TOSHIBA A660-13Q User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l’utilisateur
Satellite A660/A665
computers.toshiba-europe.com
Page 2

Table des matières

Préface Précautions générales
Liste de contrôle équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Options de récupération du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Restauration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Installation/retrait des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Chapitre 3 Matériel, utilitaires et options
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Périphériques optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Emplacement mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Accessoires facultatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Satellite A660/A665
Manuel de l’utilisateur ii
Page 3
Satellite A660/A665
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation du TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du lecteur d’empreintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Caméra Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilisation du lecteur de disque optique.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Gravure de CD/DVD/BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Utilisation de WinDVD BD for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Realtek HD Audio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Manipulation de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Utilitaire TOSHIBA Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Chapitre 5 Clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Supervision des conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilitaire TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Mise sous/hors tension de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Mise en veille/veille prolongée automatique du système. . . . . . . . 6-13
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setupfenêtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Dépannage
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Liste de contrôle du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Manuel de l’utilisateur iii
Page 4
Satellite A660/A665
Annexe A
Spécifications
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et mode d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Mode vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Annexe C Informations relatives aux périphériques sans fil
Interopérabilité des réseaux sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Interopérabilité de la technologie Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
ATTENTION - Périphériques sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Les périphériques sans fil et votre santé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Règlements concernant les fréquences radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Agrément du périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Approbations radio des périphériques sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Annexe E TOSHIBA PC Health Monitor
Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Annexe F Remarques légales
Glossaire Index
Manuel de l’utilisateur iv
Page 5
Copyright
© 2011 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Satellite A660/A665 - Ordinateur personnel portable TOSHIBA ­Manuel de l’utilisateur
Première édition : janvier 2011 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être repr oduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA Satellite A660/A665. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Satellite A660/A665
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows, Microsoft et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo et i.LINK sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.
ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Secure Digital et SD sont des marques commerciales de SD Card
Association.
Manuel de l’utilisateur v
Page 6
MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D
sont des marques de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
La marque Bluetooth et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Toshiba exploite ces marques dans le cadre d’une licence.
Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation. Atheros est une marque déposée d’Atheros Communication, Inc. Broadcom est une marque déposée de Broadcom Corporation.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Informations FCC
Déclaration de conformité de la FCC Informations
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d’installation et d’utilisation, risque de provoquer des interférences. Il n’existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d’interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l’équipement, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
Éloigner l’équipement du poste de réception ;
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit différent
de celui du poste de réception ;
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Satellite A660/A665
Seuls des périphériques conformes aux limites dé finies par la classe B de la FCC peuvent être connectés à cet équipement. Toute connexion à des périphériques non conformes ou non recommandés par TOSHIBA risque d’entraîner des interférences radio et télévisuelles. Vous devez utiliser des câbles blindés pour connecter des périphériques externes au port écran externe, au port USB 2.0/3.0, au port série et à la prise microphone de l’ordinateur. Les changements ou les modifications apportées à cet équipement qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA, ou les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du droit d’utilisation de cet équipement.
Manuel de l’utilisateur vi
Page 7
Conditions FCC
Cet équipement est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1. Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et.
2. Ce périphérique doit résister aux interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Contact
Adresse : TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Téléphone : (949) 583-3000
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s’y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 2006/95/EC pour l’adaptateur réseau fourni. De plus, ce produit est conforme à la directive Ecodesign 2009/125/CE (ErP) et ses mesures d’application.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Satellite A660/A665
Manuel de l’utilisateur vii
Page 8
Satellite A660/A665
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
Environnements médicaux
Environnements automobiles
Environnements aéronautiques
Toute conséquence ré sultant de l’uti lisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH. Veuillez consulter le site Web suivant www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pour plus d’informations sur la présence dans nos articles de substances incluses sur la liste de référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006 (« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois
turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques».
Manuel de l’utilisateur viii
Page 9
La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme défectueux ou en panne.
La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
Informations sur la classe B VCCI
Avis concernant les normes vidéos
CE PRODUIT EST FOURNI SOUS LICENCE DANS LE CADRE DU PORTEFEUILLE DE LICENCES VISUELLES D’AVC, VC-1 ET MPEG-4 POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON-COMMERCIALE EN VUE DE (I) CODER LES SIGNAUX VIDEO CONFORMEMENT AUX NORMES CI-DESSUS (« VIDEO ») ET/OU (II) DECODER LES DONNEES AVC, VC-1 ET MPEG-4 QUI ONT ETE CODEES PAR UN CLIENT PARTICIPANT A UNE ACTIVITE PERSONELLE ET NON-COMMERCIALE ET/OU ONT ETE OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR VIDEO DISPOSANT D’UNE LICENCE MPEG LA L’AUTORISANT A FOURNIR CE TYPE DE VIDEO. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE OU NE SERA IMPLICITE POUR UNE AUTRE FORME D’UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT L’UTILISATION ET LA LICENCE, CE QUI INCLUT CELLES QUI SE RAPPORTENT A L’UTILISATION PROMOTIONELLE, INTERNE ET COMMERCIALE, SONT DISPONIBLES AUPRES DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Satellite A660/A665
Informations réglementaires de la législation canadienne
Cet équipement numérique entre dans les limites de la Classe B pour les émissions radiomagnétiques provenant d’appareils numériques, telles qu’elles sont définies dans la Réglementation sur les interférences radio du Ministère des Communications canadien.
Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification effectuée sur cet équipement sans l’autorisation expresse de Toshiba Corporation risque de rendre non valide votre droit à l’utiliser.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regu l a ti on s.
Cet appareil numérique de Classe B répond aux critères de la réglementation canadienne sur les équip ements pouvant provoquer des interférences.
Manuel de l’utilisateur ix
Page 10
Satellite A660/A665
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit. Ils seront séparés pendant la phase de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous contribuez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui permet d’éviter qu’ils aient un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.
En participant à la collecte sélective des piles, vous contribuez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui permet d’éviter qu’ils aient un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d’achat.
GOST
Manuel de l’utilisateur x
Page 11
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre administration locale.
L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les mesures de précautions à la fin de cette section.
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
Le modèle avec lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risque de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Satellite A660/A665
Manuel de l’utilisateur xi
Page 12
Sony Optiarc Inc.
Panasonic System Networks Co., Ltd.
DVD Super Multi AD7700S/AD7703S
Panasonic System Networks
Lecteur de DVD Super Multi UJ890
Mixte BD UJ141
Graveur de BD UJ240
Satellite A660/A665
Manuel de l’utilisateur xii
Page 13
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
DVD Super Multi GT30N/GT30F
BD-Mixte CT30F
BD-Graveur BT10F
Satellite A660/A665
Précautions d’emploi
AVER TISSEMENT : Cet appareil contient un système laser classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème avec ce modèle, contac t ez le centre d’ assistance AGREE le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xiii
Page 14

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur Satellite A660/A665. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Satellite A660/A665. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire le chapitre 1, Prise en main et le chapitre 3, Matériel, utilitaires et options afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre 1, Prise en main, pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales du chap itre 3,
Matériel, utilitaires et options, pour plus de détails sur les fonctions propres
à cet ordinateur, et lisez également avec attention le chapitre 7, HW Setup, pour apprendre comment configurer ces fonctions.
Lisez le chapitre 3, Matériel, utilitaires et options, si vous connectez des produits ou périphériques externes.
Satellite A660/A665
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Manuel de l’utilisateur xiv
Page 15
Satellite A660/A665
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrlet C. Pour la combinaiso n de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisie de texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté avec la police de gauche.
Affichage
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Manuel de l’utilisateur xv
Page 16
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Windows 7.
DD : disque dur Certains modèles sont équipés d’un lecteur
« à état solide » et non pas d’un disque dur. Dans ce manuel, l’expression « disque dur» fait
également référence au lecteur à état solide (SSD), sauf mention contraire.
Satellite A660/A665
Manuel de l’utilisateur xvi
Page 17

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :
Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité
d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles
situées à la base de l’ordinateur.
Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.
Satellite A660/A665
Manuel de l’utilisateur xvii
Page 18
Satellite A660/A665
Mise en place d’un environnement de travail adapté
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le Manuel
d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage, ce qui permet de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
Manuel de l’utilisateur xviii
Page 19
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Mise à la terre
Les appareils raccordés à la mise à la terre de protection de l’équipement d’un bâtiment par le biais du réseau électrique ou par le biais d’autres appareils avec raccordement à la mise à la terre de protection et à un système de distribution de télévision au moyen d’un câble coaxial, peuvent, dans certaines circonstances, présenter un risque d’incendie. Il est par conséquent nécessaire de les raccorder à un système de distribution de télévision par le biais d’un appareil offrant une isolation électrique dans une certaine plage de fréquences (isolateur galvanique, voir EN 60728-11).
Satellite A660/A665
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur xix
Page 20
Prise en main
Vous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l’équipement et des instructions de base permettant d’utiliser votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de contrôle équipement

Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur portable personnel Satellite A660/A665
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Batterie principale
Boîte NVIDIA® 3D VISION™ (fournie avec certains modèles)
Satellite A660/A665
Chapitre 1
Documentation
Prise en main - Satellite A660/A665
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur 1-1
Page 21
Satellite A660/A665
Logiciels
Le système d’exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont installés en usine :
Windows 7
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Flash Cards Support
TOSHIBA SuperVisor Password
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D)
Corel DVD MovieFactory pour TOSHIBA
WinDVD BD pour TOSHIBA
TOSHIBA Resolution+ Plug-in pour le Lecteur Windows Media
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
Utilitaire TOSHIBA Eco
TOSHIBA PC Health Monitor
Utilitaire TOSHIBA Sleep
TOSHIBA Fingerprint
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA Media Controller
Logiciel TOSHIBA Web Camera
Utilitaire TOSHIBA HW Setup
Manuel électronique en ligne
Les logiciels mentionnés ci-dessus ne sont pas tous installés sur tous les modèles.
Manuel de l’utilisateur 1-2
Page 22

Prise en main

Lisez attentivement la section Première mise en service.
Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou.
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Connexion de l’adaptateur secteu r
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de récupération du système
Création d’un support de restauration
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de
restauration que vous avez créé.
Satellite A660/A665
Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon irrémédiable.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les support s de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions.
Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Page 23
Satellite A660/A665
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’appareil directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 ou 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le bra nch ement du cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de so rtie de l’adaptateur de courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque .
Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adaptateur et de la base de l’ordinateur augmente pendant une utilisation normale.
Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
Manuel de l’utilisateur 1-4
Page 24
Satellite A660/A665
2
1
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 1-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Illustration 1-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port Entrée adaptateur 19 V , sur le côté droit de l’ordinateur.
1. Prise entrée adaptateur 19 V
Illustration 1-3 Branchement de l’adaptateur secteur sur l’ordinateur
2. Prise de sortie c.c. de l’adaptateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent s’allumer.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Page 25
Satellite A660/A665
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage optimal. Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez
ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale.
1. Ecran
Illustration 1-4 Ouverture de l’écran panneau
Évitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
N’appuyez pas sur l’écran.
Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran.
Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
1
Manuel de l’utilisateur 1-6
Page 26
Mise sous tension
1
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tensi o n, pour plus de détails.
Après avoir mis l’appareil sous tension pour la première fois,
ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus d’informations.
Il n’est pas possible de régler le volume pendant l’installation de
Windows.
1. Ouvrez le panneau de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant une ou deux secondes.
Satellite A660/A665
1. Bouton d’alimentation
Illustration 1-5 Mise sous tension
Première mise en service
L’écran de démarrage de Windows 7 s’affiche lorsque vous démarrez l’ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour
Manuel de l’utilisateur 1-7
installer correctement le système d’exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Page 27
Satellite A660/A665
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le CD/DVD.
Assurez-vous que les voyants Disque dur/Disque optique sont
éteints. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque.
Ne mettez pas l’appareil hors tension tant qu’une application est en
cours d’exécution. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support multimédia pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer.
4. Cliquez sur le bouton Arrêt ().
5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas immédiatement sous tension l’ordinateur ou ses périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage potentiel.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électron iques, arrêtez l’ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation de toutes les fonctionnalités de communication sans fil et l’annulation de tout p aramètre entraînant le démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option d’enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d’interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
Manuel de l’utilisateur 1-8
Page 28
Satellite A660/A665
Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille (sauf si
ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur se met en veille
conformément aux options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance
-> Options d’alimentation).
Pour rétablir le fonctionnement normal de l’ordinateur lorsque ce
dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation ou sur l’une des touches du clavier. Les touches du clavier n’ont d’effet que si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme HW Setup.
Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher l’ordinateur d’activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation).
Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d’alimentation.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Mise en veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, du manuel en ligne pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous :
Cliquez sur Démarrer, pointez sur la flèche ( ) puis
sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
Manuel de l’utilisateur 1-9
Page 29
Satellite A660/A665
Fermez l’écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la
fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation).
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d’énergie que le mode Veille.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordina te ur es t remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d’effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être détruites.
Avantages du mode veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Manuel de l’utilisateur 1-10
Page 30
Satellite A660/A665
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, du manuel en ligne pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Pointez sur la flèche ( ) et sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Options d’alimentation.
3. Cliquez sur Choisir l’action du bouton d’aliment ation ou sur Choisir l’action qui suit la fermeture du capot.
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger .
Redémarrage de l’ordinateur
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Manuel de l’utilisateur 1-11
Page 31
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur :
Cliquez sur Démarrer, pointez sur la flèche ( ) puis
sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la
fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d’arrêt de l’ordinateur.
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé quatre
secondes. Après avoir mis l’ordinateur hors tension, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.

