Pytania i Odpowiedzi ............................................... 41
INFORMACJE
Uwagi ........................................................................ 44
Informacje ................................................................. 46
Specyfikacja techniczna i akcesoria ......................... 48
Polski
3
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i
wyprodukowane z zachowaniem międzynarodowych
norm bezpieczeństwa, niemniej — podobnie jak w
przypadku każdego urządzenia elektrycznego —
uzyskanie najlepszych rezultatów i zapewnienie
bezpieczeństwa eksploatacji wymaga zachowania
należytej ostrożności. Dla własnego bezpieczeństwa
prosimy zapoznać się z poniższymi zaleceniami. Uwagi
te mają ogólny charakter i dotyczą wszystkich urządzeń
elektroniki użytkowej. Niektóre zalecenia mogą nie mieć
zastosowania do zakupionych produktów.
Cyrkulacja powietrza
Pozostawić co najmniej 10-centymetrowy odstęp wokół
telewizora, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Zapobiegnie to przegrzaniu i potencjalnemu
uszkodzeniu telewizora. Należy także unikać
pomieszczeń o silnym zapyleniu.
Uszkodzenie termiczne
Pozostawienie telewizora w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w
Polski
pobliżu grzejnika grozi jego uszkodzeniem. Należy
unikać miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokiej
temperatury lub wilgotności. Telewizor należy
podłączyć w miejscu, w którym temperatura mieści się
w zakresie od 5°C do 35°C.
Zasilanie sieciowe
Telewizor powinien być zasilany napięciem zmiennym
220-240 V (AC) o częstotliwości 50/60 Hz. Nigdy nie
należy podłączać go do napięcia stałego lub innych
źródeł zasilania. NALEŻY sprawdzić, czy przewód
zasilający nie jest przygnieciony przez obudowę
telewizora.
NIE NALEŻY odcinać wtyczki urządzenia, gdyż jest ona
wyposażona w specjalny filtr przeciwzakłóceniowy.
Jego usunięcie niekorzystnie wpłynie na parametry
robocze telewizora.
W RAZIE WĄTPLIWOŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ
SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM.
Zalecenia
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia
należy
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Upewnić się
tym wtyczka, przedłużacze i połączenia pośrednie
między urządzeniami) są poprowadzone poprawnie i
zgodnie z instrukcjami producentów. Przed
dokonaniem jakichkolwiek zmian połączeń należy
wyłączyć urządzenia i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W razie wątpliwości dotyczących instalacji, obsługi lub
bezpieczeństwa urządzenia
sprzedawcy.
, że wszystkie połączenia elektryczne (w
należy
zasięgnąć porady u
Zachować ostrożność
paneli lub drzwiczek urządzeń.
NIE DEMONTOWAĆ ŻADNYCH STAŁYCH OSŁON, GDYŻ
GROZI TO WYSTAWIENIEM UŻYTKOWNIKA NA KONTAKT
Z NIEBEZPIECZNYMI ELEMENTAMI BĘDĄCYMI POD
NAPIĘCIEM.
ROLĘ URZĄDZENIA ROZŁĄCZAJĄCEGO PEŁNI
WTYCZKA, KTÓRA JEST ŁATWO DOSTĘPNA.
, aby nie uszkodzić szklanych
Ostrzeżenia
NIE
blokować otworów wentylacyjnych urządzenia
takimi przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Przegrzanie może doprowadzić do uszkodzenia i
skrócenia żywotności urządzenia.
NIE
wystawiać urządzenia elektrycznego na działanie
kapiących lub rozpryskujących się cieczy. Nie
umieszczać na urządzeniu jakichkolwiek przedmiotów
wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
NIE
umieszczać gorących przedmiotów ani źródeł
otwartego płomienia, takich jak zapalone świece lub
lampki nocne, na urządzeniu lub w jego pobliżu.
Wysokie temperatury mogą spowodować stopienie się
plastiku i doprowadzić do pożaru.
NIE
stosować prowizorycznych podpór i NIGDY nie
mocować nóg drewnianymi kołkami. Zapewnienie
pełnego bezpieczeństwa wymaga zainstalowania
atestowanej przez producenta podstawy, wspornika lub
nóg przy użyciu dostarczonych elementów
montażowych zgodnie z instrukcjami.
NIE
pozostawiać włączonego urządzenia bez dozoru,
chyba że jest ono zaprojektowane specjalnie do trybu
pracy bez dozoru lub można je przełączyć w tryb
oczekiwania. Wyłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę z
gniazdka. Należy upewnić się, że członkowie rodziny
wiedzą, jak to zrobić. W przypadku osób
niepełnosprawnych należy podjąć specjalne kroki.
NIE
eksploatować urządzenia, jeśli są wątpliwości, czy
pracuje ono prawidłowo lub jeśli jest w jakikolwiek
sposób uszkodzone — należy je wyłączyć, wyjąć
wtyczkę z gniazdka i zasięgnąć porady sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE
słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
POD ŻADNYM POZOREM nie należy pozwalać
nikomu, szczególnie dzieciom, na popychanie lub
uderzanie ekranu ani na wsuwanie jakichkolwiek
przedmiotów do otworów, gniazd lub innych
otworów w obudowie.
