TOSHIBA 32W2333DG, 32W2333G, W2333 User Manual

32W23*3
32/39/50L23*3
Gamme DIGITAL
Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre
téléviseur, veuillez visiter
Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment
connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus
Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront
!"#!#$%&$'!#("')&'*+,"#)#-+,+&).'/01'2&'-/"/13+"'4(&'5#3"&'3%)%5+$&("'
fonctionne toujours de manière optimale.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera
/(3#*/3+4(&*&13'2+$!#1+6)&7
Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la
dernière version du micrologiciel sur
Manuel de l’utilisateur
Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne
économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO
2
).
!"#$%&'#'%&()"*+,#)-./(+0#1+'#-%2/*"%2'#)$)2/3+'#4)"'#5&+#$%&'#26)$+,#7)'#)//8'#9#
un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale
de votre manuel de l’utilisateur.
Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.
www.toshiba-om.net/firmware.php
www.toshiba-om.net
2
Français
Table des matières
Précautions de sécurité .......................4
Installation et informations
importantes ...........................................5
Où l’installer ................................................ 5
Lorsque vous utilisez un support mural ......5
Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile
()&*+#:3.2"*"%2; ..........................................6
La télécommande ................................. 7
Insertion des piles et portée effective de la
télécommande ............................................7
Connexion à des appareils externes .. 8
Connexions CEC HDMI ........................ 10
Connexion d’un appareil HDMI ou
DVI à l’entrée HDMI............................... 11
Pour connecter un appareil HDMI............... 11
Pour connecter un appareil DVI .................. 13
Connexion à un ordinateur .................. 15
Pour connecter un PC à la prise HDMI ....... 15
Signaux vidéo compatibles avec les prises
HDMI ........................................................... 17
Signaux vidéo acceptables pour les prises
HDMI ........................................................... 17
Utilisation des contrôles ...................... 18
Marche ........................................................ 19
Utilisation de la télécommande ................... 19
Utiliser les commandes sur le téléviseur..... 19
Régler le téléviseur............................... 20
<0+4"80+#=*"1"')*"%2 ..................................... 20
Réglage des chaînes ............................ 22
Recherche automatique .............................. 22
Ajustement manuel ..................................... 23
Extinction Automatique ............................... 25
Réinitialiser TV ............................................ 25
RÉGLAGE DTV ...................................... 26
Chaînes....................................................... 26
Sous-titres et audio ..................................... 27
Mot de passe ..............................................27
Contrôle parental ........................................28
Contrôle de mise à jour en veille................. 28
Mise à jour Veille Chaîne ............................ 28
Groupage chaîne ........................................ 28
Interface commune ..................................... 28
819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3'
Guide des émissions............................ 29
Information .................................................. 29
Icônes d'information à l'écran .....................29
Guide ..........................................................29
Contrôles généraux .............................. 30
Changer la chaîne....................................... 30
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions ............................................. 30
>+2&#:6)//8'#0)7":+ ................................... 30
Sous-titres ................................................... 30
Arrêt sur image ...........................................30
Sélection de l'entrée ................................... 30
Contrôles du son .................................. 31
Contrôles du volume et couper le son ........31
Langue ........................................................ 31
Graves, Aigus et Balance............................31
Égalisation du son....................................... 31
Contrôle de la plage dynamique ................. 31
Amélioration des voix .................................. 31
?471"./)*"%2#@)''+'#-035&+2/+' ................32
Niveau d’offset audio ..................................32
Sortie Audio numérique...............................32
Description audio ........................................ 33
Visualisation sur écran large ............... 34
Dimensions d'image disponibles et contrôle
de la position ............................................... 35
Contrôles de l’image ............................ 36
Position d’image.......................................... 36
Mode d’image .............................................36
Préférences d'image ................................... 36
Niveau de noir et blanc ............................... 37
Mode Cinéma.............................................. 37
Température des couleurs ..........................37
Gamme statique.......................................... 37
Réinitialiser .................................................37
Rétroéclairage dynamique .......................... 37
Capteur automatique de luminosité ............ 37
Gestion des couleurs 3D............................. 38
Réglage des couleurs de base ...................38
3
Français
Réduction du bruit numérique ..................... 38
MPEG NR – Réduction de bruit .................. 38
Découvrez vos photos via le port
USB ........................................................ 39
?-./()A+#:+'#./("+0'#7(%*% ........................ 39
Utiliser le Diaporama................................... 40
Réglages de répétition pour le
Diaporama ..................................................40
Régler l'intervalle de temps ......................... 40
Utiliser la liste de lecture ............................. 40
>&'"5&+#:6)00"80+B71)2 ................................ 41
Info photo .................................................... 41
:"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 42
C+/*&0+#:+'#./("+0'#4&'"/)&D..................... 42
RÉGLAGE de répétition .............................. 43
Utilisation de la Liste de lecture .................. 43
Infos musique.............................................. 43
:"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 44
C"0+#1+'#./("+0'#$":3% ..................................45
Réglages de répétition ................................ 46
Régler ........................................................46
Utiliser la liste de lecture ............................. 46
Avancer lentement ...................................... 46
Avancer d'un pas ........................................46
Info vidéo ....................................................46
Format image .............................................. 46
Mode Image ................................................ 46
Aller au temps ............................................. 47
Contrôle CEC HDMI .............................. 48
Contrôle d'équipement ................................ 48
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI .............48
Menus CEC HDMI .................................49
Lecture à une touche .................................. 49
!E'*84+#+2#$+"11+ ........................................ 49
F%2*0G1+#)&:"%#:&#'E'*84+ ......................... 49
Activer LIEN HDMI ...................................... 49
Marche auto ................................................ 50
Veille automatique.......................................50
Contrôle ampli ............................................. 50
Préf. de haut-parleur ................................... 50
Contrôle du dispositif de lecture CEC
HDMI ........................................................... 51
Utilisation de la fonction TV MHL .......52
Connexion d’un périphérique compatible
MHL ............................................................52
Contrôle MHL .............................................. 52
Utilisation d’un appareil compatible MHL .... 53
Contrôles des préférences .................. 54
Minuterie ..................................................... 54
Arrêt différé ................................................. 54
EPG ............................................................55
Verr.clavier .................................................. 56
Format automatique (écran large) ..............56
Etirement 4:3............................................... 56
Écran bleu ................................................... 56
Bandes latérales ......................................... 56
Enregistrement DivX ................................... 57
De-enregistrement DivX.............................. 57
H2-%04)*"%2'#'E'*84+ .................................. 57
Mise à niveau logiciel .................................. 58
Services de texte et informations
textuelles ............................................... 59
Réglage des modes .................................... 59
Navigation entre les pages en utilisant
Auto............................................................. 59
Navigation entre les pages en utilisant
LISTE .......................................................... 59
Touches de contrôle .................................... 59
RÉGLAGE PC ........................................ 60
Position horizontale et verticale .................. 60
Larg. image ................................................. 60
Réglage phase ............................................ 60
Réinitialiser .................................................60
Sélection du signal d’entrée ................ 61
Sélection du signal d'entrée ........................ 61
<(&$3+#1$'9"%4(&13&$........................... 62
=/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3'
accessoires ........................................... 63
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(& ........... 64
4
Français
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
"2'*)113#:)2'#&2#+2:0%"*#+2#71+"2#'%1+"1#%˄'#:6&2# /()&--)A+I#J$"*+,#1+'#+2:0%"*'#*08'#/()&D#%&#*08'#
humides. Installez le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C (94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni. NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI­BS1362. Il ne doit être remplacé que par un type correctement évalué et approuvé et le cache du fusible doit être remonté. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIË.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. VÉRIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l’appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant. Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation avant de faire des branchements ou
:+#1+'#4%:".+0I
CONTACTER votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de la sécurité de votre appareil. FAIRE attention avec les panneaux en verre de l’appareil. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet ap-
7)0+"1#:%"*#K*0+#'%1":+4+2*#.D3#)&#'%1L4&0#+2#/%2-%04"*3#
avec les instructions d’installation. Voir la page 5.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION. LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Ne Pas
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l’appareil. NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PAS#7%'+0#:+'#%@M+*'#/()&:'#%&#:+'#N)44+'# 2&+'O#*+1#5&6&2+#@%&A"+#)11&43+O#'&0#%˄'#:+#
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout incendie, garder à tout moment les bou-
A"+'#%&#)&*0+'#N)44+'#1%"2#:+#/+#70%:&"*I
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions. NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
703'+2*#9#4%"2'#5&6"1#2+#'%"*#'73/".5&+4+2*#703/"'3#
que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation et montrer aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées. NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive. TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
/+#'%"*O#7)0*"/&1"80+4+2*#1+'#+2-)2*'O#)77&E+,#'&0#%&#
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les
%0"./+'#%+'#*0%&'#:+#16)77)0+"1I F+'#)/*"%2'#+2:%44)A+0%2*#163/0)2#%+'#7"8/+'#
internes. NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire attention que être désolé.
5
Français
Installation et informations importantes
Où l’installer
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
70%.*+0#71+"2+4+2*I#=*"1"'+,#:+'#0":+)&D#%&#:+'#'*%0+'#7%&0#
protéger l’écran contre le soleil. Placer le téléviseur sur une surface stable et plane
qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité
'&77134+2*)"0+O#$%&'#:+$+,#.D+0#1+#*313$"'+&0#'&0#
la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la
4)2"80+#"2:"5&3+#'&0#1)#.A&0+I
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait
Vis (fournie)
9 mm
20 mm
4 mm
P# Placez le support sur une surface stable et plane
+*#.D+,#1+#*313$"'+&0#+2#&*"1"')2*#&2+#$"'#Q-%&02"+;#
que vous visserez dans le trou prévu à cet effet.
P# R+"11+0#9#.D+0#$%*0+#*313$"'+&0#'&0#&2+#'&0-)/+#
ferme et solide.
*Le style du socle dépend du modèle
des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
+*/;#'&0#%˄'#:&#'&77%0*#SRI#T+'#3*&:+'#"2:"5&+2*#5&+#1+'#71)'*"5&+'#7+&$+2*#'6)--)"@1"0#
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des con­traintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
+2*0)U2+0#:+#A0)$+'#@1+''&0+'#+*L%&#+2:%44)A+0#1)#SR#+*#1+#'&77%0*#SRI
Nettoyage de l’écran et du boîtier… Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne
pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les
endommager.
@#"$4(&'5#($'(3+)+$&;'(1'$(!!#"3'*("/)
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
P#T+&D#7+0'%22+'#'%2*#23/+'')"0+'#7%&0#1V"2'*)11)*"%2I P#<%&0#"2'*)11+0#&2+#.D)*"%2#4&0)1+#:6&2#)&*0+#-)@0"/)2*I
1. T3@0)2/(+0#+*#0+*"0+0#*%&*#/W@1+#+*L%&#)&*0+'#/%22+D"%2'#'&0#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou une couverture.
3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les
'&77%0*'#)770%70"3'#'%2*#.D3'#)&0#+*#)&#:%'#:&#*313$"'+&0#/%44+#:3/0"*#:)2'#1+'#"2'*0&/*"%2'#-%&02"+'#
avec le support mural.
4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Retrait du Support TV:
1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers le bas sur une surface plate, matelassée avec le support suspendu au-dessus du bord.
2. Retirez les vis.
3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas de la TV.
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être
employé en enlevant le support tv pour éviter d’endommager le panneau du LCD.
XYZYX[X#\#XYLX]CYX[X#D#Y 50L23*3 x 4
6
Français
@#"$'2&')?(3+)+$/3+#1'2&'AB@'C@+/+$#1'*#6+)&'>/(3&'2%01+3+#1D
P# L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie. P# Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits
ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.
- Pas d’image ni de son
- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur
P# Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour
être conseillé sur son utilisation.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#1V)77)0+"1#
causés par:
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ; iii) des dommages accidentels ; iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ; vi) 1+'#:%44)A+'#+*L%+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#16)77)0+"1#)1%0'#5&6"1#3*)"*#+2#7%''+''"%2#:6&2+#)&*0+#7)0*"+#^
vii)
*%&*#:3AW*#%+0*+#70%$%5&3#+2#03'&1*)*#:6&2+#4)&$)"'+#4)2"7&1)*"%2#:F%70"3*)"0+#+*L%&#+2#
cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;
viii)
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
T+#71&'O#S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#"2:"0+/*'O# E#/%470"'#4)"'#2%2#1"4"*3#9O#1+'#7+0*+'#:+#70%.*O#1+'#"2*+00&7*"%2'#:+'#%730)*"%2'#+*#1+'#7+0*+'#:+#:%223+'#
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil.
P##C)#-%2/*"%2#:+#03/+7*"%2#2&430"5&+L:"A"*)1#:+#/+#*313$"'+&0#26+'*#+-./)/+#5&+#:)2'#1+'#7)E'#32&4303'#
dans la section Pays du menu RÉGLAGEI#!+1%2#1+#7)E'L03A"%2O#/+0*)"2+'#-%2/*"%2'#:&#*313$"'+&0# 7+&$+2*#2+#7)'#K*0+#:"'7%2"@1+'I#_3/+7*"%2#:+'#-&*&0'#'+0$"/+'#'&77134+2*)"0+'#%%:".3'#2+#7+&$+2*#
pas être garantie avec ce téléviseur.
P##!"#:+'#"4)A+'#.D+'#:6&2+#:"--&'"%2#`aXO#:+#'+0$"/+'#:+#*+D*+O#:+#1%A%'#:6":+2*"./)*"%2#:+#/()U2+O#:6&2#
%0:"2)*+&0O#:+#M+&D#$":3%O#:+#4+2&'O#+*/I#0+'*+2*#)-./(3+'#'&0#163/0)2#:&#*313$"'+&0#7+2:)2*#:+#1%2A&+'# 730"%:+'O#/+/"#/)&'+0#:+'#70%@184+'#^#"1#+'*#*%&M%&0'#0+/%44)2:3#:+#@)"''+0#1+'#03A1)A+'#:+#1)#
luminosité et du contraste.
P##!&0#&2+#1%2A&+#730"%:+O#16)-./()A+#/%2*"2&#:V"4)A+'#)&#-%04)*#`aX#'&0#&2#3/0)2#bca]#7+&*#/)&'+0#
:+'#70%@184+'#:+#034)2+2/+#:6"4)A+#'&0#1+'#@%0:'#`aX#^#/+/"#26+'*#7)'#&2#:E'-%2/*"%22+4+2*#:&# *313$"'+&0#CFT#+*#/+/"#2V+'*#7)'#/%&$+0*#7)0#1)#A)0)2*"+#:&#-)@0"/)2*I#=2+#&*"1"')*"%2#03A&1"80+#:+'# )&*0+'#4%:+'#:6)-./()A+#Q7)0#+DI#!&7+0#C"$+;#7+04+**0)#:V3$"*+0#1)#03*+2*"%2#7+04)2+2*+I
REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES
INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à
alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de
-%2/*"%22+4+2*O#.A&0)2*#:)2'#1)#1"**30)*&0+#5&"#)//%47)A2+#16)77)0+"1I
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre
N)44+#%&$+0*+#9#:"'*)2/+#:F%:&"*O#+*#/+#9#*%&*#4%4+2*I
7
Français
bY####J2#4%:+#SR#a#?-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#'&0#
l’écran.
