ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СИЯЮЩИЙ МИР ЦВЕТОВ ФИРМЫ
“TOSHIBA”
Благодарим Вас за приобретение цветного телевизионного приемника “TOSHIBA”.
Для того, чтобы с самого начала полностью использовать преимущества Вашего аппарата,
внимательно прочтите это руководство и храните его под рукой для будущих справок.
* Дисплеи и иллюстрации на экране в данном руководстве могут отличаться от настоящих для лучшего
зрительного восприятия.
ВВЕДЕНИЕ
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Функциональные особенности .............................. 3
Интересные программы, идущие на ненастроенных в текущий момент каналах, можно просматривать на
экране, разделенном на 6, 9 и 16 частей. Любой нужный канал можно включить простым нажатием.
Функция СТРОБ
Функция СТРОБ удобна при просмотре эпизодов, содержащих изображения, передающие скорость движения,
например спортивные программы.
PIP (картинка в картинке)
Функция PIP позволяет одновременно показывать какую-либо картинку в картинке основного экрана.
Видео/аудиовыходы для подключения внешнего оборудования
• На задней панели расположены три комплекта видео/аудиовходов. Видео/аудиовход 3 расположен как
сзади, так и спереди.
• Два разъема S-VIDEO сзади (видео/аудиовходы 1 и 3) и один - спереди (видео/аудиовход 3)
• Один комплект разъемов выхода монитора
• Один комплект разъемов выхода аудиосигнала
• Один комплект разъемов входного цветоразностного сигнала (в основном для воспроизведения на
проигрывателе DVD) COMPONENT VIDEO INPUT (Вход цветоразностного сигнала)
• Один комплект разъемов входа RGB
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Выбор качества изображения и Выбор качества звука
Позволяет одним нажатием выбирать предпочтительное качество картинки и звука из трех предварительно
настроенных режимов и одного режима, настроенного пользователем.
Воможность приема передач в системах NICAM (BG/I/DK) и German (BG) stereo/bilingual
ТЕЛЕТЕКСТ/FASTEXT
Таймер выключения и Таймер включения
Автоматически выключает телевизор и снова включает его в установленное время.
Автоматическое отключение питания
В случае, если телевизор настроен на неработающий канал или если телевизионные программы на данном
канале закончили свое вещание, телевизор выключится автоматически примерно через 15 минут. Однако,
если работает таймер отключения, предпочтение отдается ему. Эта функциональная особенность
автоматического отключения питания не срабатывает в режиме VIDEO или в режиме выключенного голубого
фона (OFF).
Заглушение звука при отсутствии сигнала
Когда система получает телевизионный сигнал со входа антенны (]), в котором отсутствует видеосигнал, звук
будет выключен. Это заглушение звука при отсутствии сигнала не срабатывает в режиме выключенного
голубого фона (OFF).
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:16 PM3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
3
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Установка
• УСТАНОВИТЕ аппарат в комнате так, чтобы на экран не попадали прямые солнечные лучи.
Темные тона или отражения от экрана телевизора могут вызвать усталость глаз. Для комфортабельного
ВВЕДЕНИЕ
Подсоединение антенны
Оптимальный прием цветных телевизионных программ предполагает хорошее качество сигнала и использование
наружной антенны. Конкретный тип и направленность антенны выбираются в зависимости от условий Вашей
местности. Ваш дилер фирмы Тошиба или обслуживающий персонал могут помочь Вам в выборе подходящей для
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Вашей местности антенны.
времяпровождения за телевизором рекомендуется смотреть его при мягком и непрямом освещении.
• Между телевизором и стеной в комнате НЕОБХОДИМО ОСТАВИТЬ достаточное пространство для
обеспечения нормальной вентиляции.
• Для предотвращения возможного повреждения корпуса или внутренних элементов ИЗБЕГАЙТЕ источников
чрезмерного тепла.
• НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: g 220 – 240 В, 50/60 Гц
VHF
300-Ω двухпроводный фидер
UHF
Антенный адаптер
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
(не прилагается)
75-Ω коаксиальный кабель
Штекер
(не прилагается)
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Для подготовки пульта дистанционного управления
Установка батареек
Снимите крышку батарейного отсека.
Установите две батарейки размера ААА, совмещая
полюса (–) и (+) на каждой из батареек с полюсами (–) и
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
(+) внутри батарейного отсека.
ANT INPUT
(для стандартного
75-Ω коаксиального
Смеситель
(не
прилагается)
кабеля)
Сетевая розетка
∗
Типы штекеров
могут сильно
различаться от
Примечания
•
С целью устранения помех и шумов, возникающих в
модели к модели.
зависимости от условий приема радиоволн,
рекомендуется использовать 75-Ω коаксиальный кабель.
• Антенный провод не следует связывать вместе с
сетевым шнуром и подобными электропроводами.
Советы по управлению на расстоянии
Дальность действия пульта
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
4
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:17 PM4
5m
30°
30°
C
A
LL/
1
2
4
3
5
7
0
8
6
PIP
9
SE
AR
CH
P
I
P
C
H
C
H
S
TRO
BE
E
ME
NT
E
N
R
U
C
H
F
PAG
C
E
T
TEXT
-90044
/TV
• При нормальных условиях эксплуатации батареек
хватает примерно на год.
• Если пульт дистанционного управления в течение
длительного периода времени не используется или
батарейки разрядились, извлеките их из батарейного
отсека во избежание утечки.
• Не бросайте батарейки в огонь. Утилизируйте
использованные батарейки отдельно.
• Не роняйте, не мочите и не разбирайте пульт
дистанционного управления.
Page 5
ВВЕДЕНИЕ
Обозначение органов
управления
• Ниже приведены наименования всех органов управления телевизора и пульта дистанционного
управления.
С передней стороны
q Выключатель питания
POWER [стр. 8]
За панелью
LAMP
FILTER
Датчик пульта ДУ [от стр. 4]
qИндикатор питания POWER (красный)
[от стр. 8]
Y
Индикатор установки таймера ON-TIMER
(зеленый) [от стр. 18]
Индикатор FILTER
(Этот индикатор не функционирует на
данном телевизоре)
Индикатор LAMP (зеленый) [от стр. 36]
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
RGB
RGB
RGB (клавиша включения/
выключения RGB)
a RGB разъемы входа
(AUDI L/MONO, R является общим с
a (3) разъемами видеовхода 3 [стр. 32]
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
НАСТРОЙКА
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
[+]
[–]DK[+]
ВНИЗ ВВЕРХ
01
[+]
[–][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
АВТО
П01
FAST
1
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
MENU
CH
Клавиши
выбора
каналов
Клавиши
MENU
CH
выбора
каналов
Примечания
• Для настройки или выбора (OFF/ON и т.д.) для каждого наименования следует использовать
кнопки MENU / или MENU </>.
• Область
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:17 PM7
на дисплее меню SET UP не отображается в режиме видео.
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
7
Page 8
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка включения/
выключения питания
ВВЕДЕНИЕ
• Ниже приводится описание того, как нужно включать или выключать телевизор, используя его
главный выключатель питания и пульт дистанционного управления.
Чтобы включить/выключить питание
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
MENU
t ; s
(Громкость
меньше/
ЦИФРОВОЕ ОКНО
больше)
(За панелью)
CH
tcs
(Выбор каналов)
LAMP
r Индикатор
ON-TIMER (зеленый)
FILTER
q (Выключатель
питания) POWER
q
Индикатор питания
POWER (красный)
Чтобы включить/выключить питание
Нажмите переключатель q POWER до щелчка.
1
При этом загорится красный индикатор POWER.
Если изображение не
2
появляется, нажмите
кнопку f на пульте
управления.
Примечания
• Вы можете также включить этот аппарат,
нажав одну из кнопок прямого выбора (0 – 9)
вместо кнопки f. Нажав номер (только одну
цифру), под которым был предварительно
установлен тот канал, который Вы хотите
смотреть, Вы можете одновременно включить
телевизор и выбрать канал. (Процедуры
предварительной установки каналов
приведены на страницах 11 и 12.)
• Когда у Вас нет под рукой пульта
дистанционного управления, Вы можете
включить аппарат нажатием кнопки t ; s
или tcs на телевизоре.
1
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
PIP
CH
0
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
MENUF
CH
Отрегулируйте громкость с
3
помощью кнопок ; –/+.
ГРОМКОСТЬ30
Чтобы переключить
4
аппарат в режим
ожидания, нажмите кнопку
f.
Чтобы включить аппарат
5
полностью, нажмите
переключатель питания
POWER до щелчка.
Примечание
Иногда питание не подастся после первого включения
телевизора, когда мигает (зеленый) индикатор r ONTIMER. Однако спустя 20 - 60 секунд этот индикатор
загорится как обычно и на экране появится
изображение. В это время слышен зуммерный звуковой
сигнал и звук запуска люминесцентной лампы, который
не указывает на неисправность.
q
8
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:17 PM8
Page 9
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Выбор языка для
экранных индикаторов
OSD (Индикация на экране)
Чтобы выбрать язык для экранных индикаторов OSD
ВВЕДЕНИЕ
Используйте эту функцию для выбора языка экранного
дисплея: английского, мандаринского диалекта
китайского, малайского, тайского или вьетнамского.
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
PIP
CH
0
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
Выбор языка для экранных индикаторов OSD
Нажмите клавишу MENU
1
для вызова на экран меню
выбора языка ЯЗЫК.
Нажимайте клавиши MENU
2
/ , чтобы выбрать нужный
язык.
Выбранный язык
отображается малиновым
цветом, и меню автоматически
отображается на этом языке.
Пример. Дисплей
на английском
FUNCT I ON
T I MER
00:00
OFF
00:00ON
15
P
FASTTEXT
TEXT
LANGUAGE 1
Пример. Дисплей
на русском
ЯЗЫК
ENGLISH
ЯЗЫК
ENGLISH
Пример. Дисплей на
арабском
00:00
115
00:00
P
FAST
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
MENUF
CH
PAGE TEXT/TV
CT-90044
00:00
00:0015
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
FAST
1
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:17 PM9
9
Page 10
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Просмотр телевизионных программ
•
Вы можете смотреть телевизионные программы, передаваемые на предварительно установленных каналах.
Tехнические термины в настоящей Инструкции
ВВЕДЕНИЕ
Просмотр телевизионных программ
Канал: Номер или сокращение частоты, передающей станции в каждой стране. (SBC, CH5, CH8,
CH12, Central и т.д.)
Номер программы: Число на Вашем телевизоре, соответствующее записанному каналу (0 – 99)
Выбор телевизионной программы
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
CH
PIP
0
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
MENUF
CH
PAGE TEXT/TV
CT-90044
Выберите желаемую
программу.
1
Использование клавиш
прямого выбора
• Для выбора однозначного
номера канала: нажмите
клавишу –/-- так, чтобы
на дисплее появилось “–”, и клавиши 0 – 9 для
выбора номера (0 – 9).
• Для выбора двухзначного номера канала:
нажмите клавишу –/-- так, чтобы на дисплее
появилось “--”, и клавиши 0 – 9 для выбора
номера (10 – 99).
Использование кнопок переключения каналов
в сторону CH t/s (уменьшения /увеличения )
Нажмите кнопку CHt ( ) для выбора более
низкого номера канала и кнопку CHs (
выбора более высокого номера канала.
Отрегулируйте громкость с
помощью клавиш ; –/+.
2
ГРОМКОСТЬ30
) для
Если цвет или звук на определенном канале
ненормален
Система цвета или звука, возможно,
установлена неправильно.
Нажмите клавишу MENU для
вызова меню НАСТРОЙКА, как
показано на рисунке справа, и
измените установку следующим
образом:
Системы телевидения каждой страны или области
приведены на странице 37.
• Если цвет изображения ненормален
Нажимайте клавиши MENU / для перемещения
курсора (S) к позиции ЦВЕТ и выберите правильную
систему цветного изображения клавишами MENU
Циклически возникают сообщения ABTO, PAL,
SECAM, NTSC4.43 и NTSC3.58.
• Если звук ненормален
Нажимайте клавиши MENU / для перемещения
курсора (S) к позиции ЗВУК и выберите правильную
систему звука клавишами MENU </ >.
Циклически возникают сообщения I, DK, M и BG.