NIGDY nie zgadywać, jakie jest zastosowanie
poszczególnych elementów, ani nie narażać się na
ryzyko przy obsłudze jakichkolwiek urządzeń
elektrycznych. Należy zachować daleko idącą
ostrożność, aby uniknąć problemów.
— Zbyt duże natężenie dźwięku w
4
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Instalacja i ważne informacje
Miejsce instalacji
Telewizor należy umieścić z dala od bezpośrednich
promieni słonecznych oraz silnych źródeł światła. W celu
zapewnienia maksymalnego komfortu oglądania zaleca
się słabe oświetlenie pośrednie. Użyć zasłon lub żaluzji,
aby nie dopuścić do padania bezpośrednich promieni
słonecznych na ekran telewizora.
Umieścić telewizor na wytrzymałej platformie.
Powierzchnia montażowa powinna być płaska i stabilna.
Zacisk
Telewizor należy zamocować do ściany wytrzymałym
wiązaniem, korzystając z zacisku znajdującego się z tyłu
podstawy, lub zamocować do platformy przy użyciu
paska mocującego pod podstawą na stół. Takie
mocowanie zabezpieczy telewizor przed przypadkowym
przewróceniem.
Widok z bokuWidok z góry
Mi mo że pan ele LCD są p rod uko wan e z wykor zys tan iem
niezwykle precyzyjnej technologii, niekiedy może brakować niektórych punktów obrazu na ekranie (pikseli) lub mogą
one stale świecić. Nie jest to oznaka uszkodzenia ekranu.
Należy zadbać, aby telewizor został umieszczony w miejscu, w którym nie zostanie przypadkowo popchnięty lub
uderzony przedmiotami, gdyż nacisk spowoduje pęknięcie i uszkodzenie ekranu. Nie wolno również dopuścić do
wsuwania małych przedmiotów do szczelin i otworów w obudowie.
Zastrzeżenie
Wytrzymałe wiązanie
(jak najkrótsze)
Zacisk
Zacisk
Polski
KLAUZULA WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Firma Toshiba w żadnym wypadku nie będzie ponosić odpowiedzialności za utratę i/lub uszkodzenie produktu spowodowane przez:
i) pożar,
ii) trzęsienie ziemi,
iii) szkodę przypadkową,
iv) umyślną nieprawidłową obsługę produktu,
v) użytkowanie produktu w niewłaściwych warunkach,
vi) utratę i/lub uszkodzenie produktu w czasie, gdy pozostawał on w posiadaniu osób trzecich,
vii) uszkodzenie lub stratę w wyniku nieprzestrzegania przez nabywcę zaleceń przedstawionych w niniejszej instrukcji obsługi i/lub
zaniedbanie w tym względzie,
viii) utratę lub uszkodzenie będące bezpośrednim skutkiem nieprawidłowego użytkowania lub funkcjonowania produktu, gdy jest
użytkowany jednocześnie z urządzeniami towarzyszącymi.
Ponadto w żadnym wypadku firma Toshiba nie będzie odpowiadać za straty i/lub szkody wtórne, w tym między innymi: utratę
zysków, przerwę w działalności, utratę zarejestrowanych danych, niezależnie, czy spowodowane w trakcie normalnej obsługi czy w
wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu.
• Funkcja odbierania sygnału cyfrowego tego telewizora może pracować wyłącznie w tych krajach, które wyszczególniono w sekcji
„KONFIGURACJA KRAJU” menu „MENU CYFROWE”. Niektóre z funkcji tego telewizora mogą być niedostępne, w zależności od
kraju lub obszaru użytkowania. Producent nie może zagwarantować poprawnego odbioru dodatkowych lub zmodyfikowanych w
przyszłości usług przez ten telewizor.
• Jeśli obrazy nieruchome, generowane w formacie nadawania 4:3, teletekst, logo identyfikacyjne kanałów, zobrazowanie z
komputera, gry wideo, menu wyświetlane na ekranie itp. pozostają na ekranie telewizora przez dowolny czas, mogą one stać się
rażące i w związku z tym zawsze wskazane jest, aby zmniejszyć jasność i kontrast.
• Bardzo długie, ciągłe wyświetlanie obrazu w formacie 4:3 na ekranie 16:9 może doprowadzić do zachowania obrazu pasów formatu
4:3 na ekranie; nie jest to usterka telewizora LCD i zjawisko to nie jest objęte gwarancją producenta. Systematyczne korzystanie z
innych trybów (np.: Superlive) i zmiana jasności „pasów bocznych” (o ile taka opcja jest dostępna w danym modelu) pozwoli uniknąć
trwałego zachowania obrazu.
5
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Pilot zdalnego sterowania
Krótki opis funkcji pilota.