#######J2#4%:+#S+D*+#a#?-./(+#1)#7)A+#:6"2:+DI
13 Pour couper le son
b`###<%&0#%&$0"0#1+#4+2&#:6)//8'#_?<HTJ bd###<%&0#5&"**+0#1+#'E'*84+#:+#4+2&I bc###?-./()A+#J<e
17 Pour retourner au niveau précédent du menu 18 Pour ouvrir le menu sur écran
b]###>+2&#:+#2)$"A)*"%2#a#fO#gO#hO#ia
En mode Texte : Pour changer la page
##<%&0#/%2.04+0#&2+#'31+/*"%2I
20 Touche colorée : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte caché Pour arrêter sur une page désirée Pour augmenter la taille du texte
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une
image normale
1 Passer du mode marche au mode veille du
téléviseur
2 Commuter entre les différentes sources
d’entrée externes
X#####H4)A+#.D+ `#####<%&0#)-./(+0#163/0)2#*313*+D*+
5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
c#####j4"''"%2'#'*303%L@"1"2A&+'
7 Touches numériques 8 Description audio 9 Pour commuter entre ATV et DTV 10 Pour changer le volume 11 Pour changer la chaîne
La télécommande
e&":+#:+#03-30+2/+#'"471".3#:+#1)#*313/%44)2:+
Insertion des piles et portée effec-
tive de la télécommande
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Retirer immédiatement les batteries vides pour éviter que de l’acide ne coule dans le compartiment à batteries. Jetez-les conformément aux instructions de la page 65 du présent manuel. Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme soleil ou feu.
Les performances de la télécommande se
:3A0):+2*#:+19#:V&2+#:"'*)2/+#:+#/"25#48*0+'#
ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit les piles ont probablement besoin d'être changées.
Retirez le couvercle au dos pour dégager le logement à piles et assurez-vous que les piles sont insérées dans le bon sens.
Les piles appropriées pour cette télécommande sont de type AAA, 1,5V.
8
Français
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
RGB/ PC
USB
PRISE D’ENTRÉE HDMI 1
PRISE D’ENTRÉE HDMI 2
PÉRITEL 1 (ENTRÉE/ SORTIE TV)
* un décodeur peut être un décodeur
satellite numérique ou n’importe quel type de décodeur compatible. * Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations.
décodeur*
Enregistreur vidéo
Cordon d’alimentation
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
RGB/ PC
USB
* un décodeur peut être un décodeur
satellite numérique ou n’importe quel type de décodeur compatible. * Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations.
décodeur*
Enregistreur vidéo
PRISE D’ENTRÉE HDMI 1
PÉRITEL 1 (ENTRÉE/ SORTIE TV)
PRISE D’ENTRÉE HDMI 2
Cordon d’alimentation
Pour 50L23*3
9
Français
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
k0)2/(+,#16)2*+22+#'&0#1)#70"'+#?lS#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
Si vous utilisez un :3/%:+&0#+*L%&#&2#+20+A"'*0+&0#$":3%O#/%22+/*+,#$")#1+#:3/%:+&0#+*L%+20+A"'*0+&0# vidéo au téléviseur.
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - ­Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la E&,>&",>&'/(3#*/3+4(& mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
HDMI
®
#QH2*+0-)/+#4&1*"43:")#()&*+#:3.2"*"%2;#7+&*#K*0+#&*"1"'3#)$+/#&2#1+/*+&0#:+#TRTO#&2#:3/%:+&0#%&#
un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
%7*"4)1+'#)$+/#1+'#'"A2)&D#$":3%#()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"#4)"'#7+&*#)&''"#)//+7*+0#+*#)-./(+0#1+'#
signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
F1&')/"-&'-/**&'2?%4(+!&*&13$'&G3&"1&$'!&(3'H3"&',#11&,3%&'I')?/""+J"&'2('3%)%5+$&(".'!/"' ,#1$%4(&13.'+)',#15+&13'2&',#1$()3&"')&'-(+2&'2&'2%*/""/-&'"/!+2&'/!!"#!"+%'!#("')/',#11&G+#1' 2&'3#(3'%4(+!&*&13'$(!!)%*&13/+"&7
!"#16)-./()A+#:&#*313$"'+&0#/()2A+#)&*%4)*"5&+4+2*#$+0'#/+1&"#:+#16)77)0+"1#+D*+02+O#0+$+2+,#9#1)#
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe, appuyez sur
pour sélectionner.
REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision
numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre (CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.
Programme DTV K#"3+&'/1/)#-+4(&':%"+3&)'
Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre) Sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie) Pas de sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie) Pas de sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie) Pas de sortie via Péritel Non brouillé Sortie via Péritel
*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) is a copy protection mechanism for analog television signals.
10
Français
Connexions CEC HDMI
C+'#-%2/*"%2'#:+#@)'+#:+'#)77)0+"1'#)&:"%L$":3%#/%22+/*3'#7+&$+2*#K*0+#/%2*0G13+'#9#16)":+#:+#1)#
télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.
HDMI out
HDMI outHDMI in
HDMI out
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
Equipement de lecture
Equipement de lecture
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
HDMI out
HDMI outHDMI in
HDMI out
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
Equipement de lecture
Equipement de lecture
Pour 50L23*3
11
Français
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-
F%2*+2*#<0%*+/*"%2;#:6)77)0+"1'#31+/*0%2"5&+'#/%2-%04+'#9#JH?LFJ?BncbBT#Q/%44+#&2#@%U*"+0#
décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 17.
REMARQUE:
P# Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
P# Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage
XYL``IbL`nop,I
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI (
®
).
P# !"#$%*0+#/%22+D"%2#pT>H#7%''8:+#&2+#/)7)/"*3#:+#bmnm7#+*L%&#'"#$%*0+#*313$"'+&0#+'*#/)7)@1+#:+#
taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un
/W@1+#pT>HLTRH#/%2$+2*"%22+1#0"'5&+#:+#2+#7)'#-%2/*"%22+0#/%00+/*+4+2*#)$+/#/+#4%:+I
P# C+#/W@1+#pT>H#*0)2'-80+#16)&:"%#+*#1)#$":3%#+2#4K4+#*+47'I#H1#26+'*#7)'#23/+'')"0+#:6&*"1"'+0#:+'#
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
HDMI out
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
12
Français
HDMI out
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
Pour 50L23*3
Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton
pour sélectionner le mode HDMI 1
ou HDMI 2.
13
Français
Pour connecter un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
P# La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m). P# =2#/W@1+#:+#/%2$+0'"%2#pT>HLTRH#2+#*0)2'-80+#5&+#1)#$":3%I P# Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
Appareil DVI
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
14
Français
Appareil DVI
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 50L23*3
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes : P# Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
P# Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
!"#$%&'"()%*&+#,&%-$&.%&-$"()"/)&01#/&."&/23%0$,1(&)%-&-,4("#5&6,)21&7&!"#$%&)28(,$,1(9&:#,-+#;,.&-;"4,$&);#(%&(1#6%..%&$%3!(1.14,%*&,.&%-$& 01--,'.%&+#%&3%/$",(-&"00"/%,.-&0#,--%($&(%&0"-&<1(3$,1((%/&31//%3$%=%($&"6%3&.%&$2.26,-%#/9 >?@A*&.%&.141&>?@A&%$&A($%/<"3%&@#.$,=2),"&>"#$%&?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31==%/3,".%-&1#&)201-2%-&)%&>?@A&B,3%(-,(4&BBC& "#5&D$"$-EF(,-&%$&)"(-&)G"#$/%-&0"H-9
15
Français
Connexion à un ordinateur
R%&'#7%&$+,#$"'&)1"'+0#1+#/%2*+2&#:+#$%*0+#%0:"2)*+&0#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#'%"*#1)#/%22+D"%2#_ekL
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
2
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
16
Français
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 50L23*3
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17.
REMARQUE:
P# Les côtés des images peuvent être masqués. P# !"#$%&'#/%22+/*+,#&2#4%:81+#:+#<F#)$+/#:+'#'"A2)&D#<F#7)0*"/&1"+0'O#"1#'+#7+&*#5&+#1+'#
signaux PC ne soient pas détectés correctement.
17
Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Résolution L"%4(&1,&'B7'CMB;D L"%4(&1,&'N7'CB;D
480i 15,750 60,000
480p 31,500 60,000
576i 15,625 50,000
576p 31,250 50,000
720p 37,500 50,000
720p 45,000 60,000
1080i 28,125 50,000
1080i 33,750 60,000
1080p 27,000 24,000
1080p 28,125 25,000
1080p 33,750 30,000
1080p 56,250 50,000
1080p 67,500 60,000
Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI
Résolution B'CMB;D N'CB;D
L"%4(&1,&'2&' !+G&)'CAB;D
Polarité H Polarité V Total H Total V
640 x 480 31,469 59,940 25,175 Négatif Négatif 800 525
640 x 480 37,861 72,809 31,500 Négatif Négatif 832 520
640 x 480 37,500 75,000 31,500 Négatif Négatif 840 500
800 x 600 35,160 56,250 36,000 Positif Positif 1024 625
800 x 600 37,879 60,317 40,000 Positif Positif 1056 628
800 x 600 48,077 72,188 50,000 Positif Positif 1040 666
800 x 600 46,875 75,000 49,500 Positif Positif 1056 625
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 Négatif Négatif 1344 806
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 Positif Positif 1312 800
1280 x 768 47,776 59,870 79,500 Négatif Positif 1664 798
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 Positif Positif 1792 795
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 Positif Positif 1688 1066
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 Positif Positif 1688 1066
18
Français
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Interface commune
USB
Casque
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
CAPTEUR IR
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Interface commune
USB
Casque
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
CAPTEUR IR
Pour 50L23*3
19
Français
Marche
!"#1+#$%E)2*#TJC#:+#$+"11+#_q=eJ#+'*#3*+"2*O#$30".+,#'"#1+#/%0:%2#:6)1"4+2*)*"%2#+'*#@0)2/(3#'&0#1)# 70"'+#:+#/%&0)2*I#!"#16"4)A+#2+#'V)-./(+#7)'O#)77&E+,#'&0#
sur la télécommande, cela peut prendre
quelques instants. Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
sur la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur
I#C6"4)A+#7+&*#70+2:0+#5&+15&+'#"2'*)2*'#7%&0#'6)-./(+0I
Pour économiser l’énergie:
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus
7%&0#3/%2%4"'+0#1632+0A"+I#T3@0)2/(+0#1)#./(+#03:&"0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+#9#,30%I#F+1)#+'*#
recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant
1+'#$)/)2/+'I#_3:&"0+#1)#1&4"2%'"*3#:+#163/0)2#:"4"2&+0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+I#C6+-./)/"*3#
énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant vos factures d’électricité.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,
mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la télécommande pour ouvrir le menu.
C+#4+2&#:+#163/0)2#'6)-./(+O#)$+/#&2+#1"'*+#:+#/"25#0&@0"5&+'I#C%0'5&+#$%&'#'31+/*"%22+,#&2# 'E4@%1+#+2#)77&E)2*#'&0#1+'#*%&/(+'#:+#2)$"A)*"%2#h#%&#i#:+#1)#*313/%44)2:+I#<%&0#&*"1"'+0#1+'#
options, appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation
f#%&g#:+#1)#*313/%44)2:+#7%&0#)11+0#+2#()&*#%&#+2#@)'#:)2'#1+#4+2&O#+*#&*"1"'+,#
pour faire un choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans ce manuel.
Utiliser les commandes sur le téléviseur
Presser pour ajuster le volume. Presser
pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la sélection du programme. Presser et maintenir
#M&'5&69#/+#5&+#1)#C"'*+#!%&0/+#'%"*#)-./(3+O#7&"'#70+''+0# pour
-)"0+#:3.1+0#1)#1"'*+#M&'5&69#/+#5&+#1)#'%&0/+#:6+2*03+#:3'"03+#'%"*#1%/)1"'3+I
I%#,..%J&$1#K1#/-&31(-#.$%/&.%&="(#%.&)%&.;#$,.,-"$%#/&)%&.;2+#,0%=%($&7&31((%3$%/&01#/&"61,/&$1#-&.%-& )2$",.-9
REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.
20
Français
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés. Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Régler le téléviseur
Première Utilisation
<%&0#1)#70+4"80+#&*"1"')*"%2O#@0)2/(+0#1)#
télévision et pressez le bouton
.
Le menu de Langage apparaîtra.
Langage
Valitse
English Español Nederlands Norsk slovenščina Česky бългapcки Hrvatski Gaeilge
Deutsch Português Dansk Polski Slovensky Română Eλληvıκά Українське
Français
Italiano Svenska Suomi Magyar Pyccкий Srpski Türkçe
OK
Vahvista
REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE ! Rég. Rapide.
<0+''+0#fO#gO#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
votre langue.
Press
to enter Rég. Rapide menu.
Presser pour entrer dans le menu Rég. Rapide.
Choisir
OK
Mode syntoniseur
RETURN
Retour
Rég. Rapide
Pays
Langue ss−titres numériques
2ème langue ss-titres num.
Langue audio
2ème langue audio
France
Français Français Français Français
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
@/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème langue ss-titres num., Langue audio and 2ème langue audio puis appuyez
'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#$%*0+#7)E'I
Appuyez pour sélectionner Mode syntoniseur.
Choisir
OK
Lieu
RETURN
Retour
Mode syntoniseur
Antenne
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Antenne ou Câble. REMARQUE: F+**+#%7*"%2#+'*#'73/".5&+#
au pays dans le menu Rég. Rapide.
Appuyez sur
pour sélectionner Lieu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Domicile ou Magasin. Pour un usage do­mestique normal, sélectionnez Domicile.
Choisir
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
Lieu
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition," choisissez le mode [Magasin]. Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Domicile
Lorsque Magasin est sélectionné, la
-+2K*0+#:+#/%2.04)*"%2#)77)0)U*I
Lieu
Vous avez sélectionné [Magasin] Ce mode consomme plus d'énergie. Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
NON
Choisir
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OUI ou NON.
21
Français
Appuyez sur pour entrer dans le menu E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&.
REMARQUE: Veuillez vous assurer que
l’antenne est connectée au téléviseur avant de lancer la recherche.
RETURN
Retour
Recherche automatique
Mode de tuning
Commencer scan
ATV et DTV
OK
Choisir
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou
ATV
et DTV
.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%2­ner Commencer scan et appuyez sur
.
EXIT
pour quitter le balayage ATV
Recherche automatique
ATV
DTV
6 %
0 %
Canal: C3 Chaîne:
0
0
En cour
s Trouvé
La recherche de toutes les stations disponibles commence.
C)#@)00+#:3.1)2*+#'+#:371)/+#1+#1%2A#:+#1)#1"A2+# )&#-&0#+*#9#4+'&0+#:+'#70%A08'#:+#1)#0+/(+0/(+I
N#($'2&5&;'/33&12"&'4(&')&'3%)%5+$&("'3&"*+1&'
la recherche.
Lorsque la recherche est terminée, le télévi­seur sélectionne automatiquement la chaîne 1. L’image peut ne pas être claire ou le signal peut être faible, aussi l’ordre des chaînes peut être changé en utilisant
Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu
RÉGLAGE.
22
Français
Réglage des chaînes
REMARQUE: Lorsque Blocage parental est activé, le mot de passe à quatre chiffres est requis.
E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&
La fonction E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&3 permet
:+#/%4718*+4+2*#0+B03A1+0#$%*0+#*313$"'+&0#+*#
peut aussi être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes.
REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser la
fonction E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&
03A&1"80+4+2*#7%&0#$%&'#)''&0+0#
que tous les nouveaux services sont ajoutés.
REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les RÉ-
GLAGE actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront perdus.
Mode syntoniseur - Antenne
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sous-
menu..
SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE
RÉGLAGES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&, et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
OK
Entrer
RETURN
Retour
RÉGLAGES 1/2
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
OK
Langage Pays Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV Réglages DTV
Connexions AV Position d'image Rég. Rapide
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV
et DTV.
RETURN
Retour
Recherche automatique
Mode de reception
Commencer scan
ATV et DTV
OK
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Éditer
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan et appuyez sur
pour lancer la Recherche
/(3#*/3+4(&.
EXIT
pour quitter le balayage ATV
Recherche automatique
ATV
DTV
6 %
0 %
Canal: C3 Chaîne:
0
0
En cour
s Trouvé
Mode syntoniseur - Câble
Lorsque vous basculez d'un mode de syntoniseur à l'autre, les fonctions disponibles sur votre téléviseur changent.
Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront perdus.
Dans le menu RÉGLAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&# '&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0 Mode syntoniseur et appuyez sur
.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#OUI ou NON.
