Toshiba 46RV555 Owner's Manual [po]

RV55*
DIGITAL
Series
Spis treści
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Instalacja i ważne informacje ......................................5
Pilot zdalnego sterowania ........................................... 6
Instalacja baterii i skuteczny zasięg pilota ........... 7
Podłączenie urządzeń zewnętrznych ..........................8
Podłączanie urządzenia obsługującego HDMI™ lub DVI
do gniazda wejścia HDMI .........................................9
Podłączanie urządzenia HDMI .............................9
Podłączanie urządzenia DVI ................................. 9
Połączenie REGZA-LINK ........................................... 10
Podłączanie komputera .............................................11
Podłączanie komputera PC do gniazda
RGB/PC ..........................................................11
Podłączanie komputera PC do gniazda
HDMI ...............................................................11
Przyciski sterowania i podłączenia wejść ................. 12
Włączanie ...........................................................12
Korzystanie z pilota ............................................ 12
Użycie przycisków sterownia i połączenie ......... 12
STROJENIE TELEWIZORA
Strojenie sygnału telewizji cyfrowej ...........................13
Pierwsze strojenie telewizora .............................13
Tryb cyfrowy - automatyczne strojenie ............14
Tryb Analogowy - wyłączanie ...........................14
Tryb cyfrowy - sortowanie programów ............15
Tryb cyfrowy - strojenie ręczne ........................ 15
Tryb strojenia analogowego ......................................16
Szybkie ustawienia ............................................. 16
Strojenie ręczne ................................................. 17
Pomijanie programów ........................................18
Sortowanie pozycji programów ......................... 19
Użycie strojenia automatycznego ......................19
STEROWANIE TELEWIZOREM I FUNKCJE
Główne elementy sterowania .................................... 20
Wybór pozycji programu ....................................20
Wyświetlanie czasu - tylko tryb analogowy ...... 20
Transmisja stereofoniczna i dwujęzyczna .......... 20
Regulacja dźwięku .................................................... 20
Regulacja głośności i wyciszanie dźwięku .........20
Tony niskie i wysokie, balans .............................20
Wzmocnienie basów ..........................................20
Efekty dźwiękowe SRS WOW
Dualny - tylko tryb analogowy .......................... 21
Stały poziom dźwięku
Tryb Słuchawki ...................................................21
Ekran panoramiczny .................................................. 22
Regulacja obrazu .......................................................24
Położenie obrazu - tylko tryb analogowy ..........24
Podświetlenie .....................................................24
Preferencje obrazu .............................................25
Poziom czerni/bieli ............................................. 25
Tryb kinowy ........................................................ 25
Stabilizacja obrazu .............................................25
Active Vision M100 ............................................25
Temperatura koloru ............................................25
Kasowanie ..........................................................26
3D Zarządzanie kolorami ...................................26
Dopasowanie koloru podstawowego ................26
Aktywna kontrola podświetlenia ........................26
Auto Kontrast .....................................................26
Wybór x.v.Colour ...............................................26
MPEG NR – Redukcja szumu ............................ 27
DNR – Cyfrowa redukcja szumu ........................27
Format automatyczny (panoramiczny) ...............27
Format 4:3 .......................................................... 27
Niebieski ekran ...................................................27
Regulacja pasów bocznych ............................... 27
®
.......................... 21
®
......................................21
Nieruchomy obraz ............................................. 27
Blokada funkcji panelu .............................................. 27
Timery ....................................................................... 28
Timer programowy - tylko tryb cyfrowy ............ 28
Czuwanie ........................................................... 28
Wyświetlanie informacji i pilota w trybie cyfrowym .....29
Informacje .......................................................... 29
Pilot .................................................................... 29
Ustawienia trybu cyfrowego – kontrola
rodzicielska ............................................................ 30
Ustawianie kodu PIN ......................................... 30
Tryb .................................................................... 30
Ustawienia trybu cyfrowego – pozostałe funkcje .... 31
Wybór ulubionych programów .......................... 31
Blokowanie programów ..................................... 31
Zaszyfrowane programy .................................... 31
Język ścieżki dźwiękowej .................................. 32
Optyczne wyjście audio ..................................... 32
Napisy ................................................................ 32
Zresetuj TV ......................................................... 32
Wspólny interfejs ............................................... 32
Ustawienia trybu cyfrowego – aktualizacja
oprogramowania .................................................... 33
Wersja ................................................................ 33
Automatyczne ulepszenie .................................. 33
Wyszukiwanie nowego oprogramowania ..........33
Ustawienia PC – pozycja obrazu, faza zegara, zegar
próbkujący, resetowanie ........................................ 34
Położenie obrazu ............................................... 34
Faza zegara ........................................................ 34
Zegar próbkujący ............................................... 34
Resetowanie ...................................................... 34
Wybór sygnału wejściowego i połączenia AV ........... 35
Wybór wejścia ................................................... 35
Wybór sygnału wejściowego ............................. 35
PC audio ............................................................ 35
HDMI1 audio ...................................................... 35
Ustawienia HDMI ............................................... 36
Korzystanie z REGZA-LINK ...................................... 37
Włącz funkcję REGZA-LINK .............................. 37
Automatyczne zmienianie wejścia telewizora .... 37
Automatyczne włączanie/wyłączanie
telewizora ........................................................ 37
Automatyczne włączanie trybu gotowości ........37
Wybieranie głośników ........................................ 37
Wybór źródła wejścia REGZA-LINK .................. 37
Sterowanie odtwarzaczem REGZA-LINK .......... 38
Uruchamianie REGZA-LINK jednym
dotknięciem .................................................... 38
Przełączanie systemu REGZA-LINK w stan
oczekiwania .................................................... 38
Sterowanie sygnałem audio w systemie
REGZA-LINK ................................................... 38
Połączenie REGZA-LINK z komputerem PC .....38
TELEGAZETA
Telegazeta ................................................................. 39
Wybór trybów .................................................... 39
Informacje tekstowe .......................................... 39
Obsługa stron za pomocą trybu Auto ................ 39
Obsługa stron za pomocą trybu LISTA .............. 39
Klawisze sterowania .......................................... 40
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Pytania i Odpowiedzi ............................................... 41
INFORMACJE
Uwagi ........................................................................ 44
Informacje ................................................................. 46
Specyfikacja techniczna i akcesoria ......................... 48
Polski
3
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z zachowaniem międzynarodowych norm bezpieczeństwa, niemniej — podobnie jak w przypadku każdego urządzenia elektrycznego — uzyskanie najlepszych rezultatów i zapewnienie bezpieczeństwa eksploatacji wymaga zachowania należytej ostrożności. Dla własnego bezpieczeństwa prosimy zapoznać się z poniższymi zaleceniami. Uwagi te mają ogólny charakter i dotyczą wszystkich urządzeń elektroniki użytkowej. Niektóre zalecenia mogą nie mieć zastosowania do zakupionych produktów.