1
3
4
8
9
10
Polski
14
15
16
17
1
Przełącznik trybu pracy (T/R/D)
2
Przełącznik trybu pracy/oczekiwania (T/R/D)
3
Klawisze numeryczne (T/R/D)
4
Nieaktywne w tym modelu
5
Wybór zewnętrznych źródeł wejścia (T)
Wybór wejścia liniowego (R/D)
6
Przełączanie między trybem ATV (telewizja analogowa) a
trybem DTV (telewizja cyfrowa) (T)
Wyświetlanie menu zawartości (R)
7
Zmiana programu (T/R)
Przeglądanie stron teletekstu (T)
*
2
5
6
7
11
12
13
18
19
20
8
Regulowanie głośności telewizora TV (T/R/D)
9
Wyłączanie dźwięku telewizora (T/R/D)
10
Wyświetlanie programu na ekranie w trybie
Przejście do menu głównego (R/D)
11
Wyjście z menu (T)
Powrót do poprzedniego menu (R/D)
12
W trybie menu klawisze strzałek przesuwają kursor na
ekranie w górę, w dół, w lewo lub w prawo. Klawisz
zatwierdza wybór zaznaczonej pozycji (T/R/D)
13
Przełączanie między telewizją, radiem i ulubionymi
programami w trybie
Przejście do menu ustawień (R/D)
14
Menu ekranowe (T)
Menu DVD (R/D)
15
Przyciski sterowania tekstem i usługami interaktywnymi (T)
Sterowanie usługami interaktywnymi urządzenia (R)
16
Wybór preferencji obrazu (T)
17
Tryby obrazu szerokoekranowego (T)
18
Wyświetlanie informacji na ekranie (T/R/D)
Wyświetlanie strony indeksu w trybie teletekstu (T)
19
Uruchamianie trybu teletekstu (T)
20
W trybie TV:
D
r
s
SUBTITLE Napisy cyfrowe lub strony z napisami (tekst
W trybie teletekstu:
l
A
B
C
D
Podczas korzystania z programu:
Z
– 24 godziny
z
+ 24 godziny
CC
– 1 strona
cc
+ 1 strona
Tryb REGZA-LINK lub DVD:
naciśnij W/w aby wybrać PAUZA/KROK DO PRZODU
c
aby wybrać ODTWARZANIE
naciśnij
CC
naciśnij
naciśnij
cc
V
aby wybrać KASETY/PŁYTY
naciśnij
v
aby wybrać ZATRZYMANIE
naciśnij
naciśnij
Z
z
naciśnij
*
T=Tryb TV, R=Tryb REGZA-LINK, D=Tryb DVD
cyfrowym
(T)
Wyświetlanie czasu analogowego
Stop-klatka
Transmisje stereo/dwujęzyczne
analogowy), jeśli są dostępne
Aby przeglądać podstrony
Aby wyświetlić ukryty tekst
Aby przytrzymać żądaną stronę
Aby powiększyć wielkość wyświetlanego
teletekstu
Aby wybrać stronę podczas wyświetlania
zwykłego obrazu
aby wybrać PRZEWIJANIE DO TYŁU
aby wybrać PRZEWIJANIE DO PRZODU
aby wybrać PRZEWIJANIE DO TYŁU
aby wybrać PRZEWIJANIE DO PRZODU
cyfrowym
Q
(T)
6
Instalacja baterii i skuteczny zasięg pilota
Należy zdjąć tylną zakrywkę, aby
otworzyć schowek na baterie, i
sprawdzić, czy baterie są
poprawnie włożone. W pilocie
należy instalować baterie typu
AAA, IEC R03 1,5V.
Nie należy łączyć zużytych,
różnych typów baterii. Bezzwłocznie wyjąć wyczerpane baterie,
aby zapobiec wyciekowi kwasu do schowka na baterie. Zużyte
baterie wyrzucić do odpowiednich pojemników na odpady.
Ostrzeżenie:
wysokich temperatur (np. promienie słoneczne, źródła ognia).
Parametry pilota ulegną pogorszeniu w odległości powyżej
5 metrów lub przy kącie ponad 30 stopni w stosunku do osi
środkowej telewizora. Jeśli zakres działania pilota jest
ograniczony, należy wymienić baterie.
Baterii nie należy wystawiać na działanie zbyt
starych baterii z nowymi lub
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Polski
7
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Przed podłączeniem dowolnego urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć wszystkie wyłączniki
zasilania sieciowego. Jeśli wyłącznik nie jest zainstalowany, wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego.
OPTYCZNE CYFROWE WYJŚCIE AUDIO (TYLKO TRYB DTV)
GNIAZDA WEJŚCIOWE
HDMI™
WEJŚCIE KOMPONENTOWE WIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*
Urządzenie
dekodera to np. dekoder
cyfrowego sygnału
satelitarnego lub inne
kompatybilne urządzenie.
Polski
Dekoder
*
Urządzenie nagrywające
Przewody antenowe:
Podłącz antenę do gniazda z tyłu telewizora.
Jeśli używany jest dekoder
należy podłączyć kabel antenowy przez dekoder i/lub
urządzenia nagrywające do telewizora.
Przewody SCART:
Podłącz przewód między gniazdem
telewizorem.
Podłącz przewód między gniazdem
Podłącz przewód między gniazdem
nagrywającego i gniazdem
Przed uruchomieniem funkcji
dekoder i urządzenie nagrywające na tryb
Gniazda audio wraz z gniazdami COMPONENT VIDEO INPUT
pozwalają doprowadzić sygnały kanałów audio L i R.
Do cyfrowego wyjścia audio można podłączyć odpowiedni
system dźwięku przestrzennego.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
*
i/lub urządzenie nagrywające,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
magnetowidu i
TV
dekodera i telewizorem.
SAT
MEDIA REC
urządzenia
. dekodera.
Automatyczne strojenie
Czuwanie
UWAGA: to wyjście jest
przełącz
.
zawsze aktywne.
