TOSHIBA 46RV525U User Manual

Mode D’emploi
Téléviseur intégrée haute définition à affichage à cristaux liquides (ACL)
HIGH-DEFINITION TELEVISION
40RV52U 40RV525U 46RV525U
Remarque : Il est nécessaire d’avoir un syntoniseur et une programmation à haute définition pour regarder des émissions télévisées à haute définition. Veuillez prendre contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de signal satellite.
© 2008 TOSHIBA CORPORATION All Rights Reserved
Mémo de l’utilisateur
La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de votre téléviseur. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle : Numéro de série :
VX3A00041800
Cher (Chère) client (e)
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à écran ACL Toshiba. Ce manuel vous aidera à profiter des extraordinaires fonctions de votre nouveau téléviseur ACL. Prière de lire entièrement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur à écran ACL et le conserver dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE
RAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de l’éclair et de la flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’ une « tension élevée » non isolée dans l’enceinte du produit. Cette tension peut être assez élevée pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être fixé solidement au sol ou au mur, conformément aux instructions d’installation afin d’éviter toute blessure. Consulter l’ article 20 à la page 3.
AVERTISSEMENT :
mur, toujours utiliser un support mural, homologué UL, adéquat pour la taille et le poids du téléviseur. L’utilisation d’un support mural autre qu’un support homologué UL (approprié à la taille et au poids du téléviseur) pour fixer ce téléviseur au mur pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages. Voir « Pour enlever le support de table » (page 5).
Si on décide de fixer ce téléviseur au
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATV
Cet avis vise à rappeler à l’attention de l’installateur du système CATV (câblodistribution) l’ article 820-40 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis énonçant les directives pour le raccordement correct à la terre et en particulier que le raccordement doit se faire au système de mise à la terre du bâtiment et aussi près que possible du point d’ entrée du câble. Pour obtenir des renseignements additionnels sur la mise à la terre de l’antenne, voir les articles 27 et 28 à la page 4.
2
Consignes importantes sur la sécurité
1) Lire ces consignes.
2) Conserver ces consignes.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
instructions du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité
que représente la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée
possède une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité de l’ utilisateur. Si la fiche fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.
10) Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce
qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le
chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’
un chariot, faire bien attention en déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un technicien de service agréé. Il faut faire réparer l’appareil lors de tout
dommage, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, si un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’ humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
Lame large
15) ATTENTION :
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser la fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou toute autre prise de courant à moins que les lames puissent être insérées complètement pour éviter qu’elles soient exposées.
Pour prévenir un choc électrique, faire concorder la lame large de la fiche avec la fente large et insérer complètement la fiche.
16) AVERTISSEMENT :
Pour empêcher la propagation des flammes, garder les chandelles ou autres flammes nues éloignées en tout temps de ce produit.
Installation, entretien et service
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur :
17) Ne jamais modifier cet équipement. Des changements ou des modifications peuvent annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil, en vertu de la réglementation de la Federal Communications Commission.
18) DANGER : RISQUE DE BLESSURE
un chariot, un meuble ou une table instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves ou mortelles ou être gravement endommagé.
19) Pour éviter d’endommager ce produit, ne jamais placer ou entreposer le téléviseur à la lumière directe, dans des endroits humides ou trop chauds, ou sujets à la poussière ou aux vibration excessives.
20) Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil. Pour fixer le téléviseur, utilisez une sangle solide pour relier les crochets situés à l’arrière du support du téléviseur à un clou du mur, un pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la sangle soit solide, bien fixée et parallèle au plancher.
GRAVE, DE MORT OU D’ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ!
Ne jamais placer le téléviseur sur
Sangle solide (aussi courte que possible)
4 po min.
Crochet
Mesures de sécurité supplémentaires
14a) ATTENTION : Prendre les précautions suivantes si le
téléviseur tombe et que la surface du meuble ou de l’enceinte est endommagée ou que le téléviseur ne fonctionne pas normalement :
TOUJOURS éteindre le téléviseur et débrancher le cordon d’ alimentation pour éviter un choc électrique ou un incendie.
NE JAMAIS laisser le corps entrer en contact avec du verre brisé ou du liquide provenant du téléviseur endommagé. Le panneau à ACL dans le téléviseur comporte du verre et un liquide toxique. Si du liquide cristallin entre en contact avec les yeux ou la bouche, ou si la peau est coupée par des éclats de verre, rincer bien la zone affectée à l’eau et prendre contact avec un médecin.
TOUJOURS prendre contact avec un technicien d’entretien
• pour inspecter le téléviseur lorsqu’il a été endommagé ou qu’ il a subi une chute.
21) L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme un vase, ne doit être posé sur le téléviseur.
22) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à l’ arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur. Ne jamais placer le téléviseur :
sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable;
trop près des draperies, des rideaux ou des murs; ou
dans un espace clos tel qu’une bibliothèque, un meuble encastré ou tout autre endroit ne permettant pas une aération adéquate.
Les fentes et orifices sont destinés à assurer la ventilation du téléviseur de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie. Laisser un espace d’au moins 4 (quatre) pouces autour du téléviseur.
(suite)
3
23) Toujours placer l’arrière du téléviseur à au moins quatre (4) pouces de toute surface verticale (un mur par exemple) pour permettre une ventilation suffisante.
24) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé ; ne jamais placer le téléviseur dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.
25) Ne pas surcharger les prises ni les rallonges.
26) Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 VCA, 60Hz.
27) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter l’article 810 du National Electric Code).
Câble de descente d’antenne
Dispositif de décharge d’ antenne (NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre (NEC Section 810-21)
Électrode de terre de l’alimentation électrique (NEC Art. 250, Part H)
Matériel d’alimentation
Colliers de mise à la
28)
Collier de mise à
la terre
électrique
terre
DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE
OU MORTELLE!
Faire preuve de prudence extrême afin de s’assurer que le corps (ou un objet tel qu’une échelle ou un tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit électrique.
Ne jamais essayer d’installer l’un des éléments suivants au cours d’un orage : a) un circuit d’antenne ; ou b) des câbles, fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une antenne ou à un circuit téléphonique.
Entretien
Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger du téléviseur TOSHIBA, suivre les recommandations et précautions suivantes :
29) Si le téléviseur est utilisé dans une pièce dont la température est de 32 °F (0 °C) ou moins, la luminosité de l’image peut varier jusqu’à ce que l’écran ACL sa réchauffe. Cela ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement.
30) Toujours débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Nettoyer doucement la surface du panneau (l’écran du téléviseur) à l’aide d’un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) uniquement. Un chiffon rugueux risquerait d’endommager la surface de l’écran. Éviter d’appliquer sur la surface de l’écran de l’alcool, du solvant, de la benzine, des solvants acides et alcalins, des nettoyants abrasifs ou des chiffons imbibés de produits chimiques pour ne pas l’abîmer. Ne jamais vaporiser de produit volatile tel un insecticide sur le meuble. De tels produits peuvent endommager ou décolorer le meuble.
31)
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.
32) Lors d’orages, ne pas toucher aux câbles de raccordement ou à l’ appareil.
33) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours débrancher le cordon d’alimentation et débrancher l’antenne lors d’une absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
34) Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsqu’ on allume ou on éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un centre de service aprèsvente agréé Toshiba.
35)
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE DOMMAGE À L’ÉQUIPEMENT!
Ne jamais frapper l’écran à l’aide d’un objet tranchant ou lourd.
36) • L’écran ACL de ce produit peut être endommagé par les
rayons ultra-violets du soleil. Lors du choix d’emplacement du téléviseur, éviter les endroits où l’écran peut être exposé à la lumière directe du soleil, par exemple, devant une fenêtre.
Ne jamais toucher appuyer ou placer quoi que ce soit sur
l’écran à ACL. Ceci endommagera l’écran ACL. Si on doit nettoyer l’écran à ACL, suivre les instructions de l’article 30 sur cette page.
Service
37)
Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur soimême. L’ouverture et la dépose des couvercles peut vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers. L’inobservation de cet AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de graves blessures. Pour tout service aprèsvente qui n’est pas décrit dans ce manuel, consulter un centre de service après-vente autorisé Toshiba.
38) Si on fait réparer le téléviseur :
Demander au technicien de n’utiliser que les pièces de
rechange recommandées par le fabricant. Après la réparation, demander au technicien d’effectuer
les contrôles de sécurité ordinaires pour déterminer si le téléviseur fonctionne en toute sécurité.
39) La ou les lampes fluorescentes du panneau ACL comportent une petite quantité de mercure.
Lorsque le téléviseur atteint la fin de sa vie utile, s’en défaire selon une méthode approuvée pour sa localité ou demander à un technicien d’entretien d’en disposer.
Remarque : La ou les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure. Leur élimination peut être réglementée en vertu de
contraintes environnementales. Pour mettre la lampe au rebut ou au recyclage, prendre contact avec les autorités locales ou la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
4
Choisir un emplacement pour le téléviseur à ACL
Pour monter le téléviseur à ACL sur le support de table :
Observer les consignes de sécurité suivantes :
1) Lire et suivre les instructions de montage du support qui accompagnent ce dernier.
ATTENTION : Avant de commencer à assembler le support, placer avec précaution l’avant du panneau ACL, face vers le bas, sur une surface matelassée, comme une courtepointe ou une couverture. Laisser dépasser le bas de l’unité du rebord de la surface et assembler le support de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque : Toujours faire très attention lors de la fixation du support afin d’éviter d’endommager le panneau ACL.
2) Placer le téléviseur sur une surface solide, de niveau qui peut supporter le poids du téléviseur.
3) Assurez-vous de fixer le téléviseur à un clou du mur, un pilier, une surface ou autre structure solide. Voir l’élément 20, page 3 pour obtenir de plus amples informations.
Pour monter le téléviseur à ACL à l’aide du support mural :
Si on décide de fixer ce téléviseur à ACL au mur, toujours utiliser un support mural, homologué, adéquat pour la taille et le poids du téléviseur (
1) ATTENTION : Il faut deux personnes pour effectuer l’
2) Débrancher et retirer les câbles et/ou les connecteurs des
3) Retirez les vis de l'Interface de Montage VESA 32”/ 37”
4) Suivre les instructions fournies avec le support mural. Avant
5) Après avoir fixé le(s) support(s) adéquat(s) au mur et à l’
6) Interface de Montage VESA
page 2) :
installation. autres composants de l’arrière du téléviseur. montrées sur la figure de droite. de continuer. S’assurer que le(s) support(s) adéquat(s) est
(sont) fixé(s) au mur et à l’arrière du téléviseur, tel que décrit dans les instructions fournies avec le support mural.
arrière du téléviseur, enlever le support de table du téléviseur, tel que décrit ci-dessous.
Dimension du
téléviseur
40” 300x400 mm M6 46” 300x500 mm M6
Dimension du trou
(VxH)
Dimension de
la vis
(unité en mm)
40” TV
Quatre vis
46” TV
Quatre vis
Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil. Pour fi xer le téléviseur, utilisez une sangle solide pour relier les crochets situés à l’arrière du support du téléviseur à un clou du mur, un pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la sangle soit solide, bien fi xée et parallèle au plancher.
Interface de Montage VESA
Crochet Sangle solide
(aussi courte que possible)
Interface de Montage VESA
Crochet Sangle solide
(aussi courte que possible)
Pour enlever le support de table
1) Placer avec soin l’avant du téléviseur, face vers le bas, sur une surface plane, matelassée, comme sur une courtepointe ou une couverture. Laisser dépasser le support du rebord de la surface.
Remarque : Toujours faire très attention quand vous enlever le support de table pour éviter d’endommager le panneau à ACL.
2) Enlever les quatre vis montrées sur la figure de droite. Ceci vous permettra de retirer le socle.
3) Une fois que vous avez retiré les quatre vis fixant le socle, retirez le socle de la télévision.
5
Respect à la déclaration et
ENERGY STAR® Information conformité de la FCC (Partie 15) :
Les téléviseurs Toshiba 40RV52U, 40RV525U, et 46RV525U se conforment à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.
L’entité responsable pour la conformité à cette réglementation est : Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
82 Totowa Rd. Wayne, NJ 07470. Tél : 1-800-631-3811
Remarque : Cet appareil a été testé et trouvé conformes aux limites pour les appareils numériques de Classe B, définies dans la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’ interférences nuisibles sur la réception des émissions de télévision ou radio – ce qui peut être vérifié en mettant l’ appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de
celle à laquelle est raccordé le récepteur. Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en
radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Attention : Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
utilisateur
ENERGY STAR Déclaration d'information utilisateur : les
réglages d'usine par défaut de ce téléviseur répondent aux
exigences d'ENERGY STAR. La modification réglages d'image,
peut augmenter la consommation d'énergie, et même au-delà des
limites établies par la norme ENERGY STAR.
Pour que votre téléviseur fonctionne avec un rendement
énergétique optimal, sélectionnez le mode [Home] pendant
l’activation initiale. Pour retourner aux réglages du mode [Home],
sélectionnez le mode d'image [Standard]. Le mode [Standard] est
recommand
é pour une utilisation normale à la maison
Téléviseur homologué ENERGY STAR®. Les produits homologués ENERGY STAR contribuent à réduire les émissions de gaz à effet de serre et sont conformes aux exigences strictes établies par la U.S. Environmental Protection Agency. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
.
Remarques importantes
relatives au téléviseur à ACL
Les symptômes suivants sont des restrictions techniques de la
technologie d’affichage ACL et ne sont pas une indication de
défectuosité ; par conséquent, Toshiba n’est pas responsable
des problèmes résultants de ces symptômes.
Une image rémanente (fantôme) peut apparaître à l’écran
1) si une image fixe, immobile s’affiche pour une longue période de temps. L’image rémanente n’est que temporaire et disparaîtra dans peu de temps.
2)
Le panneau ACL de ce téléviseur est fabriqué selon une technologie d’une extrême précision, toutefois, il peut y avoir à l’occasion un pixel (point de lumière) qui ne fonctionne pas correctement (qui n’allume pas, qui demeure constamment allumé, etc.). Cette particularité est propre à la structure de la technologie ACL et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement, et n’est pas couverte par la garantie. Ces pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est regardée à partir d’une distance de vue normale.
Remarque : Les jeux vidéo interactifs qui impliquent des tirs à l’aide d’une manette de jeux de type « fusil » sur des cibles affichées à l’écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
Informations sur les marques de commerce
QSound et le symbole [ ] sont des marques de commerce de
QSound Labs, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
6
Table des matières
Consignes importantes sur la sécurité ............................... 3
Installation, entretien et service ...................................... 3
Chapitre 1 : Introduction ................................................ 8
Caractéristiques du nouveau téléviseur ...................................8
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’
utilisation du nouveau téléviseur ......................................9
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du
téléviseur et raccordements .............................................10
Connexions du panneau arrière du téléviseur ........................11
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur .................................12
Aperçu de types de câbles .....................................................12
Au sujet des illustrations de raccordement ............................12
Connexion d'un magnétoscope et d'une antenne ou d'un
câble de câblodistribution (pas de décodeur câble) ........13
Connexion d'un magnétoscope avec S-vidéo et un
décodeur câble ................................................................14
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream
®
(vidéo à
composante), un magnétoscope et un récepteur satellite 15
Raccorder un caméscope .......................................................16
Raccorder un appareil HDMI
MC
ou DVI à l’entrée HDMI ....17
Connexion contrôle HDMI ....................................................18
Raccordement d’un système audio numérique ......................19
Raccorder un système audio ..................................................19
Raccordement d’un ordinateur personnel (PC) .....................20
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande .......................21
Préparation de la télécommande en vue de son utilisation ....21
Installation des piles de la télécommande .............................21
Portée effective de la télécommande .....................................21
Connaissance de la télécommande ........................................22
Utilisation de la télécommande pour commander les
autres appareils ...............................................................23
Tableau des touches de fonction de la télécommande ...........24
Programmation de la télécommande pour commander
les autres appareils .........................................................25
Codes de la télécommande ....................................................26
Chapitre 4 : Plan de menu et navigation ............................28
Plan de menu principal ..........................................................28
Réglage/Installation du plan des menus ................................29
Naviguer le système de menus ..............................................29
Chapitre 5 : Réglage du téléviseur ................................... 30
Sélectionner la langue des menus ..........................................30
Voyant DEL du Logo TOSHIBA ...........................................30
Configuration de la source d’entrée antenne pour la
borne ANT/CÂBLE ........................................................30
Programmation des canaux dans la mémoire de canaux
du téléviseur ....................................................................31
Programmation automatique des canaux ........................31
Ajouter ou supprimer manuellement des canaux dans
la mémoire de canaux ...............................................31
Identification des canaux .......................................................32
Réglage du mode audio HDMI
MC ...........................................................................33
Regarder le compteur de signal numérique ...........................34
Réglage du fuseau horaire .....................................................34
Vérifier l'état du système .......................................................34
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur ...............35
Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder ...................35
Marquer les sources d’entrée vidéo .......................................35
Syntoniser les canaux ............................................................36
Syntonisation des canaux à l’aide de
Channel Browser
MC
.................................................36
Réglage du mode de syntonisation des canaux ..............38
Syntoniser le canal programmé suivant ..........................38
Sélectionner un canal spécifique (programmé ou non
programmé) ..............................................................38
Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return (Retour au canal) ............................39
Commutation entre deux canaux en utilisant
SurfLock
Sélectionner le format d’image ..............................................39
Défiler l’image de TheaterWide
MC
...............................................................39
®
(TheaterWide 2 et 3
seulement) .......................................................................41
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique ...41
Sélectionner le mode cinéma .................................................41
Utilisation de la caractéristique FREEZE ..............................42
Ajuster l’image ......................................................................42
Sélectionner le mode d’image .........................................42
Régler la qualité d’image ................................................42
Utilisation du mode de sous-titrage .......................................43
Sous-titrages de base .......................................................43
Param. ss-titr. numérique ................................................43
Sélecteur ss-titr. ..............................................................43
Régler le son ..........................................................................44
Sourdine ..........................................................................44
Utilisation du sélecteur audio numérique .......................44
Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP ......44
Régler la qualité du son...................................................44
Sélectionner le format de sortie audio optique ...............45
Utilisation de la fonction de Contrôle gamme
®
Dolby
dynamique
Utilisation du menu Verrouillages .........................................45
Digital ......................................45
Saisir le code NIP............................................................45
Si on ne se rappelle pas de son code NIP ........................45
Changer le code NIP .......................................................45
Blocage d’émissions et de films télévisés par
classement (Puce-V) .................................................46
Téléchargement d’un système de classement additionnel
pour bloquer des émissions télévisées et des films ..46
Bloquer des canaux .........................................................47
Débloquer des émissions temporairement ......................48
Utiliser la fonction Verrouillage entrée ...........................48
Utilisation du GameTimer
®
.............................................48
Utilisation de la fonction de verrouillage face avant.......49
Utilisation de la fonction de réglages du PC .........................49
Réglage Audio PC .................................................................50
Réglage de l’arrêt différé .......................................................50
Utilisation de Contrôle HDMI ...............................................50
Affichage de l’information d’état du téléviseur .....................51
Comprendre la fonction de la mise hors tension
automatique .....................................................................51
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier mode ......51
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur ...52
Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image ........52
Utiliser la fonction Contraste dynamique .......................52
Utiliser la fonction Gamma statique ...............................52
Sélectionner la température de couleur ...........................52
Utiliser la réduction du bruit numérique de la fonction
CableClear
®
..............................................................53
Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG .................53
Utilisation de la fonction Mode jeu ................................53
Utiliser les fonctions des réglages audio avancés ..................54
Utiliser la fonction son QSound
®
...................................54
Chapitre 8 : Dépannage ................................................ 55
Dépannage général ................................................................55
Chapitre 9 : Annexe ..................................................... 57
Spécifications .........................................................................57
Formats de signaux acceptables pour les bornes
PC IN et HDMI ...............................................................58
Garantie limitée aux États-Unispour téléviseurs
ACL 26 pouces et plus ....................................................59
Garantie limitée canadiennepour les modèles de
téléviseur à panneau plat Toshiba ...................................60
7
Chapitre 1 : Introduction
Caractéristiques du nouveau téléviseur
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples parmi tant d’autres éléments originaux de ce nouveau téléviseur à ACL à écran large, intégré, à haute définition de Toshiba :
Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM)
ce réglage élimine le besoin d’avoir un convertisseur numérique distinct (dans la plupart des cas). Résolution de sortie de signal 1080p.
Trois HDMI
définition prennent en charge les signaux d’entrée avec 1080p ( page 17).
Nouvelle capacité HDMI
La fonction Lip-Sync Latency active une fonction de réglage de la temporisation d'affichage audio/vidéo qui permet aux appareils source HDMI d'effectuer automatiquement une synchronisation précise.
Deux séries ColorStream
composante à haute résolution ( page 15). Technologies audio QSound® (page 54).
Digital Audio Out connexion audio optique avec format de
sortie optique Dolby® Digital ( page 45). Réduction de bruit d’image numérique CableClear®
( page 53). Connecteur informatique PC IN (RGB analogique)
( page 20). L’identification de canal permet de placer les indicatifs
d’appel (par ex. ABC, HBO, etc.) de la station à l’écran, de même que son numéro, de manière à toujours pouvoir identifier l’émission regardée ( page 32). Contrôle HDMI permet de commander des périphériques
externes à partir de la télécommande du téléviseur par le biais de la connexion HDMI (page 50).
MC
interfaces multimédia numériques à haute
®
HD d’entrées vidéo à
8
Chapitre 1 : Introduction
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à utiliser ses multiples caractéristiques passionnantes.
Liser attentivement les informations de sécurité,
1
d'installation, de maintenance et de service. Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
Observer ce qui suit avant de choisir un emplacement
2
pour le téléviseur :
Lire les « Remarques importantes relatives au
téléviseur à ACL » ( page 6). Placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide,
de niveau et stable, capable de supporter le poids de l'appareil. Fixez le téléviseur au mur, à un pilier, ou sur une autre structure fixe ( page 3). Placer le téléviseur dans un emplacement ou la lumière
ne se reflète pas sur l'écran. Placer le téléviseur suffisamment loin du mur
et d'autres obstacles pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inadéquate risque de causer une surchauffe, qui endommagera votre téléviseur. CE TYPE DE DOMMAGE N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA.
Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait
3
branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur. AV ANT de raccorder les câbles ou les appareils au téléviseur,
4
se familiariser avec les fonctions des raccordements et des commandes du téléviseur ( pages 10 à 11).
Raccorder votre (vos) autre(s) appareil(s) électronique(s)
5
au téléviseur ( pages 12 à 20). Installer les piles dans la télécommande ( page 21).
6
Voir « Connaissance de la télécommande »
7
( page 22) pour une vue d'ensemble des touches de la télécommande.
Programmer la télécommande pour qu'elle reconnaisse
8
vos autres appareils ( pages 23 à 27). APRÈS le raccordement de tous les câbles et de tous les
9
appareils, branchez les cordons d'alimentation secteur de votre téléviseur et d'autres appareils. Puis appuyer sur POWER sur le panneau de commande du téléviseur pour mettre le téléviseur sous tension. Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et qu'il est impossible d'éteindre/allumer le téléviseur, veuillez débranchez les cordons d'alimentation pendant plusieurs secondes puis rebranchez pour essayer de nouveau.