Options de récupération du système

Une partition masquée est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système.
Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de prob l ème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
Options de récupération du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d’exécution de diagnostiques ou de restauration du système.
Consultez le Centre d’aide et de support de Windows pour plus de détails sur la résolution des problèmes de démarrage.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, mettez l’ordinateur sous tension.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Satellite A660/A665
Consultez le manuel de Windows® pour plus d’informations sur la sauvegarde du système (ce qui inclut la sauvegarde de l’image du système).
Manuel de l’utilisateur 1-12
Page 32

Restauration du système

Cette section décrit la création et l’utilisation de supports de restauration.
Création d’un support de restaura tion
Cette section indique comment créer des supports de restauration.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
supports de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme
Recovery Media Creator.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance.
N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie.
Ne tentez pas d’écrire sur le support pendant l’exécution d’un
programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture ou réécriture.
Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un
trépied.
Satellite A660/A665
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD ou une clé USB en procédant de la façon suivante :
1. Utilisez un DVD ou une clé USB vierge. L’application vous permet de choisir un type de support pour créer des
supports de restauration : DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche, DVD+RW et clé USB.
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la
compatibilité réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurez-vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.
La mémoire flash USB sera formatée et toutes les données qu’elle
contient seront perdues de façon irréversible.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d’exploitation Windows du disque dur comme d’habitude.
Manuel de l’utilisateur 1-13
Page 33
Satellite A660/A665
3. Insérez le support dans l’ordinateur.
Insérez le premier disque vierge dans le lecteur optique, ou insérez
la mémoire flash USB dans l’un des ports USB disponibles.
4. Double-cliquez sur l’icône Recovery Disc Creator sur le Bureau de Windows 7 ou sélectionnez l’application correspondante dans le menu Démarrer.
5. Lorsque Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver.
Restauration des logiciels pré installés à partir du disque dur
Une section du disque dur est réservée à une partition cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de suffisamment d’espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d’un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez­la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Arrêtez l’ordinateur.
2. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’écran TOSHIBA s’affiche, appuyez plusieurs fois sur la touche F8.
3. Le menu Options de démarrage avancées s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez la disposition de clavier voulue et cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder au processus de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur activé avec des droits suffisants.
6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans l’écran System Recovery Options (Options de restauration du système).
7. Suivez les instructions qui s’affichent dans la boîte de dialogue TOSHIBA HDD Recovery. Les valeurs d’usine de l’ordinateur sont alors restaurées.
Manuel de l’utilisateur 1-14
Page 34
Satellite A660/A665
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur à son état d’origine !
Restauration des logiciels pré installés à partir du support de restauration que vous avez créé.
Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous pouvez utiliser les supports de restauration, voire le disque dur, pour restaurer la configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez­la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le support de restauration produit dans l’ordinateur et éteignez l’ordinateur.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA Leading Innovation >>> s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de contrôle du curseur, haut et bas, pour sélectionner l’option voulue dans le menu en fonction de votre support de restauration. Reportez-vous à la section Séquence de démarrage du chapitre 7, HW Setup, pour plus d’informations.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
Manuel de l’utilisateur 1-15
Page 35
Présentation
1 3
2
Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l’utiliser.
Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.
Satellite A660/A665
Chapitre 2

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
1. Lucarne de réception infrarouge*
3. Voyants système
* Modèles sélectionnés uniquement. Aspect variable selon le modèle acheté.
Illustration 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Lucarne de
Manuel de l’utilisateur 2-1
réception infrarouge
Il s’agit d’un orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
2. Emplacement mémoire
Page 36
Satellite A660/A665
Emplacement mémoire
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement mémoire. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Voyants système Les voyants système permettent de signaler

Vue de droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une carte mémoire SD™/SDHC™/SDXC™, d’un module Memory Stick® (PRO™), d’une carte xD-Picture™ et d’une carte MultiMediaCard™. Reportez-vous à la section Périphériques
optionnels du chapitre 3, Matériel, utilitaires et options.
certaines opérations de l’ordinateur.
3 5
1 2 4 6
1. Prise casque
2. Prise microphone
3. Deux ports bus série universel (USB 0.2)
Aspect variable selon le modèle acheté.
Illustration 2-2 Ordinateur vu de droite
Prise casque Cette prise permet le branchement de
haut-parleurs numériques ou d’un casque stéréo (16 ohm minimum). Le haut-parleur interne est désactivé automatiquement lorsque des haut-parleurs numériques ou un casque sont connectés.
Manuel de l’utilisateur 2-2
4. Lecteur optique
5. Prise entrée adaptateur 19 V
6. Prise de sécurité
Page 37
Satellite A660/A665
Prise microphone Une prise microphone minijack de 3,5 mm
permet de connecter une prise microphone stéréo et un périphérique stéréo pour l’entrée audio.
La prise portant l’icône ( ) dispose de la fonction Veille et musique.
Ports USB (USB 2.0) Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 se
trouvent sur le côté gauche de l’ordinateur.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des connecteurs USB. T out objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d’un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.
Lecteur optique Cet ordinateur peut être équipé d’un graveur de
BD, d’un lecteur mixte de BD ou d’un lecteu r de DVD Super Multi.
Prise entrée adaptateur 19 V
Reliez l’adaptateur secteur à ce connecteur pour faire fonctionner l’ordinateur sur secteur et recharger ses batteries internes. Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur. Tout adaptateur non conçu pour cet ordinateur pourrait endommager celui-ci.
Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher l’ordinateur à un
objet volumineux pour prévenir les risques de vol.
Manuel de l’utilisateur 2-3
Page 38

Vue de gauche

1 2 3 4 5 6 7
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Satellite A660/A665
1. Prise du tuner TV*
2. Grille d’aération
3. Port écran externe
4. Prise LAN
* Modèles sélectionnés uniquement. Aspect variable selon le modèle acheté.
Illustration 2-3 Ordinateur vu de gauche
5. Port de sortie HDMI
6. Port USB (USB 3.0)
7. Port USB (USB 2.0)
Prise tuner TV Le tuner TV permet de regarder ou d’enregistrer
des programmes télévisés. Certains modèles sont équipés d’un syntoniseur TV intégré.
Grille d’aération La grille d’aération permet de faire circuler l’air
dans le système pour protéger le processeur et autres composants contre la surchauffe.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Port écran externe Ce port permet de connecter un écran externe à
l’ordinateur.
Prise réseau local Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Consultez le chapitre 4, Concepts
de base, pour plus de détails.
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Manuel de l’utilisateur 2-4
Page 39
Satellite A660/A665
Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un
câble HDMI de type A. Le câble coaxial HDMI permet d’envoyer des signaux vidéo et audio. En outre, il permet d’envoyer et de recevoir des signaux de contrôle.
Port USB (USB 3.0) Un port USB (Universal Serial Bus) à la norme
USB 3.0 se trouve sur le côté gauche de l’ordinateur. Les ports avec l’icône ( ) dispose de la fonction Veille et charge.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart du port USB. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’appareil ou un incendie, entraînant ainsi des lésions graves.
Le port USB 3.0 est compatible avec les normes USB 3.0 et compatible en amont avec les ports USB 2.0.
Port USB (USB 2.0) Un port USB (Universal Serial Bus) à la norme
USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l’ordinateur.
Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d’un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.

Précédente

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
Illustration 2-4 Vue arrière de l’ordinateur
Manuel de l’utilisateur 2-5
Page 40

Vue de dessous

1 2 3
4
5
L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager.
Satellite A660/A665
1. Verrou de la batterie
2. Batterie principale
3. Loquet de dégagement de la batterie
Aspect variable selon le modèle acheté.
Illustration 2-5 Ordinateur vu de dessous
4. Grille d’aération
5. Emplacement pour module mémoire
Verrou de la batterie Faites glisser le verrou de la batterie avant de
l’enlever.
Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché. Pour plus de détails sur l’utilisation des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie et maintenez-le en position ouverte pour retirer la batterie. Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
Grille d’aération La grille de ventilation protège les circuits de
l’ordinateur contre les surchauffes.
Manuel de l’utilisateur 2-6
Page 41
Satellite A660/A665
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’appareil ou un incendie, entraînant ainsi des lésions graves
Emplacement pour module mémoire
Les emplacements pour modules mémoire permettent d’installer ou retirer des modules mémoire. Reportez-vous à la section Module
mémoire supplémentaire du chapitre 3, Matériel, utilitaires et options.
Manuel de l’utilisateur 2-7
Page 42

Vue avant (écran ou vert)

Cette section présente l’ordinateur avec l’écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, soulevez le panneau et choisissez un angle de lecture confortable.
2
3
15
14
13
6
7
Satellite A660/A665
16
1
4
5
6 7
9
10
11
12
8
1. Caméra Web*
2. Voyant de la caméra Web*
3. Microphone*
4. Antennes LAN/WAN sans fil (non visibles)*
5. Ecran
6. Charnières de l’écran
7. Haut-parleurs stéréo
8. Clavier
* Modèles sélectionnés uniquement. Aspect variable selon le modèle acheté.
Illustration 2-6 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
Manuel de l’utilisateur 2-8
9. Touch Pad
10. Capteur d’empreintes*
11. Boutons de contrôle de Touch Pad
12. Bouton d’activation/désactivation de Touch Pad
13. Bouton d’alimentation
14. Capteur de lumière ambiante*
15. Boutons de fonction
16. Emetteur infrarouge 3D Vision*
Page 43
Satellite A660/A665
Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui permet
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées.
Certains modèles disposent d’une caméra Web. Reportez-vous à la section Caméra Web du
chapitre 4, Concepts de base.
Voyant de la caméra Web
Le voyant de la caméra Web s’affiche lorsque vous utilisez cette caméra.
Microphone Un microphone intégré permet d’importer et
d’enregistrer des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base pour plus d’informations. Certains modèles disposent d’un microphone.
Antennes LAN sans fil
Certains ordinateurs de cette série disposent d’une antenne LAN sans fil.
Ecran Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette différence de luminosité est destinée à préserver l’autonomie de la batterie. Pour plus d’informations sur l’écran de l’ordinateur, consultez la section
Contrôleur d’écran et mode d’affichage de
l’annexe B.
EcranCharnières Ces charnières permettent de régler l’inclinaison
de l’écran.
Haut-parleurs stéréo Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple. Certains modèles sont équipés de haut-parleurs Harman/Kardon.
Manuel de l’utilisateur 2-9
Page 44
Satellite A660/A665
Clavier Deux types de clavier peuvent être intégrés avec
votre ordinateur : un clavier de taille A4 incluant le pavé numérique, le pavé de contrôle du curseur, ainsi que les touches et ou un clavier intégré comportant des touches numériques et des touches de contrôle du curseur dédiées, ainsi que les touches et . Le clavier est compatible avec le clavier
®
étendu IBM
. Consultez le chapitre 5, Clavier,
pour plus de détails.
Touch Pad La tablette Touch Pad, située sur le repose-
mains, permet de contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à la section
Utilisation du TouchPad du chapitre 4, pour plus
de détails, Concepts de base.
Capteur d’empreintes
Ce lecteur permet d’enregistrer et reconnaître des empreintes digitales.
Pour plus de détails sur le lecteur d’empreintes, reportez-vous au chapitre 4, Utilisation du lecteur
d’empreintes.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur d’empreintes.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Bouton d’activation/ désactivation de Touchpad
Le bouton Activer/désactiver T ouchPad qui figure sous la barre d’espace permet de désactiver le TouchPad. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour activer le TouchPad.
Bouton d’alimentation
Capteur de lumière ambiante
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension.
Règle automatiquement le contraste de l’image en fonction de l’éclairage de la pièce. L’ordinateur dispose de 8 valeurs de luminosité qui permettent de s’adapter à tous les environnements.
Boutons de fonction L’ordinateur comporte sept boutons :
ces boutons permettent de gérer les données audio/vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires.
Emetteur infrarouge 3D Vision
L’émetteur infrarouge envoie un signal sans fil aux lunettes
Manuel de l’utilisateur 2-10
Page 45