Choisir
OK
Entrer
RETURN
Retour
Mode syntoniseur
Cela peut changer les fonctions disponibles sur votre TV. Continuer?
NON
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&, et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
RETURN
Retour
RÉGLAGES 1/2
Français
Allemagne
Câble
OK
OK
OK
OK
OK
Langage Pays Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV Réglages DTV
Connexions AV Position d'image Rég. Rapide
OK
Entrer
23
Français
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV
et DTV.
RETURN
Retour
Recherche automatique
Mode de reception
Commencer scan
Sélection opérateur
Type de scan Fréq. initiale (MHz) Fréquence finale Modulation Taux de symbole ID du réseau
Système
ATV et DTV
Scan rapide
Auto Auto Auto Auto Auto
D/K
OK
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Éditer
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Sélection opérateur et
)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Autres, Ziggo ou UPC. REMARQUE: Sélection opérateur ne
peut être ajusté que lorsque le Pays est Pays bas.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Type de scan, et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Scan complet o-u Scan rapide.
REMARQUE: Les chaînes dont le signal
est faible sont omises lorsque vous faites un Scan rapide.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner
Sélection opérateur, Type de scan, L"%47'+1+3+/)&'CAB;D, L"%4(&1,&' 01/)&, Modulation, Taux de symbole, ID du réseau or Système
, et utilisez le pavé
:+#*%&/(+'#2&430"5&+'#7%&0#:3.2"0#1+'#
informations ou sélectionner Auto pour la syntonisation.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
REMARQUE:
P# Les informations doivent
vous être fournies par votre gestionnaire du réseau de distribution de télévision par câble.
P' ID du réseau n'est disponible
que pour Scan rapide.
Ajustement manuel
Il existe deux modes TV : ATV et DTV, qui peuvent être réglés en utilisant Ajustement
manuel. Mode ATV - Antenne/Câble
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Ajustement manuel ATV, et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
RETURN
Retour
RÉGLAGES 1/2
Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV Réglages DTV
Connexions AV Position d'image Rég. Rapide
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Entrer
Appuyez sur " ou sur # pour sélectionner la position dans laquelle vous voulez placer le programme
, puis
)77&E+,#'&0#iI
Ajustement manuel ATV
Trier
OK
Entrer
RETURN
Retour
Position
1 2 3 4 5 6
Canal
C69 C69 C69 C69 C69 C69
Chaîne
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Appuyez sur " ou sur # pour vous déplacer dans la liste et chercher la position de votre choix. A mesure que vous effectuez ceci les autres stations se déplacent pour libérer un espace.
Appuyez sur $ pour enregistrer la position du programme.
Ajustement manuel ATV
Magasin
RETURN
Retour
Position
1
2 3 4 5 6
Canal
C69
C69 C69 C69 C69 C69
Chaîne
-----
-----
-----
-----
-----
-----
24
Français
Mode DTV - Antenne
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Ajustement manuel DTV, et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
RETURN
Retour
RÉGLAGES 1/2
Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
OK
Entrer
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%2­ner Chaîne RF et )77&E+,#'&0#h#%&#'&0#
i#7%&0#'31+/*"%22+0#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#
pavé de touches numériques sur la télé­commande pour saisir une chaîne.
RETURN
Retour
Ajustement manuel DTV
Mode syntoniseur
Chaîne RF
Fréquence
Commencer scan
OK
0-9
Entrée
DVB-T
5
177.500 MHz
Éditer
Faible
FAIBLE
Moyenne Fort
Puissance signal Qualité
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
Appuyez sur
7%&0#)-./(+0#1+#4+2&#
détaillé. Appuyez sur $ ou sur % pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur " ou sur # pour sélectionner l'élément ainsi qu'illustré ci-dessous.
Choisir Changer
OK
Enregistrer
RETURN
Retour
Ajustement manuel ATV
Position
1 DK A C 69 0 - - - - -
A B C D E F G H I
A
Position :
Le numéro de la touche de la télécommande à appuyer.
B
Système :
!73/".5&+#9#/+0*)"2+'#03A"%2'I
C
Système de couleur :
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être
/()2A3#5&+#'"#$%&'#)$+,#:+'#70%@184+'O#
par ex. une entrée NTSC d’une source externe.
D
Sauter :
Indique que rien n’a été enregistré
ou que la fonction sauter la chaîne est en
Marche.
E
Classe de signal :
Le classement de la chaîne.
F
Chaîne :
Le numéro de la chaîne qui diffusera la station.
G
Recherche :
Pour rechercher un signal en avant ou en
)00"80+I
H
Régl. Fin manuel :
Activez pour exécuter la fonction de
03A1)A+#.2I#T3')/*"$+,#1)#-%2/*"%2#:+# 03A1)A+#.2#4)2&+1I
I
Station :
H:+2*"./)*"%2#:+#1)#'*)*"%2I#=*"1"'+,#1+'#
boutons " ou # et
h#%&#i pour entrer
M&'5&69#'+7*#/)0)/*80+'I
Appuyez sur pour enregistrer.
25
Français
Mode DTV - Câble
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sous-
menu..
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Ajustement manuel DTV, et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
RETURN
Retour
RÉGLAGES 1/2
Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Français
Allemagne
Câble
OK
OK
OK
OK
OK
Entrer
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner L"%4(&1,&, Modulation ou Taux de symbole, et utilisez le pavé
:+#*%&/(+'#2&430"5&+'#7%&0#:3.2"0#1+'#
informations ou sélectionner Auto pour la syntonisation.
RETURN
Retour
Ajustement manuel DTV
Fréquence
Modulation Taux de symbole Commencer scan
OK
0-9
Entrée
113.000 MHz
Qam 16
6900 KS/s
Éditer
Faible
FAIBLE
Moyenne Fort
Puissance signal Qualité
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
QG3+1,3+#1'R(3#*/3+4(&
Le téléviseur s'éteint automatiquement (il se met en veille) dans un délai de 4 heures si vous ne touchez à aucun bouton de contrôle sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du téléviseur. Il s'arrête aussi automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant environ 15 minutes.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Extinction
R(3#*/3+4(&. Appuyez sur h#%&#i pour choisir R""H3,
4h, 6h ou 8h.
Éditer
RETURN
Retour
RÉGLAGES 2/2
Extinction Automatique
Lieu Mise à niveau logiciel Informations système Réinitialiser TV
4h
Domicile
OK
OK
OK
Réinitialiser TV
Sélectionner Réinitialiser TV réinitialise tous les
7)0)48*0+'#SR#9#1+&0#$)1+&0#:6&'"2+#%0A"2)1+I
Dans le menu RÉGLAGEO#)77&E+,#'&0#f# %&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Réinitialiser
TV et appuyez sur
.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner OUI#7%&0#/%2.4+0#%&#NON pour quitter et appuyez sur
.
Choisir
OK
Entrer
RETURN
Retour
Réinitialiser TV
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
NON
26
Français
RÉGLAGE DTV
Chaînes
CV%0:0+#:+'#/()U2+'#7+&*#K*0+#4%:".3#+2#
fonction de vos préférences personnelles. REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0
RÉGLAGE et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu..
SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE
RÉGLAGES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Réglages DTV, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Chaînes et appuyez sur
.
OK
Entrer
RETURN
Retour
Réglages DTV
22:17
Activer
Arręt
Marche
OK
OK
OK
OK
OK
Chaînes
Sous-titres et audio Mot de passe Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Chaînes.
Renuméroter Favoris Sauter BloquerOKTrier
Chaînes TV
Position
803 804 805 806 807 273
Nom
Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three
Renuméroter
Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour renuméroter la chaîne sélectionnée.
Éditez le numéro de chaîne à l'aide des touches numériques sur la télécommande et appuyez sur
.
Channels TV
Position
804 805 806 807 273
Nom
Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three
OK
Entrer
RETURN
Retour
0-9
Entrée
8 - - -
Favoris
Appuyez sur le bouton sur la télécom­mande.
L’icône #'6)-./(+I
Chaînes TV
Position
803 804 805 806 807 273
Nom
Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three
Renuméroter Favoris Sauter BloquerOKTrier
Appuyez sur #7%&0#)-./(+0#1)#liste des chaînes#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#
r)$%0"'I#C)#/()U2+#:3'"03+#'6)-./(+#:)2'#
la liste.
Liste des chaînes
Favoris
804 Rossia 24
806 TRK 5 kamal
DTV
DTV
Sauter
Appuyez sur le bouton sur la télécom­mande.
L’icône #'6)-./(+I
Chaînes TV
Position
803 804 805 806 807 273
Nom
Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three
Renuméroter Favoris Sauter BloquerOKTrier
S)#4(&"
Appuyez sur le bouton sur la télécom­mande.
L’icône #'6)-./(+I
Chaînes TV
Position
803 804 805 806 807 273
Nom
Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three
Renuméroter Favoris Sauter BloquerOKTrier
27
Français
Tri
Appuyez sur " ou sur # pour sélectionner
la chaîne désirée, puis
appuyez sur
I#=2+#/%/(+#'6)-./(+I
OK
Magasin
RETURN
Retour
Chaînes TV
Position
803 804 805 806 807 273
Nom
Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three
Appuyez sur " ou sur # pour sélectionner la chaîne que vous voulez interchanger avec celle sélectionnée à l’étape 8
, puis appuyez sur .
OK
Magasin
RETURN
Retour
Chaînes TV
Position
803 804 805 806 807 273
Nom
Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three
Les positions des deux chaînes sont interchangées.
Chaînes TV
Position
804 805 806 807 273 274
Nom
Rossia 1 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three CNN CO/B EIT text
Renuméroter Favoris Sauter BloquerOKTrier
Sous-titres et audio
Vous avez le choix pour Type de ss-titres ou Type audio entre Normal et Malentendant.
Si Malentendant a été sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles.
Langue de ss-titres et Langue audio permettent de regarder un programme ou
&2#.14#+2#/(%"'"'')2*#&2+#1)2A&+#)&:"%O#'"#
plusieurs bandes son sont disponibles.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Sous­titres et audio
, et appuyez sur pour
accéder au sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner R90,>/-&'2&$'$#($O titres, et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour
sélectionner Marche ou R""H3.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Type de ss-titres ou Type audio +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
Normal ou Malentendant.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
@/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème langue ss-titres num., Langue audio
ou 2ème langue audio +*#)77&E+,#'&0#h# %&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#1)#1)2A&+#:+#
votre choix.
Mot de passe
Changez le mot de passe de contrôle parental à 4 chiffres.
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Mot de passe
, et appuyez sur pour accéder
au sous-menu.
OK
Entrer
RETURN
Retour
Réglages DTV
22:17 Activer
Arręt
Marche
OK
OK
OK
OK
OK
Chaînes Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune
Tapez le mot de passe à 4 chiffres, puis tapez à nouveau le mot de passe pour le
/%2.04+0I
Mot de passe
Nouveau mot de passe Confirmer mot de passe
RETURN
Retour
0-9
Entrée
REMARQUE: « 0000 » ne peut pas être
utilisé.
28
Français
Contrôle parental
Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
Un mot de passe est requis pour pouvoir accéder à cette fonction.
Le mot de passe par défaut est « 0000 ». REMARQUE: Lorsque Contrôle parental est
activé, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres pour pouvoir accéder au sous-menu Réglages DTV sous le menu RÉGLAGE. ?708'#&2+#0+/(+0/(+#)&*%4)­tiquement, tous les blocages de chaînes seront effacés.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle parental
, et appuyez sur pour accéder
au sous-menu.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#:3.2"0#1+# réglage d'âge entre 4 et 18 ou sélectionnez Aucune pour désactiver cette fonction, ou bien S)#4(&"'3#(3.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions qui pos-
'8:+2*#&2#/1)''+4+2*#'+1%2#1VWA+I
Contrôle de mise à jour en veille
Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle de mise à jour en veille.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Activer ou Désactiver.
Mise à jour Veille Chaîne
Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche, lor­sque le téléviseur est en mode veille, un réglage numérique est automatiquement exécuté et toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Mise à jour Veille Chaîne .
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir
Marche ou R""H3.
REMARQUE: Mise à jour Veille Chaîne est
disponible uniquement quand
Contrôle de mise à jour en veille est Activer.
Groupage chaîne
Il existe des services vidéo, radio et texte com­binés dans une liste de chaînes pour les ser­vices de télévision numérique (DTV), la fonction permet le choix de changer de chaîne, avec un groupe de service ou parmi tous les services en appuyant sur P
et P .
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&# g# 7%&0#'31+/*"%22+0#Groupage chaîne
.
Appuyez sur h#%&#i pour choisir entre Marche et R""H3.
RETURN
Retour
Réglages DTV
OK
OK
OK
OK
OK
Chaînes Sous-titres et audio Mot de passe Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne
Groupage chaîne
Interface commune
22:17
Activer
Arrêt
Marche
Éditer
Lorsque Groupage chaîne est sur Marche , le changement de chaîne avec
P
et P se fait à l’intérieur d’un unique
groupe de services, le bouton ATV / DTV de la télécommande peut toujours être utilisé pour changer de service parmi ATV, DTV vidéo, DTV radio et DTV texte.
Interface commune
La Fente d'interface commune, qui se trouve sur le côté du téléviseur, permet l'insertion d'un CAM
QF%2:"*"%2)1#?//+''#>%:&1+#a#4%:&1+#:V)//8'#
conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire
1V)/5&"'"*"%2#)&708'#:V&2#-%&02"''+&0#:+#'+0$"/+'#
et avoir ainsi la possibilité de visualiser des émissions avec un abonnement supplémentaire. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à un fournisseur de services.
Insérez le CAM et la carte dans la Fente d'interface commune, en suivant les instructions qui accompagnent le CAM.
=2+#-+2K*0+#'V)-./(+#9#1V3/0)2#7%&0# /%2.04+0#5&+#1+#F?>#)#@"+2#3*3#"2'303I
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Interface commune
, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
R%&'#:+$0"+,#)1%0'#)$%"0#)//8'#)&D#
informations détaillées sur le CAM.
REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du
logiciel CI Plus CAM se fasse automatiquement. À ce moment­là, toute information éventuelle
:VJ20+A"'*0+4+2*L_)77+1#:+#
programme est annulé.
29
Français
819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3'T(+2&'2&$'%*+$$+#1$
Lorsque vous regardez en mode numérique, les informations de l’écran et le guide des programmes permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.
Information
Appuyez sur , l’écran d’information
'6)-./(+^#"1#/%2*"+2*#:+'#"2-%04)*"%2'#'&0#
la chaîne et le programme que vous êtes en train de regarder.
Recorded coverage of questions in the House of Commons to Prime Minister Gordon Brown from Wednesday 26 November.
BBC Parliament
Français
10:18 Dim, 17/10/2012
3
16 : 9SD AD
72 Minutes restantes
Maintenant
Suivant
07:00 − 11:30
11:30 − 12:00
Changer
RETURN
Quitter
16 : 9SD AD 3
Westminster Hall
Prime Minister's Questions
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#/(%"'"0#
parmi Maintenant ou Suivant guide d'information.
Icônes d'information à l'écran
Des icônes apparaissent sur l'écran d'information donnant des précisions sur les programmes en cours de diffusion. Les détails de ces icônes sont donnés ci-dessous:
Icône Description
Infos service
Type de service
(TV, Radio, TEXTE)
Sauter
Info audio
Mono
Stéréo
Double mono
Canaux multiples
Dolby Digital
Dolby Digital+
H2-%'#?&:"%L Sous-titres
Pour les
malentendants
Infos événement
HD, SD
Format vidéo
(HD, SD)
16:9, 4:3 Aspect vidéo
Télétexte
Sous-titres
(Simple, Multi)
Multi-piste audio
AD Description audio
4 - 18 Contrôle parental
Crypté
Guide
Sélectionnez le guide à l'écran en appuy­ant sur GUIDE. L'écran du guide apparait et met en surbrillance les détails de la chaîne et du programme que vous êtes en train de regarder. Il peut prendre plus-
"+&0'#'+/%2:+'#)$)2*#:+#'6)-./(+0I ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#)-./(+0#1+'#
informations des autres émissions de la chaîne sélectionnée.