Voir « Plan de menu et navigation » pour un aperçu rapide sur
10
la navigation du système de menu du téléviseur ( page 28). Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
11
téléviseur ( page 31). Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques
12
du téléviseur, voir les chapitres 6 et 7. Pour de l’aide, consultez le Guide de dépannage, voir le
13
Chapitre 8. Pour les spécifications techniques et informations de
14
garantie, voir le chapitre 9. Profiter de votre nouveau téléviseur!
15
9
Chapitre 1 : Introduction
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
Le modèle 40RV525U est utilisé dans ce manuel à des buts d’illustration.
1
Voyant vert et voyant DEL du Logo TOSHIBA
Voyant DEL d’alimentation (Vert) = Voyant d’ alimentation Voyant DEL du Logo TOSHIBA = Marche ou Arrêt ( page 30).
2
Détecteur de télécommande — Diriger la
télécommande vers ce détecteur ( « Portée efficace de la télécommande » en page 21).
3
VIDEO 2 IN — Les connexions A/V du panneau latéral
sont indiquées comme « VIDEO 2 » et comprennent des connexions audio-vidéo standard.
4
POWER — Appuyer pour mettre le téléviseur sous tension
et hors tension. Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et qu’il est impossible de le mettre hors tension, appuyer et maintenir appuyée la touche POWER sur le panneau de commande pendant 5 secondes ou plus pour réinitialiser le téléviseur.
5
FLÈCHES STWX — Quand un menu est affiché à
l’écran, ces touches fonctionnent comme des touches haut/bas/gauche/droite de menu de navigation.
6
MENU (ENTER) — Appuyer pour accéder au système de
menu ( page 28 à 29). Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, la touche MENU du panneau de commande du téléviseur fonctionne comme touche ENTER.
7
EXIT — Appuyer pour fermer instantanément un menu à
l’écran.
8
CHANNEL ST — Lorsqu’il n’y a pas de menu à l’écran,
ces touches changent les canaux (canaux programmés uniquement ; page 31).
9
VOLUME WX — Ces touches règlent le niveau du
volume.
10
INPUT — Appuyer plusieurs fois pour changer la source regardée (ANT/CÂBLE, Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD1, ColorStream HD2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, PC).
10
Chapitre 1 : Introduction
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Pour une explication des différents types de câbles et des connexions, voir pages 12 à 20.
HDMIMC IN — L’entrée à haute définition d’interface
1
multimédia reçoit le signal audio numérique et vidéo numérique sans compression d’un appareil HDMI ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil DVI. Voir aussi l’article 3. La connexion HDMI est nécessaire pour recevoir les signaux 1080p.
Port d'entretien Pour l'entretien uniquement. Utilisé
2
pour la mise à jour du micrologiciel du téléviseur.
PC/HDMI-1 (AUDIO) IN — L’entrée audio PC est couplée
3
à l’entrée audio analogique HDMI 1 et son utilisation peut être configurée dans le menu Configuration audio ( page 50).
PC IN — À utiliser pour raccorder un ordinateur
4
personnel.
ColorStream
5
®
HD-1 et ColorStream® HD-2 — Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute-définition ColorStream® (avec entrées audio stéréo standard) pour raccorder des appareils munis d’une sortie vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni de ColorStream®.
Remarque : Les câbles vidéo à composante transmettent uniquement des informations vidéo ; des câbles audio distincts sont nécessaires pour compléter le raccordement.
Audio OUT Variable — Sorties audio analogiques pour la
6
connexion d'un amplificateur audio.
VIDEO-1 IN — Entrées vidéo standard (composite) et
7
entrées audio standard plus entrées S-vidéo en option pour raccorder des appareils munis de sorties de vidéo composite ou S-vidéo.
Remarque : Les câbles vidéo standard (composite) et S-vidéo portent seulement des informations vidéo ; les câbles audio séparés sont exigés pour un raccordement complet.
ANT/CÂBLE — Entrée qui prend en charge les signaux
8
d’antennes analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et les signaux analogiques et numériques (QAM) de câblodistribution.
Digital Audio OUT — Sortie audio optique en format
9
Dolby Digital ou PCM (modulation par codage d'impulsion) pour raccorder un décodeur externe Dolby Digital, un amplificateur, un récepteur A/V, ou un système de cinéma maison avec une entrée audio optique.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
11
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Aperçu de types de câbles
Les câbles peuvent être achetés auprès de la plupart des vendeurs d’appareils audio/vidéo. Avant d’acheter des câbles, s’assurer des types de connecteurs requis pour les appareils ainsi que de la longueur des câbles.
Câble coaxial (Type F)
Le câble coaxial (Type F) est utilisé pour raccorder l’antenne, le service de câble du téléviseur, et/ou la boîte de conversion à l’entrée ANT/CÂBLE sur le téléviseur.
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune)
Les câbles A/V standard (vidéo composite) sont généralement fournis par séries de trois et sont utilisés avec les appareils vidéo qui possèdent des sorties audio analogiques et vidéo composite. Ces câbles (et les entrées reliées sur votre téléviseur) sont généralement chromocodés selon leur utilisation : jaune pour vidéo, rouge pour audio droit stéréo, et blanc pour audio gauche stéréo (ou mono).
Câble S-vidéo
Câble HDMIMC (avec logo « »)
Le câble HDMI (interface multimédia haute définition) est utilisé avec les appareils qui possèdent une sortie HDMI. Le câble HDMI émet un signal audio et vidéo numérique dans son format initial. Ce câble porte les informations vidéo et audio ; par conséquent, des câbles audio distincts ne sont pas nécessaires pour compléter un raccordement d’appareils HDMI ( page 17 et 20).
Remarque : Le câble HDMI offre une meilleure qualité d’ image qu’un câble vidéo standard (composite) ou S-vidéo.
Câble audio optique
Le câble audio optique est utilisé pour raccorder les récepteurs qui ont une entrée audio optique Dolby Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsions) au connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur ( page 19).
Câble informatique RGB analogique (15 broches)
Le câble informatique RGB analogique (15 broches) est destiné à raccorder un PC au connecteur PC IN du téléviseur ( page 20).
Le câble S-vidéo est utilisé avec les appareils vidéo qui ont une sortie S-vidéo. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter le raccordement.
Remarque : Un câble S-vidéo fournit une meilleure performance d’image qu’un câble vidéo composite. Si on raccorde un câble S-vidéo, s’assurer de débrancher le câble de vidéo standard (composite) sinon la performance de l’ image devient inacceptable.
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu)
Les câbles vidéo à composant sont fournis en séries de trois et sont utilisés pour le raccordement d’appareils vidéo avec sortie vidéo à composante. (ColorStream® est la marque de vidéo à composante Toshiba). Ces câbles sont typiquement classés par couleur rouge, verte, et bleue. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter le raccordement.
Remarque : Les câbles vidéo à composante fournissent une meilleure performance d’image qu’un câble vidéo standard (composite) ou S-vidéo.
Au sujet des illustrations de raccordement
Il est possible de raccorder des types et des marques différents d’appareils au téléviseur et ce, dans plusieurs configurations différentes. Les illustrations de raccordement dans ce manuel sont représentatives de raccordement d’appareils typiques seulement. Les entrées/sorties des appareils peuvent différer de celles illustrées ici. Pour d’autres détails concernant le raccordement et l’utilisation d’appareils spécifiques, se référer au manuel du propriétaire de chaque appareil.
12
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Connexion d'un magnétoscope et d'une antenne ou d'un câble de câblodistribution (pas de décodeur câble)
Du câble ou de l’antenne
Il faut :
des câbles coaxiaux
des câbles A/V standard
Si le magnétoscope est doté d’une prise S-vidéo, utiliser
− un câble S-vidéo (plus les câbles audio) au lieu du câble vidéo standard pour obtenir une meilleure performance de l’image. Ne connectez pas les deux types de câble vidéo à VIDEO 1 en même temps ou les performances de l'image seront inacceptables.
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc seulement.
Pour regarder le signal d’antenne ou de câble :
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope :
Allumer le magnétoscope. Choisir la source d’entrée vidéo Vidéo 1 sur le téléviseur.*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
*
INPUT sur la télécommande ( page 22). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de poursuite civiles et criminelles.
13
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Connexion d'un magnétoscope avec S-vidéo et un décodeur câble
Une connexion S-vidéo fournira des meilleures performances d'image qu'un câble vidéo standard (composite).
Du câble
Il faut :
des câbles coaxiaux
Câble S-vidéo
Ne connectez pas les deux types de câble vidéo à
VIDEO 1 en même temps ou les performances d'image seront inacceptables.
câbles audio standard
Si vous avez un magnétoscope mono, connectez
L/MONO sur votre téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc uniquement.
Remarque : Quand vous utilisez un décodeur câble, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la télécommande pour programmer ou pour accéder à certaines fonctions du téléviseur.
Pour regarder les canaux de base et de choix par câblodistribution:
Metter le magnétoscope hors tension. Sélectionnez la source d'entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.* Syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon celui qui est réglé à la sortie du décodeur câble). Utilisez les commandes du décodeur câble pour changer les canaux de télévision.
Pour regarder le magnétoscope:
Allumez le magnétoscope. Sélectionnez la source d'entrée vidéo Vidéo 1 sur le téléviseur.*
Pour sélectionner la source d'entrée vidéo, appuyer sur la touche
*
INPUT sur la télécommande ( page 22). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d'autres appareils, voir le Chapitre 3.
L'enregistrement sans autorisation, de même que l'utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d'auteur des États-Unis et autres pays, et peut etre passible de poursuites civiles et criminelles.
14
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à composante), un magnétoscope et un récepteur satellite
Le téléviseur possède deux séries d’entrées ColorStream® (vidéo à composante).
Il faut :
des câbles coaxiaux
des câbles A/V standard
Si le magnétoscope est doté d’une prise S-vidéo, utiliser un câble S-vidéo (plus les câbles audio) au lieu du câble vidéo standard pour obtenir une meilleure performance de l’image. Cependant, ne pas raccorder les deux types de câbles vidéo au VIDEO 1 en même temps, sinon la qualité de l’image devient inacceptable.
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc seulement.
câbles audio standard
câbles vidéo à composante
Il est possible de raccorder des câbles vidéo à composante (plus des câbles audio) du lecteur DVD ou du récepteur satellite à l’une ou l’autre série de connecteurs ColorStream sur le téléviseur (HD1 ou HD2). Les prises ColorStream HD1 et HD2 peuvent être utilisées avec les systèmes à balayage progressif (480p, 720p) et à entrelacement (480i, 1080i). Veuillez consulter le manuel d’utilisation du lecteur DVD ou satellite pour choisir le meilleur signal de sortie disponible (1080p n’est pas pris en charge).
Si le lecteur DVD ou le récepteur satellite ne possède pas de vidéo à composante, raccorder un câble A/V standard à la prise VIDEO 2 sur le panneau latéral. Si le lecteur DVD est doté d’une vidéo HDMI, voir page 17.
Pour regarder des canaux de télévision par réception d’antenne ou de câblodistribution :
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder le lecteur DVD :
Mettre en marche le lecteur DVD. Choisir la source d’entrée vidéo ColorStream HD1 sur le téléviseur.*
Pour regarder des émissions par satellite en utilisant des connexions vidéo à composante :
Mettre sous tension le récepteur satellite. Choisir la source d’ entrée vidéo ColorStream HD2 sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des canaux de télévision reçus par antenne :
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal qu’on souhaite regarder. Choisir la source d’entrée vidéo Vidéo 1 sur le téléviseur.*
Pour enregistrer une émission télévisée tout en regardant un DVD :
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal à enregistrer. Sélectionner la source d’entrée vidéo ColorStream HD1 sur le téléviseur* pour regarder le DVD.
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
*
INPUT sur la télécommande ( page 22). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de poursuite civiles et criminelles.
15
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccorder un caméscope
Il faut:
des câbles A/V standards
Pour une meilleur image, si votre caméscope possède S-vidéo, raccordez un câble S-vidéo (plus les câbles audio) à la prise VIDEO 1 à l'arrière du téléviseur au lieu de la raccorder à la prise VIDEO 2 sur le Panneau du téléviseur.
Pour regarder la vidéo du caméscope:
Sélectionnez la source d'entrée vidéo Vidéo 2 sur le téléviseur.*
Pour sélectionner la source d'entrée vidéo, appuyer sur la touche
*
INPUT sur la télécommande ( page 22). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d'autres appareils, voir le Chapitre 3.
16
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccorder un appareil HDMIMC ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI sur le téléviseur reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil source HDMI ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil source DVI (interface vidéo numérique). Cette entrée est conçue pour accepter des signaux HDCP (protection de contenu numérique sur larges bandes) dans la forme numérique d’appareils électroniques grand public compatibles avec les normes EIA/CEA-861-D [1] (tel qu’ un décodeur de câblodistribution ou un lecteur DVD doté de sortie HDMI ou DVI). L’entrée HDMI accepte et affiche les signaux de format VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz) et 1080p (60Hz). Pour des spécifications détaillées sur les signaux, voir page 58. Format audio pris en charge : PCM linéaire, fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Remarque : Pour raccorder un PC à une entrée HDMI, voir page 20.
HDMI 3 du téléviseur.*
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche INPUT sur la télécommande ( la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
page 22). Pour programmer
Pour raccorder un appareil DVI, il faut :
un câble adaptateur HDMI vers DVI (connecteur type A
HDMI) par appareil DVI
Pour un fonctionnement correct, la longueur du câble adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas dépasser 3 mètres (9,8 pieds). La longueur recommandée est de 2 mètres (6,6 pieds).
une paire de câbles audio analogiques standard par appareil DVI
Un câble adaptateur HDMI vers DVI assure uniquement le transfert du signal vidéo. Des câbles audio analogiques et distincts sont nécessaires (voir l’illustration).
Voir « Réglage du mode audio HDMI
MC
» ( page 33).
Pour raccorder un appareil HDMI, il faut :
un câble HDMI (connecteur type A) par appareil HDMI
Pour un f d’utiliser un câble HDM (
Pour afficher un signal de format 1080i/60Hz, il vous faut un câble de catégorie 2. Le câble classique HDMI/DVI peut ne pas fonctionner avec ce mode.
Le câble HDMI transfère les signaux vidéo et audio en même temps. Des câbles audio analogiques et distincts ne sont pas nécessaires (voir l’illustration).
Voir « Réglage du mode audio HDMI
onctionnement correct, il est recommandé
I comportant le logo HDMI
).
MC
» ( page 33).
Remarque : Pour assurer que l’appareil HDMI ou DVI est bien réinitialisé, il est recommandé de suivre les procédures suivantes :
Lors de la mise en marche des appareils électroniques, d’abord mettre en marche le téléviseur avant de mettre en marche l’appareil HDMI ou DVI. Lors de la mise hors fonction des appareils électroniques,
mettre d’abord hors circuit l’appareil HDMI ou DVI avant d’éteindre le téléviseur.
[1] La conformité avec la norme EIA/CEA-861-D couvre la
transmission du signal vidéo numérique sans compression avec une protection de contenu numérique à haute largeur de bande, qui est normalisée pour la réception de signaux vidéo haute définition. Étant donné qu’il s’agit d’une technologie en évolution, il est probable que certains appareils ne puissent pas fonctionner convenablement avec le téléviseur.
Pour regarder la vidéo du périphérique HDMI :
Sélectionner la source d’entrée vidéo HDMI 1, HDMI 2, ou
HDMI, le logo HDMI et interface multimedia à haute définition sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
17
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Connexion contrôle HDMI
Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande les fonctions de base des appareils audio/vidéo raccordés si on raccorde un récepteur audio ou un appareil de lecture compatible contrôle HDMI. Pour une explication de la configuration et du fonctionnement, voir les pages 50.
Pour connecter un récepteur audio et des lecteurs, vous devez utiliser :
câbles HDMI ( page 17)
Remarque :
Si plusieurs appareils sont raccordés, la fonction contrôle
HDMI peut ne pas fonctionner correctement. Pour assurer un fonctionnement correct, il est recommandé
d’utiliser des câbles HDMI comportant le logo HDMI ( ).
Avant de commander le ou les appareils :
Après avoir terminé les connexions ci-dessus, régler le menu Configuration pour le contrôle HDMI de la manière voulue ( page 50).
Les appareils raccordés doivent aussi être configurés. Pour des détails, consulter le manuel d’exploitation de chaque appareil.
Ce téléviseur utilise la technologie CEC telle que réglementée par la norme HDMI.
Remarque: Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement suivant les appareils qui sont connectés.
18
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccordement d’un système audio numérique
Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur émet un signal Dolby®* Digital ou un signal PCM (modulation par codage d’impulsions) à 2 canaux réduit par mixage pour utilisation avec un décodeur Dolby® Digital externe ou un autre système audio externe avec des entrées audio optiques.
Il faut :
un câble audio optique (utiliser un câble audio optique
muni d’un connecteur « Toslink » plus gros et non pas d’un connecteur plus petit « mini-optique ».)
Remarque :
Certains systèmes audio risquent de ne pas être
compatibles avec les signaux Dolby Digital aux taux de bit. Les systèmes audio les plus anciens qui ne sont pas compatibles avec les signaux standard optique de sortie risquent de ne pas fonctionner convenablement, provoquant ainsi un haut niveau de bruit qui risque d’endommager les haut-parleurs ou les casques d’écoute. CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR VOTRE GARANTIE.
Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT peut ne pas
émettre certaines sources audio numériques à cause des restrictions de copie.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et
*
le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Raccorder un système audio
Ce raccordement permet d’utiliser des enceintes externes avec un amplificateur audio analogique externe pour régler le volume du son.
Il faut :
câbles audio standard
Pour régler l’audio :
Mettre en marche le téléviseur et l’appareil audio numérique.
1 2
Appuyer sur le menu Audio.
3
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur
4
Dans le champ Format sortie optique, sélectionner soit Dolby Digital, soit PCM selon l’appareil ( « Sélectionner
le format de sortie audio optique » à la page 45).
sur la télécommande du téléviseur et ouvrir
.
Pour régler l’audio :
Allumer le téléviseur et l’amplificateur stéréo.
1
Réduire au minimum le volume du son provenant des haut-
2
parleurs intégrés du téléviseur et commander le niveau du son à l’aide de la télécommande de l’amplificateur .
L ’élément du menu des haut-parleurs peut être mis sur ARRET
3
pour désactiver le son des haut-parleurs intégrés au téléviseur .
Audio
Sélecteur audio numérique
Réglages audio
Réglages audio avancés Configuration audio
19
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccordement d’un ordinateur personnel (PC)
En utilisant soit la connexion PC IN, soit la connexion HDMI, il est possible de regarder l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur et d’entendre le son des haut-parleurs du téléviseur.
Pour raccorder un PC à la prise PC IN du téléviseur :
En raccordant un PC à la prise PC IN du téléviseur, utiliser un câble d’ordinateur RGB analogique (15 broches) et un câble audio pour PC.
Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs qui ont un connecteur compatible mini D-sub à 15 broches.
En fonction du titre du DVD et des spécifications du PC sur lequel est lu le DVD-vidéo, certaines scènes risquent de sauter ou encore il se peut qu’on ne puisse pas effectuer une pause durant les scènes à angles multiples.
Noms de siqnaux pour le connecteur mini D-sub à 15
broches
Broche No.
1 R 6 Terre 11 Réservé 2 G 7 Terre 12 SDA 3 B 8 Terre 13 4 Réservé 9 5V 14 5 Réservé 10 Terre 15 SCL
Nom de signal
Broche No.
Nom de signal
Broche No.
Nom de signal
Synchronisation-H Synchronisation-V
Pour raccorder un PC à la prise HDMI du téléviseur :
Pour raccorder un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur et des câbles audio analogiques. Lors du raccord d’un PC à une borne HDMI, utiliser un câble HDMI (connecteur de type A). Des câbles analogiques distincts ne sont pas nécessaires ( page 18).
Panneau arrière du téléviseur
Câble
audio PC
Sortie audio PC
Adaptateur de conversion (si nécessaire)
Pour utiliser un PC, régler la résolution de sortie du moniteur sur le PC avant de le raccorder au téléviseur. La prise PC IN peut accepter et afficher des signaux de formats VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA. Pour des spécifications détaillées sur les signaux ( page 58). Les autres formats ou signaux non standards ne seront pas affichés correctement. Pour afficher une image optimale, utiliser la fonction de
réglage du PC ( « Utilisation de la fonction de réglages du PC » à la page 49).
Remarque :
Les prises d’entrée audio PC sur le téléviseur sont
partagées avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI 1 ( page 50). Certains modèles d’ordinateurs personnels PC ne peuvent
pas être raccordés à ce téléviseur.
Câble
audio PC
Sortie audio PC
L'entrée HDMI accepte et affiche les signaux de format GA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz), et 1080p (24Hz/60Hz). Pour des spécifications détaillées sur les signaux, voir page 58.
Remarque :
Les bordures des images peuvent être masquées.
Lors de la réception de signaux 480i (HDMI), 480p (HDMI),
720p, 1080i, ou 1080p, le mode Natif reproduit la vidéo pour afficher l'image complète dans le cadre de l'écran (par ex. aucun surbalayage).
20
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande
Préparation de la télécommande en vue de son utilisation
La télécommande du téléviseur peut faire fonctionner le téléviseur et de nombreux autres appareils comme les décodeurs de câblodistribution, les récepteurs satellite, les magnétoscopes, les lecteurs DVD et les HTIB (systèmes de cinéma maison), même s’ils sont de marques différentes.
Lorsqu’il est nécessaire de remplacer les piles de la
télécommande, toujours remplacer les deux piles par des piles neuves. Ne jamais mélanger les types de piles ou ne jamais utiliser une combinaison de piles neuves et de piles usagées.
Toujours enlever les piles de la télécommande lorsqu’elles
sont usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Cela empêche l’acide des piles de fuir dans le compartiment des piles.
Dans le cas d’un appareil Toshiba :
La télécommande du téléviseur est préprogrammée pour faire fonctionner la plupart des appareils Toshiba ( page 25).
Dans le cas d’un appareil autre qu’un appareil de marque Toshiba ou un appareil Toshiba que la télécommande n’est pas préprogrammée pour faire fonctionner :
Il est possible de programmer la télécommande du téléviseur pour qu’elle commande l’autre appareil (pages 23 à 27).
Installation des piles de la télécommande
Retirer le couvercle des piles de l’arrière de la
1
télécommande.
Appuyer sur la languette et soulevez le couvercle.
Insérer deux piles de format « AAA », en s’assurant de
2
faire correspondre les signes + et – de la pile avec les signes qui se trouvent sur le compartiment des piles.
Portée effective de la télécommande
Pour des meilleures performances, dirigez directement la télécommande vers le téléviseur et assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
Pointez la télécommande vers le détecteur de télécommande à l'avant du téléviseur.
Remettre en place le couvercle sur la télécommande
3
jusqu’à ce que les pattes s’engagent.
Attention : Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
Remarque :
S’assurer que les piles sont de format AAA.
Jeter les piles dans un endroit désigné.
Les piles doivent toujours être jetées en tenant compte de
l’environnement. Toujours mettre les piles au rebut en tenant compte des lois et règlements applicables.
Si la télécommande fonctionne mal ou si sa portée est
réduite, remplacer les piles par des piles neuves.
