WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
ADVERTENCIA RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICIA - NO ABRIR
The lightning symbol in the triangle tells you that the
voltage inside this product may be strong enough to
cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE
THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that
important operating and maintenance instructions
follow this symbol.
CAUTIONS
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS
POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE PRONGS CAN BE
FULLY INSERTED INTO THE OUTLET TO PREVENT ANY
EXPOSURE OF THE PRONGS ON THE POLARIZED PLUG.
PRECAUCIONES
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTE
ENCHUFE POLARIZADO CON UN RECEPTÁCULO DE
CABLE DE EXTENSIÓN U OTRA TOMA SALVO QUE LA
CLAVIJA ESTÉ COMPLETAMENTE INSERTADA EN LA
TOMA PARA EVITAR CUALQUIER EXPOSICIÓN DE LOS
VÁSTAGOS DEL ENCHUFE POLARIZADO.
WARNING
To avoid personal injury:
• Do not stand or climb on the TV.
• Do not put a VCR or any heavy object on top of the TV.
ADVERTENCIA
Para evitar daños personales:
• No se ponga de pie en el TV ni suba a él.
• No coloque el vídeo (p. ej. VCR) ni otro objeto pesado en la parte
superior del TV.
Avoid displaying stationary images on your TV screen for extended
periods of time. Stationary patterns generated by a picture-in-picture
(PIP) display, computer displays, video games, stock market reports,
etc., can become permanently engrained on the picture tube. This
damage is not protected by your warranty because it is the result of
misuse. If you wish to use your TV to display still images, reduce
brightness and contrast settings. Never leave a PIP, computer, or video
game display unattended.
Use this TV set with the Toshiba stand listed
on page 38 only. Use with other stands may result in
instability, causing possible injury or death.
Note to CATV system installers in the USA
This reminder is provided to call the CATV system installer’s
attention to Article 820-40 of the NEC, which provides guidelines
for proper grounding, and, in particular, specifies that the cable
ground shall be connected to the grounding system of the building,
as close to the point of cable entry as practical.
SEGURIDAD
CAUTION
PLEASE READ AND OBSERVE ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS SECTION AND
THOSE ON YOUR TV SET.
RETAIN THIS SECTION FOR REFERENCE.
PRECAUCIÓN
LEA Y TENGA EN CUENTA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE
PANFLETO Y LAS DE LOS APARATOS DE TELEVISIÓN.
MANTENGA ESTE PANFLETO PARA FUTURAS
REFERENCIAS.
Electrical energy can perform many useful functions. This TV set has
been engineered and manufactured to assure your personal safety.
However, improper use can result in potential electrical shock or fire
hazards. In order not to defeat the safeguards incorporated in this TV
set, observe the following basic rules for antenna/TV installation, use
and servicing.
Do not remove the cabinet cover. This may expose you to dangerous
voltages. Refer all servicing to qualified service personnel.
La energía eléctrica puede realizar funciones muy útiles. Este televisor
ha sido diseñado y fabricado para asegurar su seguridad personal. Sin
embargo, la utilización inadecuada del mismo puede resultar en
descargas eléctricas o en el riesgo de incendios. Para no anular las
protecciones incorporadas en este televisor, tenga en cuenta las reglas
básicas de instalación de la antena/televisor, y en caso de proplemas
póngase en contacto con un centro de reparaciones.
No extraiga de la cubierta de la caja. Esto podría dejarle expuesto a
tensiones peligrosas. En caso de averia, consulte los servicios de
personal cualificado.
INSTALLATION / INSTALACIÓN
Power Sources — The TV set should be operated only from the type of
power source indicated on the TV set or as indicated in the Owner’s
Manual. If you are not sure of the type of power supply in your home,
consult your sales person or your local power company. For TV sets
designed to operate from battery power, refer to the operating
instructions.
Fuentes de alimentación — Este televisor solamente deberá alimentarse
con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de características.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar,
consulte al proveedor de su televisor o a la compañia eléctrica local.
