Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии A500/A500D
Издание первое, апрель 2009 г.
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой формат,
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров TOSHIBA серии A500/A500D
на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
ответственности за прямой или косвенный
Товарные знаки
Обозначение IBM являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком, а
IBM PC – товарным знаком корпорации International Business
Machines.
Обозначения Intel, Intel Core, Celeron, Centrino и Pentium являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
iiРуководство пользователя
Серия A500/A500D
Обозначения Microsoft, Windows® и Windows Vista являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft.
Обозначения DirectX, ActiveDesktop, DirectShow и Windows Media
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft.
Обозначения Adobe и Photoshop являются товарными знаками
компании Adobe Systems Incorporated, зарегистрированными в США.
Зарегистрированнный товарный знак Bluetooth™, принадлежащий
своему законному владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по
лицензии.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Логотип Dolby и символ в
виде сдвоенных букв D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
Обозначение Dolby Home Theater является товарным знаком компании
Dolby Laboratories.
Обозначение ExpressCard является товарным знаком PCMCIA
Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition
Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing LLC.
Обозначение LabelFlash™ является товарным знаком корпорации
YAM AHA.
Обозначение Photo CD являетсятоварнымзнакомкомпании Eastman
Kodak.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo
и i.LINK являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации
SONY.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками
Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначение xD-Picture Card является товарным знаком корпорации
FUJIFILM.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Руководство пользователяiii
Серия A500/A500D
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
Лицензионное соглашение об изготовлении дисков DVD
В данное изделие встроена технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и иными юридическими нормами в
отношении прав на интеллектуальную собственность, в том числе
патентами США под номерами 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132
и 5,583,936. Всякое использование вышеупомянутой технологии защиты
авторских прав допускается только с согласия компании Macrovision и
исключительно для применения в бытовых и прочих условиях
просмотра, если на иное не получено согласие компании Macrovision.
Запрещается восстановление структурной схемы и алгоритма работы
данного программного обеспечения по его исходным текстам, а равно и
его обратное ассемблирование. Наличие технологии защиты от
копирования зависит от приобретенной модели.
с целью
Заявление о соответствии нормам ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия ).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на web-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям ЕС
Согласно требованиям Директивы 1999/5/EC к оконечному радио- и
телекоммуникационному оборудованию, данное изделие снабжено
маркировкой CE, включающей в себя указания на соответствие
требованиям Директивы 2004/108/EC по электромагнитной
совместимости и Директивы 2006/95/EC по оборудованию низкого
напряжения.
Ответственность за маркировку данного изделия несет компания
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany,
тел. +49-(0)-2131-158-01.
Конструкция данного изделия и принадлежностей, входящих в его
комплектацию, разработана в строгом соответствии
требованиями к электромагнитной совместимости (Electromagnetic
compatibility, сокращенно EMC). С другой стороны, корпорация To s hi b a
не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в
случае подключения или применения дополнительных компонентов
или кабелей сторонних изготовителей или поставщиков. Во избежание
возникновения проблем с электромагнитной совместимостью
рекомендуем соблюдать следующие правила:
■ подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые
■ применять только высококачественные экранированные кабели
передачиданных.
ivРуководствопользователя
снабженымаркировкойЕС;
собязательными
Серия A500/A500D
Изложенная далее информация актуальна только в
Турции:
■ Соответствие нормативам EEE: корпорация Tos h i b a выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
■ Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если
количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
■ Батарея является
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея
является дефектной или неисправной только в том случае, если ее
зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от
батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
Руководство пользователяv
Серия A500/A500D
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения «в жилых помещениях, в
помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях
легкой промышленности».
Не утверждено применение изделия в следующих условиях:
На применение изделия в указанных далее условиях могут налагаться
ограничения:
■ на производстве (например, там, где применяется трехфазный
с напряжением 380 В).
■ Применение в медицинскихцелях: данноеизделиенепрошло
сертификацию как медицинское оборудование согласно
требованиям Директивы 93/42/EEC в отношении продукции
медицинского применения, но может использоваться в офисных
помещениях, где его применение не ограничено. В таких
помещениях выключайте средства для беспроводного
подключения к локальным сетям и аппаратное обеспечение,
работающее
когда эти функции официально поддерживаются данным
медицинским учреждением.