Voyants

Voyants système
Satellite A660/A665
Cette section indique les fonctions désignées par les voyants.
Les voyants situés sous les icônes correspondantes s’allument en fonction des différentes opérations de l’ordinateur.
Illustration 2-7 Voyants système
Entrée adaptateur Ce voyant est blanc lorsque l’ordinateur est
alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce voyant devient orange clignotant si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
Sous tension Le voyant Alimentation est blanc lorsque
l’ordinateur est sous tension. T outefois, ce voyant devient orange clignotant si l’ordinateur est en veille (il clignote à une fréquence d’ une seconde allumée, puis deux secondes éteint, pendant la phase d’ arrêt puis pendant toute la veille).
Batterie Le voyant Batterie indique le niveau de charge
de la batterie : blanc signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension, pour plus de détails.
Lecteur de disque dur/ disque optique
Emplacement mémoire
Manuel de l’utilisateur 2-11
Le voyant Disque dur/disque optique est blanc lorsque l’ordinateur accède au disque dur intégré ou au lecteur optique.
Le voyant de l’emplacement mémoire est blanc lorsque l’ordinateur accède à cet emplacement.
Page 46
Voyants du mode sans fil
Les voyants de communication sans fil situés sous les icônes correspondantes s’allument en fonction des différentes opérations de l’ordinateur.
Illustration 2-8 Voyants du mode sans fil
Satellite A660/A665
Communications sans fil
Le voyant Communications sans fil clignote en orange lorsque la fonction Bluetooth ou réseau sans fil est active.
Seuls certains modèles disposent de fonctions réseau sans fil et Bluetooth.
WAN sans fil Le voyant WAN sans fil est bleu ou bleu
clignotant lorsque la fonctionnalité WAN sans fil est active.
Ce voyant reste allumé ou clignote pour identifier l’état de la connexion WAN sans fil.
Vous devez disposer d’un module WAN sans fil pour utiliser cette fonction. Certains modèles sont équipés d’un module WAN sans fil.
Manuel de l’utilisateur 2-12
Page 47
Satellite A660/A665
Voyants du clavier
Clavier intégré
Les illustrations ci-dessous présentent les positions des indicateurs de verrouillage majuscules et de pavé numérique, avec les états suivants :
Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (CapsLock) est
allumé, toutes les caractères tapés au clavier sont affichés en majuscules.
Lorsque le voyant de verrouillage numérique est allumé, vous pouvez
utiliser les dix touches pour entrer des chiffres.
1
2
1. Voyant Verrouillage en majuscules 2. Voyant de verrouillage numérique
Illustration 2-9 Voyants du clavier
Verrouillage en majuscules
Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
VERROUILLAGE NUMERIQUE
Lorsque le voyant VERROUILLAGE NUMERIQUE est allumé, vous pouvez utiliser les
touches numérotées du clavier.
Manuel de l’utilisateur 2-13
Page 48

Lecteurs optiques

L’ordnateur est configuré avec un lecteur de DVD Super Multi, ou un graveur de BD, ou un lecteur mixte de BD.
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois.
Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui
inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R (double couche) et DVD+R
(double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent être impossibles à lire.
Satellite A660/A665
BD
Les disques BD-R, BD-R (double couche) ne peuvent être écri ts
qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les disques BD-RE, BD-RE (double couche) peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Manuel de l’utilisateur 2-14
Page 49

Télécommande

Une télécommande, livrée avec certains modèles, permet d’exécuter un certain nombre d’opérations sur votre ordinateur à distance.
Certains modèles sont fournis avec une télécommande de type 2.
L’illustration ci-dessous présente les boutons de la télécommande. Dans Media Center, la télécommande permet de commander la lecture de
CD, DVD et vidéos et de regarder des photos. Elle permet également de se déplacer dans la fenêtre Media Center à la manière d’une télécommande pour TV câblée, qui permet de naviguer entre les options du téléviseur ou de commander la lecture d’un film sur magnétoscope VCR ou sur lecteur de DVD.
La télécommande permet de :
Naviguer dans toutes les fenêtres Media Center et exécuter les
fonctions disponibles.
Contrôler l’affichage vidéo.
Mettre l’ordinateur en/hors mode veille.
Pour savoir comment utiliser la télécommande et insérer ou retirer les piles, reportez-vous à la section Utilisation de la télécommande du pré sent chapitre.
Satellite A660/A665
Manuel de l’utilisateur 2-15
Page 50
Télécommande de type 2
1. Sous tension
2. Commencer
3. Télétexte
4. TV enregistrée
5. Guide
6. TV en direct
7. Menu DVD
8. Bouton rouge
9. Bouton vert
10. Bouton jaune
11. Bouton bleu
12. Retour
13. Informations supplémentaires
14. Chaîne/Page
15. Flèches et OK
16. Muet
17. Relecture
18. Ignorer
19. Enregistrer
20. Pause
21. Arrêter
22. Réglage du volume
23. Lecture
24. FFW (avance rapide)
25. REW (retour rapide)
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Satellite A660/A665
Illustration 2-10 Télécommande de type 2
Sous tension Démarrer ou fermer le système
Commencer Ouvrir la fenêtre principale de Media Center.
Télétexte Démarrer ou fermer le mode TeleText.
Manuel de l’utilisateur 2-16
d’exploitation.
Ce bouton correspond au bouton d’alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Mise en veille correspond à l’état Hors tension de l’ordinateur.
Pour modifier ce paramètre, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentatio n . Les quatre options
suivantes sont disponibles : Ne rien faire, Veille, Veille prolongée et Arrêter
Ce bouton est uniquement disponible sur certains modèles.
Page 51
Satellite A660/A665
TV enregistrée Enregistrer des émissions de télévision.
La fonction Recorded TV de Media Center est alors activée.
Guide Ouvrir le guid e de s programmes télévisés pour
visualiser les chaînes TV disponibles et les programmes que vous souhaitez regarder ou enregistrer.
TV en direct Raccourci vers l’affichage plein écran.
Ce bouton vous permet également de revenir au direct après avoir activé la fonction de pause en mode TV.
Menu DVD Ouvrir le menu principal d’un DVD si disponible.
Boutons Rouge, Vert, Jaune et Bleu
Prise en charge de la fonctionnalité de télévision interactive.
Précédente Afficher la fenêtre précédente.
Plus d’infos Ce bou ton active les options normalement
associées au bouton secondaire (droit) de la souris. Utilisez-le pour accéder à davantage d’options.
Chaîne/Page suivante (+) et précédente (-)
Changer de chaîne ou passer à la page suivante ou précédente, en fonction des options disponibles.
Flèches et OK Flèches : Déplacer le curseur pour naviguer à
l’intérieur des fenêtres Media Center. OK : Exécuter l’opération ou l’option souhaitée.
Il est similaire à la touche ENTER.
Muet Désactive ou réactive le son.
Relecture Reculer sur le support audio/vidéo (à chaque
fois : sept secondes pour les vidéos et la télévision en direct, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD).
Ignorer Avancer sur le support audio/vidéo
(30 secondes pour les vidéos et la télévision en direct, une plage audio pour les CD et un chapitre pour les DVD).
Enregistrer Enregistrer le programme de télévision
sélectionné et le sauvegarder sur le disque dur.
Manuel de l’utilisateur 2-17
Page 52
Pause Mettre sur pause une séquence audio ou vidéo,
ou un programme TV enregistré.
Arrêter Arrêter la lecture actuellement en cours.
Contrôle du volume Accroître ou réduire le volume pendant que vous
regardez la télévision ou la lecture de DVD ou de CD.
Lecture Lire le support sélectionné.
FFW (avance rapide) Avancer dans la lecture
(vidéo, DVD, musique, etc.).
REW (retour rapide) Reculer dans la lecture
(vidéo, DVD, musique, etc.).

Utilisation de la télécommande

Certains ordinateurs comprennent un module pour télécommande qui permet d’exécuter certaines fonctions à distance.
Votre télécommande a spécialement été conçue pour être utilisée en
association avec votre ordinateur.
Il est possible que certaines applications ne prennent pas en charge la
télécommande.
Satellite A660/A665
Zone de portée de la télécommande
Pointez la télécommande en direction de votre ordinateur, puis appuyez sur un bouton. L’angle et la distance de portée sont décrits ci-dessous.
Distance Jusqu’à 5 m de la lucarne de réception
Angle Sous un angle horizontal de 30 degrés et vertical
Manuel de l’utilisateur 2-18
infrarouge
de 15 degrés par rapport à la lucarne du récepteur infrarouge.
Page 53
Satellite A660/A665
15˚
15˚
5m
3
3
Illustration 2-11 Zone de portée de la télécommande
* L’aspect de la télécommande fournie peut varier selon le modèle acheté.
Même si la télécommande est à portée comme indiqué ci-dessus, elle risque de ne pas fonctionner correctement, voire pas du tout dans les cas suivants.
Lorsqu’un obstacle se trouve entre la lucarne de réception infrarouge
de votre ordinateur et la télécommande.
Lorsque la lumière du soleil ou une forte source de lumière
fluorescente illumine la lucarne de réception infrarouge.
Lorsque la lucarne de réception infrarouge ou l’élément d’émission
infrarouge de la télécommande sont sales.
Lorsque d’autres ordinateurs utilisant une télécommande infrarouge
sont situés près de votre ordinateur.
Lorsque le niveau des piles est faible.
Manuel de l’utilisateur 2-19
Page 54

Installation/retrait des piles

Assurez-vous que la pile de fournie est bien insérée dans la télécommande avant de l’utiliser.
Maintenir les piles de télécommande hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile par un enfant peut être la cause d’un étouffement.
En cas d’ingestion, appelez immédiatement un médecin.
Lorsque vous manipulez les piles de la télécommande, suivez les précautions suivantes.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
Respectez la polarité des piles (+ ou -).
Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à la chaleur, ne la
démontez pas, ne la découpez pas, ne l’exposez pas à la flamme.
N’utilisez pas des piles ayant dépassé leur date de péremption ou
complètement déchargées.
N’utilisez pas plusieurs types de pile en parallèle ni un mélange de
piles neuves et usagées.
Ne maintenez pas les piles à proximité d’autres objets métalliques,
tels que colliers ou épingles à cheveux.
Lorsque vous rangez ou mettez de côté des piles usagées,
assurez-vous d’isoler leurs pôles (+ et -), avec une bande isolante par exemple, pour éviter tout court-circuit.
Si vous ne respectez pas ces précautions, un dégagement de chaleur, une fuite de liquide ou une explosion sont susceptibles de se produire. Ce phénomène pouvant entraîner des brûlures ou des dommages corporels. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec la peau ou des vêtements, nettoyez immédiatement à l’eau claire. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec les yeux, nettoyez-vous les yeux immédiatement à l’eau claire et contactez un médecin. Ne touchez pas le fluide de pile déposé sur des instruments ou appareils à mains nues. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon ou d’un essuie-tout.
Satellite A660/A665
Lorsque les piles fournies avec la télécommande sont déchargées, remplacez-les par des piles au lithium, CR2032, type 2, disponibles dans le commerce. Vous ne devez pas utiliser d’autres types de piles.
Manuel de l’utilisateur 2-20
Page 55
Installation et retrait de la p ile
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l’arrière de la télécommande.
2. Faites glisser la pile en dehors de son compartiment.
3. Insérez les piles. Il est essentiel de respecter la polarité. Installation et retrait de la pile
4. Refermez fermement le capot de la batterie.