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[ –][+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
ВНИЗ ВВЕРХ
DK
[+]
01
[+]
</>
1
.
ПРОЧЕЕ
10
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:18 PM10
Если звук или изображение на всех каналах
ненормальны
Выполните установку каналов с использованием функции
ПАП (Память Автоматического Поиска). См. страницу 11.
Page 11
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка
• Сначала с использованием функции ПАП (Память Автоматического Поиска), проведите автоматическую
установку активных в Вашей области каналов. Затем с использованием функций РУЧНОЙ ПОИСК, ПРОПУСК
И РТН (Ручная Тонкая Настройка) расположите установленные каналы таким образом, чтобы Вы могли
проводить настройку только нужных Вам каналов.
•
В этом разделе рассказывается о том, как предварительно настроить каналы, используя главным образом пульт
дистанционного управления. Эти операции можно также выполнить с помощью кнопок на телевизоре. См. страницу 7.
• Используйте функцию РУЧНОЙ ПОИСК, если требуемые каналы не могут быть установлены с помощью
системы ПАП (Память Автоматического Поиска), или если Вы хотели бы установить требуемые каналы один
за другим под определенными номерами.
Установка каналов (ПАП - память автоматического поиска и ручной поиск)
ВВЕДЕНИЕ
ПАП (Память Автоматического Поиска)
С помощью клавиш
переключения CHt/s ( /
1
2
3
4
) или клавиш прямого
выбора выберите первый
номер канала для начала
настройки системы ПАП.
Многократно нажмите
клавишу MENU для вызова
на экран меню
НАСТРОЙКА.
Проверьте, что позиция
“ЦВЕТ” установлена на
“АВТО” и позиция “ЗВУК”
установлена верно в
соответствии с системой.
Если это не так,
нажимайте клавиши MENU
/ для перемещения
курсора (S) к позиции
“ЦВЕТ” или “ЗВУК” и
выберите
соответствующие
правильные системы
клавишами MENU</ >
(См. страницу 37.)
Нажимайте клавиши
MENU / для
перемещения курсора (S) к
позиции “ПАП”.
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[ –][+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[ –][+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[ –][+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
1
DK
[+]
ВНИЗ ВВЕРХ
01
[+]
DK
[+]
ВНИЗ ВВЕРХ
01
[+]
DK
[+]
ВНИЗ ВВЕРХ
01
[+]
Ручной поиск
Выберите требуемый номер канала с помощью
кнопок переключения CHt/s ( / ) или с
1
помощью кнопок прямого выбора.
Многократно нажмите
клавишу MENU для вызова
2
на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте клавиши
MENU / для
3
перемещения курсора (S) к
позиции “ПОИСК”.
Нажимайте клавиши
MENU </ > для начала
4
поиска. Клавиша MENU<
отвечает за поиск каналов
с более низкими номерами,
клавиша MENU>
отвечает за поиск с более
высокими номерами.
Повторяйте эту процедуру,
пока Вы не найдете
желаемый канал.
Если желаемый канал
появился на экране,
5
нажмите клавишу MENU
/ для перемещения
курсора (S) к позиции
“ПАМЯТЬ”.
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
Напр., поиск вверх >
Напр., поиск вниз <
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
DK
[+]
[ –][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
01
[+]
DK
[+]
[ –][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
01
[+]
>>>
U
<<<
U
DK
[+]
[ –][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
01
[+]
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите клавишу ENTER
для старта системы ПАП.
5
Все активные каналы
будут установлены
автоматически.
После полного окончания
установки на экране вновь
появится начальный номер
канала.
• Если изображение или звук какого-либо канала
недостаточно хорош(ее), осуществите повторную
настройку этого канала с помощью функции ПАП,
РУЧНОЙ ПОИСК или РТН. (См. страницу 11 и 13.)
• Если цвет на каком-либо канале ненормален,
причиной тому может быть неправильное
срабатывание системы автоматического выбора
цвета (АВТО) или неверный выбор системы звука. В
таком случае выберите другую систему цветного
изображения и/или звука. (См. страницу 37.)
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:18 PM11
V
>>>
Нажмите клавишу ENTER
для ввода в память номера
1
6
канала в настоящем
положении.
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[ –][+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
ВНИЗ ВВЕРХ
DK
[+]
01
[+]
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Если Вы хотите ввести в
память номер другого
7
канала в другом положении,
следует сместить курсор (S)
в положение “ПОЗИЦИЯ” с
помощью кнопок MENU /
и выбрать требуемый номер
с помощью кнопок MENU </
>
. Затем нажмите кнопки MENU / для
перемещения курсора (S) в положение “ПОИСК” и
повторите операции 4-7. Или повторите операции
1-7 после исчезновения изображения.
Примечание
При настройке каналов с помощью функции РУЧНОЙ
ПОИСК для параметра ПРОПУСК автоматически
устанавливается значение ВЫКЛ, а для параметра
ATF – значение ВКЛ.
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[ –][+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
ВНИЗ ВВЕРХ
DK
[+]
05
[+]
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
11
Page 12
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка (продолжение)
• После настройки каналов можно пропустить ненужные номера программ, чтобы выбранными
остались только те каналы, которые Вы собираетесь смотреть.
ВВЕДЕНИЕ
• Удобно настроить нумерацию каналов в соответствии с порядком цифр, используя функции
РУЧНОЙ ПОИСК и ПРОПУСК.
Пропуск ненужных номеров каналов
Для пропуска номеров каналов
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Прямой
выбор
ЦИФРОВОЕ ОКНО
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
PIP
CH
0
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
Выберите требуемый
1
номер канала с помощью
кнопок переключения CHt/s (
/ ) или с помощью
кнопок прямого выбора.
Многократно нажмите
2
клавишу MENU для вызова
на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте клавиши
3
MENU
/ для
перемещения курсора (S) к
позиции “ПРОПУСК”.
Нажимайте клавиши
4
MENU </ > для выбора
позиции “ПРОПУСК ВКЛ”.
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[ –][+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВКЛ
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
ВНИЗ ВВЕРХ
[ –][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
[ –][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
1
DK
[+]
01
[+]
DK
[+]
01
[+]
DK
[+]
01
[+]
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
12
MENUF
CH
PAGE TEXT/TV
CT-90044
Нажмите кнопку CALL для
5
выключения дисплея меню
1
НАСТРОЙКА. Номер
канала, который должен
быть пропущен,
выбирается при помощи
кнопки прямого выбора.
Слева от номера канала
появляется значок *.
Данный номер программы будет теперь
пропущен при выборе Вами каналов с помощью
клавиш переключения CHt/s (
/ ).
Для отмены пропуска номера программы
1 С помощью клавиш прямого выбора выберите номер
канала, пропуск которого должен быть отменен.
2 Нажмите клавишу MENU для вызова на экран меню
НАСТРОЙКА и затем клавиши MENU / для
перемещения курсора (S) к позиции “ПРОПУСК”.
При обычных условиях работы указанную ниже
настройку производить не нужно. Однако в областях с
плохим приемом сигнала, где требуется подстройка для
получения лучшего качества изображения. выполните
ее с помощью функции РТН (ручная тонкая настройка).
Индикатор состояния АТН ВЫКЛ автоматически
зафиксирует изменение настройки с помощью функции
РТН.
С помощью клавиш
1
переключения CHt/s ( /
) или клавиш прямого
выбора выберите номер
канала, точную настройку
которого Вы хотите
выполнить.
Многократно нажмите
2
клавишу MENU для вызова
на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте клавиши
3
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “РТН”.
Нажимайте клавиши MENU</ > до тех пор,
4
пока не получите наилучшее изображение и звук
из всех возможных.
При настройке выделены индикаторы “[–] ВНИЗ”
или “[+] ВВЕРХ”.
Примечание
При использовании функции РТН функция АТН
автоматически переключается в режим ВЫКЛ.
/ для
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА
[ –][+]
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
[ –][+]
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
1
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
АВТО
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
АВТО
АТН (Автоматическая Тонкая Настройка)
Функция АТН (автоматическая тонкая настройка)
автоматически исправляет небольшие отклонения при
приеме сигналов.
Выберите номер канала,
1
точную настройку которого
Вы хотите провести, с
помощью кнопок
переключения каналов
CHt/s
прямого выбора.
Многократно нажмите
2
клавишу MENU для вызова
на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте клавиши
3
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “АТН”. Нажмите
кнопки MENU
выбора индикации “ВКЛ”.
Примечание:
Если канал установлен в
режим АТН ВЫКЛ, слева от
номера канала возникает
значок “R”.
Если канал установлен в
режим АТН ВКЛ, номер
канала индицируется на экране без значка “R”.
с помощью кнопок
/ для
</ > для
НАСТРОЙКА
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
НАСТРОЙКА
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
[ –][+]
[ –][+]
3
ВНИЗ ВВЕРХ
ВЫКЛ
АВТО
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
АВТО
3
Использование антенного аттенюатора
Когда появляются визуальные помехи, установите для
параметра антенного аттенюатора (ANT ATT) значение
ВКЛ.
Многократно нажмите
1
клавишу MENU для вызова
на экран меню
НАСТРОЙКА.
НАСТРОЙКА
[ –][+]
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
АВТО
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:19 PM13
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “ANT ATT”.
Нажимайте клавиши
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “ANT ATT ВКЛ”.
/ для
</ > для
НАСТРОЙКА
[ –][+]
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВКЛ
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
АВТО
ПРОЧЕЕ
13
Page 14
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Удобство органов управления регулировкой
качества изображения и звука
ВВЕДЕНИЕ
Заглушение звука и индикация на экране
Для заглушения звука
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
0
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
PIP
CH
Функция заглушения удобна тогда, когла Вам
необходимо уделить внимание окружающим звукам,
ответить на телефонный звонок, принять гостя и т. д.
Нажмите клавишу o.
1
На экране появляется
значок o.
Для возвращения звука
2
нажмите клавишу o
повторно.
Для вызова экранного дисплея
Обычно номер канала и индикатор приема M
(стерео) или I/II (двуязычный) исчезает с экрана через
5 секунд после того, как был изменен номер канала.
Обычно дисплей функций меню (ФУНКЦИЯ, ЯЗЫК,
НАСТРОЙКА) отображается в течение 15 секунд после
того, как один раз нажимается клавиша MENU.
Для моментального отключения дисплея нажмите
клавишу CALL.
Чтобы быстро изменить номер канала
Нажмите одновременно клавишу F и клавишу CHt/s
( / ). Номер канала уменьшается или увеличивается
на 10.
Чтобы быстро изменить громкость
Нажмите одновременно клавишу F и клавишу ; – или
;+. Громкость быстро изменяется.
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:19 PM14
Page 15
• Ниже приведится описание того, как нужное действовать, пользуясь, главным образом, пультом
ПАМЯТЬ
дистанционного управления. Вы можете также выполнить эту операцию, используя эти кнопки на
телевизоре. См. страницу 7.
Выбор качества изображения и Выбор качества звука
ВВЕДЕНИЕ
Выбор режима изображения
Многократно нажмите клавишу
MENU для вызова на экран меню
выбора качества изображения
ИЗОБРАЖЕНИЕ, а затем клавиши
MENU
/ для перемещения
курсора (S) к позиции .
Затем нажмите кнопки MENU
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ДИНАМИЧЕСКОЕ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЯРКОСТЬ
ЦВЕТНОСТЬ
ОТТЕНОК
ЧЕТКОСТЬ
NR
ГОЛУБОЙ ФОН
ВЫКЛ
ВКЛ
</ > для выбора требуемого
качества изображения из четырех
режимов.
Эти четыре режима можно выбирать циклически
следующим образом.
РежимКачество изображения
ДИНАМИЧЕСКОЕ
СТАНДАРТНОЕ
МЯГКОЕ
ПАМЯТЬ
Для установки желаемого качества
изображения в режиме ПАМЯТЬ
Если Вы настроите любую из позиций H, K, J, в
режимах
МЯГКОЕ
переключится в режим
1
2
ДИНАМИЧЕСКОЕ
телевизор автоматически
Нажимайте клавиши
MENU
/ для
перемещения курсора (S) к
желаемой позиции
настройки.
Нажимайте клавиши
MENU
</ > для
подстройки уровня.
Подстроенный уровень
запоминается в режиме
“ПАМЯТЬ”.