■ Транспортные средства: информацию по ограничениям
эксплуатации изделия можно найти в руководстве для водителя
транспортного средства.
■ Воздушный транспорт: соблюдайте указания летного персонала по
ограничению эксплуатации изделия.
■ Корпорация Toshiba не несет ответственностизапоследствия
применения данного изделия в условиях,
здесь как утвержденных. Применение данного изделия в таких
условиях может повлечь за собой:
■ возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
■ сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
по технологии Bluetooth, за исключением случаев,
ток
отличных от упомянутых
viРуководство пользователя
Серия A500/A500D
Изложенная далее информация актуальна только в
странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на
рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей
стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной
переработки, посетите наш вебeurope.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу
или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
3E+J&G
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)
и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о
батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого
мусорного бака на
(Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей
стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной
переработки
europe.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу
или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
колесахотображаются химические символы свинца
, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-
сайт (http://eu.computers.toshiba-
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов
зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководство пользователяvii
Серия A500/A500D
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
■ Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более
подробные сведения можно получить в ваших местных органах
власти.
■ В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном
использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд,
и их следует заменить. Согласно ряду действующих
законодательных и нормативных актов, выбрасывание
отработанных батарей в мусорный бак может считаться
противозаконным действием.
■ Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общейокружающейсреде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки
или надлежащей утилизации отработанных батарей. Утилизация
этого вещества может подпадать под действие законодательства
об охране окружающей среды. Более подробные сведения об
утилизации, переработке и повторном использовании можно
получить в ваших местных органах власти.
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация To s h i b a будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в
список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС №
1907/2006 (REACH) в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите на
веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH
(«О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Список кандидатов в
соответствии со статьей 59 регламента REACH
28 октября 2008 г. Регламент REACH требует от корпорации To s hi b a
предоставлять потребителям ее продукции достаточную информацию,
если в указанной продукции содержатся внесенные в список
кандидатов вещества, характеризующиеся особо опасными
свойствами (SVHC), в концентрации свыше 0,1 % по весу. 1) В
перечисленных товарах могут содержаться упомянутые ниже
вещества SVHC в концентрации свыше 0,1 % по весу.
был опубликован
viiiРуководство пользователя
Серия A500/A500D
Программа ENERGY STAR
Модельвашегокомпьютераможетсоответствоватьстандарту
Energy Star
стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к
компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников проводимой Управлением охраны
окружающей среды (EPA) программы ENERGY STAR
TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с
рекомендациями ENERGY STAR
энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже
предустановленными энергосберегающими функциями,
обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные
рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий режим сна с отключением системы и дисплея по
истечении 15 минут
эффективного энергопотребления компания TOSHIBA рекомендует не
менять эту и другие энергосберегающие настройки. Вывести
компьютер из режима сна можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR
допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый
слой, в соответствии с весьма жесткими требованиями к
эффективному энергопотреблению, установленными Управлением
охраны окружающей среды США и Комиссией ЕС. Согласно
требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация
компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR
предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости
от эксплуатационных условий.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на
веб-сайте http://www.au-energystar.org или http://www.energystar.gov.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на
веб-сайте http://www.energystar.gov или http://www.energystar.gov/
powermanagement.
®
. Если приобретенная вами модель соответствует этому
простоя. Дляобеспечениямаксимально
®
®
, корпорация
®
вотношенииэффективного
®
, не
®
Важная информация о безопасности для пользователей
компьютеров с ТВ-тюнером
IEC60950-1/EN60950-1 Информационно-технологическое
оборудование - Безопасность - Подключение к данному компьютеру с
применением коаксиального кабеля допустимо только в том случае,
если внешняя токопроводящая экранирующая оболочка этого кабеля
была заземлена лицом, выполнявшим монтаж, настолько близко к
точке входа кабеля в здание, насколько это представляется
практически возможным, а подключение соответствует всем местным
требованиям к монтажу
пребывания.
