TOSHIBA 46BL712 User Manual [fr]

46BL712G
Séries NUMÉRIQUES
MANUEL D'UTILISATION
Table des matières
Précautions de sécurité .......................................... 3
Circulation de l’air ............................................... 3
Dommages de chaleur........................................ 3
Alimentation secteur ........................................... 3
Avertissement .................................................... 3
À faire ................................................................. 3
À ne pas faire :.................................................... 3
Installation et renseignements importants .............. 4
CLAUSE D’EXCLUSION .................................... 4
Informations importantes relatives à la sécurité .... 5
d’une xation murale........................................... 7
LA TÉLÉCOMMANDE ............................................ 8
Insertion des piles et portée de la
télécommande .................................................... 8
Brancher un équipement externe ........................... 9
Branchement d’un périphérique HDMI®ou DVI à
l’entrée HDMI........................................................ 10
Connexion d’un appareil HDMI ......................... 10
Connexion d’un appareil DVI ............................ 10
Connexion d’un ordinateur ....................................11
Connexion d’un ordinateur ................................11
Branchement d'un Lecteur ash USB ................11
Branchement de la clé à mémoire USB.............11
Branchement d’une clé USB .................................11
Mode Économie d’énergie .................................... 12
Informations à caractère environnemental ...... 12
Contrôle du téléviseur........................................... 13
Allumez ............................................................. 13
Utilisation de la télécommande ......................... 13
Utilisation des commandes et des branchements
du téléviseur ..................................................... 13
Première installation ............................................. 14
Réglage automatique........................................ 16
Recherche manuelle, Réglage n analogique ...... 17
Recherche manuelle de l’antenne numérique .. 17 Recherche manuelle du câble numérique (*) ... 17
Recherche manuelle analogique ...................... 17
Réglage n (analogique)................................... 17
Fonctionnement général ....................................... 18
Transmission stéréo et bilingues ...................... 18
Afchage des sous-titres .................................. 18
Afchage du menu principal ............................. 18
Contrôle du volume et coupure du son ............. 18
Sélection de l’emplacement des chaînes ......... 18
Notications de veille ........................................ 18
Liste des chaînes, tri de programmes, verrouillage
de programmes .................................................... 19
Afchage de la liste des chaînes ...................... 19
Déplacer une chaîne......................................... 19
Supprimer une chaîne ...................................... 19
Renommer une chaîne ..................................... 19
Verrouiller une chaîne ....................................... 19
Afchage de la bannière d’informations, guide
électronique de programme.................................. 20
Afchage du ruban d’informations .................... 20
Guide électronique de programme ................... 20
Sélection de la langue .......................................... 21
Paramètres linguistiques .................................. 21
Préféré .............................................................. 21
En cours............................................................ 21
Réglages numériques – contrôle parental,
verrouillage menu, réglage PIN ............................ 22
Afchage du menu de contrôle parental ........... 22
Verrouillage du menu ........................................ 22
Verrouillage parental (*) .................................... 22
Verrouillage parental ......................................... 22
Paramétrage du code PIN ................................ 22
Conguration des paramètres d’image................. 23
Conguration des paramètres d’image ............. 23
Mode image ...................................................... 23
Contraste .......................................................... 23
Luminosité ........................................................ 23
Netteté .............................................................. 23
Couleur ............................................................. 23
Mode Économie d’énergie ............................... 23
Rétroéclairage .................................................. 23
Réduction du bruit............................................. 23
Paramètres avancés ......................................... 24
Température de couleur .................................... 24
Zoom image ...................................................... 24
Changer de couleur .......................................... 24
Réinitialisation................................................... 24
Changement du format d’image ........................... 25
Conguration des paramètres d’image du PC...... 26
Réglages de l’image du PC (*) ......................... 26
Position du PC .................................................. 26
Position automatique ........................................ 26
H Position (Position H)...................................... 26
Position V.......................................................... 26
Fréquence pilote ............................................... 26
Phase................................................................ 26
Conguration des paramètres sonores ................ 27
Conguration des paramètres sonores ............ 27
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages sonores ............................................. 27
Volume .............................................................. 27
Égaliseur (haut-parleur uniquement) ................ 27
Balance (haut-parleur uniquement) .................. 27
Casque ............................................................. 27
Mode Son ......................................................... 27
AVL ................................................................... 27
Basse dynamique ............................................. 27
Mode Surround ................................................. 27
Sortie Digitale ................................................... 27
Français
Français - 1 -
Fonctionnement du menu réglage, accès
conditionnel .......................................................... 28
Français
Conguration des paramètres de votre
téléviseur .......................................................... 28
Afchage du menu Réglage ............................. 28
Accès conditionnel ............................................ 28
