Toshiba 46 XF350 PR User Manual

XF350
Series
Содержание
УСТАНОВКА
оборудования к разъемам на задней панели телевизора
Подключение устройства HDMI™ или DVI к входу HDMI 8 Соединение REGZA-LINK 9 Подключение компьютера Элементы управления и входные соединения
использование элементов управления, гнездо для наушников, подключение оборудования к боковым входным гнездам
Настройка телевизора с использованием процедуры быстрой установки Сортировка программ 12 Ручная настройка
настройка порядка программ для устройства записи на носитель
Пропуск программы 14 Автонастройка 15
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Основные элементы управления Элементы управления звуком Элементы управления звуком Звуковые эффекты SRS WOW Просмотр в широкоэкранном режиме 17 Элементы управления изображением Элементы управления изображением
цвет, тон, четкость), расширение черного, шумоподавление MPEG (Уменьшение помех MPEG), цифровое шумоподавление (DNR), цветовая температура
Элементы управления изображением
кино, 3D управление цветом
Элементы управления изображением
(широкоэкранный), растяжение 4:3
Элементы управления изображением
боковой панели, неподвижное изображение
Блокирование панели Световой индикатор голубого экрана 23 Отображение времени 24 Стереорежим и передача на двух языках Таймер
– включение и выключение телевизора
Настойка PC Выбор входа и AV-соединения Использование REGZA-LINK 29
СЛУЖБЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Настройка, общая информация, режимы “Авто” и “СПИСОК” 31 Кнопки управления 32
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Вопросы и ответы
ИНФОРМАЦИЯ
ручной точной настройки и системы цветности
Примечания Информация Характеристики и принадлежности
– альтернатива
– положение изображения, фаза синхронизации, частота дискретизации, сброс
– ответы на некоторые типичные вопросы, в том числе касающиеся
– для внесения собственных записей
– данные о сигналах
важные требования
– краткая справочная информация
– справочная информация по подключению внешнего
– подключение компьютера к разъему на задней панели телевизора
– усиление НЧ, супервуфер, двухканальное звучание, ограничение громкости®16
– блокирование кнопок на телевизоре
переключение на телевизионный прием, режим ожидания,
– язык, страна
процедуре быстрой установки
– изменение порядка программ
– громкость, отключение звука, НЧ/ВЧ/баланс
®
– SRS 3D, FOCUS, TruBass
– положение изображения, подсветка –
параметры изображения (контрастность, яркость,
– активная регулировка лампы подсветки, режим
– регулировка основных цветов, автоформат
– голуб. экран, регулировка с использованием
– вещание в стерео/монорежиме или на двух языках
– гнезда входа и выхода для подключаемого оборудования
– техническая информация о телевизоре, прилагаемых принадлежностях
, прямой ввод каналов,
10
11 12
13
15 15
16
19
20
21
22
23 23
24 24 25 26
33
36 37 38
4
6
7
Русский
3
Меры предосторожности
Данное оборудование разработано и изготовлено в соответствии с международными стандартами безопасности, однако, как и при использовании любого другого электрооборудования, для получения оптимальных результатов во время эксплуатации и выполнения требований безопасности необходимо соблюдать меры предосторожности. Ознакомьтесь с приведенной ниже информацией по безопасности. Это сведения общего характера, предназначенные для пользователей бытовой электронной техники, однако не все они могут быть применимы к приобретенному вами оборудованию.
Циркуляция воздуха
Для обеспечения нормальной вентиляции обеспечьте зазор не менее 10 см от копуса телевизора. Тем самым будут предотвращены перегрев и возможное повреждение телевизора. Не следует устанавливать телевизор в местах скопления пыли.
Повреждение в результате перегрева
Повреждение может произойти, если телевизор установлен в месте попадания на него прямых солнечных лучей или возле обогревателя. Следует избегать мест возникновения в ысокой температуры или влажности. В месте установки температура не должна выходить за пределы диапазона 5°C (минимум) - 35°C (максимум).