яркое и динамическое изображение
стандартное изображение
мягкое изображение
качество изображения, которое
Вы устанавливаете сами
,
ПАМЯТЬ
СТАНДАРТНОЕ
.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ПАМЯТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЯРКОСТЬ
ЦВЕТНОСТЬ
ОТТЕНОК
ЧЕТКОСТЬ
NR
ГОЛУБОЙ ФОН
Напр.
КОНТРАСТНОСТЬ
или
ВЫКЛ
ВКЛ
100
Выбор режима звука
Многократно нажмите клавишу
MENU для вызова на экран меню
выбора качества ЗВУК, а затем
клавиши MENU
/ для
перемещения курсора (S) к
позиции
. Затем нажмите
кнопки MENU</ > для выбора
требуемого качества звука из
четырех режимов.
Эти четыре режима можно выбирать циклически
следующим образом.
РежимКачество звука
качество звука, которое Вы
устанавливаете сами
НОВОСТИ
ТЕАТР
КОНЦЕРТ
придает выразительность
человеческому голосу
пригодный для музыки и кинофильмов
концертный зал, заполненный
насыщенным теплым звучанием
ЗВУК
ПАМЯТЬ
ТЕМБР НЧ
ТЕМБР ВЧ
БАЛАНС
УСИЛЕНИЕ БАСОВ
АУДИО ВЫХОД
SPEAKERВКЛ
ПЕРЕМ
Для установки желаемого качества звука в
режиме ПАМЯТЬ
Если Вы настроите любую из позиций <, > в режимах
ТЕАТР
автоматически переключится в режим
1
2
или
НОВОСТИ
телевизор
Нажимайте клавиши
MENU
/ для
перемещения курсора (S) к
желаемой позиции
настройки.
Нажимайте клавиши
MENU
</ > для
подстройки уровня.
Подстроенный уровень
запоминается в режиме
“ПАМЯТЬ”.
Удобство органов управления регулировкой
качества изображения и звука
ВВЕДЕНИЕ
Разъем внешнего НЧ громкоговорителя/Подъем частотных характеристик в
области нижних частот
(продолжение)
Подключение внешнего НЧ громкоговорителя
ОПЕРАЦИИ
1 Подсоедините внешний НЧ громкоговоритель к
НАЧАЛЬНЫЕ
ОСНОВНЫЕ
соединительному разъему “WOOFER” на задней
панели аппарата.
2 Измените положение переключателя WOOFER с
“INT.” на “EXT.”.
ОПЕРАЦИИ
1
ЦИФРОВОЕ ОКНО
к внешней
системе НЧ
громкоговорителей
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Примечание
Выбранный режим ON или OFF и отрегулированный
уровень громкости хранятся в режиме MEMORY
ПРОЧЕЕ
выбираемого звука. (См. стр. 15).
16
2
EXT.
INT.
(VARIABLE
OUT)
WOOFER
L
AUDIO
R
(
FIXED/
VARI.)
Разъем типа
Phono
Прослушивание звука от внешней системы НЧ
громкоговорителей
Нажимайте клавишу MENU для вызова на экран
1
меню звука.
ЗВУК
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “ВНЕШНИЙ
ВУФЕР”.
Используйте клавиши
3
MENU
нужного уровня.
Чтобы отключить ВНЕШНИЙ ВУФЕР
Нажимайте клавиши MENU / для перемещения
курсора (S) к позиции “ВНЕШНИЙ ВУФЕР ВКЛ” в шаге
3 и нажимайте клавиши MENU
позиции “ВНЕШНИЙ ВУФЕР ВЫКЛ”.
/ для
</ > для настройки
</ > для выбора
ПАМЯТЬ
ТЕМБР НЧ
ТЕМБР ВЧ
БАЛАНС
ВНЕШНИЙ ВУФЕР
АУДИО ВЫХОД
SPEAKERВКЛ
ВНЕШНИЙ ВУФЕР ВКЛ
ПЕРЕМ
70
Чтобы использовать подъем частотных
характеристик в области нижних частот
Если переключатель WOOFER находится в положении
“INT.”, имеет место подъем частотных характеристик в
области нижних частот.
Нажимайте клавишу MENU для вызова на экран
1
меню звука.
ЗВУК
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “УСИЛЕНИЕ
БАСОВ”.
Используйте клавиши
3
MENU
нужного уровня.
Чтобы отключить УСИЛЕНИЕ БАСОВ
Нажимайте клавиши MENU
курсора (S) к позиции “УСИЛЕНИЕ БАСОВ ВКЛ” в
шаге 3 и нажимайте клавиши MENU
позиции “УСИЛЕНИЕ БАСОВ ВЫКЛ”.
/ для
</ >для настройки
/ для перемещения
ПАМЯТЬ
ТЕМБР НЧ
ТЕМБР ВЧ
БАЛАНС
УСИЛЕНИЕ БАСОВ
АУДИО ВЫХОД
SPEAKERВКЛ
УСИЛЕНИЕ БАСОВ ВКЛ
ПЕРЕМ
</ > для выбора
70
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:20 PM16
Page 17
Переменный аудиовыход/Уменьшение помех на изображении/Синий экран
ВВЕДЕНИЕ
Чтобы отрегулировать уровень громкости,
поступающий с разъема выхода AUDIO
Когда для функции АУДИО ВЫХОД установлено
значение “ПЕРЕМ”, телевизор будет связан с
настройкой уровня громкости встроенной акустической
системы телевизора.
Нажимайте клавишу MENU для вызова на экран
1
меню звука.
ЗВУК
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “АУДИО ВЫХОД”.
Нажимайте клавиши
MENU
3
позиции “ПЕРЕМ”.
/ для
</ > для выбора
ПАМЯТЬ
ТЕМБР НЧ
ТЕМБР ВЧ
БАЛАНС
УСИЛЕНИЕ БАСОВ
АУДИО ВЫХОД
SPEAKERВКЛ
ЗВУК
ПАМЯТЬ
ТЕМБР НЧ
ТЕМБР ВЧ
БАЛАНС
УСИЛЕНИЕ БАСОВ
АУДИО ВЫХОД
SPEAKERВКЛ
ФИКСИР
ПЕРЕМ
Чтобы звук воспроизводила только система
внешнего низкочастотного громкоговорителя
Регулятор громкости системы внешнего НЧ
громкоговорителя обычно связан с регулятром
громкости системы встроенных громкоговорителей
аппарата.
Чтобы звук воспроизводила только система внешнего
низкочастотного громкоговорителя, выполните
следующее действие.
Нажимайте клавишу MENU для вызова на экран
1
меню звука.
ЗВУК
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “SPEAKER”.
Нажимайте клавиши
3
MENU </ > для выбора
позиции “ВЫКЛ”.
Примечания
Чтобы вернуться к обычным условиям, выполните
действия 1 – 3 и установите для громкоговорителя
“ВКЛ”.
/ для
ПАМЯТЬ
ТЕМБР НЧ
ТЕМБР ВЧ
БАЛАНС
УСИЛЕНИЕ БАСОВ
АУДИО ВЫХОД
SPEAKERВКЛ
ЗВУК
ПАМЯТЬ
ТЕМБР НЧ
ТЕМБР ВЧ
БАЛАНС
УСИЛЕНИЕ БАСОВ
АУДИО ВЫХОД
SPEAKERВЫКЛ
ПЕРЕМ
ПЕРЕМ
Чтобы уменьшить помехи на изображении
Если получаемый сигнал слабый, а изображение смазанное
включите шумоподавитель, чтобы улучшить изображение.
Нажимайте клавишу MENU для вызова на экран
меню изображения.
1
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Нажимайте клавиши
MENU / для
2
перемещения курсора (S) к
позиции “NR”.
Нажимайте клавиши
MENU
3
поизиции “ВКЛ”.
Чтобы отключить режим уменьшения помех на
изображении
Повторите действия 1 и 2 и выберите NR ВЫКЛ.
</ > для выбора
ПАМЯТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЯРКОСТЬ
ЦВЕТНОСТЬ
ОТТЕНОК
ЧЕТКОСТЬ
NR
ГОЛУБОЙ ФОН
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ПАМЯТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЯРКОСТЬ
ЦВЕТНОСТЬ
ОТТЕНОК
ЧЕТКОСТЬ
NR
ГОЛУБОЙ ФОН
ВЫКЛ
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ
Синий экран
Если включена функция синего фона, экран
автоматически станет синим, когда не подается сигнал.
Нажимайте клавишу MENU для вызова на экран
меню изображения.
1
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Нажимайте клавиши
MENU / для
2
перемещения курсора (S) к
позиции “ГОЛУБОЙ ФОН”.
Нажимайте клавиши MENU
</>
3
Установите следующее в зависимости от условий.
ГОЛУБОЙ
ФОН ВКЛ
ГОЛУБОЙ
ФОН
ВЫКЛ
, чтобы установить
параметр синего фона ВКЛ
или ВЫКЛ.
• Когда выбран номер ненастроенного
канала, и появляются помехи в виде
снега и белых пятен.
• Когда аудиоаппаратура подсоединена к
внешнему входному гнезду (a(1), a(2),a(3)) устройства, и используется
аудиоусилитель устройства.
•
Когда используется функция
автоматического отключения питания (стр. 3).
• Когда ГОЛУБОЙ ФОН имеет тенденцию
работать неправильно из-за
непостоянной амплитуды (силы) или
частоты получаемого сигнала.
ПАМЯТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЯРКОСТЬ
ЦВЕТНОСТЬ
ОТТЕНОК
ЧЕТКОСТЬ
NR
ГОЛУБОЙ ФОН
ВЫКЛ
ВКЛ
17
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:20 PM17
Page 18
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Использование других меню
ВВЕДЕНИЕ
Таймер выключения и таймер включения
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Для автоматического отключения телевизора
(таймер выключения)
С помощью таймера выключения телевизор автоматически
переключается в режим ожидания в установленное время.
Многократно нажмите
клавишу MENU для вызова
1
на экран меню ФУНКЦИИ.
Нажимайте клавиши
MENU / для выбора
ВЫКЛ (Таймер ВЫКЛ).
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
00:00
ВЫКЛ
00:00
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
П01
FAST
1
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
FILTER
LAMP
Y Индикатор установки
таймера ON-TIMER
(зеленый)
CALL/
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
SEARCHSTROBE
CH
I Выключатель
питания
POWER
PIP
PIP
CH
Нажимайте клавиши
прямого выбора, чтобы
2
установить период
времени, по истечении
которого Ваш телевизор
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
00:00
ВЫКЛ
00:00
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
П01
FAST
1
должен переключиться в
режим ожидания.
Пример. 30 минут:
Нажмите 0,0,3 и 0.
По истечении установленного времени,
телевизор автоматически перейдет в режим
ожидания.
Для отмены установок таймера выключения
Дважды нажмите кнопку f (один раз - чтобы
выключить телевизор, и второй раз - чтобы снова
включить его) или в описанном выше пункте 2
установите время ВЫКЛ на 00:00.
Для автоматического включения телевизора
(таймер включения)
С помощью таймера включения телевизор
автоматически переключается на предварительно
установленный канал в установленное время.
Многократно нажмите
клавишу MENU для вызова
1
на экран меню ФУНКЦИИ.
Нажимайте клавиши
MENU / для выбора
ВКЛ (Таймер ВКЛ).
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
00:00
ВЫКЛ
00:00
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
П01
FAST
1
ENTER
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
MENUF
CH
Если Вы ввели неправильное число при установке
таймера ВЫКЛ/ВКЛ
Повторите установку времени посредством кнопок
прямого выбора.
Примечание
ПРОЧЕЕ
Максимальное устанавливаемое время для ВЫКЛ/ВКЛ
PAGETEXT/TV
таймера составляет 12: 59.
CT-90044
18
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:21 PM18
Нажимайте клавиши
прямого выбора, чтобы
2
установить время
включения телевизора и
номер канала. Загорится
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
00:00
ВЫКЛ
08:00
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
П06
FAST
1
зеленый индикатор Y
включения таймера ВКЛ.
Пример. 8 часов, номер канала - 6:
Нажмите 0, 8, 0, 0, 0 и 6.
Нажмите клавишу f, чтобы
переключить телевизор в
3
режим ожидания.
В заданное время телевизор включится
автоматически.