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise secteur et à l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension, pour plus de déta ils.
Satellite A660/A665
Illustration 2-12 Installing/Removing the battery
Illustration 2-13 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Manuel de l’utilisateur 2-21
Page 56
Satellite A660/A665
Illustration 2-14 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans d’autres zones, achetez un câble d’a l imentation conforme aux règles de sécurité en vigueur dans la zone concernée.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.

NVIDIA® 3D VISION™

NVIDIA® 3D Vision™, fourni sur certains modèles, active la fonction 3D Vision sur votre ordinateur.
Pour plus de détails sur l’utilisation de 3D Vision, consultez le guide « 3D Vision™ QUICK START GUIDE » dans 3D Vision box.
Lisez la section « Health and Safety Information » (Informations de santé et de sécurité) qui s’affiche pendant l’installation de 3D Vision.
3D Vision ne peut fonctionner que sur l’écran interne de l’ordinateur. Si vous connectez un écran externe, désactivez 3D Vision.
Manuel de l’utilisateur 2-22
Page 57
Satellite A660/A665
Installation de 3D Vision
Avant de procéder à l’installation de 3D Vision, vous devez configurer les paramètres réseau pour consulter des informations sur le site Web.
1. Configurez 3D Vision en cliquant sur le menu Démarrer -> Tous les programmes -> NVIDIA Corporation -> Enable 3D Vision (Activer 3D Vision). L’Assistant de configuration explique comment régler votre écran et vos lunettes.
2. Sélectionnez Suivant pour lancer l’Assistant de configuration. Cet Assistant est très intuitif et facile à suivre.
3. Mettez vos lunettes.
4. Test de la configuration matérielle. Cet écran permet de s’assurer que votre matériel est correctement configuré pour les effets 3D stéréoscopiques et que vos lunettes et votre émetteur fonctionnent correctement. Suivez les instructions affichées à l’écran.
5. Avez-vous constaté des effets de vacillement de la vision
périphérique avec les lunettes 3D ?
Dans ce cas, cet écran permet de modifier le taux de rafraîchissement de l’écran. Si vous sélectionnez Oui, l’option de taux de rafraîchissement s’affiche. Sélectionnez un taux de rafraîchissement adapté à votre environnement. Lorsque vous sélectionnez No (Non), 120 Hz est sélectionné.
6. Vérification de votre aptitude à voir du contenu 3D
stéréoscopique.
Le matériel est désormais prêt à interpréter le contenu 3D. Vous devez maintenant vous assurer que l’affichage 3D ne vous pose aucun problème. Si vous ne pouvez pas voir l’image de test en 3D stéréoscopique, ceci peut être dû aux facteurs suivants :
- Réglages nécessaires pour améliorer la vision 3D stéréoscopique.
Sélectionnez Précédente et assurez-vous que vous pouvez voir les images 3D stéréoscopiques sur l’écran de test du matériel.
- Problèmes visuels. Consultez la section «Santé et sécurité ».
Consultez un médecin si vous pensez avoir un problème de vision en
3D stéréoscopique. Après avoir lu la section « Santé et sécurité », cochez la case « J’ai lu la section Santé et sécurité ». (Vous pouvez revenir à l’écran de configuration de 3D Vision en sélectionnant « Assistant GeForce 3D Vision » dans la barre des tâches).
Si vous ne voyez pas l’image du test médical, NVIDIA recommande de ne pas utiliser 3D Vision. Consultez un ophtalmologiste par mesure de précaution. 3D Vision ne doit alors pas être activé.
Manuel de l’utilisateur 2-23
Page 58
Satellite A660/A665
7. Installation terminée. Félicitations ! Vous êtes désormais prêt à voir en 3D stéréoscopique !
Pour plus de détails sur le panneau de configuration de NVIDIA, consultez le guide de l’utilisateur de 3D Vision disponible sur
http://www.nvidia.fr/object/3d-vision-main-fr .html. Après avoir terminé la
configuration, le diaporama d’images de jeu 3D s’affiche par défaut. Appuyez sur la touche Esc pour terminer le diaporama.
Manuel de l’utilisateur 2-24
Page 59
Chapitre 3
Matériel, utilitaires et options

Matériel

Cette section décrit la partie matérielle de l’ordinateur. Les spécifications réelles varient en fonction du modèle acheté.
Processeur
Processeur V otre ordinateu r est équipé d’un microprocesse ur
dont le type varie selon le modèle. Pour connaître le type de processeur de votre
modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Satellite A660/A665
Remarque légale (processeur)
Pour plus d’informations sur le processeur, consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Manuel de l’utilisateur 3-1
Page 60
Mémoire
Satellite A660/A665
Emplacements mémoire
Mémoire vive vidéo La mémoire d’une carte graphique qui permet de
Si votre ordinateur est configuré avec plus de 3 Go de mémoire, la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
Seuls les ordinateurs dotés d’un système d’exploitation 64 bits peuvent adresser 4 Go ou plus de mémoire système.
Des modules mémoire de 1, 2 ou 4 Go peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire, pour une configuration maximum de 8 Go de mémoire système.
Cet ordinateur peut être équipé de modules mémoire d’une capacité maximale de 8 Go. La taille réelle de la mémoire utilisable sera inférieure à celle des modules mémoire installés.
stocker une image bitmap. La quantité de mémoire vidéo dépend de la taille
de la mémoire système.
Démarrer -> Panneau de configuration -> Aspect et personnalisation -> Affichage ->
Ajuster la résolution. Vous pouvez déterminer le montant de la
mémoire vidéo en cliquant sur le bouton Paramètres avancés de la fenêtre Résolution de l’affichage.
Remarque légale (mémoire système principale)
Pour plus d’informations sur la mémoire (système), consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Manuel de l’utilisateur 3-2
Page 61
Sous tension
Satellite A660/A665
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)
Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Lecteur de disque dur ou lecteur à état solide
La taille du disque dur ou du lecteur SSD (état solide) varie selon le modèle.
Pour connaître le type de disque dur de votr e modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> PC Diagnostic. Une partie de l’espace disque est réservée à
l’administration de ce dernier. Il est possible d’insérer des disques durs/lecteurs SSD supplémentaires.
Dans ce manuel, l’expression « disque dur » fait également référence
au lecteur à état solide (SSD), sauf mention contraire.
Le lecteur à état solide (SSD) est un support de stockage grande
capacité qui utilise une mémoire à état solide à la place d’un disque dur.
Sous certaines conditions de non utilisation prolongée et/ou exposition à de fortes températures, ce lecteur est vulnérables aux erreurs de rétention des données.
Manuel de l’utilisateur 3-3
Page 62
Satellite A660/A665
Remarques légales (capacité du disque dur)
Pour plus d’informations sur la capacité du disque dur, consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Lecteur optique
Lecteur Les lecteurs optiques suivants peuvent être
pré-installés sur l’ordinateur.
Lecteur de DVD super multi double couche
Graveur de BD
Lecteur mixte de BD
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Ecran
Ecran TFT à cristaux liquides de 40,6 cm (16,0 po) ou 39,6 cm (15,6 po), 262 K couleurs, avec la résolution suivante :
HD+, 1 366 pixels à l’horizontale
x 768 pixels à la verticale
DPST
Votre modèle peut inclure la technologie DPST d’Intel qui permet de limiter la consommation d’énergie de l’ordinateur en optimisant le contraste de l’écran interne à cristaux liquides. Cette fonctionnalité peut être utilisée si l’ordinateur est :
configuré avec le jeu de composants Intel
alimenté par la batterie
utilise uniquement son écran interne
La fonctionnalité DPST peut être activée dans la section Intel and Media du Panneau de configuration.
Pour accéder au Panneau de configuration de l’une des façons suivantes :
Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configura ti on. Sélectionnez
Grandes icônes ou Petites icônes dans la section Afficher par, puis cliquez sur Intel® Graphics and Media.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Bureau et cliquez sur
Propriétés graphiques.
Dans le Panneau de configuration :
1. Sélectionnez le mode de base dans le menu déroulant.
2. Cliquez sur Alimentation.
3. Sélectionnez Sur batterie dans le menu déroulant de Power Source(Source d’alimentation), puis cochez la case DPST.
®
Express
®
Graphics
Manuel de l’utilisateur 3-4
Page 63
Satellite A660/A665
Si vous souhaitez améliorer la qualité d’image dans les conditions mentionnées ci-dessus, sélectionnez la qualité maximale ou désactivez cette fonctionnalité.
*Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d’achat ou le catalogue pour plus de détails sur la configuration de votre modèle.
Remarque légale (écran à cristaux liquides)
Pour plus d’informations sur l’écran LCD, consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur d’écran et mode d’affichage de l’annexe B pour plus de détails.
Contrôle graphique
Certains modèles avec carte graphique NVIDIA peuve nt inclure la technologie NVIDIA
La technologie NVIDIA performances des ordinateurs ultraportables en sélectionnant le processeur graphique NVIDIA pour privilégier les performances ou un composant graphique Intel intégré pour prolonger l’autonomie de la batterie. Le basculement est automatique et ne nécessite pas de redémarrage de l’ordinateur.
Dans le menu Manage 3D Settings du panneau de configuration NVIDIA, vous pouvez changer les paramètres 3D et contourner des programmes spécifiques. Ces paramètres entrent en jeu lors de chaque lancement du programme spécifié.
Veuillez appliquer les paramètres par défaut de la technologie NVIDIA
Optimus.
Si le programme ne s’exécute pas normalement après la modification
des paramètres, restaurez la valeur par défaut du programme.
Si le programme ne s’exécute pas de façon normale, veuillez restaurer
le paramètre par défaut du processeur graphique.
®
Optimus™.
®
Optimus™ optimise de façon intelligente les
Pour plus d’informations concernant le panneau de configuration NVIDIA, consultez l’aide de NVIDIA Control Panel. Pour y accéder, cliquez sur Aide dans le menu principal, puis sélectionnez l’aide de NVIDIA Control Panel.
Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)
Pour plus d’informations sur le processeur graphique (« GPU »), consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Manuel de l’utilisateur 3-5
Page 64
Son
Satellite A660/A665
Système audio Le système sonore intégré prend en charge les
enceintes internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés.
Multimédia
Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui
permet d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les
discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba W eb Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Reportez-vous à la section Caméra Web du chapitre 4, Concepts de base.
Communications
LAN L’ordinateur prend en charge les cartes réseau
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des téléphones portables. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth met en place un environnement personnel sans fil sûr et fiable, de façon simple et rapide.
Réseau sans fil Certains modèles d’ordinateur de cette série sont
équipés d’un module LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d’éta lement du spectre en séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale et conforme à la norme IEEE
802.11.
Remarque légale (réseau sans fil)
Pour plus d’informations concernant les réseaux sans fil, consultez la section Remarques légales dans l’annexe F.
Manuel de l’utilisateur 3-6
Page 65