Питание от сети переменного тока
Для питания оборудования необходима электросеть 220 - 240 В переменного тока с частотой 50/60 Гц. Запрещается подключать оборудование к источнику постоянного тока или другим источникам электроснабжения. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ предполагают, что телевизор не будет установлен на силовом проводе. НЕЛЬЗЯ отсоединять сетевой штепсель от данного оборудования, так как в нем имеется специальный фильтр защиты от радиопомех, при отключении которого ухудшатся эксплуатационные характеристики.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ КАКИХ-ЛИБО ТРУДНОСТЕЙ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ЭЛЕКТРИКУ.
Обязательные требования
ПРОЧТИТЕ
использования оборудования.
ВСЕ
штепсель, удлинители и межсоединения, объединяющие компоненты оборудования) должны быть правильно выполнены в соответствии с указаниями производителей. Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, отключите и отсоедините сетевой штепсель.
ОБРАТИТЕСЬ
возникновения вопросов по установке, эксплуатации или безопасности оборудования.
СОБЛЮДАЙТЕ
для оборудования стеклянных панелей и дверец.
Русский
инструкцию по эксплуатации до
электрические соединения (включая сетевой
к своему дилеру в случае
осторожность при использовании
НЕ СНИМАЙТЕ СТАЦИОНАРНЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ОНИ ЗАКРЫВАЮТ ОПАСНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ДЕТАЛИ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
СЕТЕВОЙ ШТЕПСЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ КАК РАЗМЫКАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО, ПОЭТОМУ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСЕГДА ИСПРАВЕН.
Ограничительные требования
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ
оборудования такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. п. Перегрев приведет к повреждению и сокращению срока службы оборудования.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ
капель или брызг, а также не помещайте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ
с ним горячие предметы или источники открытого огня, например зажженные свечи или ночные светильники. От высокой температуры может расплавиться пластик и произойти возгорание.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
НИКОГДА не закрепляйте ножки шурупами. Для обеспечения полной безопасности всегда используйте одобренные производителем подставки, кронштейны или ножки, а также прилагаемые к ним детали крепежа, указанные в инструкциях.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
автоматическом режиме без присмотра, даже если в документации прямо заявлено, что оно предназначено для работы без присмотра или в режиме ожидания. Для отключения вытащите штепсель из розетки (убедитесь в том, что все члены семьи знают, как это делается). Для людей с ограниченными возможностями, возможно, потребуется сделать специальные приспособления.
НЕ СЛЕДУЕТ
возникают сомнения в его работоспособности или если оно каким-то образом повреждено. Выключите оборудование, отсоединив сетевой штепсель от розетки, и проконсультируйтесь с продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
давление, создаваемое наушниками, может стать причиной ухудшения слуха.
НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям, нажимать на экран или ударять по нему, проталкивать что-либо в отверстия, щели или другие прорези в корпусе.
НИКОГДА не пользуйтесь оборудованием без инструкции или не по назначению - это позволит обеспечить должную безопасность.
вентиляционные отверстия
попадания на оборудование
на оборудовании или рядом
самодельные подставки и
оборудование включенным в
пользоваться оборудованием, если
– чрезмерное звуковое
4
Установка и важная информация
Место установки
Устанавливайте телевизор в местах, где нет прямых солнечных лучей и яркого света; для комфортных условий просмотра рекомендуется создать мягкое освещение отраженным светом. Чтобы прямой солнечный свет не попадал на экран, используйте шторы или жалюзи.
Уcтaнавливайте тeлeвизоp нa прочной, ycтойчивой и плоской повepxноcти.
Для крепления телевизора к
Хомут
стене используется прочный шнyp и xомyт в задней части подставки. Можно также закрепить телевизор на платформе с помощью крепежной ленты, пропущенной под подставкой, чтобы не допустить его падения.
Вид сбоку Вид сверху
Панели с ЖК-дисплеем изготавливаются по технологии высокой точности, но иногда в некоторых областях экрана могут отсутствовать элементы изображения или присутствовать светящиеся точки. Это не является признаком неисправности.
Обеспечьте установку телевизора в таком месте, где отсутствует возможность его повреждения от нажатия или ударов другими предметами, в результате чего экран может быть разбит или поврежден, а также отсутствует возможность проталкивания мелких предметов в щели и отверстия в корпусе.