Gniazdo HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) służy do
podłączenia odtwarzacza DVD, dekodera lub innego sprzętu
elektrycznego z cyfrowym wyjściem dźwięku i obrazu. Interfejs
osiąga optymalną wydajność z sygnałem obrazu wysokiej
rozdzielczości — 1080i lub 1080p — ale jest również w stanie
obsłużyć i wyświetlić sygnały VGA, 480i, 480p, 576i, 576p oraz
720p.
PASEK MOCUJĄCY
Przełącznik POWER
UWAGA:
Mimo że możliwe jest podłączenie telewizora do
urządzeń HDMI, niektóre urządzenia mogą pracować
nieprawidłowo.
Z tyłu telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń
zewnętrznych, dlatego należy zapoznać się z właściwymi
instrukcjami obsługi
Zalecamy wykorzystanie gniazda
SCART 2
dla urządzenia nagrywającego.
wszystkich
dodatkowych urządzeń.
SCART 1
dla dekodera i
W przypadku podłączania urządzenia z sygnałem S-VIDEO
należy skonfigurować
Jeśli telewizor automatycznie przełącza obraz na sygnał
zewnętrznego urządzenia, naciśnięciem klawisza pożądanego
programu można powrócić do zwykłego sygnału telewizyjnego.
Aby przywołać obraz sygnału urządzenia zewnętrznego, należy
nacisnąć klawisz
EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami
handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi HDMI Licensing,
LLC.
INPUT
dla
EXT2
Patrz
strona 35
o
i wybrać spośród dostępnych wejść:
lub
.
ATV
DTV
.
,
8
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Podłączanie urządzenia
obsługującego HDMI™ lub DVI
do gniazda wejścia HDMI
Wejście HDMI w tym telewizorze pozwala na odbiór
cyfrowego dźwięku i cyfrowego, nieskompresowanego
strumienia obrazu z urządzenia źródłowego wyposażonego
w interfejs HDMI, bądź cyfrowego, nieskompresowanego
strumienia obrazu z urządzenia źródłowego wyposażonego
w interfejs DVI (Digital Visual Interface).
Wejście zostało zaprojektowane w sposób pozwalający na odbiór
materiałów cyfrowych chronionych HDCP (High-Bandwidth
Digital-Content Protection), nadawanych z elektronicznych
urządzeń domowych zgodnych z EIA/CEA-861-D
urządzenia STB lub odtwarzacze DVD z wyjściem HDMI lub DVI).
Lista dozwolonych sygnałów obrazu znajduje się na stronie 47.
UWAGA:
•
Starsze modele urządzeń HDMI mogą nie współpracować
prawidłowo z najnowszymi telewizorami HDMI. Jest to związane
z wprowadzeniem nowego standardu. Należy najpierw wyjąć
wtyczkę przewodu HDMI z gniazda i spróbować wyłączyć
Wył.
(funkcja
Lip Sync
współpracować z telewizorem. Patrz strona 36.
• Obsługiwany format dźwięku: Liniowe PCM, częstotliwość
próbkowania 32/44,1/48kHz.
) następujące trzy opcje:
. Teraz starsze urządzenie HDMI powinno prawidłowo
Podłączanie urządzenia HDMI
Podłączyć przewód HDMI (z wtyczką typu A) do gniazda HDMI.
Zaleca się korzystanie z przewodu HDMI z logo HDMI (),
co pozwoli na zapewnienie poprawnej pracy połączenia.
•
W przypadku wykorzystywania sygnału 1080p i/lub telewizora,
który obsługuje częstotliwości odświeżania większe niż 60Hz lub
funkcję Deep Color™ należy użyć przewodu kategorii 2. Zwykłe
przewody HDMI/DVI mogą mieć problemy z obsługą tych trybów.
•
Przewód HDMI przenosi zarówno sygnał obrazu, jak i sygnał
dźwięku. Nie istnieje konieczność korzystania z oddzielnych,
analogowych przewodów sygnału dźwiękowego (patrz ilustracja).
• Więcej informacji znajduje się w części „HDMI1 audio” na stronie 35.
Gniazdo HDMI3 znajduje się z boku telewizora.
[1]
(czyli np.
Deep Color, x.v.Colour,
Podłączanie urządzenia DVI
Podłączyć przewód przejściowy HDMI-DVI (z wtyczką HDMI
typu A) do gniazda HDMI1, a przewody z sygnałem dźwięku do
gniazda PC/HDMI1 (AUDIO) (patrz ilustracja).
• Zaleca się używanie przewodu przejściowego HDMI-DVI o
długości 2 m.
• Przewód HDMI-DVI przesyła wyłącznie obraz. Należy
korzystać z oddzielnych przewodów analogowego sygnału
dźwiękowego.
• Więcej informacji znajduje się w części „HDMI1 audio” na
stronie 35.
Przewód sygnału dźwiękowego
do połączenia urządzenia z
gniazdem HDMI i telewizora
dołączony do zestawu)
Przewód przejściowy HDMI-DVI
Urządzenie DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
UWAGA:
Należy upewnić się, czy urządzenie HDMI lub DVI zostało
poprawnie zresetowane przy użyciu następujących procedur:
• Przy uruchamianiu elektronicznych elementów zestawu
należy najpierw włączyć telewizor, a następnie urządzenie
HDMI lub DVI.