Cyrkulacja powietrza
Pozostawić co najmniej 10-centymetrowy odstęp wokół telewizora, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Zapobiegnie to przegrzaniu i potencjalnemu uszkodzeniu telewizora. Należy także unikać pomieszczeń o silnym zapyleniu.
Uszkodzenie termiczne
Pozostawienie telewizora w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w
Polski
pobliżu grzejnika grozi jego uszkodzeniem. Należy unikać miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokiej temperatury lub wilgotności. Telewizor należy podłączyć w miejscu, w którym temperatura mieści się w zakresie od 5°C do 35°C.
Zasilanie sieciowe
Telewizor powinien być zasilany napięciem zmiennym 220-240 V (AC) o częstotliwości 50/60 Hz. Nigdy nie należy podłączać go do napięcia stałego lub innych źródeł zasilania. NALEŻY sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest przygnieciony przez obudowę telewizora. NIE NALEŻY odcinać wtyczki urządzenia, gdyż jest ona wyposażona w specjalny filtr przeciwzakłóceniowy. Jego usunięcie niekorzystnie wpłynie na parametry robocze telewizora. W RAZIE WĄTPLIWOŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM.
Zalecenia
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia
należy
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Upewnić się
tym wtyczka, przedłużacze i połączenia pośrednie między urządzeniami) są poprowadzone poprawnie i zgodnie z instrukcjami producentów. Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian połączeń należy wyłączyć urządzenia i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W razie wątpliwości dotyczących instalacji, obsługi lub bezpieczeństwa urządzenia sprzedawcy.
, że wszystkie połączenia elektryczne (w
należy
zasięgnąć porady u
Zachować ostrożność
paneli lub drzwiczek urządzeń.
NIE DEMONTOWAĆ ŻADNYCH STAŁYCH OSŁON, GDYŻ GROZI TO WYSTAWIENIEM UŻYTKOWNIKA NA KONTAKT Z NIEBEZPIECZNYMI ELEMENTAMI BĘDĄCYMI POD NAPIĘCIEM.
ROLĘ URZĄDZENIA ROZŁĄCZAJĄCEGO PEŁNI WTYCZKA, KTÓRA JEST ŁATWO DOSTĘPNA.
, aby nie uszkodzić szklanych
Ostrzeżenia
NIE
blokować otworów wentylacyjnych urządzenia takimi przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itp. Przegrzanie może doprowadzić do uszkodzenia i skrócenia żywotności urządzenia.
NIE
wystawiać urządzenia elektrycznego na działanie kapiących lub rozpryskujących się cieczy. Nie umieszczać na urządzeniu jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
NIE
umieszczać gorących przedmiotów ani źródeł otwartego płomienia, takich jak zapalone świece lub lampki nocne, na urządzeniu lub w jego pobliżu. Wysokie temperatury mogą spowodować stopienie się plastiku i doprowadzić do pożaru.
NIE
stosować prowizorycznych podpór i NIGDY nie mocować nóg drewnianymi kołkami. Zapewnienie pełnego bezpieczeństwa wymaga zainstalowania atestowanej przez producenta podstawy, wspornika lub nóg przy użyciu dostarczonych elementów montażowych zgodnie z instrukcjami.
NIE
pozostawiać włączonego urządzenia bez dozoru, chyba że jest ono zaprojektowane specjalnie do trybu pracy bez dozoru lub można je przełączyć w tryb oczekiwania. Wyłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę z gniazdka. Należy upewnić się, że członkowie rodziny wiedzą, jak to zrobić. W przypadku osób niepełnosprawnych należy podjąć specjalne kroki.
NIE
eksploatować urządzenia, jeśli są wątpliwości, czy pracuje ono prawidłowo lub jeśli jest w jakikolwiek sposób uszkodzone — należy je wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka i zasięgnąć porady sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE
słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
POD ŻADNYM POZOREM nie należy pozwalać nikomu, szczególnie dzieciom, na popychanie lub uderzanie ekranu ani na wsuwanie jakichkolwiek przedmiotów do otworów, gniazd lub innych otworów w obudowie.
NIGDY nie zgadywać, jakie jest zastosowanie poszczególnych elementów, ani nie narażać się na ryzyko przy obsłudze jakichkolwiek urządzeń elektrycznych. Należy zachować daleko idącą ostrożność, aby uniknąć problemów.
— Zbyt duże natężenie dźwięku w
4
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Instalacja i ważne informacje
Miejsce instalacji
Telewizor należy umieścić z dala od bezpośrednich promieni słonecznych oraz silnych źródeł światła. W celu zapewnienia maksymalnego komfortu oglądania zaleca się słabe oświetlenie pośrednie. Użyć zasłon lub żaluzji, aby nie dopuścić do padania bezpośrednich promieni słonecznych na ekran telewizora.
Umieścić telewizor na wytrzymałej platformie. Powierzchnia montażowa powinna być płaska i stabilna.