Примечание
ОГОВОРКА ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за ущерб или повреждение продукта, вызванные следующими причинами:
i) пожар; ii) землетрясение; iii) случайное повреждение; iv) намеренно неправильная эксплуатация продукта; v) эксплуатация продукта в неподходящих условиях; vi) ущерб или повреждение продукта, возникшие во время использования его третьими лицами; vii) любое повреждение или ущерб, возникшие в результате неправильного выполнения или игнорирования владельцем
инструкций, приведенных в руководстве пользователя;
viii) любой ущерб или повреждение, возникшие непосредственно в результате неправильной эксплуатации или неисправной
работы продукта, используемого вместе с другим присоединенным оборудованием.
Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не будет нести ответственность за любой косвенный ущерб или повреждение, включая помимо прочего упущенную выгоду, приостановку работы, потерю записанных данных, возникшие как при нормальной эксплуатации продукта, так и при неправильном его использовании.
ПРИМЕЧАНИЕ.
используется стенной кронштейн или подставка любого другого производства (кроме Toshiba) разрешение BEAB (Британское электротехническое управление по утверждению бытового оборудования) для данного продукта станет недействительным, и оборудование в таком случае будет использоваться потребителем на свой страх и риск.
• Если статические изображения, генерируемые службами телетекста, логотипы идентификации каналов, отображение экранов компьютера, видеоигры, экранные меню и т.д. остаются на экране телевизора в течение неопределенного промежутка времени, рекомендуется уменьшить уровни яркости и контрастности.
Примечание.
Где возможно, необходимо использовать стенной кронштейн или подставку производства Toshiba. Если
Когда телевизор работает, температура поверхности его корпуса немного повышается.
Прочное соединение
(как можно короче)
Хомут
Хомут
Русский
5
Пульт дистанционного управления
Краткая справочная информация по пульту дистанционного управления.
Выбор режима устройства (T/R/D)*
Возврат к предыдущей программе (T)
Изменение уровня громкости звука
Управление интерактивной службой
Выбор параметров изображения (T)
Просмотр в широкоэкранном режиме (T)
Режим REGZA-LINK или DVD:
W/w : ПАУЗА/ШАГ c : ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CC : ПЕРЕМОТКА cc : ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД V : ИЗВЛЕЧЕНИЕ v : СТОП Z : ПРОПУСК-ПЕРЕМОТКА z : ПРОПУСК-ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД
*T=Режим ТВ R=Режим REGZA-LINK D=Режим DVD
Цифровые кнопки (T/R/D)
телевизора (T/R/D)
Экранные меню (T)
Меню DVD (R/D)
Доступ к главному меню (R/D)
Кнопки управления текстом (T)
на устройстве (R)
Включение/режим ожидания (T/R/D)
Выбор внешних источников входного сигнала (T) Выбор линейного входа (R/D)
Отображение меню содержимого (R)
Изменение порядка программ (T/R) Смена текстовых страниц (T)
Отключение звука телевизора (T/R/D) Выход из меню (T)
Возврат к предыдущему меню (R/D)
При использовании меню перемещайте курсор на экране стрелками вверх, вниз, влево или вправо. Нажимайте кнопку подтверждения выбора (T/R/D)
Доступ к меню “Настройка” (R/D)
Отображение информации на экране (T/R/D) Доступ к индексной странице в режиме текста (T)
Вызов телетекста (T)
Режим телевизора:
D
Отображение времени
r
Неподвижное изображение
s
Стереорежим/передача на двух языках
СУБТИТРЫ
В данной модели не функционирует
В режиме текста:
l
Доступ к подчиненным страницам
A
Отображение скрытого текста
B
Удержание желаемой страницы
C
Увеличение размера телетекста на экране
D
Выбор страницы при просмо тре обычного изображения
OK
для
Вставка батареек и эффективный радиус действия пульта дистанционного управления
Снимите заднюю крышку, открывающую доступ к батарейному отсеку, и вставьте батарейки, соблюдая полярность. Для данного пульта дистанционного управления подходят батарейки типа AAA, IEC R03 1,5 В. Не вставляйте использованную, старую батарейку вместе с новой, а также не вставляйте вместе батарейки разных типов. Разряженные батарейки следует немедленно извлекать из пульта, чтобы не
Русский
допустить протечки кислоты в батарейный отсек. Батарейки следует сдавать в отведенные для этой цели пункты утилизации. температуры, источниками которой могут быть солнечный свет, огонь и т. д. Эффективность работы пульта дистанционного управления ухудшается при увеличении расстояния более пяти метров или при внешнем угле 30° от центра экрана телевизора. Если зона действия уменьшается из-за разряженных батареек, замените их.
