Toshiba A500-1F4 User Manual [ru]

Руководство пользователя
Серия A500/A500D
computers.toshiba-europe.com
Серия A500/A500D
Авторские права
©2009 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается никакая ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера TOSHIBA серии A500/A500D
Издание первое, апрель 2009 г. Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты интеллектуальной собственности, подпадающие под действие законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного или домашнего пользования. Любое другое их использование (включая перевод в цифровой формат, внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения владельца авторских прав являются нарушением законодательства об охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства любым способом убедительно просим соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для портативных персональных компьютеров TOSHIBA серии A500/A500D на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством к нему.
ответственности за прямой или косвенный
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а IBM PC – товарным знаком корпорации International Business Machines.
Обозначения Intel, Intel Core, Celeron, Centrino и Pentium являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.
ii Руководство пользователя
Серия A500/A500D
Обозначения Microsoft, Windows® и Windows Vista являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft.
Обозначения DirectX, ActiveDesktop, DirectShow и Windows Media являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft.
Обозначения Adobe и Photoshop являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated, зарегистрированными в США.
Зарегистрированнный товарный знак Bluetooth™, принадлежащий своему законному владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Логотип Dolby и символ в
виде сдвоенных букв D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories. Обозначение Dolby Home Theater является товарным знаком компании
Dolby Laboratories.
Обозначение ExpressCard является товарным знаком PCMCIA Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition
Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Обозначение LabelFlash™ является товарным знаком корпорации
YAM AHA. Обозначение Photo CD является товарным знаком компании Eastman
Kodak.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo и i.LINK являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
SONY.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначение xD-Picture Card является товарным знаком корпорации
FUJIFILM.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Руководство пользователя iii
Серия A500/A500D
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
Лицензионное соглашение об изготовлении дисков DVD
В данное изделие встроена технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и иными юридическими нормами в отношении прав на интеллектуальную собственность, в том числе патентами США под номерами 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 и 5,583,936. Всякое использование вышеупомянутой технологии защиты авторских прав допускается только с согласия компании Macrovision и исключительно для применения в бытовых и прочих условиях просмотра, если на иное не получено согласие компании Macrovision. Запрещается восстановление структурной схемы и алгоритма работы данного программного обеспечения по его исходным текстам, а равно и его обратное ассемблирование. Наличие технологии защиты от копирования зависит от приобретенной модели.
с целью
Заявление о соответствии нормам ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Германия ).
С полным текстом официальной Декларации соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям ЕС
Согласно требованиям Директивы 1999/5/EC к оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию, данное изделие снабжено маркировкой CE, включающей в себя указания на соответствие требованиям Директивы 2004/108/EC по электромагнитной совместимости и Директивы 2006/95/EC по оборудованию низкого напряжения.
Ответственность за маркировку данного изделия несет компания
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany,
тел. +49-(0)-2131-158-01. Конструкция данного изделия и принадлежностей, входящих в его
комплектацию, разработана в строгом соответствии требованиями к электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC). С другой стороны, корпорация To s hi b a не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей или поставщиков. Во избежание возникновения проблем с электромагнитной совместимостью рекомендуем соблюдать следующие правила:
подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые
применять только высококачественные экранированные кабели
передачи данных.
iv Руководство пользователя
снабжены маркировкой ЕС;
с обязательными
Серия A500/A500D
Изложенная далее информация актуальна только в Турции:
Соответствие нормативам EEE: корпорация Tos h i b a выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если количество дефектных пикселей дисплея составляет менее предусмотренного данным стандартом, наличие указанных пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
Батарея является
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея является дефектной или неисправной только в том случае, если ее зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
Руководство пользователя v
Серия A500/A500D
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) для применения «в жилых помещениях, в помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях легкой промышленности».
Не утверждено применение изделия в следующих условиях: На применение изделия в указанных далее условиях могут налагаться
ограничения:
на производстве (например, там, где применяется трехфазный
с напряжением 380 В).
Применение в медицинских целях: данное изделие не прошло
сертификацию как медицинское оборудование согласно требованиям Директивы 93/42/EEC в отношении продукции медицинского применения, но может использоваться в офисных помещениях, где его применение не ограничено. В таких помещениях выключайте средства для беспроводного подключения к локальным сетям и аппаратное обеспечение, работающее когда эти функции официально поддерживаются данным медицинским учреждением.
Транспортные средства: информацию по ограничениям
эксплуатации изделия можно найти в руководстве для водителя транспортного средства.
Воздушный транспорт: соблюдайте указания летного персонала по
ограничению эксплуатации изделия.
Корпорация Toshiba не несет ответственности за последствия