Для отмены установок таймера
Нажмите переключатель питания qPOWER, чтобы
выключить телевизор, или в шаге 2, описанном выше,
установите время ВКЛ и номер канала на 00:00 Р00.
Page 19
• Аппарат принимает как стерео, так и двуязычные передачи, транслируемые в системах передачи
NICAM или Немецкие стерео/двуязычный.
Чтобы выбрать режим звучания и стерео/двуязычный режим
ВВЕДЕНИЕ
Установка режима телевизионного
мультизвука MTS
Режим АВТО
При установке параметра “АВТО” для режима звучания
MTS, автоматически, в зависимости от сигнала
передачи, определяются стерео/двуязычные
программы.
Нажимайте клавишу MENU
1
для вызова на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “РЕЖИМ
ЗВУЧАНИЯ”.
Нажимайте клавиши
3
MENU
поизиции “АВТО”.
/ для
</ > для выбора
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА
[ –][+]
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
PTH
ATH
РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
ANT АТТВЫКЛ
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
МОНО
[ –][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
МОНО
[ –][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
ВКЛ
АВТО
Стерео программы
При приеме
1
стереопрограммы
появляется значок M.
Нажмите клавишу ,
2
чтобы выбрать режим
стерео/моно. На экране
последовательно
появляются значки M/I,M/II и U.
Дисплей
M/ I
M/ II
U
Стерео
Стерео
Моно
Двуязычные программы
При приеме двуязычной
1
программы появляется
значок I/II.
Режим приема
12
12
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Режим моно
В случае помех или плохого приема каких либо стерео/
двуязычных программ, установите режим ЗВУЧАНИЯ в
положение “МОНО”.
Уровень помех снизится, и прием, возможно,
улучшится.
Примечание
Если возникают помехи при просмотре какой-либо
определенной программы на канале, прием которого
обычно не представляет проблем, попробуйте
установить режим ЗВУЧАНИЯ на АВТО, а затем
переключите клавишу
(См. схему справа.)
на U (монофонический).
Нажмите клавишу ,
2
чтобы выбрать звук для
прослушивания. Звук
различается в зависимости
от системы трансляции:
передачи в системах
NICAM или Gervan stereo/
bilingual. На экране
последовательно
появляются значки
M/I, M/II и U.
Дисплей
M/I
M/II
U
Второстепенный звук I
Второстепенный звук II
Основной звук
NICAM
Звук для прослушивания
Передачи в
системах Gervan
stereo/bilingual
Основной звук
Второстепенный звук
Основной звук
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
19
44D9UXR p00~19,R.E657/11/2001, 5:21 PM19
Page 20
ЦИФРОВОЕ ОКНО
12
1
Основное
изображение
()
Фрагмент
изображения
()
Просмотр картинки в
картинке
ВВЕДЕНИЕ
• Аппарат может одновременно воспроизводить два изображения. Это называется функцией
“картинка в картинке”. В качестве фрагмента может отображаться телевизионное изображение
или изображение передаваемое с внешнего источника, например с видеомагнитофона.
Чтобы вывести фрагмент изображения
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
CALL/
1
4
7
0
SEARCHSTROBE
3
2
PIP
6
5
9
8
CH
PIP
CH
Чтобы отобразить телевизионное изображение
как фрагмент
Включите телевизор и
1
выберите нужную программу.
Нажмите клавишу PIP ON/
2
OFF.
На экране поиявится
фрагмент изображения.
Нажмите клавишу PIP CH t/
3
s, чтобы выбрать
необходимую программу для
фрагмента изображения.
Чтобы выключить
4
фрагмент изображения
нажмите клавишу PIP ON/
OFF еще раз.
Чтобы отобразить изображение с внешнего
источника в качестве фрагмента изображения a
Номер программы или
внешнего входа для
основного изображения
Номер программы
или внешнего входа
для фрагмента
изображения
MENUF
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Примечания
• Если сигналы для основного и для фрагмента
изображения отсутствуют или слабы, функция
“картинка в картинке” может работать
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
неправильно.
• Если системы цвета основного и фрагмента
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
изображения различны, размер фрагмента может
немного отличаться, а его качество может быть
невысоким.
• ТЕЛЕТЕКСТ не может отображаться как фрагмент
изображения.
• При работе в режиме ТЕЛЕТЕКСТ фрагмент
изображения не будет отображаться, даже если
ПРОЧЕЕ
для функции “картинка в картинке” установлено
ВКЛ.
20
ENTER
CH
Подсоедините внешний источник, передающий фрагмент
изображения. (Схему подключения см. на стр. 30).
Включите телевизор и
1
выберите нужную программу.
Нажмите клавишу PIP ON/
2
OFF, чтобы отобразить
фрагмент изображения.
Нажмите клавишу a,
3
чтобы выбрать вход для
фрагмента изображения.
Последовательно будут
появляться изображения с
телевизора, с видеовыхода
1 (A1), видеовхода 2
(A2) и видеовхода 3 (A3).
Примечания
• Сигналы 525р, передаваемые с использованием
разъемов a (2) COMPONENT VIDEO INPUT не
появляются на экране фрагмента изображения.
• В то время как сигналы 525р, передаваемые с
использованием разъемов a (2) COMPONENT
VIDEO INPUT, отображаются на экране основного
изображения, фрагмент изображения отображаться
не будет (см. стр. 31).
12
1
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:24 PM20
Page 21
Различные операции с картинкой в картинке
ВВЕДЕНИЕ
Чтобы изменить позицию фрагмента
изображения r
Нажмите несколько раз клавишу r, когда
отображается фрагмент изображения. Позиция, в
которой отображается фрагмент изображения, будет
изменяться от 1 до 4.
43
12
Чтобы настроить контрастность фрагмента
изображения n
Нажмите клавишу n,
1
чтобы отобразить справа.
Нажмите клавишу MENU
2
</ >, чтобы настроить
уровень.
Позиция
КОНТРАСТНОСТЬ PIP
H
КОНТРАСТНОСТЬ PIP
Нажатие
<
слабее
100
>
сильнее
Чтобы получить застывшее изображение
фрагмента -
Нажмите клавишу -, когда отображается фрагмент
изображения. Получится стоп-кадр фрагмента
изображения. Чтобы вернуться к подвижному
изображению нажмите клавишу - еще раз.
Подвижное
изображение
Примечание
• Номер позиции на фрагменте изображения исчезнет
только когда будет приведена в действие функция
стоп-кадра в то время, когда фрагмент изображения
будет отображать телевизионное изображение.
• Если на экране изображения-в-изображении PIP
будет отображаться стоп-кадр с видеомагнитофона,
то на изображении могут появиться горизонтальные
полосы, однако это не является неисправностью
системы. При просмотре стоп-кадра
видеомагнитофона рекомендуется использовать
функцию стоп-кадра телевизора.
Чтобы переключить основное и фрагмент
изображения
Нажмите клавишу , когда отображается фрагмент
изображения.
Переключаются и основное, и фрагмент изображения.
Нажмите клавишу еще раз, чтобы переключить снова.
Неподвижное изображение
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Чтобы отобразить застывшую рамку основного
изображения в качестве фрагмента
изображения -
Когда не отображается никакого фрагмента
изображения, нажмите клавишу -.
Основное изображение, отображающееся в текущий
момент, появится в виде стоп-кадра с красной рамкой
на месте фрагмента изображения. Чтобы выключить
фрагмент изображения, нажмите клавишу P-in-P ON/
OFF.
AA
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:24 PM21
A
12
1
A
B
Примечание
Если основное изображение находится в режиме
Телетекста, то при нажатии клавиши
будет отключен.
B
A
этот режим
1
12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
21
Page 22
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Функция мультиокон
• Функция мультиокон позволяет увидеть все настроенные в настоящий момент программы сразу на
всех каналах, которые может принимать данная модель.
ВВЕДЕНИЕ
• Функция мультиокон предоставляет три режима (6-, 9- и 16-оконный) для отображения программ
на экране в зависимости от числа принимаемых каналов.
Установка мультиокон
Чтобы выбрать окно раздельного поиска
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
PIP
CH
0
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
MENUF
CH
Имеются три мультиоконных режима.
123
Основное
()
изображение
123456
6-экранное
456
789
9-экранное16-экранное
Нажимайте клавишу MENU
1
для вывода на экран меню
НАСТРОЙКА ЧИСЛО
1
5
9
13
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ОКОН.
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (
/ для
S
ЧИСЛО ОКОН6 9 16
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
) к
позиции “ЧИСЛО ОКОН”.
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
Нажимайте клавиши
3
MENU
</ >, чтобы
выбрать окно раздельного
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
поиска.
2
6
10
14
3
4
7
8
11
12
15
16
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
PAGE TEXT/TV
CT-90044
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Примечания
• Если во время поиска изменить тип сигнала
(например. PAL → NTSC), то результаты могут
оказаться неправильными, но это не является
неисправностью. В этом случае отмените поиск и
начните его заново.
• Во время поиска слышен звук канала,
ПРОЧЕЕ
принимаемого и отображаемого в качестве
основного изображения.
22
Чтобы выбрать скорость поиска
При выборе этой функции подвижное изображение на
мультиэкранах отображается только для программы,
для которой в настоящее время осуществляется поиск,
все остальные изображения видны как стоп-кадры. Для
подвижного изображения, для которого выполняется
поиск, можно выбрать один из двух параметров
времени - “FAST” и “NORMAL”.
Нажимайте клавиши
1
MENU / для
перемещения курсора (
позицию “TIME SELECT” на
экране НАСТРОЙКА
ЧИСЛО ОКОН.
Нажимайте клавиши MENU
2
</>
, чтобы выбрать
“FAST” или “NORMAL”.
Примечание
Во время поиска можно
также изменять скорость
поиска.
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
S
TIME SELECTFAST
) в
ВЫБОР ОКОН
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTNORMAL
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ВЫКЛ
[+]
ENT/
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:24 PM22
Page 23
• Функция мультиокон предоставляет два режима поиска. Первый - это “Простой поиск”, при котором
поиск выполняется, начиная с канала 1, и далее последовательно, а второй - это “Заданный поиск”,
позволяющий свободно настраивать порядок поиска, включающий, кроме каналов, и видеовыход.
Простой поиск
ВВЕДЕНИЕ
Простой поиск
Поиск выполняется, начиная с канала 1, и далее
последовательно.
Нажимайте клавишу MENU
1
для вызова на экран меню
“НАСТРОЙКА ЧИСЛО
ОКОН”.
Нажимайте клавиши
2
MENU
/ для
перемещения курсора (S) в
позицию “PRESET”.
Нажимайте клавиши
3
MENU </ > для выбора
позиции “ВЫКЛ”.
Нажмите клавишу SEARCH,
4
чтобы активизировать
функцию поиска.
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ВКЛ
[+]
ENT/
ВКЛ
[+]
ENT/
ВЫКЛ
[+]
ENT/
Выбор канала одним нажатием клавиши после
того, как в результате поиска была найдена
нужная программа
Выберите номер канала нужной программы, используя
клавиши прямого выбора (0~9) и клавишу -/--.
Чтобы перейти к предыдущей или следующей
группе
Нажмите клавишу PIPCHt, чтобы перейти к
предыдущей группе. Нажмите клавишу PIPCHs,
чтобы перейти к следующей группе.
Чтобы отменить простой поиск
Нажмите один раз клавишу SEARCH.
Примечание: Каналы, для которых в меню
НАСТРОЙКА указано ПРОПУСТИТЬ,
пропускаются в процессе поиска. И
наоборот, поиск каналов, для которых
указано НЕ ПРОПУСКАТЬ, проводится,
даже если предварительно канал не
настроен.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
6-экранный поиск
В то время, когда работает основной экран, в нижней
его части отображается 6 дополнительных маленьких
экранов.
Основное
()
изображение
123456
Основное
()
изображение
1
23456
подвижноеподвижноенеподвижное
Основное
()
изображение
1 2
3456
9-экранный поиск
(Main picture)
123456
123
456
789
123
456
789
16-экранный поиск
1
2
3
4
1
2
3
5
6
7
8
5
6
(Main picture)
123456
9
10
11
12
9
13
14
15
16
13
7
10
11
14
15
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
4
8
12
16
23
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:24 PM23
Page 24
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Функция мультиокон (продолжение)
• Функция мультиокон предоставляет два режима поиска. Первый - это “Простой поиск”, при
ВВЕДЕНИЕ
Заданный поиск и функция строб
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
котором поиск выполняется, начиная с кнала 1, и далее последовательно, а второй - это
“Заданный поиск”, позволяющий свободно настраивать порядок поиска, включающий, кроме
каналов, и видеовыход.