Zacisk
Telewizor należy zamocować do ściany wytrzymałym wiązaniem, korzystając z zacisku znajdującego się z tyłu podstawy, lub zamocować do platformy przy użyciu paska mocującego pod podstawą na stół. Takie mocowanie zabezpieczy telewizor przed przypadkowym przewróceniem.
Widok z boku Widok z góry
Mi mo że pan ele LCD są p rod uko wan e z wykor zys tan iem niezwykle precyzyjnej technologii, niekiedy może brakować niektórych punktów obrazu na ekranie (pikseli) lub mogą one stale świecić. Nie jest to oznaka uszkodzenia ekranu.
Należy zadbać, aby telewizor został umieszczony w miejscu, w którym nie zostanie przypadkowo popchnięty lub uderzony przedmiotami, gdyż nacisk spowoduje pęknięcie i uszkodzenie ekranu. Nie wolno również dopuścić do wsuwania małych przedmiotów do szczelin i otworów w obudowie.
Zastrzeżenie
Wytrzymałe wiązanie
(jak najkrótsze)
Zacisk
Zacisk
Polski
KLAUZULA WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Firma Toshiba w żadnym wypadku nie będzie ponosić odpowiedzialności za utratę i/lub uszkodzenie produktu spowodowane przez: i) pożar,
ii) trzęsienie ziemi, iii) szkodę przypadkową, iv) umyślną nieprawidłową obsługę produktu, v) użytkowanie produktu w niewłaściwych warunkach, vi) utratę i/lub uszkodzenie produktu w czasie, gdy pozostawał on w posiadaniu osób trzecich, vii) uszkodzenie lub stratę w wyniku nieprzestrzegania przez nabywcę zaleceń przedstawionych w niniejszej instrukcji obsługi i/lub
zaniedbanie w tym względzie,
viii) utratę lub uszkodzenie będące bezpośrednim skutkiem nieprawidłowego użytkowania lub funkcjonowania produktu, gdy jest
użytkowany jednocześnie z urządzeniami towarzyszącymi.
Ponadto w żadnym wypadku firma Toshiba nie będzie odpowiadać za straty i/lub szkody wtórne, w tym między innymi: utratę zysków, przerwę w działalności, utratę zarejestrowanych danych, niezależnie, czy spowodowane w trakcie normalnej obsługi czy w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu.
• Funkcja odbierania sygnału cyfrowego tego telewizora może pracować wyłącznie w tych krajach, które wyszczególniono w sekcji „KONFIGURACJA KRAJU” menu „MENU CYFROWE”. Niektóre z funkcji tego telewizora mogą być niedostępne, w zależności od kraju lub obszaru użytkowania. Producent nie może zagwarantować poprawnego odbioru dodatkowych lub zmodyfikowanych w przyszłości usług przez ten telewizor.
• Jeśli obrazy nieruchome, generowane w formacie nadawania 4:3, teletekst, logo identyfikacyjne kanałów, zobrazowanie z komputera, gry wideo, menu wyświetlane na ekranie itp. pozostają na ekranie telewizora przez dowolny czas, mogą one stać się rażące i w związku z tym zawsze wskazane jest, aby zmniejszyć jasność i kontrast.
• Bardzo długie, ciągłe wyświetlanie obrazu w formacie 4:3 na ekranie 16:9 może doprowadzić do zachowania obrazu pasów formatu 4:3 na ekranie; nie jest to usterka telewizora LCD i zjawisko to nie jest objęte gwarancją producenta. Systematyczne korzystanie z innych trybów (np.: Superlive) i zmiana jasności „pasów bocznych” (o ile taka opcja jest dostępna w danym modelu) pozwoli uniknąć trwałego zachowania obrazu.
5
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Pilot zdalnego sterowania
Krótki opis funkcji pilota.
1
3
4
8 9
10
Polski
14 15
16 17
1
Przełącznik trybu pracy (T/R/D)
2
Przełącznik trybu pracy/oczekiwania (T/R/D)
3
Klawisze numeryczne (T/R/D)
4
Nieaktywne w tym modelu
5
Wybór zewnętrznych źródeł wejścia (T) Wybór wejścia liniowego (R/D)
6
Przełączanie między trybem ATV (telewizja analogowa) a trybem DTV (telewizja cyfrowa) (T)
Wyświetlanie menu zawartości (R)
7
Zmiana programu (T/R) Przeglądanie stron teletekstu (T)
*
2
5 6
7
11
12
13
18 19
20
8
Regulowanie głośności telewizora TV (T/R/D)
9
Wyłączanie dźwięku telewizora (T/R/D)
10
Wyświetlanie programu na ekranie w trybie Przejście do menu głównego (R/D)
11
Wyjście z menu (T) Powrót do poprzedniego menu (R/D)
12
W trybie menu klawisze strzałek przesuwają kursor na ekranie w górę, w dół, w lewo lub w prawo. Klawisz zatwierdza wybór zaznaczonej pozycji (T/R/D)
13
Przełączanie między telewizją, radiem i ulubionymi programami w trybie
Przejście do menu ustawień (R/D)
14
Menu ekranowe (T) Menu DVD (R/D)
15
Przyciski sterowania tekstem i usługami interaktywnymi (T) Sterowanie usługami interaktywnymi urządzenia (R)
16
Wybór preferencji obrazu (T)
17
Tryby obrazu szerokoekranowego (T)
18
Wyświetlanie informacji na ekranie (T/R/D) Wyświetlanie strony indeksu w trybie teletekstu (T)
19
Uruchamianie trybu teletekstu (T)
20
W trybie TV:
D r s
SUBTITLE Napisy cyfrowe lub strony z napisami (tekst
W trybie teletekstu:
l A B C
D
Podczas korzystania z programu:
Z
– 24 godziny
z
+ 24 godziny
CC
– 1 strona
cc
+ 1 strona
Tryb REGZA-LINK lub DVD:
naciśnij W/w aby wybrać PAUZA/KROK DO PRZODU
c
aby wybrać ODTWARZANIE
naciśnij
CC
naciśnij naciśnij
cc V
aby wybrać KASETY/PŁYTY
naciśnij
v
aby wybrać ZATRZYMANIE
naciśnij naciśnij
Z z
naciśnij
*
T=Tryb TV, R=Tryb REGZA-LINK, D=Tryb DVD
cyfrowym
(T)
Wyświetlanie czasu analogowego Stop-klatka Transmisje stereo/dwujęzyczne
analogowy), jeśli są dostępne
Aby przeglądać podstrony Aby wyświetlić ukryty tekst Aby przytrzymać żądaną stronę Aby powiększyć wielkość wyświetlanego teletekstu Aby wybrać stronę podczas wyświetlania zwykłego obrazu
aby wybrać PRZEWIJANIE DO TYŁU aby wybrać PRZEWIJANIE DO PRZODU
aby wybrać PRZEWIJANIE DO TYŁU aby wybrać PRZEWIJANIE DO PRZODU
cyfrowym
Q
(T)
6
Instalacja baterii i skuteczny zasięg pilota
Należy zdjąć tylną zakrywkę, aby otworzyć schowek na baterie, i sprawdzić, czy baterie są poprawnie włożone. W pilocie należy instalować baterie typu AAA, IEC R03 1,5V.