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation.
Bouton ECO Appuyez sur ce bouton pour lancer l’utilitaire
Bouton programmable
T ouches d’accès direct
Satellite A660/A665
TOSHBIA Eco. Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode ECO. Lorsque ce mode est activé, son icône est verte. S’il est désactivé, le voyant devient gris.
La configuration de ce bouton peut varier, selon le modèle acheté et la région d’achat.
Les touches d’accès direct correspondent à des combinaisons spécifiques de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Désactivation automatique de l’écran
*1
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Arrêt automatique du disque dur
*1
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est transmise. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée
*1
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Mot de passe à la mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d’accès direct spécifique verrouille automatiquement le système pour protéger les données.
Manuel de l’utilisateur 3-7
Page 66
Satellite A660/A665
Alimentation évoluée
Mode d’économie de la batterie
Mise sous/hors tension de l’écran
*1
*1
*1
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Refroidissement
*1
*1
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l’adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet de configurer l’ordinateur pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension de façon automatique dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
L’unité centrale est équipée d’un capteur de température interne qui la protège contre les surchauffes. Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.
TOSHIBA HDD Protection
Grâce au détecteur d’accélération, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/ écriture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section Fonction de
protection du disque dur du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Manuel de l’utilisateur 3-8
Page 67
Satellite A660/A665
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection
absolue du disque dur.
Pendant la lecture audio/vidéo, lorsque l’ordinateur détecte un choc ou
une vibration entraînant le retrait de la tête du disque dur, la lecture peut être interrompue de façon temporaire.
TOSHIBA HDD Protection ne peut pas être utilisé sur les modèles
disposant de SSD.
Mode Veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est automatiquement enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors
tension du chapitre 1, Prise en main, pour plus
de détails.
Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Fonction Réactivation USB
Lorsque l’ordinateur est en mode Veille, cette fonction permet de le réactiver, en fonction des périphériques externes connectés aux ports USB.
Par exemple, si une souris ou un clavier USB est connecté à un port compatible, le déplacement de la souris ou l’appui sur une touche du clavier ne « réactivent » pas l’ordinateur.
La fonction de réactivation USB fonctionne uniquement sous Windows mais elle est opérationnelle avec tous les ports USB.
TOSHIBA PC Health Monitor
L’application TOSHIBA PC Health Monitor supervise en permanence un ensemble de fonctions système, telles que la consommation d’énergie, la santé de la batterie et le refroidissement du système, et vous tient informé. Cette application identifie les différents composants du système et leur numéro de série, et suit les activités correspondantes.
Reportez-vous à l’annexe E, TOSHIBA PC
Health Monitor.
Manuel de l’utilisateur 3-9
Page 68

TOSHIBA VAP (Value Ad ded Packag e)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur.
Economie TOSHIBA L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d’alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d’utilisation.
Satellite A660/A665
TOSHIBA Button Support
Il est impossible d’utiliser TOSHIBA Button Support sur les modèles non équipés des boutons Eco ou programmable.
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilitaire TOSHIBA Password
TOSHIBA Flash Cards
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
Cet utilitaire commande les fonctions de bouton suivantes sur l’ordinateur.
Bouton ECO
Bouton programmable
Vous pouvez changer l’application associée au bouton.
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dans certaines applications.
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
L’utilitaire TOSHIBA Password sert à définir un mot de passe pour restreindre l’accès à votre ordinateur.
L’utilitaire TOSHIBA Flash Cards permet de modifier rapidement les fonctions système sélectionnées et de lancer des applications.
Touches d’ac cès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés.
Manuel de l’utilisateur 3-10
Page 69
Satellite A660/A665
Accessibilité TOSHIBA

Utilitaires et applications

Cette section décrit les utilitaires préinstallés sur l’ordinateur et indique comment y accéder. Pour plus de détails sur leur utilisation, reportez-vous à leur manuel en ligne, à leur fichier d’aide ou au fichier Lisez-moi.
Selon le modèle acheté, seule une partie des utilitaires et applications ci-dessous sont disponibles.
Utilitaire de reconnaissance d’empreintes
L’utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux handicapés d’utiliser plus aisément les fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche FN en appuyant dessus, puis en la relâchant, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de « fonction » et accéder à la fonction spécifique souhaitée. La touche Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Cet ordinateur comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En lui associant un nom et un mot de passe, il est superflu d’entrer le mot de passe au clavier Il suffit alors de faire glisser le doigt sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous désactivez le mode Veille.
Authentification du mot de passe User
(et, le cas échéant, du mot de passe de protection du disque dur) lorsque vous démarrez l’ordinateur (sécurité au démarrage).
Fonctionnalité de connexion unique
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
Manuel de l’utilisateur 3-11
Page 70
Satellite A660/A665
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance faciale) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la vérification aboutit, la session Windows s’ouvre de façon automatique. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
TOSHIBA VIDEOPLAYER (3D)
Ce lecteur permet de lire les films sur DVD ou le contenu vidéo enregistré avec votre camescope. Vous pouvez lire des DVD vidéo, des DVD-VR et des fichiers vidéo. De plus, vous pouvez convertir vos DVD vidéo 2D en 3D, aussi bien pour vos films que vos vidéos personnelles, pour leur donner littéralement plus de relief (modèles avec fonction 3D uniquement).
Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer -> T ous les programmes
-> TOSHIBA VIDEOPLAYER 3D. Pour plus de détails sur l’utilisation de TOSHIBA
VIDEO PLAYER, consultez le fichier d’aide.
Avec certains DVD vidéo, des pertes d’image, des sautes de son ou
une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés.
Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous
utilisez un DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer une lecture saccadée.
Si l’écran clignote pendant la lecture d’un DVD avec sous-titres dans le
lecteur Windows Media, utilisez TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D) ou Media Center pour lire le DVD.
Pile Bluetooth pour Windows par TOSHIBA ;
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants (par exemple une imprimante ou un téléphone mobile).
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
Manuel de l’utilisateur 3-12
Page 71
Satellite A660/A665
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à des utilitaires et des applications qui facilitent l’utilisation et la configuration de l’ordinateur.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils pour faciliter la permutation entre différents emplacements ou réseaux de communication.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Utilitaire TOSHIBA Eco
Cet ordinateur dispose d’un mode « éco ». Ce mode ralentit légèrement les performances de certains périphériques pour réduire la consommation d’électricité. Vous pouvez réaliser des économies visibles en l’utilisant de façon continue. L’utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les économies d’énergie. De plus, il indique le cumul de la consommation totale et des économies d’énergie lors de l’utilisation quotidienne, hebdomadaire et mensuelle du mode éco. Vous pouvez suivre les économies d’énergie en appliquant le mode éco de façon continue.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> eco.
TOSHIBA Disc Creator
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèle comportant un lecteur de DVD Super Multi.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Manuel de l’utilisateur 3-13
Page 72
Satellite A660/A665
Utilitaire TOSHIBA DVD-RAM
Cet utilitaire dispose d’une fonctionnalité de formatage physique et de protection contre la copie pour les DVD-RAM. Cet utilitaire fait partie du module de configuration de TOSHIBA Disc Creator.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Utilitaire DVD-RAM.
Corel DVD MovieFactory pour TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA permet de créer de façon instantanée des disques Blu-ray, des DVD vidéo ou des disques avec diaporama grâce à une interface conviviale qui présente de façon claire les différentes tâches possibles.
Cette application n’est disponible que sur certains modèles.
TOSHIBA Resolution+ Plug-in pour le Lecteur Windows Media
Le plug-in permet de convertir les vidéos wmv et mp4 avec le Lecteur Windows Media.
Pour plus d’informations, consultez l’aide de TOSHIBA Resolution+ Plug-in pour le lecteur Windows Media.
Pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Tous
les programmes -> TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in pour le Lecteur Windows Media -> Aide de TOSHIBA Resolution+ pour le Lecteur Windows Media.
TOSHIBA Bulletin Board
Bulletin Board offre un espace pratique permettant de classer vos documents de façon amusante et créative.
Faites simplement glisser vos images, fichiers ou notes préférées sur cet espace et épinglez-les. Cette application peut être utilisée pour créer des miniatures de raccourcis, des rappels, des listes de tâches etc. selon vos besoins.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime Cette applicatio n es t un outil graphique de
création d’historique/index, qui permet d’afficher les fichiers consultés récemment, de façon ludique et simple. Affichez et parcourez l’historique des fichiers ouverts ou importés grâce aux aperçus, dans une interface intuitive.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
Manuel de l’utilisateur 3-14
Page 73
Satellite A660/A665
TOSHIBA Media Controller
WinDVD BD pour TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
Cette application permet de gérer vos fichiers de musique, images et vidéos en diffusant ces fichiers en continu à tout périphérique compatible dont vous disposez chez vous.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer Tous les programmes -> Toshiba
TOSHIBA Media Controll er TOSHIBA Media Controller.
Pour plus d’informations, consultez l’aide de TOSHIBA Media Controller.
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les disques Blu-ray. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer ->
Tous les programmes -> Corel -> Corel WinDVD BD.
Cette application n’est pas installée sur tous les modèles.
Cet utilitaire dispose d’un Assistant pour superviser l’état du disque et procéder à la sauvegarde du système.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> HDD SSD Alert.
Cette application permet à votre ordinateur d’(identifier automatiquement les mises à jour logicielles de TOSHIBA ou toutes autres informations similaires et propres à votre ordinateurs et ses programmes. Lorsque cet utilitaire est activé, il communique de façon périodique une quantité limitée d’informations techniques sur le système, qui seront traitées en appliquant de façon stricte nos règles de protection de la confidentialité, ainsi que toutes les lois en vigueur dans ce domaine.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Service Station
Manuel de l’utilisateur 3-15
Page 74
Satellite A660/A665
Utilitaire TOSHIBA Sleep
Cet utilitaire sert à activer ou désactiver les fonctionnalités suivantes :
Veille et charge : lors de la connexion au port
USB au moyen de l’icône, les périphériques, tels que les lecteurs audio numériques ( ),
peuvent se recharger, même si l’ordinateur est en mode Veille, Veille prolongée ou arrêté.
Veille et musique : seuls certains ordinateurs
de cette série disposent des fonctions Veille et Musique, selon le modèle que vous avez acheté. L’option « Veille et musique » ne s’affiche pas dans l’écran « TOSHIBA Sleep » si votre ordinateur ne dispose pas de cette fonctionnalité. Connectez le câble audio sur la prise Microphone, pour diffuser le son provenant de périphériques externes sur les haut-parleurs de l’ordinateur, y compris lorsque ce dernier est en mode Veille, Veille prolongée, voire arrêté.
Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer
-> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Veille.
Reportez-vous à la section Utilitaire TOSHIBA
Sleep du chapitre 4, pour plus de détails, Concepts de base.