Para productos destinados a alimentarse con pilas, u otras fuentes,
consulte las instrucciones de operación.
Grounding or Polarization — The TV set is equipped with one of the
following type plugs. If the plug should fail to fit the power outlet,
contact your electrician to replace your obsolete outlet. DO NOT
defeat the safety purpose of the type plug on the TV set.
Puesta a tierra o polarización — Este televisor puede poseer un enchufe
de los tipos siguinetes. Si el enchufe no entra en la toma de la red, póngase
en contacto con un electricista para que le cambie la toma anticuada. NO
anule el fin de seguirdad de sete tipo de enchufe del televisor.
2
A polarized alternating current line plug — having one blade wider
than the other. This plug will fit into the power outlet only one way. If
you are unable to insert the plug into the outlet, try reversing the plug.
Un enchufe de línea de corriente alterna polarizado — posee una
cuchilla más ancha que la otra. Este enchufe entrará en la toma de la
red de una sola forma. Si no puede inertar el enchufe en la toma de la
red, trate de invertirlo.
Alternate Warnings — A three-wire grounding-type plug — a plug
having a third (grounding) pin. This plug will only fit into groundingtype power outlet.
Advertencias alternativas — Enchufe de tippo puesta a tierra de tres
conductores — enchufe que posee un tercer terminal (de puesta a
tierra). Este enchufe solamente encajará en una toma de la red de tipo
puesta a tierra.
Water and Moisture — Do not use the TV set near water — for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a
wet basement; or near a swimming pool; and the like.
Agua y humedad — No utilice el televisor cerca del agua — por
ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero, una lavadora, en
un sótano húmedo, cerca de una piscina, ni lugares por el estilo.
Ventilation — The slots and openings in the cabinet and in the back or
bottom are provided for necessary ventilation. Never block or cover
these slots and openings to ensure reliable operation of the TV set and
to protect it from overheating.
Ventilación — Las ranuras y aberturas de la caja y de la parte posterior
o de la base son para proporcionar la ventilación necesaria. Para
asegurar la operación fiable del televisor para protegerlo contra el
recalentamiento. No bloquee ni cubra nunca estas ranuras y aberturas.
a. Never cover the slots and openings with a cloth or other materials.
a. No cubra nunca las ranuras ni las aberturas con paños ni otros
materiales.
b. Never block the slots and openings by placing the TV set on a bed,
sofa, rug or other similar surface.
b. No bloquee nunca las ranuras ni las aberturas colocando el televisor
sobre una cama, un sofá, una alfombra, ni demás superficies similares.
c. Never place the TV set in a confined space such as a bookcase, built-
in cabinet, or any other place of poor ventilation.
c. No coloque nunca el televisor en un espacio cubierto, como una
librería o un estante empotrados, nien un lugar de mala ventilación.
Heat — Do not place the TV set near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
Calor — No coloque el televisor cerca ni sobre un radiador ni un
registro de calor, ni expuesto a la luz solar directa.
Power-Cord Protection — Do not allow anything to rest on or roll
over the power cord, and do not place the TV set where the power cord
is subject to wear or abuse.
Protección del cable de alimentación — No coloque ni pase sobre el
cable de alimentación, ni coloque el telivisor donde su cable de
alimentación pueda sufir cualquier tipo de daños.
Accessories — Do not place the TV set on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. The TV set may fall, causing serious injury to
a child or adult, and serious damage to the TV set. Use only with a cart,
stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or
sold with the TV set, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
Accesorios — No coloque el televisor sobre un carrito, una base, un
trípode, un soporte ni una mesea inestable. El televisor podría caerse,
causando serios daños a niños o adultos, o al propio televisor. Utilice
solamente el carrito, la base, el trípode, el soporte, o la mesa que
recomiende el fabricante, o que se venda con el televisor, y utilice un
accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
A product and cart combination
should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause the product
and cart combination to overturn.
