватывает следующие темы:
Подключение адаптера переменного тока
Открывание дисплея
Включение питания
Первое включение компьютера
Выключение питания
Перезапуск компьютера
Утилита System Recovery Options
Создание носителя-реаниматора
Восстановление предустановленного программного обеспечения с
жесткого диска-реаниматора
Восстановление предустановленного программного обеспечения с
самостоятельно созданных носителей-реаниматоров
Satellite A660/A665
Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ее
обновляя.
Ни в коем случае не приступайте к форматированию
носителей, не проверив их содержимое: при форматировании уничтожаются все записанные данные.
Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на встроенном жестком диске или на другом устройстве хранения данных, на внешний носитель. Обычные носители данных недолговечны и нестабильны при использовании в течение долгого времени, что при определенных условиях может стать причиной потери данных.
Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на жестком диске или на другом носителе данных. В противном случае данные могут быть утрачены.
Руководство пользователя 1-3
Satellite A660/A665
Подключение адаптера переменного тока
Подсоединяйте адаптер переменного тока при необходимости зарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети. Адаптер переменного тока также необходимо подключить при первом использовании устройства, потому что аккумуляторные батареи следует зарядить, прежде чем устройство сможет работать от батарей.
Адаптер переменного тока можно подключить к любому источнику питания с напряжением от 100 до Сведения по использованию адаптера переменного тока для зарядки батареи приведены в главе 6, Питание и режимы его включения.
Во избежание возгорания и повреждения компьютера
пользуйтесь адаптером переменного тока производства корпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или теми адаптерами, которые рекомендованы корпорацией TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного тока может привести к повреждению компьютера, что чревато тяжелой травмой. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за последствия использования несовместимого адаптера.
Запрещается подключать адаптер переменного тока
источнику питания, напряжение или частота которого не соответствуют указанным на бирке электротехнических нормативов. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
Используйте и приобретайте шнуры питания переменного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к напряжению и частоте, действующим в стране использования компьютера. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
Входящий в комплектацию шнур питания соответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами данного региона. В других регионах приобретаются шнуры питания, соответствующие местным нормам безопасности.
Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную
вилку.
Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строго
в том порядке, который изложен в данном руководстве пользователя. Подключать шнур питания к электрической розетке следует в самую последнюю очередь, в противном случае остаточный заряд на выходном штекере адаптера может привести к удару электрическим током если до него дотронуться. Не дотрагивайтесь до каких бы то ни было металлических деталей – это во всех случаях должно стать непременной мерой предосторожности.
240 вольт и частотой 50 или 60 герц.
и легкой травме,
к
Руководство пользователя 1-4
Satellite A660/A665
Ни в коем случае не ставьте компьютер или адаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы мебели или любые другие поверхности, которые могут быть повреждены воздействием тепла, так как при нормальном использовании низ компьютера и поверхность адаптера нагреваются.
Размещайте компьютер и адаптер переменного тока только
на жесткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованием подробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной и удобной работе.
1. Подключите шнур питания к адаптеру переменного тока.
Рисунок 1-1 Подключение шнура питания (с 2-контактным штекером) к
адаптеру переменного тока
Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактным штекером) к
адаптеру переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактный или 3-контактный вариант адаптера и шнура питания.
Руководство пользователя 1-5
Satellite A660/A665
2
1
1
2. Подключите вилку адаптера переменного тока к гнезду источника питания постоянного тока с напряжением 19 В, расположенному с правой стороны компьютера.
1. Гнездо для подключения источника
постоянного тока с напряжением 19 В
Рисунок 1-3 Подключение штекера вывода адаптера переменного тока к
2. Штекер вывода адаптера переменного тока
компьютеру
3. Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку - индикаторы
батареи и питания от источника постоянного тока, расположенные спереди компьютера, должны загореться.
Открывание дисплея
Панель дисплея можно открывать под разными углами для оптимальной видимости.
Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпус компьютера, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея. В дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать под таким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкость изображения.
1. Панель дисплея
Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея
Руководство пользователя 1-6
Satellite A660/A665
Соблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея. Резкие движения могут вывести компьютер из строя.
Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко
назад во избежание излишнего давления на шарнирное крепление и его повреждения.
Не нажимайте на панель дисплея.
Не поднимайте компьютер за панель дисплея.
Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например, авторучки.
Открывая
или закрывая панель дисплея, положите одну руку на упор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой, не торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не применяйте силу, открывая или закрывая панель дисплея).
Включение питания
В этом разделе рассказывается о том, как включается питание, на состояние которого указывает индикатор питания. Подробнее см. раздел Контроль за состоянием источников питания главы 6
Питание и режимы его включения.
Включив питание впервые, не выключайте его до полной
загрузки и настройки операционной системы. Подробнее см. раздел Первое включение компьютера.
Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.
1. Откройте панель дисплея.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания компьютера в течение
одной-двух секунд.
Руководство пользователя 1-7
Satellite A660/A665
1
1. Кнопка питания
Рисунок 1-5 Включение питания
Первое включение компьютера
При включении питания компьютера на экран выводится окно запуска операционной системы Windows 7. Чтобы установить операционную систему надлежащим образом, последовательно выполните указания на экране.
Внимательно ознакомьтесь с Условиями лицензирования программного обеспечения, когда соответствующий текст
появится на экране.
Выключение питания
Питание можно выключать переходом в один из следующих режимов: завершение работы, режим гибернации или спящий режим.
Режим завершенной работы
При выключении компьютера переходом в этот режим данные не сохраняются, а при его последующем включении на экран выводится основное окно загрузки операционной системы.
Руководство пользователя 1-8
1. Если вы ввели какие-либо данные, сохраните их на жесткий диск или другой накопитель.
2. Прежде чем извлечь компакт-диск или дискету из дисковода, убедитесь в полном отсутствии
обращения к ним компьютера.
Satellite A660/A665
Убедитесь в том, что индикатор жесткого диска/привода
оптических дисков погас. Если выключить питание во время
обращения к диску (накопителю), это может привести к потере данных или повредить диск.
Ни в коем случае не выключайте питание во время работы
приложений. Это может стать причиной потери данных.
■ Ни в коем
случае не выключайте питание, не отсоединяйте внешние устройства хранения и не извлекайте носители данных в процессе чтения/записи. Это может привести к потере данных.
3. Нажмите кнопку Пуск (Start).
4. Нажмите кнопку Завершение работы (Shut down) ().
5. Выключите питание всех периферийных устройств, подключенных к компьютеру.
Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу же после их выключения: подождите немного во избежание повреждения оборудования.
Спящий режим
Если потребуется прервать работу, питание можно выключить переводом компьютера в спящий режим, не закрывая работающие программы. В этом режиме рабочие данные сохраняются в системной памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания пользователь продолжил бы работу с того места, на котором прервался.
Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или в местах, где эксплуатация электронных устройств подпадает по действие нормативных или регламентирующих правил, обязательно завершайте работу компьютера полностью. Это относится и к выключению средств беспроводной связи, и к отключению функций автоматической реактивации компьютера, например, записи по таймеру. Если не завершить работу компьютера полностью, то операционная система
может его активизировать для выполнения запрограммированных задач или сохранения данных, что чревато созданием помех работе авиационных и других систем и, как следствие, возникновением угрозы нанесения тяжелых травм.
Руководство пользователя 1-9
Satellite A660/A665
Перед переходом в спящий режим обязательно сохраняйте свои
данные.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока
компьютер находится в спящем режиме. Компьютер или модуль памяти могут выйти из строя.
Не вынимайте батарейный источник питания, пока компьютер
находится в спящем режиме (если компьютер не подключен к источнику питания переменного
тока). Данные, находящиеся в
памяти, могут быть потеряны.
При подключенном адаптере переменного тока компьютер
переходит в режим сна в соответствии с настройкой параметров электропитания (чтобы их настроить, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power
Options)).
■ Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите на
кнопку питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая ее непродолжительное время в нажатом
положении. Имейте в виду, что клавишами клавиатуры можно пользоваться лишь при условии активации функции пробуждения по сигналу клавиатуры (Wake-up on Keyboard) в окне утилиты HW Setup.
Если компьютер перейдет в спящий режим при активном
сетевом приложении, восстановления последнего при выводе компьютера из режима сна может и не произойти.
Воспрепятствовать автоматическому переходу компьютера в
режим
сна можно, отключив данную функцию в окне
«Электропитание» (Power Options) (открывается щелчком Пуск
(Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power
Options)).
Чтобы пользоваться функцией гибридного спящего режима
(Hybrid Sleep), произведите ее настройку в окне «Параметры
электропитания» (Power Options).
Преимущества спящего режима
Спящий режим обладает следующими преимуществами:
Восстановление предыдущего рабочего состояния происходит
существенно быстрее по сравнению с режимом гибернации.
Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение времени, заданного для спящего режима.
■ Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
дисплея.
Руководство пользователя 1-10
Satellite A660/A665
Переход в спящий режим
Перевести компьютер в спящий режим можно также нажатием горячих клавиш FN + F3. Подробнее см. главу 5, Клавиатура.
Перевести компьютер в спящий режим можно тремя способами.
Нажав кнопку Пуск (Start), наведите курсор на значок со стрелкой
(), после чего выберите в меню пункт Сон (Sleep).
Закройте панель дисплея. Обратите внимание на то, что эта
функция должна быть включена в окне «Электропитание» (Power Options) (открывается щелчком Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel)
-> Электропитание (Power Options)).
Нажмите кнопку питания. Обратите внимание на то, что эта
функция должна быть включена в окне «Электропитание» (Power Options) (открывается щелчком Пуск (Start) -> Панель управления
(Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security)
-> Электропитание (Power Options)).
После повторного включения компьютера можно продолжить работу с того места, где она
Когда компьютер находится в спящем режиме, индикатор питания
мигает янтарным.
Если компьютер работает от батарейного источника
питания, для продления рабочего времени лучше пользоваться режимом гибернации, в котором компьютер потребляет меньше питания, чем в спящем режиме.
-> Система и безопасность (System and Security)
была остановлена при выключении компьютера.
Ограничения спящего режима
Спящий режим не работает при следующих условиях:
Питание включается немедленно после завершения работы.
Модули памяти находятся под воздействием статического
электричества или помех.
Режим гибернации
При выключении компьютера переводом в режим гибернации данные из оперативной памяти сохраняются на жестком диске таким образом, что при последующем включении компьютер возвращается в прежнее состояние. Имейте в виду, что состояние подключенных к компьютеру периферийных устройств не восстанавливается при выходе компьютера из режима гибернации.
Руководство пользователя 1-11
Satellite A660/A665
Сохраняйте рабочие данные. При переходе в режим гибернации
компьютер сохраняет содержимое памяти на жестком диске. Однако надежная защита данных обеспечивается только сохранением их вручную.
Если снять батарею или отсоединить адаптер переменного
тока до завершения процедуры сохранения, данные будут потеряны. Дождитесь, пока погаснет индикатор обращения к
жесткому диску.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока
компьютер находится в режиме гибернации. Данные будут потеряны.
Преимущества режима гибернации
Режим гибернации обладает следующими преимуществами.
Сохраняет данные на жесткий диск при автоматическом
завершении работы компьютера в случае разрядки батареи.
При включении компьютера можно немедленно вернуться к
предыдущему состоянию.
Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение времени, заданного для
■ Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
дисплея.
режима гибернации.
Перевод в режим гибернации
Перевести компьютер в режим гибернации можно также нажатием горячих клавиш F N + F4. Подробнее см. главу 5, Клавиатура.
Чтобы перейти в режим гибернации, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку Пуск (Start).
2. Наведите курсор на значок со стрелкой (), после чего выберите в меню пункт Гибернация (Hibernate).
Автоматический переход в режим гибернации
Компьютер можно настроить на автоматический переход в режим гибернации при нажатии на кнопку питания или закрытии крышки дисплея. Такая настройка производится в изложенном далее порядке:
1. Нажав кнопку Пуск (Start), откройте Панель управления (Control Panel).
2. Щелкните Система и безопасность (System and Security), затем Электропитание (Power Options).
3. Выберите параметр Choose what the power button does (Действие, выполняемое при нажатии кнопки питания
what closing the lid does (Действие, выполняемое при закрытии панели дисплея).
Руководство пользователя 1-12
) или Choose
Satellite A660/A665
4. Установите необходимые настройки перехода в режим гибернации (Hibernation Mode) в пунктах При нажатии кнопки питания
(When I press the power button) и При закрытии панели дисплея (When I close the lid).
5. Нажмите кнопку Сохранить изменения (Save changes).
Сохранение данных в режиме гибернации
При выключении питания в спящем режиме компьютеру требуется немного времени для записи данных из оперативной памяти на жесткий диск. В течение этого времени светится индикатор обращения к жесткому диску.
После выключения компьютера и сохранения содержимого памяти на жесткий диск отключите питание всех периферийных устройств.
Не включайте компьютер или устройства сразу же после выключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторы полностью разрядились.
Перезапуск компьютера
Необходимость перезагрузить компьютер может, к примеру, возникнуть в следующих обстоятельствах:
Изменены некоторые настройки компьютера.
После сбоя компьютер не реагирует на команды с клавиатуры.
Перезагрузить компьютер можно тремя способами:
Нажав кнопку Пуск (Start), наведите курсор на значок со стрелкой
(), после чего выберите в меню пункт Перезапуск (Restart).
Одновременно один раз
чего появится окно меню, затем выберите пункт Перезагрузка (Restart) в меню Выключить компьютер (Shut down options).
Нажав на кнопку питания, удерживайте ее четыре секунды в
нажатом положении. После выключения компьютера подождите десять-пятнадцать секунд, прежде чем включать его повторно нажатием на кнопку питания.
нажмите кнопки CTRL, ALT и DEL, после
Руководство пользователя 1-13