Предупреждение.
Батарейки не должны подвергаться воздействию высокой
6
Подключение внешнего оборудования
Перед подключением внешнего оборудования выключите все выключатели питания. В случае отсутствия выключателя отсоедините штепсель от настенной розетки.
COMPONENT VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*возможно
*возможно
использование цифрового
использование цифрового спутникового или
спутникового или
какого-либо другого
какого-либо другого совместимого декодера.
совместимого декодера.
декодер*
устройство записи на
носитель
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
Антенные кабели: - - - - - - - - - - - -
Подсоедините антенну к гнезду на задней панели телевизора. Если используется декодер* и/или устройство записи на носитель, необходимо подсоединить антенный кабель к телевизору через декодер и/или устройство записи на носитель.
Кабели SCART: . . . . . . . . . . . . . . . .
Подсоедините к телевизору гнездо видеомагнитофона
IN/OUT
. Подсоедините к телевизору гнездо декодера Соедините гнездо устройства записи на носитель гнездом декодера
MEDIA REC
Перед запуском функции установите для декодера и устройства записи на носитель
режим ожидания
Рядом с гнездами COMPONENT VIDEO INPUT находятся гнезда звуковых сигналов, по которым будут подаваться
.
Автомат. Настройка
.
TV
.
SAT
с
звуковые сигналы каналов L (Л) и R (П). HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface - мультимедийный
интерфейс высокой четкости) предназначен для использования с DVD-оборудованием, декодером или электрическим оборудованием с цифровым аудио- и видеовыходом. Он рассчитан на оптимальную производительность при обработке видеосигналов высокой четкости 1080i и 1080p, хотя может также принимать и отображать сигналы VGA, 480i, 480p, 576i, 576p и 720p.
ДЕРЖАТЕЛЬ КАБЕЛЯ
Держат
ель кабе
ля
а
ть
а
беля
а
з
а
писи на
а
ние
.
КРЕПЕЖНАЯ ЛЕНТА
Входные гнезда HDMI™
ПРИМЕЧАНИЕ.
можно использов для ан
тенны, к
устройств носитель или
ауд
иокабеля.
Не
доп
устимо
использов
держ
ат
еля в качестве
ручки. Преж
д
е чем перемещать
телевизор, отсоедините все кабе
ли
Несмотря на то, что к данному телевизору можно подключать оборудование с интерфейсом HDMI, некоторые виды такого оборудования могут работать некорректно.
К разъемам задней панели телевизора можно подключать разнообразное внешнее оборудование, поэтому по подключения дополнительного оборудования необходимо обращаться к соответствующим
всем
видам
руководствам по эксплуатации для пользователей.
SCART 1
рекомендуется использовать для декодера,
SCART 2
а
- для устройства записи на носитель.
При подключении оборудования с разъемом S- VIDEO установите для
параметр
EXT2
. См.
стр. 26
.
входа
Если телевизор автоматически переключается на внешнее оборудование, нажмите кнопку нужной программы, чтобы вернуться к обычному режиму просмотра телевизора. Чтобы переключиться на
o
ATV
и
,
.
внешнее оборудование, нажмите кнопку выберите любой из режимов:
EXT3C, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC
HDMI, логотип HDMI и “High-Definition Multimedia Interface” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing, LLC.
DTV, EXT1, EXT2
или
Русский
7
Подключение устройства HDMI™ или DVI
к входу HDMI
Входное гнездо HDMI телевизора принимает цифровой звук и несжатое цифровое видео с устройства HDMI, а также несжатое цифровое видео с устройства DVI (Digital Visual Interface - цифровой видеоинтерфейс).