La combinación de un producto y
un carrito deberá moverse con
cuidado. Las paradas repentinas,
la fuerza excesiva, y las superficies
desiguales pondrían hacer que
volcase la combinación del carrito
y del producto.
USE / UTILIZACIÓN
Overloading — Do not overload wall outlets, extension cords or
convenience receptacles beyond their capacity, since this can result in
fire or electric shock.
Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de la red, los cables
prolongadores, ni los adaptadores para múltiples tomas, ya que esto
supondría el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
During lightning storms, or when the TV set will be left unattended
and unused for a long period of time, unplug the power cord from the
wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the TV set due to lightning and power-line surges.
Durante tormentas eléctricas, o cuando no vaya a utilizar el televisor
durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de la red y desconecte la antena o el sistema de cablevisión. Esto evitará
que se dañe el televisor debido a rayos y a sobretensiones repentinas en
la red.
Object and Liquid Entry — Never push objects of any kind into the
TV set through the cabinet slots as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the TV set.
Entrada de objetos y líquidos — No introduzca nunca objetos de
ningún tipo en este televisor a través de las aberturas, ya que podrían
tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas, lo que podría
resultar en incendio o descarga eléctrica. No vierta nunca liquidos de
ningún tipo sobre este televisor.
Cleaning — Unplug the TV set from the wall outlet before cleaning or
polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth
lightly dampened with water for cleaning the exterior of the TV set.
Limpieza — Desenchufe el televisor de la toma de la red antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el
exterior del televisor, utilice un paño ligeramente humedecido en agua.
Attachments — Never add accessories that have not been specifically
designed for the TV set. Never remodel the TV set by yourself as this
can result in a fire hazard or electric shock.
Aditamentos — No utilice aditamentos no recomendados por el
fabricante del televisor, ya que podrían suponer un peligro. No
remodele nunca el televisor usted mismo, ya que esto podría causar el
riesgo de incendios o descargas eléctricas.
If a snapping or popping sound from a TV set is heard continuously or
frequently while the TV set is operated, unplug the TV set and consult
your dealer or service technician. It is normal for some TV sets to make
occasional snapping or popping sounds, particularly when being turned
on or off.
Si se oye un sonido seco de un televisor continuo o frecuente mientras
el televisor esté funcionando, desenchúfelo y consulte a su proveedor o
a un técnico de servicio. Es normal que algunos televisores produzcan
sonidos secos, particularmente cuando conecte o desconecte su
alimentación.
3
SERVICE / SERVICIO DE REPARACIÓN
Damage Requiring Service — Unplug the TV set from the wall outlet
and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
Daños que requieren el servicio de reparación — En los casos
siguientes, desenchufe el televisor de la toma de la red y solicite los
servicios de personal de reparación especializado:
a. When the power cord or plug is damaged or frayed.
a. Cuando se haya dañado el cable de alimentación o el enchufe.
b. When liquid has been spilled into the TV set.
b. Cuando se haya vertido líquido dentro del televisor.
c. When the TV set has been exposed to rain or water.
c. Cuando el televisor haya estado expuesto a la lluvia o al agua.
d. When the TV set has been subject to excessive shock by being
dropped, or the cabinet has been damaged.
d. Cuando el televisor haya estado expuesto a golpes excesivos o haya
caído, o su caja se haya dañado.
e. When the TV set does not operate normally even though you follow
the operating instructions. Adjust only those controls that are
specified in the operating instructions. Improper adjustment of
other controls may result in damage and will often require extensive
work by a qualified technician to restore the TV set to normal
operation.
When the TV set exhibits a distinct change in performance. This
indicates a need for service.
e. Cuando el televisor no funcione normalmente incluso al seguir las
instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles indicados
en las instrucciones de operación, ya que un ajuste inadecuado de
otros controles podría resultar en daños y a menudo requerirán un
trabajo difícil por un técnico cualificado para devolver el televisor a
su funcionamiento normal.
Cuando el funcionamiento del televisor haya cambiado
notablemente — esto indica la necesidad del servicio de reparación.