Утилита System Recovery Options

Для работы утилиты восстановления системы System Recovery Options на жестком диске отведен скрытый раздел.
В этом разделе хранятся файлы, предназначенные для восстановления системы при возникновении неполадок.
Утилита System Recovery Options не сможет выполнять свои функции, если этот раздел удалить.
Утилита System Recovery Options
Утилита System Recovery Options устанавливается на жесткий диск при его изготовлении. В меню System Recovery Options имеются инструментальные средства для устранения проблем с загрузкой, проведения диагностики и восстановления системы.
Более подробную информацию об устранении проблем с загрузкой см. в Справке и поддержке Windows.
Для устранения неполадок утилиту System Recovery Options можно запускать и вручную.
Ниже описан прядок действий. Следуйте указаниям
1. Выключите компьютер.
2. Нажав и удерживая клавишу F8, включите компьютер.
3. На экране появится меню Дополнительные параметры загрузки (Advanced Boot Options). С помощью клавиш управления курсором выберите пункт
Восстановление компьютера (Repair Your Computer) и нажмите ENTER.
4. Следуйте указаниям на экране.
Satellite A660/A665
на экране.
Более подробную информацию об архивировании системы (в том числе о функции создания резервного образа системы) см. в руководстве по операционной системе Windows®.
Руководство пользователя 1-14

Восстановление системы

В этом разделе рассказывается о порядке создания и применения дисков-реаниматоров.
Создание носителя-реаниматора
В этом разделе рассказывается о том, как создавать носители­реаниматоры.
При создании носителей-реаниматоров обязательно
подключайте адаптер переменного тока.
Обязательно закройте все программы, кроме Recovery Media
Creator.
Не запускайте такие сильно загружающие процессор
программы, как экранная заставка.
Компьютер должен работать на полной мощности.
Не пользуйтесь функциями экономии электроэнергии.
Не производите запись на носитель во время работы
антивирусного программного обеспечения. Дождитесь завершения их работы, затем отключите антивирусные программы, а также все остальное программное обеспечение, осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом режиме.
Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая
предназначенные для повышения скорости доступа к данным. Такие утилиты могут привести к нестабильной работе и повредить данные.
В ходе записи/перезаписи носителей не
не пользуйтесь функцией выхода из системы и не переводите ее ни в спящий режим, ни в режим гибернации.
Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте
таких подверженных вибрации мест, как самолеты, поезда или автомобили.
Не пользуйтесь неустойчивыми предметами, например,
различного рода подставками.
Satellite A660/A665
выключайте компьютер,
Восстановительный образ программного обеспечения, установленного на компьютер, хранится на его жестком диске. Этот образ можно скопировать на носитель стандарта DVD или флэш-накопитель USB, выполнив следующие действия:
1. Выберите чистый носитель стандарта DVD или флэш-накопитель
USB.
Приложение позволяет выбирать тип носителя, на который будет скопирован образ для восстановления: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW и флэш-накопитель USB.
Руководство пользователя 1-15
Satellite A660/A665
Помните о том, что некоторые из перечисленных выше типов
носителей могут быть несовместимы с приводом оптических дисков, установленным в вашем компьютере. Поэтому перед выполнением дальнейших действий вам необходимо убедиться в том, что выбранный вами пустой носитель поддерживается приводом оптических дисков.
Флэш-накопитель USB будет отформатирован, а все
находящиеся на нем данные
2. Включите компьютер и позвольте операционной системе Windows 7 загрузиться с жесткого диска в обычном режиме.
3. Вставьте носитель в компьютер.
■ Вставьте первый чистый диск в лоток привода оптических
дисков, или Вставьте флэш-накопитель USB в любой свободный порт USB компьютера
4. Дважды щелкните значок приложения Recovery Media Creator на рабочем столе Windows 7 или выберите это приложение в меню
Пуск (Start).
5. После запуска Recovery Media Creator выберите тип носителя и название, которое желаете копировать, затем нажмите кнопку Создать (Create).
при этом будут потеряны.
Восстановление предустановленного программного обеспечения с жесткого диска-реаниматора
Часть пространства на жестком диске превращена в скрытый раздел для восстановления. В этом разделе хранятся файлы, которые служат для восстановления заранее устанавливаемого программного обеспечения в случае возникновения проблем.
Если впоследствии вы когда-либо будете размечать жесткий диск заново, то изменять, удалять и добавлять разделы необходимо только в строгом соответствии с руководством может оказаться недостаточно места для программного обеспечения.
Кроме того, если для изменения параметров разделов на жестком диске вы воспользуетесь соответствующими программами от сторонних поставщиков, восстановление работоспособности вашего компьютера может оказаться невозможным.
, в противном случае на диске
Если звук был отключен нажатием клавиш FN + ESC, включите его, прежде чем приступать к восстановлению. Подробнее см. главу 5,
Клавиатура.
Утилитой System Recovery Options нельзя пользоваться для восстановления программного обеспечения, предустановленного без указанной утилиты.
Руководство пользователя 1-16
Satellite A660/A665
Во время установки операционной системы Windows жесткий диск будет отформатирован и все находящиеся на нем данные будут потеряны.
1. Выключите компьютер.
2. Включите компьютер, и после появления экрана TOSHIBA несколько раз подряд нажмите кнопку F8.
3. На экране появится меню «Дополнительные параметры загрузки» (Advanced Boot Options). С помощью клавиш управления курсором выберите пункт «Восстановление компьютера» (Repair Your Computer) и нажмите ENTER.
4. Выберите предпочитаемую раскладку клавиатуры и нажмите кнопку «Далее» (Next).
5. Чтобы получить доступ к процессу восстановления, войдите в
систему в качестве пользователя, обладающего достаточными полномочиями.
6. На экране утилиты System Recovery Options щелкните «Восстановление с жесткого диска TOSHIBA» (TOSHIBA HDD Recovery).
7. Следуйте выводимым на экран указаниям диалога «Восстановление с жесткого диска TOSHIBA» (TOSHIBA HDD Recovery). Компьютер будет восстановлен до заводского состояния.
Перед восстановлением компьютера до заводского состояния верните настройки BIOS к значениям, используемым по умолчанию.
Восстановление предустановленного программного обеспечения с самостоятельно созданных носителей-реаниматоров
Если предустановленные файлы повреждены, восстановить программное обеспечение в том виде, в каком оно было на момент приобретения компьютера, можно с помощью самостоятельно созданных носителей-реаниматоров или с жесткого диска. Восстановление производится в изложенном далее порядке:
Если звук был отключен нажатием клавиш FN + ESC, включите его, прежде чем приступать к восстановлению. Подробнее см. главу 5,
Клавиатура.
Утилитой System Recovery Options нельзя пользоваться для восстановления программного обеспечения, предустановленного без указанной утилиты.
Руководство пользователя 1-17
Satellite A660/A665
Во время установки операционной системы Windows жесткий диск будет отформатирован и все находящиеся на нем данные будут потеряны.
1. Загрузив носитель-реаниматор в компьютер, выключите питание компьютера.
2. Нажав и удерживая клавишу F12, включите компьютер. При появлении на экране логотипа TOSHIBA Leading
Innovation >>> отпустите клавишу F12.
3. С помощью клавиш управления курсором со стрелками,
направленными вверх и вниз, выберите в меню вариант, соответствующий используемому носителю-реаниматору. Подробнее см. раздел Приоритет загрузки (Boot Priority) главы 7,
Утилита HW Setup.
4. Выполните указания, которые будут выводиться в появившемся на экране меню.
Руководство пользователя 1-18
Путеводитель
1 3
2
В этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чем приступать к работе на компьютере.
Правовые замечания (неиспользуемые значки)
Более подробную информацию о неиспользуемых значках см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.
Обращайтесь с компьютером аккуратно, чтобы не поцарапать и не повредить его поверхность.

Вид спереди с закрытым дисплеем

Satellite A660/A665
Глава 2
На этом рисунке показан вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея.
1. Окошко инфракрасного приемника*
3. Системные индикаторы
* имеется в некоторых моделях. Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Рисунок 2-1 Вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея
Окно инфракрасного
Руководство пользователя 2-1
приемника
Это окошко датчика, принимающего сигналы с пульта дистанционного управления, который входит в комплектацию компьютера.
2. Гнездо накопителя
Satellite A660/A665
Гнездо накопителя В этот разъем можно вставлять карты памяти
SD™/SDHC™/SDXC™, запоминающие устройства Memory Stick® (PRO™), xD-Picture Card™ и MultiMediaCard™. См. раздел Дополнительные устройства главы 3, Аппаратные средства, утилиты и
дополнительные устройства.
Держите подальше от гнезда накопителя такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Системные индикаторы

Вид справа

На следующей иллюстрации показан вид компьютера справа.
1. Гнездо для подключения головных
2. Гнездо для подключения микрофона
3. Порты универсальной
Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Гнездо для подключения головных телефонов
Светодиодные системные индикаторы светятся во время выполнения компьютером тех или иных конкретных операций.
3 5
1 2 4 6
телефонов
последовательной шины (USB 2.0) (2 шт.)
Рисунок 2-2 Правая сторона компьютера
Это гнездо позволяет подключать цифровые громкоговорители или стереофонические головные телефоны (с сопротивлением не менее 16 Ом). Внутренний громкоговоритель выключается автоматически при подключении цифровых громкоговорителей или головных телефонов.
4. Привод оптических дисков
5. Гнездо для подключения
источника постоянного тока с напряжением 19 В
6. Разъем защитного замка-блокиратора
Руководство пользователя 2-2
Satellite A660/A665
Гнездо для подключения микрофона
3,5-миллиметровое минигнездо для микрофона позволяет подключать трехконтактный миништекер стереофонического микрофона и других стереофонических устройств для ввода звука.
Гнездо, помеченное значком , поддерживают функцию Функция Sleep and
Music.
Порты универсальной последовательной
На правой стороне компьютера имеются два порта универсальной последовательной шины, соответствующие стандарту USB 2.0.
шины (USB 2.0)
Держите подальше от разъемов USB такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Имейте в виду, что полностью проверить функциональную работоспособность всех имеющихся в продаже устройств с интерфейсом USB не представляется возможным. Исходя из этого, следует отметить, что отдельные функции того или иного устройства могут работать некорректно.
Привод оптических дисков
Компьютер может быть оснащен приводом BD-Writer, BD-Combo или DVD Super Multi.
Гнездо для подключения источника постоянного тока с напряжением 19 В
К этому гнезду подключается адаптер переменного тока, который служит для снабжения компьютера питанием и зарядки его батарей. Имейте в виду, что пользоваться можно адаптером переменного тока только той модели, которая входила в комплектацию компьютера на момент его приобретения. Применение недопустимого адаптера чревато повреждением компьютера.
Разъем защитного блокиратора
Чтобы воспрепятствовать похищению компьютера, аппарат можно прикрепить к письменному столу или другому крупногабаритному предмету защитным тросом, присоединенным к этому разъему.
Руководство пользователя 2-3