Nie należy łączyć zużytych,
różnych typów baterii. Bezzwłocznie wyjąć wyczerpane baterie, aby zapobiec wyciekowi kwasu do schowka na baterie. Zużyte baterie wyrzucić do odpowiednich pojemników na odpady.
Ostrzeżenie:
wysokich temperatur (np. promienie słoneczne, źródła ognia). Parametry pilota ulegną pogorszeniu w odległości powyżej
5 metrów lub przy kącie ponad 30 stopni w stosunku do osi środkowej telewizora. Jeśli zakres działania pilota jest ograniczony, należy wymienić baterie.
Baterii nie należy wystawiać na działanie zbyt
starych baterii z nowymi lub
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Polski
7
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Przed podłączeniem dowolnego urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć wszystkie wyłączniki zasilania sieciowego. Jeśli wyłącznik nie jest zainstalowany, wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego.
OPTYCZNE CYFROWE WYJŚCIE AUDIO (TYLKO TRYB DTV)
GNIAZDA WEJŚCIOWE HDMI™
WEJŚCIE KOMPONENTOWE WIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*
Urządzenie dekodera to np. dekoder cyfrowego sygnału satelitarnego lub inne kompatybilne urządzenie.
Polski
Dekoder
*
Urządzenie nagrywające
Przewody antenowe:
Podłącz antenę do gniazda z tyłu telewizora. Jeśli używany jest dekoder należy podłączyć kabel antenowy przez dekoder i/lub urządzenia nagrywające do telewizora.
Przewody SCART:
Podłącz przewód między gniazdem telewizorem. Podłącz przewód między gniazdem Podłącz przewód między gniazdem nagrywającego i gniazdem
Przed uruchomieniem funkcji dekoder i urządzenie nagrywające na tryb
Gniazda audio wraz z gniazdami COMPONENT VIDEO INPUT pozwalają doprowadzić sygnały kanałów audio L i R.
Do cyfrowego wyjścia audio można podłączyć odpowiedni system dźwięku przestrzennego.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
*
i/lub urządzenie nagrywające,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
magnetowidu i
TV
dekodera i telewizorem.
SAT
MEDIA REC
urządzenia
. dekodera.
Automatyczne strojenie
Czuwanie
UWAGA: to wyjście jest
przełącz
.
zawsze aktywne.
Gniazdo HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) służy do podłączenia odtwarzacza DVD, dekodera lub innego sprzętu elektrycznego z cyfrowym wyjściem dźwięku i obrazu. Interfejs osiąga optymalną wydajność z sygnałem obrazu wysokiej rozdzielczości — 1080i lub 1080p — ale jest również w stanie obsłużyć i wyświetlić sygnały VGA, 480i, 480p, 576i, 576p oraz 720p.
PASEK MOCUJĄCY
Przełącznik POWER
UWAGA:
Mimo że możliwe jest podłączenie telewizora do urządzeń HDMI, niektóre urządzenia mogą pracować nieprawidłowo.
Z tyłu telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń zewnętrznych, dlatego należy zapoznać się z właściwymi instrukcjami obsługi
Zalecamy wykorzystanie gniazda
SCART 2
dla urządzenia nagrywającego.
wszystkich
dodatkowych urządzeń.
SCART 1
dla dekodera i
W przypadku podłączania urządzenia z sygnałem S-VIDEO należy skonfigurować
Jeśli telewizor automatycznie przełącza obraz na sygnał zewnętrznego urządzenia, naciśnięciem klawisza pożądanego programu można powrócić do zwykłego sygnału telewizyjnego. Aby przywołać obraz sygnału urządzenia zewnętrznego, należy nacisnąć klawisz
EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi HDMI Licensing, LLC.
INPUT
dla
EXT2
Patrz
strona 35
o
i wybrać spośród dostępnych wejść:
lub
.
ATV
DTV
.
,
8
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Podłączanie urządzenia obsługującego HDMI™ lub DVI do gniazda wejścia HDMI
Wejście HDMI w tym telewizorze pozwala na odbiór cyfrowego dźwięku i cyfrowego, nieskompresowanego strumienia obrazu z urządzenia źródłowego wyposażonego w interfejs HDMI, bądź cyfrowego, nieskompresowanego strumienia obrazu z urządzenia źródłowego wyposażonego w interfejs DVI (Digital Visual Interface).
Wejście zostało zaprojektowane w sposób pozwalający na odbiór materiałów cyfrowych chronionych HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection), nadawanych z elektronicznych urządzeń domowych zgodnych z EIA/CEA-861-D urządzenia STB lub odtwarzacze DVD z wyjściem HDMI lub DVI). Lista dozwolonych sygnałów obrazu znajduje się na stronie 47.