21
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
Les touches utilisées pour le fonctionnement du téléviseur seulement sont décrites ici. Pour une liste complète des fonctions de la télécommande, voir le tableau des touches de fonction de la télécommande (page 24).
1
POWER met le téléviseur sous et hors circuit. Lorsque le téléviseur est allumé, le voyant à DÉL vert à l’avant du téléviseur est allumé.
2
FREEZE fige l’image. Appuyer à nouveau pour reprendre le visionnement (page 42).
3
SLEEP permet d’utiliser la minuterie ( page 50).
4
PIC SIZE passe en revue les tailles d’image : Natural, TheaterWide 1/2/3, Entière, 4:3 HD, Natif et Point par point ( page 39).
5
Numéros de canal (0–9, –/100) règle directement les canaux. La touche canaux numériques ( page 37) ou pour modifier la Liste préférés ( page 35).
6
INPUT sélectionne la source d’entrée vidéo ( page 35).
7
CH ST passe en revue les canaux programmés lorsqu’il n’y a pas de menu à l’écran ( page 31).
8
VOL + – règle le volume du son.
9
FAV BROWSER donne accès à la Liste de préférés dans le Channel Browser
10
RECALL affiche l’information d’état du téléviseur ( page 51).
11
CH RTN retourne au dernier canal ou source visionnée ( page 39).
12
MUTE réduit ou coupe le son ( page 44).
13
INFO affiche l’information sur l’état du téléviseur ainsi que sur des détails de la programmation lorsqu’ils sont disponibles ( page 51).
14
15
16
17
18 19
/ Pendant qu’on regarde une émission télévisée, ces touches ouvrent la Channel BrowserMC et syntonisent le canal précédent/suivant dans l’historique des canaux ( page 37). (Voir aussi les « touches de flèche ».)
Touches de flèches (STWX) Quand un menu est affiché sur l’écran, ces touches sélectionnent ou règlent les menus de programmation. (Voir aussi
ENTER active les éléments mis en surbrillance dans le menu principal.
MENU donne accès au menu principal du téléviseur ( pages 28 et 29).
EXIT ferme les menus à l’écran. Commutateur MODE SELECT commute entre les mode
TV, CABLE/SAT, AUX 1 et AUX 2 ( page 23). Le régler à « TV » pour commander le téléviseur.
est utilisée pour syntoniser les
MC
( page 36).
/ .)
Remarque : Le message d’erreur « PAS DISPONIBLE » s’affiche si on appuie sur une touche pour une fonction qui n’est pas disponible.
22
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande pour commander les autres appareils
Dans le cas d’un appareil de marque autre que Toshiba ou d’un appareil Toshiba dont la télécommande n’est pas préprogrammée pour fonctionner, on doit d’abord programmer la télécommande pour qu’elle reconnaisse l’appareil (si cela n’est déjà fait) ( pages 25 à 27).
Pour utiliser la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner un :
Décodeur de câblodistribution ou un récepteur satellite,
régler le commutateur MODE SELECT à CABLE/ SAT. Magnétoscope, régler le commutateur MODE SELECT à
AUX 1. Lecteur DVD ou un HTIB, régler le commutateur MODE
SELECT à AUX 2.
Remarque : Même après avoir programmé la télécommande, elle peut ne pas activer certaines fonctions de d’autres appareils. Dans ce cas et si on souhaite utiliser ces fonctions, il faut utiliser la télécommande d’origine de l’autre appareil.
Dirigez la télécommande
directement vers l’appareil.
16 17 18
19
1
POWER met l’appareil sélectionné sous et hors tension.
2
Numéros de canaux (0-9) appuyer sur les touches pour avoir un accès direct aux canaux (par opposition à
3
+10 appuyer sur la touche pour avoir un accès direct aux chapitres de DVD supérieurs à 10.
4
TOP MENU donne accès au menu principal d’un DVD.
5
CH ST pour les canaux programmés dans la mémoire des canaux (page 31):
S sélectionne le canal suivant. T sélectionne le canal précédent.
6
GUIDE affiche le guide des canaux en mode CABLE/SAT. SET UP donne accès à un menu de configuration DVD en
mode AUX.
7
INFO affiche à l’écran l’information d’état du téléviseur.
8
STWX appuyer sur la touche pour naviguer dans les menus DVD (peut ne pas fonctionner avec certains lecteurs DVD).
9
ENTER exigé par certains récepteurs satellite et lecteurs DVD pour activer certaines fonctions.
10
DVD CLEAR appuyer sur la touche pour réinitialiser le titre et le numéro de chapitre.
11
PLAY débute la lecture d’une bande ou d’un DVD.
12
PAUSE appuyer sur la touche pendant la lecture ou l’enregistrement pour effectuer une pause; appuyer de nouveau sur la touche pour redémarrer.
13
STOP arrête le déroulement de la bande ou du DVD.
14
SKIP chapitres suivants du DVD.
15
FF avance rapidement la bande ou le DVD. (Appuyer sur la touche en cours de lecture pour voir l’image avancer rapidement.)
16
SKIP cours ou localise des chapitres précédents du DVD.
17
REW rembobine ou recule la bande ou le DVD. (Appuyer sur la touche en cours de lecture pour voir l’image reculer rapidement.)
18
TV/VCR pour regarder une émission pendant l’enregistrement d’une autre, appuyer sur la touche pour sélectionner le mode TV. SEARCH sélectionne un chapitre, un titre ou un moment précis sur le DVD.
19
REC débute l’enregistrement de la bande.
20
Commutateur MODE SELECT le régler à « TV » pour commander le téléviseur; à « CABLE/SAT » pour commander un décodeur de câblodistribution ou un récepteur satellite ; à « AUX 1 » pour commander un magnétoscope ; à « AUX 2 » pour commander un lecteur DVD ou un HTIB.
z avance instantanément pour localiser des
recule instantanément au début du chapitre en
).
23
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande
Tableau des touches de fonction de la télécommande
Remarque :
« --- » = la touche ne transmet pas de signal dans ce mode de télécommande.
«
TV » = la touche a un effet sur le téléviseur, même lorsque la télécommande est dans un autre mode.
* Non disponible sur ce téléviseur.
TOUCHE DE TÉLÉCOMMANDE Téléviseur Toshiba CÂBLE SAT (satellite) AUX 1 (VCR) AUX 2 (DVD ou HTIB)
POWER Alimentation Alimentation Alimentation Alimentation Alimentation SLEEP Arrêt différé PIC SIZE Format d’image FREEZE FREEZE 1-9 Chiffres 1 à 9 Chiffres 1 à 9 Chiffres 1 à 9 Chiffres 1 à 9 Chiffres 1 à 9 0 Chiffre 0 Chiffre 0 Chiffre 0 Chiffre 0 Chiffre 0 100/–/+10 – (sous–canal) --- – (sous–canal) 100 +10 INPUT Sélection TV/Vidéo FAV BROWSER/
TOP MENU MUTE Sourdine SET UP/GUIDE Guide* --- Guide SAT --- Réglage VOL + – Volume haut/bas
CHST RECALL RECALL CH RTN/DVD RTN INFO Information --- Information --- Affichage ENTER Touche entrée ---
FAV BROWSER Menu DVD TOP*
Canal haut/bas
Canal precedent Menu précédent de DVD*
TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV
TV TV TV TV
--- --- --- Menu principal TV TV TV TV
TV TV TV TV
Canal haut/bas Canal haut/bas Canal haut/bas Canal haut/bas
TV TV TV TV
--- --- --- DVD Return
Sélection, Touche entrée
--- Touche entrée
ST
W
X
MENU Menu --- Menu --- Menu DVD EXIT/DVD CLEAR PAUSE/STEP Pause* --- --- Pause Pause
PLAY Lecture* --- --- Lecture Lecture STOP Arrêt* --- --- Arrêt Arrêt SKIP SKIP REW Rembobinage* --- --- Rembobinage Rembobinage FF Avance rapide* --- --- Avance rapide Avance rapide TV/VCR/ SEARCH Recherche DVD* --- --- TV/VCR Recherche DVD
REC Menu d’enregistrement* --- --­RESUME PLAY --- --- --- --- Reprendre la lecture
SLOW + Lecture au ralenti* --- --- --- Lecture au ralenti ANGLE Angle* --- --- --- Angle DVD SUB TITLE Sous-titre* --- --- --- Sous-titre DVD AUDIO Audio* --- --- --- Audio DVD EJECT Éjecter* --- --- --- Éjecter DVD
Sauter rembobinage* --- --- --- Sauter rembobinage Sauter en avant* --- --- --- Sauter en avant
Menu haut/bas --- Menu haut/bas --- Menu haut/bas Menu gauche/
Channel Browser (Navigateur de canaux)
Menu droit/ Channel Browser (Navigateur de canaux)
Touche sortie DVD effacer*
MC
MC
--- Menu gauche --- Menu gauche
--- Menu droit --- Menu droit
--- Touche sortie --- DVD effacer
Enregistrement cliquer 2 fois)
Enregistrement cliquer 2 fois)
24
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande
Programmation de la télécommande pour commander les autres appareils
La télécommande du téléviseur Toshiba est préprogrammée pour faire fonctionner la plupart des appareils Toshiba. Suivre les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner un appareil autre que Toshiba (ou un appareil Toshiba qui n’est pas préprogrammé pour fonctionner). Pour des détails sur l’utilisation de la télécommande pour faire fonctionner l’appareil, voir page 23.
Dans le tableau des codes de télécommande (page 26),
1
trouver le code de l’appareil. Si plus d’un code est indiqué, essayer chacun séparément jusqu’à ce qu’on trouve celui qui fonctionne.
Régler le commutateur MODE SELECT pour le type
2
d’appareil pour lequel la télécommande est programmée — CABLE/SAT (pour un décodeur de câblodistribution ou un récepteur satellite), AUX 1 (pour un magnétoscope ou un combiné téléviseur/magnétoscope) ou AUX 2 (pour un lecteur DVD ou un HTIB [système de cinéma maison]).
Tout en appuyant sur
3
numéros de canal pour entrer le code de 3 chiffres de l’appareil.
Pour faire l’essai du code, mettre l’appareil sous tension,
4
pointer la télécommande sur ce dernier et appuyer sur oir les remarques ci-dessous.
Si le bon code a été entré, l’appareil se met hors
tension. Si l’appareil ne répond pas, répéter les étapes 1 à 4 en
utilisant un autre code.
Si l’appareil ne répond pas à un autre code, il faut utiliser la télécommande qui accompagne l’appareil.
Se rappeler de régler le commutateur MODE SELECT à
5
« TV » pour commander le téléviseur. Inscrire les codes utilisés pour consultation ultérieure :
6
, appuyer sur les touches de
piles sont changées.
Certains magnétoscopes plus nouveaux répondent à l’un ou l’autre des deux codes. Ces magnétoscopes possèdent un commutateur étiqueté « VCR1/VCR2 ». Si le magnétoscope possède ce type de commutateur et ne répond à aucun des codes de la marque de magnétoscope, régler le commutateur à l’autre position (« VCR1 » ou « VCR2 ») et reprogrammer la télécommande.
.
APPAREIL CODE APPAREIL CODE
Remarque :
En plus de la touche POWER, confirmer que toutes les touches nécessaires de la télécommande du téléviseur font fonctionner l’appareil. Si certaines touches ne fonctionnent pas, répéter la configuration du code de l’appareil en utilisant un autre code (si d’autres codes sont inscrits pour l’appareil). Si, après avoir essayé tous les codes inscrits, les touches nécessaires ne font pas fonctionner l’appareil, utiliser la télécommande d’origine de l’appareil.
Il faut reprogrammer la télécommande chaque fois que les
25
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande
Codes de la télécommande
Il se peut qu’il soit impossible de faire fonctionner l’appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. L’autre appareil peut utiliser un code qui n’ est pas reconnu par la télécommande du téléviseur. Dans ce cas, utiliser la télécommande de l’appareil.
Décodeur de câblodistribution
ABC 061, 062, 063, 082,
084, 087, 092,
096, 098 Archer 065, 092, 097, 099 Cableview 064, 094 Century 092 Citizen 090, 092, 097 Contec 083, 085, 086, 088,
093, 098 Diamond 093 GE 061, 062 Gemini 069, 070, 094 Hamlin 093 Hitachi 062, 095, 096 Jasco 097 Motorola/GI/Jerrold 062, 069, 071, 082,
086, 089, 096, 107 Magnavox 072, 096 Memorex 092, 104 Multi Canal 090 Novavision 101 Panasonic 081, 083, 085 Philco 087 Philips 066, 067, 068, 070,
072, 073, 074, 075,
092 Pioneer 076, 077 Proscan 061, 062 Radio Shack 092, 097, 099 RCA 064, 081 Realistic 065 Recoton 102 Samsung 077, 090 Scientific Atlanta 063, 078, 079, 080,
088, 098, 101, 105 Sears 095 Signature 062 Signature 2000 096 Sprucer 081, 085 Starcom 069, 082, 087, 096,
103, 104 Stargate 069, 090 Sylvania 095, 100 TeleView 090 Texscan 100 Tocom 071, 084, 085 U. S. Electronics 087, 096, 098 United Cable 082 Universal 065, 092, 097, 099,
102, 103 Wards 096
Récepteur satellite
Alphastar 038, 059 Chaparral 034 DISH Network 057 Drake 020, 040, 044, 046,
050, 053 Echostar 018, 041, 051 Express Vu 057 Fujitsu 027 GE 008, 009, 013 General Instruments 010, 011, 012, 022,
023, 031, 049 Hitachi 033 Hughes 033 Hughes Network
Systems 019 Intersat 048 Janeil 027 JVC 017, 057 Kenwood 029 Magnavox 060 Optimus 058 Pansat 036, 052 Primestar 015, 042 Proscan 008, 009, 013 Radio Shack 022, 023, 030 RCA 008, 009, 013, 016 Realistic 030 Samsung 059 Sony 014, 055 Star Choice 057, 106 Star Trak 025, 026, 037, 054 STS 024 Toshiba 000, 001, 002, 003,
004, 005, 006, 007, 020, 031, 056
Uniden 021, 028, 030, 032,
035, 039, 043, 045, 047, 058
Zenith 027
Combiné téléviseur/ Magnétoscope
Action 078 GE 059, 062 Goldstar 065 Panasonic 065 Precision 078 Quasar 065 Realistic 079 Sony 074 Toshiba 057 Zenith 065 Totevision 009, 010, 065
Combiné DVD/Magnétoscope
Go Video DVD=087,
VCR=081
JVC DVD=088,
VCR=082
RCA DVD=089,
VCR=083
Samsung DVD=090,
VCR=084
Sanyo DVD=091,
VCR=085
Zenith DVD=092,
VCR=086
Lecteur DVD
Aiwa 006, 015 Apex 016, 017 BOSE 097 Broksonic 018 Clarion 019 Classic 020 Daewoo 021 Denon 022, 023, 024, 025 Emerson 026, 027 Fisher 028 Funai 027 GE 001, 029, 030 Go Video 087 GPX 031 Hitachi 005, 032, 033, 034,
035
JVC 003, 007, 036, 042,
088 Kenwood 037 Konka 008, 009 Magnavox 004, 038 Memorex 039 Mintek 040 NAD 026 Nakamichi 041 Norcent 043 Onkyo 044 Oritron 058 Panasonic 010, 045, 046, 047,
048, 049, 050 Philips 004, 051 Pioneer 052, 053, 054, 055 Proscan 001, 056 Qwestar 057, 058 RCA 001, 002, 059, 089 Sampo 060 Samsung 061, 062, 086, 090 Sansui 073 Sanyo 063, 091 Sharp 064, 067 Sherwood 074 Sony 011, 012, 065, 066,
068, 069, 070 Sylvania 027 Teac 071 Technics 072 Techwood 075 Toshiba 000, 013, 076, 077,
078 Yamaha 079, 080, 081 Zenith 014, 082, 092
Lecteur DVD portable
Aiwa 093 Audiovox 094, 095 Panasonic 024, 096, 099 RCA 098
Magnétoscope
Admiral 049 Aiko 019 Aiwa 018 Akai 003, 004, 037, 038,
039, 058, 069 Audiovox 010 Bell & Howell 007, 068 Broksonic 008, 017 Calix 010 Carver 026
(suite)
26
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande
CCE 019 Citizen 009, 010, 011, 012,
013, 014, 015, 019,
057, 073 Colortyme 005 Daewoo 011, 013, 015, 017,
018, 019, 057, 078 Daytron 078 Denon 063 Dimensia 001, 048 Electrohome 010, 020, 065 Emerson 003, 008, 010, 011,
017, 018, 020, 028,
039, 054, 057, 062,
065, 068, 072 Fisher 007, 016, 021, 022,
023, 057, 064, 068,
070, 071, 079 Fuji 004, 041 Funai 018, 073 Garrard 018 GE 001, 002, 009, 040,
042, 048, 056 Go Video 056, 059, 061, 081 Goldstar 005, 010, 014, 054,
056, 065, 067 Gradiente 018, 065 Harman Kardon 005 Hitachi 024, 025, 035, 037,
042, 063, 070, 080 JBL 076 JC Penney 005, 006, 007, 008,
009, 010, 023, 024,
025, 026, 035, 056,
061, 063, 065 Jensen 024, 025, 037, 050 JVC 005, 006, 007, 014,
037, 043, 055, 062,
063, 068, 082 Kenwood 005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 050,
053, 068, 071 Kodak 010 LG 010 Lloyds 053, 073, 079 Logik 061 LXI 010 Magnasonic 061, 065, 078 Magnavox 026, 027, 034, 044,
057, 061, 072 Marantz 005, 006, 007, 012,
014, 026, 053, 067 Memorex 007, 009, 010, 016,
018, 034, 049, 063,
065, 066, 068, 075,
079 MGA 020, 028, 039 MGN 056 Minolta 024, 025, 035, 063 Mitsubishi 020, 024, 025, 028,
039, 043, 065 Montgomery Ward 049 Motorola 049 MTC 009, 046, 061 Multitech 009, 012, 018 NEC 005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 053,
054, 067, 070 Nikko 010 Noblex 009 Optimus 010, 049, 065 Optonica 031
Orion 054, 057, 062, 065,
068, 072
Panasonic 036, 045, 046, 057,
061, 072, 079
Pentax 012, 024, 025, 035,
042, 053, 063 Pentex Research 014 Philco 026, 027, 063 Philips 026, 031, 044, 057 Pioneer 006, 024, 043, 055 Portland 012, 013, 015 Proscan 001, 002, 048 Proton 061 Quasar 045 Radio Shack 010, 031, 065 Radio Shack/Realistic 007, 009, 010, 016,
018, 020, 021, 022,
031, 049 Radix 010 RCA 001, 002, 003, 009,
024, 025, 029, 035,
040, 042, 045, 048,
055, 056, 063, 071,
083 Realistic 007, 009, 010, 011,
016, 018, 020, 021,
022, 031, 049, 051,
056, 060, 065, 075,
079 Ricoh 047 Runco 034 Samsung 009, 011, 038, 056,
073, 084 Sansui 006, 037, 043, 061 Sanyo 007, 009, 016, 054,
064, 068, 071, 075,
079, 085 Scott 008, 011, 017, 028,
030, 057, 065, 072 Sears 007, 010, 016, 021,
022, 023, 024, 025,
035, 053, 057, 063,
064, 065, 068, 071,
075, 079 Sharp 013, 020, 031, 049,
051, 060, 066 Shintom 004, 025, 032, 061 Signature 049 Signature 2000 075 Singer 047, 061 Sony 004, 032, 033, 041,
052, 058, 070, 074,
076, 077, 080 STS 035 Sylvania 018, 026, 027, 028,
044, 072 Symphonic 018, 050, 051, 053,
073, 079 Tandy 007 Tashiko 010 Tatung 037 Teac 018, 029, 037 Technics 036 Teknika 010, 018, 065 Toshiba 000, 011, 021, 023,
024, 028, 030, 039,
057, 074, 078, 079 Totevision 009, 010, 065 Unitec 073 Unitech 009 Vector Research 005, 006, 011, 012,
053
Video Concepts 005, 006, 011, 012,
039, 053
Wards 009, 010, 011, 016,
018, 020, 024, 025, 031, 035, 049, 051, 056, 057, 060, 065,
066, 079 White Westinghouse 073 XR-1000 018 Yamaha 005, 006, 007, 014,
037, 053 Zenith 004, 032, 034, 041,
047, 069, 086
HTIB
Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085
27
Chapitre 4 : Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
Les tableaux au-dessous et sur la page suivante donne une vue d'ensemble du système de menu de votre téléviseur. Pour ouvrir les menus principaux (illustrés au-dessous), appuyer sur
Icône Élément Option
Vidéo
Audio
Préférences
Verrouillages
Réglages
Mode Réglages d’image Réduction de bruit Mode jeu Réglages cinéma Sélecteur audio numérique Réglages audio Réglages audio avancés Configuration audio Sélecteur ss-titr. Mode sous-titrage de base Param. ss-titr. numérique Identification entrée Étiquetage canaux Langue menu Réglage navigation de canal Activer verrouillage classification Modifier restrictions classification Verrouillage canaux Verrouillage entrée Verrouillage face avant GameTimer Nouveau Code NIP Installation Configuration pour le contrôle
HDMI Arrêt différé Paramètres PC Logo LED
p Sport/Standard/Film/PC/Préférence p [Ouvre le menu Réglages d'image] p [Ouvre le menu Réduction de bruit] p Arrêt/Marche p [Ouvre le menu Réglages cinéma] p [Lance le Sélecteur audio temporaire] p [Ouvre le menu Réglages audio] p [Ouvre le menu Réglages audio avancés] p [Ouvre le menu Configuration audio] p [Lance le Sélecteur ss-titr. temporaire] p Arrêt/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4 p [Ouvre le menu Param. ss-titr. numérique] p [Ouvre le menu Identification entrée] p [Ouvre le menu Étiquetage canaux] p English/Français/Español p [Ouvre le menu Réglage navigation de canal] p Arrêt/Marche p [Ouvre le menu Modifier restriction classification] p [Ouvre le menu Verrouillage canaux] p Arrêt/Vidéo/Vidéo+ p Arrêt/Marche p Arrêt/30min/60min/90min/120min p [Ouvre l'écran de saisie du Nouveau Code NIP] p [Ouvre le menu Installation (page 30)] p Réglages pour le contrôle HDMI / Comm. d’entrée auto de TV /
Sous-tension auto de TV / Attente auto d’appareil
p [Ouvre le menu Arrêt différé] p [Ouvre le menu Paramètres PC] p Arrêt/Marche
la télécommande ou le panneau du téléviseur.
28
Chapitre 4 : Plan de menu et navigation
Réglage/Installation du plan des menus
Le menu Installation contient les menus Terrestre et État Système. Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur
téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation et appuyer sur .
Icône Élément Option
Terrestre
État système
Configuration des entrée Programmer canaux Ajouter/supprimer canal
Mode de syntonisation Fuseau horaire Mesure signal
Informations système
p [Ouvre le menu Configuration d'entrée] p [Commencez] p [Balayage de nouveaux canaux sur
ANT/CÂBLE]
p [Ouvre le menu Ajouter/supprimer canal] p Standard/Auto/Numérique p Pacifique/Alaska/ Hawaï/ Atlantique/ Terre-Nenve/ Est/ Centre/
Rocheuses
p [Ouvre le menu Mesure signal]
p [Ouvre l'écran Informations système]
sur la télécommande ou le panneau de commande du
Naviguer le système de menus
Il est possible d’utiliser les touches sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour accéder et naviguer sur le système de menus à l’écran du téléviseur.