применения данного изделия в условиях, здесь как утвержденных. Применение данного изделия в таких условиях может повлечь за собой:
возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или механизмов.
По соображениям безопасности категорически запрещается использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
по технологии Bluetooth, за исключением случаев,
ток
отличных от упомянутых
vi Руководство пользователя
Серия A500/A500D
Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб­europe.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.
3E+J&G
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака на (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки europe.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
колесах отображаются химические символы свинца
, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-
сайт (http://eu.computers.toshiba-
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководство пользователя vii
Серия A500/A500D
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более подробные сведения можно получить в ваших местных органах власти.
В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд, и их следует заменить. Согласно ряду действующих законодательных и нормативных актов, выбрасывание отработанных батарей в мусорный бак может считаться противозаконным действием.
Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки или надлежащей утилизации отработанных батарей. Утилизация этого вещества может подпадать под действие законодательства об охране окружающей среды. Более подробные сведения об утилизации, переработке и повторном использовании можно получить в ваших местных органах власти.
REACH - заявление о соответствии
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация To s h i b a будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС № 1907/2006 (REACH) в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите на веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Список кандидатов в соответствии со статьей 59 регламента REACH 28 октября 2008 г. Регламент REACH требует от корпорации To s hi b a предоставлять потребителям ее продукции достаточную информацию, если в указанной продукции содержатся внесенные в список кандидатов вещества, характеризующиеся особо опасными свойствами (SVHC), в концентрации свыше 0,1 % по весу. 1) В перечисленных товарах могут содержаться упомянутые ниже вещества SVHC в концентрации свыше 0,1 % по весу.
был опубликован
viii Руководство пользователя
Серия A500/A500D
Программа ENERGY STAR
Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту Energy Star
стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников проводимой Управлением охраны окружающей среды (EPA) программы ENERGY STAR TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с рекомендациями ENERGY STAR энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже предустановленными энергосберегающими функциями, обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в энергосберегающий режим сна с отключением системы и дисплея по истечении 15 минут эффективного энергопотребления компания TOSHIBA рекомендует не менять эту и другие энергосберегающие настройки. Вывести компьютер из режима сна можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый слой, в соответствии с весьма жесткими требованиями к эффективному энергопотреблению, установленными Управлением охраны окружающей среды США и Комиссией ЕС. Согласно требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости от эксплуатационных условий.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.au-energystar.org или http://www.energystar.gov.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.energystar.gov или http://www.energystar.gov/
powermanagement.
®
. Если приобретенная вами модель соответствует этому
простоя. Для обеспечения максимально
®
®
, корпорация
®
в отношении эффективного
®
, не
®
Важная информация о безопасности для пользователей компьютеров с ТВ-тюнером
IEC60950-1/EN60950-1 Информационно-технологическое оборудование - Безопасность - Подключение к данному компьютеру с применением коаксиального кабеля допустимо только в том случае, если внешняя токопроводящая экранирующая оболочка этого кабеля была заземлена лицом, выполнявшим монтаж, настолько близко к точке входа кабеля в здание, насколько это представляется практически возможным, а подключение соответствует всем местным требованиям к монтажу пребывания.
Руководство пользователя ix
кабелей, действующим в регионе вашего
Серия A500/A500D
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютеры TOSHIBA серии A500/ A500D комплектуются приводами одного из следующих стандартов: DVD Super Multi (±R DL) или DVD Super Multi (±R DL) с технологией Label Flash.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21 Стандартов Министерства здравоохранения и социального обеспечения США (DHHS 21 CFR).
Приводы, поставляемые в другие страны, проходят сертификацию соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным устройствам класса 1, изложенным в документах IEC825 и EN60825.
Меры предосторожности при обращении с приводом оптических дисков
В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем в качестве справочника. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к опасному воздействию излучения
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
на
x Руководство пользователя
Привод DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
Серия A500/A500D
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Руководство пользователя xi
Серия A500/A500D
Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF
Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
xii Руководство пользователя
Серия A500/A500D
Меры предосторожности для пользователей во всех странах
ОСТОРОЖНО! Данный аппарат оснащен лазерной системой, классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для обеспечения надлежащей эксплуатации этой модели просим вас внимательно ознакомиться с руководством и в дальнейшем хранить его в качестве справочного материала. При возникновении необходимости в выполнении работ по обслуживанию данной модели обращайтесь в ближайший «АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр». Во непосредственного контакта с лучом лазера не предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
избежание
Руководство пользователя xiii
Серия A500/A500D
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ОСТОРОЖНО! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА И ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНАЧЕ ЧЕМ УКАЗАНО В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xiv Руководство пользователя