UWAGA:
Starsze modele urządzeń HDMI mogą nie współpracować prawidłowo z najnowszymi telewizorami HDMI. Jest to związane z wprowadzeniem nowego standardu. Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu HDMI z gniazda i spróbować wyłączyć
Wył.
(funkcja
Lip Sync
współpracować z telewizorem. Patrz strona 36.
• Obsługiwany format dźwięku: Liniowe PCM, częstotliwość próbkowania 32/44,1/48kHz.
) następujące trzy opcje:
. Teraz starsze urządzenie HDMI powinno prawidłowo
Podłączanie urządzenia HDMI
Podłączyć przewód HDMI (z wtyczką typu A) do gniazda HDMI. Zaleca się korzystanie z przewodu HDMI z logo HDMI ( ),
co pozwoli na zapewnienie poprawnej pracy połączenia.
W przypadku wykorzystywania sygnału 1080p i/lub telewizora, który obsługuje częstotliwości odświeżania większe niż 60Hz lub funkcję Deep Color™ należy użyć przewodu kategorii 2. Zwykłe przewody HDMI/DVI mogą mieć problemy z obsługą tych trybów.
Przewód HDMI przenosi zarówno sygnał obrazu, jak i sygnał dźwięku. Nie istnieje konieczność korzystania z oddzielnych, analogowych przewodów sygnału dźwiękowego (patrz ilustracja).
• Więcej informacji znajduje się w części „HDMI1 audio” na stronie 35.
Gniazdo HDMI3 znajduje się z boku telewizora.
[1]
(czyli np.
Deep Color, x.v.Colour,
Podłączanie urządzenia DVI
Podłączyć przewód przejściowy HDMI-DVI (z wtyczką HDMI typu A) do gniazda HDMI1, a przewody z sygnałem dźwięku do gniazda PC/HDMI1 (AUDIO) (patrz ilustracja).
• Zaleca się używanie przewodu przejściowego HDMI-DVI o długości 2 m.
• Przewód HDMI-DVI przesyła wyłącznie obraz. Należy korzystać z oddzielnych przewodów analogowego sygnału dźwiękowego.
• Więcej informacji znajduje się w części „HDMI1 audio” na stronie 35.
Przewód sygnału dźwiękowego
do połączenia urządzenia z
gniazdem HDMI i telewizora
dołączony do zestawu)
Przewód przejściowy HDMI-DVI
Urządzenie DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
UWAGA:
Należy upewnić się, czy urządzenie HDMI lub DVI zostało poprawnie zresetowane przy użyciu następujących procedur:
• Przy uruchamianiu elektronicznych elementów zestawu należy najpierw włączyć telewizor, a następnie urządzenie HDMI lub DVI.
• Przy wyłączaniu elektronicznych elementów zestawu należy najpierw wyłączyć urządzenie HDMI lub DVI, a następnie telewizor.
DVI/HDCP
OUT
(nie
Polski
Przewód HDMI
Urządzenie HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Klawisz
o
HDMI oraz wybór wejścia: HDMI1, HDMI2 lub HDMI3.
pozwala na przywołanie obrazu sygnału urządzenia
HDMI OUT
[1] Zgodność z EIA/CEA-861-D obejmuje przesyłanie cyfrowego, nieskompresowanego strumienia obraz wraz z zabezpieczeniem szerokopasmowych treści cyfrowych, czyli z powstającym standardem odbioru sygnału obrazu w wysokiej rozdzielczości. Technologia jest ciągle rozwijana, więc niektóre urządzenia mogą nie współpracować poprawni e z telewizorem. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC.
9
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Połączenie REGZA-LINK
Podłączenie wzmacniacza AV lub odtwarzacza kompatybilnego z REGZA-LINK pozwala na sterowanie podstawowymi funkcjami dźwięku oraz obrazu podłączonych urządzeń za pomocą pilota od telewizora. Więcej informacji na temat konfiguracji i obsługi tej funkcji znajduje się na stronach 37–38.
Wzmacniacz AV
AUDIO
VIDEO
LR
Polski
IN
OUT
R
L
HDMI OUTHDMI
IN
Odtwarzacz
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
Konfiguracja zilustrowana powyżej korzysta z trzech przewodów HDMI (patrz strona 9).
UWAGA:
• Funkcja REGZA-LINK może nie działać poprawnie przy
HDMI OUT
podłączeniu wielu urządzeń naraz.
• Zaleca się korzystanie z przewodów HDMI z logo HDMI ( ), co pozwoli na zapewnienie poprawnej pracy.
• Gniazdo HDMI3 znajduje się z boku telewizora.
• Ta funkcja jest dostępna podczas korzystania z jednego komputera PC oraz jednego wzmacniacza AV. Jeśli komputer PC jest podłączony bezpośrednio do wzmacniacza, funkcja może pracować niepoprawnie.
Odtwarzacz
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Przed objęciem kontroli nad urządzeniem lub urządzeniami:
• Po podłączeniu urządzeń w sposób pokazany na ilustracji należy skonfigurować menu REGZA-LINK według swoich upodobań (patrz strona 37).
• Należy również skonfigurować podłączone urządzenia. Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika każdego z nich.
• Funkcja REGZA-LINK wykorzystuje technologię CEC, regulowaną przez standard HDMI.
• Funkcja jest dostępna wyłącznie w modelach wykorzystujących technologię REGZA-LINK firmy Toshiba. Firma Toshiba nie bierze jednak odpowiedzialności za ich poprawne działanie. Informacje dotyczące kompatybilności znajdują się w poszczególnych instrukcjach użytkownika danych urządzeń.
10
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Podłączanie komputera
Połączenie RGB/PC lub HDMI pozwala na wyświetlanie sygnału obrazu komputera na ekranie telewizora, a także na emisję dźwięku przez jego głośniki.