Данное входное гнездо принимает программный материал HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection - стандарт защиты широкополосных цифровых данных) в цифровом формате EIA/CEA-861-D–совместимых
[1]
потребительских электронных устройств (таких как декодер каналов кабельного телевидения или DVD-проигрыватель с выходом HDMI или DVI). Для получения информации о форматах видеосигналов см. стр. 37.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Некоторое оборудование HDMI ранних версий может
некорректно работать с новыми телевизорами, поддерживающими HDMI, в связи с принятием нового стандарта. Сначала отключите кабель HDMI и попробуйте установить для следующих режимов (
Color, Lip Sync
) значение
“ВЫКМ”
. Источник с
Deep
интерфейсом HDMI ранней версии должен нормально работать с телевизором. См. стр. 28.
• Поддерживаемый аудиоформат: линейный PCM,
частота дискретизации 32/44,1/48 кГц.
Подключение устройства HDMI
Подсоедините кабель HDMI (разъем типа A) к терминалу HDMI. Для обеспечения нормальной работы рекомендуется
использовать кабель HDMI с логотипом HDMI ( ).
• Если соединение HDMI позволяет поддерживать сигнал
1080p, а телевизор поддерживает частоту регенерации выше 60 Гц или режим Deep Color™, необходимо использовать кабель 2 категории. Обычный кабель HDMI/ DVI может некорректно работать в этом режиме.
• Кабель HDMI передает как видео-, так и аудиосигнал.
Отдельный кабель аналогового аудиосигнала не требуется (см. иллюстрацию).
• См. раздел “Звук HDMI1” на стр. 27. Терминал HDMI3 располагается на боковой стороне телевизора.
Подключение устройства DVI
Подсоедините переходный кабель HDMI-DVI (разъем HDMI типа A) к терминалу HDMI1 и аудиокабели к гнезду PC/HDMI1 Audio (см. иллюстрацию).
• Рекомендуемая длина кабеля адаптера HDMI-DVI составляет 2 м.
• По переходному кабелю HDMI-DVI передается только видеосигнал. Необходим отдельный кабель аналогового аудиосигнала.
• См. раздел “Звук HDMI1” на стр. 27.
Аудиокаб ель для
подсоединения ПК к
телевизору
(не прилагается)
Переходный кабель HDMI-DVI
Устройство DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для правильного включения и выключения устройства HDMI или DVI рекомендуется выполнять следующие действия.
• При включении электронных компонентов сначала включайте телевизор, а затем устройство HDMI или DVI.
• При выключении электронных компонентов сначала выключайте устройство HDMI или DVI, а затем телевизор.
DVI/HDCP
OUT
Кабель HDMI
Устройство HDMI
VIDEO AUDIO
LR
L
OUT
R
HDMI OUT
IN
Для просмотра видеоизображения с устройства HDMI нажмите
o
, чтобы выбрать режим HDMI1, HDMI2 или HDMI3.
кнопку
Русский
[1] Совместимость EIA/CEA-861-D обеспечивает передачу несжатого цифрового видеоизображения и защиту широкополосного цифрового содержимого, что соответствует стандартам приема видеосигналов высокой четкости. Так как это развивающаяся технология, некоторые устройства могут некорректно работать с данным телевизором. HDMI, логотип HDMI и “High-Definition Multimedia Interface” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing, LLC.
8
Соединение REGZA-LINK
При подключении REGZA-LINK-совместимого усилителя аудио/видео или устройства воспроизведения основными функциями подключенных аудио/видеоустройств можно управлять с помощью пульта дистанционного управления, прилагаемого к телевизору. Для ознакомления с разъяснениями, относящимися к настройке и операциям, см. стр. 29–30.
Усилитель аудио/видео
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Устройство воспроизведения
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Для выполнения изображенных выше подключений потребуется три кабеля HDMI (см. стр. 8).
ПРИМЕЧАНИЕ.
• В случае подключения нескольких устройств функция REGZA-LINK может работать некорректно.
• Для обеспечения нормальной работы рекомендуется использовать кабели HDMI с логотипом HDMI ().
• Терминал HDMI3 располагается на боковой стороне телевизора.
Устройство воспроизведения
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Перед тем как приступить к управлению устройствами
• После выполнения всех изображенных выше подключений настройте меню REGZA-LINK по своему усмотрению (см. стр. 29).