Servicing — Do not attempt to service the TV set yourself. To open or
remove the covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Reparación — No intente nunca reparar el televisor por sí mismo. La
apertura o extracción de cubiertas podría exponerle a tensiones
peligrosas u otros peligros. En caso de avería solicite los servicios de
personal de reparación cualificado.
Replacement Parts — When replacement parts are required, be sure
the service technician certifies in writing that he has used replacement
parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as
the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
Reemplazo de piezas — Cuando sea necesario reemplazar piezas,
cerciórese de que el técnico de reparación utilice las piezas de reemplazo
especificadas por el fabricante u otras que posean las mismas
características que las originales. Las substituciones no autorizadas
podrían resultar en incendios, descargas eléctricas, u otros peligros.
Safety Check — Upon completion of any service or repairs to the TV
set, ask the service technician to perform routine safety checks (as
specified by the manufacturer) to determine that the TV set is in safe
operating condition, and to so certify.
Comprobación de seguridad — Al finalizar cualquier reparación de
este televisor, solicite al técnico de reparación que realice las
comprobaciones de sguridad (especificadas por el fabricante) para
determinar y certificar si el producto se encuentra en las condiciones de
operación apropiadas.
When the TV set reaches the end of its useful life, improper disposal
could result in a picture tube implosion. Ask a qualified service
technician to dispose of the TV set.
Cuando el televisor llegue al final de su vida útil, si se deshace de él de
forma inapropiada, el tubo de imagen puede explotar. Cuando desee
deshacerse de un televisor, solicite este servicio a un técnico de
reparación especializado.
ANTENNA / ANTENA
Outdoor Antenna Grounding — If an outdoor antenna is installed,
follow the precautions below.
An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric light or power circuits, or where
it can come in contact with such power lines or circuits.
WHEN INSTALLING AN OUTDOOR ANTENNA SYSTEM,
EXTREME CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP FROM
CONTACTING SUCH POWER LINES OR CIRCUITS AS
CONTACT WITH THEM IS ALMOST INVARIABLY FATAL.
Be sure the antenna system is grounded so as to provide some
protection against voltage surges and built-up static charges. Section
810 of the National Electrical Code in the USA and Section 54 of the
Canadian Electrical Code in Canada provides information with respect
to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding
of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
Puesta a tierra de la antena exterior — Cuando instale una antena
exterior, tenga en cuenta las precauciones siguientes.
Un sistema de antena esterior no deberá colocarse cerca de líneas de alta
tensión ni otros circuitos de iluminación o alimentación, ni donde
pueda entrar en contacto con tales líneas o circuitos.
CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR,
TENGA EXTREMADO CUIDADO PARA EVITAR QUE ENTRE
EN CONTACTO CON TALES LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN O
CIRCUITOS, YA QUE TAL CONTACTO PODRÍA RESULTAR
INVARIABLEMENTE FATAL.
Cerciórese de que el sistema de antena esté puesto a tierra a fin de que
proporcione cierta protección contra sobretensiones y cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE.UU. y la
Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense ofrecen informacón con
respecto a la puesta a tierra adecuada de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de
la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de
puesta a tierra, y los requisitos de tales electrodos.
4
Welcome to Toshiba ............................................ 6
Exploring your new TV .............................................6
Selecting a location for the TV...................................6
Notice of possible TV stand instability .................. 6
Connecting your TV ............................................. 7
Limited United States warranty................................39
Attention Canadian customers .................................39
5
Toshiba
wide prong
Welcome to
Welcome to Toshiba
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the
market. The goal of this manual is to guide you through setting up and
operating your Toshiba TV as quickly as possible. Please make sure you
have received the following items: TV, remote control, batteries, owner’s
manual, registration card, and extended service plan literature. If you
did not receive all of the items or if any of the items are damaged or
broken, please contact your Toshiba dealer. In addition, you may need
to purchase other audio or video cables to connect your equipment. See
your TV
Connecting
“Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all safety and operating instructions carefully before you
proceed.