Podłączanie komputera PC do gniazda
Podłączenia komputera PC do gniazda RGB/PC telewizora wymaga użycia analogowego przewodu RGB (15-pinowego) oraz przewodu przesyłającego dźwięk z komputera PC, który należy podłączyć do gniazda PC/HDMI1 (AUDIO). Następnie należy przejść do menu pozycję
Podłączenie AV
PC/HDMI1 audio
pozycji
Tylna część telewizora
Komputer
RGB/PC
USTAWIENIA
, a następnie z dostępnych opcji
wybrać opcję PC.
, odnaleźć i uruchomić
15-pinowe przyłącze Mini D-sub
Przewód sygnału dźwiękowego do połączenia komputera PC i telewizora
dołączony do zestawu)
Przewód RGB do komputera PC
(nie dołączony do zestawu)
(nie
• Podczas odtwarzania płyt DVD-Video może brakować możliwości przeskoczenia niektórych scen lub pauzowania obrazu podczas scen wielokątowych, w zależności od odtwarzanego tytułu oraz specyfikacji komputera PC.
• Na krawędziach obrazu może pojawić się pas lub niektóre części obrazu mogą być niewyraźne. Jest to związane ze skalowaniem obrazu przez odbiornik. Nie jest to usterka.
• Jeśli zostanie wybrany tryb współpracy z komputerem, niektóre funkcje telewizora nie będą dostępne, np.
ustawienia
oraz
• Jeśli do telewizora zostanie podłączony komputer, którego sygnał jest nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany
w menu
Poziom czerni/bieli
USTAWIENIA
w menu
, czy
Kolor, Odcień, DNR
Ust. obrazu
Ręczne
.
prawidłowo przez odbiornik.
Podłączanie komputera PC do gniazda
HDMI
Podłączenia komputera PC do gniazda HDMI telewizora wymaga użycia przewodu przejściowego HDMI-DVI oraz analogowych przewodów przesyłających dźwięk.
W przypadku podłączania komputera PC do gniazda HDMI należy korzystać z przewodu HDMI z wtyczką typu A. Nie istnieje konieczność korzystania z oddzielnych, analogowych przewodów (patrz strona 9).
Tylna część telewizora
Komputer
Polski
Przejściówka, jeśli jest wymagana
dołączona do zestawu)
Przed podłączeniem komputera do telewizora należy ustawić odpowiednią rozdzielczość obrazu w systemie operacyjnym. Lista dozwolonych sygnałów obrazu z komputera PC znajduje się na stronie 46.
Funkcja ustawień PC pozwala na osiągnięcie optymalnego obrazu (patrz strona 34).
UWAGA:
• Gniazda wejściowe sygnału dźwięku w telewizorze są
• Do telewizora nie można podłączyć niektórych modeli
• Korzystanie z przejściówki nie jest wymagane, jeśli komputer
(nie
współdzielone z analogowymi gniazdami wejściowymi dźwięku HDMI1 (patrz strona 35).
komputerów PC.
jest wyposażony w kompatybilne, 15-pinowe gniazdo D-sub.
Przewód przejściowy HDMI-DVI
Lista dozwolonych sygnałów obrazu z komputera PC znajduje się na stronie 47.
UWAGA:
• Krawędzie obrazu mogą zostać ucięte.
• Jeśli do telewizora zostanie podłączony komputer, którego sygnał jest nietypowy, sygnał ten może nie być wykrywany prawidłowo przez odbiornik.
11
Przewód sygnału dźwiękowego do połączenia komputera PC i
(nie
telewizora
dołączony do zestawu)
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przyciski sterowania i podłączenia wejść
Do bocznych gniazd wejściowych telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń zewnętrznych.
Chociaż wszystkie niezbędne funkcje regulacji i sterowania telewizora są dostępne z pilota, z przycisków sterowania na telewizorze można korzystać przy ustawianiu niektórych funkcji
Przełącznik POWER
Polski
Gniazdo Input 3 (na boku) będzie używane w pierwszej kolejności zamiast EXT3 (z tyłu), jeśli urządzenia podłączono do obu gniazd jednocześnie.
ZIELONA DIODA LED - stan gotowości (tylko tryb
cyfrowy
)
CZERWONA DIODA LED – Tryb czuwania ZIELONA DIODA LED – Włączone napięcie
.
Tryb czuwania
WSPÓLNY INTERFEJS Wspólny interfejs służy do podłączania modułu dostępu warunkowego (CAM, Conditional Access Module). Należy skontaktować się z usługodawcą.
WEJŚCIE HDMI3
WEJŚCIE 3 (EXT3)
Włączanie
Jeśli CZERWONA DIODA LED nie świeci się, należy sprawdzić, czy główna wtyczka jest podłączona do źródła zasilania, a następnie nacisnąć klawisz lewym boku telewizora w celu włączenia urządzenia. Jeśli obraz się nie pojawia, naciśnij na pilocie przycisk sekund.
Aby włączyć tryb gotowości w telewizorze, naciśnij przycisk na pilocie. Zacznie świecić ZIELONA dioda LED stanu gotowości ( ktora znajduje się obok CZERWONEJ diody. Po kilku chwilach zielona dioda gaśnie. Aby oglądać telewizję, naciśnij ponownie przycisk sekundach.
zobacz rozdział „Ulepszone oprogramowanie”
1
. Obraz może pojawić się dopiero po kilku
!
(POWER) umieszczony na
poczekaj kilka
1
1
),
Korzystanie z pilota
M
Naciśnij klawisz W trybie
pasek menu, na którym są widoczne trzy różne tematy w postaci symboli. Odpowiedni symbol wybiera się, naciskając przycisk symbolem pojawiają się odpowiednie opcje.