Langue .............................................................. 28
Parental ............................................................ 28
Minuteries ......................................................... 28
Réglage date / heure ........................................ 28
Sources............................................................. 28
Autres réglages................................................. 28
Utilisation du module d’accès conditionnel ....... 29
Réglage de minuterie, réglage Date/Heure .......... 30
Minuteries ......................................................... 30
Réglage de la minuterie sommeil ..................... 30
Réglages des minuteries de programmes ........ 30
Congurer le réglage Date/Heure ..................... 31
Réglage de minuterie, réglage Date/Heure .......... 31
Paramètres source, autres contrôles.................... 32
Conguration des paramètres source............... 32
Sélection d’entrée ............................................. 32
Conguration des autres réglages -
Généralités ....................................................... 32
Fonctionnement ................................................ 32
Temporisation du menu .................................... 32
Balayage des chaînes cryptées ....................... 33
Fond bleu .......................................................... 33
Mise à jour du logiciel ....................................... 33
Malentendant .................................................... 33
Description Audio .............................................. 33
Mise hors tension automatique du téléviseur ... 33
Autres contrôles.................................................... 33
Type de diffusion ...............................................34
Recherche en mode Veille ............................... 34
Mode complet (en option) ................................. 34
Langue du télétexte .......................................... 34
Démarrage manuel ........................................... 35
Démarrage automatique ................................... 35
Lecture de chiers MP3 .................................... 35
Navigateur média USB ......................................... 35
Afchage des chiers JPG................................ 36
Fonction Diapositive ......................................... 36
Lecture Vidéo .................................................... 36
Réglages du navigateur média ......................... 37
Pour fermer le lecteur multimédia ..................... 37
Services de télétexte analogique ...................... 38
Utilisation du bouton Télétexte - ................ 38
Accéder aux sous-pages .................................. 38
Révéler un texte caché ..................................... 38
Retenir une page ............................................. 38
Pour afcher une page initiale: ......................... 38
Services de télétexte analogique.......................... 38
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une entrée
de PC.................................................................... 39
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI
(types de signal d’entrée) ..................................... 40
Annexe C: Formats de chier pris en charge pour le
mode USB ............................................................ 41
Annexe D : Informations relatives au code PIN .... 41
Spécications et accessoires ............................... 42
Informations de licence......................................... 43
Questions et réponses.......................................... 44
Français - 2 -
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales ; cependant, comme tout appareil
électrique, il nécessite la prise de certaines précautions pour pouvoir vous offrir une performance optimale en toute sécurité. Pour votre propre sécurité, veuillez lire les consignes données ci-dessous. Elles sont de nature générale, destinées à vous aider pour tous vos produits de consommation électroniques, et certaines consignes ne sont peut-être pas valables pour la marchandise que vous venez d'acheter.
Français
Circulation de l’air
Laissez un espace de plus de 10 cm autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Ceci empêchera une surchauffe et des éventuels dommages sur votre téléviseur.
Les endroits très poussiéreux doivent être évités.
Dommages de chaleur
Des dommages peuvent être provoqués si vous laissez le téléviseur à la lumière directe du soleil ou près d'un radiateur.
Evitez les endroits sujets à des températures extrêmement
hautes ou humides, ou les endroits où les températures sont susceptibles de tomber au-dessous de 5°C.
Alimentation secteur
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC 50 Hz. S’assurer que le téléviseur n’est pas placé sur le câble d’alimentation. Cette prise NE DOIT pas être retirée de l’équipement parce
qu’elle contient un ltre d’interférence radio spécial.
Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Il doit être remplacé par un autre correctement évalué et approuvé. SI VOUS AVEZ DES DOUTES, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN SPÉCIALISÉ.
Avertissement
Pour éviter d’éventuels incendies, éloignez en permanence les bougies et d’autres objets de nature similaire de cet
appareil.
À faire
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équi-
pement. VEUILLEZ vous assurer que tous les branchements
électriques (prise d’alimentation, cordons prolongateurs et
interconnexions entre différentes unités d’équipement) ont été réalisés correctement, conformément aux instructions du
fabriquant. Éteignez et retirez la prise d’alimentation avant
d’effectuer ou de modier les branchements.
VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
Faites absolument attention aux panneaux ou aux ouvertures
de votre appareil qui sont en verre.
Français - 3 -
À ne pas faire :
N’enlevez absolument jamais les pièces xes de votre appa­reil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses.
NE PAS obstruer les aérations de votre appareil avec des jour-
naux, des nappes, des rideaux etc. La surchauffe résultante
peut endommager l’appareil et raccourcir sa durée de vie.
NE PAS exposer les équipements électriques à des gouttes,
des éclaboussures ou à des objets remplis d’eau tels que des vases placés sur l’équipement.
Ne placez absolument jamais à proximité de l’appareil des objets dégageant de la chaleur ou des sources de ammes
nues, tels que des bougies allumées ou des veilleuses. Des températures élevées peuvent faire fondre les matières plastiques et occasionner des incendies.
N’ utilisez absolument jamais de supports improvisés et ne réparez jamais les pieds avec des chevilles en bois. Pour assurer une sécurité complète, toujours utiliser un support
ou des pieds approuvés par le fabricant conformément aux
instructions. NE PAS laisser l’équipement allumé sans surveillance, à
moins qu’il soit spéciquement établi qu’il a été conçu pour
une utilisation non surveillée ou qu’il y ait un état de veille.