Руководство пользователяix
кабелей, действующим в регионе вашего
Серия A500/A500D
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютеры TOSHIBA серии A500/ A500D комплектуются приводами
одного из следующих стандартов: DVD Super Multi (±R DL) или DVD
Super Multi (±R DL) с технологией Label Flash.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕУСТРОЙСТВО 1-ГОКЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят
сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21
Стандартов Министерства здравоохранения и социального
обеспечения США (DHHS 21 CFR).
Приводы, поставляемые в другие страны, проходят сертификацию
соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным
устройствам класса 1, изложенным в документах IEC825 и EN60825.
Меры предосторожности при обращении с приводом оптических
дисков
■ В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для
использования в будущем в качестве справочника.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средствуправления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к
опасному воздействию излучения
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
на
xРуководствопользователя
Привод DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
Серия A500/A500D
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
xiiРуководство пользователя
Серия A500/A500D
Меры предосторожности для пользователей во
всех странах
ОСТОРОЖНО! Данный аппарат
оснащен лазерной системой,
классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ
УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для
обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели просим
вас внимательно ознакомиться с
руководством и в дальнейшем
хранить его в качестве справочного
материала. При возникновении
необходимости в выполнении работ
по обслуживанию данной модели
обращайтесь в ближайший
«АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный
центр». Во
непосредственного контакта с
лучом лазера не предпринимайте
попыток вскрыть корпус
устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
избежание
Руководство пользователяxiii
Серия A500/A500D
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ОСТОРОЖНО! ПРИМЕНЕНИЕ
СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ,
РЕГУЛИРОВКА И ВЫПОЛНЕНИЕ
ОПЕРАЦИЙ ИНАЧЕ ЧЕМ УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Поздравляемсприобретениемкомпьютера TOSHIBA серии A500/
A500D! Этотмощныйпортативныйкомпьютер обладает отличными
возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и
рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на
протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается, как подготовить компьютер
TOSHIBA серии A500/A500D к работе и приступить к его эксплуатации.
Здесь также представлена подробная информация о настройке
компьютера
дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и
Путеводитель, чтобы освоиться с функциями, компонентами и
принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы – опытный пользователь, дочитайте до конца
предисловие, где изложены принципы организации данного
руководства, а затем пролистайте само руководство. Обязательно
прочтите раздел Особые функции компьютера главы «Введение» - из
него вы узнаете о необычных и уникальных особенностях компьютера,
а также внимательно прочтите раздел Настройка аппаратных
средств и защита паролями с помощью
собираетесь устанавливать устройства формата ExpressCards или
подключать принтер и другие внешние устройства, обязательно
прочтите главу 8, Дополнительные устройства.
, основных операциях, уходе, подключении
Серия A500/A500D
утилиты HW Setup. Если вы
Содержание руководства
Это руководство состоит из следующих глав, приложений, словаря
специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1, Введение, содержит обзор функций, возможностей и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2, Путеводитель, рассказывается о расположении его
компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3, Приступаем к работе, представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе.
В главе
и использовании устройства Touchpad, датчика отпечатков пальцев,
привода оптических дисков, средств управления звуком и видео,
веб-камеры, микрофона, средств беспроводной связи и адаптера для
подключения к локальной сети.
Руководство пользователяxix
4, Изучаем основы, рассказывается об уходе за компьютером
Серия A500/A500D
В главе 5, Клавиатура, приводится описание специальных функций
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В главе 6, Питание и режимы его включения, подробно
рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах
экономии заряда батареи.
В главе 7, Настройка аппаратных средств и защита паролями с
помощью утилиты HW Setup, рассказывается о настройке
конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup, а также
приводится описание процедуры установки пароля.
В главе 8, Дополнительные устройства, приводится описание
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В главе 9, Возможные проблемы и способы их решения, изложены
полезные сведения о порядке выполнения ряда диагностических
тестов, а также порядок действий по устранению неисправностей
компьютера.
В главе
изложены правовые замечания о технических характеристиках
различных компонентов компьютера.
Приложения посвящены техническим характеристикам вашего
компьютера.