W trybie sześciu tematów. Odpowiedni symbol wybiera się, naciskając przycisk naciśnięciu przycisku zostaną wyświetlone odpowiednie opcje.
na pilocie, aby wyświetlić menu.
cyfrowym
w górnej części ekranu jest wyświetlany
C
lub c na pilocie. Po naciśnięciu przycisku pod
analogowym
C
lub c na pierścieniu nawigacyjnym pilota. Po
menu jest wyświetlane w postaci listy
Aby korzystać z dostępnych opcji, należy określić żądaną pozycję, naciskając klawisze zaznaczenie w górę lub w dół. Zaznaczoną opcję , można przywołać, naciskając klawisze wskazówek wyświetlanych na ekranie. Szczegółowe opisy funkcji poszczególnych menu znajdują się w całej instrukcji.
Użycie przycisków sterownia i połączenie
Aby ustawić głośność, naciśnij — Aby przełączyć program, naciśnij Naciśnij
MENU
i dźwięku. Dwukrotnie naciśnij przycisk Przewód S-video zapewnia lepszy obraz od przewodu
kompozytowego (z wtyczkami typu chinch). Przy podłączaniu przewodu S-video do gniazda odłączeniu standardowego (tj. kompozytowego) przewodu obrazu. W przeciwnym razie jakość obrazu będzie niedostateczna.
Aby wybrać dane wejście sygnału zewnętrznego, naciskaj klawisz wejścia w sposób opisany
Należy zawsze zapoznać się ze szczegółowymi informacjami podanymi w instrukcji użytkownika dla urządzenia, które ma zostać podłączone.
oraz I, i, U lub u, aby sterować opcjami obrazu
o
do momentu, w którym wyświetlacz wskaże symbol
B
i b na pilocie, co przesuwa
Q
, C lub c Postępuj według
2
+.
b p B
.
MENU
, aby zakończyć.
EXT3
, należy pamiętać o
na stronie 35
.
12
STROJENIE TELEWIZORA
Strojenie sygnału telewizji cyfrowej
Przed włączeniem telewizora należy przestawić dekoder i nagrywarkę (jeśli takie urządzenia są podłączone) w stan Ustawienia telewizora konfiguruje się za pomocą przycisków pilota w sposób opisany na stronie 6.
Pierwsze strojenie telewizora
a
Naciśnij przycisk 1. Zostanie wyświetlony ekran
LOCAL OPTIONS
pierwszym włączeniu i po każdym resetowaniu telewizora.
b
Naciśnij b, aby podświetlić sterowania odszuka teraz stacje dla danego kraju.
c
Naciśnij przycisk b, aby wyróżnić opcję następnie naciśnij przycisk
gotowości
.
. Ekran ten jest wyświetlany po
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH
Primary Audio Language ENGLISH
Secondary Audio Language ENGLISH
Primary Subtitle Language ENGLISH
Secondary Subtitle Language ENGLISH
Audio Output PCM
Local Time Setting 0
Continue
Country
C
lub c, aby zaznaczyć kraj. Telewizor
i przycisk
Language
C
lub c, aby wybrać język.
, a
Po zakończeniu wyszukiwania telewizor automatycznie wybierze program nr 1.
Na ekranie
AUTOMATYCZNE STROJENIE
wyświetlona całkowita liczba znalezionych usług.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
94 znaleziono programy
58 TV 27 Radio 9 Text
Naciśnij OK, aby ogdać program
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
134
TV1
2 34
TV2
3 31
TV3
4 31
TVN24
5 48
TVN25
6 31
TV4
Zmiana Wybieraj
PgUp PgDn Çeşit
e
Za pomocą klawisza b lub B przewiń listę w celu wybrania programu, a następnie naciśnij przycisk aby wyświetlić program.
UWAGA:
Czas jest ustawiany automatycznie zgodnie z czasem transmisji. Można jednak zmniejszyć lub zwiększyć tę wartość o maksymalnie 3 godziny za pomocą opcji
Ustawienie czasu lokaln
zostanie
DOBRY
DOBRY DOBRY SŁABY DOBRY SŁABY
.
Q
Polski
,
d
Naciśnij przycisk Q, aby rozpocząć strojenie.
Zostanie wyświetlony ekran
STROJENIE
, a telewizor rozpocznie wyszukiwanie
AUTOMATYCZNE
dostępnych stacji. Na ekranie będzie widoczny pasek postępu strojenia.
Należy poczekać, aż telewizor zakończy
Postęp
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
70 34 87 21
EXIT
Odwołaj
wyszukiwanie.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
CBBC Channel Community SŁABY
DOBRY
13
STROJENIE TELEWIZORA
Tryb cyfrowy
UWAGA:
Wraz z wprowadzaniem nowych usług będzie
- automatyczne strojenie
konieczne ponowne strojenie telewizora.
Funkcja
telewizora od nowa. Za pomocą tej funkcji można aktualizować
Zaleca się okresowe włączanie funkcji Automatyczne
strojenie, aby mieć dostęp do wszystkich nowych usług
Wszystkie bieżące programy i ustawienia, tj. ulubione i
zablokowane programy, zostaną utracone.
a
Naciśnij klawisz M. Zostanie wyświetlony ekran
listę kanałów.
USTAWIENIE MENU
Za pomocą klawisza
strojenie
. Naciśnij Q.
b
Zostanie wyświetlony ekran z ostrzeżeniem, że
Automatyczne strojenie
powoduje nastrojenie
.
b
wyróżnij opcję
Automatyczne
poprzednie programy cyfrowe i ustawienia zostaną usunięte. Naciśnij przycisk telewizora za pomocą funkcji
Polski
!
Wybór Odwołaj
Q
, aby kontynuować strojenie
Automatyczne strojenie
OSTRZEŻENIE
Wszystkie poprzedn. programy cyfrowe i ustawienia będą usunięte. Kontynuować?
TAK
MENU
Telewizor rozpocznie wyszukiwanie wszystkich dostępnych stacji.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
Postęp
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
CBBC Channel
70 34 87
Community SŁABY
DOBRY
21
Należy poczekać, aż telewizor zakończy wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania na ekranie
Automatyczne strojenie
zostanie wyświetlona
całkowita liczba znalezionych usług.