<%&0#)-./(+0#:+'#"2-%04)*"%2'#'&0#1+'#
autres programmes disponibles, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#:3.1+0#+2#()&*#%&#+2#
bas dans la liste des chaînes.
REMARQUE: Pour que les opérations
d'enregistrement se font correct­ement, l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même heure que le téléviseur. Concernant le processus d’enregistrement, veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur de l’équipement d’enregistrement.
30
Français
Changer la chaîne
Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches numériques de la télécommande. Les chaînes peuvent aussi être changées avec P et P .
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions
Si une émission stéréo ou bilangue est diffusée, le mot Stéréo ou Db. Langage apparaît sur l'écran chaque fois que la chaîne est changée,
+*#:"'7)0)U*#)708'#5&+15&+'#'+/%2:+'I#!"#
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo : Appuyez sur
pour sélectionner
Stéréo ou Mono. Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot
Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer de
langue, appuyez sur
pour changer entre
Langue 1 et Langue 2.
Menu d’accès rapide
Accès rapide vous aide à accéder à certaines options rapidement, comme Dimensions de l’image, Mode image, Minuterie, Media Player, Informations système, Contrôle CEC HDMI, Haut-parleurs et Contrôle MHL.
Appuyez sur la touche RAPIDE#7%&0#)-./(+0# le menu Accès rapide +*#&*"1"'+,#f#%&#g#7%&0# sélectionner l'option que vous désirez changer.
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image Minuterie Media Player Informations système
Contrôle CEC HDMI Haut−parleurs Contrôle MHL
Normal
Standard
00:00
Haut−parleurs de TV
OK
OK
REMARQUE: Accès rapide peuvent varier
selon le mode en cours.
Contrôles généraux
Les fonctions générales vous permettent de sélectionner les chaînes et les informations, de régler les caractéristiques du son, de personnaliser le style d’image et de sélectionner tout équipement externe connecté.
Sous-titres
Si des sous-titres sont disponibles pour votre émission en cours, appuyez sur la touche SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les sous-titres.
R""H3'$("'+*/-&
Cette fonction s’utilise pour maintenir une image
.D+#9#163/0)2I#?77&E+,#'&0#
pour effectuer un
arrêt sur image, appuyez à nouveau sur
pour
annuler.
Sélection de l'entrée
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement lorsque vous utilisez un appareil externe.
Appuyez sur
#^#&2+#1"'*+#'6)-./(+0)#9#163/0)2#
avec tous les appareils externes,
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#4+**0+#+2#'&0@0"11)2/+#+*#
pour sélectionner.
Entrées
TV
1 2 3C HDMI1 HDMI2
MEDIA
PC
HDMI®#)-./(+#1+'#)77)0+"1'#0)//%0:3'#9#16+2*03+#
pT>H#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I#H1#+'*#/%2s%&0#
des performances optimales avec les signaux
()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"Lbmnm7I
31
Français
Contrôles du son
Contrôles du volume et couper le son
Volume
Appuyez sur
ou sur pour régler le volume.
Son Muet
Appuyez une fois sur
pour couper le son et
&2+#:+&D"84+#-%"'#7%&0#)22&1+0I
Langue
!"#&2#70%A0)44+#%&#&2#.14#+'*#+2#*0)"2#:6K*0+#
diffusé avec une bande sonore en plusieurs langues, la fonction Langue permet de changer parmi les langues disponibles.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur
pour accéder au sous-menu..
APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE
SON
RÉGLAGES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Langue, et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour choisir Langue 1 ou Langue 2.
RETURN
Retour
SON
Langue
Graves Aigus Balance Egalisation du son
Contrôle de la plage dynamique
Réglages sonores avancés Niveau d'offset audio Sortie Audio numérique Description audio
Langue 1
0 0 0
Arrêt
OK
OK
OK
OK
Éditer
Graves, Aigus et Balance
Les contrôles de son sont accessibles dans les modes numérique et analogique.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Graves, Aigus ou Balance et appuyez sur
h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0#
le réglage.
Égalisation du son
La fonction Son stable limite les niveaux de
()&*#$%1&4+#).2#:V3$"*+0#1+'#/()2A+4+2*'#
extrêmes de volume qui peuvent se produire lorsque l'on change de chaîne ou pendant les publicités.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Égalisation du son, et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour
sélectionner Marche ou R""H3.
=#13"U)&'2&')/'!)/-&'2V1/*+4(&
Cette fonction permet le contrôle de la com­pression audio pour certains programmes de télévision numérique (les programmes audio de type MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en charge).
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Contrôle de la plage 2V1/*+4(&, et appuyez sur
h#%&#'&0#i
pour
sélectionner Marche ou R""H3.
Amélioration des voix
Amélioration des voix met l’accent sur la
gamme de fréquences de la voix du locuteur, rendant ses paroles plus faciles à comprendre.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#i# pour sélectionner SON et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Réglages sonores avancés et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Amélioration des voixO#+*#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Marche ou R""H3.
RETURN
Retour
Réglages sonores avancés
Amélioration des voix
Amplification basses fréquences
Arrêt
Faible
Éditer
32
Français
R*!)+0,/3+#1'6/$$&$'9"%4(&1,&$
R*!)+0,/3+#1'6/$$&$'9"%4(&1,&$ augmente la
profondeur du son.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Réglages sonores avancés et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner R*!)+0,/3+#1'6/$$&$' 9"%4(&1,&$ et appuyez sur
h#%&#'&0#i
7%&0#4%:".+0#1+#03A1)A+I
Niveau d’offset audio
Parfois, il peut y avoir de grandes variations du volume lors du passage d’un téléviseur numéri­que DTV 5.1ch à un DTV 2ch, une chaîne ATV ou une entrée externe. L’utilisation de la fonction Niveau d’offset audio permet de réduire ces différences de volume.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#i# pour sélectionner SON et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Niveau d’offset audio et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# &2+#%7*"%2O#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#
régler le niveau du volume.
RETURN
Retour
Niveau d'offset audio
DTV 2ch
ATV Entrée externe
0
0 0
Éditer
REMARQUE:
P# L’option disponible change en
fonction de la source d’entrée en cours. Par exemple, lorsque vous regardez un programme DTV 2ch, seule DTV 2ch est disponible et les deux autres options sont grisées dans le menu. Cela vous permet de régler facilement en fonction de chaque condition.
P# Lorsque vous regardez un
programme DTV 5.1ch, cette fonction n’est pas disponible.
K#"3+&'R(2+#'1(*%"+4(&
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner K#"3+&'R(2+#'1(*%"+4(&
,
et appuyez sur
pour accéder au sous­menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Format Audio, et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour sélectionner PCM
ou Auto.
RETURN
Retour
Sortie Audio numérique
Format Audio
Retard Audio Temps de retard Audio (ms)
Auto
Manuel
0
Éditer
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Retard Audio , et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour sélectionner Auto
ou Manuel.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
W&*!$'2&'"&3/"2'R(2+#'C*$D, et appuyez
'&0#h#%&#i#7%&0#/()2A+0#1+#03A1)A+I
REMARQUE: Temps de retard Audio
C*$D est disponible unique­ment lorsqu’Retard Audio est en mode Manuel.
33
Français
Description audio
Description audio est un service de
narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes qui ont un handicap visuel. Cette fonction vous permet de choisir le type de narration.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur
pour accéder au sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner
Description audio , et
appuyez sur
pour accéder au sous­menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Description audio, et
)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
RETURN
Retour
Description audio
Description audio
Niveau de mixing
Marche
80
Éditer
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Niveau de mixing, et appuyez sur
h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0#1+#
réglage. REMARQUE: Niveau de miximg ne peut
être ajusté que lorsque De- scription audio est réglé sur Marche.
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la
télécommande pour faire basculer la fonction Description audio sur Marche ou R""H3.
34
Français
Sous-titrage
Large (sauf PC)
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
un DVD ou une cassette vidéo au format
Ecran large ou une émission au format 16:9
(lorsque disponible). A cause des différents
formats d’écran large existants (16:9, 14:9,
20:9 etc.), des barres noires peuvent être
visibles en haut et en bas de l’écran.
Large (PC uniquement)
F+#03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#')2'#
surbalayage et panneau latéral lorsque vous regardez une source de signal PC via HDMI
ou un PC.
4:3
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 4:3.
Super Live
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.
Cinéma
C%0'5&+#$%&'#0+A)0:+,#:+'#.14'L/)''+**+'#
vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage
éliminera ou réduira les barres noires en
haut et en bas de l'écran en faisant un zoom
'&0#1V"4)A+#7%&0#1V)-./(+0#')2'#)&/&2+'#
distorsions.
Sous-titrage
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une
diffusion au format Boîte aux lettres, ce
03A1)A+#318$+0)#1V"4)A+#7%&0#)''&0+0#5&+#1+#
texte soit visible sur l'écran.
14:9
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 14:9
Natif
C+#7)0)48*0+#)-./(+0)#16"4)A+#')2'#
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette
option est disponible lorsque vous regardez
une source de signal vidéo via HDMI ou que
vous regardez DTV (signal HD).
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
35
Français
Normal
F+#03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#')2'#
surbalayage, par ex. WYSIWYG.
Cette option est seulement disponible
lorsque vous regardez une source de signal
PC via HDMI ou un PC.
Point par point
t<%"2*#7)0#7%"2*t#+'*#&2#*E7+#:V)-./()A+#')2'#
redimensionnement.
En fonction du format du signal d'entrée, le
03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#)$+/#1+'#7)22+)&D#
1)*30)&D#+*L%&#:+'#@)00+'#+2#()&*#+*#+2#@)'#
(par ex. source d'entrée VGA).
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le menu Accès
rapideI#=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Dimensions de l’image#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#
pour sélectionner une option.
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image Minuterie Media Player Informations système
Contrôle CEC HDMI Haut−parleurs Contrôle MHL
Normal
Standard
00:00
Haut−parleurs de TV
OK
OK
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, 4:3, Super Live, Cinéma, Sous-titres, 14:9, Natif, Normal ou Point par point.
=*"1"'+0#1+'#-%2/*"%2'#'73/")1+'#7%&0#/()2A+0#1)#*)"11+#:+#16"4)A+#)-./(3+#Q/I9I:I#/()2A+0#1+#0)*"%#()&­*+&0L1)0A+&0;#7%&0#:+'#)-./()A+'#7&@1"/'#%&#:+'#@323./+'#/%44+0/")&D#7+&*#+2-0+"2:0+#1+'#1%"'#:&#
copyright.
Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position
Large 4:3
Super
Live
Cinéma
Sous-
titres
14:9 Natif Normal
Point
par
point
TVA o o o o o o x x x
TVN
SD o o o o o o x x x
HD o o o o x o o x x
Péritel o o o o o o x x x
CVBS o o o o o o x x x
YPbPr
SD o o o o o o x x x
HD o o o o x x x x x
HDMI
SD o o o o o o o x x
HD o o o o x x o x x
D-SUB o x x x x x x o o
DVI o x x x x x x o o
DISQUE o o o o x x x x x
36
Français
Position d’image
La Position d'image peut maintenant être ajustée en fonction de vos préférences.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et appuyez sur
pour accéder au sous­menu.
SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE
RÉGLAGES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Position d'image et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
RETURN
Retour
RÉGLAGES 1/2
Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Entrer
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner l'option que vous voulez régler, puis appuyez sur
h#%&#'&0#i pour ajuster les RÉGLAGE en fonction de vos besoins.
Éditer
RETURN
Retour
Position d'image
Pos. H.
Pos. V.
Réinit.
0
0
OK
Mode d’image
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image
+2#'31+/*"%22)2*#&2+#$)1+&0#703:3.2"+#:)2'#1+#
mode d’image en fonction de la catégorie de programme.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h# %&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#IMAGE et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCES
IMAGE
RÉGLAGES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Réglages Image et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Mode Image et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
XV1/*+4(&, Standard, Doux, Film, Jeu ou Utilisateur.
REMARQUE: Jeu n'est pas disponible
pour le mode d'entrée TV.
Éditer
RETURN
Retour
Réglages Image
Mode Image
Rétroéclairage dynamique Capteur automatique de luminosité Rétroéclairage Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Niveau noir/blanc Mode Cinéma Temp. couleur Gamma statique Réinit.
Standard
Élevé
Marche
70 95 50 50
0
50
Intermédiaire
Marche Moyen
0
OK
Préférences d'image
Vous pouvez personnaliser les RÉGLAGE du format d'image courant en sélectionnant Utilisateur.
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner
Rétroéclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#/()2A+0#1+#
réglage.
Contrôles de l’image
La plupart des fonctions et des contrôles de l'image sont disponibles à la fois dans les modes 1(*%"+4(& et /1/)#-+4(&.
REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé.
37
Français
Niveau de noir et blanc
Cette fonction augmente la densité des zones sombres de l’image ce qui en améliore la
:3.2"*"%2#:+#1V"4)A+I
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
f#%&#'&0#g pour sélectionner Niveau
de noir et blanc
.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#/(%"'"0#
pour le niveau le réglage R""H3, Faible, Intermédiaire ou Élevé. L'effet dépend
de l'émission et il est plus visible sur les couleurs sombres.
Mode Cinéma
=2#.14#/1)''"5&+#:3.1+#9#0)"'%2#:+#Y`#"4)A+'#
par seconde, tandis qu'un logiciel de lecture
:+#.14'#7%&0#1+'#TRTO#+*/IO#$%&'#7+04+*#:+# 0+A)0:+0#1+'#.14'#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#&2# :3.1+4+2*#:+#Xm#QlS!F;#%&#:+#Yd#Q<?C;#"4)A+'#
par secondes. Pour convertir ce signal de façon
9#%@*+2"0#&2#4%&$+4+2*#N&":+#+*#&2+#@%22+#
qualité d'image, sélectionnez l'option Mode cinéma.
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
f#%&#'&0#g pour sélectionner Mode
Cinéma
.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir
Marche ou R""H3.
Température des couleurs
La température des couleurs permet d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d’une image en augmentant les teintes rouges ou bleues.
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner Temp.
couleur
.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Temp. couleur
et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Moyen, Froid ou Chaud en fonction de vos
préférences.
Temp. couleur
Temp. couleur
Niveau rouge
Niveau vert
Niveau bleu
Moyen
0
0
0
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Niveau rouge, Niveau bleu ou Niveau vert et appuyez sur
h#%&#'&0#
i
pour ajuster les Réglages en fonction
de vos besoins.
T/**&'$3/3+4(&
La fonction Gamma statique vous permet d'ajuster les niveaux de noir dans l'image.
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
f#%&#'&0#g pour sélectionner
T/**/'$3/3+4(&.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner le nombre pour Gamma $3/3+4(& (-5~+5).
Réinitialiser
Cette fonction permet de remettre à zéro tous les réglages d’image aux réglages usine par défaut.
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Réinitialiser et appuyez sur
pour réinitialiser les réglages.
REMARQUE: Si aucun réglage d'image n'a été
4%:".3O#Réinitialiser n'est pas disponible.
E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(&
Lorsque la fonction E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(& est activée, le mode Élevé contrôlera les niveaux de rétro-éclairage en fonction de
:"--30+2*+'#'/82+'#*+11+'#5&+#1+#4%&$+4+2*# :6"4)A+O#:+#'/82+#1&4"2+&'+#%&#:+#'/82+#
sombre. Le mode Faible contrôlera le niveau du
03*0%B3/1)"0)A+#'&0#1+'#'/82+'#'%4@0+'I
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner
E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(&.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner R""H3, Faible ou Élevé.