• Przy wyłączaniu elektronicznych elementów zestawu należy
najpierw wyłączyć urządzenie HDMI lub DVI, a następnie
telewizor.
DVI/HDCP
OUT
(nie
Polski
Przewód
HDMI
Urządzenie HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Klawisz
o
HDMI oraz wybór wejścia: HDMI1, HDMI2 lub HDMI3.
pozwala na przywołanie obrazu sygnału urządzenia
HDMI OUT
[1] Zgodność z EIA/CEA-861-D obejmuje przesyłanie cyfrowego,
nieskompresowanego strumienia obraz wraz z zabezpieczeniem
szerokopasmowych treści cyfrowych, czyli z powstającym standardem
odbioru sygnału obrazu w wysokiej rozdzielczości. Technologia jest ciągle
rozwijana, więc niektóre urządzenia mogą nie współpracować poprawni e z
telewizorem.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing,
LLC.
9
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Połączenie REGZA-LINK
Podłączenie wzmacniacza AV lub odtwarzacza kompatybilnego z REGZA-LINK pozwala na sterowanie
podstawowymi funkcjami dźwięku oraz obrazu podłączonych urządzeń za pomocą pilota od telewizora.
Więcej informacji na temat konfiguracji i obsługi tej funkcji znajduje się na stronach 37–38.
Wzmacniacz AV
AUDIO
VIDEO
LR
Polski
IN
OUT
R
L
HDMI OUTHDMI
IN
Odtwarzacz
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
Konfiguracja zilustrowana powyżej korzysta z trzech
przewodów HDMI (patrz strona 9).
UWAGA:
• Funkcja REGZA-LINK może nie działać poprawnie przy
HDMI OUT
podłączeniu wielu urządzeń naraz.
• Zaleca się korzystanie z przewodów HDMI z logo HDMI
(), co pozwoli na zapewnienie poprawnej pracy.
• Gniazdo HDMI3 znajduje się z boku telewizora.
• Ta funkcja jest dostępna podczas korzystania z jednego
komputera PC oraz jednego wzmacniacza AV.
Jeśli komputer PC jest podłączony bezpośrednio do
wzmacniacza, funkcja może pracować niepoprawnie.
Odtwarzacz
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Przed objęciem kontroli nad urządzeniem lub urządzeniami:
• Po podłączeniu urządzeń w sposób pokazany na ilustracji
należy skonfigurować menu REGZA-LINK według swoich
upodobań (patrz strona 37).
• Należy również skonfigurować podłączone urządzenia.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku
użytkownika każdego z nich.
• Funkcja REGZA-LINK wykorzystuje technologię CEC,
regulowaną przez standard HDMI.
• Funkcja jest dostępna wyłącznie w modelach
wykorzystujących technologię REGZA-LINK firmy Toshiba.
Firma Toshiba nie bierze jednak odpowiedzialności za ich
poprawne działanie. Informacje dotyczące kompatybilności
znajdują się w poszczególnych instrukcjach użytkownika
danych urządzeń.
10
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Podłączanie komputera
Połączenie RGB/PC lub HDMI pozwala na
wyświetlanie sygnału obrazu komputera na ekranie
telewizora, a także na emisję dźwięku przez jego
głośniki.
Podłączanie komputera PC do gniazda
Podłączenia komputera PC do gniazda RGB/PC telewizora
wymaga użycia analogowego przewodu RGB (15-pinowego)
oraz przewodu przesyłającego dźwięk z komputera PC, który
należy podłączyć do gniazda PC/HDMI1 (AUDIO). Następnie
należy przejść do menu
pozycję
Podłączenie AV
PC/HDMI1 audio
pozycji
Tylna część telewizora
Komputer
RGB/PC
USTAWIENIA
, a następnie z dostępnych opcji
wybrać opcję PC.
, odnaleźć i uruchomić
15-pinowe przyłącze
Mini D-sub
Przewód sygnału
dźwiękowego do
połączenia komputera
PC i telewizora
dołączony do zestawu)
Przewód RGB do komputera PC
(nie dołączony do zestawu)
(nie
• Podczas odtwarzania płyt DVD-Video może brakować
możliwości przeskoczenia niektórych scen lub pauzowania
obrazu podczas scen wielokątowych, w zależności od
odtwarzanego tytułu oraz specyfikacji komputera PC.
• Na krawędziach obrazu może pojawić się pas lub niektóre
części obrazu mogą być niewyraźne. Jest to związane ze
skalowaniem obrazu przez odbiornik. Nie jest to usterka.
• Jeśli zostanie wybrany tryb współpracy z komputerem,
niektóre funkcje telewizora nie będą dostępne, np.
ustawienia
oraz
• Jeśli do telewizora zostanie podłączony komputer, którego
sygnał jest nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany
w menu
Poziom czerni/bieli
USTAWIENIA
w menu
, czy
Kolor, Odcień, DNR
Ust. obrazu
Ręczne
.
prawidłowo przez odbiornik.
Podłączanie komputera PC do gniazda
HDMI
Podłączenia komputera PC do gniazda HDMI telewizora
wymaga użycia przewodu przejściowego HDMI-DVI oraz
analogowych przewodów przesyłających dźwięk.