Exploring your new TV
You can operate your TV using the buttons on the front panel or the
remote control. The back panel provides all the terminal connections
you will need to connect other equipment to your TV.
Using the
Remote Control
36A61
VIDEO L/MONO R
AUDIO
VIDEO-3 IN
TV/Video
Volume
Channel
MENU TV / VIDEO VOLUMECHANNELPOWER
TV
CABLE
VCR
1
4
7
100
C.CAPT
FAV
RESET
STOP SOURCE
REC
RECALL
2
5
8
CH RTN
0
ADV/
PIP CH
ENTER
ADV/
PIP CH
CT-9946
3
6
9
ENT
PLAY PIP
POWER
CH
VOL
MENU
EXIT
LIGHT
MUTE TV/VIDEO TIMER
TV/VCR REWFF
STILL LOCATE SWAP
FAV
Setting up
Using the TV’s
Appendix
Index
your TV
Features
Reference
Video 3
36A61 – Rear
ANT (75Ω)
ANT-1OUT ANT-2
IN
OUT
DVD IN
S-VIDEO
COLOR
STREAM
Y
INPUT
VIDEO
VIDEO
Pb
L/MONO
L/MONO
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
Pr
R
R
R
VIDEO 1VIDEO 2
ANT (75Ω)
ANT-1 OUT ANT-2
OUT
COLOR
STREAM
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
(component video)
INPUT
L
AUDIO
R
ColorStream
Menu
IN
DVD IN
Y
Pb
Pr
VIDEO 1VIDEO 2
Video 2
Video 1
Power Indicator (Red)
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Selecting a location for the TV
• Place the TV on the floor or on the recommended TV stand (see
“Notice of Possible TV Stand Instability” at right).
• Place the TV in a location where light does not directly hit the
screen.
• Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage
the TV.
The serial number is on the back of your TV. Record the number in
the space below. Refer to the model and serial numbers whenever you
communicate with your Toshiba dealer about this TV.
Model number: ________________________
Serial number:________________________
36A61
6
POWER
Remote Sensor
Caution:
The plug has one prong wider than the other
and will fit only one way into a standard
electrical outlet (120 volt AC, 60 Hz). If the
plug does not fit into the outlet, try turning it
around. If the
plug still
does not fit,
the outlet is
probably nonstandard and
must be
replaced by a qualified electrician. Do not
tamper with the plug or try to force it
into a non-standard outlet.
NOTICE OF POSSIBLE
TV STAND INSTABILITY
WARNING: RISK OF
SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
Use your TV with the Toshiba TV
stand recommended below only!
Use with other
stands may result
in instability,
causing possible injury or death.
TV Model TV Stand
36A61ST3641
Connecting your TV
If you have not connected electronic equipment before, or you have
been frustrated in the past, you may wish to read this section.
Note: Cables are not supplied.
• A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
• Audio and video cables are usually color coded according to use:
yellow for video; red and white for audio. The red audio cable is for
the stereo right channel; the white audio cable is for the stereo (or
mono) left channel. If you look at the rear panel of the TV, you will
see that the terminals are color coded in the same manner as the
cables.
• S-video cables provide better picture performance than standard
video cables. S-video cables can be used only with S-video compatible components.
• ColorStream
A ColorStream (component video) connection will provide the best
picture performance.
Cable Types
TM
(component video) cables come in sets of three.
Regular
Video Cable
NOTE REGARDING
PICTURE QUALITY
When connecting video equipment,
such as a VCR or DVD player:
• For GOOD picture quality: Use
regular video cables.
• For BETTER picture quality: If your
equipment has S-video connections,
use S-video cables instead of regular
video cables.
• For BEST picture quality: If your
equipment has ColorStream
(component video) connections,
use component video cables
instead of regular or S-video cables.
Component video cables come in
sets of three.
Note: Do not connect a regular video
cable and an S-Video cable to VIDEO-1
(or VIDEO-2) at the same time. Doing
so will distort the picture.