Вид слева

1 2 3 4 5 6 7
Satellite A660/A665
На этом рисунке представлена левая сторона компьютера.
1. Гнездо телевизионного приемника*
2. Вентиляционные отверстия
3. Порт для подключения внешнего
монитора
4. Гнездо для подключения к локальной сети
* имеется в некоторых моделях. Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Рисунок 2-3 Левая сторона компьютера
Гнездо телевизионного приемника
Телевизионный приемник обеспечивает просмотр и запись телепередач. Телевизионным приемником оснащаются
5. Порт выхода HDMI
6. Порт универсальной последовательной шины (USB 3.0)
7. Порт универсальной
последовательной шины (USB 2.0)
некоторые модели.
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия позволяют поступать воздуху в систему во избежание перегрева процессора и других компонентов.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальше от вентиляционных отверстий такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Порт для подключения
Этот порт позволяет подключить к компьютеру внешний монитор.
внешнего монитора
Гнездо адаптера для подключения к локальной сети
Это гнездо служит для подключения к локальной сети. Компьютер оснащен встроенным адаптером для подключения к локальной сети, который поддерживает стандарты Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-Tx) или Gigabit Ethernet LAN (1000 Мбит/с, 1000BASE-T). Подробнее см. главу 4, Изучаем
основы.
Руководство пользователя 2-4
Satellite A660/A665
К гнезду для подключения к локальной сети подсоединяйте
только сетевой кабель во избежание повреждения или неправильной работы аппаратуры.
Не подсоединяйте сетевой кабель к источнику электропитания
во избежание повреждения или неправильной работы аппаратуры.
Порт выхода HDMI К порту выхода HDMI подключается кабель
стандарта HDMI со штекером типа A. Кабель стандарта HDMI служит для передачи видео- и аудиосигналов. Помимо этого, он может обеспечивать передачу и прием управляющих сигналов.
Порт универсальной последовательной шины (USB 3.0)
С левой стороны компьютера находится один порт универсальной последовательной шины, совместимый со стандартом USB 3.0. Порты, помеченные значком , поддерживают функцию Функция Sleep and
Charge.
Держите подальше от порта USB такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаги. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Порт USB 3.0 соответствует стандарту USB 3.0 и обратно совместим со стандартом USB 2.0.
Порт универсальной последовательной
С левой стороны компьютера находится один порт универсальной последовательной шины, совместимый со стандартом USB 2.0.
шины (USB 2.0)
Имейте в виду, что полностью проверить функциональную работоспособность всех имеющихся в продаже устройств с интерфейсом USB не представляется возможным. Исходя из этого, следует отметить, что отдельные функции того или иного устройства могут работать некорректно.
Руководство пользователя 2-5

Вид сзади

1 2 3
4
5
На следующей иллюстрации показан вид компьютера сзади.

Вид снизу

На следующей иллюстрации показан вид компьютера снизу. Во избежание повреждений переворачивать компьютер можно только с закрытым дисплеем.
Satellite A660/A665
Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади
1. Замок батареи
2. Батарейный источник питания
3. Защелка батарейного отсека
Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Рисунок 2-5 Вид компьютера снизу
4. Вентиляционные отверстия
5. Разъем для установки модуля памяти
Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снять
батарейный источник питания, сдвиньте замок в открытое положение.
Батарейный источник питания
Батарейный источник питания снабжает компьютер электроэнергией, когда к компьютеру не подключен адаптер переменного тока. Более подробная информация об эксплуатации и работе батарейного источника питания изложена в главе 6, Питание и режимы его включения.
Руководство пользователя 2-6
Satellite A660/A665
Защелка батарейного отсека
Чтобы высвободить, а затем снять батарейный источник питания, сдвиньте защелку, удерживая ее в открытом положении. Более подробная информация об извлечении батарейного источника питания изложена в главе 6, Питание и режимы его
включения.
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия препятствуют перегреву процессора.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальше от вентиляционных отверстий такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы
Разъем для установки модуля памяти
Разъем для установки модуля памяти позволяет устанавливать, заменять и удалять дополнительный модуль памяти. См. раздел Дополнительный модуль памяти главы 3, Аппаратные средства, утилиты и
дополнительные устройства.
Руководство пользователя 2-7

Вид спереди с открытым дисплеем

В данном разделе показан компьютер с открытым дисплеем. Чтобы открыть дисплей, приподнимите панель дисплея, установив ее под удобным углом обзора.
1
2
3
15
14
13
6
7
Satellite A660/A665
16
4
5
6 7
9
10
11
12
8
1. Веб-камера*
2. Индикатор веб-камеры*
3. Микрофон*
4. Антенны для подключения к
беспроводной локальной сети, территориально распределенной сети
(не показаны)*
5. Экран дисплея
6. Шарнирное крепление дисплея
7. Громкоговорители
8. Клавиатура * имеется в некоторых моделях.
Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Рисунок 2-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея
Руководство пользователя 2-8
9. Уст ройст во Touch Pad
10. Датчик отпечатков пальцев*
11. Кнопки управления устройства
Touch Pad
12. Кнопка включения/выключения устройства Touch Pad
13. Кнопка питания
14. Датчик окружающего освещения
15. Кнопки функций
16. Инфракрасный излучатель 3D Vision*
Satellite A660/A665
Веб-камера Веб-камера служит для видео- или
фотосъемки с записью отснятого материала на компьютер. Веб-камерой
можно пользоваться для проведения видеоконференции с применением коммуникационной программы, например, Windows Live Messenger. Снабдить отснятые видео- и фотоматериалы спецэффектами можно с помощью программного обеспечения
TOSHIBA Web Camera Application.
С помощью специальных программ отснятые видеоматериалы можно передавать по сети или использовать
в видеоконференциях
через Интернет. Веб-камерой оснащаются некоторые модели. См. раздел Веб-камера главы 4, Изучаем
основы.
Индикатор веб-камеры
Этот индикатор светится о время работы веб-камеры.
Микрофон Встроенный микрофон служит для записи
звука с помощью прикладных программ ­подробнее см. раздел Звуковая система главы 4 Изучаем основы. Микрофоном оснащаются некоторые модели.
Антенны для подключения к беспроводной
Некоторые компьютеры данной серии оснащаются антеннами для подключения к беспроводной локальной сети.
локальной сети
Экран дисплея Имейте в виду, что при работе компьютера от
адаптера переменного тока изображение на экране встроенного дисплея несколько ярче, чем при работе от батарейного источника питания. Такая разница в яркости объясняется экономией заряда батареи. Более подробную информацию о дисплее компьютера см. в разделе Контроллер
дисплея и видеорежим Приложения B.
Шарнирные крепления дисплея
Руководство пользователя 2-9
Шарнирные крепления позволяют установить панель дисплея под удобным углом обзора.
Satellite A660/A665
Громкоговорители Громкоговорители обеспечивают
воспроизведение системных звуковых сигналов (например, о разряде батареи) и звука, генерируемого программным обеспечением. Некоторые модели оснащаются громкоговорителями Harman/
Kardon.
Клавиатура В компьютер может быть интегрирована
клавиатура одного из следующих типов: клавиатура размера A4 со встроенными накладными клавишами для ввода цифр, накладными клавишами управления курсором, а также с клавишами и ; полноразмерная клавиатура с отдельными клавишами для ввода цифр, отдельными клавишами управления курсором, а также с клавишами и . Встроенная клавиатура совместима с расширенной
клавиатурой IBM®.
Подробнее см. главу 5, Клавиатура.
Уст р ойст во Touc h P a d
Устройство Touch Pad, расположенное в центре упора для запястий, служит для управления курсором на экране. Более подробную информацию см. в разделе
Использование устройства Touch Pad главы
4, Изучаем основы.
Датчик отпечатков пальцев
Этот датчик позволяет вводить и распознавать отпечатки пальцев.
Подробно о датчике отпечатков пальцев см. главу 4, Использование датчика отпечатков
пальцев.
Датчиком отпечатков пальцев оснащаются некоторые модели.
Кнопки управления устройства Touch
Pad
Кнопки управления, расположенные под устройством Touch Pad, позволяют выбирать пункты меню или выполнять действия с текстом и графикой с помощью экранного курсора.
Кнопка включения/ выключения устройства
Touc hpad
Кнопка включения/выключения устройства Touchpad под клавишей пробела позволяет
выключать устройство Touchpad. Чтобы включить устройство Touchpad, нажмите эту клавишу еще раз.
Кнопка питания Данная кнопка служит для включения и
выключения питания компьютера.
Руководство пользователя 2-10
Satellite A660/A665
Датчик окружающего освещения
Кнопки функций Имеются также семь кнопок:
Инфракрасный излучатель 3D
Vision IR emitter

Индикаторы

В этом разделе рассказывается о функциях индикаторов.
Системные индикаторы
Светодиодные системные индикаторы, расположенные под соответствующими значками, светятся во время выполнения компьютером тех или иных операций.
Автоматически регулирует яркость и обеспечивает наилучшую видимость изображения при любых условиях освещения в помещении. Используя до 8 запрограммированных настроек яркости, вы сможете получить наилучшее изображение в любом помещении.
они позволяют управлять изображением и звуком, запускать приложения и получать доступ к утилитам.
Инфракрасный излучатель посылает сигнал на беспроводные очки.
Рисунок 2-7 Системные индикаторы
Питание от источника постоянного тока
Питание При включенном компьютере индикатор
Руководство пользователя 2-11
Индикатор питания от источника постоянного тока обычно светится белым при правильном питании от адаптера переменного тока. Однако если напряжение на выходе адаптера отличается от нормального или источник питания компьютера неисправен, индикатор мигает янтарным.
питания обычно светится белым. Однако при переводе компьютера в спящий режим индикатор мигает оранжевым (светится примерно две секунды и гаснет на две) как во время завершения работы системы, так и в выключенном состоянии.
Satellite A660/A665
Батарея Индикатор батареи показывает состояние
заряда батарейного источника питания: белый цвет означает полный заряд, янтарный – батарея заряжается, мигает янтарным – батарея разряжена. Подробнее см. главу 6,
Питание и режимы его включения.
Жесткий диск/ привод оптических дисков
Индикатор жесткого диска/привода оптических дисков светится белым, когда
компьютер обращается ко встроенному жесткому диску или приводу оптических дисков.
Гнездо накопителя При обращении компьютера к гнезду
накопителя индикатор гнезда накопителя светится белым.
Индикаторы беспроводной связи
Индикаторы беспроводных средств, расположенные под соответствующими значками, светятся во время выполнения компьютером тех или иных операций.
Рисунок 2-8 Индикаторы беспроводной связи
Беспроводная связь Индикатор беспроводной связи мигает
янтарным, когда включены функции Bluetooth и подключения к беспроводным локальным сетям.
Обеими функциями – Bluetooth и подключения к беспроводной локальной сети – оснащаются некоторые модели.
Беспроводная глобальная сеть
Когда функция подключения к беспроводной глобальной сети включена, индикатор беспроводной глобальной сети светится или мигает синим.
Свечение или мигание индикатора указывает на состояние функции подключения к беспроводной глобальной сети.
Для использования этой функции должен быть установлен модуль подключения к беспроводной глобальной сети. Модулем подключения к беспроводной глобальной сети оснащаются некоторые модели
.
Руководство пользователя 2-12
Satellite A660/A665
Индикаторы клавиатуры
Полноразмерная клавиатура
На приведенной далее иллюстрации показано расположение индикатора CAPS LOCK и индикатора NUM LOCK, указывающих на следующие состояния:
Если светится индикатор CAPS LOCK, то любой буквенный символ
вводится с клавиатуры в верхнем регистре.
Когда светится индикатор NUM LOCK, с помощью десяти клавиш
можно вводить цифры.
1
2
1. Индикатор CAPS LOCK 2. Индикатор NUM LOCK
Рисунок 2-9 Индикаторы клавиатуры
CAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когда
буквенные клавиши зафиксированы в верхнем регистре.
NUM LOCK Когда светится индикатор NUM LOCK,
находящиеся на клавиатуре клавиши с цифрами можно использовать для ввода цифр.
Руководство пользователя 2-13

Приводы оптических дисков

Компьютер оснащен приводом DVD Super Multi, BD-Writer или BD-Combo.
Записываемые диски
В этом разделе описываются типы записываемых дисков CD/DVD/BD. Обязательно проверьте по техническим характеристикам привода, установленного на вашем компьютере, возможность записи на нем дисков того или иного типа. Для записи на компакт-диски пользуйтесь программой TOSHIBA Disc Creator. Подробнее см. главу 4 Изучаем
основы.
Диски CD
Диски формата CD-R служат для однократной записи данных.
Записанные данные невозможно удалить или внести в них какие-либо изменения.
Запись на диски формата CD-RW, включая многоскоростные,
высокоскоростные и сверхскоростные, производится многократно.
Диски DVD
Диски форматов DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) и DVD+R
(Double Layer) служат для однократной записи данных. Записанные
данные невозможно удалить или внести в них какие-либо изменения.
На диски формата DVD-RW, DVD+RW и DVD-RAM допускается
многократная запись.
Отдельные диски форматов DVD-R (Dual Layer) и DVD+R (Double Layer) могут не читаться.
Satellite A660/A665
Диски BD
Диски BD-R и BD-R(DL) служат для однократной записи
данных. Записанные данные невозможно удалить или внести в них какие-либо изменения.
Диски BD-RE и BD-RE(DL) допускают многократную запись.
Руководство пользователя 2-14