=/!3&("'/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3%
Quand le =/!3&("'/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3% est activé, il permet d’optimiser automatique­ment les niveaux de rétroéclairage en fonction
:+'#/%2:"*"%2'#:+#1&4"80+#)4@")2*+I
Dans le menu Réglages Image, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Capteur
/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3%.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
38
Français
E%2(,3+#1'2('6"(+3'1(*%"+4(&
DNR (Réduction du bruit numérique) permet « d’adoucir » la représentation d’un faible signal
'&0#163/0)2#7%&0#03:&"0+#1+'#@0&"*'L"2*+0-30+2/+'I
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&# '&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#DNR. Appuyez sur h#%&##'&0#i pour choisir
R""H3, Faible, Moyen ou
Élevé.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponi-
ble pour l'entrée HDMI.
MPEG NR – Réduction de bruit
Lorsque vous regardez un DVD, il est possible que la compression provoque une déformation ou une pixellisation de certains mots ou éléments graphiques. La fonction MPEG NR permet de réduire cet effet en adoucissant les contours.
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&# '&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MPEG NR. Appuyez sur h#%&##'&0#i pour choisir
R""H3, Faible, Moyen ou
Élevé.
Gestion des couleurs 3D
Lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche, ceci permet à la fonction "Réglage des
couleurs de base" de devenir disponible. Vous pouvez régler la qualité de couleur de l'image en sélectionnant six réglages des couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan.
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&#
'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Gestion de la couleur 3D.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
REMARQUE: Lorsque vous regardez un DVD
avec des sous-titres, ce mode peut ne pas fonctionner correctement.
Réglage des couleurs de base
La fonction Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source externe. Il ne peut être ajusté que lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche.
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#
%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Réglage des couleurs de base et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner l'élément que vous voulez ajuster, puis
appuyez sur .
RETURN
Retour
Réglage des couleurs de base
Rouge
Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Réinit.
0
0 0 0 0 0
Teinte Saturation
0
0 0 0 0 0
Luminosité
0
0 0 0 0 0
OK
Éditer
OK
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Teinte, Saturation ou
Luminosité.
Réglage des couleurs de base
Rouge
Teinte Saturation Luminosité
0 0 0
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages selon vos besoins.
REMARQUE: Dans le mode Entrée PC, cette
fonction n’est pas disponible.
39
Français
Découvrez vos photos via le port USB
C+#$"'&)1"'+&0#:+#7(%*%'#$%&'#7+04+*#:+#0+A)0:+0#1+'#./("+0'#"4)A+#9#7)0*"0#:V&2#730"7(30"5&+#=!kI
Image Photo Résolution
JPEG
Ligne de base 15360x8704 (1920x8x1088x8)
Progressif 1024x768
PNG
non-entrelacé 9600x6400
interface 1200x800
BMP 9600x6400
R90,>/-&'2&$'0,>+&"$'!>#3#
Insérez un périphérique de stockage USB et
appuyez sur sur la télécommande.
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA et appuyez sur
.
Entrées
TV 1 2 3C HDMI1 HDMI2
MEDIA
PC
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Photo et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
USB 2.0
Musique FilmPhoto
placerOKChoisir
EXIT
Quitter
?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner le dossier que vous voulez visualiser et appuyez sur
pour y accéder.
Appuyez sur P
ou sur P pour aller
sur la page précédente ou suivante.
Déplacer
OK
Choisir
USB:\
Domicile
Domicile Music Photo Video
Phot
o
V
ideo
1 / 1
RETURN
RetourPage
P
?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#i#7%&0#
sélectionner la photo désirée et appuyez sur
#7%&0#16)-./(+0I
40
Français
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
DéplacerOKChoisir
RETURN
Retour
788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg
Arrêt
Marche
15 sec
----/--/-- --:--
Précédent
Appuyez sur h#%&#i pour :
P#
: Aller à la photo précédente
P#
: Aller à la photo suivante
P#
: Sélectionner le mode Diaporama
P#
: Sélectionner le mode Répéter
P#
: Sélectionner l’intervalle de
temps désiré
P#
: Tourner par 90° vers la droite
P#
: Tourner par 90° vers la gauche
P#
a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+
P#
: Régler la musique de fond
P#
: Informations de la photo
et appuyez sur #7%&0#/%2.04+0#1+#03A1)A+I
Utiliser le Diaporama
Cette vue vous permet de regarder un diaporama des photos. Dans ce mode de vue, seul le contenu du même répertoire peut être joué.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour régler sur
Marche ou R""H3.
REMARQUE: Si Répéter est réglé sur Marche,
1+#:")7%0)4)#1)2/+#16)-./()A+#:+'#
photos en recommençant à partir
:+#1)#70+4"80+#7(%*%#'+#*0%&$)2*# :)2'#1+#:%''"+0#)708'#)$%"0#)-­./(3#1)#:+02"80+#7(%*%I
Réglages de répétition pour le
Diaporama
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour régler sur
Marche
ou R""H3.
Régler l'intervalle de temps
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#
sélectionner
et appuyez sur
pour régler l'intervalle de temps désiré
QXLdLbmLbdLXmLcmL]m#!+/;I
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
une photo et appuyez sur
#7%&0#)-./(+0#
la photo. Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour fermer la liste.
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg
Arrêt
Marche
15 sec
----/--/-- --:--
Liste de lecture
0000-1.jpg
0000-2.jpg
0000-3.jpg 0000-4.jpg
1 / 3
Page
P
41
Français
Info photo
<%&0#)-./(+0#1+'#"2-%04)*"%2'#0+1)*"$+'#)&#'*)*&*# :&#./("+0#Q2&430%#:&#/%2*+2&O#*"*0+#:+#1)#7(%*%O#
date et heure de prise, résolution, etc.).
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
Mov
e
OK
ectS
ele
RETURN
Retour
788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg
Arrêt
Marche
15 sec
----/--/-- --:--
Info
P
age
P
0000-1.jpg
Résolution :
Dimension:
Date:
Heure:
788 X1150
323 KBytes
----
/ -- /
--
--
: -- :
--
Les informations disparaîtront au bout d'un certain délai (environ 15 secondes), ou appuyez sur
pour quitter.
A($+4(&'2?/""+J"&O!)/1
Pour régler la musique de fond lorsque vous regardez des photos.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
Mov
e
OK
ectS
ele
RETURN
Retour
788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg
Arrêt
Marche
15 sec
----/--/-- --:--
Musique de fond
P
age
P
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
une chanson et appuyez sur
pour jouer
la chanson. Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour fermer la liste.
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Musique de fond
Liste de lecture
16
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour sélectionner
Un ou Dossier.
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Musique de fond
Liste de lecture
16
42
Français
:"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3'FKS
C+#C+/*+&0#><X#$%&'#7+04+*#:+#1"0+#1+'#./("+0'#4&'"/)&D#9#7)0*"0#:V&2#'&77%0*#:+#'*%/o)A+#=!kI
Codec audio QG3&1$+#1'2&'0,>+&" Débit binaire
MPEG1 Layer2 MP3
8Kbps~ 384Kbps (débit binaire)
16KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage)
MPEG1 Layer3 MP3
8Kbps ~ 320Kbps (débit binaire)
16KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage)
@&,3("&'2&$'0,>+&"$'*($+,/(G
Insérez un périphérique de stockage USB et
appuyez sur sur la télécommande.
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA et appuyez sur
.
Entrées
TV 1 2 3C HDMI1 HDMI2
MEDIA
PC
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner A($+4(& et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
USB 2.0
Musique FilmPhoto
DéplacerOKChoisir
EXIT
Quitter
?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner le dossier que vous voulez lire et appuyez sur
pour y accéder.
Appuyez sur P
ou sur P pour aller
sur la page précédente ou suivante.
USB:\Music
1 / 1
DéplacerOKChoisir
RETURN
RetourPage
P
Domicile
Dossier haut
001.MP3
002.wma
003.avi
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner la musique désirée et appuyez sur
pour la lire.
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
00001 / 00003
001.MP3
Dossier
Pause
Lecture
00:00:02 / 00:02:42 16
Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur
h#%&#'&0#i pour :
P#
L : Lire ou faire un pause sur la
musique sélectionnée
P#
: Rembobiner la musique
sélectionnée
P#
: Faire une avance rapide sur la
musique sélectionnée
P#
: Aller sur la musique précédente
P#
: Aller sur la musique suivante
P#
: Arrêter la lecture
P#
: Sélectionner l'intervalle de
répétition désiré :
- Arrêt Répéter
- Répéter 1 : Répéter la musique sélectionnée une fois
- Répéter le dossier : Répéter toutes les musiques qui se trouvent le dossier sélectionné
P#
a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+
P#
: Informations musicales
et appuyez sur
#7%&0#/%2.04+0#1+#
réglage.
43
Français
RÉGLAGE de répétition
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
.
Appuyez sur pour sélectionner R""H3,
Marche ou Dossier.
Utilisation de la Liste de lecture
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
et appuyez sur
.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la musique et appuyez sur pour lire la musique. Appuyez sur EXIT sur la télécommande pour réduire la liste.
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
00001 / 0003
001.MP3
Dossier
Liste de lecture
Play
00:00:02 / 00:02:42
001.mp3
002.mp3
003.mp3
1 / 1
Page
P
16
819#$'*($+4(&
Info )-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#:V3*)*#:&#./("+0#
(nombre de contenus, titre du morceau, débit binaire, artiste, échantillonnage, année et taille).
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
et appuyez sur .
Move
OK
S
elect
RETURN
Retour
00001 / 0003
001.MP3
Dossier
Play
00:00:02 / 00:02:42
Page
P
Info
001.MP3
Album:
Titre :
Débit binaire :
Artiste :
Echantill. :
Année :
Dimension:
Musique
01
320K
Singer
44K
2010
6366 KBytes
16
Les informations disparaîtront au bout d'un certain délai (environ 15 secondes), ou si vous appuyez à nouveau sur
pour
quitter.
44
Français
:"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3'FKS
C+#R"'&)1"'+&0#$":3%#$%&'#7+04+*#:+#1"0+#1+'#./("+0'#$":3%#9#7)0*"0#:V&2#730"7(30"5&+#=!kI
REMARQUE: USB 2.0 ou supérieur est recommandé pour de meilleures performances multimédias.
Fichier
Extension
Conteneur Codec vidéo SPEC
Débit
binaire
CA6+3Y$&,D
:"#0) E&*/"4(&
dat, mpg,
mpeg
MPEG
MPEG1 MPEG2
1080P à 30 tps
40
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
Niveau Haut
MP4 : GMC n'est pas pris en charge.
* Certains
./("+0'#2+#
seront peut­être pas lus.
ts, trp, tp
MPEG2-TS
H.264-TS
H.264 MPEG2
H.264: 1080P à 50fps
Autres: 1080P à 30 tps
40
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
Niveau Haut
vob MPEG2-PS MPEG2
1080P à 30 tps
40
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
Niveau Haut
mp4, m4v MP4
H.264 MPEG4
H.264: 1080P à 50fps
Autres: 1080P à 30 tps
40
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# <0%.1+#'"471+#)$)2/3#9#
Level 5
mkv MKV
H.264 MPEG1 MPEG2 MPEG4
H.264: 1080P à 50fps
Autres: 1080P à 30 tps
40
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
Niveau Haut
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# <0%.1+#'"471+#)$)2/3#9#
Level 5
divx, div
AVI(1.0, 2.0)
DMF0,1,2
DivX 3.11 DivX 4.12 DivX 5.x DivX 6
1080P à 30 tps
40
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# <0%.1+#'"471+
avi
AVI(1.0, 2.0)
DMF0,1,2
H.264 MPEG1 MPEG2 MPEG4 DivX 3.11 DivX 4.12 DivX 5.x DivX 6
H.264: 1080P à 50fps
Autres: 1080P à 30 tps
40
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u <0%.1+#p)&*
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# <0%.1+#'"471+#)$)2/3#9#
Level 5
AVI(1.0, 2.0)
MJPG (Motion JPEG)
640x480 à 30 tps
10
N$
Formats
Flash
H.264 Sorenson H.263
H.264: 1080P à 50fps
Autres: 1080P à 30 tps
40
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
45
Français
Appuyez sur MENU#7%&0#4%:".+0#1+'# RÉGLAGE lors de la visualisation d'une vidéo.
DéplacerOKChoisir
RETURN
Retour
00001 / 0003
001.avi Pause
Play
00:00:08 / 00:02:28
Page
P
16
Standard
Natif
Dossier
SSSStSta
Sta
Stan
Stand
Standa
Standar
Appuyez sur h#%&#i pour :
P#
L : Jouer ou pauser le clip vidéo
sélectionné
P#
: Reculer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Avancer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Aller au clip vidéo précédent
P#
: Aller au clip vidéo suivant
P#
: Arrêter la lecture
P#
: Sélectionner l'intervalle de répé-
tition désiré :
- Répéter arrêt
- Répéter un : Pour répéter le clip vidéo sélectionné une fois
- Répéter dossier : Pour répéter tous 1+'#./("+0'#:+#clip vidéo dans le dossier sélectionné
P#
: Répéter de A à B
- Régler A : A-Régler
Répéter et démarrer
- Régler B : B-Régler
Répéter et répéter de A à B
P#
a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+
P#
: Informations vidéo
P#
: Avancer lentement dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Avancer d'un pas dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Format image
P#
: Mode Image
P#
: Permet d'entrer un temps de
recherche
et appuyez sur #7%&0#/%2.04+0#1+#03A1)A+I
@+"&')&$'0,>+&"$'5+2%#
Insérez un périphérique de stockage USB et
appuyez sur sur la télécommande.
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA et appuyez sur
.
Entrées
TV 1 2 3C HDMI1 HDMI2
MEDIA
PC
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Film et appuyez sur
pour accéder au
sous-menu.
USB 2.0
Musique FilmPhoto
placer
OK
Choisir
EXIT
Quitter
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner le dossier que vous voulez visualiser et appuyez sur
pour y
accéder. Appuyez sur P
ou sur P pour aller
sur la page précédente ou suivante.
USB:\Video
1 / 1
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
RetourPage
P
Domicile
Dossier haut
001.avi
002.avi
003.avi
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la vidéo désirée et appuyez sur
pour la lire.
46
Français
Avancer d'un pas
Cette fonction vous permet de regarder un clip vidéo image par image.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour jouer image
par image.
Info vidéo
Info#)-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#0+1)*"$+'#)&#'*)*&*#
:&#./("+0#Q2&430%#:&#/%2*+2&O#*"*0+#:&#/1"7#
vidéo, piste audio, sous-titres, programme, taille,etc.).
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
00001 / 0003
001.avi Info
Play
00:00:16 / 00:02:28
Page
P
16
Standard
Natif
Dossier
001.avi
Résolution :
AudioTrack:
Sous-titres:
Programme :
Dimension:
Type audio:
720 x 576
1 / 1
-- / 0
-- / 0
9172 KBytes
MPG
Fermer
Les informations disparaîtront au bout d'un certain délai (environ 15 secondes), ou appuyez sur
pour quitter.
Format image
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour sélectionner
Natif, 4:3 ou 16:9.
Mode Image
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour sélectionner
Standard, Doux, Film ou XV1/*+4(&.
Réglages de répétition
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour sélectionner
R""H3, Un ou Dossier.
Régler
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour sélectionner
Régler A, Régler B ou Aucun.
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
un clip vidéo et appuyez sur
pour jouer
le clip vidéo. Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour fermer la liste.
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
00001 / 0003
001.avi Liste de lecture
Play
00:00:16 / 00:02:28
Page
P
16
Standard
Natif
Dossier
001.avi
002.avi
003.avi
1 / 1
Avancer lentement
La fonction change la vitesse de lecture en avant.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur pour sélectionner
SF2X, SF4X, SF8X, SF16X ou Lecture.
47
Français
Aller au temps
Cette fonction vous permet d'aller à une certaine heure dans un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer l’heure. Appuyez sur
pour aller à l'heure
entrée.