Eteignez le téléviseur en débranchant la che, et veillez à ce
que les autres membres de la famille sachent le faire éga-
lement. Des arrangements spéciaux peuvent être à prévoir pour les personnes inrmes ou invalides.
Ne laissez absolument jamais fonctionner le matériel si vous avez des doutes sur son bon fonctionnement, ou s’il est endommagé d’une façon ou d’une autre – Mettez-le
hors tension, débranchez la che secteur et contactez votre
revendeur.
ATTENTION - Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser quiconque, les enfants en particulier, pousser ou porter des coups sur l’écran, insérer des objets dans les trous, les fentes ou les autres ouvertures du boîtier.
NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des équipements électriques – il vaut mieux être sûr qu’avoir des regrets.
LA FICHE D’ALIMENTATION EST UTILISÉE COMME APPAREIL DE SECTIONNEMENT, ET DOIT PAR CONSÉ­QUENT RESTER FACILE D’ACCÈS.
Remarque: Des jeux vidéo interactifs qui requirent l’utilisation de manettes de type "revolver" pour tirer sur des cibles sur l’écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
Installation et renseignements importants
Français
Emplacement
Sturdy tie
(as short
as possible)
* Les commandes de l'appareil et le style du support sont fonction du modèle.
Éloignez le téléviseur de la lumière directe du soleil et des autres intempéries. Pour utiliser votre appareil dans des conditions optimales, nous vous recommandons un éclairage
indirect. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher
que les rayons de soleil atteignent l’écran. Installez votre téléviseur sur une surface stable et uniforme susceptible de supporter le poids de l'appareil. Pour assurer
la stabilité du téléviseur et l'empêcher de tomber, xez le à
un mur à l'aide d'une attache solide à l’arrière du téléviseur. Les écrans LCD sont fabriqués en utilisant une technologie
de précision de pointe; cependant il peut manquer des
éléments de l’image sur l’écran ou il peut y avoir des points
lumineux. Ce n’est pas un défaut. Des jeux vidéo interactifs qui requirent l’utilisation de ma-
nettes de type "revolver" pour tirer sur des cibles sur l’écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est placé dans un endroit
où il ne peut pas être poussé ou atteint par des objets, car la pression peut endommager l’écran. De même, veillez à ce que de petits éléments ne puissent être insérés dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
Évitez d’utiliser les produits chimiques (comme les
puricateurs d’air, les agents de nettoyage, etc.) ou
à proximité du piédestal du téléviseur. Selon des études, les
matières plastiques peuvent faiblir et lâcher avec le temps sous les effets conjoints des agents chimiques et de l’usure
mécanique (à l’exemple du poids du téléviseur par exemple).
Le non respect de ces consignes pourrait amener le téléviseur ou son piédestal à subir des dégâts graves et/ou permanents.
Nettoyer l’écran et son compartiment... Débranchez le téléviseur, et nettoyez l’écran et le casier avec
un chiffon doux et sec. Nous vous recommandons de ne pas
utiliser de produits à polir ou de solvants sur l’écran ou le boîtier puisque cela pourrait causer des dommages.
Nota bene
La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés dans la section "Pays" pendant la première installation. Suivant le pays ou la région, certaines fon0ctions de ce téléviseur
peuvent ne pas être disponibles. La réception des services supplémentaires futurs ou modiés ne peut être
garantie avec cet appareil.
Si les images stationnaires générées par les diffusions au format 4:3, les services de télétexte, les logos d’identication de chaîne, les écrans d’ordinateur, les jeux vidéos, les menus à l’écran, etc. s’afchent à l’écran
pendant un certain temps, ils pourraient se faire remarquer. Il est toujours conseillé de réduire aussi bien la luminosité que le contraste du téléviseur.
Une utilisation très longue et continue de l’image au format 4:3 sur un écran prévu pour afcher une image au
format 16 :9 est susceptible de provoquer une certaine rétention de l’image au niveau du rapport d’aspect 4 :3. Lorsque c’est le cas, il ne s’agit nullement d’une défaillance du téléviseur LCD qui ne saurait par conséquent être couverte par la garantie du fabricant. L’utilisation régulière des autres formats d’image évitera de manière permanente de tels problèmes.
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba décline toute responsabilité pour les pertes et/ou dommages causés au produit en cas de :
i) les incendies; ii) les tremblements de terre; iii) les dommages accidentels; iv) de tout usage abusif intentionnel du produit; v) de toute utilisation du produit dans de mauvaises conditions; vi) des pertes et/ou dommages du produit occasionnés en possession d’une tierce partie;
vii) des dommages ou pertes causés par le défaut et/ou la négligence du propriétaire à suivre les instructions données
dans la notice d’utilisation;
viii) des pertes ou dommages causés directement par la mauvaise utilisation ou le dysfonctionnement du produit lorsqu’il
est utilisé simultanément à un équipement associé;
De plus, en aucun cas Toshiba n'est responsable des pertes et/ou dommages indirects, incluant, mais non limités, les cas
suivants, la perte de prot, l’interruption d’activité, la perte de données enregistrées occasionnés lors du fonctionnement
normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Remarque: Veuillez utiliser un support mural approprié pour la taille et le poids du téléviseur.