Пульт дистанционного управления

Пульт дистанционного управления, входящий в комплектацию некоторых моделей, дает возможность пользоваться некоторыми функциями компьютера, находясь на расстоянии от него.
Некоторые модели комплектуются пультом дистанционного управления типа 2.
На приведенной далее иллюстрации изображены кнопки, имеющиеся на пульте дистанционного управления.
Его можно использовать для воспроизведения дисков CD, DVD, BD и видеозаписей, а также просмотра изображений с помощью Media Center. Подобно тому, как телевизионный пульт дистанционного управления позволяет изменять настройки приема телепередач, атакже пользоваться видеомагнитофоном или проигрывателем дисков DVD, пульт дистанционного управления компьютера служит для управления
Center. Пульт дистанционного управления позволяет:
переключаться между приложениями Media Center и управлять ими;
управлять выводом изображения;
переводить компьютер в режим сна и выводить аппарат из этого
режима.
Информацию об использовании пульта дистанционного управления, атакже об установке и извлечении батарей, см. в разделе
Использование пульта дистанционного управления данной главы.
приложениями программного обеспечения Media
Satellite A660/A665
Руководство пользователя 2-15
Пульт дистанционного управления типа 2
1. Питание
2. Запуск
3. Телетекст
4. Записанная
телепередача
5. Программа передач
6. Прием эфирных
телепередач
7. Меню DVD
8. Красная кнопка
9. Зеленая кнопка
10. Желтая кнопка
11. Синяя кнопка
12. Назад
13. Подробнее
14. Управление
каналами/ страницами
15. Кнопки со стрелками и кнопка OK
16. Выключение звука
17. Повтор
18. Пропуск
19. Запись
20. Пауза
21. Стоп
22. Регулятор громкости
23. Воспроизведение
24. Перемотка вперед
25. Перемотка назад
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Satellite A660/A665
Рисунок 2-10 Пульт дистанционного управления типа 2
Питание Запуск или завершение работы
Руководство пользователя 2-16
Запуск Открывание основного окна приложения
операционной системы.
Выполняет функцию, аналогичную функции кнопки питания компьютера. По умолчанию режим сна приравнивается к выключению компьютера.
Чтобы перенастроить этот параметр, щелкните Пуск (Start), выберите Панель
управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power Options). Имеется
четыре варианта: Do nothing (Бездействие), Sleep (Режим сна), Hibernate (Режим гибернации) и Shut down (Выключение).
Media Center.
Satellite A660/A665
Телетекст Переход в режим телетекста или выход из
него. На некоторых моделях эта кнопка
отсутствует.
Записанная телепередача
Позволяет начать запись телепередачи. При этом включается функция «Запись телепередачи» (Recorded TV) Media Center.
Программа передач
Отображение списка телевизионных каналов и программ, которые можно просмотреть и сохранить на жестком диске.
Прием эфирных телепередач
Кнопка быстрого доступа к полноэкранному режиму. Также обеспечивает переход к текущему эпизоду телепередачи после остановки просмотра.
Меню DVD Включение основного меню фильма на диске
DVD (если такое меню существует).
Красная, зеленая, желтая и голубая
Поддержка функциональных возможностей интерактивного телевидения.
кнопки
Назад Вывод предыдущего окна.
Подробнее Эта кнопка выполняет те же функции, что и
вспомогательная (правая) кнопка мыши. Служит для вызова меню дополнительных команд и функций.
Следующий канал / Страница вверх (+)
Переключение каналов либо переход к началу или концу страницы.
и Предыдущий канал / Страница вниз (-)
Кнопки со стрелками и кнопка
OK
Кнопки со стрелками: перемещение курсора между окнами приложений Media Center.
Кнопка OK: подтверждение выбора действия или параметра. Данная кнопка выполняет функции, аналогичные функциям клавиши
ENTER.
Выключение звука Обеспечивает отключение звука компьютера.
Руководство пользователя 2-17
Satellite A660/A665
Повтор Перемотка файла назад (прыжок на 7 секунд
назад при воспроизведении видеофайлов или ТВ-программ, воспроизведение предыдущей звуковой дорожки CD-диска или предыдущего раздела DVD-диска).
Пропуск Быстрая перемотка файла вперед (прыжок в
Запись Запись и сохранение на жестком диске
Пауза Приостановка воспроизведения аудио- или
Стоп Остановка воспроизведения текущего файла.
Регулятор громкости
Воспроизведение Начало просмотра выбранного файла.
Перемотка вперед
(FWD)
Перемотка назад (REW)
30 секунд при воспроизведении видеофайлов или ТВ-программ, воспроизведение следующей звуковой дорожки или раздела на DVD-диске).
указанной ТВ-программы.
видеофайлов либо ТВ-программ (как транслируемых в режиме реального времени, так и сохраненных на жестком диске).
Повышение и понижение громкости при просмотре телепередач, воспроизведении дисков DVD и прослушивании компакт­дисков.
Перемотка видео-, аудиофайла или диска DVD вперед.
Перемотка видео-, аудиофайла или диска DVD назад.

Использование пульта дистанционного управления

В комплектацию некоторых компьютеров входит пульт дистанционного управления, позволяющий на расстоянии управлять отдельными функциями компьютера.
Пульт дистанционного управления рассчитан только на работу
с данным компьютером.
Некоторые программы могут не работать с пультом
дистанционного управления.
Руководство пользователя 2-18
Satellite A660/A665
15˚
15˚
5m
3
3
Радиус действия пульта дистанционного управления
Направив пульт дистанционного управления на компьютер, нажмите на любую кнопку. Ниже представлены сведения об угле и радиусе действия пульта дистанционного управления.
Расстояние 5 метров от инфракрасного приемника.
Угол В пределах 30 градусов по горизонтали и 15
градусов по вертикали по отношению к окошку инфракрасного приемного устройства.
Рисунок 2-11 Радиус действия пульта дистанционного управления
* Внешний вид прилагаемого пульта дистанционного управления зависит от приобретенной модели.
Руководство пользователя 2-19
Даже если пульт дистанционного управления находится в зоне действия как описано выше, в перечисленных далее случаях в его работе могут возникать сбои, либо пульт может работать неправильно.
При наличии препятствия между подключенным к компьютеру
инфракрасным приемником и пультом дистанционного управления.
При попадании на инфракрасное приемное устройство прямых
солнечных лучей или сильного флуоресцентного света.
При загрязнении окошка инфракрасного приемного устройства
и излучающих элементов пульта дистанционного управления.
При работе поблизости других компьютеров с инфракрасным
пультом дистанционного управления.
При падении заряда батарейного источника питания.

Установка и удаление батарей

Перед использованием пульта дистанционного управления установите элементы питания типа АА, входящие в комплект поставки.
Храните батареи в недоступном детям месте. Оказавшись в ротовой полости ребенка, они могут вызвать
закупорку дыхательных путей. В таком случае следует немедленно обратиться к врачу.
Satellite A660/A665
Руководство пользователя 2-20
Satellite A660/A665
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
Пользуясь батарейками для пульта дистанционного управления, учитывайте следующее:
Пользуйтесь батареями только указанного типа.
При установке батарей следите за соблюдением полярности
(+ или -).
Не перезаряжайте, не нагревайте, не разбирайте,
не закорачивайте батареи и не подвергайте их воздействию открытого огня.
Не пользуйтесь батареями с истекшим «рекомендованным
сроком эксплуатации», а также полностью разряженными.
Не используйте одновременно различные типы батарей,
атакже батареи с разной степенью заряда.
Не храните батареи вместе с украшениями, шпильками для
волос или другими металлическими изделиями.
При хранении и перед утилизацией отработанных батарей
закрывайте контакты (+ и -) изоляционным лентой во избежание короткого замыкания.
Несоблюдение данных требований может повлечь за собой нагревание,
протечку и взрыв батарей и стать причиной ожогов или травм. В случае попадания на кожу или одежду реактива из батареи немедленно промойте пораженный участок чистой водой. При попадании реактива в глаза немедленно промойте их чистой водой и обратитесь к врачу. Не прикасайтесь голыми руками к реактиву, попавшему на инструменты или устройства
. Для его
удаления используйте ткань или бумажную салфетку.
Когда батареи, поставляемые с пультом дистанционного управления, разрядятся, их следует заменить имеющимися в продаже литиевыми батареями CR2032, если используется пульт типа 2. Использование батарей других типов недопустимо.
Установка и замена батареи
1. Снимите крышку батарейного отсека сзади пульта дистанционного управления.
2. Выдвиньте батарею из батарейного отсека.
3. Вставьте батарею на место. При установке батареи соблюдайте полярность. Продвиньте ее, чтобы она вошла в батарейный отсек.
4. Надежно закройте крышку батарейного отсека.
Руководство пользователя 2-21
Рисунок 2-12 Установка/удаление батареи

Адаптер переменного тока

Адаптер переменного тока автоматически преобразует напряжение в диапазоне от 100 до 240 вольт при частоте 50 или 60 герц, позволяя пользоваться компьютером почти во всех странах или регионах. Адаптер преобразует переменный ток в постоянный, снижая напряжение, подаваемое на компьютер.
Чтобы перезарядить батарею, просто подсоедините адаптер переменного тока к источнику питания и компьютеру. Подробнее см. главу
6 Питание и режимы его включения.
Рисунок 2-13 Адаптер переменного тока (2-контактная вилка)
Satellite A660/A665
Рисунок 2-14 Адаптер переменного тока (3-контактная вилка)
В зависимости от модели в комплектацию компьютера входит
адаптер/кабель питания с двух- или трехконтактной вилкой.
Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную
вилку.
Входящий в комплектацию шнур питания соответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами данного региона. Чтобы пользоваться адаптером соответственно, компьютером в других регионах, необходимо приобрести шнур питания, отвечающий требованиям техники безопасности того или иного региона.
Руководство пользователя 2-22
и,
Во избежание возгорания и повреждения компьютера пользуйтесь адаптером переменного тока производства корпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или теми адаптерами, которые рекомендованы корпорацией TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного тока может привести к повреждению компьютера, что чревато тяжелой травмой. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за последствия использования несовместимого адаптера.

NVIDIA® 3D VISION™

Комплект NVIDIA® 3D Vision™, который входит в комплектацию некоторых моделей, позволяет использовать на компьютере функцию
3D Vision.
Более подробную информацию об использовании комплекта 3D Vision см. в прилагаемом к нему Кратком руководстве по 3D Vision™.
Внимательно ознакомьтесь с информацией по технике безопасности, которая отображается во время настройки 3D Vision.
Функция 3D Vision может работать только со встроенным ЖКД. При подключении внешнего дисплея функцию 3D Vision следует выключать.
Настройка 3D Vision
Перед запуском настройки 3D Vision необходимо настроить сетевые параметры, чтобы ознакомиться с некоторой информацией на веб-сайте.
1. Для запуска установки 3D Vision нажмите Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> NVIDIA Corporation -> Enable 3D
Vision. Мастер установки поможет вам настроить дисплей и 3D очки.
2. Для запуска Мастера установки нажмите кнопку Далее (Next). Входе процесса установки Мастер установки будет показывать вам простые
3. Включите очки.
4. Проверка настройки аппаратных средств.
Этот экран используется, чтобы проверить правильность настройки оборудования для просмотра стереоскопических 3D эффектов, а также чтобы проверить правильность работы очков и излучателя. Следуйте указаниям на экране.
Satellite A660/A665
, интуитивно понятные инструкции.
Руководство пользователя 2-23
Satellite A660/A665
5. Когда вы смотрите через очки, замечаете ли вы
периферическим зрением мерцание?
Если периферическим зрением вы замечаете значительное мерцание, можно изменить частоту обновления экрана. Если вы выберите «Да» (Yes), будут показаны настройки частоты обновления экрана. Установите подходящую частоту обновления экрана для вашей системы. Если вы выберите «Нет» (No), будет установлена настройка 120 Гц.
6. Проверьте
, можете ли вы видеть стереоскопическое
изображение.
Теперь, когда мы знаем, что ваше оборудование может интерпретировать стереоскопическое 3D изображение, необходимо убедится, что вы можете его видеть. Неспособность увидеть изображение медицинского теста как стереоскопическое
3D изображение, может иметь одну из следующих причин:
- Для просмотра стереоскопического 3D изображения необходима
более точная настройка. Выберите Назад (Back) и
проверьте,
видно ли стереоскопическое 3D изображение на экране проверки настройки аппаратных средств.
- Проблемы со зрением Обратитесь к разделу «Техника
безопасности». Если вы подозреваете, что просмотру стереоскопического изображения мешает какая-либо
физическая проблема — проконсультируйтесь с врачом. После прочтения раздела «Техника безопасности», поставьте флажок «Я ознакомился с правилами техники безопасности и понимаю их
». (Чтобы впоследствии вернуться к экрану настройки 3D Vision, выберите значок мастера настройки GeForce 3D Vision на панели задач).
Если вы не прошли медицинский тест и не можете видеть тестовое изображение, NVIDIA рекомендует вам воздержаться от использования функции 3D Vision. Пожалуйста, проконсультируйтесь со своим глазным врачом на предмет возможных нарушений зрения. Включать функцию 3D Vision нельзя.
7. Настройка завершена.
Поздравляем! Теперь вы можете видеть стереоскопические 3D изображения! Для получения более подробной информации о панели управления NVIDIA обратитесь к «Руководству пользователя по функции 3D Vision», которое доступно по адресу
www.nvidia.com/3dvision. После окончания установки вам будет
показано слайд-шоу с 3D изображениями компьютерной игры. Для окончания слайд-шоу нажмите клавишу Esc.
Руководство пользователя 2-24
Satellite A660/A665
Глава 3
Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства

Аппаратные средства

В этом разделе рассказывается об аппаратных средствах компьютера. Технические характеристики могут меняться в зависимости от модели.
Процессор
Центральный процессор
Правовые замечания (центральный процессор)
Более подробную информацию о центральном процессоре см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.
Компьютер оснащен одним процессором. Тип процессора зависит от модели компьютера.
Чтобы узнать, каким процессором оснащена ваша модель, запустите диагностическую утилиту TOSHIBA PC Diagnostic Tool, щелкнув
Пуск (Start) -> Все программы (All programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> PC diagnostic Tool.
Руководство пользователя 3-1
Память
Satellite A660/A665
Разъемы для модулей памяти
Компьютер оснащен двумя разъемами для установки модулей памяти емкостью 1 ГБ, 2 ГБ или 4 ГБ; максимальный объем системной памяти составляет 8 ГБ.
Максимальная общая емкость модулей памяти, которые можно установить в компьютер, составляет 8 ГБ. Фактический полезный объем системной памяти будет меньше общей емкости установленных модулей памяти.
Видеопамять Видеопамять является частью
адаптера компьютера и служит для хранения изображений, выводимых на дисплей.
Емкость доступной видеопамяти зависит от объема системной памяти компьютера.
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Внешний вид и персонализация (Appearance and Personalization) -> Экран (Display) -> Настройка разрешения экрана (Adjust resolution).
Чтобы проверить объем видеопамяти, нажмите кнопку Дополнительные
параметры (Advanced Settings) в окне «
Разрешение экрана» (Screen Resolution).
графического
Руководство пользователя 3-2
Satellite A660/A665
Если емкость памяти, установленной в компьютер, превышает 3 ГБ, общий объем памяти может отображаться равным только приблизительно 3 ГБ (это зависит от характеристик аппаратных средств компьютера).
Это нормально, поскольку операционная система обычно отображает объем доступной, а не физической (ОЗУ) памяти, установленной в компьютер.
Различные компоненты системы (графический процессор видеоадаптера, устройства PCI, в том числе беспроводной сетевой адаптер, и другие устройства) требуют собственное пространство памяти. Поскольку 32-разрядные операционные системы не могут работать более чем с 4 ГБ оперативной памяти, эти ресурсы системы будут использовать физическую память с перекрытием. Недоступность занятой таким образом памяти для операционной системы является техническим ограничением. Некоторые инструментальные средства могут отображать фактический объем
физической памяти, установленной в компьютере, однако операционной системе по-прежнему будет доступно только около 3 ГБ.
Компьютеры, работающие под управлением 64-разрядных операционных систем, способны обращаться к системной памяти объемом 4 и более ГБ.
Правовые замечания (основная системная память)
Более подробную информацию об основной системной памяти см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.
Руководство пользователя 3-3
Питание
Satellite A660/A665
Батарейный источник питания
Источником питания компьютера служит одна перезаряжаемая ионно-литиевая батарея.
Правовые замечания (срок службы батарейного источника питания)
Более подробную информацию о сроке службы батарейного источника питания см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.
Батарея RTC Внутренняя энергонезависимая батарея
служит для снабжения питанием системных часов реального времени (RTC) и календаря.
Адаптер переменного тока
Адаптер переменного тока служит источником питания системы и используется для перезарядки батареи при истощении ее заряда. В комплектацию адаптера съемный шнур питания с двух- или трехконтактной вилкой.
Будучи универсальным, адаптер работает от переменного тока с напряжением в диапазоне от 100 до 240 В, при этом имейте в виду, что напряжение на выходе варьируется в зависимости от модели. Использование адаптера нерекомендованного типа может привести к повреждению компьютера. См. раздел Адаптер переменного тока главы
2, Путеводитель.
входит
Дисковые накопители
Жесткий диск или твердотельный накопитель
Руководство пользователя 3-4
Емкость жесткого диска или твердотельного накопителя зависит от модели.
Чтобы узнать, каким жестким диском/ твердотельным накопителем оснащена ваша модель, запустите диагностическую утилиту
PC Diagnostic Tool, щелкнув Пуск (Start) -> Все программы (All programs) -> TOSHIBA
-> Утилиты (Utilities) -> PC Diagnostic Tool. Имейте в виду, что часть общей емкости
жесткого диска зарезервирована служебное пространство. Возможно появление жестких дисков/твердотельных накопителей другой емкости.
под
Satellite A660/A665
В данном руководстве термин «жесткий диск» употребляется
также по отношению к твердотельному накопителю, если не указано иное.
Твердотельный накопитель представляет собой высокоемкий
носитель данных, в котором вместо магнитных дисков, применяемых в жестких дисках, используется твердотельная память.
В некоторых необычных условиях продолжительного неиспользования и/или воздействия высоких температур в работе твердотельного накопителя возможны ошибки хранения данных.
Правовые замечания (емкость жесткого диска)
Более подробную информацию о емкости жесткого диска см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.
Привод оптических дисков
Привод В компьютер может быть заранее установлен
привод оптических дисков указанного далее типа.
Привод DVD Super Multi с поддержкой
технологии Double Layer
Привод BD-Writer
Привод BD-Combo
Дисплей
Встроенная панель дисплея поддерживает отображение видео и графики с высоким разрешением и широким углом обзора, обеспечивая максимальное удобство и четкость.
Панель дисплея
Руководство пользователя 3-5
40,6-сантиметровый (16-дюймовый) или 39,6-сантиметровый (15,6-дюймовый)
жидкокристаллический экран на тонкопленочных транзисторах, 262 тыс. цветов, возможные значения разрешения:
HD, 1366
768 по вертикали
пикселей по горизонтали на
Satellite A660/A665
Технология экономии энергии дисплея
В модели на базе набора микросхем Intel может быть реализована технология экономии энергии дисплея, обеспечивающая снижение потребления электроэнергии компьютером благодаря оптимизации контрастности изображения на встроенном жидкокристаллическом дисплее. Этим средством можно воспользоваться, если компьютер:
оснащен набором микросхем Intel
работает с использованием электропитания от батарей
использует только встроенный жидкокристаллический дисплей.
Технологию энергосбережения дисплея можно включить на панели управления графикой и мультимедиа Intel
Получить доступ к этой панели управления можно одним из следующих способов:
Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel).
Выберите Крупные значки (Large icons) или Мелкие значки (Small icons) в разделе Просмотр (View by), затем щелкните Графика и мультимедиа Intel (Intel
Щелкните правой кнопкой по рабочему столу, затем щелкните
Свойства (Properties).
На этой панели управления:
1. В ниспадающем меню выберите Базовый режим (Basic Mode).
2. Щелкните Питание (Power).
3. В ниспадающем меню в разделе Источник питания (Power
Source) выберите От батареи (On battery), затем установите флажок Технология энергосбережения дисплея (Display Power
Saving Technology).
Если вы желаете повысить качество изображения в условиях, приблизьте значение данного параметра к Максимальному
качеству (Maximum Quality) или выключите эту функцию. *Подробную информацию о конфигурации приобретенной вами
модели см. на веб-сайте вашего региона или в каталоге.
®
Express
®
.
®
Graphics and Media).
упомянутых выше
Правовые замечания (ЖКД)
Более подробную информацию о жидкокристаллическом дисплее см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.
Графический контроллер
Руководство пользователя 3-6
Графический контроллер обеспечивает максимальную производительность дисплея. Дополнительную информацию см. в разделе
Контроллер дисплея и видеорежим
приложения B.
Satellite A660/A665
Управление графикой
В некоторых моделях, оснащенных видеосистемой NVIDIA, может быть реализована технология NVIDIA® Optimus™.
®
Технология NVIDIA производительность ноутбука, выполняя плавное переключение между отдельным графическим процессором NVIDIA, используемым, когда необходима максимальная производительность при работе с графикой, и интегрированной графической микросхемой Intel, применяемой, когда требуется увеличить время работы от батареи. Переключение происходит автоматически и не требует перезапуска ноутбука пользователем.
В меню «Управление параметрами 3D» (Manage 3D Settings) панели управления NVIDIA можно задать глобальные отображения трехмерной графики и создать исключения для отдельных программ. Исключения будут применяться автоматически каждый раз при запуске указанных программ.
Рекомендуется использовать параметры технологии NVIDIA
Optimus по умолчанию.
Если после изменения параметров программа не работает
нормально, восстановите настройки параметров, используемые по умолчанию.
Если после изменения параметров программа не работает
нормально, восстановите настройки параметров предпочитаемого графического процессора, используемые по умолчанию.
Optimus™ интеллектуально оптимизирует
настройки параметров
Более подробную информацию о системе панели управления NVIDIA см. в справке по панели управления NVIDIA. Чтобы получить доступ к ней, в главном меню выберите Справка (Help), а затем – Справка
панели управления NVIDIA (NVIDIA Control Panel Help).
Правовые замечания (графический процессор (ГП))
Более подробную информацию о графическом процессоре (ГП) см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.
Звук
Звуковая система Встроенная звуковая система поддерживает
Руководство пользователя 3-7
встроенные в компьютер громкоговорители и микрофон, позволяя также подключить к соответствующим гнездам внешний микрофон и головные телефоны.
Мультимедийные средства
Satellite A660/A665
Веб-камера Веб-камера служит для видео- или
фотосъемки с записью отснятого материала на компьютер. Веб-камерой
можно пользоваться для проведения видеоконференции с применением коммуникационной программы, например, Windows Live Messenger. Снабдить отснятые видео- и фотоматериалы спецэффектами можно с помощью программного обеспечения
TOSHIBA Web Camera Application.
См. раздел Веб-камера главы 4, Изучаем
основы.
Средства связи
Модуль подключения к локальной сети
Модуль Bluetooth Некоторые компьютеры данной серии
Модуль подключения к беспроводной локальной сети
Компьютер оснащен встроенным модулем подключения к локальной сети, который поддерживает стандарты Ethernet LAN
(10 Мбит/с, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-Tx) или Gigabit Ethernet LAN (1000 Мбит/с, 1000BASE-T).
оснащаются средствами беспроводной связи на основе технологии Bluetooth, избавляющими от необходимости пользоваться кабелями для обмена данными между такими электронными устройствами, как, например, компьютеры, принтеры и мобильные телефоны. включен, он создает беспроводную персональную сетевую среду – безопасную и надежную, которой можно быстро и просто воспользоваться.
Некоторые компьютеры данной серии оснащаются модулем подключения к беспроводной локальной сети, совместимым с другими сетевыми системами, построенными на основе радиотехнологии
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing и отвечающими
требованиям стандарта IEEE 802.11.
Когда модуль Bluetooth
Руководство пользователя 3-8
Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальной сети)
Более подробную информацию о модуле подключения к беспроводной локальной сети см. в разделе «Правовые замечания» приложения F.