Содержание

Предисловие
Меры предосторожности общего характера
Глава 1 Введение
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Пакет дополнительных средств TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Глава 2 Путеводитель
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Кнопки функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Системные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Приводы оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . 2-27
Установка и удаление батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Глава 3 Приступаем к работе
Подключаем адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Загружаем компьютер впервые. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Серия A500/A500D
Руководство пользователя xv
Серия A500/A500D
Утилита System Recovery Options и восстановление
предустановленного программного обеспечения. . . . . . . . . .3-12
Восстановление предустановленного программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Глава 4 Изучаем основы
Использование устройства Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Использование датчика отпечатков пальцев
(наличие зависит от приобретенной модели) . . . . . . . . . . . . . .4-2
Использование функции USB Sleep and Charge TOSHIBA . . . . . 4-11
Использование приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Кнопки функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Запись дисков CD/DVD на приводах DVD Super Multi . . . . . . . . .4-19
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Применение веб-камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Использование программы TOSHIBA Web Camera
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Использование программы TOSHIBA Face Recognition . . . . . . .4-39
Телевизионный приемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Средства беспроводной связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Адаптер для подключения к локальной сети . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Перемещение компьютера
Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Применение функции защиты жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Функциональные клавиши F1-F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN . . . . . .5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Специальные клавиши Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Кнопка включения/выключения устройства Touchpad. . . . . . . . .5-6
Ввод символов ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Глава 6 Питание и режимы его включения
Условия электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Батарея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Правила обращения с батарейным источником
питания и ухода за ним . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
xvi Руководство пользователя
Серия A500/A500D
Глава 7
Настройка аппаратных средств и защита паролями с помощью утилиты HW Setup
Утилита HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Запуск утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Глава 8 Дополнительные устройства
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Разъем Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Дополнительный модуль памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Батарейные источники питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Универсальный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Зарядное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
eSATA (внешний последовательный интерфейс ATA). . . . . . . . 8-13
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Порт HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Глава 9 Возможные проблемы и способы их решения
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Техническая поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Глава 10 Замечания относительно технических характеристик
Приложение A Технические характеристики
Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Приложение B Контроллер дисплея
Контроллер дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Приложение C Модуль подключения к беспроводной локальной сети
Технические характеристики платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Радиохарактеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Поддерживаемые поддиапазоны частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Приложение D Шнур питания от сети переменного тока и
соединительные разъемы
Сертифицирующие ведомства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Приложение E Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Запуск утилиты TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Приложение F В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководство пользователя xvii
Серия A500/A500D
xviii Руководство пользователя