Appuyer sur
Lorsqu’un menu est ouvert, utiliser les touches de flèches
haut/bas/gauche/droite (STWX) sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour se déplacer dans le sens correspondant dans le menu.
Appuyer sur sélectionner un élément en surbrillance. (Un article de menu illuminé apparaît dans une couleur différente dans le menu.)
Tous les menus se ferment automatiquement si on n’effectue pas une sélection en-deçà de 60 secondes, sauf dans le menu de détection de signal qui se ferme automatiquement après environ 5 minutes. Pour fermer un menu instantanément, appuyer sur
pour ouvrir le système de menus.
pour sauvegarder les réglages de menu ou
.
Remarque :
L’arrière-plan du menu peut parfois sembler noir, ce qui
dépend des signaux reçus par le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
Le sous-menu Vidéo s’affiche avec un arrière-plan noir qui
semble différent des autres menus.
29
Chapitre 5 : Réglage du téléviseur
Sélectionner la langue des menus
Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes (English, Français et Español) tel qu’indiqué dans l’image cidessous pour l’affichage des menus et des messages à l’écran.
Pour sélectionner la langue des menus :
Appuyer sur et ouvrir le menu Préférences.
1
Mettre en surbrillance Langue menu et appuyer sur X.
2
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner la langue
3
préférée et appuyer sur
Appuyer sur et fermer le menu Préférences.
4
.
Configuration de la source d’entrée antenne pour la borne ANT/CÂBLE
Pour configurer la source d’entrée ANT/CÂBLE :
Appuyer sur et ouvrir le menu Réglages.
1
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur
2
(Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
3
s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Configuration des entrée et appuyer sur .
.
Voyant DEL du Logo TOSHIBA
Vous pouvez sélectionner le Voyant DEL du Logo TOSHIBA ou Marche ou Arrêt.
Appuyez sur
1
Mettre en surbrillance Logo LED et appuyez sur X.
2
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Marche ou Arrêt
3
et appuyez sur
Réglages
et ouvrez le menu Réglage.
.
Installation Configuration pour le contrôle HDMI Arrêt différé Paramètres PC
Logo LED
Arrêt
Arrêt Marche
Appuyer sur W ou sur X pour sélectionner la source
4
d’entrée (Câble ou Antenne) pour l’entrée ANT/CÂBLE du téléviseur.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
5
surbrillance Terminé et appuyer sur . Pour retourner aux réglages originaux, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur .
30
Chapitre 5 : Réglage du téléviseur
Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur
En appuyant sur ou sur , sur la télécommande ou sur le panneau de commande du téléviseur, ce dernier ne s’arrête que sur les canaux programmés en mémoire du téléviseur. Suivre les étapes ci-dessous pour programmer les canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur.
Programmation automatique des canaux
Le téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs dans la région et les enregistrer dans sa mémoire. Une fois les canaux programmés automatiquement, il est possible d’ajouter ou d’effacer manuellement des canaux individuels dans la mémoire.
Remarque :
l faut configurer la source d’entrée d’ANT/CÂBLE avant de
programmer les canaux ( page 30). Le procédé de programmation automatique des canaux
effacera les canaux qui ont été précédemment enregistrés dans la mémoire du téléviseur.
Pour régler le téléviseur à un canal qui n’est pas enregistré
dans la mémoire de canaux, il est possible d’utiliser les touches numériques de canaux sur la télécommande.
La programmation de canaux lorsque l’entrée
d’ANT/CÂBLE est configurée pour le Câble prend substantiellement plus de temps lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour recevoir le signal Antenne. Ceci est normal ; cependant, une fois la programmation de canaux terminée, on ne doit pas répéter le procédé de programmation une nouvelle fois à moins que les services de câblodistribution subissent un changement important.
Pour programmer les canaux automatiquement :
Configurez la source d’entrée d’antenne, si cela n’est pas
1
déjà fait (page 30).
2
Appuyer sur
3
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur
et ouvrir le menu Réglages.
.
(Une nouvelle série d'icônes du menu Installation
4
s'affiche, comme illustré au-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Programmer canaux pour afficher Commencez, et appuyer de nouveau sur pour débuter la programmation des canaux.
Le téléviseur passe automatiquement en revue tous les canaux d’antenne et enregistre tous les canaux actifs dans la mémoire de canaux. Au moment où le téléviseur défile les canaux, le message « Recherche canaux, veuillez patienter » s’affiche (comme cela est indiqué ci-dessus).
5
Pour annuler la programmation de canaux, appuyer sur sur la télécomande (ou mettre en surbrillance Annuler sur l’affichage et appuyer sur Lorsque la programmation des canaux est terminée, appuyer sur ou sur , pour afficher les canaux programmés.
).
Ajouter ou supprimer manuellement des canaux dans la mémoire de canaux
Après avoir programmé automatiquement les canaux dans la mémoire de canaux, il est possible d’ajouter ou de supprimer manuellement des canaux individuels.
Pour ajouter ou supprimer des canaux dans la mémoire de canaux :
Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance
1
Installation et appuyer sur . Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche.
Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Ajouter/
2
supprimer canal et appuyer sur
.
Pour ajouter un canal à la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance la boîte non cochée à côté du numéro du canal à ajouter, et appuyer sur pour cocher la boîte.
(suite)
31
Chapitre 5 : Réglage du téléviseur
Pour ajouter manuellement des sous canaux numériques sur un canal physique :
Utiliser les numéros de canaux et le trait ( ) sur la télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple, 56–1). Si le canal est trouvé, le numéro est ajouté à la liste et la boîte est cochée. Si le canal n’est pas trouvé, un message s’affiche.
Pour supprimer un canal de la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance la boîte cochée à côté du numéro du canal à supprimer, et appuyer sur pour décocher la boîte.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages :
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur .
Pour retourner aux réglages d’origine :
Mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur avant la sauvegarde.
Pour supprimer tous les canaux de la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur et mettre ensuite en surbrillance Terminé et appuyer sur .
Remarque : Un aperçu vidéo du canal sélectionné est affiché pour faciliter l'ajout ou la suppression de canaux.
Identification des canaux
Une liste des étiquettes communes de canaux (logos) pour différents canaux (ABC, CBS, etc.) est programmée dans le téléviseur. Il v ous sera possible d'af f icher et d'attrib uer ces logos à partir de la fenêtre Étiquetage canaux. Si l'étiquette du canal voulu n'est pas fournie dans la liste, il vous sera possible de saisir/ modifier manuellement des étiquettes à l'aide du clavier logiciel.
Attribution d'étiquettes aux canaux:
Appuyer sur et ouvrir le menu Préférences.
1
Mettre en surbrillance Étiquetage canaux et appuyer sur
2
La fenêtre Étiquetage canaux s'ouvre. Appuyer sur
3
étiqueter. Appuyer sur STWX pour mettre en surbrillance le
4
canal voulu et appuyer sur Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres canaux.
5
Pour sauvegarder vos réglages, mettre en surbrillance
6
Terminé et appuyer sur
ou pour sélectionner le canal à
.
.
.
Pour supprimer tous les canaux cryptés de la mémoire de canaux :
Si un canal crypté est ajouté accidentellement à la liste des canaux lors de la programmation des canaux, il est possible de supprimer le canal crypté non voulu (ne pouvant être affiché) pendant que vous surfez les canaux. Lorsque vous syntonisez un canal crypté, le message suivant apparaît.
Appuyer sur pendant que le message est affiché à l’écran pour supprimer le canal inutile de la liste des canaux.
Le nombre maximum d'étiquettes qui peuvent être mémorisées est de 128.
Pour effacer des étiquettes de canaux :
Ouvrir la fenêtre Étiquetage canaux.
1
Appuyer sur
2
on souhaite supprimer l’étiquette. Appuyer sur STWX pour mettre en surbrillance Pas
3
d’étiquette et appuyer sur
Répéter les étapes 2 et 3 pour les autres canaux.
4
Pour sauvegarder les réglages, mettre en surbrillance
5
Terminé et appuyer sur
Si l’étiquette du canal souhaité n’est pas disponible dans la liste, il est possible de créer une étiquette personnalisée.
ou sur , pour sélectionner le canal dont
.
.
32
(suite)
Chapitre 5 : Réglage du téléviseur
Pour créer et attribuer une étiquette personnalisée :
Ouvrir la fenêtre Étiquetage canaux.
1
Appuyer sur
2
étiqueter. Appuyer sur STX pour mettre en surbrillance
3
Personnalisé et appuyer sur
Le clavier logiciel s’affiche.
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante de
4
la télécommande pour mettre en surbrillance le caractère voulu sur le clavier logiciel à l’écran.
Le caractère mis en surbrillance est saisi après qu’on
5
appuie sur une autre touche, sur la touche X ou après une pause de 2 secondes.
Répéter les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tout le texte voulu
6
soit saisi. Lorsque terminé, appuyer sur
7
De nouvelles étiquettes seront ajoutées par ordre
8
alphabétique à la liste et seront marquées d’une icône pour indiquer qu’elles sont personnalisées. Mettre en surbrillance la nouvelle étiquette personnalisée et appuyer sur pour l’attribuer. Les étiquettes assignées aux canaux sont affichées dans les fenêtres Ajouter/supprimer canal, Verrouillage canaux et Channel BrowserMC.
ou sur , pour sélectionner un canal à
.
.
Pour supprimer une étiquette personnalisée :
Réglage du mode audio HDMI
Pour régler le mode audio HDMI :
Appuyer sur et ouvrir le menu Audio.
1
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur
2
.
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner Audio HDMI 1
3
et puis appuyer sur W ou sur X pour sélectionner le mode audio HDMI 1 (Auto, Numérique ou Analogique). (Auto est le mode recommandé.) Voir « Raccorder un appareil
MC
HDMI
ou DVI à l’entrée HDMI » (page 17).
Mode Description
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, si le signal audio numérique de l’entrée
Auto
Numérique
Analogique
HDMI est disponible, il sera audible. Sinon, le téléviseur détectera automatiquement le signal audio analogique de l’entrée PC Audio afin de le restituer .
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio numérique de l’entrée HDMI est audible.
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio analogique de l’entrée PC Audio est audible.
MC
Ouvrir la fenêtre Étiquetage canaux.
1
Mettre en surbrillance l’étiquette à supprimer et appuyer
2
sur
.
Mettre en surbrillance Oui à partir de la fenêtre de
3
confirmation de suppression et appuyer sur
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur pour
4
sauvegarder les changements et retourner à la fenêtre Étiquetage canaux.
.
Pour sauvegarder les réglages, mettre en surbrillance
4
Terminé et appuyer sur .
Remarque : Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur celui du menu Audio
HDMI 1. Si Audio PC est réglé à « Non », le réglage Audio HDMI 1 se change à « Auto ». Si Audio PC est réglé à
« Oui », le réglage Audio HDMI 1 est réglé à « Numérique » et est ombré dans le menu. (Voir aussi l’article 3 à la page 11 de même que le « Réglage audio PC » à la page 50.)
33
Chapitre 5 : Réglage du téléviseur
Regarder le compteur de signal numérique
Il est possible d’afficher le compteur de signal numérique uniquement dans la source d’entrée numérique ANT/CÂBLE du téléviseur.
Pour regarder le compteur du signal numérique :
Appuyer sur et ouvrir le menu Réglages.
1
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur
2
Une nouvelle série d'icônes du menu Installation.
3
s'affiche, comme illustré au-dessous. Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Mesure signal, et appuyer sur
Appuyer sur STWX pour sélectionner l'entrée d'antenne
4
et le canal numérique dont le signal est à vérifier .
Remarque :
Le numéro du canal numérique physique figurant
sur la liste de l’écran Mesure signal risque de ne pas correspondre à un numéro de canal de télévision virtuelle. Contacter les services de diffusion locaux pour obtenir les numéros de canaux RF des stations numériques locales.
L’intensité du signal ne change pas entre les
canaux virtuels d’un même canal physique.
Pour quitter l'écran et revenir au menu Terrestre :
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur .
Pour revenir au visionnement normal :
Appuyer sur .
.
.
Réglage du fuseau horaire
Le réglage du Fuseau horaire vous permet de spécifier le fuseau horaire de votre région. Cette fonction permet d'afficher l'information de votre fuseau horaire dans l'information d'état du téléviseur ( page 51).
Pour régler le fuseau horaire :
Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance
1
Installation et appuyer sur . Une nouvelle série
d'icônes de menu d'Installation s'affiche. Mettre en surbrillance Fuseau horaire, et appuyer sur .
2
Appuyer sur STWX pour sélectionner la région, mettre
3
en surbrillance Terminé, et appuyer sur .
Une fois le fuseau horaire réglé, vous devrez déterminer l'état de l'heure avancée en cours.
Vérifier l'état du système
Pour vérifier l'état du système :
Appuyer sur et ouvrir le menu Réglages.
1
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur
2
Une nouvelle série d'icônes du menu Installation.
3
s'affiche, comme illustré au-dessous. Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance Informations système, et
appuyer sur Appuyer sur WX pour faire défiler la barre de menu et
4
sélectionner la Version du logiciel et voir l'information pertinente.
Pour quitter l'écran et revenir au menu Installation :
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur .
Pour revenir au visionnement normal :
Appuyer sur .
.
Réinitialiser les réglages d'usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages et tous les canaux à leurs valeurs par défaut d'usine :
Appuyer sur et ouvrir le menu Réglages.
1
Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur
2
nouvelle série d'icônes de menu d'Installation s'affiche. Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance
3
Informations système, et appuyer sur
Appuyer sur WX pour faire défiler la barre de menu et
4
sélectionner Réglages d'usine. Saisir le code NIP (ou 0000 si aucun code n'a été établi).
5
Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur
6
téléviseur est mis automatiquement hors tension après quelques secondes. Une fois le téléviseur mis hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et le brancher de nouveau pour compléter le processus de réinitialisation.
Pour annuler la remise à l’état initial :
Mettre en surbrillance Non et appuyer sur .
.
. Le
.
. Une
Pour déterminer l'état de l'heure avancée :
Appuyer sur W ou X pour sélectionner Oui ou Non, mettre
1
en surbrillance Terminé, et appuyer sur .
34
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder :
Appuyer sur sur la télécommande ou sur le panneau
1
de commande du téléviseur. Et alors :
2
a) Appuyer sur 0–7 ; ou b) Appuyer à maintes reprises sur
télécommande et puis appuyer sur pour modifier l’entrée; ou
c) Appuyer maintes fois sur sur la télécommande ou
le panneau de commande du téléviseur pour modifier l’entrée.
La source actuelle de signal s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran Sélection entrée.
Remarque :
l est possible de marquer les sources d’entrée vidéo selon les appareils spécifiques raccordés au téléviseur ( « Marquer les sources d’entrée vidéo » à droite). La source peut être « masqué » ( « Marquer les sources
d’entrée vidéo » à droite). « Pas de signal vidéo » s’affiche au hasard sur l’écran si
aucun signal n’est reçu dans mode d’entrée vidéo. Si un appareil CEC est raccordé à une entrée HDMI, l’
icône Contrôle HDMI s’affiche.
ST sur la
Remarque:
Lors de la sélection de sources d’entrée Contrôle HDMI
à l’aide de , à partir de la fenêtre contextuelle, certains appareils Contrôle HDMI peuvent être mis automatiquement sous tension. Lors de la sélection des sources d’entrée à l’aide de S
T, il faut appuyer sur pour sélectionner réellement un
appareil donné à partir de la fenêtre contextuelle.
Marquer les sources d’entrée vidéo
Il est possible de marquer chaque source d’entrée vidéo selon le type d’appareil raccordé à chaque source, à partir de la liste prédéfinie d’étiquettes suivantes :
– – (étiquette par défaut)
Récepteur audio
Câble
Disque compact
DTV
DVD
Console de jeux
Commutateur HDMI (uniquement pour les entrées HDMI)
Disque laser
Satellite/DSS
VCR
Graveur vidéo
Masquer (pour masquer une entrée non utilisée à l’écran Sélection entrée et dans la liste des entrées du Channel BrowserMC)
Remarque : Si on sélectionne PC à l’écran de Sélection entrée, on peut uniquement sélectionner « – – », « Console de jeux », ou « Masquer » comme étiquette.
Pour marquer les sources d’entrée vidéo :
Appuyer sur et ouvrir le menu Préférences.
1
Mettre en surbrillance Identification entrée et appuyer
2
sur
.
Si un appareil Contrôle HDMI avec capacité de commutation HDMI (par ex. récepteur audio) est raccordé à l’entrée HDMI :
Appuyer plusieurs fois sur sur la télécommande ou sur le panneau de commande du téléviseur pour mettre en surbrillance HDMI 1, HDMI 2, ou HDMI 3.
Si l’appareil CEC raccordé comporte des appareils raccordés, une fenêtre contextuelle distincte de sélection d’ appareil s’affiche.
HDMI 1 - 1 Audio Receiver
HDMI 1 - 2 Player HDMI 1 - 3 Recorder
Appuyer plusieurs fois sur pour mettre en surbrillance la source d’entrée voulue et puis appuyer sur
.
Appuyer sur S ou sur T pour mettre en surbrillance la
3
source vidéo à marquer.
(suite)
35
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Appuyer sur W ou sur X pour sélectionner l’étiquette
4
désirée pour cette source d’entrée. Si une entrée particulière n’est pas utilisée, on peut sélectionner Masquer qui changera cette entrée en « gris » dans l’écran Sélection entrée et cette entrée sera sautée quand on appuie sur la touche
Pour sauvegarder les nouvelles étiquettes d’entrée, mettre
5
en surbrillance Terminé et appuyer sur Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
sur la télécommande.
.
Exemple d’identification d’entrée :
L’écran à gauche ci-dessous montre l’écran par défaut de Sélection entrée (sans les entrées marquées comme appareil spécifique). L’écran à droite ci-dessous est un exemple de la manière dont vous pourriez marquer les entrées si vous aviez raccordé un VCR à Vidéo 1, Câble TV à Vidéo 2, un Graveur vidéo à ColorStream HD1, une décodeur DTV à l’entrée HDMI 1, un décodeur satellite / DSS à l'entrée HDMI 2, et un lecteur DVD à HDMI 3. Il faut aussi noter que l’entrée ColorStream HD2 est marquée « Masqué », ce qui signifie que l’entrée est ignorée lorsqu’on appuie sur .
Écran Sélection entrée sans entrée marquée.
Écran Sélection entrée avec entrée marquée sauf l’entrée 4, qui a été masquée.
Pour effacer les étiquettes d’entrées :
1
Appuyer sur et ouvrir le menu Préférences.
2
Mettre en surbrillance Identification entrée et appuyer sur
.
Mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur
3
.
Syntoniser les canaux
Syntonisation des canaux à l’aide de
MC
Channel Browser
Le navigateur Channel BrowserMC constitue une interface de navigation facile pour tous les canaux et entrées. Cette fonction vous permet de :
Naviguer à travers tout le contenu des entrées.
Conserver une liste des canaux préférés (voir la
« Navigateur des canaux préférés » ci-dessous). Garder l’historique des 32 derniers canaux ou entrées regardées.
Passer rapidement en revue et syntoniser les canaux/entrées
regardés récemment à partir de la liste historique du Channel BrowserMC (illustrée à la page suivante). Passer en revue à l’aide du mode Navigation (pour
syntoniser immédiatement les canaux à mesure qu’ils sont mis en surbrillance dans le Channel BrowserMC) ou du mode Sélection (pour passer en revue les canaux dans le Channel BrowserMC avant d’en sélectionner un). Changer rapidement d’entrée à partir de la liste des
appareils externes. Sélectionner rapidement les appareils Contrôle HDMI dans
la Liste Contrôle HDMI.
Navigateur des canaux préférés
La navigateur des canaux préférés permet d’établir une liste de canaux/entrées préférentiels qui est intégrée au Channel BrowserMC.
Pour ajouter un canal/entrée préférés input:
Syntoniser le canal ou l’entrée.
1
Maintenez la touche
2
enfoncée pendant 3 secondes.
Remarque : Les additions sont ajoutées au début de la liste des préférés à gauche du Channel BrowserMC.
Suppression d’un canal/entrée préférés :
Appuyer sur pour ouvrir la liste de navigation préférés.
1 2
Mettre en surbrillance le canal ou l’entrée à supprimer en appuyant sur
Appuyer sur
3
Le canal/entrée sera supprimé de la liste des préférés.
de la télécommande
W ou sur X.
et le garder enfoncé pendant 3 secondes.
36
Pour régler le Channel BrowserMC :
Dans le menu Préférences, mettre en surbrillance
1
Réglage navigation de canal et appuyer sur .
Appuyer sur
2
et appuyer ensuite sur Navigation ou Sélection.
S pour mettre en surbrillance Navigation
W ou sur X pour sélectionner
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Appuyer sur T pour mettre en surbrillance la Liste historique
3
et appuyer ensuite sur W ou sur X pour sélectionner le réglage voulu, soit
Remarque : La Liste historique est effacée à chaque fois que vous éteignez le téléviseur.
4
Appuyer sur T pour mettre en surbrillance la Liste ANT/CÂBLE et appuyer ensuite sur
Marche ou Arrêt.
W ou sur X pour
sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyer sur
5
T pour mettre en surbrillance la Liste
entrées et appuyer ensuite sur W ou sur X pour
sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyer sur
6
T pour mettre en surbrillance la Liste
préférés et appuyer ensuite sur W ou sur X pour
sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyer sur
7
T pour mettre en surbrillance Liste le
Contrôle HDMI et appuyer ensuite sur W ou sur X pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Remarque :
La liste Contrôle HDMI devient
automatiquement
ombrée et est réglée à Arrêt lorsque Réglages pour le contrôle HDMI passe à Arrêt. (Pour plus d’ information, voir la rubrique « Configuration pour le contrôle HDMI » à la page 50.)
8
Pour sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur
. Pour revenir aux réglages par défaut, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Pour ouvrir le Channel BrowserMC :
Appuyer sur W ou X sur la télécommande.
Appuyer sur W pour passer en revue les 32 canaux
syntonisés antérieurement dans la liste Historique, les canaux de la liste des canaux ANT/CÂBLE, les entrées de la liste Entrées, les appareils Contrôle HDMI dans la liste Contrôle HDMI ou les canaux ou entrées préférés dans la liste Préférés. Appuyer sur X pour parcourir l’Historique des canaux,
la liste ANT/CÂBLE des canaux, la liste Entrées, la liste Contrôle HDMI ou les canaux ou entrées préférés dans la liste Préférés.
Éléments du Channel Browser
Liste actuelle (Historique, ANT/CÂBLE, Entrées, Préférés
1
MC
ou Contrôle HDMI)) Type d’entrée
2
Canal ou entrée regardée actuellement
3
Canal ou entrée actuellement mise en surbrillance dans le
4
navigateur Canaux mémorisés dans la Liste historique
5
Étiquettes de canaux
6
Pour alterner entre les listes disponibles :
Après avoir ouvert la Channel BrowserMC, appuyer sur S ou T
pour alterner entre Historique, ANT/CÂBLE, Entrées, Préférés et Contrôle HDMI..