Заданный поиск
Для каждого из отдельных экранов при 6-, 9- и 16экранном поиске можно указывать любой нужный Вам
номер канала.
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
PIP
CH
0
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
MENUF
CH
Нажимайте клавишу MENU
1
для вызова на экран меню
“НАСТРОЙКА ЧИСЛО
ОКОН”.
Нажимайте клавиши
2
MENU / для
перемещения курсора (
позицию “PRESET”.
Нажимайте клавиши
3
MENU </ > для выбора
позиции “ВКЛ”.
Нажимайте клавиши
4
MENU / для премщения
курсора (
S
) к позиции
“ВЫБОР ОКОН”.
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
S
TIME SELECTFAST
) в
ВЫБОР ОКОН
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ВКЛ
[+]
ENT/
ВКЛ
[+]
ENT/
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
24
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:25 PM24
PAGE TEXT/TV
CT-90044
Нажмите клавишу ENTER,
5
чтобы включить экран
ВЫБОР ОКОН.
ЗАДАННОЕ изображение
Нажимайте клавиши
6
MENU / , чтобы выбрать
рамку №, и нажмите
клавишу прямого выбора
(0~9) или клавишу a,
чтобы установить канал.
Напр. + →10
a→A1
a + a→A2
a + a + a →A3
РАМКА №
ПОЗИЦИЯ №
ВЫБОР ОКОН
1
01
2
02
3
03
4
04
5
05
6
06
ENT/+]
[
КОНЕЦ
пример: 6-оконная
НАСТРОЙКА
ВЫБОР ОКОН
1
01
2
02
3
3
4
04
5
05
6
06
[ENT/+ ]
КОНЕЦ
Расположение
Изображение
3
Изображение
Page 25
• Функция строб удобна при просмотре эпизодов, содержащих изображения, передающие скорость
91310
14
6
11
15
7
12
16
8
9
13
5
10
14
6
11
15
7
12
16
8
9
13
5
10
14
6
11
15
7
12
16
8
4
движения, например спортивные программы.
Например, можно просмотреть решающий момент спортивной программы, которая была записана ранее.
• Как и в случае с функцией мультиокон, для функции строб имеются 6-, 9- и 16-экранные режимы.
Заданный поиск и функция строб (продолжение)
ВВЕДЕНИЕ
Нажимайте клавиши
7
MENU
/ , чтобы выбрать
“КОНЕЦ”. Затем нажмите
клавишу ENTER для
возврата к обычному
телевизионному экрану.
ВЫБОР ОКОН
1
01
2
02
3
3
4
04
5
05
6
06
[+]
КОНЕЦ
ENT/
Нажмите клавишу
8
SEARCH, чтобы
активизировать функцию
поиска.
Основное
()
изображение
123456
пример: 6 окон в случае
заданного поиска
Выбор канала одним нажатием клавиши после
того, как в результате поиска была найдена
нужная программа
Выберите номер канала нужной программы, используя
клавиши прямого выбора (0~9), -/-- и клавишу a.
Чтобы отменить Заданный поиск
Нажмите еще один раз клавишу SEARCH.
Примечания
• Во время заданного поиска невозможно выполнить
перемещение с помощью клавиши PIPCHt/s.
• Следует иметь ввиду, что когда внешнее
устройство подключено к разъему a (2)
COMPONENT VIDEO INPUT с 525р сигналом, Вы не
сможете выбрать a (2) на экране ВЫБОР ОКНА. В
таком случае выполните соединение a (2)
COMPONENT VIDEO INPUT с 525i сигналом или
соединение с обычным видеовходом. (См. стр. 30.)
Чтобы выбрать скорость строба
Для функции строба можно выбрать один из двух
режимов сканирования: “FAST” и “NORMAL”.
Нажимайте клавиши
1
MENU
/ для
перемещения курсора (S) в
позицию “TIME SELECT” на
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
экране НАСТРОЙКА
ЧИСЛО ОКОН.
Нажимайте клавиши
2
MENU
выбрать “FAST” или
“NORMAL”.
</ >, чтобы
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTNORMAL
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
Примечание
Скорость строба также
можно изменять во время
выполнения функции
строба.
Чтобы активизировать функцию строба
Нажмите клавишу STROBE, чтобы активизировать
функцию строба.
Функция строба активизируется для текущего главного
экрана в соответствии с настроенными ранее
параметрами.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Для выбора окна раздельного строба
Нажимайте клавишу MENU
1
для вызова на экран меню
“НАСТРОЙКА ЧИСЛО
ОКОН”.
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (S) к
позиции “ЧИСЛО ОКОН”.
Нажимайте клавиши
3
MENU
выбрать окно раздельного
строба.
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:25 PM25
</ >, чтобы
/ для
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
Чтобы выключить функцию строба
Нажмите еще один раз клавишу STROBE.
Примечания
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6 9 16
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
• Если в процессе операции строба изменить тип
сигнала (например, PAL → NTSC), этот телевизор
прерывает строб и начинает все сначала.
• Прежде чем начать быстрое воспроизведение
основного изображения с видеодеки, отмените 6экранный поиск и 6-экранный строб. Если этого не
сделать, основное изображение может исчезнуть,
но это не является неисправностью.
НАСТРОЙКА ЧИСЛО ОКОН
ЧИСЛО ОКОН6916
PRESET
TIME SELECTFAST
ВЫБОР ОКОН
ВЫКЛ
[+]
ENT/
ПРОЧЕЕ
25
Page 26
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Просмотр обычного текста/
использование клавиш телетекста
ВВЕДЕНИЕ
• На экране телевизора может отображаться как обычный текст, так и информаця Fastext.
Чтобы просмотреть обычный текст
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Клавиши Телетекста на ПДУ имеют такие же функции.
Чтобы вывести на экран страницу телетекста
1
2
CALL /
3
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
0
PIP
CH
Чтобы наложить текст на телевизионное
изображение
Чтобы вернуться в обычный режим TV
Выберите телестанцию с необходимой службой
телетекста.
Введите 3-значный номер страницы с помощью
клавиш прямого выбора.
Пример. Страница 100: Нажмите: 1, 0 и 0.
Нажмите клавишу TEXT/TV еще раз.
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
SEARCHSTROBE
CH
ENTER
MENUF
CH
PAGE TEXT/TV
CT-90044
Нажимайте клавишу TEXT/TV до тех пор, пока не
исчезнет текст.
Чтобы вывести на экран классификацию/
начальную страницу (CALL/i)
Нажмите клавишу CALL/i , появится
классификационная страница (БЫСТРЫЙ режим) или
предварительно заданная начальная страница (режим
СПИСОК). Для получения сведений о предварительной
установки начальной страницы см. стр. 29.
Чтобы перейти к предыдущей или следующей
странице (PAGE t/s)
Нажмите клавишу PAGEt, чтобы перейти к
предыдущей странице.
Нажмите клавишу PAGEs, чтобы перейти к
следующей странице.
Чтобы остановить страницу текста (v)
Когда страница разбита на подстраницы, будет удобно
остановить страницу.
Нажмите клавишу ^, чтобы остановить страницу. В
левой верхней части экрана появится “^”. Нажмите
еще раз, чтобы отключить режим остановки.
ПРОЧЕЕ
26
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:25 PM26
Page 27
Чтобы просмотреть обычный текст (продолжение)
ВВЕДЕНИЕ
Чтобы увеличить размер телетекста дисплея
(^)
Один раз нажмите клавишу ^, чтобы увеличить
верхнюю половину страницы. Нажмите еще раз, чтобы
увеличить нижнюю половину страницы, а затем еще
раз, чтобы вернуться к обычному (полному) размеру.
Примечание
При изменении текстовой страницы после увеличения
размера текстового дисплея или при автоматическом
изменении страницы телетекста с субкодом верхняя
половина страницы всегда выводится первой.
Чтобы увидеть нижнюю половину страницы с
субкодом
(1) Нажмите клавишу ^, когда страница выведена во
весь размер.
(2) Выберите “bottom”, нажимая клавишу ^ до тех пор,
пока не будет выведена нижняя половина страницы.
Нажмите клавишу ^ еще раз, чтобы отключить
паузу.
Чтобы выбрать страницу во время просмотра
телевизионного изображения (y/X)
Если нажимать клавишу y/X в текстовом режиме,
появится телевизионное изображение. Введите
желаемый 3-значный номер страницы с помощью
клавиш прямого выбора, и выбранный номер появится
на экране.
Чтобы просмотреть выбранную страницу, нажмите
клавишу TEXT/TV.
Примечание:
Когда мигает “news” или выведен субтитр, эту функцию
выполнить невозможно.
Чтобы вывести время (y/X) (только со
службой ТЕЛЕТЕКСТ)
Чтoбы вывести на экран точное время во время
просмотра телевизионного изображения, нажмимет
клавишу y/X.
Чтобы показать скрытый текст (?)
Некоторые страницы имеют скрытые разделы,
например, ответы на вопросы телевикторины и
шуточные вопросы. Чтобы увидеть скрытую часть,
нажмите клавишу ?. Нажмите еще раз, чтобы скрыть.
Выбор языка ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите клавишу MENU
для вызова на экран меню
1
ФУНКЦИИ.
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
Нажмите кнопки MENU / для перемещения
2
курсора на надпись “ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК”. Затем
нажмите кнопки MENU
необходимых языков из трех режимов, которые
позволяют телевизору декодировать
информацию телетекста, написанную на
следующих языках.
РЕЖИМ
ЯЗЫК 1Кириллические языки,
ЯЗЫК 2Панъевропейские языки,
ЯЗЫК 3Английский, французский,
Нажмите кнопку TEXT/TV для выбора
3
текстового режима.
</ > для выбора
Выбор языка для телетекста
включая русский, польский,
эстонский, украинский,
шведский, латышский и
чешский языки.
включая польский, немецкий
эстонский, сербохорватский,
чешский и румынский языки.
турецкий и арабский языки.
00:00
00:0001
FAST
1
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:25 PM27
ПРОЧЕЕ
27
Page 28
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Функция Fastext и Список
(FASTEXT)
• Fastext - это метод просмотра страниц Телетекста по родственным страницам, сгруппированным
ВВЕДЕНИЕ
Чтобы просматривать Fastext
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
аппаратно-студийным блоком. Доступ к любой предложенной теме, показанной на экране, можно
получить простым нажатием соответствующей цветной кнопки выбора телетекста на ПДУ.
(ФУНКЦИЯ СПИСОК)
• Моно предварительно задавать до четырех наиболее часто используемых страниц текста и с
легкостью их выбирать. Кроме этих четырех страниц, можно предварительно задать начальную
страницу, которая будет появляться при каждом выборе режима текста.
Прямой
выбор
CALL/
3
2
1
PIP
6
5
4
9
8
7
PIP
CH
0
SEARCHSTROBE
CH
Чтобы выбрать режим FAST
При выборе FAST режима в нижней части экрана
появится четыре цветных подсказки. Цвета
соответствуют цветам клавиш выбора текста на ПДУ.
Нажмите соответствующую цветную клавишу выбора
текста, чтобы быстро перейти к странице с нужной темой.
Нажимайте клавишу MENU
1
для вызова на экран меню
ФУНКЦИИ.
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (-)
в позицию “ТЕЛЕТЕКСТ”.
Затем нажимайте клавиши
MENU
выбрать “FAST” (режим
Fastext).
Выберите номер канала,
3
чтобы задать ТВ канал с
нужной службой Fastext.
/ для
</ >, чтобы
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
ВЫКЛ
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
ВЫКЛ
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
00:00
00:00
00:00
00:00
П01
FAST
1
П01
FAST
1
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Красный
ЗеленыйЖелтый
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
ENTER
MENUF
CH
PAGE TEXT/TV
CT-90044
Синий
Чтобы просматривать Fastext
Нажмите клавишу TEXT/
1
TV, чтобы выбрать режим
текста.
В нижней части экрана
появится четыре цветных
подсказки.