Français - 4 -
Informations importantes relatives à la sécurité
ÉVITEZ D’OUVRIR LES COFFRETS ET DE PROCÉDER PAR VOUS MÊME AUX RÉPARATIONS VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Avertissement sur l’utilisation du casque
Ecouter de la musique à un volume élevé peut endommager votre ouïe de manière irréversible. Ne réglez pas le volume à un niveau élevé lorsque vous utilisez le casque, surtout si vous l’utilisez pendant de longues périodes.
Renseignements sur la fonction DVB-T
• Toute fonction se rapportant au téléviseur numérique (ayant le logo DVB) n’est disponible que dans le pays ou la région dans lequel/laquelle le signal en question est émis. Vériez auprès du vendeur s’il est possible
de recevoir un signal DVB-T dans votre région.
• Même si le téléviseur est conforme aux spécications DVB-T, la compatibilité aux transmissions DVB-T
numériques futures n'est pas garantie.
• Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
• Le système DVB-T qui se trouve dans cet appareil est le FTA (accès libre).
• DVB est une marque déposée du projet DVB. Ce logo indique que le produit est conforme aux exigences
de la radiodiffusion numérique européenne.
Effets néfastes potentiels sur l'écran LCD
Si une image xe (immobile) reste sur l'écran LCD pendant une longue durée, l'image peut demeurer en
permanence sur le panneau de LCD TV et provoquer des images fantômes subtils mais permanentes. Ce type de dommage N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne laissez jamais le téléviseur allumé pendant
longtemps lorsqu'il afche les formats ou images suivants ou:
• Imagesgées, modèles de jeuxvidéo, logos de chaîne TV, et sites Web.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Installation du téléviseur
Si un téléviseur n'est pas placé sur un support sufsamment stable, il peut constituer un danger en cas de chute. Vous pouvez éviter de nombreuses blessures, notamment aux enfants, en prenant des précautions
simples tels que:
• Utilisation des supports appropriés pour la taille et le poids du téléviseur.
• N’utiliser que des meubles qui peuvent supporter le téléviseur sans danger.
• S’assurer que le téléviseur ne déborde pas le meuble sur lequel il est placé.
• Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, armoires ou étagères) sans xer le mobilier
et la télévision sur un support approprié.
• Ne pas mettre de tissus ou autre matériau entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est placé.
• Sensibiliser les enfants sur les dangers qu’ils courent s’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur
ou de ses commandes. Installez votre téléviseur sur une surface stable et uniforme susceptible de supporter le poids de l'appareil.
Pour assurer la stabilité du téléviseur et l'empêcher de tomber, xez-le à un mur à l'aide d'une attache solide
à l’arrière du support du plateau de la table.
Cet appareil a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité actuelles. L’observation des conseils de sécurité suivants protégera les utilisateurs contre une utilisation hasardeuse et les dangers liés à une telle utilisation.
• Bien que cet appareil ait été fabriqué avec soin et rigoureusement contrôlé avant de quitter l'usine comme c’est le cas pour
tous les appareils électriques, il est possible que des problèmes surviennent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation
excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, débranchez la che de la prise de courant immédiatement.
Français
•Assurez-vous que l'appareil est sufsamment ventilé! Ne le placez jamais à proximité ou en dessous de rideaux!
• Cet appareil ne doit être connecté qu’à une alimentation CA de 220-240V 50Hz. Ne tentez pas de le connecter à toute
autre source d’alimentation.
• N’ouvrez pas ouvrir cet appareil. Toute tentative de réparation de l’appareil par toute personne non-experte peut s’avérer dangereux et constituer un risque d'incendie. Toutes réparation doit être effectuée par le personnel qualié.
Français - 5 -
Consignes de Sécurité Importantes (suite)
Français
• Tenir à l'écart des rongeurs. Les rongeurs (et aussi les cafards) aiment ronger les ls électriques Elles peuvent provoquer un court-circuit (risque d'incendie!) Et recevoir une
décharge électrique mortelle.
• Tenez toujours la prise lorsque vous débranchez l'appareil
du secteur. Ne tirez pas le cordon. Le cordon peut devenir surcharge et provoquer un court-circuit.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil.
• Disposer l’appareil de sorte que personne ne puisse
trébucher sur le cordon.
• Il est recommandé d’installer cet appareil sur un support immobile an d'éviter tout risque de chute.
• Sachez que les tout-petits peuvent tirer l’appareil par le
cordon et le renverser s’il est posé sur une table ou une armoire. Les enfants peuvent ainsi se blesser.
N’utilisez pas l'appareil à proximité d’une source de chaleur L’enveloppe extérieure et le cordon pourraient être
endommagés par l'intensité de la chaleur.