Remarque :
Le Channel BrowserMC s’ouvre par défaut en mode Liste
historique. Une fois qu’une autre liste a été sélectionnée, le Channel Browser
Si toutes les listes sont arrêtées, une pression sur X, ou sur n’affichera pas Channel BrowserMC. Si la Liste préférés est arrêtée, Une pression sur
la liste préférés quelle que soit la dernière liste sélectionnée dans Channel Browser
MC
s’ouvre à la dernière liste sélectionnée.
n’aura aucun effet.
aménera Channel BrowserMC sur
MC
.
W,
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Navigation :
Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur W ou sur
1
X pour ouvrir le Channel Browser
un élément regardé antérieurement ou aller de l’avant vers le prochain élément de la liste. En mode Navigation, lors de l’arrêt sur un élément dans le Channel BrowserMC, l’élément est mis en surbrillance et le téléviseur se syntonise automatiquement au canal ou à l’entrée.
2
Appuyer sur
pour fermer le Channel BrowserMC.
MC
et passer en revue
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Sélection :
Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur W ou sur
1
X pour ouvrir le Channel Browser
MC
et passer en revue un élément regardé antérieurement ou aller de l’avant v ers le prochain élément de la liste. En mode Sélection, lors de l’arrêt sur un élément dans le Channel Browser
MC
,
l’élément est mis en surbrillance mais il faut appuyer
pour syntoniser le téléviseur à l’élément mise en
sur surbrillance.
2
Appuyer sur
pour syntoniser le téléviseur à l’élément mis en surbrillance. Appuyer sur
3
pour fermer le Channel BrowserMC.
(suite)
37
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Ajout et effacement de canaux et d’entrées dans la liste historique
Ajout de canaux et d’entrées à la liste historique :
Lors de la syntonisation d’un canal ou d’une entrée, le Channel Browser « côté droit » du Channel Browser syntonisés antérieurement sont « déplacés » vers la gauche et éventuellement du côté gauche du Channel Browser Appuyer sur syntonisés précédemment. Tout canal ou entrée qui est syntonisé à maintes reprises ne sera pas répété dans la liste historique, mais sera déplacé au lieu de cela à la fin de la liste, du côté droit du Channel BrowserMC.
Le Channel Browser
Tous les canaux qui sont syntonisés à l’aide des touches
numériques de la télécommande. Tous les canaux qui sont syntonisés pendant au moins cinq
seconds à l’aide de
Remarque : Le téléviseur syntonise automatiquement le canal ou l’entrée regardée précédemment toutes les fois qu’un élément est sélectionné et qu’il ne peut être syntonisé (pour un motif quelconque).
MC
l’ajoute à la liste historique et l’affiche du
MC
. Les canaux ou entrées
MC
.
W pour passer en revue les canaux ou entrées
MC
mémorise les canaux suivants :
ou de , sur la télécommande.
Effacer les canaux de la liste historique :
La reconfiguration de l’entrée ANT/CÂBLE efface la Liste
historique.
Remarque : Voir la page 30 pour de plus amples détails sur la configuration de l’entrée d’antenne.
Une fois que 32 canaux ou entrées sont mémorisés dans la
liste historique, l’élément le plus ancien est supprimé de la liste lors de la syntonisation d’un nouveau canal ou entrée.
La mise hors tension du téléviseur efface la liste historique.
Remarque : Le mode Numérique sera le plus pratique après que les canaux analogiques seront discontinués par le gouvernement en 2009.
Pour régler le mode de syntonisation des canaux :
Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance
1
Installation et appuyer sur
. Une nouvelle série
d’icônes du menu Installation s’afficheront. Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Mode de
2
syntonisation, appuyer sur
X et S T pour sélectionner
votre mode souhaité, et appuyer ensuite sur .
Remarque :
Les fenêtres Ajouter/Supprimer canal et Verrouillage
canaux ainsi que la liste ANT du navigateur de canaux seront mises à jour automatiquement lorsque vous changez de mode. La liste Historique sera aussi effacée mais la liste Canaux préférés sera sauvegardée. Même si le mode de syntonisation des canaux est réglé
à Numérique, le canal 3 analogique continuera d’être le canal par défaut dans le cas initial où aucun canal numérique n’a été découvert au cours des balayages antérieurs de canaux. (Rien ne sera énuméré sous Ajouter/ Supprimer canal tant qu’un balayage ne sera pas effectué.)
Syntoniser le canal programmé suivant
Pour sélectionner le canal programmé suivant :
Appuyer sur ou sur , sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur.
Remarque : Cette caractéristique ne fonctionne pas à moins de programmer des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur ( page 31).
Réglage du mode de syntonisation des canaux
Cette fonction permet de choisir la façon d’effectuer la syntonisation dans le cas des canaux analogiques et numériques lorsque le téléviseur est en mode Antenne.
Remarque : Pour utiliser cette fonction, la Configuration des entrées doit être réglée à Antenne ( page 29).
Le mode de syntonisation des canaux offre trois options.
Mode Description
Standard
Auto (valeur par défaut)
Numérique
38
les canaux analogiques et numériques peuvent être syntonisés normalement
les canaux numériques ont la priorité lors de l’entrée manuelle d’un numéro de canal à l’aide des touches numériques de canaux (0- 9) sur la télécommande ; les canaux analogiques peuvent encore être syntonisés à l’aide de
/ , s’ils sont disponibles.
seuls les canaux numériques peuvent être syntonisés
Sélectionner un canal spécifique (programmé ou non programmé)
Syntoniser les canaux analogiques :
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyer sur 1, 2, 5, puis
Syntoniser les canaux numériques :
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la télécommande, suivi par la touche de trait ( ) et ensuite le numéro du sous-canal. Par exemple, pour sélectionner le canal numérique 125-1, appuyer sur 1, 2, 5, –, 1, puis .
Remarque : Si un canal numérique n’est pas programmé — soit par balayage automatique de canaux ( page 31) ou par la fonction ajouter/supprimer des canaux ( page 31) — il faut régler le canal RF en utilisant la touche numérique et le trait ( ) sur la télécommande.
.
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Commutation entre deux canaux à l’aide de Channel Return (Retour au canal)
La fonction de Retour au canal permet de commuter entre deux canaux sans saisir un numéro réel de canal à chaque fois.
Sélectionner le premier canal à regarder.
1
Sélectionner un deuxième canal en utilisant les touches
2
numériques (et la touche de trait ( d’un canal numérique).
Appuyer sur
3
s’affichera. Chaque fois qu’on appuie sur , le téléviseur bascule entre les deux derniers canaux syntonisés.
Remarque : Si on appuie sur la touche à partir d’une entrée qui n’est pas celle d’une antenne, le téléviseur retourne à la dernière entrée.
sur la télécommande. La canal précédent
) lors de la sélection
Commutation entre deux canaux en utilisant SurfLock
La fonction SurfLockMC « mémorise » temporairement un canal sous la touche ce canal à partir de tout autre canal en appuyant sur mémoriser un canal sous la touche
Syntoniser le téléviseur au canal à programmer avec la
1
touche Appuyer et maintenir la touche
2
secondes jusqu’à ce que le message « Mémorisé » s’affiche à l’écran. Le canal a été programmé sous la touche .
Il est alors possible de changer de canal à volonté et en
3
appuyant sur
Le téléviseur retournera au canal mémorisé une seule fois. Quand on appuie sur de canaux, la mémoire CH RTN est effacée et la touche fonctionne comme Retour au canal (Channel Return), en commutant entre les deux derniers canaux syntonisés. Cette fonction est aussi valable pour les entrées externes.
.
MC
de manière à pouvoir revenir rapidement à
. Pour
:
pendant environ 2
, le canal mémorisé est syntonisé.
et qu’on change de nouveau
Sélectionner le format d’image
Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions dans une variété de formats d’image —Natural, TheaterWide
1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, Entière, 4:3 HD, Natif et Point par point (disponible en Mode PC uniquement).
Remarque : Les illustrations de « format d’image » ne constituent que des exemples. Le format de l’image (dans toutes les tailles d’image) varie en fonction du format du signal actuellement regardé. Sélectionner le format d’image qui affiche l’émission actuelle de la manière qui convient le mieux.
Il est possible de sauvegarder des préférences distinctes de formats d’image pour chaque entrée sur le téléviseur.
Pour sélectionner le format d’image à l’aide de la télécommande :
Appuyer sur sur la télécommande.
1
Quand l’écran du Format d’image est ouvert, il est
2
possible d’exécuter l’une des actions suivantes pour sélectionner le format d’image voulu :
Appuyer plusieurs fois sur .
Appuyer sur la touche numérique correspondante (0–6)
pendant que l’écran Format d’image est ouvert.
Appuyer sur d’image est ouvert.
Pour sélectionner le format d’image à l’aide des menus :
Dans le menu Vidéo, mettre en surbrillance Réglages
1
cinéma et appuyer sur . Mettre en surbrillance Format d’image et appuyer sur
2
ou sur X pour sélectionner le réglage du format d’image voulu.
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur
3
Remarque : Certains formats d’image peuvent ne pas être disponibles selon le format d’image reçu (ces derniers seront « ombrés » dans l’écran Format d’image).
L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image (c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’ autres pays et impose des responsabilités civiles et pénales.
S ou sur T pendant que l’écran Format
W
.
Remarque : Si vous sélectionnez l’un des formats d’image de TheaterWide (y compris les sous-titres ou les légendes) risquent d’être cachés. Pour visionner les bords cachés, faire défiler l’image (TheaterWide 2 et 3 seulement) ou essayer de visionner l’émission dans son format d’image Entière ou Naturel.
®
, les bords supérieurs et inférieurs de l’image
39
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Format d’image
Naturel
Quelques formats d’émissions s’afficheront avec des barres latérales et/ou des barres en haut et en bas.
TheaterWide 1 (pour des émissions au format 4:3)
Le centre de l’image reste proche de la proportion d’origine, mais les bords gauches et droits sont plus étirés pour remplir l’écran.
TheaterWide 2 (pour des émissions en format de boîte à lettre)
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image peuvent être masqués*.
TheaterWide 3 (pour des émissions en format de boîte à lettre avec sous-titrage)
Format d’image
4:3 HD (uniquement pour des sources de programme 720p, 1080i et 1080p)
L’image n’est pas déformée par rapport à sa dimension d’origine.
Natif (pour les émissions de signal 480i (HDMI), 480p (HDMI), 720p, 1080i et 1080p)
Lors de la réception d’émissions de signaux 480i (HDMI),
480p (HDMI), 720p, 1080i ou 1080p le mode Natif reproduit la vidéo pour afficher l’image complète dans le cadre de l’écran (par ex. aucun surbalayage). Ceci est particulièrement utile pour les sources HD
externes comme les films DVHS ou les graphiques PC.
Remarque :
Ce mode est uniquement pris en charge pour les entrées
HDMI (1080p, 1080i, 720p, 480p, et 480i), ColorStream (1080i et 720p), et l’entrée ANT/CÂBLE (numérique) (1080p, 1080i et 720p). Selon les signaux d’entrée, la bordure de l’image peut être
masquée, affichée en noir ou bruyante.
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés*.
Entière (pour des émissions au format de 16:9 [480i, 480p] seulement)
Lors de la réception d’une émission comprimée en format 4:3, l’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, mais elle ne sera pas étirée vers le haut.
Aucune partie de l’image n’est cachée.
40
Point par point (uniquement pour des sources de VGA, SVGA, XGA, WXGA, et SXGA)
L’affichage « Point par point » n’est pas ajustable. Selon les formats des signaux d’entrée, l’image est affichée avec des barres de chaque côté et/ou au-dessus et en dessous. (Exemple : source d’entrée VGA.)
Pour regarder les zones cachées (notamment les sous-titres ou les
*
légendes), voir « Défiler l’image en format TheaterWide
®
(page 41).
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement)
Il est possible de régler des défilements distincts pour les modes TheaterWide 2 et TheaterWide 3 pour chaque entrée.
Pour régler les défilements :
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
1
Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur
2
3
Dans le champ de Format d’image, sélectionner soit TheaterWide 2, soit TheaterWide 3 (il est impossible de
défiler en un autre mode). Appuyer sur
4
Défilement d’image.
Appuyer sur
5
haut et en bas selon le besoin. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
6
surbrillance Terminé et appuyer sur Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
T pour mettre en surbrillance le champ de
W ou sur X pour faire défiler l’image en
.
Rapport d’aspect de la source du signal
4:3 normal Naturel (avec les barres latérales) 4:3 boîte à lettre TheaterWide 2 16:9 pleine Entière Non défini (aucune
.
donnée ID-1 ou des Données d’aspect HDMI)
Remarque : Le format d’image automatique n’est pas disponible pour l’entrée PC.
Format automatique d’aspect (sélectionné automatiquement quand Format Auto est sur Marche)
Le format d’image actuel établi en fonction de la rubrique « Sélectionner le format d’image » à la page 40.
Pour activer la fonction du rapport d’aspect automatique :
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
1
Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur .
2
Dans le champ de Format Auto, sélectionner Marche.
3
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Pour désactiver la fonction du rapport d’aspect automatique :
Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
.
Remarque: À la réception d'un signal avec une résolution de 480i, la fonction de défilement d'image peut avoir un étendu d'ajustement limité.
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique
Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le téléviseur sélectionne automatiquement le format d’image lors de la réception d’une des sources suivantes :
Un signal numérique 480i, 480p, 720p, 1080i de l’entrée
ANT/CÂBLE
Un signal 480i de l’entrée Vidéo 1 ou Vidéo 2
Un signal 480i, 480p, 720p, 1080i de l’entrée ColorStream
HD1 ou HD2 Un signal 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, ou VGA (60Hz)
de l’entrée HDMI 1/2/3
Sélectionner le mode cinéma
En regardant un DVD (3:2 traité) d’un lecteur DVD raccordé aux entrées Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD1, ColorStream HD2 (vidéo à composante) ou HDMI sur le téléviseur, un mouvement plus doux peut être obtenu en réglant le Mode Cinéma sur Film.
Pour régler le Mode Cinéma sur Film :
(disponible pour les signaux 480i et 1080i)
Appuyer sur
1
Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur .
2
Dans le champ de Mode Cinéma, sélectionner Film.
3
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Pour régler le Mode Cinéma à Vidéo :
Sélectionner Vidéo à l’étape 3 ci-dessus.
et ouvrir le menu Vidéo.
.
41
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la caractéristique FREEZE
Utilisation de la caractéristique FREEZE :
En regardant le téléviseur, appuyer sur pour arrêter
1
une image fixe. Pour revenir à l’image animée, appuyer de nouveau sur
2
(ou sur une autre touche).
Remarque : Si le téléviseur est laissé au mode FREEZE plus de 15 minutes, le mode FREEZE cesse automatiquement et le téléviseur retourne à l’image animée.
L’utilisation de la caractéristique FREEZE dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et vous impose des respnsabilités civiles et pénales.
Ajuster l’image
Sélectionner le mode d’image
Vous pouvez sélectionner les configurations d’image souhaitées avec les modes décrits ci-dessous.
Mode Qualité d’image
Sport Image brillante et dynamique Standard Réglages standard d’image Film Contraste plus faible pour une salle sombre
PC Préférence Préférences personnelles
Remarque : Le mode PC est disponible uniquement pour les sources d’entrée HDMI et PC (ombré pour les autres sources
d’entrée).
Pour sélectionner le mode image utilisant le système de menu :
1
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
2
Mettre en surbrillance Mode et appuyer sur
3
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner le mode d’image voulu et puis appuyer sur .
Conçu pour le visionnement de tableaux et de documents d’un PC
.
Remarque : Le mode d’image sélectionné touche l’entrée actuelle seulement. On peut sélectionner un mode différent d’image pour chaque entrée.
Régler la qualité d’image
On peut modifier la qualité d’image (Contraste, Rétroéclairage, DynaLightMC, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté) selon les préférences personnelles.
Sélection En appuyant sur W En appuyant sur X
Contraste plus bas plus haut Rétroéclairage* plus sombre plus lumineux DynaLight** Marche/Arrêt Marche/Arrêt Luminosité plus sombre plus lumineux Couleur plus pâle plus profonde Teinte Rougeâtre Verdâtre Netteté plus douce plus aigue
Rétroéclairage
*
Cette fonction règle la luminosité de l’écran complet. En mode vidéo, sans entrée de signal, cela est automatiquement réglé à 0. (Les réglages sont mémorisés.)
** DynaLight
Cette fonction renforce automatiquement dans la vidéo le noir des zones foncées selon le niveau d’obscurité.
Pour modifier la qualité d’image :
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
1
Mettre en surbrillance Réglages d'image et appuyer sur .
2
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner la qualité
3
d’image à modifier (Contraste, Rétroéclairage, DynaLight, Luminosité, Couleur, Teinte, ou Netteté), et ensuite
appuyer sur W ou sur X pour modifier le réglage, tel que décrit dans le tableau ci-dessus.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur d’utiliser l’un des modes d’image ( « Sélectionner le mode d’image » en haut à gauche) comme point de départ pour effectuer les réglages de l’image. Pour revenir au mode de base à partir duquel vous avez commencé à effectuer les réglages de l’image, mettre Réinitialiser en surbrillance et appuyer sur
Les qualités de l’image que vous avez réglées sont automatiquement sauvegardées dans le mode Préférence ( « Sélectionner le mode d’image » en haut à gauche) jusqu’à ce que Réinitialiser soit sélectionné.
. Il est possible
.
42
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation du mode de sous-titrage
Sous-titrages de base
Le mode de sous-titrage comporte deux options :
Sous-titres—Un menu de dialogue, de narration et de
bruitage de programmes télévisés et de vidéos qui sont soustitrés (généralement marqué « CC » dans les guides de programmes).
T e xte—Affichage d’un menu d’informations qui ne sont pas en rapport avec le programme actuel, notamment la météo ou la bourse (quand de telles données sont fournies par des stations individuelles).
Pour voir les sous-titres ou le texte :
Appuyer sur et ouvrir le menu Préférences.
1
Mettre en surbrillance Mode sous-titrage de base et
2
appuyer sur X.
3
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner le mode de sous-titrage voulu et appuyer sur
Pour voir les sous-titres :
Mettre en surbrillance CC1, CC2, CC3, ou CC4. (CC1 affiche la traduction de la langue primaire dans votre région.)
Remarque : Si le programme ou la vidéo sélectionné ne comporte pas de sous-titres, aucun sous-titrage n’est affiché à l’écran.
Pour regarder le texte :
Mettre en surbrillance T1, T2, T3, ou T4.
Remarque : Si le texte n’est pas disponible dans la région, un rectangle noir peut s’afficher à l’écran. Dans ce cas, régler le Mode sous-titrage de base à Arrêt.
Pour désactiver le Mode de sous-titrage :
Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
Remarque : Un signal de sous-titrage risque de ne pas s’afficher dans les situations suivantes :
Quand une bande vidéo a été copiée.
Quand la réception du signal est faible.
Quand la réception du signal n’est pas standard.
Param. ss-titr. numérique
Vous pouvez personnaliser les caractéristiques d’affichage de sous-titres en changeant la couleur de fond, l’opacité, la taille, le type, le bord, et la couleur.
.
Remarque :
Cette fonction est disponible pour les canaux numériques seulement.
Il est impossible de régler une même couleur pour le texte des sous-titres et de l’arrière-plan.
Pour personnaliser les sous-titres :
Appuyer sur et ouvrir le menu Préférences.
1
Mettre en surbrillance Param. ss-titr. numérique et
2
appuyer sur Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance la
3
fonction à modifier et appuyer ensuite sur W ou X pour sélectionner le format de cette fonction (voir tableau ci­dessous). Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur . Pour revenir aux réglages d'usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Taille sous-titres Auto, Petit, Standard, Grand Type texte sous-
titres Bordure texte sous-
titres Couleur texte sous-
titres Opacité du texte de
l’avant plan Couleur arrière-
plan Opacité du texte de
l’arrière-plan Couleur de bordure
texte
.
Auto, Défaut, Mono avec empatt., Prop. w. serif, Mono sans empatt., Prop. w/o Serif, Simple, Cursif, Petites majuscules
Auto, Sans, En relief, En retrait, Uniforme, Ombrage à gauche, Ombrage à droite
Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Auto, Transparent, Translucide, Clignotement, Plein
Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Auto, Transparent, Translucide, Clignotement, Plein
Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Sélecteur ss-titr.
On peut utiliser le Sélecteur ss-titr. (Sélecteur de sous- titrage) pour annuler le mode de sous-titrage analogique par défaut (réglé dans Mode sous-titrage de base) pour un canal donné. Toutefois, une fois qu’on a changé à un autre canal analogique, le réglage du sous-titrage reviendra automatiquement au réglage Mode sous-titrage de base (Mode de sous-titrage analogique) actuel.
On peut aussi utiliser Sélecteur ss-titr. pour sélectionner les services de sous-titrage numériques (si disponibles). Quand de tels services ne sont pas disponibles, le Sélecteur ss- titr. présente une liste de services par défaut. Si le service sélectionné n’est pas disponible, le meilleur service suivant sera utilisé à sa place.
Sélection des sous-titrages :
Appuyer sur et ouvrir le menu Préférences.
1
Mettre en surbrillance Sélecteur ss-titr. et appuyer sur .
2
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner Sous-titres,
3
et appuyer ensuite sur W ou sur X pour sélectionner le service voulu. Appuyer sur
4
.
43
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler le son
Sourdine
Appuyer sur sur la télécommande pour réduire partiellement (1/2 Muet) ou complètement (Muet) le son. Chaque fois qu’on appuie sur , le mode de sourdine change dans l’ordre suivant :
1/2 Muet
Si le mode de sous-titrage est réglé sur Arrêt quand on sélectionne le mode « Muet », la caractéristique de sous­titrage est automatiquement activée si l’émission de télévision est sous-titrée. Pour arrêter l’audio sans activer automatiquement la fonction de sous-titrage, utiliser la touche
pour régler le volume à 0. Voir « Utilisation du mode de sous-titrage » ( page 43) pour de plus amples informations sur les modes de sous-titrage.
Utilisation du sélecteur audio numérique
Vous pouvez utiliser le Sélecteur audio numérique pour commuter entre les pistes audio sur un canal numérique de manière plus aisée (pour les canaux qui ont des pistes audio multiples). Cela annule temporairement la piste audio sélectionnée par l’option de langue dans le menu Configuration audio ( « Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP », à la page 44).
Pour utiliser le sélecteur audio numérique :
Appuyer sur et ouvrir le menu Audio.
1
Mettre en surbrillance Sélecteur audio numérique et
2
appuyer sur
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner Audio et
3
appuyer ensuite sur W ou sur X pour sélectionner le service voulu.
Appuyer sur
4
.
.
Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP
La caractéristique du son du téléviseur à canaux multiples (MTS) permet de produire un son de stéréo Hi-FI. MTS peut aussi transmettre un deuxième programme audio (SAP) contenant une deuxième langue, musique, ou autre information audio (quand une telle caractéristique est assurée par des stations individuelles).