Нажмите клавишу выбора
2
текста, цвет которой
соответствует нужной теме.
Экран переключится на
выбранную страницу.
Повторите шаг 2, чтобы
3
переключиться на
следующую тему, которую
нужно просматривать.
Чтобы вернуться в обычный режим TV
Дважды нажмите клавишу TEXT/TV.
Нажмите клавишу CALL/i, чтобы показать
классификационную страницу.
Подсказки
100 СПОРТ 05:48/42
FOOTBALL BASEBALL RACING SWIMMING
Зеленый
КрасныйЖелтый
100 ГОНКА 05:48/42
F1 MONACO BRAZIL RALLY
Синий
28
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:25 PM28
Page 29
Чтобы установить и просмотреть страницы текста в режиме СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
Чтобы выбрать режим СПИСКА
Нажимайте клавишу MENU
1
для вызова на экран меню
ФУНКЦИИ.
Нажимайте клавиши
2
MENU
перемещения курсора (-)
в позицию “ТЕЛЕТЕКСТ”.
Затем нажимайте клавиши
MENU
выбрать “LIST” (режим
СПИСОК).
Выберите номер* канала, чтобы задать ТВ канал
3
с обычной службой ТЕЛЕТЕКСТ.
* Номер канала: только 0 - 40
/ для
</ >, чтобы
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
ВЫКЛ
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
ФУНКЦИИ
ТАЙМЕР
ВЫКЛ
ВКЛ
ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕТЕКСТ ЯЗЫК
Чтобы задать начальную страницу
Нажмите клавишу TEXT/
1
TV, чтобы выбрать режим
текста.
Справа появится дисплей.
Подсказки
Пример. Заводская
765 ТЕЛЕТЕКСТ 05:48/42
L 765 765 765 765
Красный
Зеленый
00:00
00:00
П01
FAST
1
00:00
00:00
П01
LIST
1
предварительная
установка
Желтый
Синий
Чтобы предварительно задать нужные страницы
Нажмите зеленую
1
клавишу выбора текста.
Три номера страницы
справа внизу будут
представлены в обратной
последовательности.
Введите 3-значный номер
2
страницы, который нужно
задать, с помощью клавиш
прямого выбора.
Повторите шаги 1 и 2,
3
чтобы задать другие две
страницы с помощью
желтой и синей клавиш
выбора текста.
Нажмите кратковременно
4
синюю клавишу выбора
текста. Четыре подсказки
на мгновение станут белыми
и будут занесены в память.
Пример.
765 ТЕЛЕТЕКСТ 05:48/42
L 100 765 765 765
Пример. предваритель-
но заданные 3
страницы
710 ТЕЛЕТЕКСТ 05:48/42
L 100 710 765 765
711 ТЕЛЕТЕКСТ 05:48/42
L 100 710 711 765
871 ТЕЛЕТЕКСТ 05:48/42
L 100 710 711 871
Чтобы вывести на экран начальную страницу
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Нажимайте клавиши
2
прямого выбора, чтобы
ввести 3-значный номер
страницы, который нужно
задать как начальную
страницу.
Пример. Страница 100;
Нажмите 1, 0 и 0.
Заданная страница выводится на экран.
Нажмите кратковременно красную клавишу
3
выбора текста. Четыре цветных подсказки на
мгновение станут белыми и будут занесены в
память.
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:26 PM29
100 ТЕЛЕТЕКСТ 05:48/42
L 100 765 765 765
Нажмите клавишу CALL/i или красную клавишу
выбора текста.
Чтобы вывести на экран нужную страницу
Нажмите цветную клавишу выбора текста в соответствии
с четырьмя цветными подсказками на экране.
Примечания
• При предварительной установке ТВ канала со
службой ТЕЛЕТЕКСТ, предустановку страницы
телетекста можно выполнить только для номеров
каналов от 0 до 40.
Для номеров каналов 41 и выше предварительная
установка страницы телетекста невозможна.
• Одну и ту же страницу телетекста невозможно
задать дважды в одном и том же месте.
• Когда задается незанятая страница телетекста,
цветная подсказка будет мигать.
29
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
Page 30
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подключение внешней
аппаратуры
ВВЕДЕНИЕ
• Ниже описано, как использовать и проводить подключение телевизора к другой аудио- и
видеоаппаратуре.
Также обратитесь к инструкции по эксплуатации подключаемого оборудования.
Чтобы подсоединить видео- и аудиоаппаратуру (в основном касается разъемов входа)
Вы можете подключить видеоаппаратуру, такую как видеомагнитофон или видеокамера к этому телевизору, и
получать удовольствие от высококачественного изображения.
ОПЕРАЦИИ
Если Ваша видеоаппаратура имеет выходной разъем S-VIDEO, подсоедините его к разъему входа S-VIDEO
НАЧАЛЬНЫЕ
(специальный тип S-VIDEO) аппарата. В ином случае, подсоедините его к видеоразъему (типа “phono”).
Спереди
Y
W
R
За панелью
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Сзади
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Видеомагнитофон без
разъема S-VIDEO
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
S-VIDEO VIDEO
Передний или
Задний разъем
К ] (антенному
входу)
Видеомагнитофон с
разъемом S-VIDEO
Антенный выход
L/MONOR
AUDIO
(3)
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
(1)
Y
P
B/CB
PR/C
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
(2)
W
Y
R
К видеовыходу
EXT.
INT.
(VARIABLE
OUT)
(3)
(
)
MONITOR
Проигрыватель
(
FIXED/
VARI.)
WOOFER
L
AUDIO
R
: Направление сигнала
Y
: желтый (видео)
W
: белый (аудио L/MONO)
R
красный (аудио R, PR/CR)
:
: желтый (Y)
G
: синий (P
B
DVD, проигрыватель лазерных дисков и т.д.
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Видеокамера
и т.д.
К аудиовыходу
B/CB)
AUDIO
OUTPUT
YWR
К видеовыходу
К аудиовыходу
К выходному
зажиму S-VIDEO
W
R
К аудиовыходу
YR
PB/CBPR/C
Разъем Y P
B/CB PR/CR или VIDEO
L/MONO
R
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Примечания
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
• Видеоразъем P
R/CR и аудиоразъем R устройства имеют красный цвет, чтобы их можно было просто определить.
Проверьте, чтобы они были правильно подсоединены.
Примечания по разъему S-VIDEO
• Подсоедините разъем входа S-VIDEO или разъем входа VIDEO, в зависимости от того, какой используется. Не
подключайте оба разъема сразу.
• Что касается разъемов входа a (3), подсоедините либо передний, либо задний разъем, но не оба сразу.
Примечание по видеоразъему 3 VIDEO
ПРОЧЕЕ
Подсоедините либо видеоразъем 3 VIDEO спереди, либо такой же сзади.
Примечания по разъему COMPONENT VIDEO INPUT
• Подсоедините разъем COMPONENT VIDEO INPUT или разъем входа VIDEO, в зависимости от того, какой
используется. Не подключайте оба разъема сразу.
30
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:26 PM30
W
RRBG
Page 31
Чтобы подсоединить видео- и аудиоаппаратуру (включая примечания для
случаев посдоединения проигрывателя DVD)
ВВЕДЕНИЕ
За панелью
MENU
CALL/
1
4
7
0
Для выбора видеовхода
Нажимайте клавишу a на
телевизоре или ПДУ, пока не
1
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
увидите соответствующий
индикатор входа на экране;
A 1 (a (1) видеовход 1),
A 2 (a (2) видеовход 2),
A 3 (a (3) видеовход 3)
и последовательно появляются номера каналов. Чтобы
вернуться к входу антенны, нажмите клавишу a,
чтобы показать телевизионное изображение с номером
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
канала.
Если цвет, принимаемый с видеовхода,
ненормален
CH
a
(Выбор входа
TV/VIDEO)
Установки системы цветного
изображения могут быть
направильными. Нажимайте
клавишу MENU, чтобы показать
меню НАСТРОЙКА. Убедитесь,
что “ЦВЕТ” установлен в
положение “АВТО”. Если это не
так, выберите “АВТО” с помощью
клавиш MENU
</ >.
НАСТРОЙКА
ЦВЕТАВТО
ЗВУК
ПАПENT/
ПРОПУСКВЫКЛ
[–]DK[+]
ПОИСК
ПОЗИЦИЯ
ПАМЯТЬENT/
ВНИЗ ВВЕРХ
[+]
01
[+]
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Обратите внимание на элементы для тех
3
2
PIP
6
5
9
8
PIP
CH
случаев, когда подсоединен проигрыватель
DVD
• Когда видеокабель
подсоединен к разъему “Y” на
разъемах “COMPONENT VIDEO
INPUT”, дисплей “A 2”
изменяется на DVD.
DVD
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
SEARCHSTROBE
ENTER
MENUF
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:26 PM31
• Когда выбран режим “DVD”,
CH
функция ТЕЛЕТЕКСТ будет
недоступна. Сообщение об этом
появится на экране.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНА
• Когда выбран режим “DVD” и от DVD подается 525р
сигнал функция ЦИФРОВОЕ ОКНО (мультиокно и
картинка в картинке) будет недоступна.
CH
Появится соответсвующее сообщение.
• Когда выбран режим “DVD” разъемы “MONITOR”
ПРОЧЕЕ
подают на выход только аудиосигнал.
31
Page 32
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подключение внешней
аппаратуры
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
• Ниже описано, как использовать и проводить подключение телевизора к другой аудио- и
видеоаппаратуре.
Также обратитесь к инструкции по эксплуатации подключаемого оборудования.
Чтобы подсоединить компьютер и др.
За панелью
RGB
RGB
RGB
(Выбор входа RGB)
(продолжение)
Чтобы выбрать вход RGB
Подсоедините внешнюю аппаратуру ко входу
1
RGB на телевизоре.
Включение питание внешней аппаратуры.
2
Нажмите клавишу RGB на
3
телевизоре.
Для снятия или демонтажа
Выполните операцию в обратной последовательности.
Чтобы настроить положение изображения
Нажимайте клавишу
1
MENU, чтобы показать
дисплей справа в режиме
входа RGB.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ПО ГОРИЗОНТАЛИ
ПО ВЕРТИКАЛИ
RGB
(Не входит в комплект)
SEARCHSTROBE
CH
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ENTER
MENUF
Примечание:
• В режиме RGB можно настраивать качество
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
изображения: выбранное изображение
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
контрастность H или яркость K. Настроенный
уровень вводится в позицию ПАМЯТЬ. (см. стр. 15).
• На этом телевизоре предусмотрена поддержка
отображения сигнала SVGA. (Однако буквы и линии
могут отображаться неровно или частично. Некоторые
сигналы могут совсем не отображаться.)
ПРОЧЕЕ
• SVGA и VGA - зарегистрированные товарные знаки
компании IBM United States.
CH
Выберите элемент, который нужно настроить,
2
нажимая клавишу MENU / .
Нажимайте клавиши
3
MENU
положение изображения.
Примечание
Настраиваемый диапазон:
ПО ГОРИЗОНТАЛИ -20~ 00~ +20
ПО ВЕРТИКАЛИ -20~ 00~ +20
,
Принимаемый сигнал RGB
Этот телевизор может принимать следующие сигналы.
Однако в некоторых компьютерах могут использоваться
другие частоты синхронизации, по сравнению с теми,
что указаны в таблице ниже. Если изображение
мерцает или размыто, внесите необходимые поправки.
Чтобы подсодинить видео- и аудиоаппаратуру (в основном касается разъемов выхода)
• Можно подключать стереосистему к разъемом выхода MONITOR и AUDIO (типа phono) на телевизоре для
получения высококачественного звучания со стереосистемы. Разъемы выхода MONITOR выводят видео- и
аудиосигналы, которые принимаются телевизором.
• Можно подсоединить систему НЧ громкоговорителей к разъемам выхода WOOFER (типа phono) на телевизоре
для получения мощного басового звучания. Выходный уровень НЧ громкоговорителя является переменным.
Подробные сведения см. стр. 16.
ATT.
OFF
ON
При подсоединении к разъемам выхода MONITOR
: желтый (видео)
Y
W
: белый (аудио L/MONO)
R
: красный (аудио R)
При подсоединении к разъемам выхода FIXED/VARI.