Предисловие

Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA серии A500/ A500D! Этот мощный портативный компьютер обладает отличными
возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается, как подготовить компьютер TOSHIBA серии A500/A500D к работе и приступить к его эксплуатации. Здесь также представлена подробная информация о настройке компьютера дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и
Путеводитель, чтобы освоиться с функциями, компонентами и
принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера, изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы – опытный пользователь, дочитайте до конца предисловие, где изложены принципы организации данного руководства, а затем пролистайте само руководство. Обязательно прочтите раздел Особые функции компьютера главы «Введение» - из него вы узнаете о необычных и уникальных особенностях компьютера, а также внимательно прочтите раздел Настройка аппаратных
средств и защита паролями с помощью
собираетесь устанавливать устройства формата ExpressCards или подключать принтер и другие внешние устройства, обязательно прочтите главу 8, Дополнительные устройства.
, основных операциях, уходе, подключении
Серия A500/A500D
утилиты HW Setup. Если вы
Содержание руководства
Это руководство состоит из следующих глав, приложений, словаря специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1, Введение, содержит обзор функций, возможностей и дополнительный устройств компьютера.
В главе 2, Путеводитель, рассказывается о расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3, Приступаем к работе, представляет собой краткий рассказ о подготовке компьютера к работе.
В главе и использовании устройства Touchpad, датчика отпечатков пальцев, привода оптических дисков, средств управления звуком и видео, веб-камеры, микрофона, средств беспроводной связи и адаптера для подключения к локальной сети.
Руководство пользователя xix
4, Изучаем основы, рассказывается об уходе за компьютером
Серия A500/A500D
В главе 5, Клавиатура, приводится описание специальных функций клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш.
В главе 6, Питание и режимы его включения, подробно рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах экономии заряда батареи.
В главе 7, Настройка аппаратных средств и защита паролями с
помощью утилиты HW Setup, рассказывается о настройке
конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup, а также приводится описание процедуры установки пароля.
В главе 8, Дополнительные устройства, приводится описание имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В главе 9, Возможные проблемы и способы их решения, изложены полезные сведения о порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также порядок действий по устранению неисправностей компьютера.
В главе изложены правовые замечания о технических характеристиках различных компонентов компьютера.
Приложения посвящены техническим характеристикам вашего
компьютера.
Словарь специальных терминов содержит пояснения компьютерной
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте сокращений.
Алфавитный указатель поможет быстро найти в данном руководстве
интересующую вас информацию.
10, Замечания относительно технических характеристик,
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты компьютера, информация о которых передается.
xx Руководство пользователя
Серия A500/A500D
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C, одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении. Если речь идет о комбинации трех одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
клавиш, нажмите на последнюю,
ABC
Если для выполнения операции необходимо нажать на объект, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, представлены показанным слева шрифтом.
Дисплей
ABC
Названия окон, значков или текстовых сообщений, выводимых на экран дисплея компьютера, представлены показанным слева шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой травме.
Руководство пользователя xxi
Серия A500/A500D
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск
Слово Пуск (Start) обозначает кнопку «» в операционной системе Microsoft
®
Windows Vista®.
xxii Руководство пользователя
Серия A500/A500D

Меры предосторожности общего характера

При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием, портативность которого не должна сказываться на его характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от перегрева, если включено питание или если адаптер переменного тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда компьютер находится в режиме сна). В этих условиях соблюдайте следующие правила.
Ни в коем случае не накрывайте
переменного тока никакими предметами.
Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте
вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в основании компьютера.
Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут перекрываться.
Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
компьютера.
Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера переменного тока или возгорание, что травме.
компьютер или адаптер
может привести к тяжелой
Руководство пользователя xxiii
Серия A500/A500D
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной как для него, так и для других предметов, которые могут вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности;
жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не является. При транспортировке адаптера переменного тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
эксплуатации компьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.
xxiv Руководство пользователя
Серия A500/A500D
Перегрев устройств формата ExpressCard
При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата ExpressCard подвержены нагреву, что чревато сбоями в их работе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства формата ExpressCard, которое эксплуатировалось в течение длительного времени.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера. Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на компьютере.
Руководство пользователя xxv
Серия A500/A500D
xxvi Руководство пользователя
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях, компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать неправильно, если используется операционная система, отличная от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.