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
00001 / 0003
001.avi Aller au temps
00:00:16 / 00:02:28
Page
P
16
Standard
Natif
Dossier
Entrer temps de recherche :
OK
0 0 : 0 0 : 0 0
Play
Standard
48
Français
=#13"U)&'2Z%4(+!&*&13
Le mode CEC HDMI de la télécommande du téléviseur vous permet de contrôler l'équipement connecté CEC HDMI que vous regardez.
Pour contrôler la source d'entrée CEC HDMI, sélectionnez en premier l'équipement avec la sélection de la source d'entrée CEC HDMI, puis changez le mode de la télécommande sur CEC HDMI et utilisez les touches.
Les fonctions disponibles dépendent de l'équi­pement connecté. Certaines touches de la télé­commande peuvent ne pas marcher. Référez­vous aux manuel d'utilisation des équipements connectés.
Contrôle CEC HDMI
Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de contrôler un appareil compatible avec Toshiba CEC HDMI à partir de la télécommande du téléviseur.
REMARQUE: Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction CEC HDMI.
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI
Appuyez sur . Une liste apparaît sur l'écran montrant les modes et tous les appareils externes mémorisés.
L'icône HDMI-LINK apparaît
)&*%4)*"5&+4+2*#)708'#)$%"0#:3*+/*3'#
des appareiis compatibles CEC HDMI.
?77&E+,#'&0#g#7%&0#4+**0+#+2#'&0@0"11)2/+#
la source d'entrée montré avec l'icône HDMI-LINK.
Entrées
TV 1 2 3C
HDMI1
HDMI2 MEDIA PC
HDMI-LINK
?77&E+,#'&0#iI#+*#1+#4+2&#:+#'31+/*"%2#
de l'appareil apparaît, indiquant tous les appareils
CEC HDMI connectés.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#4+**0+#+2#
surbrillance l'appareil CEC HDMI souhaité puis appuyez sur
pour sélectionner.
Entrées
TV 1 2 3C
HDMI1
HDMI2 MEDIA PC
HDMI-LINK
HDMI1
Disc Player
49
Français
Lecture à une touche
CEC HDMI allumera automatiquement le
téléviseur lorsqu'il est en mode veille et sélectionnera la source d'entrée du téléviseur sur le port sur lequel est connecté l'équipement
)&:"%L$":3%O#+2#)11&4)2*#%&#+2#M%&)2*#9#7)0*"0#:+# 1V35&"7+4+2*#)&:"%L$":3%I
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des réglages du téléviseur.
Système en veille
Cette fonction met automatiquement l'équipement connecté en veille lorsque le téléviseur entre en veille, et similairement, met le téléviseur en veille lorsque l'équipement connecté entre en veille. Vous pouvez la sélectionner dans le menu de Contrôle CEC
HDMI. REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des réglages du téléviseur.
Contrôle audio du système
Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster le volume ou couper le son des haut-parleurs connectés au téléviseur via un
)471"./)*+&0#?RI ?''&0+,B$%&'#5&+#1V)471"./)*+&0#?R#/%22+/*3#+*#
que l'équipement CEC HDMI sont sélectionnés dans la sélection de la source d'entrée et que
Préf. de haut-parleur est réglé sur Récepteur audio dans le menu de Contrôle CEC HDMI.
REMARQUE: C%0'5&+#1V)471"./)*+&0#?R#
est allumé, la source d'entrée changée ou le volume ajustée, le son sortira des haut-parleurs
:+#1V)471"./)*+&0#?R#4K4+#'"#
les Haut-parleurs du téléviseur ont été sélectionnés. Eteignez le téléviseur puis rallumez-le pour à nouveau pour écouter le son à partir des haut-parleurs du téléviseur.
La fonction peut ne pas marcher et dépend de
1V?471"./)*+&0#&*"1"'3I
Menus CEC HDMI
Lorsque vous sélectionnez la fonction Contrôle CEC HDMI dans le menu de Activer LIEN HDMI, les fonctions HDMI-LINK individuelles peuvent être activées.
Activer LIEN HDMI
Lorsque Activer LIEN HDMI est réglé sur Marche, il sera possible d'activer les autres
fonctions.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# i#7%&0#'31+/*"%22+0#PRÉFÉRENCES et appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
SON APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
IMAGE RÉGLAGES
Appuyez sur f#%&#g pour sélectionner Contrôle CEC HDMI et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu.
RETURN
Retour
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI
Télétexte Verr.clavier Format auto Étirement 4:3 Écran bleu Bandes latérales Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
Auto Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
OK
OK
Entrer
?77&E+,#'&0#f#%&#g7%&0#'31+/*"%22+0# Activer LIEN HDMI#7&"'#)77&E+,#'&0#h#%&# i#7%&0#/(%"'"0#+2*0+#Marche et R""H3.
RETURN
Retour
Contrôle CEC HDMI
Activer LIEN HDMI
Marche auto Veille automatique Contrôle ampli Préf. de haut-parleur
Marche
Marche Marche Marche
Haut-parleurs de TV
Éditer
50
Français
Marche auto
Le réglage Marche auto permet à la télévision d’être automatiquement Allumée si l’utilisateur a appuyé sur la touche Lecture sur le périphérique CEC HDMI.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur
f#%&#g pour sélectionner
Marche auto.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
N&+))&'/(3#*/3+4(&
Lorsque N&+))&'/(3#*/3+4(& est activé, lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les équipe­ments CEC HDMI connectés s'éteigneront automatiquement.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur
f#%&#g pour sélectionner
N&+))&'/(3#*/3+4(&.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
Contrôle ampli
Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur
f#%&#g pour sélectionner
Contrôle ampli.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
Préf. de haut-parleur
Cette fonction permet de régler la sortie audio préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou
:V&2#)471"./)*+&0#?RI#CV%7*"%2#?471"./)*+&0#?R#
permet d'utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster ou couper le volume audio.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur
f#%&#g pour sélectionner
Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle ampli est
Marche.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#/(%"'"0#+2*0+#
Haut-parleurs de TV et Ampli.
REMARQUE: Cette fonction est seulement
disponible lorsqu'un téléviseur est connecté à des récepteurs audio supportant la fonction CEC.
51
Français
Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI
Ceci est une nouvelle fonctionnalité qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les appareils compatibles CEC HDMI depuis la télécommande du téléviseur via une connexion HDMI.
Quand il y a deux appareils CEC HDMI ou plus connectés au téléviseur, le menu de sélection de dis­positif apparaît. Sélectez le dispositif souhaité, puis appuyez sur
pour sélectionner.
6
8
7 9
3
2
1
4 5
GUIDE EXIT
MENU
MENU
CONTENTSROOT TOP DVD
RETURN
3
2
1
6 8
7 9
4 5
Télécommande Panneau de configuration Pass-Through
REMARQUE:
P# ?77&E+,# '&0# f# %&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#CEC HDMI dans le menu Accès rapide,
puis appuyez sur
. Le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(-> apparaît.
P# Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque le !/11&/('2&',#10-("/3+#1'
Pass-Through#+'*#)-./(3#'&0#1V3/0)2I#R+&"11+,#$%&'#03-30+0#9#1)#70%/3:&0+#'&"$)2*+I
P# Veuillez vous référer à l'image Télécommande#+*#)&#*)@1+)&#'&"$)2*#7%&0#1+'#:3.2"-
tions clés du !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->.
P# Les fonctions MENU et RETOUR ne sont pas disponibles lorsque le panneau de
,#10-("/3+#1':/$$OW>"#(-> est actif.
Aucun Élément Description
Lorsque vous ouvrez le'!/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->:
1
GUIDE
Activer ou désactiver l'appareil CEC HDMI souhaité.
2
EXIT
Fermer le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->.
3
[
Pause.
\
Arrêt.
]
Rembobiner.
^
Avancer.
Jouer.
4
MENU
!)&*+0#+2#)00"80+I
5
RETURN
Sauter en avant.
6
ROOT
Touche racine.
7
DVD
Touche DVD.
8
CONTENTS
Touche contenu.
9
TOP
Touche Haute.
Dans le menu le contenu :
3
[.'\.].'^
Naviguer dans le menu du contenu.
Entrer dans le menu du contenu.
REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés.
52
Français
Utilisation de la fonction TV MHL
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en connectant le port HDMI 2 du téléviseur au port micro USB des téléphones portables, etc. à l’aide d’un câble MHL.
P# Chargement avec un téléphone portable
depuis le téléviseur
P# !%0*"+#$":3%L)&:"%#:+7&"'#1+#*3137(%2+#7%0*-
able
P# Accédez à du contenu mobile via la télécom-
mande du téléviseur
P# Prend en charge le transfert de la résolution
vidéo HD jusqu’à 1080p
P# Les fonctions MHL peuvent ne pas fonctionner
correctement car certains appareils mobiles peuvent ne pas comporter toutes les fonction­nalités MHL
REMARQUE: Ces fonctions peuvent ne pas
être disponibles en fonction de l’équipement connecté.
=#11&G+#1'2?(1'!%"+!>%"+4(&',#*-
patible MHL
Connectez l’appareil à la prise HDMI 2 sur le téléviseur à l’aide d’un câble MHL (non fourni).
2
HDMI 2
Câble MHL (non fourni)
micro USB
Lorsque vous connectez un appareil compat­ible MHL à la prise HDMI 2 du téléviseur avec le câble MHL, la charge démarre automatique­ment.
REMARQUE: Ne connectez pas d’appareil
compatible MHL à une prise autre que la prise HDMI 2.
Contrôle MHL
Appuyez sur QUICKI#?77&E+,#'&0#f#%&# g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle MHL et
appuyez sur
.
Accès rapide
Dimensions de l'image Mode Image Arrêt différé Media Player Informations système
Contrôle CEC HDMI Haut-parleurs
Contrôle MHL
Large
Standard
00:00
Haut-parleurs de TV
OK
OK
OK
Le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$O Through apparaît.
GUIDE QUITTER
MENU RETURN
14:21
REMARQUE: Le !/11&/('2&',#10-("/-
tion Pass-Through n’est
disponible que lors de la $"'&)1"')*"%2#:+#7(%*%'L$"­déos ou lors de l’écoute de musique.
53
Français
Utilisation d’un appareil compatible MHL
MHL est une nouvelle norme d’interface audio vidéo mobile pour la connexion directe d’appareils
4%@"1+'#/%47)*"@1+'#>pC#9#:+'#*313$"'+&0'#/%47)*"@1+'#>pCO#%--0)2*#&2#)//8'#"2'*)2*)23#9#&2+#
multitude de contenus mobiles avec une facilité de contrôle offerte par la télécommande du télévi­seur.
GUIDE QUITTER
MENU RETURN
3
2
1
3
2
1
4 5
4
5
Télécommande Panneau de configuration Pass-Through
No Item Description
Pas de Contrôle MHL d’entrée (Télécommande)
2 EXIT Quitter.
3
Dans le menu le contenu :
f Haut. g Bas. h Gauche. i Droit.
Choisir.
5 RETURN Quitter.
F%2*0G1+#>pC#:6+2*03+#Q7)22+)&#:+#/%2.A&0)*"%2#<)''BS(0%&A(;
1 GUIDE Enregistrer. 2 EXIT Fermer le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->.
3
Lorsque vous regardez une vidéo ou écoutez de la musique:
f
Pause.
g
Arrêt.
h
Rembobiner.
i
Avancer.
Jouer.
4 MENU
!)&*+0#+2#)00"80+I
5 RETURN Sauter en avant.
54
Français
Contrôles des préférences
Minuterie
Cette fonction permet d’allumer automatiquement le téléviseur sur une chaîne
703:3.2"+#9#&2+#/+0*)"2+#(+&0+#:+#1)#M%&023+#%&# )708'#&2#/+0*)"2#:31)"I#
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#APPLICATIONS
et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
SON
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Marche, et appuyez sur pour accéder au sous-menu.
RETURN
Retour
OK
APPLICATIONS
Minuterie
Arrêt différé Demo
00:00
OK
OK
Entrer
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Activer minuterie
+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
Marche ou R""H3.
RETURN
Retour
Minuterie
Activer minuterie
Activer horloge DTV
Heure de mise en marche Répéter
Entrée Canal Volume Durée avant mise en marche
Marche
Arrêt
00:00
UNE FOIS
ATV
0 30
00:00
Éditer
REMARQUE: Les réglages ne sont
disponibles que lorsque Activer minuterie est réglé sur Marche.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Activer horloge DTV
+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
Marche ou R""H3.
REMARQUE: Heure de mise en marche
et Répéter ne sont disponi­bles que lorsque Activer
horloge DTV est réglé sur Marche.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Heure de mise en marche et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#:+#
touches numériques de la télécommande pour saisir l'heure.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Répéter#+*#)77&E+,#'&0#h# %&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#UNE FOIS,
QUOTIDIENNEMENT , Lun~Ven, Lun~Sam ou Sam~Dim.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Entrée#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, PC ou DTV.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Canal +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
changer le numéro de chaîne, ou bien utilisez le pavé des touches numériques de la télécommande pour saisir le numéro de chaîne.
REMARQUE:
P' Canal n'est disponible que
lorsque Entrée est réglé sur ATV ou DTV.
P# =2#3/0)2#2%"0#'V)-./(+#'"#
aucune chaîne n'est réglée.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Volume#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# 4%:".+0#1+#$%1&4+O#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#
de touches numériques de la télécommande pour saisir le volume.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Durée avant mise en marche et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#:+#
touches numériques de la télécommande pour saisir le délai avant d'allumer automatiquement le téléviseur.
REMARQUE: Durée avant mise en
marche n'est disponi- ble que lorsque Activer horloge DTV est réglé sur
R""H3.
R""H3'2+99%"%
Le téléviseur peut se mettre automatiquement à l'
R""H3#)708'#&2+#/+0*)"2+#:&03+I
Appuyez sur MENU#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0# i#7%&0#'31+/*"%22+0#APPLICATIONS. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
R""H3'2+99%"% (Éteindre le téléviseur).
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0#
l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre, ou bien utilisez les touches numériques pour entrer l'heure.
55
Français
EPG
Le EPG (Guide électronique des émissions) prend en charge jusqu’à 9 compteurs différents. Vous pouvez régler ou annuler un compteur pour une émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un compteur s’active, une boîte de dialogue
'6)-./(+#7%&0#$%&'#)$+0*"0#5&+#1634"''"%2#$)#
commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu’un compteur s’active, le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage éteint, le haut­parleur réglé sur muet et la chaîne change à la chaîne de l’émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l’heure avant d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs réglés seront effacés lorsque vous faites une nouvelle recherche des chaînes.
Appuyez sur GUIDE sur la télécommande 7%&0#)-./(+0#1+#Guide programme.
Guide de programme 4 Rossia K
Re-numberGenre Plus d'infos Liste prog.OKRégler
27 Aug
08:54:17 Fri, 27 AugNon classifié
Rossia K Radio Rossia NTV Rossia 2 TRK 5 Kanal Bibigon Service Information.. Service Information.. SIT 5
4 4 5 6 7 8 9 10 11
19:30-20:00
20:00-21:00 21:00-22:00 22:00-22:30 22:30-23:00 23:00-23:30 23:30-00:00
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits The Club Deejay Tg Deejay News Beat Deejay News Beat Deejay News Beat
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la chaîne désirée et appuyez sur
pour accéder au programme des
émissions.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la chaîne désirée et appuyez sur
pour accéder au menu
MINUTEUR.
Guide de programme 4 Rossia K
Re-number
OK
Enregistrer
27 Aug
08:54:17 Fri, 27 AugNon classifié
Rossia K Radio Rossia NTV Rossia 2 TRK 5 Kanal Bibigon Service Information.. Service Information.. SIT 5
4 4 5 6 7 8 9 10 11
19:30-20:00
20:00-21:00 21:00-22:00 22:00-22:30 22:30-23:00 23:00-23:30 23:30-00:00
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits The Club Deejay Tg Deejay News Beat Deejay News Beat Deejay News Beat
RETURN
Retour
liste de programme
Répéter
Sous-titres
UNE FOIS
Arrêt
4 Rossia K Deejay Chiama Itali 20:00 - 21:00 17 Oct 2005
Éditer
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Répéter ou Sous-titres et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins.