• Si vous avez l'intention de monter l’appareil sur le mur,
contactez le magasin où vous l’avez acheté pour obtenir des conseils, et laisser les professionnels faire le montage. Un mauvais montage peut causer des dommages et / ou des blessures.
• Prise de mesures pour prévenir les chutes
- Si ces mesures ne sont pas prises, l'appareil peut tomber et causer des dommages et / ou des blessures.
• en cas d’utilisation d’un support de téléviseur,
- Assurez-vous que l’appareil est entièrement pose sur le support et au centre.
• Évitez de placer l'appareil sur une surface qui peut être
soumise à des vibrations ou à des chocs. Pour protéger l'appareil pendant un orage, débranchez le
cordon d'alimentation et l'antenne.
Attention: Ne touchez pas la che de branchement de
l’antenne.
• Lorsque vous quittez votre domicile pour une longue durée,
débranchez le cordon d'alimentation pour par mesure de sécurité.
• Le téléviseur chauffe lorsqu’il est en marche. Ne couvrez pas le téléviseur lorsqu’il est en marche an d’éviter tout
risque de surchauffe. Les trous de ventilation ne doivent pas être bloqués. Ne
placez pas le poste à proximité d’un radiateur. Ne le placez
pas en contact direct avec la lumière du soleil.
• Si vous devez poser le poste sur une étagère, laissez un
espace vide d'au moins 10 cm tout autour.
• L’appareil doit être protégé contre les gouttes et les éclaboussures; aucun objet contenant du liquide, par exemple
un vase, ne doit être posé dessus.
• Le déversement de liquides dans le téléviseur peut
provoquez d’importants dommages. En cas de déversement de liquide dans le téléviseur, mettez-le hors tension et débranchez l'alimentation secteur, puis consulter un
technicien qualié avant de tenter de l'utiliser à nouveau.
• La condensation survient dans les situations suivantes:
- Lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud.
- Lorsque vous utilisez l'appareil dans une pièce dans laquelle on vient de mettre le chauffage en marche.
- Lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit où l'air froid d'un climatiseur atteint directement l'appareil.
- Lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit humide.
• N’utilisez jamais l'appareil lorsqu’il y a risque de condensation.
• L’utilisation de l'appareil lorsqu’il existe un risque de
condensation peut endommager ses pièces internes et ses
disques Après deux ou trois heures, l'appareil aura chauffé
et l'humidité se sera évaporée.
• Ne placez jamais des objets chauds ou des flammes
nues, comme une bougie allumée ou une veilleuse sur ou à
proximité du téléviseur. Des températures élevées peuvent
faire fondre les matières plastiques et occasionner des incendies.
Français - 6 -
En cas d’utilisation d’un support mural
Disposition de votre téléviseur LCD à l’aide de d’une xation murale
Veuillez utiliser un support mural approprié pour la taille et le poids du téléviseur LCD.
• Il faut au moins deux personnes pour effectuer le montage.
Pour installer un support mural obtenu auprès d’un autre fabricant.
(1) Débranchez et retirez les câbles et / ou autres connecteurs de composants à l'arrière du téléviseur. (2) Placer avec soin la face de l’appareil sur une surface plane et matelassée, comme une courtepointe ou une couverture. (3) Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que les supports appropriés
sont xés au mur et à l'arrière du téléviseur comme décrit dans les instructions fournies avec le support mural.
(4) Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Remarque:
• Le support ci-dessus est présenté à titre de référence uniquement. Le support et les xations ne sont pas fournis avec le
téléviseur.
Démontage du socle
(1) Placer avec soin la face du téléviseur sur une surface plane et matelassée, en veillant à ce que le support pende sur le côté. (2) Enlever les vis. (3) Une fois que vous avez retiré les vis, maintenez le socle en place, enlever le socle du téléviseur et le moulage plastique en l’éloignant du téléviseur.
REMARQUE: Toutes les précautions doivent toujours être prises pendant le démontage du socle an d'éviter d'endommager
le panneau LCD.
Français
Pour le modèle 46BL712G
Remarque: Pour xer le téléviseur au support, suivre les consignes concernant le support mural. Nous vous
recommandons d'utiliser les vis fournies.
Français - 7 -
Français
Mono-Stéréo / dual I-II
Transmissions stéréo/bilingues
Etendre (dans le mode TXT)
Accéder aux services télétextes en diffusions
analogiques et aux services interactifs
Pour retourner au niveau précédent
Boutons de navigation
Pour naviguer vers le haut, bas, gauche ou
En mode TV : Pour afficher l'information
En mode Texte : Pour accéder à la page d'index.
Pour sélectionner une entrée de source externe.
droite dans le menu à l'écran.
Guide de programme
Pour afficher le guide de programme.
Pour changer de chaîne
Pour se déplacer vers le haut/bas
LA TÉLÉCOMMANDE
Vue d’ensemble générale de votre télécommande.
Taille de l'image
SCREEN LANG SUBTTL
Bouton Rouge
Touche verte
1 2 3 4 65
Télétexte / Mix
en mode numérique.
Retour
du menu à l'écran.