Особые функции

Перечисленные далее функции либо являются уникальными для компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные возможности для удобства работы с компьютером.
Порядок активации функций: * Чтобы настроить параметры электропитания, щелкните Пуск (Start)
-> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power Options).
Кнопка eco Эта кнопка служит для запуска утилиты
Satellite A660/A665
TOSHBIA eco. Нажатием этой кнопки
включается и выключается режим eco. Когда режим eco включен, этот значок светится зеленым. Когда режим eco выключен, этот значок становится серым.
Программируемая кнопка
Горячие клавиши «Горяч ими» называются комбинации
Автоматическое выключение питания дисплея
Руководство пользователя 3-9
Конфигурация этой кнопки зависит от приобретенной пребывания.
определенных клавиш, позволяющие быстро менять настройки параметров системы непосредственно с клавиатуры без использования программы настройки конфигурации системы.
Данная функция обеспечивает автоматическое отключение питания дисплея
*1
компьютера при отсутствии ввода данных с клавиатуры в течение установленного промежутка времени с восстановлением питания нажатием любой клавиши. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power
Options).
модели и региона вашего
Satellite A660/A665
Автоматическое отключение питания жесткого диска *1
Данная функция обеспечивает автоматическое отключение питания жесткого диска при отсутствии обращения к нему в течение заданного промежутка времени с восстановлением питания при обращении к жесткому диску. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Автоматический переход системы в спящий режим/ режим гибернации
*1
Эта функция автоматически переводит систему в спящий режим или режим гибернации при отсутствии ввода данных или обращения к аппаратуре в течение заданного промежутка времени. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Пароль на включение питания
Можно использовать два уровня защиты паролем: «супервизор» и «пользователь». Эта функция предотвращает несанкционированный доступ к компьютеру.
Мгновенная защита С помощью
клавиш можно настроить систему на мгновенную автоматическую блокировку для обеспечения безопасности данных.
Интеллектуальный блок питания
*1
Блок питания компьютера с интеллектуальными возможностями оснащается микропроцессором, который автоматически определяет остаток заряда батареи и защищает электронные компоненты от таких ненормальных условий эксплуатации, как, например, перегрузка напряжения, поступающего с адаптера переменного тока. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Режим экономии заряда батареи
Данная функция позволяет настроить
*1
параметры экономии заряда батарейного источника питания компьютера. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power
Options).
Включение/ выключение компьютера при открытой/закрытой панели дисплея
Эта функция автоматически отключает питание компьютера, когда панель дисплея закрыта, и включает его при открытии дисплея. Настройка выполняется в окне
*1
«Электропитание» (Power Options).
определенной комбинации
Руководство пользователя 3-10
Satellite A660/A665
Автоматический переход в режим гибернации при разрядке батареи
Когда батарея разряжается до такой степени, что дальнейшая работа компьютера невозможна, система автоматически
*1
переходит в режим гибернации и отключается. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Рассеивание
*1
тепла
Для защиты от перегрева центральный процессор оснащен встроенным температурным датчиком. При подъеме температуры внутри компьютера до определенного уровня включается охлаждающий вентилятор, либо снижается тактовая частота процессора. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power
Options).
При повышении температуры процессора до недопустимого уровня в любом из режимов компьютер автоматически выключается во избежание повреждения, при этом любые несохраненные данные теряются.
Защита жесткого диска TOSHIBA
Принцип действия данной функции заключается в автоматическом переводе головки жесткого диска в безопасное положение во избежание ее повреждения от соприкосновения с диском при поступлении со встроенного датчика ускорения сигналов о вибрации и ударах. Подробнее см. раздел Использование функции защиты
жесткого диска главы 4, Изучаем основы.
Функция защиты жесткого диска TOSHIBA не гарантирует его
полную защиту от повреждений.
Когда во время воспроизведения аудио- или видеоматериалов
компьютер обнаруживает удар или вибрацию, головка жесткого диска переводится в парковочное положение, в результате чего возможно временное прерывание воспроизведения.
Защита жесткого диска TOSHIBA отсутствует в моделях,
оснащенных твердотельным накопителем.
Руководство пользователя 3-11
Satellite A660/A665
Режим гибернации Эта функция позволяет выключить питание
компьютера, не закрывая активные программы. Содержимое оперативной памяти автоматически сохраняется на жестком диске. При включении питания компьютера в следующий раз работу можно продолжать с того момента, где она была остановлена. Подробнее см. раздел Выключение питания главы 1, С чего начать.
Спящий режим Когда требуется прервать работу
на
компьютере, данная функция позволяет выключить питание аппарата, не закрывая активные программы. Рабочие данные сохраняются в системной памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания пользователь продолжил бы работу с того места, на котором прервался.
Функция USB Wakeup
Эта функция позволяет вывести компьютер из спящего режима в зависимости от внешних устройств
, подключенных к портам USB.
Так, например, если к порту USB подключена мышь или клавиатура с интерфейсом USB, то перемещение мыши или нажатие клавиши на клавиатуре выведет компьютер из спящего режима.
Функция USB Wakeup работает под операционной системой Windows 7 со всеми портами USB.
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor осуществляет профилактический мониторинг ряда системных функций, таких как энергопотребление, состояние батареи и охлаждение системы
, и информирует пользователя о важных состояниях системы. Эта утилита распознает серийные номера системы и ее отдельных компонентов и отслеживает действия, связанные с их использованием.
См. Приложение E Утилита TOSHIBA PC
Health Monitor.
Руководство пользователя 3-12

Пакет дополнительных средств TOSHIBA

В этом разделе рассказывается о компонентных утилитах TOSHIBA, предустановленных на компьютер.
Satellite A660/A665
Утилита TOSHIBA Power Saver
Утилита TOSHIBA Button Support
Утилитой TOSHIBA Button Support нельзя пользоваться, если компьютер не оснащен кнопкой eco и программируемой кнопкой.
Утилита TOSHIBA Zooming
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Утилита TOSHIBA Password
Утилита TOSHIBA Flash Cards
Утилита HW Setup Эта утилита позволяет настроить аппаратное
Утилита TOSHIBA Power Saver предоставляет в ваше распоряжение средства расширенного управления электропитанием.
Данная утилита управляет функциями перечисленных далее кнопок компьютера.
Кнопка eco
Программируемая кнопка
Программу, запускаемую этой кнопкой, можно изменить.
Данная утилита позволяет увеличить или уменьшить размер значков на рабочем столе Windows и элементов окон поддерживаемых ею прикладных программ.
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool служит для вывода на экран значений основных системных параметров и для тестирования отдельных аппаратных компонентов, встроенных в
Утилита TOSHIBA Password позволяет назначить пароль, ограничивающий доступ к компьютеру.
Утилита TOSHIBA Flash Cards позволяет быстро изменить выбранные функции системы, а также запускать прикладные программы.
Функции горячих клавиш
Функция запуска утилит TOSHIBA
обеспечение в соответствии с конкретными условиями работы и с периферийными устройствами.
компьютер.
Руководство пользователя 3-13
Satellite A660/A665
Утилита TOSHIBA Accessibility

Утилиты и приложения

В этом разделе рассказывается о входящих в комплектацию компьютера предустановленных утилитах и о порядке их запуска. Подробнее об их применении см. в электронном руководстве по каждой утилите, справочных файлах или файле README.TXT.
Наличие перечисленных ниже утилит и приложений зависит от приобретенной модели.
Утилита распознавания отпечатков пальцев
Утилита TOSHIBA Accessibility обеспечивает поддержку пользователей, ограниченных в движении, когда воспользоваться функциями «горячих» клавиш TOSHIBA. С ее помощью можно сделать клавишу FN «залипающей», что избавляет от необходимости удерживать ее в нажатом положении при использовании в сочетании с «функциональными» клавишами для получения доступа к определенным функциям. Клавиша FN остается активной, пока не будет нажата другая клавиша.
Утилита Fingerprint, установленная на данный компьютер, служит для регистрации и распознавания отпечатков пальцев, избавляя от необходимости вводить имя пользователя и пароль с клавиатуры. Достаточно провести пальцем по датчику отпечатков, чтобы выполнить следующие функции:
Вход в операционную систему Windows с
запуском браузера Internet Explorer, который откроет защищенную титульную страницу.
Шифрование/расшифровку
папок во избежание доступа к ним посторонних.
Отключение защищенного паролем
«хранителя экрана» при выходе из
энергосберегающего режима (например, режима сна).
Автоматический ввод пароля
пользователя (а также пароля доступа к жесткому диску, если таковой зарегистрирован) при загрузке компьютера (функция защиты при включении питания).
Функция авторизации одним
прикосновением
им необходимо
файлов и
Руководство пользователя 3-14
Satellite A660/A665
Использование функции идентификации по отпечаткам пальцев невозможно, если компьютер не оснащен модулем распознавания отпечатков пальцев.
Программа TOSHIBA Face Recognition
Видеопроигрывате ль TOSHIBA VIDEO
PLAYER (3D)
Программа TOSHIBA Face Recognition использует библиотеку проверки подлинности лиц для проверки данных о лицах пользователей во время их входа в Windows. Если проверка проходит успешно, вход пользователя в Windows выполняется автоматически. Таким образом пользователь избавляется от необходимости вводить пароль
и выполнять другие подобные действия, что облегчает процесс входа в систему
Видеопроигрыватель позволяет просматривать DVD фильмы и видеофильмы, снятые при помощи бытовых видеокамер. Возможно воспроизведение форматов DVD-Video, DVD-VR, а также видеофайлов. Более того, возможно преобразование фильмов на дисках DVD и любительских видеозаписей из двухмерного в трехмерный формат для получения трехмерного изображения.
Управление функциями
проигрывателя осуществляется через экранный интерфейс. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы
(All Programs) -> TOSHIBA VIDEOPLAYER 3D.
Подробные сведения об использовании видеопроигрывателя TOSHIBA VIDEOPLAYER см. в файле справки.
При воспроизведении некоторых видеодисков DVD возможно
выпадение кадров, пропуск звуковых фрагментов, рассинхронизация звука и изображения.
При воспроизведении дисков DVD Video обязательно
подключайте к компьютеру адаптер переменного тока. Энергосберегающие функции могут создавать помехи воспроизведению.
Если при воспроизведении диска DVD с субтитрами с помощью
проигрывателя Media Player на экране наблюдается мерцание, воспроизводите диски DVD с помощью проигрывателя TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D) или
Руководство пользователя 3-15
приложения Media Center.
Satellite A660/A665
Стек Bluetooth TOSHIBA для Windows
Эта программа обеспечивает связь компьютера с такими внешними устройствами, поддерживающими технологию Bluetooth, как принтеры или мобильные телефонные аппараты.
Использование технологии Bluetooth невозможно, если компьютер не оснащен модулем Bluetooth.
Утилита TOSHIBA Assist
Утилита TOSHIBA Assist представляет собой графический пользовательский интерфейс, который обеспечивает доступ к ряду инструментальных средств, утилит и приложений, упрощающих работу на компьютере и его настройку.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы
(All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты
Набор утилит
TOSHIBA ConfigFree
(Utilities) ->
Набор утилит Набор утилит TOSHIBA ConfigFree упрощает управление
TOSHIBA Assist.
коммуникационными устройствами и сетевым подключением, облегчает идентификацию пользователя и устранение неполадок связи, позволяет создавать пользовательские профили для подключения к одной и той же сети в разных местах, а также к различным сетям.
Чтобы активировать данные утилиты, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы
(All Programs) -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Руководство пользователя 3-16
Satellite A660/A665
Утилита TOSHIBA eco
Программа TOSHIBA Disc Creator
Утилита TOSHIBA DVD-RAM
В этом компьютере реализован экономичный режим eco. В указанном режиме немного снижается производительность некоторых устройств в целях уменьшения потребления электроэнергии. Постоянное использование этого режима может обеспечить существенную экономию электричества. Утилита TOSHIBA eco помогает отслеживать получаемую экономию и отображает примерное энергопотребление в реальном времени. Более того, она показывает общую полученную экономию, а также
экономию по дням, неделям и месяцам. Постоянное использование режима eco позволяет отслеживать экономию электричества.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы
(All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> Утилита eco (eco Utility).
Позволяет производить запись дисков CD и DVD в различных форматах, в том числе
звукозапись на компакт-диски,
которые можно воспроизводить на обычных CD-проигрывателях, а также копировать файлы и папки с жесткого диска компьютера на диски CD/DVD. Данное приложение применяется на компьютерах, оборудованных приводом DVD Super Multi.
Чтобы запустить эту утилиту, щелкните последовательно Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Приложения для работы с дисками CD и
DVD (CD&DVD Applications) -> Disc Creator.
Данная утилита выполняет функцию физического форматирования дисков DVD-RAM и защиты их от записи. Данная утилита входит в модуль установки программы TOSHIBA Disc Creator.
Чтобы запустить эту утилиту, щелкните последовательно Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Приложения для работы с дисками CD и
DVD (CD&DVD Applications) -> Утилита DVD-RAM (DVD-RAM Utility).
Руководство пользователя 3-17
Satellite A660/A665
Программа Corel DVD MovieFactory для компьютеров TOSHIBA
Подключаемый модуль TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя
Windows Media
Программа TOSHIBA Bulletin Board
Программа Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA позволяет быстро создавать диски Blu-ray и DVD с фильмами, видеозаписями и
слайд-шоу посредством удобного интерфейса, обеспечивающего легкое выполнение различных задач.
Это приложение предустанавливается на некоторые модели.
Этот подключаемый модуль позволяет воспроизводить видеоматериалы в форматах
wmv и mp4 с помощью проигрывателя Windows Media с повышенным
качеством.
Более подробную информацию см. в справочной системе подключаемого модуля
TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя Windows Media.
Чтобы получить доступ к ней, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Подключаемый модуль TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя Windows Media (TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player) -> Справка подключаемого модуля TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя Windows Media (TOSHIBA Resolution+ for Windows Media Player Help).
Bulletin Board – это место, к которому удобно прикреплять самые
разные вещи и визуально
организовывать их по своему вкусу. Чтобы прикрепить на Bulletin Board любимые
изображения, файлы или заметки, просто перетащите их на Bulletin Board. Это приложение можно использовать для создания ярлыков с миниатюрами, напоминаний, списков дел и прочего в своем персональном стиле.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы
(All Programs)
-> TOSHIBA -> TOSHIBA
Bulletin Board.
Руководство пользователя 3-18
Satellite A660/A665
Программа TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller
WinDVD BD for TOSHIBA
Утилита TOSHIBA HDD/SSD Alert
Это приложение – графический инструмент журналирования/индексации, позволяющий просматривать файлы, к которым недавно было совершено обращение, в забавном и простом в использовании формате. Можно просматривать и прокручивать сведения о ранее открытых и импортированных файлах в виде миниатюр с помощью интуитивно понятного интерфейса пользователя.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start)
-> Все программы
(All Programs) -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
Это приложение позволяет контролировать музыку, изображения и видеоматериалы, транслируя их на совместимые устройства, имеющиеся в доме.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) Все программы
(All Programs) TOSHIBA TOSHIBA Media Controller TOSHIBA Media Controller.
Более подробную информацию см. в справочной системе приложения TOSHIBA
Media Controller
Эта программа предназначена для воспроизведения дисков Blu-ray. Управление функциями проигрывателя осуществляется через экранный интерфейс. Щелкните Пуск
(Start) -> Все программы (All Programs) -> Corel -> Corel WinDVD BD.
Наличие этого приложения зависит от приобретенной модели.
Эта утилита имеет функции, реализованные в виде мастера, которые обеспечивают отслеживание эксплуатационного состояния дискового накопителя и выполнение резервного копирования системы.
Чтобы
получить доступ к этой утилите,
щелкните Пуск (Start) -> Все программы
(All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> HDD SSD Alert.
Руководство пользователя 3-19
Satellite A660/A665
Утилита TOSHIBA Service Station
Утилита TOSHIBA Sleep
Это приложение позволяет компьютеру автоматически находить обновления для программного обеспечения TOSHIBA и информационные сообщения TOSHIBA, актуальные для вашей компьютерной системы и ее программ. Когда это приложение активировано, оно периодически передает нашим серверам ограниченное количество информации о системе, которая обрабатывается в строгом соответствии с правилами и нормативами, а также действующими законами о
защите данных.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы
(All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> Service Station.
Эта утилита позволяет включать и выключать следующие функции:
Sleep and Charge: цифровые
аудиопроигрыватели и другие устройства, подключенные к порту USB, помеченному
значком , могут заряжаться даже тогда, когда компьютер находится в
ждущем
/спящем режиме, режиме гибернации или состоянии завершенной работы.
Sleep and Music: наличие функции Sleep
and Music в компьютерах данной серии
зависит от приобретенной модели. Пункт Sleep and Music в меню утилиты TOSHIBA Sleep будет отсутствовать, если компьютер не имеет этой функции. Цифровые аудиопроигрыватели и другие устройства, подключенные аудиокабелем к гнезду для подключения микрофона, могут использовать для вывода звука встроенные громкоговорители компьютера даже тогда, когда компьютер находится в ждущем/ спящем режиме, режиме гибернации или состоянии завершенной работы.
Чтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск
(Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> Утилиты Sleep (Sleep Utilities).
Более подробную информацию см. в разделе
Использование утилиты TOSHIBA Sleep
главы 4, Изучаем основы.
Руководство пользователя 3-20