Périphériques optionnels

Les périphériques optionnels élargissent les capacités de l’ordinateur et facilitent son utilisation. Cette section indique comment connecter ou installer les périphériques suivants :
Cartes/mémoire
Emplacement mémoire
Carte Secure Digital™ (SD), (carte mémoire SD, SDHC, SDXC,
miniSD, microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Carte xD picture
Carte MultiMedia
Module mémoire supplémentaire
Manuel de l’utilisateur 3-16
Page 75
Périphériques
Disque dur supplémentaire
Moniteur externe
Périphériques HDMI
Périphériques USB 2.0 ou 3.0
Autre
Prise de sécurité

Emplacement mémoire

L’ordinateur possède un emplacement mémoire qui peut recevoir diverses cartes mémoire de capacités variables. Elles permettent de transférer facilement des données en provenance de périphériques (caméscopes numériques, assistants personnels, etc.).
Veillez à protéger l’emplacement de support mémoire. Ne tentez pas
d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Memory Stick Duo n’est pas compatible avec l’emplacement mémoire.
N’insérez pas de module Memory Stick Duo dans cet emplacement, car vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. Les données risquent d’être perdues ou endommagées si vous utilisez un support mémoire non pris en charge.
Satellite A660/A665
L’emplacement de support mémoire est compatible avec les supports
suivants :
Carte Secure Digital (SD), (carte mémoire SD, SDHC, SDXC,
miniSD, microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory S tick Micro)
Carte xD picture
Carte MMC (MultiMediaCard™)
Vous devez avoir recours à un adaptateur pour les cartes miniSD/
microSD.
Vous devez également utiliser un adaptateur pour les modules Memory
Stick PRO Duo.
Le bon fonctionnement des cartes mémoires n’est pas contrôlé
systématiquement. Il n’est donc pas garanti à 100 %.
Cet emplacement ne prend pas en charge les cartes CF ou
SmartMedia ou les fonctions Magic Gate.
Manuel de l’utilisateur 3-17
Page 76
Satellite A660/A665
Carte Secure Digital (SD)
Memory Stick
Carte xD picture
Carte MMC (MultiMediaCard)
Adaptateur de carte microSD et de carte microSD
Illustration 3-1 Exemples de supports mémoire
Carte mémoire
Cette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour la manipulation de votre support mémoire.
Points importants concernant votre carte mémoire SD/ SDHC/SDXC
Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC sont compatibles avec la technologie SDMI (Secure Digital Music Initiative), destinée à empêcher toute copie ou lecture illégale de musique numérique. C’est la raison pour laquelle vous ne pouvez ni copier ni reproduire un document protégé sur un autre ordinateur ou périphérique. Vous pouvez uniquement utiliser la reproduction d’un matériel protégé par copyright pour votre usage personnel.
Vous trouverez ci-dessous une explication permettant de distinguer les cartes mémoire SD des cartes mémoire SDHC et SDXC.
Les cartes SD, SDHC et SDXC ont la même forme. Par contre leur logo
est différent, ce qui doit être vérifié lors de l’achat.
Logo de la carte mémoire SD : ( ).
Logo des cartes mémoire SDHC : ( ).
Logo des cartes mémoire SDXC : ( ).
La capacité maximale des cartes mémoire SD est de 2 Go. La capacité
maximale des cartes mémoire SDHC est de 32 Go.
Ty pe de carte Capacités
SD 8, 16, 32, 64, 128, 256 ou 512 Mo, 1 ou 2 Go SDHC 4, 8, 16 et 32 Go SDXC 64 Go
Manuel de l’utilisateur 3-18
Page 77
Satellite A660/A665
Format du module mémoire
Les nouvelles cartes sont formatées en fonction de normes spécifiques. Si vous devez formater à nouveau une carte mémoire, utilisez un périphérique prenant en charge les cartes mémoire.
Formatage d’une carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Les cartes SD/SDHC/SDXC sont vendues préformatées conformément aux normes qui s’appliquent. Si vous formatez à nouveau une carte mémoire SD/SDHC/SDXC, utilisez un appareil qui utilise ce type de carte, tel qu’un appareil photo numérique ou un baladeur MP3, et non pas la commande de formatage de Windows.
Si vous devez formater l’ensemble de la carte mémoire, incluez la zone protégée. Vous devez disposer des autorisations adéquates pour contourner le système de protection contre la copie.
Entretien des supports de données
Observez les précautions suivantes lors de la manipulation de la carte.
Entretien des cartes
Ne tordez ou ne pliez pas les cartes.
Ne mettez pas les cartes en contact avec des liquides, ne les stockez
pas dans des endroits humides et ne les laissez pas à proximité de conteneurs de liquides.
Ne touchez pas la partie métallique de la carte, ne renversez pas de
liquides dessus et veillez à ce qu’elle reste propre.
Replacez la carte dans son boîtier après usage.
La carte est conçue de telle sorte qu’elle peut être insérée d’une seule
manière. N’essayez pas de forcer la carte à entrer dans l’emplacement.
Assurez-vous que la carte est insérée correctement dans son
emplacement. Appuyez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Entretien de la carte d’extension mémoire
Verrouillez la carte si vous ne souhaitez pas l’utiliser pour enregistrer
des données.
Les cartes mémoire ont une durée de vie limitée. Il est donc important
de sauvegarder les données importantes.
N’enregistrez pas sur une carte lorsque le niveau de la batterie est
faible. Une alimentation insuffisante pourrait affecter la précision de la transcription.
Ne retirez pas la carte lorsqu’une procédure de lecture/écriture est en
cours.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des cartes d’extension mémoire, consultez les manuels qui accompagnent les cartes.
Manuel de l’utilisateur 3-19
Page 78
Satellite A660/A665
1
2
Protection en écriture
Les supports mémoire suivants disposent d’une fonction de protection en écriture.
Carte SD (carte mémoire SD, SDHC ou SDXC)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Carte MMC (MultiMediaCard)
Verrouillez la carte si vous ne souhaitez pas l’utiliser pour enregistrer des données.
Insertion d’un module mémoire
Ces instructions s’appliquent à tous les types de cartes mémoire pris en charge. Pour insérer un module mémoire, procédez de la façon suivante :
1. Orientez la carte de façon à ce que le connecteur (partie métallique) soit orienté vers le bas.
2. Insérez le support mémoire dans son emplacement, à l’avant de l’ordinateur.
3. Appuyez doucement sur le module pour assurer la connexion.
1. Emplacement mémoire
Illustration 3-2 Insertion d’un module mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est orientée correctement avant de
l’insérer. Si vous insérez la carte à l’envers, vous risquez de ne plus pouvoir la retirer.
Ne touchez jamais les contacts métalliques d’une carte mémoire.
Sinon, vous risquez d’exposer la zone de stockage à de l’électricité statique et de détruire des données.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension ou n’activez pas le mode Veille
ou Veille prolongée lorsque les fichiers sont en cours de copie. Sinon, vous risquez de perdre des données.
2. Carte mémoire
Manuel de l’utilisateur 3-20
Page 79
Satellite A660/A665
Retrait d’un module mémoire
Ces instructions s’appliquent à tous les types de cartes mémoire pris en charge. Pour extraire un support mémoire, suivez les étapes ci-dessous :
1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la barre des tâches de Windows.
2. Pointez sur le support mémoire et cliquez avec le bouton gauche du Touch Pad.
3. Appuyez sur le support mémoire de la carte pour le faire ressortir.
4. Saisissez la carte et retirez-la.
Assurez-vous que le voyant Emplacement de support mémoire Carte
mémoire est éteint avant de retirer le module ou de mettre l’ordinateur
hors tension. Si vous enlevez le module mémoire ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au module, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le module.
N’insérez pas de carte mémoire lorsque l’ordinateur est en Veille ou
Veille prolongée. L’ordinateur risque de devenir instable ou vous risquez d’effacer des données du module mémoire.
Ne retirez pas le module miniSD/microSD tout en laissant son
adaptateur dans l’emplacement mémoire.
Module mémoire supplémentaire
Vous pouvez installer un module mémoire supplémentaire dans l’emplacement mémoire de votre ordinateur de façon à augmenter la quantité de mémoire vive. Cette section explique comment installer et retirer un module mémoire.
Placez un tapis sous l’ordinateur afin d’éviter de rayer ou endommager
la surface de celui-ci lors du remplacement du module mémoire. V eillez à utiliser une protection qui ne génère pas d’électricité statique.
Lorsque vous installez ou supprimez un module mémoire, veillez à ne
pas toucher les composants internes de l’ordinateur.
Insérez les deux modules mémoire dans les emplacements A et B.
L’ordinateur fonctionne en mode deux canaux. Vous pouvez accéder aux modules mémoires insérés dans les deux canaux.
Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ou serrer les vis. Si la tête
du tournevis est trop grande ou trop petite elle risque endommager les vis
Manuel de l’utilisateur 3-21
Page 80
Satellite A660/A665
Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés p ar TOSHIBA.
N’essayez pas d’installer ou de retirer un module mémoire dans les cas
suivants. a. L’ordinateur est sous tension. b. L’ordinateur a été arrêté à l’aide du mode Veille ou Veille prolongée. c. La fonction Wake-up on LAN est activée. d. Le commutateur de communication sans fil est en position marche.
Veillez à ne pas laisser tomber de vis ou tout autre objet externe dans
l’ordinateur. Sinon, risque de dysfonctionnement ou de court-circuit.
Le module mémoire supplémentaire est un composant haute précisio n
qui peuvent être détruit par l’électricité statique. Dans la mesure où le corps humain peut transmettre de l’électricité statique, il est important de s’en décharger avant de toucher ou installer un module mémo ire . Pour ce faire, il suffit de toucher un objet métallique avec les mains nues.
Aspects essentiels des erreurs de mémoire vive
Si vous installez un module mémoire qui n’est pas compatible avec l’ordinateur, le voyant d’alimentation clignote (toutes les demi-secondes) de la façon suivante ;
Erreur uniquement dans l’emplacement A : deux clignotements en
orange, un en blanc.
Erreur dans l’emplacement B : plusieurs clignotements en orange, puis
deux en blanc.
Erreur dans les emplacements A et B : deux clignotements rapides en
orange, puis deux en vert.
Dans tous les cas, éteignez l’ordinateur et retirez le ou les modules incompatibles.
Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ou serrer les vis. Si la tête du tournevis est trop grande ou trop petite elle risque endommager les vis
Installation d’un module mémoire
Pour installer un module mémoire, procédez comme suit :
1. Arrêtez l’ordinateur. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint (consultez la section Mise hors tension du chapi tre 1, Prise en
main, si nécessaire).
2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les câbles de l’ordinateur.
3. Fermez l’écran.
4. Retournez l’ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous à la section
Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, si nécessaire).
5. Desserrez la vis qui maintient le capot des modules mémoire. Elle est solidaire du capot et ne peut être perdue.
Utilisez un tournevis cruciforme de taille 0.
Manuel de l’utilisateur 3-22
Page 81
Satellite A660/A665
1
2
1
2
3
6. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le.
1. Capot du module mémoire
Illustration 3-3 Retrait du couvercle du module mémoire
2. Vis
7. Alignez les encoches du mémoire sur ceux du connecteur, placez le module à un angle de 45° environ, appuyez doucement sur le module pour l’insérer, jusqu’à ce que les taquets se mettent en place avec un déclic.
1. Encoche
2. Connecteur A
Illustration 3-4 Pose du module mémoire
3. Connecteur B
Manuel de l’utilisateur 3-23
Page 82
Satellite A660/A665
1
2
Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis,
des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur.
Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements.
L’emplacement A est réservé à la mémoire principale. Le connecteur B
est réservé à la mémoire étendue. Si un module est installé, utilisez l’emplacement A. Lors de l’insertion ou du retrait des modules mémoire, utilisez les repères A et B sur le châssis de l’ordinateur pour identifier les connecteurs.
Alignez les encoches du module mémoire sur les pinces de fixation du
connecteur et insérez fermement le module. En cas de difficulté d’installation du module mémoire, écartez doucement les pinces de fixation du bout des doigts
Tenez le module mémoire par ses bords gauche et droit, les bords comportant l’encoche.
8. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l’aide d’une vis.
Assurez-vous de bien fermer le capot.
1. Capot du module mémoire 2. Vis
Illustration 3-5 Retrait du capot du module mémoire
Manuel de l’utilisateur 3-24
Page 83
Satellite A660/A665
9. Installez la batterie. Si nécessaire, consultez la section Remplacement
de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
10.Retournez votre ordinate ur.
11. Mettez l’ordinateur sous tension et assurez-vous que la mémoire supplémentaire a été détectée. Pour le vérifier, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> icône Système.
Retrait d’un module mémoire
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer un module mémoire:
1. Arrêtez l’ordinateur. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint (consultez la section Mise hors tension du chapi tre 1, Prise en