Toshiba
Welcome to
your TV
Connecting
Using the
Remote Control
Coaxial
(Antenna)
Cable
Audio
Cable
S-Video
Cable
ColorStream
(Component
Video) Cables
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs, play or record on the VCR while watching TV, and record
from one channel while watching another channel.
You will need:
• one coaxial cable
• one pair of audio cables (one single audio cable for a mono VCR)
• one video cable
TV
From Cable or Antenna
ANT (75Ω)
ANT-1 OUT ANT-2
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
L
AUDIO
R
DVD IN
COLOR
STREAM
INPUT
Y
Pb
Pr
IN
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Caution:
Do not plug in any power cords until you have
finished connecting all of your equipment.
Note:
If you have a mono VCR, connect L/Mono to
VCR Audio OUT using only one audio cable.
If you have an S-VHS VCR, use an S-video
cable instead of a regular video cable.
Do not connect a regular video cable and an
S-video cable to Video-1 (or Video-2) at the
same time. Doing so will distort the picture.
your TV
Setting up
Features
Using the TV’s
Appendix
Stereo VCR
VIDEOAUDIO
LR
IN
OUT
IN from ANT
OUT to TV
CH 3
CH 4
Index
Reference
7
Connecting a cable converter box
This connection allows you to watch basic and premium cable
channels. To use the TV features (such as PIP swap, channel
channel block, favorite channels, or channel labels ), select ANT-1. To
view premium channels, select ANT-2, tune the TV to channel 3 or 4
(whichever channel is vacant in your area), and use the converter box
to change channels.
You will need:
your TV
Connecting
Connecting a cable converter box and VCR
• two coaxial cables
From Cable
ANT (75Ω)
ANT-1OUTANT-2
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
L
AUDIO
R
DVD IN
COLORSTREAMINPUT
Note:
y z,
When you use a converter box with your TV,
the remote control may not operate certain
features, such as PIP swap, channel y z,
channel block, favorite channels, or channel
labels.
IN
OUT
IN
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO1VIDEO2
Cable
Converter
Box
This connection allows you to watch and record basic and premium
cable channels, as well as watch videotapes. Set the TV signal source
to Video1 (see “Watching video input” on page 17). Tune the VCR to
channel 3 or 4 (the same channel as the converter box output switch),
and use the cable converter box to change channels. Set the PIP
source to “TV” (see page 28).
You will need:
• three coaxial cables
• one pair of audio cables (one single audio cable for a mono VCR)
• one video cable
• one cable splitter
From Cable
Cable
Signal
Splitter
Cable
Converter Box
Stereo VCR
TV
ANT (75Ω)
ANT-1 OUT ANT-2
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEOAUDIO
DVD IN
COLOR
STREAM
Y
INPUT
Pb
L
AUDIO
Pr
R
LR
IN
OUT
IN from ANT
IN
VIDEO 1VIDEO 2
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
OUT to TV
CH 3
CH 4
OUT
OUT
IN
OUT
IN
Note:
When you use a converter box with your
TV, the remote control may not operate
certain features, such as PIP swap,
channel yz, channel block, favorite
channels, or channel labels.
If you have a mono VCR, connect
L/Mono to VCR Audio OUT using only
one audio cable.
If you have an S-VHS VCR, use an
S-video cable instead of a regular video
cable.
Do not connect a regular video cable
and an S-video cable to Video-1 (or
Video-2) at the same time.
Reference
8
Connecting a DVD player or satellite receiver
and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV
programs. You can record from the DVD player/satellite receiver or
TV. You can also record one TV channel while watching another
channel.
Note: If your DVD player has component video connections, follow
the connection instructions under “Connecting a DVD player with
ColorStream
You will need:
• one coaxial cable
• three pairs of audio cables (one pair and two single audio cables
for a mono VCR)
• two regular video cables
• one S-video cable
™
(component video) and a VCR” on page 10.