Quand le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou SAP, le
Muet
Volume
terme « STÉRÉO » ou « SAP » s’affiche à l’écran quand la touche que pour les signaux analogiques à l’entrée ANT/CÂBLE.
est enfoncée. La fonction MTS n’est disponible
Pour écouter le son en stéréo :
Appuyer sur et ouvrir le menu Audio.
1
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer
2
sur . Dans le champ MTS, sélectionner Stéréo.
3
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Remarque :
Il est possible de laisser le téléviseur en mode Stéréo,
car il produit automatiquement le type de son diffusé (stéréo ou mono).
Si le son stéréo est bruyant, sélectionner Mono pour
réduire le bruit.
.
Pour écouter une autre langue sur une station numérique ATSC (si disponible) :
Mettre en surbrillance le champ de Langue à l’étape 3 ci­dessus, et appuyer ensuite sur W ou sur X pour sélectionner la langue préférée.
Pour écouter un deuxième programme audio sur une station analogique (si disponible) :
Sélectionner SAP à l’étape 3.
Remarque :
Un deuxième programme audio (SAP) peut être entendu
seulement sur les canaux qui offrent un tel service. Par exemple, une station pourrait diffuser une autre langue comme un deuxième programme audio. Si la caractéristique SAP est activée, le programme actuel se verra sur l’écran, mais la langue sera différente de celle de l’audio normal du programme. Si la caractéristique SAP est activée et que la station
visionnée ne diffuse pas un deuxième programme audio, l’audio normal de la station sera produit. Cependant, il n’y aura pas de son de temps en temps au mode SAP. Si ceci se produit, régler la caractéristique MTS en mode Stéréo.
Régler la qualité du son
On peut régler la qualité du son en modifiant les fonctions des graves, des aiguës et de la balance.
Pour modifier la qualité du son :
Appuyer sur et ouvrir le menu Audio.
1
Mettre en surbrillance Réglages audio et appuyer sur .
2
Appuyer sur T ou sur S pour mettre en surbrillance
3
l’élément à modifier (Graves, Aiguës, ou Equilibre). Appuyer sur
4
W rend la basse ou l’aigu plus faible ou augmente
l’équilibre dans le canal gauche (en fonction de l’élément choisi).
W ou sur X pour régler le niveau.
44
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
X rend la basse ou l’aigu plus fort ou augmente
l’équilibre dans le canal droit (en fonction de l’élément choisi).
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
5
surbrillance Terminé et appuyer sur . Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Sélectionner le format de sortie audio optique
Utiliser cette fonction pour sélectionner le format de sortie audio optique lorsqu’on raccorde un décodeur Dolby Digital ou un autre système audio numérique au connecteur DIGITAL AUDIO OUT sur le téléviseur (voir « Raccordement d’un système audio numérique » à la page 18).
Pour sélectionner le format de sortie audio optique :
1
Appuyer sur et ouvrir le menu Audio.
2
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur
.
Dans le champ Format sortie optique, sélectionner Dolby
3
Digital ou PCM selon l’appareil.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
.
Utilisation du menu Verrouillages
Le menu de verrouillages comprend les fonctions Acti v er verrouillage classification, Modifier restrictions classif ication, Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage face avant, GameTimer et Nouveau Code NIP. On peut utiliser ces fonctions après avoir saisi le code NIP correct.
Saisir le code NIP
Appuyer sur et mettre en surbrillance l'icône de menu
1
Verrouillages.
Appuyer sur T, qui affiche l’écran de saisie du code NIP.
2
L’écran Verrouiller système (ci-dessous)
• s’affiche si un code NIP a été mémorisé. Appuyer sur les touches numériques de canaux pour saisir un nouveau code à quatre chiffres, saisir le code une deuxième fois pour confirmer, et appuyer sur
.
Utilisation de la fonction de Contrôle gamme dynamique Dolby® Digital
La fonction de commande de gamme dynamique fait que la gamme dynamique ATSC devient plus comprimée, permettant de passer des émissions numériques aux émissions analogiques sur la même gamme dynamique.
Pour utiliser la Contrôle gamme dynamique Dolby Digital :
Appuyer sur et ouvrir le menu Audio.
1
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer
2
sur
.
Dans le champ Contrôle gamme dynamique Dolby
3
Digital, sélectionner Compressé. Lorsque Standard
est sélectionné, l’audio est généré avec compression minimale.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Remarque :
Cet élément est ombré pour les signaux NTSC, les entrées Vidéo, ColorStream, HDMI, et PC.
La Contrôle gamme dynamique Dolby Digital fonctionne en relation avec le Format sortie optique (mode PCM).
.
L’écran Verrouillages/Actif s’affiche si un code NIP est
• déjà mémorisé. Appuyer sur les touches numériques pour saisir le code à quatre chiffres et appuyer sur
Si un faux code NIP est saisi, le message « NIP erroné, veuillez réessayer! » s’affichera. Mettre en surbrillance Réessayez et appuyer sur . Saisir de nouveau le code et appuyer sur .
Quand le code NIP correct est saisi, le menu Verrouillages s’ouvre.
.
Si on ne se rappelle pas de son code NIP
Au moment de l’affichage de l’écran de saisie du code NIP, appuyer sur quatre fois en moins de 5 secondes. Le code NIP sera effacé et on peut entrer un nouveau code NIP.
Changer le code NIP
Appuyer sur et mettre en surbrillance l'icône de menu
1
Verrouillages.
2
Appuyer sur
3
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur
4
Appuyer sur NIP et appuyer sur .
T pour af ficher l'écran de saisie du code NIP.
.
T pour mettre en surbrillance le Nouveau Code
45
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Appuyer sur les touches numériques pour saisir un
5
code à quatre chiffres. Saisir une nouvelle fois le NIP pour le confirmer .
Appuyer sur
6
. Le nouveau code NIP est désormais actif.
nouveau
Blocage d’émissions et de films télévisés par classement (Puce-V)
Certaines émissions et films télévisés comprennent des signaux qui classifient le contenu du programme (violence, sexe, dialogue, langue). La caractéristique de la Puce-V de ce téléviseur détecte les signaux et bloque les programmes selon les classements sélectionnés. (Voir les tableaux sur la page suivante pour une description des classifications.)
Pour bloquer et débloquer les émissions et les films télévisés :
Appuyer sur et mettre en surbrillance de menu
1
Verrouillages.
Appuyer sur T pour afficher l'écran de saisie du code NIP.
2
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur
3
Appuyer sur
4
verrouillage classification.
Appuyer sur
5
ensuite appuyer sur .
Appuyer sur T pour mettre en surbrillance Modifier
6
restrictions classification et appuyer sur . L’écran Modifier restrictions classification s’affiche.
Appuyer sur
7
sélectionner le niveau de verrouillage voulu. Une case comportant un « » est un classement qui sera verrouillé. Au moment où on met en surbrillance un classement, une définition de ce classement s’affichera en bas de l’écran.
Après avoir terminé la sélection des classifications à
8
bloquer, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur
Remarque : La sélection ci-dessus de niveau de blocage est pour le système Puce-V des États-Unis. Pour la classification du Canada, vous pouvez mettre en surbrillance « Canada RS » puis appuyer sur , un autre écran « Menu Des Classements Canadiens » apparaîtra.
T pour mettre en surbrillance Activer
X et sur T pour sélectionner Marche et
STW X et appuyer ensuite sur pour
.
Téléchargement d’un système de classement additionnel pour bloquer des émissions télévisées et des films
À l’avenir , un système de classif ication additionnelle pourrait devenir disponible pour bloquer des émissions de façon sélecti v e.
Remarque : Le canal qui est présentement syntonisé doit recevoir un signal numérique avant qu’un système de classification additionnelle puisse être téléchargé.
Pour télécharger un système de classement additionnel (si disponible) :
Appuyer sur et mettre en surbrillance l'icône de menu
1
Verrouillages.
.
2
Appuyer sur
3
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur
Appuyer sur T pour mettre en surbrillance Activer
4
verrouillage classification.
5
Appuyer sur appuyer sur .
6
Appuyer sur
restrictions classification et appuyer sur . L’écran Modifier restrictions classification s’affiche. Mettre en surbrillance Alt RS et appuyer sur
7
Modifier autres classifications? apparaîtra.
Remarque :
La touche Alt RS est uniquement disponible si
un système de classification additionnelle est présentement disponible.
Le téléviseur peut prendre plusieurs minutes pour
télécharger le système de classement additionnel. L’information affichée à l’écran Modifier autres
classifications dépendra de la configuration du système de classification additionnelle disponible lors du téléchargement.
Appuyer sur STW X et appuyer ensuite sur pour
8
sélectionner le niveau de verrouillage voulu. Une case comportant un «
Lorsque vous aurez terminé de sélectionner les
9
classifications que vous désirez bloquer, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur
Dans l’écran Modifier restrictions classification, mettre
10
en surbrillance Terminé et appuyer sur
Remarque :
Le système de classification additionnelle peut être
téléchargé seulement une fois. Vous ne pourrez pas télécharger des mises à jour du système de classement même si ces mises à jour deviennent disponibles. Le système de classification additionnelle n’est pas conçu,
transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. La disponibilité d’un système de classification additionnelle n’est pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le classement d’émissions dans un système de classification additionnelle n’est pas déterminé, transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. Le système de classification additionnelle est une
technologie en évolution, donc, la disponibilité, le contenu et le format peuvent varier.
T pour afficher l'écran de saisie du code NIP.
X et sur T pour sélectionner Marche et
T pour mettre en surbrillance Modifier
» est un classement qui sera verrouillé.
.
.
.
. L'écran
46
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Système de classification indépendant pour les diffuseurs Classement Thèmes de description et de contenu
Public adulte uniquement (Ces émissions sont spécifiquement destinées à un public adulte et
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7, TV-Y7FV
TV-Y
peuvent par conséquent ne pas être adaptées aux enfants de moins de 17 ans.) L) Langage cru ou indécent S) Activité sexuelle explicite V) Violence graphique
Mise en garde des parents (Ces émissions contiennent des scènes que de nombreux parents considèrent comme inadaptées aux enfants de moins de 14 ans.) D) Dialogues fortement suggestifs L) Langage très grossier S) Situations à caractère sexuel marqué V) Violence intense
Présence parentale souhaitée (Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux jeunes enfants.) D) Quelques dialogues suggestifs L) Langage grossier S) Quelques situations à caractère sexuel V) Violence modérée
Tous publics (La plupart des parents considèrent ces émissions comme adaptées à toutes les tranches d’âge.)
Enfants plus âgés (Ces émissions s’adressent aux enfants de 7 ans et plus. Remarque : les émissions contenant des scènes de violence traitées de manière fantaisiste peuvent être plus intenses ou plus agressives que d’autres émissions de cette catégorie et sont identifiées par TV-Y7FV.)
Enfants de tous âges (Ces émissions sont destinées à tous les enfants.)
Système de classement indépendant des films Classement Thèmes de description et de contenu X NC-17
R
PG-13
PG G
Remarque :
Si on dispose un « » dans la boîte proche de « ‘Non’
Classif », les programmes classés « Non » sont bloqués ; cependant les programmes qui n’offrent pas d’information de classement ne sont pas bloqués. Pour afficher le classement de l’émission regardée,
appuyer sur « Non », le terme « NON » s’affiche à l’écran RECALL (tel qu’illustré ci-dessous à droite). Si les informations de classement ne sont pas fournies, aucun classement ne s’affiche à l’écran RECALL.
X-rated (pour adultes seulement)
Interdit à toute personne de 17 ans et moins
Restreint (les personnes de moins de 17 ans doivent être accompagnées d’un parent ou d’un adulte)
Les parents sont fortement mis en garde (certaines scènes risquent d’être inappropriées pour les enfants de moins de 13 ans)
Assistance parentale suggérée (certaines scènes risquent d’être inappropriées pour les enfants)
Audience générale (pour tous âges)
sur la télécommande. Si elle est classée
Bloquer des canaux
Avec la caractéristique de blocage de canaux, vous pouvez bloquer des canaux spécifiques. Vous ne pourrez pas régler des canaux bloqués à moins de les déverrouiller.
Pour bloquer des canaux :
Appuyer sur et mettre en surbrillance l'icône de menu
1
Verrouillages.
2
Appuyer sur T pour afficher l'écran de saisie du code NIP.
3
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur ( page 48).
Appuyer sur
4
T pour mettre en surbrillance le
Verrouillage canaux et appuyer sur . Une liste des canaux disponibles pour ces entrées s’affiche avec des indicatifs pour chaque canal, si disponible.
5
Appuyer sur ST pour mettre en surbrillance le canal à bloquer et appuyer sur , ce qui met un « » dans la boîte à côté du canal.
6
Répéter l’étape 5 pour les autres canaux qu’on veut bloquer . Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur
7
Pour débloquer des canaux individuels :
À l’étape 5 ci-dessus, appuyer sur ST pour mettre en surbrillance le canal à débloquer, appuyer ensuite sur pour supprimer le « » de la boîte, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur .
Pour bloquer tous les canaux en même temps :
Mettre en surbrillance Tout verrouiller dans l’étape 5 ci-dessus et puis mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur .
Pour débloquer tous les canaux verrouillés en même temps :
Mettre en surbrillance Tout autoriser dans l’étape 5 ci-dessus et puis mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur .
.
47
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Débloquer des émissions temporairement
Si on tente de syntoniser une émission télévisée qui dépasse les limites du classement qui a été réglé, le téléviseur se met en mode de verrouillage de programmes et le message suivant s’affiche à l’écran :
Ce programme dépasse la limite que vous
avez définie. Appuyez sur 'MUET' pour entrer
le code NIP.
On peut soit débloquer l’émission, soit sélectionner temporairement une émission qui n’est pas bloquée pour la regarder.
Débloquer temporairement une émission :
Appuyer sur .
1
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur
2
le code correct est saisi, le mode de blocage d’émissions est relâché et l’image normale réapparaît. Bloquer tout est désactivé jusqu’à ce que le téléviseur soit mis hors circuit, cette fonction sera réactivée quand le téléviseur est mis en marche de nouveau.
. Si
Utiliser la fonction Verrouillage entrée
Il est possible d’utiliser la fonction Verrouillage entrée pour bloquer les entrées vidéo (Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD-1, ColorStream HD-2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 et PC) ainsi que les canaux 3 et 4. Il est impossible de regarder les sources d’ entrées ou les canaux jusqu’à ce qu’on débloque les entrées.
Pour verrouiller/déverrouiller les entrées vidéo :
Dans le menu Verrouillages, appuyer sur T pour afficher
1
l’écran de saisie du code NIP. Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur
2
Appuyer sur
3
entrée et appuyer sur
Appuyer sur
4
blocage d’entrée vidéo voulu, tel que décrit plus bas.
T pour mettre en surbrillance Verrouillage
X.
S ou sur T pour sélectionner le niveau de
.
Utilisation du GameTimer
On peut utiliser GameTimer (Minuterie jeu) pour régler un délai de lecture d’un jeu vidéo (30 à 120 minutes). Lorsque GameTimer est activé, le téléviseur entre en mode de verrouillage vidéo et verrouille la source d’entrée de l’appareil de jeu vidéo.
®
Pour régler le GameTimer® :
Dans le menu Verrouillages, appuyer sur T pour afficher
1
l’écran de saisie du code NIP. Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur
2
Appuyer sur
3
et appuyer sur X. Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée jusqu’à
4
que le Verrouillage entrée soit activé (30, 60, 90 ou 120 minutes) et appuyer sur .
T pour mettre en surbrillance Game Timer
.
ce
Pour annuler le GameTimer® :
Sélectionner Arrêt à l’étape 4 ci-dessus.
Pour désactiver le verrouillage entrée une fois que la GameTimer est activée :
Régler Verrouillage entrée sur Arrêt ( « Utiliser la fonction Verrouillage entrée » comme indiqué ci-dessus).
Remarque :
Un message apparaîtra quand il reste 10 minutes, 3 minutes
et 1 minute sur la GameTimer.
Si le téléviseur perd son alimentation alors qu’il reste du temps dans GameTimer, quand l’alimentation est rétablie, le téléviseur passera au mode Verrouillage d’entrée (comme si la GameTimer avait été activée) et il faut désactiver le verrouillage vidéo (comme indiqué ci-dessus).
Mode Description
Vidéo
Vidéo+
Arrêt
Appuyer sur
5
.
48
Verrouille le Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD1/HD2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 et PC.
Verrouille le Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD1/HD2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, PC ainsi que les canaux 3 et 4.
Sélectionner Vidéo+ pour lire des bandes vidéo par le biais d’une entrée ANT/CÂBLE.
Débloque toutes les entrées vidéo de même que les canaux 3 et 4.
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction de verrouillage face avant
On peut verrouiller le panneau de commande pour empêcher les réglages d’être accidentellement modifiés (par les enfants, par exemple). Quand le verrouillage face avant est Marche, aucune commande du panneau de commande du téléviseur ne fonctionnera à l’exception de POWER.
Pour verrouiller le panneau de commande :
Appuyer sur et mettre en surbrillance l'icône de menu
1
Verrouillages.
2
Appuyer sur T pour afficher l'écran de saisie du code NIP.
3
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur .
4
Appuyer sur
face avant. Appuyer sur
5
Marche et appuyer sur . Lorsque le panneau de
commande est verrouillé et qu’aucune touche sur le panneau (sauf la touche POWER) n’est enfoncée, le message « PAS DISPONIBLE » s’affiche.
T pour mettre en surbrillance Verrouillage
X et sur S T pour mettre en surbrillance
Utilisation de la fonction de réglages du PC
Lorsque un PC est raccordé à la prise PC IN du téléviseur, il est possible d’utiliser la fonction Paramètres PC pour effectuer des réglages à l’image. Si les bordures de l’image sont coupées, régler à nouveau la Position horizontale et la Position verticale. Si l’image subit un brouillage, régler de nouveau la Phase d’horloge et Horloge d’échantillonnage.
Pour modifier les réglages du PC :
Sélectionner le mode d’entrée du PC ( « Sélectionner
1
la source d’entrée vidéo à regarder » page 35). Appuyer sur
2
Mettre en surbrillance Paramètres PC et appuyer sur
3
Remarque : Si le PC n’est pas raccordé ou s’il n’y a pas de signal d’entrée PC, cette fonction demeure ombrée dans le menu Réglages.
4
Appuyer sur S ou sur T pour mettre en surbrillance l’élément à régler. Appuyer sur W ou sur X pour effectuer les réglages appropriés.
5
et ouvrir le menu Réglages.
.
Pour déverrouiller le panneau de commande :
Mettre en surbrillance Arrêt à l’étape 5 ci-dessus, ou appuyer sur et tenir la touche VOLUME – sur le panneau de commande du téléviseur pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que l’icône de volume s’affiche.
Remarque : L’écran est momentanément perturbé lors du réglage des paramètres PC. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
Mode Description
Position horizontale
Position verticale
Phase d’horloge
Horloge d’échantillonnage
Réglage Auto
Les réglages peut-être par défaut dépend du format du signal
*
d’entrée.
Déplace l’image de gauche à droite. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±50 du centre.*
Déplace l’image de haut en bas. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±10 du centre.*
Sert à réduire le bruit et à rendre l’image plus nette. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±16 du centre.*
Sert à réduire le bruit et à minimiser les traits verticaux périodiques sur l’écran. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±10 du centre.*
Mettre cet élément en surbrillance puis appuyer sur optimal automatiquement.
pour obtenir un réglage
49
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Réglage Audio PC
Cette fonction permet de restituer ou couper le son de votre PC lorsqu’il est relié à la prise PC IN avec un câble RVB analogique. ( page 20)
Pour régler l’Audio PC :
Appuyer sur et ouvrir le menu Audio.
1
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur .
2
Appuyer sur S ou sur T pour sélectionner Audio PC et
3
appuyer ensuite sur W ou sur X pour sélectionner Non ou Oui. Oui : Lorsque vous utilisez l’entrée PC, le signal de
l’entrée PC Audio est audible. Non : Lorsque vous utilisez l’entrée PC, il n’y a aucun son.
Remarque : Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur celui du menu Audio
HDMI 1. Si Audio PC est réglé à « Non », le réglage Audio HDMI 1 se change à « Auto ». Si Audio PC est réglé à « Oui », le réglage Audio HDMI 1 est réglé à « Numérique »
et est ombré dans le menu. (Voir aussi l’article 3 à la page 11 de même que « Réglage du mode audio HDMI
page 33.)
MC
» à la
Réglage de l’arrêt différé
On peut régler l’arrêt différé pour mettre hors tension le téléviseur après une durée de temps définie (maximum de 180 minutes).
Pour régler l’arrêt différé à l’aide de la télécommande :
Appuyer sur sur la télécommande pour régler la durée jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne. Appuyer plusieurs fois sur
pour augmenter la durée par incréments de 10 minutes ou appuyer sur incréments de 10 minutes jusqu’à un maximum de 180 minutes.
Pour régler l’arrêt différé en utilisant les menus à l’écran :
1 2 3
4
Pour afficher le temps restant de l’arrêt différé :
Appuyer sur .
Remarque : Un message s’affiche à l’écran lorsqu’il reste une minute sur l’arrêt différé.
S ou sur T pour augmenter ou diminuer la durée en
Appuyer sur et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Arrêt différé et appuyer sur Appuyer sur les touches numériques pour saisir la durée
de temps nécessaire par incréments de 10 minutes. Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur
Remarque : Quand une panne d’électricité survient, le réglage de l’arrêt différé risque d’être effacé.
.
.
Utilisation de Contrôle HDMI
Il s’agit d’une nouvelle fonction qui utilise la technologie CEC. CEC est un protocole optionnel utilisé dans les systèmes HDMI qui permet aux dispositifs HDMI de commander les fonctions telles que “Commande d'entrée auto de TV” et “Attente auto d'appareil” aux dispositifs dans le système
Autres fonctions Contrôle HDMI
Lorsque Réglages pour le contrôle HDMI et chaque élément dans le menu Configuration pour le contrôle HDMI sont réglés à Marche, les fonctions suivantes sont activées.
Option Description
Si un appareil HDMI raccordé commence
Comm. d’entrée auto de TV
Sous-tension auto de TV
Attente auto d’appareil
Remarque: Ces fonctions dépendent des dispositifs qui sont branchés. Veuillez vérifier le mode d'emploi pour les dispositifs.
Pour régler le Configuration pour le contrôle HDMI:
Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance
1
Configuration pour le contrôle HDMI et appuyer sur
2
Appuyer sur S ou surT pour mettre en surbrillance
Réglages pour le contrôle HDMI .
3
Appuyer sur W ou sur X pour sélectionner Marche.
Remarque: Si vous régler Réglages pour le contrôle HDMI en Arrêt, les autres options seront grisées.
4
Appuyer sur S ou sur T pour mettre en surbrillance l’élément de réglage contrôle HDMI à utiliser et appuyer sur W ou sur X pour sélectionner Marche ou le mode de haut-parleurs voulu.
Comm. d’entrée auto de TV : Marche/Arrêt
Sous-tension auto de TV : Marche/Arrêt
Attente auto d’appareil : Marche/Arrêt
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
5
surbrillance Terminé et appuyer sur . Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
à lire un fichier vidéo ou audio, le téléviseur passe automatiquement à l’entrée HDMI appropriée.
Si un appareil Contrôle HDMI est mis sous tension, le téléviseur s’allume automatiquement.