Словарьспециальныхтерминов содержит пояснениякомпьютерной
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте
сокращений.
Алфавитныйуказатель поможет быстронайти в данномруководстве
интересующую вас информацию.
10, Замечания относительно технических характеристик,
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в
руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
xxРуководство пользователя
Серия A500/A500D
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение
CTRL + C говорит о том, что требуется нажатьнаклавишуC,
одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении.
Если речь идет о комбинации трех
одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
клавиш, нажмите на последнюю,
ABC
Если для выполнения операции необходимо
нажать на объект, ввести текст или совершить
другое действие, то название объекта или
текст, который следует ввести, представлены
показанным слева шрифтом.
Дисплей
ABC
Названия окон, значков или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой
травме.
Руководство пользователяxxi
Серия A500/A500D
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск
Слово Пуск (Start) обозначает кнопку «» в
операционной системе Microsoft
®
Windows Vista®.
xxiiРуководствопользователя
Серия A500/A500D
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
■ Всегда следитезатем, чтобыкомпьютер и адаптерпеременного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от
перегрева, если включено питание или если адаптер переменного
тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда
компьютер находится в режиме сна). В этих условиях соблюдайте
следующие правила.
■ Ни в коемслучаененакрывайте
переменного тока никакими предметами.
■ Ни в коемслучаенеразмещайтекомпьютерилиадаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом
с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
■ Ни в коемслучаенезаслоняйте и незакрывайте
вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в
основании компьютера.
■ Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре
или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут
перекрываться.
■ Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
компьютера.
■ Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера
переменного тока или возгорание, что
травме.
компьютер или адаптер
может привести к тяжелой
Руководство пользователяxxiii
Серия A500/A500D
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
■ резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
эксплуатациикомпьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата ExpressCard, которое эксплуатировалось в течение
длительного времени.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователяxxv
Серия A500/A500D
xxviРуководство пользователя
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы
сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Серия A500/A500D
Глава 1
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ Портативный персональный компьютер TOSHIBA серии A500/A500D
■ Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)
■ Батарейный источникпитания (предустанавливается в некоторые
компьютеры)
■ Пульт дистанционногоуправления (входит в комплект поставки
отдельных моделей)
■ В комплект поставки некоторых моделей входит тонкий пульт
дистанционного управления.
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®,
а также утилиты и другое программное обеспечение.
®
■ Операционная система Microsoft
■ Драйвер устройства на основе технологии Bluetooth (применяется
только с моделями, оснащенными устройством на основе
технологии Bluetooth)
Руководство пользователя1-1
Windows Vista™
Серия A500/A500D
■ Драйверы дисплея для Windows
■ Пакет дополнительных средств TOSHIBA
■ Программа настройки аппаратных средств TOSHIBA Hardware Setup
■ Утилита TOSHIBA Supervisor Password
■ Утилита распознавания отпечатков пальцев (применяется только с
■ Драйвер адаптера для подключения к локальной сети
■ Драйвер координатно-указательного устройства
■ Драйвер звуковой платы для Windows
■ Драйвер беспроводного сетевого адаптера (может использоваться
■ Утилита Windows Mobility Center
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ Утилита TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™
■ Утилиты TOSHIBA SD Memory
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
■ Программа TOSHIBA Face Recognition (может использоваться
Утилита форматирования карт памяти SD и другие средства для
работы с этими картами входят в пакет утилит TOSHIBA SD
Memory. Чтобы удалить утилиты SD, последовательно щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Удаление
программы (Uninstall a program), а затем – TOSHIBA SD Memory
Utilities.
Документация
■ Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии A500/A500D
■ Краткое руководство по TOSHIBA A500/A500D
■ Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации
■ Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных
компонентов срочно обратитесь к продавцу.
1-2Руководство пользователя
Функциональные возможности
Данная модель компьютера имеет нижеперечисленные компоненты:
Процессор
ВстроеннаяТип процессоракомпьютеразависитот
приобретенной модели. Чтобы узнать,
каким процессором оснащена ваша модель,
запустите диагностическую утилиту TOSHIBA
PC Diagnostic Tool, щелкнув последовательно