Info
à l'écran
Source / AV
entre les chaînes.
BACK MENU
EPG FAV
SOURCE
-
V
-
INFO
97 8
0
OK
SLEEP
PRESETS
?
V
+
P
+
Mode Veille / Marche
Pour faire basculer votre téléviseur en mode de veille.
Sous-titre Marche-Arrêt
Pour activer l'affichage de sous-titres.
Aucune fonction
Touche bleue
Touche jaune
Sélectionner un numéro de chaîne
Entrée de numéro directe.
ECHANGE Retourne au programme précédent.
MENU Marche/Arrêt
Pour afficher le menu à l'écran.
OK / Confirmer Garder (en mode texte - Hold)
FONCTION TRI DE FICHIER
Sélection du mode Image
Affichage de minuterie
Changer le volume
Pour changer le niveau de réglage du volume.
Couper le son
Appuyer une fois pour couper le son. Appuyer une nouvelle fois pour couper le mode de coupure de son.
TOSHIBA
RC-3910
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le couvercle pour ouvrir le logement de piles et veillez à placer les piles dans le bon sens. Les piles adéquates sont AAA, IEC R03 1,5V.
N'associez pas une pile usagée et une pile neuve et ne mélangez pas différents types de pile. Retirez immédiatement les piles usées pour éviter les fuites d’acide dans le compartiment des piles. Veuillez les jeter dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Avertissement: Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou autre. Les performances de la télécommande se détérioreront au-delà d’une distance de 5 mètres
ou à l’extérieur d’un angle de 30 degrés à partir du récepteur infra rouge. Si la plage de
fonctionnement commence à être réduite, les piles pourraient nécessiter un remplacement.
Français - 8 -
Brancher un équipement externe
Avant de brancher un périphérique externe, débranchez la che de la prise murale.
Vue latérale
COMMON INTERFACE
The Common Interface is for a Conditional Access Module (CAM).
Entrée USB
Prise d'entrée HDMI
Entrée latérale HDMI
Français
Prises
SCART
Sortie du
* Un décodeur peut être numérique satellite, libre, ou un autre décodeur compatible.
TV
* décodeur
Entrées vidéos
YPbPr
Entrées
audio
subwoofer
Out
Câble d’antenne:...........................................................
Branchez l’antenne sur la prise pour antenne au dos du téléviseur.
Prise PÉRITEL:..........................................................
Si vous utilisez un décodeur * ou un enregistreur média, il est essentiel que le câble péritel soit connecté au téléviseur.
Avant d'exécuterla première installation, les périphériques connectés doivent être mis en mode veille.
La prise de sortie SPDIF Coax. permet le branchement d’un système de son multicannaux.
HDMI® (Interface des médias multiples de haute dénition)
sert à utiliser un décodeur DVD ou tout autre équipement avec des sorties audio et vidéo numériques. Cette interface a été conçue pour une meilleure performance avec les
signaux vidéos haute dénition 1080i et 1080p. Toutefois, elle peut également accepter et afcher les signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p Les signaux de format de PC
Français - 9 -
Casque
Sortie coaxiale
SPDIF
Out
Entrée VGA
Entrée ANT (antenne)
Entrée USB
Entrée AV latérale
s’afcheront également.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être branché à un dispositif HDMI, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez utiliser la sortie d’un caisson de graves pour
brancher un caisson de graves externe et actif à l'appareil an de produire un effet de basse plus profond.
Vous pouvez brancher une grande variété d’appareils externes au téléviseur, et vous devez par conséquent consul­ter les renseignements relatifs dans les notices d’utilisation de ces appareils.
Si la télévision bascule automatiquement vers l’appareil
externe, vous pouvez retourner au mode télévision normal
en appuyant sur la touche correspondant à la chaîne de votre
choix. Pour revenir au périphérique externe, appuyez sur le
bouton SOURCE pour commuter entre les sources.
Branchement d’un périphérique HDMI®ou DVI à l’entrée
Français
HDMI
Les entréesHDMI de votre téléviseur reçoivent des chiers
audio numériques et vidéos numériques non compressés depuis une source HDMI ou une vidéo numérique non compressée à partir d’un DVI (Interface visuelle numérique).
Ces entrées sont conçues pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute dénition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un décodeur ou un lecteur DVD munie d’une sortie HDMI ou DVI).
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonc­tionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI.
• Format audio pris en charge: PCM linéaire, fréquence
d’échantillonnage 32/44.1/48kHz.
Connexion d’un appareil HDMI
Brancher un périphérique HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI Pour assurer un bon fonctionnement, il est recom­mandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI ( ).
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement
supérieurs à 50Hz, vous devez vous procurer un câble de catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode.
• Les câblesHDMI transfèrent des signaux vidéo et audio. Il
n’est pas nécessaire d’avoir des câbles audio analogiques (voir illustration).