W
: белый (аудио L)
R
: красный (аудио R)
Система
внешнего
НЧ громкоговорителя
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
(1)
К входу НЧ
громкоговорителя
Y
B/CB
P
PR/C
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
(2)
(3)
(
MONITOR
* В соответствии с законом об авторских правах, за
исключением случаев личного использования,
(VARIABLE
OUT)
(
FIXED/
VARI.)
)
Сигнал
EXT.
INT.
WOOFER
L
AUDIO
R
К видеовходу
Y
W
R
К аудиовходу
К внешнему
входу
W
R
WR
Стереосистема
Y
W
R
(Другой видеомагнитофон
для записи)
запрещается использовать видео- или аудиозаписи,
выполненные без согласия владельца авторского права.
Примечание:
Сигнал TELETEXT не выдается через выходной разъем MONITOR (VIDEO).
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Пример подсоединения в качестве системы аудио/видео
Громкоговорители телевизора можно использовать в качестве громкоговорителя центрального канала, для чего
необходимо соединить разъем AUDIO L/MONO (a(1) или a(2), или a(3)) на телевизоре с выходным разъемом
центрального канала на аудио/видео системе.
К видео-
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:26 PM33
К аудио
L/MONO
выходу
К
видеовходу
К центральному
выходу
PB/C
B
PR/C
R
(FIXED/
VARI.)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
33
Page 34
ПРОЧЕЕ
Сохранение эффективности
ВВЕДЕНИЕ
Замена лампы подсветки
Используемая телевизором лампа имеет ограниченный
срок службы. При длительном использовании
изображение может стать темнее, а краски потерять
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
свою яркость. В некоторых случаях лампа может
перестать светить, и будет слышен необычный звук. Это
не представляет никакой опасности. В этом случае
замените лампу на новую. Используйте лампы только
указанного типа. Модель и код детали лампы показаны
ниже. Использование лампы любого другого типа может
привести к повреждению аппарата. Для получения
подробных сведений обратитесь по месту покупки
телевизора или в ближайший сервисный центр Toshiba.
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Модель лампы: SSHR100-44
Номер детали: 23588624
Процедура замены лампы
СИМВОЛЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛА
Символ “ ” предназначен для
предостережения пользователя.
Характерные подробности относительно
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Внимание!
Высокая
температура
предостережения подаются в
предложении и на иллюстрации
поблизости от рисунков и символов.
Рисунок слева отображает пример
предупреждения о высокой температуре.
Осторожно: Высокая температура
Температура лампы сразу же после эксплуатации
телевизора превышает 200°С. Поэтому прикосновение
ПРОСМОТР
к лампе может привести к травмам. Перед заменой
ТЕЛЕТЕКСТА
лампы дайте ей остыть не менее 1 часа.
С помощью монетки или аналогичного предмета
5
отверните винт и снимите лампу.
- Возьмитесь за ручку и потяните. - Перед заменой
лампы дайте ей остыть не менее 1 часа.
Осторожно:
После удаления лампы не кладите никаких
металлических или возгорающихся предметов на
разъем лампы, поскольку это может привести к
пожару или поражению электрическим током. Не
прикасайтесь к внутренним деталям разъема
лампы, поскольку это может привести к ожогам
или травмам.
Выключите телевизор и выньте шнур питания
1
из розетки.
Дайте лампе остыть около 1 часа.
2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
Снимите переднюю панель громкоговорителей.
3
(См. стр. 35 шаг 2.)
Отверните винт и снимите крышку лампы.
4
34
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:26 PM34
Установите новую лампу.
6
- Будьте аккуратны. Не прикасайтесь к стеклу с
лицевой стороны лампы и не допускайте
попадания на нее грязи, поскольу это может
привести к сильной потере качества изображения
и уменьшить срок службы лампы.
- Лампа должна быть установлена правильно и
соответствующим образом закреплена винтом. При
неправильной установке изображение станет
темным, а затем может произойти возгорание.
Прикрепите крышку лампы.
7
- Проверьте правильность установки винтов. При
неправильной установке питание может не
включаться.
Внимание:
Использованную лампу поместите в пустую упаковку из под
новой лампы и держите ее в недоступном для маленьких
детей месте. Утилизируйте использованную лампу согласно
соответствующим предписаниям в Вашей области.
Page 35
Уход за воздушным фильтром
Данный аппарат оснащен воздушным фильтром, предотвращающим попадание пыли через воздушные
отверстия. При засорении фильтра температура внутри аппарата повышается, что может привести к его
повреждению. Поэтому рекомендуется выполнять следующее.
• Чистите воздушный фильтр один раз в месяц.
• Избегайте использовать воздушный фильтр, который сломался или имеет много дырок.
Проверка и чистка воздушного
фильтра
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Выключите телевизор и отключите шнур
1
питания от сетевой розетки.
Снимите переднюю панель громкоговорителей.
2
• Снимите переднюю панель громкоговорителей,
придерживая телевизор так, чтобы он не
двигался.
Чистка фильтра.
3
Пылесос
• Почистите только верхнюю поверхность,
используя тонкую насадку пылесоса.
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
• Возмитесь пальцами за конец передней панели
громкоговорителей и потяните ее на себя. В
это время будьте осторожны, чтобы не
повредить Ваши ногти.
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:26 PM35
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
35
Page 36
ПРОЧЕЕ
Различные сигналы
светодиодных индикаторов
ВВЕДЕНИЕ
Некоторые симптомы можно распознать по состоянию индикатора на передней панели телевизора.
Детектор предупреждений (Работа лампы освещения)
Индикатор
LAMP (зеленый)
Мигает с
интервалом 0,3
секунды
Мигает с
интервалом 1,0
секунды
Сильный износ лампы
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Во время остановки
охлаждающиго вентилятора
Элемент
Детектор внимания
Индикатор
LAMP (зеленый)
Мигает с
интервалом 0,3
секунды
Мигает с
интервалом 1,0
секунды
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Лампа освещения не
загорается во время сброса
Лампа освещения не
загорается после
троекратного сброса
Элемент
Индикатор FILTER
(зеленый)
–
–
Индикатор FILTER
(зеленый)
–
–
Индикатор Y таймера
включения (зеленый)
Мигает с
интервалом 0,3
секунды
Мигает с
интервалом 1,0
секунды
Индикатор Y таймера
включения (зеленый)
Мигает с
интервалом 0,3
секунды
Мигает с
интервалом 1,0
секунды
Индикатор питания
q (красный)
Мигает с
интервалом 0,3
секунды
Мигает с
интервалом 1,0
секунды
Индикатор питания
q (красный)
горит
Мигает с
интервалом 1,0
секунды
Прочее
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Когда работает таймер
включения
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Элемент
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Индикатор
LAMP (зеленый)
–
Индикатор FILTER
(зеленый)
–
Индикатор Y таймера
включения (зеленый)
горит
Индикатор питания
q (красный)
горит
ПРОЧЕЕ
36
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:27 PM36
Page 37
ПРОЧЕЕ
Руководство по устранению
несложных неисправностей
• Перед тем, как вызвать сервисный персонал, пожалуйста, проверьте по следующей таблице
возможных причин возникших неполадок.
Система
Не включается электропитание
Нет звука
Бледный цвет или
цветовой тон
На экране появляются
пятна
На экране появляются
линии
Двойные или тройные
образы
“Снег” на экране
Не работает пульт
дистанционного
управления
• Убедитесь, что сетевой кабель включен в розетку.
• Могут быть выключены головные телефоны.
• Возможно, что контрастность, цвета и цвет-тона требуют отстройки.
• Если Вы случайно изменили направление у телевизора, во время его работы,
•
• Сигналу от передающей станции могут мешать сигналы от других телевизионных
• Возможно, что во время трансляции волны отражаются от гор или зданий.
• Проверьте, не изменилась ли ориентировка антенны в результате сильного ветра.
• Возможно, антенный кабель неисправен или отсоединен.
• Проверьте, не изменилась ли ориентировка антенны.
• Возможно разрядились батарейки в пульте дистанционного управления.
• Возможно батарейки вставлены неправильно.
• Проверьте, нет ли препятствия между пультом дистанционного управления и
•
• Проверьте, что сетевое питание не отключено.
изображение может быть испорчено цветными затенениями. Если это произошло
отключите телевизор приблизительно на 30 минут, дав ему остыть. После того как
Вы включите телевизор изображение должно улучшиться.
Возможно, что сигналу от передающей станции мешают помехи от других
электрических источников, таких как автомобили, мотоциклы,электропоезда,
высоковольтные линии передач, неоновые рекламные знаки, фены для сушки волос.
приемников, от персональных компьютеров и телевизионных приставок для игр, а
также интерференции волн от работающих радиостанций.
дистанционным (инфракрасным) датчиком.
Проверьте, не падает ли интенсивный свет на дистанционный (инфракрасный) датчик.
Проверьте следующее
Следующие явления не являются неисправностями
Корпус щелкает
В отдельных частях экрана
иногда наблюдается
неравномерность
распределения света
Системы трансляции по странам
• Корпус может издавать щелкающий звук при его расширении или сжатии от
изменения температуры. Это не повлияет на качество изображения или звука.
• Если установлена повышенная яркость, некоторая неравномерность цвета может
зависеть от характера изображения. Нормальный цвет может быть восстановлен
ослаблением контрастности. Посоветуйтесь с Вашим местным дилером.
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ОбластьСтрана или регион
Бахрейн, Кувейт, Израиль, Оман, Катар,
ОАЭ, Йемен, и другие страны Ближнего Востока.
Индонезия, Малайзия, Сингапур, Таиланд и другие страны
Азия
Ближний
Восток
ОкеанияАвстралия, Новая ЗеландияPALB/G
АфрикаЮАРPALI
Южная
Америка
Примечание
• B/G и D/K отображаются как “BG” и “DK” на экране.
PAL, SECAM и NTSC3.58 являются различными системами цветного телевидения, относящимся к различным странам.
NTSC4.43 используется в некоторых моделях видеомагнитофонов для воспроизведения видеокассет, записанных в
системе NTSC, через телевизионное оборудование PAL.
• См. таблицу Технические характеристики на стр. 47, чтобы подобрать принимаемые телевизионные каналы для
этого телевизора.
Юго-Восточной Азии.
КитайPALD/K
Китай ГонконгPALI
Ирак, Исламская Республика Иран, Ливия, Саудовская АравияSECAMB/G
Российская ФедерацияSECAMD/K
МьянмарNTSCM
Для предотвращения опрокидывания телевизора соблюдайте следующие меры
предосторожности
Несоблюдение этих мер может привести к травме.
Если встать или надавить на телевизор, он может опрокинуться. Для предотвращения травм в подобных случаях, а
также для обеспечения безопасности во время землетрясений рекомендуется принять следующие меры
предосторожности.
Правильное размещение
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Установить телевизор на прочную, ровную и
устойчивую поверхность
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Ровное основание
Не устанавливайте вблизи от других предметов
Для предотвращния перекрытия вентиляционных
отверстий, оставьте не менее 10 см от стены или
других предметов.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
38
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:27 PM38
Page 39
Правильная эксплуатация
Правильный просмотр
Расстояние для просмотра
Расстояние до экрана должно приблизительно в
5~7 раз превышать высоту экрана.
Умеренная громкость
Поддерживайте умеренный уровень громкости
во избежание нежелательного беспокойства
окружающих, особенно в ночное время.
Обращение и уход
Примечание: В целях безопасности перед чисткой телевизора отключите его от розетки электропитания.
Уход за корпусом и рабочей панелью
Комнатного освещения должно быть достаточно
для чтения газеты.
Если комната слишком темная или светлая, глаза будут
уставать. Периодически давайте глазам отдохнуть.
Уход за экраном
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
• Аккуратно протрите мягкой чистой тканью.
При использовании салфеток с химическими
растворителями следуйте прилагаемым
инструкциям.
• Не пользуйтесь бензином, спиртом,
инсектицидами или другими летучими
веществами поскольку они могут повредить,
обесцветить корпус или привести к отслоению
краски.
• Если с телевизором длительное время
соприкасается резиновый или виниловый
объект, может остаться след.
ВНИМАНИЕ
Инсектициды и т.п.
Не опрыскивайте корпус инсектицидами или
другими летучими веществами, поскольку это
может привести к отслоению краски.