Дополнительные устройства

Дополнительные устройства могут расширить возможности компьютера и сделать его более универсальным. В этом разделе рассказывается об установке и подключении следующих устройств:
Карты/память
Гнездо накопителя
Карты Secure Digital™ (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC,
miniSD и microSD)
Запоминающие устройства формата Memory Stick (карты
памяти Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD picture card
MultiMediaCard
Дополнительный модуль памяти
Периферийные устройства
Комплект жесткого диска
Внешний монитор
Устройства HDMI
Устройства USB (3.0 или 2.0)
Прочее
Замок
Satellite A660/A665

Гнездо накопителя

Компьютер оснащен гнездом накопителя для установки накопителей различной емкости, упрощающих передачу данных с таких устройств, как цифровые камеры и карманные персональные компьютеры (КПК).
Берегите гнездо накопителя от посторонних предметов.
Ни в коем случае не допускайте попадания металлических предметов (например, винтов, скобок или скрепок для бумаги) в компьютер или клавиатуру. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения или возгорания компьютера и, как следствие, тяжелой травмы.
Карты памяти Memory Stick Duo не совместимы с гнездом
накопителя. Не пытайтесь вставить устройство формата Memory Stick Duo в разъем, иначе устройство невозможно будет извлечь. Использование несовместимых запоминающих устройств может привести к повреждению или потере данных.
Руководство пользователя 3-21
Satellite A660/A665
Карта Secure Digital (SD)
Memory Stick
xD picture card
MultiMediaCard (MMC)
Адаптер для карт microSD и карта microSD
Гнездо накопителя поддерживает следующие типы
накопителей.
Карты Secure Digital (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC,
miniSD и microSD)
Запоминающие устройства формата Memory Stick (карты
памяти Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD picture card
Карта MultiMediaCard (MMC™)
Обратите внимание на то, что для карт памяти miniSD/
microSD требуется адаптер.
Обратите внимание на то, что для карт памяти Memory Stick
PRO Duo требуется адаптер.
Обратите внимание на то, что не все
запоминающие устройства прошли тестирование и сертификацию на корректную работу, которая поэтому не гарантируется.
Разъем не предназначен для установки карт CF и SmartMedia и
не поддерживает функции Magic Gate.
Рисунок 3-1 Образцы накопителей
Накопитель
В этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности при обращении с накопителями.
Замечания о картах памяти SD/SDHC/SDXC
Карты памяти SD/SDHC/SDXC совместимы со спецификацией SDMI (Secure Digital Music Initiative), предназначенной для предотвращения
незаконного копирования и воспроизведения цифровых музыкальных записей. Поэтому копирование и воспроизведение защищенных записей на другом компьютере или устройстве невозможно. Воспроизведение записей, защищенных авторским правом, допускается исключительно для себя.
Руководство пользователя 3-22
Satellite A660/A665
Далее рассказывается о простом способе отличить карты памяти SD от карт SDHC и SDXC.
Карты памяти SD, SDHC и SDXC выглядят практически одинаково.
Однако логотипы у них разные, так что при покупке карты памяти обращайте внимание на логотип – SD, SDHC или SDXC.
Карты памяти SD помечены логотипом ().
Карты памяти SDHC помечены логотипом ().
Карты памяти SDXC помечены логотипом ().
Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.
Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.
Тип карты Варианты емкости
SD 8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ,
SDHC 4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
SDXC 64 ГБ
512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ
Форматирование накопителей
Карты памяти поступают в продажу уже отформатированными по определенным стандартам. Если необходимо переформатировать карту памяти, это делается с помощью того устройства, с которым эксплуатируется данная карта.
Форматирование карт памяти SD/SDHC/SDXC
Карты памяти SD/SDHC/SDXC поступают в продажу уже отформатированными по определенным стандартам. Если вы решите отформатировать карту памяти SD/SDHC/SDXC еще раз, обязательно сделайте это устройством, в котором используются карты памяти SD/ SDHC/SDXC, например, цифровой фотокамерой или цифровым аудиопроигрывателем, а не командой форматирования, имеющейся в
Windows.
При необходимости отформатировать все области карты, включая защищенную, воспользуйтесь соответствующей программой, в которой применяется система защиты от копирования.
Руководство пользователя 3-23
Satellite A660/A665
Уход за накопителями
При обращении с картами памяти соблюдайте изложенные далее меры предосторожности.
Уход за картами памяти
Не сгибайте карты памяти.
Не допускайте попадания жидкостей на карты памяти, не храните
их в условиях высокой влажности и вблизи сосудов с жидкостями.
Не прикасайтесь к металлическим частям карт памяти,
не допускайте попадания на них жидкостей или загрязнения.
После завершения работы с картой памяти поместите ее в
оригинальную упаковку. Конструкция карт памяти предусматривает возможность их
установки только в определенном положении. Не применяйте силу, вставляя карту памяти в разъем.
Не допускайте установки карты памяти в разъем не до конца.
Нажмите на карту памяти до щелчка.
Уход за картами памяти
Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,
установите переключатель защиты от записи в заблокированное положение.
Срок службы карт памяти ограничен, поэтому настоятельно
рекомендуем производить резервное копирование ценных данных.
Не производите запись на карту памяти при снижении заряда
батареи. Падение заряда может повлиять на точность записи данных.
Не
извлекайте карту памяти из разъема во время считывания или
записи данных.
Дополнительные сведения по эксплуатации см. в документации соответствующего запоминающего устройства.
Защита от записи
Функцией защиты от записи снабжены перечисленные далее запоминающие устройства:
Карта SD (карта памяти SD, SDHC, SDXC)
Запоминающие устройства формата Memory Stick (карты памяти
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Карта MultiMediaCard (MMC)
Если вам не нужно записывать данные на карту памяти, установите переключатель защиты от записи в заблокированное положение.
Руководство пользователя 3-24
Satellite A660/A665
1
2
Установка накопителя
Приведенные далее указания относятся к запоминающим устройствам всех типов при условии их совместимости. Установ к а карты памяти производится в следующем порядке:
1. Поверните запоминающее устройство контактами (металлической областью) вниз.
2. Вставьте накопитель в гнездо накопителя, расположенное в передней части компьютера.
3. Осторожно нажмите на накопитель, обеспечивая надежное его подключение.
1. Гнездо накопителя
Рисунок 3-2 Установка накопителя
Следите за правильностью положения накопителя при
установке в гнездо. Накопитель, установленный в неверном положении, извлечь крайне затруднительно.
Вставляя накопитель, не дотрагивайтесь до металлических
контактов. Разряд статического электричества может уничтожить данные, записанные на устройство.
Во избежание потери данных не выключайте компьютер и
избегайте его перевода в режим сна или в время копирования файлов.
2. Накопитель
спящий режим во
Удаление накопителя
Приведенные далее указания относятся к запоминающим устройствам всех типов при условии их совместимости. Уда ление запоминающего устройства производится в следующем порядке:
1. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства и носителя (Safely Remove Hardware and Eject Media) на панели
задач Windows.
2. Наведя курсор на обозначение накопителя, нажмите на левую кнопку управления устройства Touch Pad.
3. Нажмите на запоминающее устройство, которое должно частично
выдвинуться
из разъема.
Руководство пользователя 3-25
Satellite A660/A665
4. Взявшись за накопитель, извлеките его из разъема.
Прежде чем извлечь накопитель или выключить питание
компьютера, убедитесь в том, что индикатор гнезда накопителя не светится. Удаление накопителя или отключение
питания в тот момент, когда компьютер обращается к накопителю, может привести к потере данных или повреждению накопителя.
Не извлекайте накопитель, когда компьютер находится в
режиме сна или гибернации. В
противном случае возможны сбои
в работе компьютера или потеря данных на накопителе.
Не оставляйте адаптер карт памяти miniSD/microSD в гнезде
накопителя после удаления карты.
Дополнительный модуль памяти
Емкость системной памяти компьютера можно увеличить, установив дополнительный модуль памяти. В этом разделе рассказывается о порядке установки и удаления дополнительных модулей памяти.
Под компьютер нужно положить коврик, чтобы не поцарапать и
не повредить корпус во время установки или замены модуля памяти. Коврик не должен быть изготовлен из материалов, создающих или удерживающих электростатический заряд.
Во время установки или удаления модуля памяти не
дотрагивайтесь до каких-либо других компонентов внутри компьютера.
Вставьте два
Компьютер будет работать в двухканальном режиме. В двухканальном режиме осуществляется эффективный доступ к установленным модулям памяти.
Чтобы не повредить головки винтов при их снятии и
затягивании, пользуйтесь только крестовой отверткой нулевого номера.
модуля памяти в разъемы A и B соответственно.
Руководство пользователя 3-26
Satellite A660/A665
Используйте только модули памяти, одобренные корпорацией
TOSHIBA.
Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти в
указанных ниже обстоятельствах: а. При включенном компьютере. б. Когда компьютер выключен переводом в спящий режим или
режим гибернации.
в. При включенной функции пробуждения компьютера по
сигналу из локальной сети.
г. При переведенном во включенное положение
беспроводной связи.
Не допускайте проникновения винтов и других посторонних
предметов внутрь компьютера. Это может привести к сбоям работе аппаратуры или к поражению электрическим током.
Разряд статического электричества может катастрофически
повредить такое высокоточное электронное устройство, как дополнительный модуль памяти. В силу способности тела человека накапливать заряд статического электричества крайне важно его памяти, приступая к их установке. Заряд снимается простым прикосновением голой руки к ближайшему металлическому предмету.
снять, прежде чем дотрагиваться до модулей
переключателе
Важное замечание об установке несовместимых модулей памяти
Если будет установлен несовместимый с компьютером модуль памяти, индикатор питания начнет мигать (светиться в течение 0,5 секунды и гаснуть на 0,5 секунды) следующим образом:
При сбое только в разъеме A индикатор дважды часто мигает
янтарным, а затем – белым.
При сбое только в разъеме B индикатор часто мигает янтарным,
азатем дважды – белым.
Если сбои произошли в разъемах A и B, то индикатор дважды
мигнет янтарным, а затем дважды – белым.
В любом из таких случаев отключите питание компьютера и удалите несовместимый модуль (или модули) памяти.
Чтобы не повредить головки винтов при их снятии и затягивании, пользуйтесь только крестовой отверткой нулевого номера.
Руководство пользователя 3-27
Satellite A660/A665
1
2
Установка модуля памяти
Установ к а модуля памяти производится в следующем порядке:
1. Выключите компьютер - убедитесь в том, что индикатор питания