• Pour visionner la vidéo d’un dispositif HDMI, appuyez sur
le bouton SOURCE pour sélectionner HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4.
ou
Entrée latérale HDMI
Prises d'entrée HDMI (arrière)
Connexion d’un appareil DVI
Branchez un câble adaptateur HDMI-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise d’entrée HDMI et les câbles audio à la prise AV latérale, en utilisant des têtes rouges et blanches du câble pour prise AV latérale fourni (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-à-
DVI est de 2m.
Le câble de l’adaptateur HDMI-DVI transfère uniquement le signal vidéo. Des câbles audio analogiques séparés
sont nécessaires.
Entrée AV latérale
SIDE AV
Câble de Connexion Latérale Vidéo/Audio
(Fourni)
Prise
d'entrée HDMI
Câble audio
(Non fourni)
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez vos composants électroniques en
marche, allumer le téléviseur d’abord, puis les dispositifs HDMI ou DVI ensuite.
• Lorsque vous voulez arrêter vos composants électroniques,
commencez par arrêter les dispositifs HDMI ou DVI, ensuite arrêtez le téléviseur.
ou
Câble d'adaptateur HDMI à DVI (non fourni)
Entrée latérale HDMI
Périphérique HDMI
Français - 10 -
Câble PC VGA
Connexion d’un ordinateur
Branchement d’une clé
USB
Français
Connexion d’un ordinateur
Avec une connexion RGB / PC ou HDMI, vous pouvez vision­ner l'écran de votre ordinateur sur le téléviseur et entendre le son par les haut-parleurs du téléviseur.
Lorsque vous voulez brancher un PC à l'entrée VGA du téléviseur, utilisez un câble d’ordinateur analogique RVB (15-broches) et utiliser la prise AV latérale avec un câble
PC audio (non fourni) pour une connexion audio, en utilisant
les têtes rouges et blanches du câble pour prise AV latérale fourni (voir illustration).
(Non fourni)
Entrée
RGB/PC (noir)
AV SUR CÔTÉ
Entrée AV latérale
Pour utiliser un PC, régler la résolution de sortie sur le PC
avant de le connecter au téléviseur. Pour afcher une image
optimale, utilisez la fonction Réglage PC.
REMARQUE :
Câble de Connexion Latérale Vidéo/Audio
(Fourni)
Câble Audio PC
Certains modèles de PC ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur. Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
Selon le titre du DVD et les spécifications de l'ordinateur sur lequel vous jouez le DVD-Vidéo, certaines scènes peuvent être sautées ou vous pouvez ne pas être en mesure d’activer la touche pause pendant les scènes multi-angles.
ou
(Non fourni)
Branchement d'un Lecteur ash USB
Vous pouvez brancher une mémoire USBà votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette
fonctionnalité vous donne la possibilité d’afcher/de lire les chiers musicaux, photographiques ou vidéos
enregistrés sur un support USB.
Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de chier
ou de perte de données.
• Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un chier.
ATTENTION: Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Cette manipulation peut endommager le
périphérique USB.
Branchement de la clé à mémoire USB
Branchez votre périphérique USB à l’une des entrées USB du téléviseur.
VUE LATÉRALE
carte mémoire USB.
REMARQUE: La prise USB présente une fonctionnalité limi­tée. En conséquence, Toshiba ne saurait être responsable des dommages qu’il occasionne aux autres équipements
connectés.
Français - 11 -
Mode Économie d’énergie
Français
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d’énergie.
• Grâce à l'option d'efcacité énergétique de ce téléviseur, vous pouvez non seulement contribuer à la
préservation de l'environnement, mais aussi à la réduction de votre consommation d'électricité. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après :
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres d’image. Si vous dénissez le Mode économie d'énergie sur Activé, le téléviseur basculera en mode Économie
d'énergie et le niveau de luminosité de l'appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Veuillez toutefois
remarquer que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modication lorsque le téléviseur
est en mode Économie d’énergie
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas.. Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps.
Il est à remarquer que chaque année, l’utilisation du téléviseur en mode Économie d’énergie est énergétiquement plus efcace que son débranchement du secteur ou son maintien en mode de veille. Par
conséquent, il est vivement recommandé d’activer l’option Economie d’énergie en vue de réduire voter consommation annuelle d’électricité. De même, il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur pour économiser davantage l’énergie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes..
Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d’énergie.
Les substances dangereuses et les contenus nocifs pour la santé ont été éliminés dans sa conception.
• Le présent produit a été conçu pour être recyclé à la n de sa durée utile.
• Lorsque le téléviseur atteint la n de sa durée utile, il doit être éliminé conformément au processus de recyclage approprié, exposé à la page 43.
Informations relatives aux travaux de réparation
Veuillez coner toute la maintenance à un technicien qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés
à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le présent appareil pour de plus amples informations.
Français - 12 -
Contrôle du téléviseur
Vous pouvez brancher une grande variété d’appareils externes sur les prises situées sur le côté et à
l’arrière du téléviseur. Les réglages et commandes réalisables à l’aide de la télécommande peuvent être
réalisés à partir de la barre du menu sur le côté gauche du téléviseur pour les mêmes fonctions.