Insecticide
• Поскольку на поверхности экрана оседает пыль,
периодически протирайте его мягкой марлей,
мягкой метелкой для удаления пыли и т.д.
Примечание:
Поскольку поверхность экрана легко
поцарапать, не скребите ударяйте по нему
тяжелыми предметами. Не пользуйтесь
растворителями или другими растворами.
Если экран сильно заргязнен
1. Протрите его тканью, смоченной в
слабом нейтральном растворе и
тщательно выжатой.
Neutral
2. Протрите сухой тканью.
Установка антенны требует
специальных навыков, поэтому
рекомендуется обратиться к
ближайшему дилеру за
консультацией. Антенну следует
надежно устанавливать в
безопасном месте вдали от
силовых кабелей.
Регулярно проверяйте и меняйте антенну
Поскольку антенна устанавливается на улице, она
может ломаться, что приводит к снижению качества
приема. Она особенно подвержена повреждениям в
местах с большим содержанием копоти, дыма, рядом с
горячими источниками или на морском побережье. Если
качество изображения ухудшилось, обратитесь к
ближайшему дилеру.
detergent
Регулярный
осмотр
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:27 PM39
39
Page 40
ПРОЧЕЕ
Меры предосторожности
и обслуживание
ВВЕДЕНИЕ
• Обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности для обеспечения безопасного
пользования этим аппаратом.
Предупреждение
При возникновении неисправности, например, появления дыма или
странных запахов, издаваемых аппаратом, немедленно выключите
его и выньте вилку из сетевой розетки.
Убедитесь, что дым больше не идет, а затем обратитесь к местному
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОСНОВНЫЕ
торговому представителю. Дальнейшее использование аппарата в таком
состоянии может вызвать возгорание или электрошок.
Не пользуйтесь аппаратом при возникновении различных неполадок,
например, при отсутствии изображения на экране или звука.
Это может вызвать возгорание ли эклетрошок. Немедленно выключите
питание аппарата, выньте вилку из сетевой розетки и обратитесь к
местному торговому представителю за необходимым ремонтным
ОПЕРАЦИИ
обслуживанием.
Не устанавливайте на аппарат вазы, цветочные горшки, изделия из
стекла, косметику, сосуды для химических веществ или жидкостей
или металлические предметы.
При попадании внутрь аппарата жидкостей или мелких предметов может
возникнуть возгорание или электрошок. При попадании внутрь аппарата
мелких предметов немедленно выключите его, выньте вилку из сетевой
ЦИФРОВОЕ ОКНО
розетки и обратитесь к местному торговому представителю. Будьте особенно
осторожны и не позволяйте детям засовывать предметы в аппарат.
Не вставлятйе предметы (металлические или бумажные) и не
заливайте воду внутрь аппарата через вентиляционные и другие
отверстия.
Эти предметы могуть вызвать возгорание или электрошок. Если эти
ПРОСМОТР
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
предметы попали внутрь аппарата, немедленно выключите его, выньте
ТЕЛЕТЕКСТА
вилку из сетевой розетки и обратитесь к местному торговому
представителю. Будьте особенно осторожны и не позволяйте детям
засовывать предметы в аппарат.
Если аппарат уронили или поврежден корпус, немедленно
выключите его и выньте вилку из сетевой розетки.
Дальнейшее использование аппарата в таком состоянии может вызвать
возгорание или электрошок. Обратитесь к местному торговому
представителю для проведения обследования.
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Не производите ремонт модификацию и не разбирайте аппарат
самостоятельно.
Это может вызвать возгорание или электрошок. См. раздел “Гарантия и
послепродажное обслуживание” на задней обложке, где приведены
дополнительные сведения о ремонте, и проконсультируйтесь с Вашим
ПРОЧЕЕ
местным торговым представителем.
40
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:27 PM40
Page 41
Предупреждение
ВВЕДЕНИЕ
Всегда подсоединяйте вилку к электрической сети переменного тока
с напряжением от 220 В до 240 В.
Не используйте аппарат, если напряжение не находится в указанном
диапазоне (от 220 В до 240 В переменного тока).
Это вызвать возгорание или электрошок.
Никогда не смотрите телевизор, находясь за рулем или при ходьбе.
Это может привести к дорожно-транспортному происшествию или личной
травме.
Не устанавливайте аппарат в неустойчивом положении, например, на
качающемся столе, на наклонной плоскости или в местах,
подверженных вибрации.
Аппарат может упасть, что может привести к травме или повреждению.
Обязательно
проверяйте
напряжение!
110V –240V
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Не используйте аппарат в месте с повышенной влажностью,
например, в ванной комнате или рядом с увлажнителем.
Это может вызвать возгорание или электрошок.
Не снимайте заднюю панель, деталь корпуса или крышку.
Там имеются детали, находящиеся под высоким напряжением, которые
могут вызвать электрошок.
Обратитесь в местный отдел продаж для проведения обследования,
настройки и ремонта деталей, находящихся внутри аппарата.
Не следует разрезать, переламывать, модифицировать,
перекручивать, связывать в комок или перегибать шнур, а также
применять при обращении с ним излишнюю силу или натяжение.
Не ставьте тяжелые предметы на шнур и не допускайте его перегрева,
так как это может привести к его повреждению, возгоранию или
электрошоку. В случае повреждения электрического шнура обратитесь в
местный отдел продаж.
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:27 PM41
41
Page 42
ПРОЧЕЕ
Меры предосторожности
и обслуживание
ВВЕДЕНИЕ
Предупреждение
Во время грозы не прикасайтесь к проводу антенны.
Это может вызвать электрошок.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Если на электрических вилках скопилась пыль, вытащите вилку из
розетки и вытрите пыль.
Эта пыль может стать причиной возгорания из-за ослабления изоляции
вилки.
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
(продолжение)
Удалите
пыль и грязь!
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Осторожно:
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата.
Например, не используйте аппарат следующим образом.
• Не устанавливайте аппарат на бок, лицевой стороной вверх или вниз.
• Не устанавливайте аппарат в нише или на книжной полке, где очень
слабая вентиляция.
• Не устанавливайте аппарат на ковре или мягком покрытии.
• Не накрывайте аппарат скатертью или занавеской.
Если вентиляционные отверстия будут закрыты, внутренняя часть
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
аппарата перегреется, что может привести к возгоранию.
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Не устанавливайте аппарат в местах, где на него попадают прямые
солнечные лучи (например, внутри закрытого автомобиля) или
воздействует высокая температура.
При повышении температуры может произойти возгорание.
ПРОЧЕЕ
42
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:27 PM42
Page 43
Осторожно:
Не устанавливайте аппарат рядом с кухонной плитой, где он может
быть подвержен воздействию жира, копоти или пара, или в сильно
заргрязненных местах.
Это может вызвать возгорание или электрошок.
Не размещайте тяжелые предметы на верхней крышке аппарата.
Это может привести к нарушению равновесия аппарата, его падению или
травмам.
Установите цветной телевизор так, чтобы он находился в
устойчивом горизонтальном положении. При необходимости
установите дополнительные конструкции, чтобы обеспечить
сохранность аппарата.
Если аппарат не установлен надежно, он может накрениться или упасть и
привести к травме.
Устойчивое место
Конструкция для
предотвращения
опрокидывания
аппарата.
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Меры предосторожности при перемещении аппарата.
Для перемещения этого телевизора требуется не менее четырех
человек, поскольку он очень тяжелый.
При перемещении телевизора обязательно отключите его от сети
питания, отсоедините антенну, кабели соединения с другим
оборудованием и внешними источниками, а также фиксирующие
конструкции (откройте замок на цепочке и освободите
самоориентирующиеся колесики).
Повреждение кабеля электропитания может привести к возгоранию или
электрошоку.
Меры предосторожности при использовании
Не стойте и не сидите на верхней крышке аппарата.
Будьте особенно осторожны с детьми и не позволяйте им забираться на
верх телевизора. Он может сдвинуться, упасть, разбиться повредиться
или привести к травме.
При чистке или техническом обслуживании отсоединяйте кабель
эклектропитания от сети.
Если кабель электропитания не отсоединен, это может привести к
электрошоку.
Для чистки экрана используйте мягкую ткань или перьевую кисточку,
чтобы не поцарапать поверхность экрана. Имеется возможность ремонта
экрана, стоимость ремонта зависит от состояния экрана.
Поднимите и подвиньте
Будьте осторожны при перемещении аппарата.
Не допускайте ударов об него или
повреждения экрана.
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:27 PM43
43
Page 44
ПРОЧЕЕ
Меры предосторожности
и обслуживание
ВВЕДЕНИЕ
Осторожно:
Не тяните за электрический шнур, когда вынимаете вилку из сетевой
розетки.
Всегда крепко держите вилку при отключении ее из розетки. Если
потянуть за электрический шнур, он может быть поврежден, и может
произойти возгорание или электрошок.
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
Никогда не вставляйте и не вынимайте электрический шнур
мокрыми руками.
Это может вызвать электрошок.
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Не допускайте нахождения основного аппарата или электрического
шнура вблизи нагревательных устройств.
Поверхность корпуса или электрический шнур могут расплавиться, что
может привести к возгоранию или электрошоку.
(продолжение)
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Когда телевизор не будет использоваться в течение длительного
периода времени, например, во время отпуска или поездки кудалибо, выньте вилку шнура электропитания из сетевой розетки.
Из-за ослабления изоляции шнура питания может произойти возгорание.
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
После приобретения консультируйтесь один раз в год в местном
отделе продаж, например, по поводу чистки. Накапливание в течение
длительного времени пыли внутри основного аппарата и отсутствие
чистки может привести к возгоранию или повреждению. Чистка
особенно необходима перед началом дождливого сезона, для
которого характерна повышенная влажность.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Дополнительные сведения о стоимости чистки можно получить,
обратившись в местный отдел продаж.
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Для установки антенны требуются технические знания и опыт.
Дополнительные сведения можно получить в местном отделе
продаж.
* Выберите безопасное место вдали от линий электропередачи и
надежно установите аппарат.
Падение антенны может привести к травме или электрошоку в
ПРОЧЕЕ
результате несчастного случая.
44
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:28 PM44
Page 45
ПАМЯТКА
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:28 PM45
ПРОЧЕЕ
45
Page 46
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ПАМЯТКА
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
46
44D9UXR p20~48,R.E657/11/2001, 5:28 PM46
Page 47
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики
МОДЕЛЬ
Номинальное напряжение
Потребляемая мощность
(переменное напряжение 220
В, 50 Гц)
Габариты (Ш × Г × В)
Масса
Размер экрана
Телевизионная
система
(антенный вход)
Система цветного телевидения
Мощность звука
Дополнительные
принадлежности
Диапазон
каналов
Специальный
радиочастотный
сигнал
44D9UXR
g 220 В – 240 В, 50/60 Гц
198 W
1061 мм× 476 мм× 1127 мм
35.2 kg
ТИП 44 (110 см) Видимая часть экрана (по диагонали)
СИСТЕМА
PALB/G
PALI
PALD/K
SECAM B/G
SECAM D/K
NTSC M
NTSC M
X ~ Z+2, S1 ~ S41
—
Z–1 ~ Z–38
X ~ Z+2, S1 ~ S41
X1 ~ X19
A–6 ~ A–1, A ~ W, AA ~ ZZ, AAA, BBB
M1 ~ M10, S1 ~ S41
ВВЕДЕНИЕ
ОПЕРАЦИИ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
Иногда в результате электрического разряда лампы подсветки может слышаться потрескивание при включении. При
производстве дисплея данного аппарата (тонкопленочный цветной жидкий кристалл) используются исключительно
высокие технологии.
Несмотря на то, что иногда могут возникать нежелательные помехи на экране в виде темных или ярких пятен, это не
является неисправностью, и это необходимо учитывать заранее.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без оповещения.
Никогда не ремонтируйте и не переналаживайте телевизор самостоятельно. Это может быть связано с опасностью
пожара или поражения электрическим током.
Для содействия в случаях переработки, на продукте указано наименование материала, из которого изготовлены
основные пластиковые детали.
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕТРИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
BZ02
ПРОЕКЦИОННЫЙ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ПРИЕМНИК
МОДЕЛЬ 44D9UXR ТОШИБА
сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ,
(Регистрационный номер в Госреестре - РОСС SG.0001.11BZ02)