Appuyez sur
pour enregistrer les
réglages.
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour accéder au menu Liste compteur.
liste de programme
07:42:58 Fri, 27 Aug
Supprimer
OK
Éditer
Canal
ONE HD
ONE HD TEN Digital ELEVEN ONE HD
1
1 10 11 12
19:30-20:00
20:00-21:00 21:00-22:00 22:00-22:30 22:30-23:00
LIVE: Bask etball: NBA Judge Judy Jag AFL Premiership Season 2011
RETURN
Retour
Date Heure
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner l'émission désirée et appuyez sur
pour la visualiser.
REMARQUE: Appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour supprimer le compteur.
liste de programme
07:42:58 Fri, 27 Aug
Canal
ONE HD
ONE HD TEN Digital ELEVEN ONE HD
1
1 10 11 12
19:30-20:00
20:00-21:00 21:00-22:00 22:00-22:30 22:30-23:00
LIVE: Bask etball: NBA Judge Judy Jag AFL Premiership Season 2011
RETURN
Retour
Date Heure
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug
liste de programme
Canal
Date Heure de début Heure de fin Répéter Sous-titres
1 ONE HD
2010/08/27 08:05 (08/27) 08:35 (08/27)
ONCE
Off
1 ONE HD
Éditer
OK
Enregistrer
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Canal, Date, Heure de
début, B&("&'2&'01, Répéter ou Sous­titres et appuyez sur h#%&#'&0#i pour
ajuster les réglages en fonction des besoins.
Appuyez sur
pour enregistrer les
réglages.
REMARQUE: ?708'#1+#03A1)A+O#"1#'+#7+&*#5&+#
l’heure du téléviseur ne corre­sponde pas à l’heure du Guide des émissions EPG. L’heure du Guide des émissions EPG suit l'heure diffusée par les émissions et ne peut pas être changée.
56
Français
Etirement 4:3
Lorsque Étirement 4:3 est activé, les
70%A0)44+'#)&#-%04)*#`aX#'%2*#)-./(3'#)&#
format plein écran.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner
Étirement 4:3. Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir
Marche ou R""H3.
REMARQUE: Dans le format de signal HDMI,
cette fonction est disponible.
Écran bleu
Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal n’est reçu.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Écran bleu.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Bandes latérales
La fonction Bandes latérales éclaircit ou assombrit les bandes de chaque côté de l’écran lorsque l'on est en format 4:3 ou 14:9. Ceci permet de prévenir la rétention des bandes et permet également un visionnage plus confortable dans des conditions lumineuses ou sombres.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Bandes latérales.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages selon vos besoins.
Verr.clavier
Verr.clavier permet de désactiver les boutons
sur le téléviseur. Tous les boutons de la télécommande peuvent continuer à être utilisés.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#PRÉFÉRENCES et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
SON APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
IMAGE RÉGLAGES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Verr.clavier
et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour sélectionner Marche ou R""H3.
RETURN
Retour
Éditer
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI Télétexte
Verr.clavier
Format auto Étirement 4:3 Écran bleu Bandes latérales Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
OK
Lorsque Verr.clavier est réglé sur Marche, un
0)77+1#'6)-./(+#1%0'5&+#16%2#)77&"+#'&0#1+'#@%&*%2'#
du téléviseur. Si vous appuyez sur le bouton veille, le téléviseur s’éteint et vous ne pouvez le faire sortir du mode veille qu’à l’aide de la télécommande.
L#"*/3'/(3#*/3+4(&'C%,"/1')/"-&D
Lorsque ce téléviseur reçoit une image réellement Ecran large et que la fonction Format auto est activée, l’image sera automatiquement
)-./(3+#+2#-%04)*#J/0)2#1)0A+O#5&+15&+'#5&+# '%"+2*#1+'#7)0)48*0+'#703/3:+2*'I
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner Format
auto
.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir Marche ou R""H3.
57
Français
Enregistrement DivX
Voir le code d’enregistrement qui est nécessaire pour le service DivX® VOD (Vidéo sur Demande) sur le téléviseur. DivX® VOD est un service de diffusion vidéo qui vous permet de louer ou acheter du contenu vidéo enregistré dans le format DivX®I#<%&0#1"0+#:+'#./("+0'#$":3%#5&"# sont compatibles avec le service DivX® VOD, le téléviseur doit être enregistré comme un lecteur DivX®.
Dans le menu
PRÉFÉRENCESO#)77&E+,#'&0#f#
%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Enregistrement DivX et
appuyez sur
.
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX
Enregistrer dans
http://vod.divx.com
OK
De-enregistrement DivX
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#De-enreg­istrement DivX et appuyez sur
.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OK#7%&0#/%2.04+0#%&#'31+/*"%22+,#An­nuler pour quitter et appuyez sur
.
Votre appareil est déjà enregistré.
Etes vous sûr de souhaiter
désinscrire?
OK Annuler
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OK#7%&0#/%2.04+0#%&#'31+/*"%22+,#An­nuler pour quitter et appuyez sur
.
Radiation code:
XXXXXXXX
désinscrire de
http://vod.divx.com
Continuer l'enregistrement?
OK Annuler
Appuyez sur pour quitter.
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX
Enregistrer dans
http://vod.divx.com
OK
Informations système
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur f#%&# '&0#g
pour sélectionner Informations système
et appuyez sur
#7%&0#)-./(+0#1+'#"2-%04)*"%2'#
/%2/+02)2*#1+#4%:81+#+*#1)#$+0'"%2#:F%A"/"+1I
RETURN
Retour
Informations système
TOSHIBA
2013
Nov 9 2012, 17:48:06, FW: v0.08 (SR)
58
Français
Mise à niveau logiciel
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE
RÉGLAGES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Mise à niveau logiciel
et
appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Mise à jour auto et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche
ou R""H3
.
RETURN
Retour
Mise à niveau logiciel
Mise à jour auto
Installation auto
OAD manuel
USB Detecté Mise à jour USB
Marche
Off
On
OK
Éditer
Insérez un périphérique de stockage USB.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Mise à jour USB et appuyez sur
pour commencer à mettre le
progiciel à jour.
Mise à jour USB
0 %
REMARQUE: Il est recommandé de faire faire
la mise à jour du progiciel par un technicien de maintenance professionnel.
59
Français
Touches de contrôle
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches de texte de la télécommande.
':#("'/90,>&"')/'!/-&'2?+12&GY2&'2%!/"3'_
Appuyez sur
#7%&0#)11+0#'&0#1)#7)A+#:6"2:+DL:+#
:37)0*I#C)#7)A+#)-./(3+#:37+2:#:&#:"--&'+&0I
Pour révéler le texte caché :
Pour découvrir les solutions d’un quiz et des pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton
.
':#("'/""H3&"'$("'(1&'!/-&'2%$+"%&'_
Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page de texte. Appuyez sur et #'6)-./(+0)#+2#()&*#:+#
163/0)2I#C)#7)A+#0+'*+0)#)-./(3+#'&0#163/0)2#
jusqu’au prochain appui sur la touche.
':#("'/-"/12+"')/'3/+))&'2Z/90,>/-&'2('
texte :
Appuyez une fois sur
pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez de nouveau pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau pour retourner à la taille normale.
':#("'$%)&,3+#11&"'(1&'!/-&')#"$4(&'
vous regardez une image normale :
Saisissez le numéro de page puis appuyez sur
O#&2+#"4)A+#2%04)1+#'+0)#)-./(3+I#
Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est
703'+2*+#+2#)-./()2*#1+#2&430%#:+#1)#7)A+#+2#
haut de l’écran.
:#("'/90,>&"'2&$'6())&3+1$'2?+19#"*/3+#1'_
Sélectionnez la page de bulletin d’information pour le service de texte choisi (consulter la page d’index de votre service texte).
C+'#@&11+*"2'#:6"2-%04)*"%2#'6)-./(+2*#9#4+'&0+#
qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez sur
. Appuyez de nouveau sur pour
)22&1+0#16)-./()A+I
Comment changer de page :
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#/()2A+0#:+#7)A+I# ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#/()2A+0#:+#'%&'B
page lorsqu’une sous-page est disponible. La page de bulletin d’information doit être annulée avant de changer de chaîne.
Réglage des modes
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner
Télétexte.
RETURN
Retour
Éditer
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI
Télétexte
Verr.clavier Format auto Étirement 4:3 Écran bleu Bandes latérales Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
OK
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Auto ou LISTE.
Navigation entre les pages en
utilisant Auto
Si Fastext est disponible, quatre titres colorés apparaîtront à la base de l’écran.
Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés, pressez le bouton coloré correspondant sur la télécommande.
Pour plus d’information sur votre ou vos
'E'*84+'#*+D*+#7)0*"/&1"+0Q';O#0+7%0*+,B$%&'#
à la page d’index du service texte diffusé, ou consultez votre revendeur local Toshiba.
Navigation entre les pages en
utilisant LISTE
Si Fastext est disponible quatre titres colorés apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300 et 400, qui ont été programmés dans la mémoire du téléviseur.
Pour visualiser ces pages pressez le bouton coloré correspondant.
Pour changer ces pages stockées, appuyez sur la touche colorée correspondante et entrez un nouveau numéro à 3 chiffres. Ce numéro changera dans le coin supérieur gauche de l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée. Appuyez sur
pour enregistrer. Les barres en bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque fois que
est pressé les quatre numéros de
7)A+#'6)-./()2*#+2#@)'#'+0%2*#'*%/o3'#+*#1+'#
précédents seront perdus. Si
n’est pas pressé la sélection sera oubliée
lors de l’annulation du mode texte. Les autres pages peuvent être visualisées en
entrant le numéro de page à 3 chiffres – mais N'APPUYEZ PAS sur
sinon ces pages seront
stockées.
Services de texte et informations textuelles
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.
60
Français
RÉGLAGE PC
P# La plupart des fonctions et des contrôles d'image sont disponibles. Cependant, les fonctions non
disponibles sont en estompé.
P# Dans le mode entrée PC, Rég. manuel#2V+'*#7)'#)-./(3I P# ?77&E+,#:V)@%0:#M&'5&V9#/+#5&+#1)#1"'*+#:+'#4%:+'#:V+2*03+#$":3%#'V)-./(+#9#1V3/0)2O#7&"'#)77&E+,#
'&0#f#%&#'&0#g et sur
pour sélectionner le mode d'entrée PC.
P# Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible pour certains signaux ou si aucun signal
n'est reçu.
P# Il est possible que les points optimaux pour les réglages de la phase d'horloge et de l'horloge
d'échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d'entrée.
Position horizontale et verticale
Connectez le PC (de la façon illustrée dans la section “Connexion à un ordinateur”) et assurez-vous qu'une image est bien visible sur l'écran du téléviseur. La position de l'image peut maintenant être ajustée en fonction de vos préférences.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE
RÉGLAGES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Réglage PC , et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
RETURN
Retour
RÉGLAGES
Langage
Pays
Connexions AV
Réglage PC
Réglage auto Extinction Automatique Lieu Mise à niveau logiciel
Français
Allemagne
4h
Domicile
OK
OK
OK
OK
OK
Entrer
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Pos. H. ou Pos. V. et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins.
RETURN
Retour
Réglage PC
Pos. H.
Pos. V. Larg. image Réglage phase Réinit.
0
0 0 0
OK
Éditer
Larg. image
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner Larg.
image.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages selon vos besoins.
Réglage phase
Le Réglage phase permet de faire correspondre
1+#'"A2)1#:&#<F#9#1V)-./()A+#CFTI
Ce réglage permet de supprimer les bandes
%0"A"2)1+'#+*#1+'#"4)A+'#N%&+'I
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner Réglage phase.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour obtenir une image claire.
Réinitialiser
Cette fonction permet de remettre à zéro tous les
réglages du PC aux réglages usine par
défaut. REMARQUE: Si aucun réglage PC n'a été mod-
".3O#Réinit. n'est pas disponible.
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Réinit..
Appuyez sur .
REMARQUE:
P# Lorsqu'un PC est connecté par une
connexion HDMI, aucune de ces fonctions n'est disponible.
P# L'écran est provisoirement
indisponible lors de l'ajustement des réglages PC. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
P# Les RÉGLAGE par défaut et les
plages de réglage varient en fonction du format du signal d'entrée.
61
Français
Sélection du signal d’entrée
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne bacule pas automatiquement lorsque vous utilisez un appareil externe.
Sélection du signal d'entrée
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la AV ou S-VIDEO.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et appuyez sur
pour accéder au sous-
menu.
SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE
RÉGLAGES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Connexions AV, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Entrée EXT1 et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
AV ou
S-VIDEO
.
RETURN
Retour
Connexions AV
Entrée EXT1 AV
Éditer
62
Français
<(&$3+#1$'9"%4(&13&$
Q
:1#/+#1,&(;HE"E$E,.&"#3#(&-1(&1#&,="4%&L
A
R30".+,#5&+#1+#*313$"'+&0#+'*#)11&43#+*#5&+#
tous les branchements ont été faits.
Q
Il y a une image, mais pourquoi avec si peu
1#&"#3#(%&31#.%#/&L
A
La couleur est réglée en usine sur Auto pour
)-./(+0#)&*%4)*"5&+4+2*#1+#4+"11+&0#'E'*84+#
de couleur. Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il y a peu ou pas de couleur, des améliorations peuvent être parfois obtenues.
:1#/&3!"(4%/&="(#%..%=%($&.%&-H-$M=%&)%&31#.%#/&N
Avec la source externe en cours de lecture, sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu RÉGLAGE.
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#/(%"'"0#7)04"#Auto, NTSC 4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL.
Rég. Manuel
EXT 1 A
Système couleur: Auto
Choisir ChangerOKEnregistrer
RETURN
Retour
Q
:1#/+#1,&."&6,)21O.%&?I?&(G%-$E,.&0"-&"<83!2&
-#/&.;23/"(&L
A
Assurez-vous que le lecteur multimédia ou le lecteur DVD est connecté au téléviseur, puis sélectionner l’entrée appropriée en appuyant sur
.
Q
:1#/+#1,&HE"E$E,.&#(%&,="4%&=",-&0"-&)%&-1(&L
A
R30".+,#*%&'#1+'#/W@1+'#+*#'"#$%1&4+#)#3*3#
baissé ou si la fonction Muet a été activée.
Q
Quels sont les raisons pour une image de
="#6",-%&+#".,$2&L
A
Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une chaîne différente. Un réglage manuel peut parfois aider :
Sélectionnez Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu RÉGLAGE. Mettez la station en surbrillance et appuyez sur
O#7&"'#)77&E+,#'&0#h#%&#i7%&0#'31+/*"%22+0#
R,,#"2'01'*/1(&).
Choisir ChangerOKEnregistrer
RETURN
Retour
Ajustement manuel TVA
Accord fin manuel
1 BG P C 69 0 − − − − −
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#03A1+0#).2#:6%@*+2"0#&2+#
meilleure image et un meilleur son. Appuyez sur
puis sur RETURN.
Q
:1#/+#1,&."&$2.231=="()%&(%&="/3!%&0"-&L
A
R30".+0#5&+#1+'#@)**+0"+'#2+#'%2*#7)'#$":+'#%&#
mal insérées.
Q
:1#/+#1,&HE"E$E,.&)%-&0/1'.M=%-&"6%3&.%&$%5$%&L
A
Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Si le texte
+'*#:"-./"1+#9#1"0+#%&#@",)00+O#$30".+,#1V)2*+22+O#
le décodeur ou le câble. Allez à la page d’index
70"2/"7)1+#:&#'+0$"/+#:+#*313*+D*+#+*#$30".+,#
le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails.