• Подключенные устройства также должны быть настроены. Подробную информацию см. в руководстве по эксплуатации для каждого устройства.
• В соответствии с требованиями стандарта HDMI для функции REGZA-LINK используется технология CEC.
• Эта функция ограничивается моделями, поддерживающими технологию REGZA-LINK компании Toshiba. Однако компания Toshiba не несет ответственности за такие операции. Для получения подробной информации о совместимости см. конкретные инструкции по эксплуатации.
9
Русский
Подключение компьютера
С помощью соединения RGB/PC или HDMI на телевизоре можно отображать дисплей компьютера и прослушивать звук через громкоговорители телевизора.
• По краям экрана могут появиться полосы, или
Подключение ПК к терминалу RGB/PC
При подключении ПК к терминалу RGB/PC на телевизоре используйте аналоговый компьютерный кабель RGB (15-контактный) и аудиокабель для ПК, подключаемый к гнездам PC/HDMI1 Audio. В меню
соединение
среди параметров
задняя панель телевизора
Компьютер
, входящем в меню
Звук PC/HDMI1
Аудиокабель для
подсоединения ПК к телевизору
(не прил агается )
НАСТРОЙКА
значение PC.
15-контактный разъем Mini D-sub
AV-
, выберите
некоторые части изображения станут невидны. Это не является неисправностью, а вызвано изменением масштаба изображения в соответствии с настройками.
• При выборе режима ввода с ПК некоторые функции телевизора будут недоступны, например
настройка Расширение черного
• При подключении определенной модели ПК с редким сигналом этот сигнал может быть распознан некорректно.
в меню
НАСТРОЙКА, Цвет, Тон, DNR
в меню
Уст. изобр
Ручная
.
Подключение ПК к терминалу HDMI
При подключении ПК к терминалу HDMI на телевизоре используйте переходной кабель HDMI-DVI и кабель аналогового аудиосигнала.
Если ПК подключается к терминалу HDMI, используйте кабель HDMI (разъем типа A). Отдельный кабель аналогового сигнала не требуется (см. стр. 8).
задняя панель телевизора
и
Кабель RGB для ПК
Переходник-преобразователь, если требуется
(не прилагается)
Для использования ПК задайте на нем выходное разрешение для монитора до подключения компьютера к телевизору. Для получения информации о форматах видеосигналов см. стр. 37.
Для отображения оптимального изображения воспользуйтесь функцией настройки ПК (см. стр. 25).
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Терминалы ввода аудиосигналов с ПК на телевизоре используются совместно с терминалами ввода аналоговых аудиосигналов HDMI1 (см. стр. 27).
• Некоторые модели ПК невозможно подключить к данному телевизору.
• Для компьютеров с совместимым 15-контактным терминалом mini D-sub переходник не требуется.
• В зависимости от диска DVD и характеристик ПК, на котором воспроизводится содержимое DVD-Video, некоторые эпизоды могут быть пропущены или будет невозможна пауза во время просмотра эпизодов под разными углами.
(не прилагается)
Русский
Аудиокабель для подсоединения
ПК к телевизору
(не прилагается)
Компьютер
Переходной кабель HDMI-DVI
При подключении ПК с помощью HDMI можно принимать следующие сигналы.
1080i 50/60 Гц 1080p 50/60 Гц 720p 50/60 Гц
Для получения информации о форматах видеосигналов см. стр. 37.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Края изображений могут быть скрыты.
10
Элементы управления и входные соединения
К входным гнездам боковой панели телевизора можно подключать разнообразное внешнее оборудование.
Несмотря на то, что все необходимые регулировки телевизора и управление им можно выполнять с помощью пульта дистанционного управления, для некоторых функций можно пользоваться кнопками на телевизоре.
Режим ожидания
КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД – режим ожидания ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД – питание вкл.
СИНИЙ СВЕТОДИОД
ВХОД
ВХОД HDMI3
HDMI3
ВХОД 3 (EXT3)
Вхо
д 3
(на боковой
панели) имеет
приоритет пере
гнез (на за панели)
при
одн использовании обоих типов
сое
д
ом EXT3
дней
овременном
д
инения.
ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД – включен таймер
д
Включение
Если КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД не горит, убедитесь, что сетевой штепсель подключен к источнику питания. Если изображение не появляется, нажмите кнопку пульте дистанционного управления; это займет несколько секунд.
Чтобы перевести телевизор в режим ожидания, нажмите кнопку управления. Для просмотра телевизора снова нажмите кнопку секунд.
Для настройки телевизора необходимо будет использовать экранные меню. Для просмотра меню нажмите кнопку управления.
В строке меню в верхней части экрана отобразятся обозначения, соответствующие шести различным разделам. При выборе любого из обозначений с помощью навигационных клавиш дистанционного управления внизу появятся соответствующие параметры.
Чтобы использовать эти параметры, нажимайте навигационную клавишу также Следуйте инструкциям на экране. В данном руководстве подробно описаны функции каждого меню.
1
на пульте дистанционного
1
. Изображение появится через несколько
MENU
на пульте дистанционного
C
или c на пульте
b
OK
, C или c - для выбора нужного пункта.
для перемещения вниз, а
1
на
Использование элементов управления и подключений
Для изменения громкости нажимайте кнопку – 2 +.
Для смены программы нажимайте кнопку
Нажмите кнопку режимами звука и изображения.
Нажмите кнопку
При подключении звукового оборудования к разъему
EXT3
подсоединяйте аудиовыход оборудования к
гнездам звуковых сигналов на телевизоре.
Для выбора входа нажимайте кнопку на экране параметра Телевизор будет автоматически распознавать тип сигнала.
Подробную информацию о подключаемом оборудовании всегда см. в соответствующем руководстве пользователя.
Примечание.
будет отключен звук во всех громкоговорителях.
MENU
и I, i, U или u для управления
MENU
для завершения.
EXT3
, как описано на
При подключении штекера наушников
11
b p B
o
до появления
стр. 26
.
.
Русский
Настройка телевизора с использованием процедуры
быстрой установки и сортировка программ
Перед включением телевизора переведите декодер и устройство записи на носитель (если они подключены) в
режим ожидания
.
Для настройки телевизора используйте кнопки пульта дистанционного управления, описанные на стр. 6.
a
Подключите телевизор к сети электропитания и
1
нажмите кнопку
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
b
С помощью кнопки C или c выберите свой и нажмите
c
Затем нажмите кнопку C или c для выбора своей
страны
d
Для запуска функции нажмите
Поиск
EXIT
Стоп
. Появится экран
Quick Setup
OK
.
и нажмите OK.
OK
Автомат. Настройка
.
Автомат. Настройка
OK
Станция : BBC1Канал : C22
Начнется поиск всех доступных станций. Во время поиска вдоль строки будет перемещаться бегунок.
Необходимо подождать, пока телевизор
завершит поиск.
По завершении поиска телевизор автоматически выберет первую по счету (1) программу. При этом возможны появление нечеткого изображения или слабый уровень сигнала, поэтому порядок станций можно изменить с помощью функции
настройка
, которая появится на экране.
Ручная настройка
Канал
Прог.
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3C25ITV
4 C32 CH4
5C68
6C69
OK
Выбор
MENU EXIT
Назад Просмотр
Ручная
Станция
Сортировка
Quick Setup
Next
язык
.
e
С помощью кнопки B или b выделите в отображаемом списке станцию, которую нужно
переместить
и нажмите c.
Выбранная станция будет перемещена в правую часть экрана.
Ручная настройка
Станция
Канал
Прог.
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3C25ITV
4 C32 CH4
5C68
6C69
Сохранить
MENU EXIT
Назад
f
С помощью кнопки B или b перейдите по списку к
предпочтительной
Просмотр
позиции. При выполнении этих действий другие станции будут смещаться и заполнять освободившееся место.
g
Нажмите кнопку c для сохранения изменения.
При необходимости повторите действие, затем нажмите
EXIT
.
Если телевизор не удается подключить к устройству записи на носитель/декодеру с помощью кабеля SCART или если требуется станция в другой позиции программы воспользуйтесь функцией
Ручная настройка, см. стр. 13
системе
, для назначения
.
Русский
12
Loading...
+ 27 hidden pages