main, si nécessaire).
2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les câbles de l’ordinateur.
3. Fermez l’écran.
4. Retournez l’ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous à la section
Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, si nécessaire).
5. Desserrez la vis qui maintient le capot des modules mémoire. Elle est solidaire du capot et ne peut être perdue.
6. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le.
7. Appuyez sur les pinces de fixation pour les désengager. Un ressort fait alors remonter l’une des extrémités du module.
8. Saisissez le module par les côtés et retirez-le.
Si l’ordinateur fonctionne depuis longtemps, les modules mémoire et
les circuits se trouvant à proximité seront chauds. Dans ce cas, attendez qu’ils refroidissent avant de les remplacer. faute de quoi vous risquez de vous brûler.
Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur.
Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l’utilisateur 3-25
Page 84
Satellite A660/A665
1
1. Loquets
Illustration 3-6 Retrait d’un module mémoire
9. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l’aide d’une vis.
Assurez-vous de bien fermer le capot.
10.Installez la batterie. Si nécessaire, consultez la section Remplacement
de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
11. Retournez votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 3-26
Page 85
Satellite A660/A665
Moniteur externe
Vous pouvez raccorder un écran cathodique externe au port écran externe de l’ordinateur. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter un moniteur :
Connexion du câble de l’écran
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Branchez l’écran externe sur le port prévu à cet effet.
1
2
1. Port écran externe
Illustration 3-7 Connexion de l’écran externe sur le port prévu à cet effet
3. Mettez l’écran externe sous tension.
4. Mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, ce dernier détecte automatiquement l’écran et détermine s’il s’agit d’un écran couleur ou monochrome. Si vous ne voyez pas d’image apparaître sur le moniteur externe, utilisez la combinaison de touches Fn + F5 pour changer le mode d’affichage (si par la suite vous déconnectez ce moniteur externe sans avoir éteint l’ordinateur, appuyez à nouveau sur les touches Fn + F5 pour revenir en affichage sur l’écran interne).
Pour plus d’informations sur l’utilisation de touches pour changer d’écran, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Ne déconnectez pas l’écran externe lorsque l’ordinateur est en mode
Veille ou Veille prolongée. Mettez l’ordinateur hors tension avant de déconnecter l’écran externe.
Lors de l’affichage du Bureau sur un écran analogique externe,
ce dernier s’affiche parfois centré avec des barres noires autour (affichage réduit). Dans ce cas, veuillez consulter la documentation de l’écran et réglez ce dernier en conséquence, pour rétablir le rapport entre la taille et l’aspect.
2. Câble de l’écran externe
Manuel de l’utilisateur 3-27
Page 86
Périphériques HDMI
2
1
Vous pouvez connecter un écran HDMI au port de sortie HDMI de l’ordinateur. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter un moniteur :
Dans la mesure où l’utilisation de tous les écrans HDMI (High-Definition Multimedia Interface) n’a pas été confirmée, certains écrans HDMI peuvent ne pas fonctionner correctement.
Connexion au port de sortie HDMI
1. Branchez l’une des extrémités du câble HDMI sur le port de sortie HDMI du périphérique HDMI.
1. Port de sortie HDMI 2. Câble HDMI
Illustration 3-8 Connexion au port de sortie HDMI
2. Insérez le connecteur du câble HDMI dans le port HDMI de votre ordinateur.
Satellite A660/A665
Lors de la connexion ou déconnexion d’un périphérique HDMI de l’ordinateur, ce dernier doit être en cours d’utilisation ou totalement arrêté. Ne tentez pas de procéder à la connexion lorsque l’ordinateur est en mode veille ou veille prolongée.
Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port
HDMI et le périphérique d’affichage est défini sur HDMI. Lorsque vous déconnectez le câble HDMI et le rebranchez, patientez
au moins 5 secondes avant de connecter le câble HDMI à nouveau.
Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port
HDMI et lorsque vous connectez le téléviseur, l’écran externe ou le périphérique audio à un autre port.
Lorsque vous changez d’écran ou débranchez/rebranchez le câble HDMI.
Les périphériques de sortie audio et vidéo peuvent être changés de façon automatique par le système.
Manuel de l’utilisateur 3-28
Page 87
Satellite A660/A665
Réglages à effectuer pour l’affichage de vidéos sur le périphérique HDMI
Pour afficher des vidéos sur le périphérique HDMI, vous devez configurer les paramètres suivants.
Utilisez la touche d’accès direct Fn+F5 pour sélectionner un écran.
Ne changez pas d’écran pendant la lecture d’une vidéo.
Ne changez pas d’appareil de visualisation dans les conditions
suivantes.
Pendant que les données sont lues ou écrites.
Pendant la communication.
Sélectionnez le format HD
Pour sélectionner le mode d’affichage, suivez les indications ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Aspect et personnalisation.
3. Cliquez sur Affichage.
4. Cliquez sur Modifier les paramètres avancés.
5. Cliquez sur Paramètres avancés.
6. Cliquez sur Lister tous les modes.
7. Sélectionnez l’une des options ci-dessous dans la section « Lister tous
les modes ».
Mode d’affichage « Lister tous les modes ». Format HD
1 920 par 1 080 pixels, True Color (32 bits), 60 Hertz 1080p 1 920 par 1 080 pixels, True Color (32 bits), 30 Hertz
(entrelacés) 1 280 par 720 pixels, True Color (32 bits), 60 Hertz 720p 720 par 576 pixels, True Color (32 bits), 50 Hertz 576p 720 par 480 pixels, True Color (32 bits), 60 Hertz 480p
Le mode d’affichage ci-dessus est typique du mode d’affichage HDMI. Les modes d’affichage qui peuvent être sélectionnés varient en fonction des moniteurs HDMI.
Manuel de l’utilisateur 3-29
1080i
Page 88
Satellite A660/A665
NVIDIA® 3DTV Play
Seuls certains modèles prennent en charge la fonction NVIDIA® 3DTV. Lorsqu’un téléviseur est connecté au port et si ce téléviseur prend en
charge la fonctionnalité 3D, la fonctionnalité vidéo NVIDIA activée de la façon suivante.
®
Avant de configurer la fonctionnalité NVIDIA
3DTV, assurez-vous que la configuration Internet est terminée, dans la mesure où les notifications sont envoyées sur Internet.
*Nous n’avons pas été en mesure de tester le fonctionnement des ports de l’ensemble des téléviseurs 3D. Par conséquent, la fonctionnalité NVIDIA 3DTV peut ne pas être disponible sur certains modèles de téléviseurs 3D.
1. Connexion d’un téléviseur prenant en charge la 3D.
2. Le message « What would you like to do with your 3D TV»
(Que voulez-vous faire avec votre téléviseur 3D » peut s’afficher à l’écran (il ne s’affiche que lorsqeu vous connectez un téléviseur 3D pour la première fois).
3. Appuyez sur Fn+F5 pour sélectionner « Périphérique HDMI
uniquement ».
4. Sélectionnez « Set up 3DTV Play » (Configurer la lecture sur un
téléviseur 3D) dans la section « What would you like to do with your 3D TV » (cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision si le message « What would you like to do with your 3D TV » ne s’affiche pas).
5. L’écran « Setup NVIDIA
®
3DTV Play » s’affiche (si l’écran « Set up NVIDIA 3D Vision » s’affiche, la fonctionnalité NVIDIA prise en charge par votre téléviseur. Cliquez sur « Quitter » pour terminer la configuration).
6. Cliquez sur le bouton Suivant.
7. Un écran s’affiche pour demander le port de lunettes. Mettez vos lunettes 3D et cliquez sur le bouton Suivant.
8. Lorsque l’écran « Test your hardware setup » (Tester la configuration matérielle) s’affiche, mettez vos lunettes, fermez les yeux tour à tour et sélectionnez l’image que vous voyez.
9. Cliquez sur le bouton Suivant (si l’écran « Hardware test failed » (Echec du test du matériel) s’affiche, votre téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité HDMI 1.4 3D Video. Cliquez sur « Quitter » pour terminer la configuration).
10.Lorsque l’écran « Verify your ability to view stereoscopic 3D Content » (Vérifier l’affichage du contenu stéréoscopique 3D) s’affiche, mettez vos lunettes et sélectionnez l’image que vous voyez.
1 1 .Cliquez sur Health and Safety Information (Informations sur la santé
et la sécurité). Internet Explorer démarre et affiche l’écran correspondant. Veuillez le lire avec attention.
12.Sélectionnez « GeForce 3D Vision Setup Wizard » (Assistant de configuration de 3D Vision) dans la barre des tâches après avoir lu cet écran.
®
3DTV peut être
®
3DTV n’est pas
®
Manuel de l’utilisateur 3-30
Page 89
Satellite A660/A665
13.Cochez la case « I have read and understand the ‘Health and Safety Information » (J’ai lu et compris les informations de santé et de sécurité).
14.Cliquez sur le bouton Suivant.
15.Cliquez sur Terminer.
16.Un exemple d’image 3D s’affiche. Pour la faire disp araître, appuyez sur la touche Esc.
®
La fonctionnalité NVIDIA
3DTV est uniquement prise en charge sous deux résolutions : 1920x1080 24 Hz et 1280x720 60 Hz.
Si vous souhaitez faire des jeux en 3D, réglez la résolution et le taux d’actualisation dans la partie jeu.
Pour utiliser la fonction de conversion 2D vers 3D de TOSHIBA Video Player, procédez de la façon suivante avant de lire un DVD avec TOSHIBA Video Player.
1. Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et
son -> NVIDIA Control Panel.
2. Cliquez sur Modifier la résolution dans Sélectionner une tâche....
3. Choisissez l’une des résolutions suivantes :
HD 3D : 1080p, 1920 x 1080 HD 3D : 720p, 1280 x 720
4. Cliquez sur le bouton Appliquer. Vous pouvez désormais regarder des vidéos en 3D sur votre téléviseur.
REGZA Link (HDMI-CEC)
Seuls certains modèles prennent en charge la fonctionnalité REGZA Link (HDMI-CEC).
Le port de sortie HDMI permet de connecter un câble HDMI de type A. Ce type de câble permet d’envoyer et recevoir des signaux vidéo, audio et
de contrôle. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) est une norme de l’industrie électronique grand public qui permet aux périphériques de fonctionner avec un câble HDMI.
En connectant un téléviseur qui prend en charge le contrôle HDMI de ce port, la télécommande du téléviseur connecté permet d’utiliser certaines fonctions de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 3-31
Page 90
Satellite A660/A665
Utilisation de REGZA Link (HDMI-CEC)
Les ordinateurs portables T oshiba disposant de REGZA Link incluent un utilitaire Toshiba qui permet de profiter des avantages suivants :
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour afficher les données
de l’ordinateur sur l’écran de télévision.
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour lancer, exploiter et
fermer les applications sur votre ordinateur.
Démarrage du téléviseur lorsque la sortie HDMI sélectionnée avec la
combinaison de touches Fn + F5.
Basculement de la sortie vidéo (HDMI ou écran à cristaux liquides) lors
de l’exécution de certaines icônes du bureau.
Activation ou désactivation de la fonction REGZA Link sur l’ordinateur.
Périphérique USB
L’ordinateur dispose d’un port USB 3.0 qui permet de connecter tous les périphériques utilisant cette nouvelle norme.
Les périphériques USB 2.0 peuvent être également connectés sur le port USB 3.0 de l’ordinateur.
Connexion du périphérique USB
Pour connecter un périphérique USB, suivez les étapes ci-dessous :
1. Connectez le connecteur USB sur l’ordinateur.
Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d’endommager les
broches du connecteur.
1
2
1. Port USB 2. Connecteur USB
Illustration 3-9 Connexion d’un périphérique USB
Manuel de l’utilisateur 3-32
Page 91
Satellite A660/A665
Un périphérique peut ne pas être reconnu lorsqu’il est connecté au port
USB alors que l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Dans ce cas, déconnectez le périphérique USB, puis reconnectez-le lorsque l’ordinateur est sous tension.
Si vous connectez un périphérique USB alors que l’ordinateur est déjà
sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur qu’une dizaine de secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion d’un périphérique USB
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le périphérique USB :
1. Attendez que le témoin d’activité de périphérique USB soit éteint pour
vous assurer que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le périphérique USB ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le périphérique.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située
dans la barre des tâches de Windows.
3. Cliquez sur un périphérique USB que vous souhaitez supprimer.
4. Retirez avec précautions le connecteur USB du port de l’ordinateur.
Prise de sécurité
Une prise de sécurité permet d’attacher votre ordinateur à un bureau ou tout autre objet volumineux pour dissuader les voleurs. L’ordinateur dispose d’une prise de sécurité sur la face arrière. Fixez l’une des extrémités du câble de sécurité à cette prise, et l’autre à un bureau ou à tout objet volumineux. La méthode de fixation des câbles de sécurité diffère d’un produit à l’autre. Reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre câble pour plus d’informations.
Connexion du verrou de sécurité
Pour connecter un câble de sécurité, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Placez l’arrière de l’ordinateur face à vous.
2. Alignez le câble de sécurité sur l’ouverture du loquet et fixez le câble.
Manuel de l’utilisateur 3-33
Page 92
1. Prise de sécurité
1