W przypadku podłączania komputera PC do gniazda HDMI
należy korzystać z przewodu HDMI z wtyczką typu A. Nie
istnieje konieczność korzystania z oddzielnych, analogowych
przewodów (patrz strona 9).
Tylna część telewizora
Komputer
Polski
Przejściówka, jeśli
jest wymagana
dołączona do zestawu)
Przed podłączeniem komputera do telewizora należy ustawić
odpowiednią rozdzielczość obrazu w systemie operacyjnym.
Lista dozwolonych sygnałów obrazu z komputera PC znajduje
się na stronie 46.
Funkcja ustawień PC pozwala na osiągnięcie optymalnego
obrazu (patrz strona 34).
UWAGA:
• Gniazda wejściowe sygnału dźwięku w telewizorze są
• Do telewizora nie można podłączyć niektórych modeli
• Korzystanie z przejściówki nie jest wymagane, jeśli komputer
(nie
współdzielone z analogowymi gniazdami wejściowymi
dźwięku HDMI1 (patrz strona 35).
komputerów PC.
jest wyposażony w kompatybilne, 15-pinowe gniazdo D-sub.
Przewód
przejściowy
HDMI-DVI
Lista dozwolonych sygnałów obrazu z komputera PC znajduje
się na stronie 47.
UWAGA:
• Krawędzie obrazu mogą zostać ucięte.
• Jeśli do telewizora zostanie podłączony komputer, którego
sygnał jest nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany
prawidłowo przez odbiornik.
11
Przewód sygnału
dźwiękowego do
połączenia
komputera PC i
(nie
telewizora
dołączony do
zestawu)
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przyciski sterowania i podłączenia wejść
Do bocznych gniazd wejściowych telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń zewnętrznych.
Chociaż wszystkie niezbędne funkcje regulacji i sterowania telewizora są dostępne z pilota, z przycisków
sterowania na telewizorze można korzystać przy ustawianiu niektórych funkcji
Przełącznik
POWER
Polski
Gniazdo Input 3 (na boku)
będzie używane w pierwszej
kolejności zamiast EXT3 (z tyłu),
jeśli urządzenia podłączono do
obu gniazd jednocześnie.
ZIELONA DIODA LED - stan
gotowości (tylko tryb
cyfrowy
)
CZERWONA DIODA
LED – Tryb czuwania
ZIELONA DIODA LED –
Włączone napięcie
.
Tryb
czuwania
WSPÓLNY INTERFEJS
Wspólny interfejs służy do
podłączania modułu dostępu
warunkowego (CAM,
Conditional Access Module).
Należy skontaktować się z
usługodawcą.
WEJŚCIE
HDMI3
WEJŚCIE
3 (EXT3)
Włączanie
Jeśli CZERWONA DIODA LED nie świeci się, należy sprawdzić,
czy główna wtyczka jest podłączona do źródła zasilania, a
następnie nacisnąć klawisz
lewym boku telewizora w celu włączenia urządzenia. Jeśli obraz
się nie pojawia, naciśnij na pilocie przycisk
sekund.
Aby włączyć tryb gotowości w telewizorze, naciśnij przycisk
na pilocie. Zacznie świecić ZIELONA dioda LED stanu
gotowości (
ktora znajduje się obok CZERWONEJ diody. Po kilku chwilach
zielona dioda gaśnie. Aby oglądać telewizję, naciśnij ponownie
przycisk
sekundach.
zobacz rozdział „Ulepszone oprogramowanie”
1
. Obraz może pojawić się dopiero po kilku
!
(POWER) umieszczony na
poczekaj kilka
1
1
),
Korzystanie z pilota
M
Naciśnij klawisz
W trybie
pasek menu, na którym są widoczne trzy różne tematy w
postaci symboli. Odpowiedni symbol wybiera się, naciskając
przycisk
symbolem pojawiają się odpowiednie opcje.
W trybie
sześciu tematów. Odpowiedni symbol wybiera się, naciskając
przycisk
naciśnięciu przycisku zostaną wyświetlone odpowiednie opcje.
na pilocie, aby wyświetlić menu.
cyfrowym
w górnej części ekranu jest wyświetlany
C
lub c na pilocie. Po naciśnięciu przycisku pod
analogowym
C
lub c na pierścieniu nawigacyjnym pilota. Po
menu jest wyświetlane w postaci listy
Aby korzystać z dostępnych opcji, należy określić żądaną
pozycję, naciskając klawisze
zaznaczenie w górę lub w dół. Zaznaczoną opcję , można
przywołać, naciskając klawisze
wskazówek wyświetlanych na ekranie. Szczegółowe opisy
funkcji poszczególnych menu znajdują się w całej instrukcji.
Użycie przycisków sterownia i połączenie
Aby ustawić głośność, naciśnij —
Aby przełączyć program, naciśnij
Naciśnij
MENU
i dźwięku.
Dwukrotnie naciśnij przycisk
Przewód S-video zapewnia lepszy obraz od przewodu
kompozytowego (z wtyczkami typu chinch). Przy podłączaniu
przewodu S-video do gniazda
odłączeniu standardowego (tj. kompozytowego) przewodu
obrazu. W przeciwnym razie jakość obrazu będzie
niedostateczna.