не светится (при необходимости см. раздел Выключение питания главы 1, С чего начать).
2. Отсоедините адаптер переменного тока, а также все подключенные к компьютеру кабели и периферийные устройства.
3. Закройте панель дисплея.
4. Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник (при необходимости см. раздел Замена батарейного источника
питания главы 6, Питание и режимы его включения).
5. Отверните винт, удерживающий крышку отсека для модулей памяти. Винт нужен для того, чтобы не крышка отсека не потерялась.
Пользуйтесь тонкой крестовой отверткой размера 0.
6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.
питания
1. Крышка отсека модулей памяти
Рисунок 3-3 Снятие крышки отсека модулей памяти
2. Винт
Руководство пользователя 3-28
Satellite A660/A665
1
2
3
7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьте модуль в разъем под углом примерно 45 градусов, затем нажмите на модуль так, чтобы защелки с обеих сторон зафиксировали его в разъеме.
1. Выемка
2. Разъем A
Рисунок 3-4 Установка модуля памяти
3. Разъем B
Ни в коем случае не допускайте проникновения металлических
предметов (например, винтов, скобок или скрепок для бумаги) в компьютер. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения или возгорания компьютера и, как следствие, тяжелой травмы.
Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.
Загрязнение контактов может стать причиной
сбоев доступа к
памяти.
Руководство пользователя 3-29
Satellite A660/A665
1
2
Разъем A предназначен для установки первого модуля памяти.
Дополнительный модуль памяти устанавливается в разъем B. Если необходимо установить только один модуль, устанавливайте его в разъем A. Устанавливая и удаляя модули памяти, не перепутайте разъемы A и B – их обозначения нанесены на корпус компьютера.
Совместив канавки, расположенные по краям модуля памяти,
сзащелками разъема, вставьте модуль плотно
в разъем. Если модуль вставляется с трудом, осторожно разведите защелки разъема кончиками пальцев в стороны.
Держите модуль одновременно за оба его края (левый и правый) с канавками.
8. Установи в крышку отсека для модулей памяти на место, закрепите ее винтом.
Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памяти плотно закрылась.
1. Крышка отсека модулей памяти 2. Винт
Рисунок 3-5 Установка крышки отсека модулей памяти
9. Установите батарейный источник питания (при необходимости см. раздел Замена батарейного источника питания главы 6,
Питание и режимы его включения).
10. Переверните компьютер.
Руководство пользователя 3-30
Satellite A660/A665
11. Включив компьютер, проверьте, распознает ли система новый
модуль памяти - для этого щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> значок Система (System).
Удаление модуля памяти
Удале ние модуля памяти производится в следующем порядке:
1. Выключите компьютер - убедитесь в том, что индикатор питания
не светится (при необходимости см. раздел Выключение питания главы 1, С чего начать).
2. Отсоедините адаптер переменного тока, а также все подключенные к компьютеру кабели и периферийные устройства.
3. Закройте панель дисплея.
4. Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник (при необходимости см. раздел Замена батарейного источника
питания главы 6, Питание и режимы его включения).
5. Ослабьте винт, удерживающий крышку отсека для модулей памяти. Винт нужен для того, чтобы не крышка отсека не потерялась.
6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.
7. Освободите модуль, отведя защелки в стороны: пружина приподнимет модуль с одной стороны под углом.
8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.
При длительной работе компьютера модули памяти и
расположенные рядом с ними микросхемы подвержены нагреву. Перед заменой модулей памяти дайте им остыть до комнатной температуры. Не дотрагивайтесь до них во избежание ожога.
Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.
Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступа к памяти.
питания
Руководство пользователя 3-31
Satellite A660/A665
1
1. Защелки
Рисунок 3-6 Удаление модуля памяти
9. Установи в крышку отсека для модулей памяти на место, закрепите ее винтом.
Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памяти плотно закрылась.
10. Установите батарейный источник питания (при необходимости см. раздел Замена батарейного источника питания главы 6,
Питание и режимы его включения).
11. Переверните компьютер.
Руководство пользователя 3-32
Внешний монитор
Внешний аналоговый монитор подключается к соответствующему гнезду компьютера. Подключение монитора производится в следующем порядке:
Подключение кабеля монитора
1. Выключите питание компьютера.
2. Подключите кабель монитора к гнезду для внешнего монитора.
1
2
Satellite A660/A665
1. Порт для подключения внешнего монитора
Рисунок 3-7 Подключение кабеля монитора к гнезду для подключения
внешнего монитора
3. Включите питание внешнего монитора.
4. Включите питание компьютера.
При включении питания компьютер автоматически распознает монитор и определит, цветной он или монохромный. При возникновении затруднений с выводом изображения на нужный монитор попробуйте сменить настройки дисплея нажатием «горячих» клавиш FN + F5 (отсоединив от компьютера внешний монитор, не забудьте включить встроенный дисплей нажатием «горячих» клавиш FN
Подробно о порядке смены активного дисплея с помощью горячих клавиш см. в главе 5, Клавиатура.
Не отсоединяйте внешний монитор от компьютера, когда
последний находится в режиме сна или гибернации. Прежде чем отсоединять внешний монитор, выключите компьютер.
При выводе изображения рабочего стола на внешний аналоговый
монитор рабочий стол иногда отображается по центру экрана с черными полосами небольшого размера вокруг. В этом случае см. руководство по монитору изображения, который поддерживается монитором. После этого изображение обретет подходящий размер и правильные пропорции.
Руководство пользователя 3-33
+ F5, прежде чем включать питание компьютера).
и задайте тот режим вывода
2. Кабель монитора
Satellite A660/A665
2
1
Устройства HDMI
Монитор стандарта HDMI подключается к компьютеру через гнездо видеовыхода HDMI. Подключение монитора производится в следующем порядке:
Некоторые модели мониторов стандарта HDMI (High-Definition Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокой
четкости) могут работать некорректно, так как не все такие мониторы прошли аттестацию на взаимодействие с портом HDMI компьютера.
Подключение к порту выхода HDMI
1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту выхода HDMI устройства вывода изображения в стандарте HDMI.
1. Порт выхода HDMI 2. Кабель HDMI
Рисунок 3-8 Подключение к порту выхода HDMI
2. Другой конец кабеля HDMI подсоедините к порту выхода HDMI компьютера.
Подсоединять устройства HDMI к компьютеру и отсоединять их от компьютера можно только тогда, когда компьютер включен или полностью выключен. Не делайте этого, когда компьютер пребывает в режиме сна или в режиме гибернации.
Когда к порту HDMI подсоединен телевизор или внешний
монитор, и устройством вывода изображения назначен порт
HDMI.
После отсоединения кабеля HDMI его повторное подсоединение допускается не менее чем через 5 секунд.
Когда к порту HDMI подсоединен телевизор или внешний
монитор, и к другому порту подсоединен телевизор, внешний монитор или внешнее звуковое устройство.
Когда происходит смена
устройства вывода изображения или
отсоединение/повторное подсоединение кабеля HDMI. Устройства вывода изображения и звука могут меняться
системой автоматически.
Руководство пользователя 3-34
Satellite A660/A665
Настройка параметров вывода изображения на экран устройства стандарта HDMI
Для вывода изображения на экран устройства стандарта HDMI выполните указанные далее настройки, в противном случае изображение может отсутствовать.
Прежде чем приступить к воспроизведению видеозаписи,
не забудьте выбрать активное устройство вывода изображения нажатием «горячих» клавиш FN + F5. Не переключайте активное устройство в процессе воспроизведения видеозаписи.
Не допускается переключать активное устройство
отображения в следующих случаях:
в процессе чтения или записи данных;
в процессе передачи данных.
Выбор формата HD
Выбор режима вывода изображения производится в следующем порядке:
1. Нажмите кнопку Пуск (Start), затем откройте Панель управления
(Control Panel).
2. Щелкните Вид и персонализация (Appearance and
Personalization).
3. Щелкните Экран (Display).
4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display
settings).
5. Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings).
6. Щелкните Все режимы (List All Modes).
7. Выберите один из вариантов, представленных в списке Все
режимы (List All Modes).
Выбор режима вывода изображения из списка
1920 на 1080, True Color (32 бита), 60 герц 1080p
1920 на 1080, True Color (32 бита), 30 герц (с чересстрочной разверткой)
1280 на 720, True Color (32 бита), 60 герц 720p
720 на 576, True Color (32 бита), 50 герц 576p
720 на 480, True Color (32 бита), 60 герц 480p
Руководство пользователя 3-35
«Все режимы» (List All Modes)
Формат HD
1080i
Satellite A660/A665
Вышеуказанный режим вывода изображения является типичным для стандарта HDMI. Перечень режимов вывода изображения, которые можно выбрать, зависит от характеристик монитора
HDMI.
Функция воспроизведения NVIDIA® 3DTV
Функцию воспроизведения NVIDIA® 3DTV поддерживают только некоторые модели.
Когда к порту HDMI подключен телевизор, поддерживающий трехмерное изображение, можно включить функцию воспроизведения
NVIDIA NVIDIA
Перед активацией функции воспроизведения NVIDIA® 3DTV настройте подключение к Интернету. Это необходимо для получения уведомлений.
*Не все телевизоры, поддерживающие трехмерное изображение, были проверены на полную совместимость с этим портом, поэтому работоспособность функции воспроизведения NVIDIA® 3DTV с каждым таким телевизором не гарантируется.
1. Подключите телевизор, поддерживающий трехмерное изображение.
2. Затем на экран будет выведено сообщение: «Что сделать с телевизором 3D?» (What would you like to do with your 3D TV?) (это сообщение выводится только когда телевизор подключается впервые).
3. Нажмите FN+F5, чтобы задать режим дисплея «только устройство HDMI» (HDMI device only).
4. В ответ на вопрос «Что сделать с телевизором 3D?» (What would you like to do with your 3D TV?) выберите «Настроить
воспроизведение 3DTV» (Set up 3DTV Play) (если этот вопрос не выводится на экран, щелкните Пуск (Start) -> Все программы
(All Programs) -> Корпорация NVIDIA (NVIDIA Corporation) -> 3D Vision -> Включить 3D Vision (Enable 3D Vision)).
5. Откроется окно настройки функции воспроизведения NVIDIA® 3DTV (если откроется окно настройки функции NVIDIA 3D Vision,
то функция воспроизведения NVIDIA телевизором). Нажмите «Выход» (Exit) для завершения настройки).
6. Нажмите кнопку Далее (Next).
7. Появится экран «Включите очки» (Turn on your glasses). Включите очки 3DTV и нажмите кнопку Далее (Next).
8. Когда появится экран «Проверка аппаратных средств» (Test your hardware setup), наденьте очки и поочередно закрывайте глаза, после чего выберите изображение, которое вы увидели.
®
3DTV в изложенном далее порядке.
®
3DTV не поддерживается
Руководство пользователя 3-36
Loading...