Accessoires facultatifs

Satellite A660/A665
Illustration 3-10 Prise de sécurité
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options et d’accessoires pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. À titre indicatif, voici la liste de quelques accessoires disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA :
Kit mémoire DDR3-1333
Adaptateur secteur universel
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie
Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher un câble de
Manuel de l’utilisateur 3-34
Un module de 1, 2 ou 4 Go (DDR3-1333) peut être installé facilement dans l’ordinateur.
Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
supplémentaire pour disposer de plus d’autonomie. Reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension,
pour plus de détails.
sécurité à l’ordinateur afin de décourager les vols.
Page 93
Concepts de base
1
2
3
4
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation

Utilisation du TouchPad

Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
Satellite A660/A665
Chapitre 4
1. Touch Pad
2. Capteur d’empreintes*
* Modèles sélectionnés uniquement. Aspect variable selon le modèle acheté.
Illustration 4-1 Touch Pad et boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
3. Boutons de contrôle de Touch Pad
4. Bouton d’activation/désactivation de Touch Pad
Manuel de l’utilisateur 4-1
Page 94
Vous pouvez également appuyer sur TouchPad pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche d’une souris standard.
Cliquer une fois : appuyer une fois Double-cliquer : appuyer deux fois Glisser et déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à dép lacer,
et, tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad après un second appui, déplacez l’objet sélectionné.

Utilisation de Touch Pad

Veuillez consulter les paramètres de TouchPad dans les propriétés de la souris.

Utilisation du lecteur d’empreintes

Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. La fonctionnalité de reconnaissance d’empreintes offre les possibilités suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par
l’intermédiaire d’Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque
vous désactivez le mode Veille.
Authentification du mot de passe User (et, le cas échéant, du mot de
passe de protection du disque dur) lorsque vous démarrez l’ordinateur (authentification au démarrage).
Fonctionnalité de connexion biométrique centralisée
Satellite A660/A665
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
Manuel de l’utilisateur 4-2
Page 95
Satellite A660/A665
1
1
Reconnaissance d’empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec :
Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement le capteur et faites glisser votre doigt de façon constante jusqu’à ce que la surface du capteur devienne visible. Veillez à ce que le centre du doigt soit sur le capteur.
Les illustrations suivantes indiquent comment faire glisser le doigt sur le lecteur de reconnaissance digitale.
1. Capteur
Illustration 4-2 Mouvement du doigt
Evitez de raidir le doigt ou d’appuyer trop fort. Assurez-vous que le
centre de l’empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt. Sinon, la lecture d’empreinte risque d’échouer.
Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de
l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
L’authentification risque d’échouer lorsque vous faites glisser le doigt
trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions affichées à l’écran pour compléter l’installation.
Aspects essentiels du lecteur d ’emp reintes digitales
Veuillez tenir compte des recommandations suivantes lors de l’utilisation du détecteur d’empreintes digitales. Le non respect des recommandations suivantes risque d’endommager le lecteur ou de provoquer une panne, et de provoquer des erreurs de détection ou un taux d’échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou
pointu.
N’appuyez pas trop fort sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et exempte de vapeur d’eau.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt sale, car des particules
pourraient le rayer.
Manuel de l’utilisateur 4-3
Page 96
Satellite A660/A665
Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d’électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électri c i té statique en touchant une surface
en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez
pas de détergents.
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
Doigt blessé ;
Doigt humide ;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
déjà inscrits.
Un changement de condition, tel qu’un doit blessé, rugueux, très sec,
humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
Chaque doigt est caractérisé par une empreinte unique. Assurez-vous
que seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification.
Veillez à toujours faire glisser votre doigt dans la même position et à la
même vitesse (voir l’illustration précédente).
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Manuel de l’utilisateur 4-4
Page 97
Satellite A660/A665
Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance d’empreinte s digitales
Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de
fichiers de Windows 7 est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel T oshiba.
Vous pouvez sauvegarder les données d’empreintes ou les
informations enregistrées dans la base de données de mots de passe d’IE.
Utilisez la fonction Import/Export du menu principal de TOSHIBA
Fingerprint.
Reportez-vous également au fichier d’aide de l’utilitaire de
reconnaissance d’empreinte pour plus d’informations. Vous pouvez le démarrer en procédant comme suit :
Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> T OSHIBA Fingerprint. La fenêtr e princip ale s’af fiche. Clic ? dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Limitations de l’utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours identifier correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Préparation de l’enregistrem ent d’empreinte
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d’empreinte.
Le système de reconnaissance d’empreintes utilise le nom d’utilisateur
et le mot de passe définis dans Windows. Si aucun mot de passe n’a été défini sous Windows, faites-le avant de débuter le processus d’enregistrement des empreintes.
Le capteur permet de capter au moins vingt modèles d’empreinte.
Il peut être possible d’inscrire davantage d’empreintes selon l’utilisation de la mémoire par le capteur.
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> T OSHIBA Fi ngerprint, ou cliquez sur l’icône de l’utilitaire
Fingerprint dans la barre des tâches.
Manuel de l’utilisateur 4-5
Page 98
Satellite A660/A665
2. L’écran Enroll (Enregistrer) s’affiche. Entrez le mot de passe du compte actif dans le champ Windows Password (Mot de passe Windows). Si aucun mot de passe Windows n’est défini, un nouvel écran vous propose de configurer un nouveau mot de passe de connexion. Ensuite cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur l’icône d’empreinte non enregistrée au-dessus du doigt à enregistrer et cliquez sur Suivant.
4. Un avis relatif à l’écran d’enregistrement s’affiche. Validez le message et cliquez sur Suivant.
5. L’écran Scanning Practice (Essais de lecture d’empreinte) s’affiche. Vous pouvez effectuer des essais de reconnaissance d’empreinte pour vous entraîner à la méthode correcte (3 essais possibles). A l’issue de cette procédure d’essai, cliquez sur Suivant.
6. Faites glisser trois fois le même doigt. Si la numérisation aboutit, le message « Enrollment succeeded. Do you want to save
this fingerprint? » (Enregistrement réussi.
Souhaitez-vous enregistrer cette empreinte ?) »
s’affiche, cliquez sur OK.
7. Le message suivant s’affiche : « It is Strongly recommended you enroll one more finger. » (Il est fortement recommandé d’enregistrer plusieurs doigts). Cliquez sur OK et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt.
Il est fortement recommandé d’enregistrer au moins 2 empreintes.
Vous ne pouvez pas inscrire le même doigt plusieurs fois, y compris
sur un compte utilisateur différent.
Supprimez les données d’empreinte
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d’empreintes. Si vous cédez votre ordinateur à une autre personne ou le jetez, il est recommandé d’effacer les informations relatives à vos empreintes :
Supprimez les données d’empreinte de l’utilisateur connecté
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Fing erprint ou double-cliquez sur l’icône de
l’utilitaire Fingerprint dans la barre des tâches.
2. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
3. Le menu principal de l’utilitaire TOSHIBA Fingerprint s’affiche. Sélectionnez Enroll (Enregistrer) dans le menu principal.
Manuel de l’utilisateur 4-6
Page 99
Satellite A660/A665
4. Dans la fenêtre Enroll, vous pouvez supprimer les données d’empreinte de l’utilisateur connecté. Cliquez sur l’empreinte enregistrée à supprimer. Le message « Are you sure you want
to delete this template? » (Voulez-vous supprimer ce
modèle ?) s’affiche. Cliquez sur le bouton OK.
Si vous souhaitez supprimer d’autres empreintes, répétez cette étape. Si vous une seule empreinte est enregistrée, le message « Sorry! At least one fingerprint is required » (Désolé. Au moins une empreinte est requise) s’affiche lorsque vous cliquez sur OK. Vous ne pouvez pas supprimer une empreinte unique.
5. Cliquez sur Fermer.
6. Le message « Are you sure you want to quit » (Voulez-vous quitter ?) s’affiche. Cliquez sur OK. L’écran principal de TOSHIBA Fingerprint Utility s’affiche à nouveau.
Supprimer toutes les empreintes de tous les utilisateurs
1. Dans le menu principal de TOSHIBA Fingerprint Utility, cliquez sur Run as administrator (Exécuter en tant qu’administrateur) dans le coin
inférieur gauche.
2. La fenêtre Account Controm (Contrôle du compte) s’affiche. Cliquez sur Oui.
3. Faites glisser le doigt enregistré.
4. Sélectionnez l’option Fingerprint Control (Contrôle de l’empreinte).
5. La liste des empreintes de tous les utilisateurs est présentée dans cet écran. Cliquez sur « Delete All » (Supprimer tout) dans le coin inférieur droit.
6. Le message « Are you sure you want to delete all
fingerprints? » (Voulez-vous supprimer toutes ces
empreintes ?) » s’affiche. Cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Fermer.
8. Le message « Are you sure you want to quit » (Voulez-vous quitter ?) s’affiche. Cliquez sur OK. L’écran principal de TOSHIBA Fingerprint Utility s’affiche à nouveau.
Ouverture de session par l’intermédiaire de la reconnaissance d’empreinte
La reconnaissance d’empreinte offre une solution rapide d’ouverture de session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le même ordinateur.
Procédure d’authentification
1. Allumez l’ordinateur.
2. L’écran Logon Authorization (Autorisation de connexion) s’affiche. Choisissez l’un des doigts enregistrés et faites-le glisser sur le lecteur. Lorsque l’authentification réussit, l’utilisateur est connecté à Windows.
Manuel de l’utilisateur 4-7
Page 100
Satellite A660/A665
En cas d’échec, entrez le mot de passe Windows.
Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de cinq échecs
consécutifs. Pour ouvrir une session avec le mot de passe Windows, entrez ce dernier dans l’écran Bienvenue comme d’habitude.
Un message d’avertissement s’affiche lorsque l’authentification est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
Fonctionnalité de connexion unique par lecture d’empreinte au démarrage
Vue d’ensemble de l’authentification par empreinte
Le système d’authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur, saisi au clavier, lors du déma rrage.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le système d’authentification biométrique pour le mot de passe de démarrage, et préférez rétablir la version clavier, cliquez sur la section utilisateur de l’écran d’authentification biométrique. Cette option permet de basculer immédiatement vers l’écran de saisie au clavier.
Vous devez veiller à enregistrer un mot de passe utilisateur dans
l’utilitaire TOSHIBA Password avant de vous servir de la sécurité biométrique au démarrage et de ses fonctionnalités étendues pour accéder à l’ordinateur lors de sa mise en route.
Si l’authentification par lecture d’empreintes échoue plus de cinq fois,
si le délai prédéfini est dépassé ou si vous appuyez sur la touche BACK SPACE (Retour arrière), le message [Password =] s’affiche et vous devez saisir le mot de passe utilisateur ou superviseur pour démarrer l’ordinateur.
Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante.
Si la qualité d’authentification ne s’améliore pas, faites glisser votre doigt à une vitesse différente.
En cas de modification de l’environnement ou des paramètres liés à
l’autorisation, vous devez fournir des informations d’autorisation, telles que le mot de passe User ou de disque dur (et le mot de passe du disque dur, le cas échéant).
Vue d’ensemble de la fonctionnalité de connexion unique
Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de compléter le processus d’authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, le mot de passe du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique.
Manuel de l’utilisateur 4-8
Loading...