Aby wybrać dane wejście sygnału zewnętrznego, naciskaj
klawisz
wejścia w sposób opisany
Należy zawsze zapoznać się ze szczegółowymi informacjami
podanymi w instrukcji użytkownika dla urządzenia, które ma
zostać podłączone.
oraz I, i, U lub u, aby sterować opcjami obrazu
o
do momentu, w którym wyświetlacz wskaże symbol
B
i b na pilocie, co przesuwa
Q
, C lub c Postępuj według
2
+.
b p B
.
MENU
, aby zakończyć.
EXT3
, należy pamiętać o
na stronie 35
.
12
STROJENIE TELEWIZORA
Strojenie sygnału telewizji cyfrowej
Przed włączeniem telewizora należy przestawić
dekoder i nagrywarkę (jeśli takie urządzenia są
podłączone) w stan
Ustawienia telewizora konfiguruje się za pomocą
przycisków pilota w sposób opisany na stronie 6.
Pierwsze strojenie telewizora
a
Naciśnij przycisk 1. Zostanie wyświetlony ekran
LOCAL OPTIONS
pierwszym włączeniu i po każdym resetowaniu
telewizora.
b
Naciśnij b, aby podświetlić
sterowania
odszuka teraz stacje dla danego kraju.
c
Naciśnij przycisk b, aby wyróżnić opcję
następnie naciśnij przycisk
gotowości
.
. Ekran ten jest wyświetlany po
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH
Primary Audio LanguageENGLISH
Secondary Audio LanguageENGLISH
Primary Subtitle LanguageENGLISH
Secondary Subtitle LanguageENGLISH
Audio OutputPCM
Local Time Setting0
Continue
Country
C
lub c, aby zaznaczyć kraj. Telewizor
i przycisk
Language
C
lub c, aby wybrać język.
, a
Po zakończeniu wyszukiwania telewizor automatycznie
wybierze program nr 1.
Na ekranie
AUTOMATYCZNE STROJENIE
wyświetlona całkowita liczba znalezionych usług.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
94 znaleziono programy
58 TV 27 Radio 9 Text
Naciśnij OK, aby oglądać program
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
134
TV1
234
TV2
331
TV3
431
TVN24
548
TVN25
631
TV4
Zmiana Wybieraj
PgUp PgDnÇeşit
e
Za pomocą klawisza b lub B przewiń listę w celu
wybrania programu, a następnie naciśnij przycisk
aby wyświetlić program.
UWAGA:
Czas jest ustawiany automatycznie zgodnie z
czasem transmisji. Można jednak zmniejszyć lub
zwiększyć tę wartość o maksymalnie 3 godziny za
pomocą opcji
Ustawienie czasu lokaln
zostanie
DOBRY
DOBRY
DOBRY
SŁABY
DOBRY
SŁABY
.
Q
Polski
,
d
Naciśnij przycisk Q, aby rozpocząć strojenie.
Zostanie wyświetlony ekran
STROJENIE
, a telewizor rozpocznie wyszukiwanie
AUTOMATYCZNE
dostępnych stacji. Na ekranie będzie widoczny pasek
postępu strojenia.
Należy poczekać, aż telewizor zakończy
Postęp
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
7034
8721
EXIT
Odwołaj
wyszukiwanie.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
CBBC Channel
CommunitySŁABY
DOBRY
13
STROJENIE TELEWIZORA
Tryb cyfrowy
UWAGA:
Wraz z wprowadzaniem nowych usług będzie
- automatyczne strojenie
konieczne ponowne strojenie telewizora.
Funkcja
telewizora od nowa. Za pomocą tej funkcji można aktualizować
Zaleca się okresowe włączanie funkcji Automatyczne
strojenie, aby mieć dostęp do wszystkich nowych usług
Wszystkie bieżące programy i ustawienia, tj. ulubione i
zablokowane programy, zostaną utracone.
a
Naciśnij klawisz M. Zostanie wyświetlony ekran
listę kanałów.
USTAWIENIE MENU
Za pomocą klawisza
strojenie
. Naciśnij Q.
b
Zostanie wyświetlony ekran z ostrzeżeniem, że
Automatyczne strojenie
powoduje nastrojenie
.
b
wyróżnij opcję
Automatyczne
poprzednie programy cyfrowe i ustawienia zostaną
usunięte.
Naciśnij przycisk
telewizora za pomocą funkcji
Polski
!
WybórOdwołaj
Q
, aby kontynuować strojenie
Automatyczne strojenie
OSTRZEŻENIE
Wszystkie poprzedn. programy cyfrowe i
ustawienia będą usunięte.
Kontynuować?
TAK
MENU
Telewizor rozpocznie wyszukiwanie wszystkich
dostępnych stacji.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
Postęp
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
CBBC Channel
7034
87
CommunitySŁABY
DOBRY
21
Należy poczekać, aż telewizor zakończy
wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania na ekranie
Automatyczne strojenie
zostanie wyświetlona
całkowita liczba znalezionych usług.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
.
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
94 znaleziono programy
58 TV 27 Radio 9 Text
Naciśnij OK, aby oglądać program
TV1
1
TV2
2
TV3
3
TVN24
4
TVN25
5
TV4
6
Zmiana Wybieraj
PgUpPgDnÇeşit
MENU
34
34
31
31
48
31
Powrót
.
c
Za pomocą klawisza b lub B przewiń listę w celu
wybrania programu, a następnie naciśnij przycisk
aby wyświetlić program.