Контрольный перечень оборудования

Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Серия A500/A500D
Глава 1
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
Портативный персональный компьютер TOSHIBA серии A500/A500D
Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)
Батарейный источник питания (предустанавливается в некоторые
компьютеры)
Пульт дистанционного управления (входит в комплект поставки
отдельных моделей)
В комплект поставки некоторых моделей входит тонкий пульт
дистанционного управления.
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®, а также утилиты и другое программное обеспечение.
®
Операционная система Microsoft
Драйвер устройства на основе технологии Bluetooth (применяется
только с моделями, оснащенными устройством на основе технологии Bluetooth)
Руководство пользователя 1-1
Windows Vista™
Серия A500/A500D
Драйверы дисплея для Windows
Пакет дополнительных средств TOSHIBA
Программа настройки аппаратных средств TOSHIBA Hardware Setup
Утилита TOSHIBA Supervisor Password
Утилита распознавания отпечатков пальцев (применяется только с
Драйвер адаптера для подключения к локальной сети
Драйвер координатно-указательного устройства
Драйвер звуковой платы для Windows
Драйвер беспроводного сетевого адаптера (может использоваться
Утилита Windows Mobility Center
Программа TOSHIBA Disc Creator
Утилита TOSHIBA Recovery Disc Creator
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™
Утилиты TOSHIBA SD Memory
Утилита TOSHIBA Assist
Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
Программа TOSHIBA Face Recognition (может использоваться
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Утилита TOSHIBA USB Sleep and Charge
Электронное руководство
моделями, снабженными датчиком отпечатков пальцев)
только с моделями,
оснащенными беспроводным сетевым
адаптером)
только с моделями, оснащенными веб-камерами)
Утилита форматирования карт памяти SD и другие средства для работы с этими картами входят в пакет утилит TOSHIBA SD Memory. Чтобы удалить утилиты SD, последовательно щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Удаление программы (Uninstall a program), а затем – TOSHIBA SD Memory
Utilities.
Документация
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии A500/A500D
Краткое руководство по TOSHIBA A500/A500D
Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации
Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных компонентов срочно обратитесь к продавцу.
1-2 Руководство пользователя

Функциональные возможности

Данная модель компьютера имеет нижеперечисленные компоненты:
Процессор
Встроенная Тип процессора компьютера зависит от
приобретенной модели. Чтобы узнать, каким процессором оснащена ваша модель, запустите диагностическую утилиту TOSHIBA PC Diagnostic Tool, щелкнув последовательно
Пуск (Start) -> Все программы (All programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Системная логика Набор микросхем Intel
мобильных ПК Набор микросхем Intel мобильных ПК
или Набор микросхем AMD M780G
Память
Серия A500/A500D
®
GM45 Express для
®
GM40 Express для
Разъемы На следующие модели в два разъема можно
установить модули памяти типа PC2-6400 емкостью 1 ГБ, 2 ГБ или 4 ГБ:
®
Модель с набором микросхем Intel
GM45
Express для мобильных ПК
®
Набор микросхем Intel
GM40 Express для
мобильных ПК
■ Модель с набором микросхем AMD M780G
Максимальная емкость и скорость системной памяти зависят от приобретенной модели.
■ Максимальный общий объем памяти, которую можно
установить в модели с набором микросхем Intel
®
GL40 Express
для мобильных ПК, составляет 4 ГБ.
В сочетании с процессором AMD Athlon/Sempronмодули
памяти PC2-6400 работают со скоростью модулей PC2-5300.
Руководство пользователя 1-3
Серия A500/A500D
Видеопамять Объем видеопамяти зависит от приобретенной
модели. Модели с набором микросхем Intel
Express для мобильных ПК/модели с набором микросхем Intel
®
GL40 Express для мобильных
®
GM45
ПК: В качестве видеопамяти используется часть
основной системной памяти. Пропорция разделения определяется технологией
Dynamic Video.
®
Модели с набором микросхем Intel
GM45
Express для мобильных ПК с графическим
адаптером ATI Mobility Radeon™ HD 4570: внешняя 512 МБ
Модели с набором микросхем Intel® GM45 Express для мобильных ПК с графическим адаптером ATI Mobility Radeon™ HD 4650: внешняя 1 ГБ
Модель с набором микросхем AMD M780G: В качестве видеопамяти используется часть
основной системной памяти. Пропорция разделения определяется технологией ATI
HyperMemory™.
Модели с набором микросхем AMD M780G с графическим адаптером ATI Mobility Radeon™ HD 4570:внешняя 512 МБ
Модели с набором микросхем AMD M780G с графическим адаптером ATI Mobility Radeon™
HD 4650: внешняя 1 ГБ
1-4 Руководство пользователя
Loading...
+ 242 hidden pages