Si le téléviseur est mis hors tension, ce dernier envoie un message pour mettre hors tension tous les appareils Contrôle HDMI qui y sont raccordés.
.
Pour annuler l’arrêt différé :
Appuyer plusieurs fois sur jusqu’à ce qu’elle soit réglée à 0 minute.
50
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Affichage de l’information d’état du téléviseur
Pour afficher l’information d’état du téléviseur à l’aide de RECALL :
Appuyer sur sur la télécommande. L’information suivante s’affiche (le cas échéant) :
Entrée actuelle (ANT/CÂBLE, Vidéo 1, etc.)
Si ANT/CÂBLE est l’entrée actuelle, « CÂBLE » (pour la câblodistribution) ou « ANT » (pour la diffusion sur les ondes).
Numéro de canal (si en mode ANT/CÂBLE)
Étiquette de canal (si elle est réglée)
Indicateur de force de signal numérique (graphique à barres dans le coin inférieur droit de la case ; pour le signal ATSC uniquement)
État de la sortie audio, Stéréo, Mono ou SAP (lorsque le mode d’entrée est HDMI, Dolby Digital ou PCM )
Résolution vidéo
Rapport d’aspect du signal vidéo entrant (4:3 ou 16:9) État du classement de la Puce-V
GameTimer (si elle est réglée)
Comprendre la fonction de la mise hors tension automatique
Le téléviseur se mettra automatiquement hors tension de lui-même après environ 15 minutes s’il est syntonisé sur un canal vide ou sur une station qui a achevé son émission pour la journée. Cette fonction ne fonctionne qu’en mode ANT/ CÂBLE uniquement.
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier mode
Si le téléviseur est mis hors tension au moment où on regarde la télévision, la fonction de la mémoire du dernier mode allume automatiquement le téléviseur quand l’ alimentation est rétablie.
Remarque : Il faut débrancher le cordon d’alimentation du téléviseur si on pense être absent pendant une période prolongée après le rétablissement de l’alimentation secteur.
Pour fermer l’écran RECALL :
Appuyer de nouveau sur .
Pour afficher l’information d’état du téléviseur à l’aide de INFO :
Appuyer sur sur la télécommande. L’information additionnelle suivante s’affiche pour les canaux numériques de câblodistribution (le cas échéant) :
Titre
Durée
Description détaillée
Remarque : L’emplacement de la bannière peut être déplacé au haut ou au bas de l’écran en appuyant sur S ou T
pendant que l’affichage RECALL ou INFO est à l’écran.
51
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image
Utiliser la fonction Contraste dynamique
Quand le contraste dynamique est réglé à Marche, le téléviseur détectera tout changement dans la qualité de l’image qui affecte l’apparence de vos réglages de contraste et modifiera ainsi la vidéo automatiquement.
Pour sélectionner les préférences de contraste dynamique :
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
1
Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur
2
3
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer sur .
4
Dans le champ Contraste dynamique, sélectionner Arrêt ou Marche.
5
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur . Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Remarque : Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à l’usine (Sport, Standard, Film, ou PC) et qu’on change ensuite le réglage de contraste dynamique, le mode d’image change automatiquement à Préférence.
Utiliser la fonction Gamma statique
La fonction gamma statique permet de régler les niveaux de noir de l’image.
Pour régler les paramètres Gamma statique :
1
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo. Mettre en surbrillance Réglages d'image et appuyer sur
2 3
Mettre en surbrillance Réglages d’Image Avancés et appuyer sur
4
Dans le champ Gamma statique, appuyer sur pour régler gamma statique. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±5 du centre.
Si le réglage est déplacé en sens négatif, les détails des noirs
• diminuent. Si le réglage est déplacé en sens positif, les détails des noirs
• augmentent.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
5
surbrillance Terminé et appuyer sur Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur
Remarque : Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à l’usine (Sport, Standard, Film, ou PC) et qu’on change ensuite le réglage de gamma statique, le mode d’image change automatiquement à Préférence.
52
.
W ou sur X
.
.
Sélectionner la température de couleur
Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant à partir de trois températures de couleur préréglées : (frais, moyen et chaud), tel que décrit ci-dessous.
Mode Qualité d’image
Frais bleuâtre Moyen neutre Chaud rougeâtre
Pour sélectionner la température de couleur :
.
.
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
1
Metter en surbrillance Réglages d'image et appuyer sur
2
.
Mettre en surbrillance Réglages d’Image Avancés et
3
appuyer sur Mettre en surbrillance Température de couleur et appuyer
4
sur
.
Dans le champ Température de couleur, sélectionner le
5
mode de préférence (Frais, Moyen ou Chaud). Appuyer sur
6
ou Lecteur G et appuyer ensuite sur W ou X sur pour effectuer le réglage.
Lecteur B :
Lecteur G : X rend l’image verdâtre.
Remarque : Les réglages de Lecteur B et Lecteur G sont liés aux réglages de Température de couleur et changent en fonction de ce qui est sélectionné à l’étape 5 ci-dessus.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
7
surbrillance Terminé et appuyer sur . Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
Remarque : Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à l’usine (Sport, Standard, Film, ou PC) et qu’on change ensuite le mode de température de couleur, le mode d’image change automatiquement à Préférence.
.
S ou sur T pour sélectionner Lecteur B
X rend l’image bleuâtre.
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Utiliser la réduction du bruit numérique de la fonction CableClear
La fonction de réduction du bruit numérique CableClear® vous permet de réduire l’interférence visible dans votre image télévisée. Ceci peut être utile quand on reçoit une émission avec un signal faible (surtout un canal câblé) ou qu’on fait jouer une cassette vidéo ou un disque bruyant.
Pour modifier les réglages CableClear :
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo, mettre en
1
surbrillance Réduction de bruit et appuyer sur Dans le champ CableClear, sélectionner la configuration
2
voulue.
Remarque :
Si l’entrée actuelle est ANT/CÂBLE, Vidéo 1, ou Vidéo 2,
le menu affichera le texte « CableClear ». Les sélections disponibles sont Arrêt, Faible, Médian, et Fort.
Si l’entrée actuelle est
HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, ». Les sélections disponibles sont Arrêt, Faible, Médian, et Fort. Faible, Médian, et Fort réduisent le bruit à des degrés divers, du plus faible au plus fort respectivement.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
3
surbrillance Terminé et appuyer sur . Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
®
.
ColorStream HD1, ColorStream HD2,
le menu affiche le texte « DNR
Utilisation de la fonction Mode jeu
On peut utiliser la fonction mode jeu pour obtenir des délais d’image plus courts lorsqu’on joue à des jeux vidéo qui exigent une coordination instantanée entre l’affichage à l’écran et une entrée du contrôleur (comme pour la création de musique et les jeux d’action rapides). Cette fonction est plus efficace pour les signaux d’entrée 480i et 1080i.
Remarque : Pour utiliser la fonction mode jeu, l’entrée vidéo actuelle doit être Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD1, ColorStream HD2, HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3. Le Mode jeu ne peut pas être activé lorsque l’entrée ANT/CÂBLE est sélectionnée.
Pour activer le Mode jeu :
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
1
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance le
2
Mode jeu puis appuyer sur X. Appuyer sur S ou T pour sélectionner Marche puis
3
appuyer sur
Pour désactiver le Mode jeu :
Sélectionner Arrêt à l’étape 2 ci-dessus, changer l’entrée vidéo ou éteindre le téléviseur et puis le rallumer.
Remarque : Il est possible de modifier l’entrée vidéo en appuyant sur sur la télécommande ( page 35).
.
Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG
La fonction de réduction de bruit MPEG vous permet de réduire l’interférence visible provoquée par la compression MPEG. Les choix pour la réduction de bruit MPEG sont Arrêt, Faible, Médian et Fort. Le mode Arrêt est automatiquement sélectionné lors de la désactivation de cette fonction (« ombrée »).
Pour sélectionner le niveau de réduction de bruit MPEG :
1
Appuyer sur et ouvrir le menu Vidéo.
2
Mettre en surbrillance Réduction de bruit et appuyer sur
.
Appuyer sur
3
champ Réduction de bruit MPEG et appuyer ensuite sur
W ou X sur pour sélectionner soit Arrêt, Faible, Médian,
soit Fort. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
4
surbrillance Terminé et appuyer sur
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur .
S ou sur T pour mettre en surbrillance le
.
53
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Utiliser les fonctions des réglages audio avancés
Utiliser la fonction son QSound®
QSound® est le nom original pour un algorithme de traitement
du son en trois dimensions (3D) de QSound Labs qui crée des effets audio 3D à partir de multiples sources monophoniques et additionne les sorties de deux canaux pour une présentation avec des haut-parleurs stéréo habituels.
Pour régler les réglages de QSound®:
Mettez le téléviseur en mode STEREO (« Sélectionner
1
des émissions diffusées en stéréo/SAP » en page 44).
2
Appuyez sur
3
Mettez en surbrillance les Réglages audio avancés et appuyez sur
Appuyez sur
4
fonction QSound, puis appuyez sur W ou X pour activer ou désactiver les effets sonores QSound avec Marche ou Arrêt.
et ouvrez le menu Audio.
.
T ou S pour mettre en surbrillance la
5
Pour enregistrer les nouveaux réglages, mettez en
surbrillance Terminé et appuyez sur . Pour revenir aux
paramètres d’usine par défaut, mettez en surbrillance
Réinitialiser et appuyez sur
Remarque: Si la diffusion est monophonique, l’effet
QSound ne fonctionnera pas.
.
54
Chapitre 8 : Dépannage
Dépannage général
Avant d’appeler un technicien d’entretien, prière de vérifier le présent chapitre pour déterminer une cause probable au problème ainsi que quelques solutions.
Boîte noire sur l’écran
La fonction de sous-titres est réglée à l’un des modes texte
(T1, T2, T3, ou T4). Régler la caractéristique Sous-titrage sur Arrêt ( page 43).
Le téléviseur cesse de répondre aux commandes
Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la
télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et qu’il est impossible de le mettre hors tension, appuyer et maintenir appuyée la touche POWER sur le panneau de commande pendant quelques secondes pour réinitialiser le téléviseur.
Autres problèmes
Si le problème du téléviseur ne figure pas dans cette
section de dépannage ou que la solution recommandée ne l’a pas résolu, utiliser la procédure de restauration des réglages par défaut de l’usine ( page 34).
Le téléviseur ne se met pas en marche
S’assurer que le cordon d’alimentation secteur est
branché, et ensuite appuyer sur Les piles de la télécommande risquent d’être épuisées.
Remplacer les piles ou essayer les touches du panneau de commande.
Problèmes d’image
Problèmes communs d’image
Vérifier les raccordements d’antenne/câble ( chapitre 2).
Appuyer sur
sélectionner une source d’entrée vidéo valide ( page 35). Si aucun appareil n’est raccordé à l’entrée particulière du téléviseur, aucune image ne s’affiche quand on sélectionne cette source d’entrée particulière. Pour des détails sur le raccordement des appareils, voir chapitre 2.
La réception d’antenne risque d’être faible. Utiliser une antenne extérieure extrêmement directionnelle (le cas échéant).
La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre canal.
Modifier les propriétés d’image ( page 42).
Si on utilise un magnétoscope, s’assurer que la touche sur la télécommande est correctement régléey ( page 23).
Ne pas raccorder un câble S-vidéo et un câble vidéo 1 standard à l’entrée en même temps ( page 14).
sur la télécommande ou le téléviseur et
Image bruyante
Si on regarde un canal télévisé analogique (sur antenne
ou par câble), régler la fonction CableClear réduire l’interférence visible dans l’image télévisée ( page 54).
Problèmes de sélection d’entrées vidéo
Si la fenêtre de Sélection entrée ne s’affiche pas
lorsqu’on appuie sur le téléviseur, appuyer une deuxième fois sur passer à la source d’entrée vidéo suivante et afficher la fenêtre de Sélection entrée.
sur la télécommande ou sur
.
®
pour
, pour
Impossible de recevoir des signaux externes ou les canaux 3 ou 4
S’il est impossible de recevoir des signaux d’appareils
externes raccordés à Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, PC ou des canaux 3 ou 4, s’ assurer que le Verrouillage entrée est réglé à Arrêt ( page 48).
Couleur pauvre ou aucune couleur
La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer
un autre canal.
Modifier la Teinte et/ou la Couleur ( page 42).
Mauvaise qualité d’image composite ou S-vidéo
Si le téléviseur est raccordé à un appareil A/V externe (par ex., lecteur DVD, système de jeux, décodeur de câblodistribution, etc.), essayer au lieu de cela d’utiliser une connexion vidéo ColorStream ou HDMI.
L’image et le son ne sont pas synchronisés
Comme pour tous les produits à affichage numérique,
on s’aperçoit, dans de rares cas et lors de la visualisation de certains contenus (par ex. émissions de télévision, jeux vidéo, DVD), que le son et l’image sont légèrement asynchrones. Ce phénomène peut être causé par divers facteurs, y compris mais sans s’y limiter, le traitement vidéo dans le téléviseur, le traitement vidéo dans un système de jeu raccordé ainsi que le traitement vidéo ou différents taux de compression utilisés par les diffuseurs dans leur programmation. Vous souhaiterez sans doute essayer l’une des suggestions suivantes qui pourrait aider à réduire les effets de ce phénomène : –
Si le téléviseur est raccordé à un récepteur audio­vidéo qui comporte une fonction de retard audio programmable, utiliser cette fonction pour aider à synchroniser le son avec l’image.
Si on constate la présence de ce phénomène uniquement sur certains canaux de télévision, prendre contact avec le diffuseur, câblodistributeur ou fournisseur de signal satellite pour l’informer du problème.
Problèmes de son
Vérifier les raccordements d’antenne/câble ( chapitre 2).
La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre canal.
Le son peut être assourdi. Appuyer sur VOLUME.
Si on n’entend pas de son, essayer de régler la fonction MTS en mode Stéréo ( page 44).
Si on ne reçoit pas l’audio d’une deuxième émission à partir d’une source SAP connue, s’assurer que la fonction MTS est réglée en mode SAP ( page 44).
Si on entend un signal audio qui semble « incorrect » pour l’émission regardée (notamment la musique ou une langue étrangère), le mode SAP peut être en marche. Régler la fonction MTS au mode Stéréo ( page 44).
Problèmes de télécommande
S’assurer que la télécommande est réglée au mode correct de l’appareil ( page 22).
Dégager toutes les obstructions entre la télécommande et le téléviseur.
Les piles de la télécommande risquent d’être épuisées. Remplacer les piles ( page 21).
La télécommande de votre téléviseur risque de ne pas contrôler certaines caractéristiques sur votre appareil externe. Se référer au manuel du propriétaire de votre autre appareil pour déterminer ses caractéristiques
®
,
55
Chapitre 8 : Dépannage
disponibles. Si la télécommande du téléviseur ne commande pas une fonction spécifique d’un autre appareil, utiliser la télécommande qui a été fournie avec cet appareil ( pages 23 à 27).
Si le téléviseur ne fonctionne pas tel que prévu, utiliser la procédure Restaurer les réglages par défaut de l’usine ( page 34).
Problème de réglage des canaux
S’assurer que la télécommande est réglée au mode correct de l’appareil ( page 22).
Le canal peut avoir été effacé de la mémoire des canaux par la fonction Ajouter/Supprimer canal. Ajouter le canal à la mémoire des canaux ( page 31).
Le canal risque d’être bloqué par la fonction de Verrouillage canaux. Débloquer le canal ( page 48).
S’il est impossible de régler des canaux numériques, vérifier la configuration d’antenne ( page 30). Si on est toujours incapable de régler des canaux numériques, effacer tous les canaux de la liste de canaux ( page 32) et reprogrammer les canaux dans la mémoire des canaux ( page 31). Si on est toujours incapable de syntoniser des canaux numériques, utiliser la procédure de restauration des réglages par défaut d’ usine ( page 34). Voir aussi « Le téléviseur cesse de répondre aux commandes » et « Autres problèmes » ( page 55).
Problèmes de sous-titrages
Si le programme ou la vidéo sélectionnée ne comporte pas de sous-titres, aucun sous-titrage n’est affiché ( page 43).
Si le texte n’est pas disponible, un rectangle noir peut apparaître. Dans ce cas, désactiver la caractéristique de soustitrage ( page 43).
Un signal sous-titré risque de ne pas être affiché correctement dans les cas suivants : a) quand une bande vidéo a été copiée ; b) quand la réception du signal est faible ; ou c) quand la réception du signal n’est pas standard ( page 43).
Problèmes HDMI
Pour les câbles HDMI
S’assurer que les câbles HDMI comportant le logo
HDMI (
) sont utilisés ( page 17).
Pour une source HDMI classique
Certaines sources HDMI classiques peuvent ne pas fonctionner correctement avec des téléviseurs HDMI dernier modèle à cause de l’adoption d’une nouvelle norme.
Problèmes de blocage par classement (Puce-V)
En cas d’oubli du code NIP : au moment de l’affichage de l’écran de saisie du code NIP, appuyer sur
quatre fois en moins de 5 secondes. Le code NIP sauvegardé auparavant sera effacé ( page 46).
Aucun fonctionnement contrôle HDMI
S’assurer d’utiliser les câbles HDMI comportant le logo HDMI (
Lorsque l’appareil contrôle HDMI raccordé ne
).
fonctionne pas correctement après avoir modifié les réglages de l’appareil, éteindre le téléviseur et débrancher le cordon d’alimentation puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.
Si plusieurs appareils sont raccordés, la fonction contrôle HDMI peut ne pas fonctionner correctement.
Lire le mode d’emploi fourni avec l’appareil contrôle
HDMI raccordé.
56
Chapitre 9 : Annexe
Spécifications
Remarque :
Ce modèle est conforme aux spécifications citées
ci-dessous. Les conceptions et les spécifications sont sujettes à
des changement sans avis préalable. Ce modèle peut ne pas être compatible avec des
caractéristiques et/ou des spécifications qui puissent être ajoutées dans l’avenir.
Système de télévision
NTSC standard ATSC standard (8VSB) Câble numérique (64 QAM, 256 QAM ; en clair, non
crypté)
Couverture de canaux
VHF : 2 à 13 UHF : 14 à 69 Télévision câblée : Mi-bande (A-8 à A-1, A à I)
Super bande (J à W) Hyper bande (AA à ZZ, AAA, BBB) Ultra bande (65 à 94, 100 à 135)
Alimentation secteur : 120 V AC, 60 Hz Courant maximum d'alimentation
40RV52U : 2.75 A 40RV525U: 2.75 A 46RV525U: 3.50 A
Consommation électrique
40RV52U : 0.6 W in standby mode 40RV525U: 0.6 W in standby mode 46RV525U: 0.6 W in standby mode
Puissance audio :
40RV52U : 10 W + 10 W 40RV525U: 10 W + 10 W 46RV525U: 10 W + 10 W
T ype de haut-parleurs : Deux de 4.3 × 20 cm (1 po 3/4 × 7 po 7/8) Bornes vidéo/audio
ENTRÉE S-VIDEO ::
Y : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative C : 0,286 V (c-c) (signal de pointe), 75 ohms
ENTRÉE VIDEO/AUDIO :
VIDEO : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative AUDIO : 150 mV (rms) (30% équivalent de modulation,
22 k ohm ou plus)
ColorStream
VIDEO : Y : 1 V(c-c), 75 ohm
AUDIO : 150 mV (rms), 22 k ohm ou plus
®
(vidéo à composante) entrée HD :
PR : 0,7 V(c-c), 75 ohm PB : 0,7 V(c-c), 75 ohm Formats suggérés : 1080i, 720p, 480p, 480i
ENTRÉE HDMIMC :
Compatible HDMI (connecteur de type A) Compatible HDCP Audio Lip Sync pris en charge Formats suggérés : Voir tableau à la page suivante. Audio HDMI : Linéaire-PCM 2 voies ; fréquence d’
échantillonnage 32/44,1/48 kHz ; 16/20/24 bits par échantillon
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE :
Type optique
ENTRÉE ORDINATEUR :
15 broches, D-sub, RGB analogique
Dimensions
40RV52U: Largeur : 996.6 mm (3’3-1/4”) Hauteur : 682 mm (2’2-7/8”) Profondeur: 276.3 mm (10-7/8”) 40RV525U: Largeur : 996.6 mm (3’3-1/4”) Hauteur : 682 mm (2’2-7/8”) Profondeur: 276.3 mm (10-7/8”) 46RV525U: Largeur: 1127.5mm (3’8-1/8”) Hauteur: 759.9 mm (2’5-7/8”) Profondeur: 325.3 mm (1’-3/4 ”)
Poids
40RV52U : 19,1 kg (42.2 lbs) 40RV525U: 19,1 kg (42.2 lbs) 46RV525U: 25,1 kg (55.3 lbs)
Conditions de fonctionnement
Température : 32ºF - 95ºF (0ºC - 35ºC) Humidité : 20 à 80 % (sans condensation)
Accessoires fournis
Télécommande avec deux piles « AAA »
Mode d’emploi (ce manuel)
Chiffon de nettoyage
57
Chapter 9: Appendix
Formats de signaux acceptables pour les bornes PC IN et HDMI
Formats de signaux PC IN
Remarque : Selon le PC raccordé, l’état suivant peut se produire : affichage incorrect, détection du mauvais format, échec de position de l’image, flou ou frémissement. Mais, il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement du téléviseur.
Format Résolution Fréquence V. Fréquence H.
VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz SVGA 800 × 600 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz XGA 1024 × 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz WXGA 1280 × 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz
59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz
1360 × 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz
SXGA 1280 × 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz
Formats de signaux HDMI
Format Résolution Fréquence V. Fréquence H.
VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz SVGA 800 × 600 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz XGA 1024 × 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz WXGA 1280 × 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz
59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz
1360 × 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz SXGA 1280 × 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz 480i 720 × 480i 59,940/60Hz 15,734/15,750kHz 27,000/27,027MHz 480p 720 × 480p 59,940/60Hz 31,469/31,500kHz 27,000/27,027MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60Hz 44,955/45,000kHz 74,176/74,250MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60Hz 33,716/33,750kHz 74,176/74,250MHz 1080p 1920 × 1080p 23,976/24Hz 26,973/27,000kHz 74,176/74,250MHz 1080p 1920 × 1080p 59.940/60Hz 67.433/67.500kHz 148.352/148.500MHz
Fréquence d’horloge des pixels
Fréquence d’horloge des pixels
58
Chapitre 9 : Annexe
Garantie limitée aux États-Unis
pour téléviseurs ACL 26 pouces et plus
La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après « TACP ») offre les garanties limitées suivantes aux clients initiaux des États-Unis.
CES GARANTIES LIMITÉES S’APPLIQUENT AU CLIENT INTIAL OU À UNE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR ACL EN CADEAU DE LA PART DU CLIENT INITIAL ET À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE. LES TÉLÉVISEURS ACL ACHETÉS A UX ÉTA TS-UNIS ET UTILISÉS À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, INCLUANT, SANS EXCEPTION LE CANADA ET LE MEXIQUE, NE SONT PAS COUVERTS PAR CES GARANTIES.
LES TÉLÉVISEURS A CL ACHETÉS À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, INCLUANT, SANS EXCEPTION LE CANADA ET LE MEXIQUE, ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS, NE SONT PAS COUVERTS PAR CES GARANTIES.