Toshiba
Welcome to
your TV
Connecting
DVD / Satellite Receiver
AUDIO
OUT
L
VIDEO
OUT
R
Stereo VCR
OUT
ANT (75Ω)
ANT-1OUTANT-2
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEOAUDIO
IN
To Satellite
DVD IN
COLORSTREAM
Y
INPUT
Pb
L
AUDIO
Pr
R
LR
SatelliteIN
VIDEO1VIDEO2
INfromANT
IN
SVIDEO
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
OUTtoTV
CH3CH4
To Antenna
Note:
You can use a regular video cable instead of
an S-video cable between the TV and DVD
player/satellite receiver, but the picture quality
will decrease.
The illustration at left shows one S-video
cable and one pair of audio cables connected
from the DVD player/satellite receiver to
Video-1 on the TV.
Do not connect a regular video cable and an
S-video cable to Video-1 (or Video-2) at the
same time. Doing so will distort the picture.
When recording, set Audio Out to FIX
(see “Selecting variable audio OUT”
on page 35). With Audio Out set to
FIX, the TV’s volume setting during
recording will not affect the sound
level being recorded.
Using the
Remote Control
your TV
Setting up
Features
Using the TV’s
Appendix
Reference
9
Connecting a DVD player with
ColorStream™ (component video) and
a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or
TV programs, and record DVD or TV programs
(when authorized). You can record from one source
while watching a program from another source.
Your TV has ColorStream (component video) connec-
your TV
Connecting
tions. Connecting your TV to a component video
compatible DVD player (such as a Toshiba DVD
player with ColorStream
picture quality and performance.
You will need:
Note:
For the best picture performance, use ColorStream
(component video) cables between the TV and DVD
player. To record from the DVD player, the DVD player
and TV must select VIDEO 1.
™
) can greatly enhance
• one coaxial cable
• three pairs of audio cables (one pair and two
single audio cables for a mono VCR)
• two regular video cables
• one set of ColorStream (component) video cables
DVD Player with ColorStreamTM (component video)
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Stereo VCR
LRL
TV
R
ANT-1OUTANT-2
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEOAUDIO
YPbPr
ANT (75Ω)
AUDIO
ColorStream
(ComponentVideo)
DVD IN
COLORSTREAM
Y
INPUT
Pb
L
Pr
R
LR
TM
IN
OUT
SVIDEO
IN
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO1VIDEO2
INfromANTOUTtoTV
CH3CH4
To Antenna
Reference
Connecting two VCRs
This connection allows you to record from one VCR to another VCR
while watching a video program. You can also record from one TV
channel while watching another channel.
You will need:
• one coaxial cable
• two pairs of audio cables (two single audio cables for mono VCRs)
• two video cables
Stereo VCR [Playback]
Stereo VCR
[Recording]
VIDEOAUDIO
TV
ANT-1 OUT ANT-2
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEOAUDIO
ANT (75Ω)
AUDIO
LR
DVD IN
COLOR
STREAM
Y
INPUT
Pb
L
Pr
R
LR
OUT
IN
OUT
IN
IN from ANT
VIDEO 1VIDEO 2
IN from ANT
IN
OUT to TV
CH 3
CH 4
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
OUT to TV
CH 3
CH 4
To Antenna
10
Note:
When recording, set Audio Out to
FIX (see “Selecting variable audio
OUT” on page 35). With Audio Out
set to FIX, the TV’s volume setting
during recording will not affect the
sound level being recorded.
Caution:
The unauthorized recording of
television programs, videotapes,
DVDs, and other materials may
infringe upon the provisions of
copyright laws.
Note:
If you have S-VHS VCRs, use S-video cables
instead of regular video cables.
Do not connect a regular video cable and an
S-video cable to Video-1 (or Video-2) at the
same time.
Do not connect the same VCR to the output
and input jacks on the TV at the same time.
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch videos recorded on a camcorder.
You will need:
• one pair of audio cables
• one video cable
Note:
If your camcorder has an S-video connection,
an S-video cable will provide better picture
performance than a regular video cable.