Tryb
Analogowy
Ten telewizor
umożliwia korzystanie z usług
Jednak podczas użytkowania tego urządzenia
najprawdopodobniej usługi
można było dodać więcej usług
To wyłączenie ma miejsce na różnych etapach. Użytkownik
otrzyma powiadomienie o zmianach w rejonie, w którym
mieszka, z odpowiednim wyprzedzeniem. Zaleca się ponowne
dostrojenie każdej fazy telewizora, aby mieć pewność, że
można bez problemu oglądać bieżące i nowe programy
cyfrowe (zobacz rozdział
cyfrowy
jest urządzeniem zintegrowanym, które
- wyłączanie
cyfrowych
analogowe
„Automatyczne strojenie”).
i
analogowych
zostaną wyłączone, aby
cyfrowych
.
DOBRY
DOBRY
DOBRY
SŁABY
DOBRY
SŁABY
Q
,
.
EXIT
Odwołaj
14
STROJENIE TELEWIZORA
Tryb cyfrowy
UWAGA:
Po włączeniu telewizora automatycznie wybierany jest
tryb, który był wybrany bezpośrednio przed ostatnim
wyłączeniem telewizora.
a
Kolejność programów można dostosowywać do
własnych preferencji. Naciśnij przycisk
wyświetlony ekran
b
Za pomocą przycisku b wyróżnij opcję
liście. Naciśnij
Ustawienie TV
Opcje lokalne
Automatyczne strojenie
Ręczne strojenie
Programy
MENUEXIT
c
Po wyświetleniu listy stacji, naciskając B i b, można
teraz podświetlić stację, która ma zostać
Następnie naciśnij przycisk sterowania
Wybrana stacja zostanie przesunięta w prawą stronę
ekranu.
- sortowanie programów
USTAWIENIE MENU
Q
.
USTAWIENIE MENU
Powrót
TV
M
. Zostanie
.
Programy
OK
OK
OK
OK
OK
przesunięta
c
.
na
Tryb cyfrowy
Z tej funkcji mogą korzystać serwisanci. Za jej pomocą
można również bezpośrednio wprowadzać kanały, jeśli znany
a
Z menu
USTAWIENIE MENU
strojenie
i naciśnij przycisk Q.
b
Wprowadź numer kanału multipleksowego za pomocą
przycisków numerycznych i naciśnij przycisk
Telewizor automatycznie wyszuka ten kanał.
Po znalezieniu kanału multipleksowego zostaną dodane
wszystkie kanały, których nie ma obecnie na liście
programów. Informacje o programie wyświetlane w
górnej części ekranu zostaną zaktualizowane.
c
Jeśli to konieczne, wykonaj ponownie te czynności.
Naciśnij przycisk
.
- strojenie ręczne
jest kanał multipleksowy.
wybierz opcję
P
, aby zakończyć.
Ręczne
Q
.
Polski
Prog. Nazwa
1
2
3
4
5
6
ÇeşitZapis
PgUpPgDn
d
Naciśnij B lub b, aby przejść do
Pozostałe stacje odpowiednio się przesuną.
e
Naciśnij przycisk C, aby zapisać przesunięcie. W razie
potrzeby powtórz czynność, a następnie naciśnij
PROGRAMY
TV1
TV2
TV3
TVN24
TVN25
TV4
MENUEXIT
Powrót
preferowanej
TV
pozycji.
P
.
15
STROJENIE TELEWIZORA
Tryb strojenia analogowego
Szybkie ustawienia
Funkcja
Szybkie ustawienia
analogowych
kanałów
obszarze. W celu przełączenia telewizora w tryb
nacisnąć przycisk
a
Wybierz tryb
ustawienia
Wybierz język
Język Polski
EXIT
Ogląd. TV
b
Naciskając przycisk C lub c, wybierz
następnie naciśnij przycisk
c
Polski
Następnie naciskaj przycisk C lub c, aby wybrać
d
Aby uruchomić funkcję
naciśnij
Q
Szukanie
EXIT
Zatrzymanie
umożliwia dostrojenie wszystkich
aktualnie dostępnych na danym
ATV/DTV
.
ATV
. Zostanie wyświetlony ekran
.
Szybkie ustawienia
OK
Następny
Q
.
Automatyczne strojenie
.
Automatyczne strojenie
Stacja : TV1Kanał : C22
język
ATV
należy
Szybkie
, a
f
Za pomocą klawisza b lub B przewiń listę w celu
wybrania programu, a następnie naciśnij przycisk
P
,
aby wyświetlić program.
kraj
Kolejność stacji można zmienić na ekranie
strojenie
(
patrz sekcja „Sortowanie pozycji programów”
dotycząca trybu
analogowego
).
.
Ręczne
,
e
Rozpocznie się wyszukiwanie wszystkich dostępnych
stacji.
Pasek postępu będzie się przesuwał wraz z postępem
wyszukiwania.
Należy poczekać, aż telewizor zakończy
wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania telewizor automatycznie
wybierze pozycję programu 1 i wyświetlony zostanie
ekran
Ręczne strojenie
Prog.
1C22TV1
2C28TV2
3C25TV3
4C32TVN24
5C68
6C69
OK
Wybór
MENUEXIT
PowrótOgląd. TV
.
Ręczne strojenie
Stacja
Kanał
Sortowanie
16
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.