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main d’oeuvre
TACP garantie ce téléviseur ACL et ses pièces contre les vices de matériaux ou de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial. PENDANT CETTE PÉRIODE,
TACP PRENDRA EN CHARGE, SELON LES MODALITÉS DE SON CHOIX, LES RÉPARATIONS OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE DÉFECTUEUSE PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN D’OEUVRE. Pendant cette période,
un personnel d’après-vente agréé TACP viendra chez vous pour toute opération relevant de la garantie. Selon le type de réparation requis, elle sera effectuée chez vous ou le téléviseur ACL sera réparé au centre de service après-vente agréé TACP, puis vous sera renvoyé gratuitement.
Appareils de location
La garantie pour les téléviseurs ACL loués commence à la date de la première location ou trente (30) jours après la date d’envoi à la société de location, selon ce qui arrive en premier.
Garantie limitée sur les appareils utilisés à des fi ns commerciales
TACP garantit les téléviseurs ACL qui sont vendus et utilisés à des fi ns commerciales comme suit : toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant un période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LA PIÈCE DÉFECTUEUSE CONTRE UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF GRATUITEMENT.
Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit
Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner ce téléviseur ACL.
Complétez et retournez la carte de déclaration du produit jointe ouenregistrez votre téléviseur ACL en ligne à l’adresse www.tacp. toshiba.com/service aussitôt que possible. En enregistrant votre téléviseur ACL, vous permettrez à TACP de concevoir de nouveaux produits qui répondent précisément à vos besoins et cela nous permet de vous contacter dans le cas ou il serait nécessaire de vous faire parvenir un avis de sécurité, conformément à la Consumer Product Safety Act. Le fait de ne pas compléter et de retourner cette carte
de déclaration ne diminuera aucunement vos droits dont vous disposez sous cette garantie.
Vos responsabilités
LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIV ANTES :
(1) Vous devez être en mesure de fournir votre facture ou toute
autre preuve d’achat.
(2) Tout l’entretien relevant de la garantie de ce téléviseur ACL doit
être effectuée par un centre de service après-vente agrée TACP.
(3) Les garanties de TACP s’appliquent uniquement si le téléviseur
ACL est acheté et utilisé aux États-Unis continentaux ou à Puerto Rico.
(4) Les coûts d’installation et de confi guration de l’appareil, de
réglage des commandes du client et d’installation ou de réparation des systèmes d’antenne ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception résultant de systèmes d’antenne inadaptés, de défaut d’alignement des antennes paraboliques, distribution de la câblodistribution, des magnétoscopes, des lecteurs/graveurs DVD, des ordinateurs personnels de calibre IEEE-1394, et toute autre source de signal révèlent de votre responsabilité.
(5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et
de fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les téléviseurs ACL ou pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis au téléviseur ACL ou les pièces causés par des incendies, une mauvaise utilisation, un accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, une utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TACP, une utilisation ou un problème de fonctionnement lorsque ce téléviseur ACL est utilisé simultanément avec l’appareil raccordé ; ou à des appareils qui auraient été modifi és ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifi é, abîmé ou rendu illisible.
Pour obtenir les services sous garantie
Si, après avoir suivi les étapes de « Dépannage » de votre mode d’emploi, vous avez toujours besoin de service :
(1) Pour trouver le centre de service agréé TACP le plus près,
visitez le site Web de TACP à www.tacp.toshiba.com/service ou appelez sans frais le service à la clientèle au 1-800-631-3811.
(2) Vous devez présenter votre facture originale ou autre preuve
d’achat au centre de service agréé TACP.
Pour plus d’information, visitez le site internet de TACP :
www.tacp.toshiba.com
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE LA LOI DE L’UN DES ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN BESOIN PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES PRÉCÉDEMMENT MENTIONNÉES, À L’EXCEPTION DE TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE LA LOI DE L’UN DES ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, COMME SPÉCIFIÉ. LA GARANTIE SUS-MENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET A PRIORITÉ SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, ACCORD OU OBLIGATION DE MÊME NATURE DE TACP CONCERNANT LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PIÈCES, TACP NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS NE S’Y LIMITANT PAS, LES PERTES DE PROFITS, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, OU LA MODIFICATION OU LA SUPPRESSION DE DONNÉES ENREGISTRÉES PROVOQUÉS PAR L ’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITÉ À UTILISER CE TÉLÉVISEUR ACL).
Aucune personne, agent, distributeur, revendeur ou société n’est autorisé à changer, modifi er ou étendre les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. Le délai dans lequel une action doit être intentée pour faire appliquer une obligation de TACP résultant de cette garantie ou d’un droit ou loi des États­Unis ou d’un de ses états est limitée à (90) jours par la présente, à compter de la date où vous avez découvert le défaut ou la date où vous auriez dû le découvrir. Cette restriction ne s’applique pas aux garanties implicites de la loi d’un état des États-Unis.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS Q UI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS N’AUTORISENT AUCUNE RESTRICTION DE DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, LE TEMPS POUR INTENTER UNE ACTION OU ENCORE A UCUNE EXCLUSION OU LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCIDENTELS. LES DISPOSITIONS CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT DONC PAS DANS CES CIRCONSTANCES.
[0305]
59
Chapitre 9 : Annexe
Garantie limitée canadienne
pour les modèles de téléviseur à panneau plat Toshiba
Toshiba du Canada Limitée (« TCL ») donne les garanties limitées suivantes aux consommateurs d’origine du Canada. LES GARANTIES
LIMITÉES V ALENT POUR LE CONSOMMATEUR ACHETEUR D’ORIGINE OU T OUTE PERSONNE RECEV ANT CE TÉLÉVISEUR À P ANNEA U PLAT DE MARQUE TOSHIBA (LE(S) « TÉLÉVISEUR(S) » ou « téléviseur(s) » ) EN CADEAU DE LA PART D’UN.
CONSOMMATEUR ACHETEUR D’ORIGINE, DE MÊME QUE POUR TOUT AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE. LES TÉLÉVISEURS ACHETÉS A U CANADA ET UTILISÉS PARTOUT À L’EXTÉRIEUR DU CANADA, Y COMPRIS ,
NOTAMMENT, LES ÉTATS-UNIS ET LE MEXIQ UE NE SONT PAS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES GARANTIES. LES TÉLÉVISEURS ACHETÉS PARTOUT À L’EXTÉRIEUR DU CANADA, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES ÉTATS-UNIS ET LE MEXIQUE, ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES GARANTIES.
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’oeuvre
Cette garantie est sujette à la garantie limitée pour les téléviseurs commerciaux ou à destinés à un usage commercial tel que mentionné ci-dessous. TCL garantit le téléviseur et ses pièces, contre tout vice de matériaux ou de main-d’oeuvre qui se traduit par une défaillance du téléviseur, durant un (1) an à compter de la date de l’achat au détail d’origine. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL, À SON
GRÉ, RÉPARERA OU REMPLACERA UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF, SANS VOUS FAIRE PAYER LE PRIX DES PIÈCES OU DE LA MAIN D’OEUVRE. VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR ENTIER À UN FOURNISSEUR DE SERVICES A UTORISÉ (UN « FSA ») DE TCL ET RÉGLER TOUS LES FRAIS DE TRANSPOR T ET D’ASSURANCE POUR LE TÉLÉVISEUR À DESTINATION ET EN PRO VENANCE DU FSA.
(a) POUR LES TÉLÉVISEURS 32 POUCES ET MOINS : VOUS
DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR AU COMPLET À UN FOURNISSEUR DE SERVICE TCL POUR TÉLÉVISEUR (FSA). VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR ENTIER À UN FSA ET RÉGLER T OUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET DES ASSURANCES POUR LE TÉLÉVISEUR À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU FSA.
(b) POUR LES TÉLÉVISEURS DE PLUS DE 32 POUCES : Pendant
cette période, une personne du FSA viendra chez vous pour toute opération relevant de la garantie. Selon le type de réparation requis, elle sera effectuée chez vous ou le téléviseur sera réparé au FSA, puis vous sera renvoyé gratuitement.
VOUS POURREZ BÉNÉFICIER DU SER VICE DE RÉPARATION À DOMICILE UNIQUEMENT DANS LA MESURE OÙ VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU FSA. SI VOUS N’HABITEZ PAS DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU FSA, V OUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR ENTIER À UN FSA ET RÉGLER T OUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET DES ASSURANCES POUR LE TÉLÉVISEUR À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU FSA.
Garanties limitées pour les unités commerciales
TCL garantit les téléviseurs utilisés à une fi n commerciale comme suit : toutes les pièces, sont garanties contre les vices de matériaux ou de main-d’oeuvre entraînant la défaillance du téléviseur fait, durant quatre-vingt-dix (90) jours après la date de l’achat au détail d’origine. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL, À
SON GRÉ, RÉPARERA OU REMPLACERA LA PIÈCE OU LA PIÈCE DÉFECTUEUSE PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS AUCUN FRAIS DE VO TRE PART.
(c) POUR LES TÉLÉVISEURS 32 POUCES ET MOINS : VOUS
DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR AU COMPLET À UN FOURNISSEUR DE SERVICE TCL POUR TÉLÉVISEUR (FSA). VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR ENTIER À UN FSA ET RÉGLER T OUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET DES ASSURANCES POUR LE TÉLÉVISEUR À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU FSA.
(d) POUR LES TÉLÉVISEURS DE PLUS DE 32 POUCES :
Pendant cette période, une personne du FSA viendra chez
60
vous pour toute opération relevant de la garantie. Selon le type de réparation requis, elle sera effectuée chez vous ou le téléviseur sera réparé au FSA, puis vous sera renvoyé gratuitement. VOUS POURREZ BÉNÉFICIER DU SERVICE DE RÉPARATION À DOMICILE UNIQUEMENT DANS LA MESURE OÙ VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU FSA. SI VOUS N’HABITEZ PAS DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU FSA, VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR ENTIER À UN FSA ET RÉGLER TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET DES ASSURANCES POUR LE TÉLÉVISEUR ÀDESTINATION ET EN PROVENANCE DU FSA.
Unités destinées à la location
La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence.
Votre responsabilité
LES GARANTIES CI-DESSUS SONT SOUMISES AUX CONDITIONS SUIV ANTES :
(1) Vous devez fournir votre acte de vente ou autre preuve d’achat. (2) Tout entretien ou réparation sous garantie du présent téléviseur
doit être exécuté par un FSA.
(3) Les garanties de TCL sont valides uniquement sur le téléviseur qui
(i) est acheté comme neuf, et non ouvert, auprès de TCL ou auprès de distributeurs, concessionnaires ou revendeurs autorisés (des « DCA ») de TCL et (ii) est situé/exploité au Canada.
(4) Les frais de main-d’oeuvre pour l’installation du dispositif, le
réglage, l’ajustement des commandes du client et l’installation ou la réparation des systèmes d’antenne ne sont pas couverts par la présente garantie. Les problèmes de réception causés par des systèmes d’antenne inappropriés sont de votre responsabilité.
(5) Les garanties ne visent que les vices de matériaux ou de main
d’oeuvre ainsi que susmentionné et ne couvrent pas : a. l’entretien, les réparations ou le remplacement rendus
nécessaires à la suite d’un accident, d’un mauvais usage, d’un abus, de l’humidité, de liquides, de la poussière, de la saleté, de la négligence, d’un accident, d’un dommage, d’applications 24/7, d’une installation inappropriée, d’exploitation inappropriée, d’un nettoyage inapproprié, d’un entretien inapproprié, de l’usure normale, d’incrustation d’image ou rémanence d’image causée par une image fi xe affi chée pour une longue période de temps et/ou la détérioration des phosphores, ou de toute autre cause ou situation externe, acte ou omission hors de la volonté de TCL, y compris un incendie, un vol, la force majeure, une modifi cation, une panne de courant, une surtension ou une pénurie de courant, la foudre, d’autres défaillances électriques ou des réparations, modifi cations ou remplacements par des personnes autres que celles que TCL autorise à entretenir le téléviseur ;
b. le remplacement de pièces manquantes, projetées ou
perdues, la fourniture de dispositifs modernisés ou l’entretien préventif ;
c. la réparation d’un dommage de nature esthétique seulement
ou n’ayant aucune incidence sur la fonctionnalité du téléviseur, comme l’usure, les égratignures et les bosses ;
d. l’entretien d’accessoires de marque Toshiba (ces accessoires
pourraient être couverts par leur propre garantie) ;
e. l’entretien de produits tiers ou l’entretien rendu nécessaire
par suite de l’utilisation de produits tiers incompatibles ;
f. l’entretien rendu nécessaire par l’utilisation simultanée du
présent téléviseur et de l’équipement branché ;
g. les modifi cations apportées au téléviseur qui ne sont pas
approuvées par TCL et l’entretien rendu nécessaire par l’utilisation ou l’installation de modifi cations apportées au téléviseur qui ne sont pas le fait de Toshiba ;
h. l’entretien du téléviseur sur lequel l’étiquette ou le logo,
l’étiquette signalétique ou le numéro de série TOSHIBA a
été maquillé ou supprimé ; i. ’entretien ou la réparation sur place du téléviseur ; j. un dommage au téléviseur causé par le défaut de suivre
les spécifi cations, les manuels ou les guides quant à
l’utilisation et/ou l’entreposage.
(suite)
Chapitre 9 : Annexe
Déni de responsabilité et restriction quant au recours
DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L’INTERDIT PAS, TOUTES AUTRES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLARATIONS EXPRESSES ET IMPLICITES, DU TÉLÉVISEUR, DONT LES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLARATIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’AD APTA TION À UNE DESTINATION PARTICULIÈRE, SONT NIÉES ET EXCLUES. SI LA LOI APPLICABLE, LÉGALE OU AUTRE INTERDIT L’EXCLUSION D’UNE GARANTIE, DES CONDITIONS ET DÉCLARATIONS IMPLICITES, ALORS CES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLARATIONS SONT PAR AILLEURS LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EXPRESSE. DANS LA MESURE OÙ LA LOI LÉGALE OU AUTRE, NE L’INTERDIT PAS, LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE REMPLACE ET NIE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION OU DÉCLARATION NON ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SOIT LE F AIT DE TCL, DE TOSHIBA CORPORATION, DES SOCIÉTÉS MEMBRES DE LEUR GROUPE, DE DCA ET DE FSA ET QUELLE SOIT FAITE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT (Y COMPRIS,TOUTE DÉCLARATION DANS UNE BROCHURE, UN COMMUNIQUÉ DE PRESSE, UNE ANNONCE, UNE PUBLICITÉ, UN ÉTALAGE EN POINT DE VENTE, ETC.).
VOUS DEVEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DANS LES GUIDES/OU MANUELS DE L’UTILISATEUR QUI S’APPLIQUENT. À DÉFAUT DE CE FAIRE, LE PRÉSENT TÉLÉVISEUR POURRAIT NE PAS FONCTIONNER DE FAÇON APPROPRIÉE ET VOUS POURRIEZ SUBIR DES DOMMAGES. LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE TOUT ENTRETIEN QUI EST NÉCESSAIRE, EN TOUT OU EN PARTIE, À LA SUITE D’UN MANQUEMENT DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS ET EST NULLE ET INOPPOSABLE SI LE TÉLÉVISEUR EST OUVERT, ENTRETENU OU RÉPARÉ PAR DES PERSONNES AUTRES QUE CELLES QU’AUTORISE TCL À ENTRETENIR OU RÉPARER LE TÉLÉVISEUR.
SI LE TÉLÉVISEUR NE FONCTIONNE PAS DE LA FAÇON GARANTIE CI-DESSUS, VOTRE UNIQUE RECOURS CONSISTE À FAIRE RÉPARER OU REMPLACER LA PIÈCE DÉFECTUEUSE. DANS AUCUN CAS, TCL, TOSHIBA CORPORATION, LES PERSONNES MEMBRES DE LEUR GROUPE, LES TCA OU LES DSA (LES « PARTIES RELIÉES ») NE SAURAIENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS VOUS OU TOUT TIERS POUR TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS, ARGENT REMBOURSEMENT, FRAIS OU DÉPENSES. CETTE RESTRICTION S’APPLIQUE AUX DOMMAGESINTÉRÊTS, À L’ARGENT, AU REMBOURSEMENT, AUX FRAIS OU AUX DÉPENSES, DE TOUT TYPE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS, DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS, TOUT MANQUE À GAGNER, TOUTE PERTE D’ÉCONOMIES, TOUT INCONVÉNIENT OU TOUS AUTRES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, ACCESSSOIRES, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS, QUE CELA RÉSULTE OU NON D’UNE INEXÉCUTION DE GARANTIE OU D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), EN VERTU D’UNE LOI OU EN VERTU DE TOUT AUTRE DROIT OU FORME D’ACTION, OU QUE CELA NAISSE DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LES TÉLÉVISEURS, MÊME SI L’UNE DES PARTIES RELIÉES A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU D’UNE RÉCLAMATION DE LA PART DE TOUT AUTRE TIERS.
Nulle personne, ni représentant, distributeur, concessionnaire ou société n’est autorisé à modifi er ou proroger les conditions des présentes garanties de quelque façon que ce soit.
Arbitrage et résolution de différends
Dans la mesure où la loi ne nous l’interdit pas, toute réclamation, tout différend, toute controverse ou tout désaccord (que ce soit au titre d’une inexécution de garantie ou de contrat, d’un délit civil, incluant de la négligence et de l'assertion inexacte et négligente et/ou frauduleuse, en vertu d’une loi ou de tout autre droit ou forme d’action) contre l’une des parties reliées qui naît de ou est autrement reliée à : (i) la présente garantie ; (ii) le téléviseur ;
(iii) toute déclaration, brochure ou tout communiqué de presse, publicité, annonce, étalage en point de vente ou document promotionnel, en forme verbale ou écrite, ayant trait au téléviseur ; (iv) la relation qui naît de la présente garantie (les réclamations, différends, controverses ou désaccords précités sont collectivement nommés le « litige ») sont déférés à l’arbitrage et résolus par un arbitrage défi nitif et irrévocable (à l’exclusion des tribunaux). Si la loi ne l’interdit pas, vous convenez de renoncer à tout droit que vous pourriez invoquer pour intenter un recours collectif ou y participer contre les parties reliées relativement à tout litige. Dans la mesure où cela s’applique et que la loi ne l’interdit pas, vous convenez de plus de ne pas participer à tout tel recours collectif. L’arbitrage d’un litige sera réalisé dans le lieu et de la manière convenus entre vous et TCL. Faute d’un tel accord, l’arbitrage sera réalisé par un arbitre en vertu des lois et des règles relatives à l’arbitrage en général en vigueur sur le territoire où vous résidez en ce moment où naît le litige. Si la loi ne l’interdit pas, aucune réclamation, ni différend, ni controverse ni désaccord de toute autre personne ne peut être combiné ou mis en cause par rapport à un litige par vous, sans le consentement écrit préalable de TCL.
Situation générale
Le téléviseur que vous achetez n’est pas conçu pour des « applications critiques ». Par « applications critiques », on entend des systèmes de maintien des fonctions vitales, des applications médicales, des branchements à des dispositifs médicaux implantés, des services de transport commercial, des installations nucléaires, des systèmes ou autres applications où la défaillance du téléviseur pourrait entraîner des blessures corporelles ou un décès ou des dommages matériels catastrophiques.
SI LE CONSOMMATEUR UTILISE LE TÉLÉVISEUR POUR DES APPLICATIONS CRITIQUES, LE CONSOMMATEUR - ET NON TCL, LES PERSONNES MEMBRES DE LEUR GROUPE, LES TCA OU LES FSA - ASSUMERA COMPLÈTEMENT LUI-MÊME LES RESPONSABILITÉS POUR UN TEL USAGE. TCL RÉSERVE LE DROIT DE REFUSER D’ENTRETENIR TOUT TÉLÉVISEUR UTILISÉ DANS UNE APPLICATION CRITIQUE. TCL, LES PERSONNES MEMBRES DE LEUR GROUPE, LES TCA OU LES FSA NIENT TOUTES RESPONSABILITÉS, DOMMAGES ET CONSÉQUENCES SURVENANT DE L’ENTRETIEN OU DU REFUS D’ENTRETIEN D’UN TEL TÉLÉVISEUR ET NIENT AUSSI TOUTES RESPONSABILITÉS, CONSÉQUENCES ET DOMMAGES QUI PEUVENT SURVENIR OU RÉSULTER DE L’USAGE DU TÉLÉVISEUR DANS DES APPLICATIONS CRITIQUES.
General Provisions
Si une stipulation de la présente garantie limitée se révèle de façon générale, inopposable, la stipulation inopposable est retranchée de la garantie et réputée ne pas en faire partie. Les stipulations restantes de la présente garantie continue d’être valide et opposable. Si une stipulation de la présente garantie limitée en ce qu’elle a trait à l’une des parties reliées se révèle nulle ou inopposable à l’égard de cette partie (la « partie exclue »), la partie exclue est retranchée ou exclue de cette stipulation et la stipulation demeure valide, opposable et applicable à l’égard des autres parties reliées restantes.
Dans la mesure où la loi l’autorise, la présente garantie limitée est régie et interprétable en conformité avec les lois de l’Ontario.
En cas d’incompatibilité entre la présente garantie limitée, d’une part, et toute information dans l’emballage du téléviseur ou de tout autre document joint au téléviseur ou utilisé dans le cadre de la promotion ou de la vente du téléviseur, d’autre part, les stipulations de la présente garantie limitée ont préséance.
Comment obtenir les services sous garantie
Si, après avoir suivi les instructions de fonctionnement dans le présent manuel et avoir vérifi é la rubrique « Dépannage »,vous avec besoin de service :
(1) Pour trouver le FSA le plus près, rendez-vous sur le site Web
de TCL à www.toshiba.ca ou composez le numéro sans frais 1-800-268-3404 ;
(2) Présentez votre acte de vente ou autre preuve d’achat au FSA. Pour plus de renseignements, visitez le site web de TCA :
www.toshiba.ca
61
Chapitre 9 : Annexe
Vous pouvez vous procurer une copie du code source de la Licence publique générale du présent produit en communiquant avec le service Solutions pour les consommateurs de Toshiba au 1-800-631-3811. Une somme devra être déboursée afi n de couvrir les frais pour l’obtention du code source.
62
Notes
63
TOSHIBA AMERICA CONSUMER PRODUCTS, L.L.C.
Siège social : 82 TOTOWA ROAD, WAYNE, NJ 07470, U.S.A. CENTRE DE SERVICE : 1420-B TOSHIBA DRIVE, LEBANON, TN 37087, U.S.A.
TOSHIBA OF CANADA LTD.
BUREAU-CHEF : 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA – TEL : (905) 470-5400 CENTRES DE SERVICE : TORONTO : 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO L3R 8H2, CANADA – TEL : (905) 470-5400 MONTREAL : 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND, QUEBEC, H9J-4A1, CANADA – TEL : (514) 390-7766 VANCOUVER: 6932 Greenwood Street Burnaby, B.C. V5A 1X8, CANADA – TEL : (604) 303-2500
CableClear, ColorStream, GameTimer et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
Channel Browser, DynaLight et SurfLock sont des marques de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
IMPRIMÉ EN CHINE
HDA51X4000I
Loading...