Do not connect a regular video cable and an
S-video cable to Video-1 (or Video-2) at the
same time.
Toshiba
Welcome to
S-VHS Camcorder
TV Back
ANT-1 OUT ANT-2
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
ANT (75Ω)
AUDIO
DVD IN
COLOR
STREAM
INPUT
L
R
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
AUDIOVIDEO
OUT
L
R
IN
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Camcorder
TV Front
Connecting an audio amplifier
This connection allows you to use an audio amplifier to adjust the
audio level. This connection also allows you to use external speakers.
You will need:
• one pair of audio cables
To Cable, Cable Box,
Audio Amplifier
or Antenna
AUDIO
LR
OUT
IN
AUDIOVIDEO
OUT
L
R
VIDEO L/MONO R
AUDIO
VIDEO-3 IN
Note:
To control the audio, both the TV and the
amplifier must be turned on, and the volume
of both must be set above 0, or you will not
hear any sound. See “Selecting variable audio
OUT” on page 35 for additional details.
your TV
Connecting
Using the
Remote Control
your TV
Setting up
Features
Using the TV’s
TV
ANT (75Ω)
ANT-1OUTANT-2
OUTDVD IN
VIDEO
L/MONO
AUDIO
AUDIO
R
COLORSTREAMINPUT
L
R
IN
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO1VIDEO2
Appendix
Reference
11
Using the
Remote Control
Using the remote control
Preparing the remote control for use
The remote control will operate your TV, most VCR models, and
most cable TV converters together, even if they are different brands.
• If you will be using your TV with a Toshiba VCR or cable TV
converter, your remote control is already programmed and ready
to use. See “Using the remote control with a Toshiba VCR or
cable TV converter” below.
• If you own a non-Toshiba VCR or converter and want to use your
TV remote control to operate it, you will need to program the
remote control. See “Programming the remote control for use
with a non-Toshiba VCR or cable TV converter” on page 13.
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Slide the battery cover off the back of the remote control.
Note:
The remote control provided with your TV
may or may not operate certain features on
your VCR, cable TV converter, or other
electronic equipment. Refer to the owner’s
manuals provided with your other equipment
to see which features are available. In
addition, the other remote controls may have
buttons not available on your TV’s remote
control. If you would like to use those features
or buttons, you may need to use the original
remote controls provided with your other
equipment.
Caution:
• Dispose of batteries in a designated
disposal area. Do not throw batteries
into a fire.
• Do not mix battery types or combine used
batteries with new ones.
• Remove dead batteries immediately to
prevent battery acid from leaking into the
battery compartment.
• If you do not intend to use the remote
control for a long time, remove the
batteries.
2. Install two “AA” size batteries. Match the + and – symbols on
the batteries to the symbols on the battery compartment.
3. Slide the battery cover back onto the remote control until the
lock snaps.
Using the remote control with a Toshiba VCR
or cable TV converter
To control a Toshiba VCR:
Set the TV/CABLE/VCR switch to the VCR position. The
shaded buttons in the illustration at right will then control the
VCR. The unshaded buttons will operate the TV as usual.
To control a Toshiba cable TV converter:
Set the TV/CABLE/VCR switch to the CABLE position. The
shaded buttons in the top portion of the illustration at right will
then control the cable TV converter.
TV
CABLE
VCR
1
42536
7
100
C.CAPT
FAV
RESET
STOP SOURCE
REC
RECALL
CH RTN
ADV/
PIP CH
ENTER
ADV/
PIP CH
CT-9946
9
ENT
PLAY PIP
POWER
CH
VOL
MENU
EXIT
LIGHT
MUTE TV/VIDEO TIMER
8
0
TV/VCR REWFF
STILL LOCATE SWAP
RECALL
POWER
TV/CABLE/VCR
switch
CH (Channel)
Channel
Numbers
ENT (used for the “ENTER”
command with some VCRs
and cable TV conver ters)
FAV
STOP
PLAY
FAST FORWARD
REWIND
TV/VCR
RECORD
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.