AUTOMATYCZNE STROJENIE
.
Prog. Nazwa Typ UHF Jakość
94 znaleziono programy
58 TV 27 Radio 9 Text
Naciśnij OK, aby ogdać program
TV1
1
TV2
2
TV3
3
TVN24
4
TVN25
5
TV4
6
Zmiana Wybieraj
PgUp PgDn Çeşit
MENU
34
34 31 31 48 31
Powrót
.
c
Za pomocą klawisza b lub B przewiń listę w celu wybrania programu, a następnie naciśnij przycisk aby wyświetlić program.
Tryb
Analogowy
Ten telewizor umożliwia korzystanie z usług Jednak podczas użytkowania tego urządzenia najprawdopodobniej usługi można było dodać więcej usług
To wyłączenie ma miejsce na różnych etapach. Użytkownik otrzyma powiadomienie o zmianach w rejonie, w którym mieszka, z odpowiednim wyprzedzeniem. Zaleca się ponowne dostrojenie każdej fazy telewizora, aby mieć pewność, że można bez problemu oglądać bieżące i nowe programy
cyfrowe (zobacz rozdział
cyfrowy
jest urządzeniem zintegrowanym, które
- wyłączanie
cyfrowych
analogowe
„Automatyczne strojenie”).
i
analogowych
zostaną wyłączone, aby
cyfrowych
.
DOBRY
DOBRY
DOBRY SŁABY DOBRY SŁABY
Q
,
.
EXIT
Odwołaj
14
STROJENIE TELEWIZORA
Tryb cyfrowy
UWAGA:
Po włączeniu telewizora automatycznie wybierany jest tryb, który był wybrany bezpośrednio przed ostatnim wyłączeniem telewizora.
a
Kolejność programów można dostosowywać do własnych preferencji. Naciśnij przycisk wyświetlony ekran
b
Za pomocą przycisku b wyróżnij opcję liście. Naciśnij
Ustawienie TV
Opcje lokalne
Automatyczne strojenie
Ręczne strojenie
Programy
MENU EXIT
c
Po wyświetleniu listy stacji, naciskając B i b, można teraz podświetlić stację, która ma zostać Następnie naciśnij przycisk sterowania
Wybrana stacja zostanie przesunięta w prawą stronę ekranu.
- sortowanie programów
USTAWIENIE MENU
Q
.
USTAWIENIE MENU
Powrót
TV
M
. Zostanie
.
Programy
OK
OK
OK
OK
OK
przesunięta
c
.
na
Tryb cyfrowy
Z tej funkcji mogą korzystać serwisanci. Za jej pomocą
można również bezpośrednio wprowadzać kanały, jeśli znany
a
Z menu
USTAWIENIE MENU
strojenie
i naciśnij przycisk Q.
b
Wprowadź numer kanału multipleksowego za pomocą przycisków numerycznych i naciśnij przycisk Telewizor automatycznie wyszuka ten kanał.
Po znalezieniu kanału multipleksowego zostaną dodane wszystkie kanały, których nie ma obecnie na liście programów. Informacje o programie wyświetlane w górnej części ekranu zostaną zaktualizowane.
c
Jeśli to konieczne, wykonaj ponownie te czynności. Naciśnij przycisk
.
- strojenie ręczne
jest kanał multipleksowy.
wybierz opcję
P
, aby zakończyć.
Ręczne
Q
.
Polski
Prog. Nazwa
1
2
3
4
5
6
Çeşit Zapis
PgUp PgDn
d
Naciśnij B lub b, aby przejść do Pozostałe stacje odpowiednio się przesuną.
e
Naciśnij przycisk C, aby zapisać przesunięcie. W razie potrzeby powtórz czynność, a następnie naciśnij
PROGRAMY
TV1
TV2
TV3
TVN24
TVN25
TV4
MENU EXIT
Powrót
preferowanej
TV
pozycji.
P
.
15
STROJENIE TELEWIZORA
Tryb strojenia analogowego
Szybkie ustawienia
Funkcja
Szybkie ustawienia
analogowych
kanałów obszarze. W celu przełączenia telewizora w tryb nacisnąć przycisk
a
Wybierz tryb
ustawienia
Wybierz język
Język Polski
EXIT
Ogd. TV
b
Naciskając przycisk C lub c, wybierz następnie naciśnij przycisk
c
Polski
Następnie naciskaj przycisk C lub c, aby wybrać
d
Aby uruchomić funkcję naciśnij
Q
Szukanie
EXIT
Zatrzymanie
umożliwia dostrojenie wszystkich
aktualnie dostępnych na danym
ATV/DTV
.
ATV
. Zostanie wyświetlony ekran
.
Szybkie ustawienia
OK
Następny
Q
.
Automatyczne strojenie
.
Automatyczne strojenie
Stacja : TV1Kanał : C22
język
ATV
należy
Szybkie
, a
f
Za pomocą klawisza b lub B przewiń listę w celu wybrania programu, a następnie naciśnij przycisk
P
,
aby wyświetlić program.
kraj
Kolejność stacji można zmienić na ekranie
strojenie
(
patrz sekcja „Sortowanie pozycji programów”
dotycząca trybu
analogowego
).
.
Ręczne
,
e
Rozpocznie się wyszukiwanie wszystkich dostępnych stacji. Pasek postępu będzie się przesuwał wraz z postępem wyszukiwania.
Należy poczekać, aż telewizor zakończy
wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania telewizor automatycznie wybierze pozycję programu 1 i wyświetlony zostanie ekran
Ręczne strojenie
Prog.
1 C22 TV1
2C28TV2
3C25TV3
4 C32 TVN24
5C68
6C69
OK
Wybór
MENU EXIT
Powrót Ogd. TV
.
Ręczne strojenie
Stacja
Kanał
Sortowanie
16
Loading...
+ 34 hidden pages