Récepteur à infrarouge /
Menu OSD
Voyant DEL de mise en veille
Français
Augmenter/ Diminuer le
volume
(Volume
Up/Down)
Programme
Précédent/
Source / AVVeille
Suivant
Allumez
Si le voyant de veille est éteint, vériez que la prise est reliée
à l'alimentation et appuyez au milieudu bouton qui se trouve sur le côté gauche du téléviseur pour allumer le téléviseur.
Le voyant s'allumera et sera rouge. Si l'image ne s'afche
pas, appuyez sur la télécommande, cela peut prendre quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la télécom- mande. Pour remettre en marche, appuyez de nouveau. L’image apparaît au bout de quelques secondes. Remarque: Le voyant de veille actif peut apparaître pendant quelques instants lorsque le téléviseur est éteint.
Remarque: Un signal sonore se fera entendre lorsqu’on appuie sur les boutons. Il s'agit d'une opération normale, et non d'une défaillance. Ce signal est également perceptible lorsque le téléviseur se
trouve en mode Veille.
À propos de l'économie d'énergie:
Arrêter le téléviseur au niveau de son alimentation secteur, ou le brancher permet de réduire la consommation d'énergie à presque zéro pour tous les téléviseurs. Ceci est recommandé lorsque le téléviseur n'est pas utilisé pendant une longue
période, par exemple pendant les vacances.
La réduction de la luminosité de l’écran en réduira aussi l’utilisation de l’énergie.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permet de réduire la consommation d'énergie, mais tire encore du courant.
Français - 13 -
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour voir les menus.
Le menu principal apparaît comme un groupe de symboles pour chaque option du menu. Appuyez sur la touche direc­tionnelle gauche ou droite pour sélectionner une rubrique.
En mode Écran de sous-menu, le menu apparaît comme une liste. Appuyez sur la touche de déplacement vers le Haut (UP) ou celle de déplacement vers le Bas pour sélectionner une rubrique.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches Précédent et Suivant de la télécommande pour monter et des­cendre, puis sur OK, , puis sur les touches Gauche et
Droitepour sélectionner votre choix. Suivez les instructions
à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail à travers le manuel.
Utilisation des commandes et des branchements
du téléviseur
Utiliser les touches de commande qui se trouvent sur la partie avant du téléviseur:
• Pour changer le volume, appuyez sur “ ”/ “ ”.
• Pour changer la position de la chaîne, appuyez sur - P/CH
+ sur le côté gauche du téléviseur.
• Appuyez sur les touches “ ”/ “ ” au même moment pour afcher le menu principal et servez-vous de
la touche - P/CH + pour naviguer et “ ”/ “ ” pour changer devaleur.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur la touche TV/AV de manière répétitive jusqu'à ce que la source d'entrée
appropriée soit sélectionnée. Veuillez toujours vous référer au manuel d’utilisation des
appareils à brancher pour des détails complets.
Première installation
Avant d’allumer la télévision, mettez votre décodeur et votre appareil enregistreur enVeille s’ils sont
Français
branchés, et veillez à ce que l’antenne ou le câble soit branché au téléviseur. Pour congurer le téléviseur,
utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 8.
IMPORTANT: Avant de mettre le téléviseur en marche pour la première installation, assurez-vous que l’antenne est branchée et qu’un module d’interface commune n’est pas inséré.
1. Branchez la che d’alimentation et mettez le
téléviseur en marche à l’aide de l'interrupteur de veille qui se trouve sur le côté. Si le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur un bouton numéroté ou sur le bouton de veille sur la télécommande, et le
menu de sélection de la langue s'afchera. Cette
fenêtre apparaît la première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois que le téléviseur est réinitialisé.
2. Sélectionnez la langue de votre choix avec la
touche de déplacement vers le Up ou celle de déplacement vers le Bas, puis appuyez sur la touche OK. Le message ci-après s’afchera à l’écran :
Langue télétexte. Pressez le bouton gauche ou droite pour sélectionner Langue télétexte.
5. Pressez le bouton OK sur la télécommande
pour continuer et le message suivant s’afchera
à l’écran:
6. Sélectionnez l'option Oui en appuyant sur les touches Gauche ou Droite et appuyez sur
OK pour continuer. L’OSD suivant s’afchera à l’écran (*):
7. Si vous sélectionnez l’option CABLE, l’écran ci- après s’afchera:(*) :
3. En appuyant sur le bouton directionnel gauche” ou “droite”, sélectionnez le pays de votre choix et appuyez sur le bouton bas pour mettre en surbrillance l’option Type de recherche Utiliser l’option Gauche ou Droite
pour dénir le type de recherche souhaité. Les types de recherche disponibles sont: uniquement numérique, télévision analogique uniquement et intégral.
4. Une fois définie, appuyez sur la touche directionnelle Bas pour sélectionner l’option
Français - 14 -
8. Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence
à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous voyez, utilisez la touche Précédent ou Suivant. Vous pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de la télécommande. Après cette opération, vous
pouvez dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz,
le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors en conséquence.
Loading...
+ 32 hidden pages