Q
:1#/+#1,&.%-&+#"$/%&(#=2/1-&31.1/2-&-1($E,.-&6,-,'.%-& =",-&,.&(;H&"&0"-&)%&$%5$%&PQ(".14,+#%&#(,+#%=%($RL
A
Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe. Aucun texte
:+#'6)-./(+0)#'&0#163/0)2O#%&#&2+#@%U*+#7+&*# '6)-./(+0#"2:"5&)2*#5&6)&/&2+#"2-%04)*"%2#26+'*#
disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur
pour y accéder.
Q
:1#/+#1,&.%-&31#.%#/-&-1($E%..%-&2//1(2%-&.1/-& )%&."&.%3$#/%&);#(%&-1#/3%&STUC&L
A
Connectez la source NTSC via un câble Péritel puis effectuer la lecture. Sélectionnez Rég.
Manuel dans le menu RÉGLAGE et réglez la Système couleur sur Auto.
Rég. Manuel
EXT 1 A
Système couleur: Auto
Choisir ChangerOKEnregistrer
RETURN
Retour
Q
What can be done if the user-deifned password
!"-&'%%(&<1/41$$%(L
A
Utulisez le mot de passe universel 1276 pour choisir un nouveau nombre qui vous convient.
Q
:1#/+#1,&=%-&"00"/%,.-&31((%3$2-&6,"&>?@A&(%& ="/3!%($E$E,.-&0"-&31//%3$%=%($&L
A
R30".+,#'"#1+'#/W@1+'#&*"1"'3'#%2*#1+#1%A%#pT>H#Q
®
). Des vieux appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption.
Q
:1#/+#1,&.;,="4%&)#&?I?O.%3$%#/&=#.$,=2),"&%-$& %(&(1,/&%-$&'."(3&L
A
R30".+,#'"#1)#@%22+#+2*03+#)#3*3#'31+/*"%223+#a#
S-VIDEO ou AV.
Q
:1#/+#1,&.%&$2.26,-%#/&-;2$%,($E,.&$1#$&-%#.&L
A
?708'#+2$"0%2#bd#4"2&*+'#')2'#'"A2)1#$":3%#
d’entrée, en mode TV, le téléviseur se coupera pour économiser l’énergie.
63
Français
P#Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
=/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3'/,,&$$#+"&$
C+'#'73/"./)*"%2'#7+&$+2*#/()2A+0#')2'#703)$"'I
Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T
Systèmes/chaînes de diffusion
GB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69 France VHF 05-10
(VHF 01-05) UHF 21-69
<?CBkLe UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Allemagne VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Autriche VHF 05-12
UHF 21-69
!JF?>BTLv UHF R21-R69
VHF R1-R12
Suisse VHF 05-12
UHF 21-69
Italien VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Espagne UHF 21-69
Hollande VHF 05-12
UHF 21-69
e08/+ VHF 05-12
UHF 21-69
Entrée vidéo
<?CO#!JF?>O#lS!F#XIdnL`I`X
Connexions externes
EXT1 J2*03+L'%0*"+ PÉRITEL 21
broches
Auto, Mix, RVB,
F%47%'"*+O#!B$":3%L
Sortie TV
JwSYLJwSX Entrée Prises RCA
Prises RCA
(QUITTER2) Vidéo (QUITTER3) O P
BLFBL<RLFR
_RkLPC Entrée Sub-D RVB pT>H#bLY Entrée HDMI
®
Audio JwSYLJwSX Prises RCA Audio G+D
(partagé)
Audio numérique
Sortie
Q!#L#<THr;
Coaxial
Port USB Version de l'interface :
Classe USB :
!E'*84+#:+# ./("+0'#a
USB 2.0 Clé USB
FAT32
Stereo A2, Nicam
!E'*84+#Y#*0)2'7%0*'
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(&
32W23*3 Classe A+ 32L23*3 Classe A+ 39L23*3 Classe A+ 50L23*3 Classe A+
Taille d’écran visible
(approx.)
32W23*3 80cm 32L23*3 80cm 39L23*3 98cm 50L23*3 126cm
=#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&'&1'*#2&'
Marche**
(environ)
32W23*3 31,0W 32L23*3 31,0W 39L23*3 44,6W 50L23*3 70,8W
[[#S+'*3#+2#)//%0:#)$+/#1)#2%04+#HJF#cYmnxBkT#)$+/#1+'#7)0)48*0+'#
par défaut.
=#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&
annuelle***
(environ)
32W23*3 `dOXvZ(LE 32L23*3 `dOXvZ(LE 39L23*3 cdObvZ(LE
50L23*3 bmXO`vZ(LE *** Consommation d’énergie XYZ kWh par an, basé sur la consommation électrique de la télévision en marche 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.
=#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&'&1'5&+))&
(environ)
32W23*3 <0,3W
32L23*3 <0,3W
39L23*3 <0,3W
50L23*3 <0,3W
Résolution de l’écran
(en pixels)
32W23*3 1366 x 768
32L23*3 1920 x 1080
39L23*3 1920 x 1080
50L23*3 1920 x 1080
R90,>/-& 16:9
Sortie sonore
(distorsion de son 10%)
32W23*3 7W + 7W
32L23*3 7W + 7W
39L23*3 7W + 7W
50L23*3 7W + 7W
=#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&
(environ)
32W23*3 63W
32L23*3 65W
39L23*3 105W
50L23*3 162W
Poids
(approx.)
TV avec pied
32W23*3 6,0kg
32L23*3 6,0kg
39L23*3 8,0kg
50L23*3 17,5kg
Poids brut
32W23*3 9,0kg
32L23*3 8,5kg
39L23*3 12,0kg
50L23*3 22,5kg
TV sans pied
32W23*3 5,2kg
32L23*3 5,2kg
39L23*3 7,0kg
50L23*3 15,7kg
Dimensions
(H x L x P mm) (approx.)
32W23*3 504 x 736 x 180
32L23*3 504 x 736 x 180
39L23*3 590 x 891 x 200
50L23*3 743 x 1136 x 230
:"+$&'!#("',/$4(& R3,5mm stereo
Conditions d’opération Température : 5
o
C - 35 o C
(41
o
F - 94oF)
Humidité : 20% - 80%
(sans condensation)
Accessories Télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 1,5V) Guide de démarrage rapide Vis
64
Français
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(&
P#
DivX®*&?,6V&C%/$,8%)® et logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation
1#&-%-&8.,".%-&%$&-1($&#$,.,-2-&-1#-&.,3%(3%9
Couvert par une ou plusieurs patentes suiv-
"($%&)%-&D$"$-EF(,-&N&W9XYZ9[W\&]&W9^[_9[[`&]& W9ZaZ9Wa_&]&W9ZaY9XW^
QF&UFbcT&?c&IA?Dd&?AIV&N&?,6V
®
est un
format visuel numérique créé par DivX, LLC,
#(%&8.,".%&)%&e16,&C1/01/"$,1(9&C;%-$&#(&),-­01-,$,<&1<83,%.&)%&?,6V&C%/$,8%)
®
qui joue cette
6,)21&)%&?,6V9&I,-,$%/&),65931=&01#/&+#%&
0.#-&);,(<1/="$,1(-&%$&)%&.14,3,%.-&1#$,.-&01#/& 31(6%/$,/&61-&83!,%/-&%(&6,)21-&?,6V9
QF&UFbcT&?c&IA?DE&UFeE&?c@QS?c& ?AIVN&C%&),-01-,$,<&?,6V&C%/$,8%)
®
doit être
%(/%4,-$/2&"8(&)%&K1#%/&)%-&8.=-&"3!%$2-& %(&I,)21E-#/E)%="()%&PId?R&)%&?,6V9& :1#/&1'$%(,/&61$/%&31)%&);%(/%4,-$/%=%($*& .13".,-%/&."&-%3$,1(&?,6V&Id?&)"(-&61$/%& =%(#&);,(-$".."$,1(&)%&),-01-,$,<9&Q..%/&7&61)9 ),65931=&01#/&0.#-&);,(<1/="$,1(&-#/&."&<"f1(& )%&31=0.2$%/&61$/%&%(/%4,-$/%=%($9
P#
@>B*&.%&.141&@>B&%$&@1',.%&>,4!E?%8(,$,1(&
Link sont des marques ou des marques
)201-2%-&)%&@>B&.,3%(-,(4*&BBC9
P#
Fabriqué sous licence des Laboratoires
?1.'H9&?1.'H&%$&.%&-H='1.%&)1#'.%E?&-1($&)%-& ="/+#%-&)201-2%-&)%-&B"'1/"$1,/%-&?1.'H9
P#
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia >"#$%E?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31=­merciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
);"#$/%-&0"H-9
P# @:cg&B"H%/E\&$%3!(1.14,%&)%&31)"4%&"#),1&-1#-&.,3%(3%&)%&
h/"#(!1<%/&AAU&%$&T!1=-1(9
P# Bc&:ed?FAT&cUT&UdFU&BACcSCc&?c&BACcSCc&:deT-
hdBAd&?c&:QTcSTc&@:cgE^&IAUFQB&:dFe&FTABAUQTAdS& :ceUdSScBBc&cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&?;FS&CdSUd@­@QTcFe&:dFe&P,R&cSCd?Qgc&IA?Dd&cS&CdShde@ATD& QIcC&BQ&Sde@c&@:cgE^&IAUFQB&Pi@:cgE^&IA?cdjR&cTO dF&P,,&R&?DCd?Qgc&IA?cd&@:cgE^&cSCd?Dc&:Qe&FS& CdSUd@@QTcFe&cSgQgD&?QSU&FSc&QCTAIATD&:ce­UdSScBBc&cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&cTOdF&dkTcSFU& :Qe&BACcSCc&?;FS&hdFeSAUUcFe&?c&IA?Dd&@:cg& BQ&:dFe&hdFeSAe&IA?Dd&@:cgE^9&QFCFSc&BACcSCc& S;cUT&QCCde?Dc&dF&A@:BACATc&:dFe&TdFTc&QFTec& FTABAUQTAdS9&:BFU&?;AShde@QTAdSU*&SdTQ@@cST& CcBBcU&ecBQTAIcU&QFV&FUQgcU&:ed@dTAdSScBU*&AS­TceScU&cT&Cd@@ceCAQBcU&QASUA&lFc&B;QTTeAkFTAdS& ?c&BACcSCcU&:cFIcST&mTec&dkTcSFU&:Qe&@:cg&BQ*& BBC&IdAe&>TT:NOOnnn9@:cgBQ9Cd@
P# Cc&:ed?FAT&cUT&UdFU&BACcSCc&?F&&kecIcT&QIC&
:deTAhdBA?&:dFe&FSc&FTABAUQTAdS&:ceUdSScBBc& cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&?;FS&CdSUd@@QTcFe&:dFe& P,R&cSCd?ce&?c&BQ&IA?Dd&cS&CdShde@ATD&QIcC&BQ& Sde@c&QIC&PoQIC&IA?cdpR&cT&O&dF&P,,R&?cCd?ce&?cU& IA?cdU&QIC&:ceUdSScBBcU&cT&SdS&Cd@@ceCAQBcU& cT&O&dF&Q&DTD&dkTcSF&:Qe&FS&hdFeSAUUcFe&?c&IA­?Dd&QFTdeAUD&q&hdFeSAe&?c&BQ&IA?Dd&QIC9&QFCFSc& BACcSCc&S;cUT&QCCde?Dc&dF&A@:BACATc&:dFe&TdFTc& QFTec&FTABAUQTAdS9&?cU&AShde@QTAdSU&Cd@:Bc@cS­TQAecU&:cFIcST&cTec&dkTcSFcU&Q&:QeTAe&?F&UATc& ?c&@:cg&BBQ*&BBC&CdSUFBTcr&Bc&UATc& >TT:NOOnnn9@:cgBQ9Cd@
65
Français
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
C1#0%J&.;".,=%($"$,1(&0#,-&(%$$1H%J&.;23/"(&%$&.%&'1s$,%/&"6%3&#(&3!,<<1(&)1#5&%$&-%39&S1#-&/%31=="()1(-&)%& (%&0"-&#$,.,-%/&)%-&0/1)#,$-&)%&01.,&1#&)%-&-1.6"($-&01#/&(%$$1H%/&.G23/"(&1#&.%&'1s$,%/&3"/&3%#5E3,&0%#6%($&.%-& %()1=="4%/9
Mise au rebut…
B%-&,(<1/="$,1(-&-#,6"($%-&-1($&)%-$,(2%-&#(,+#%=%($&"#5&2$"$-&=%='/%-&)%&.GFc&N
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés
-20"/2=%($&)%-&1/)#/%-&=2("4M/%-9&B%-&'"$$%/,%-&%$&"33#=#."$%#/-&,($24/2-& 0%#6%($&t$/%&K%$2-&"6%3&.%&0/1)#,$9&A.-&-%/1($&-20"/2-&)"(-&.%-&3%($/%-&)%&/%3H3."4%9 B"&'"//%&(1,/%&,(),+#%&+#%&3%&0/1)#,$&"&2$2&=,-&-#/&.%&="/3!2&"0/M-&.%&a\&"1u$&X__Z9&
En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que
.%-&0/1)#,$-&%$&.%-&'"$$%/,%-&-%/1($&/%3H3.2-&);#(%&<"f1(&"00/10/,2%&%$&",(-,&7&0/2-%/6%/&.;%(6,/1((%=%($& %$&."&-"($2&!#=",(%&%(&/2)#,-"($&.%&/,-+#%&)%&31(-2+#%(3%-&(24"$,6%-9 :1#/&1'$%(,/&)%-&,(<1/="$,1(-&0.#-&)2$",..2%-&-#/&.%-&0/14/"==%-&)%&/23#02/"$,1(&%$&)%&/%3H3."4%&),-01(,'.%& )"(-&61$/%&0"H-*&6%#,..%J&31($"3$%/&61$/%&'#/%"#&=#(,3,0".&.13".*&1#&.%&="4"-,(&1v&61#-&"6%J&"3!%$2&.%&0/1)#,$9
Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les
"33#=#."$%#/-&)1,6%($&t$/%&31..%3$2-&%$&K%$2-&-20"/2=%($&)%-&1/)#/%-&=2("4M/%-&)"(-&.%-&0"H-& c#/102%(-9 U,&."&'"$$%/,%&1#&.;"33#=#."$%#/&31($,%($&)%-&+#"($,$2-&0.#-&2.%62%-&+#%&.%-&6".%#/-&-023,82%-&01#/&.%& :.1='&P:'R*&.%&@%/3#/%&P>4R*&%$O1#&.%&C")=,#=&PC)R&)28(,%-&)"(-&."&?,/%3$,6%&)%&'"$$%/,%& PX__[O[[OcCR*&".1/-&.%-&-H='1.%-&3!,=,+#%-&01#/&.%&:.1='&P:'R*&.%&@%/3#/%&P>4R*&%$O1#&.%&C")=,#=&PC)R&-%/1($& 6,-,'.%-&"#E)%--1#-&)#&-H='1.%&)%&01#'%..%&7&/1#.%$$%-&"6%3&#(%&3/1,5&)%--#-9&c(&",)"($&"6%3&."&31..%3$%&
séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront
/%3H3.2-&);#(%&<"f1(&"00/10/,2%&%$&",(-,&7&0/2-%/6%/&.;%(6,/1((%=%($&%$&."&-"($2&!#=",(%&%(&/2)#,-"($&.%&/,-+#%& )%&31(-2+#%(3%-&(24"$,6%-9 :1#/&1'$%(,/&)%-&,(<1/="$,1(-&0.#-&)2$",..2%-&-#/&.%-&0/14/"==%-&)%&/23#02/"$,1(&%$&)%&/%3H3."4%&),-01(,'.%& )"(-&61$/%&0"H-*&6%#,..%J&31($"3$%/&61$/%&'#/%"#&=#(,3,0".&.13".*&1#&.%&="4"-,(&1v&61#-&"6%J&"3!%$2&.%&0/1)#,$9
XNS'&$3'(1&'*/"4(&',#**&",+/)&'2%!#$%&'2('XNS':"#`&,3'
©
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Pologne
!73/"./)*"%2'#'&M+**+'#9#4%:"./)*"%2#')2'#703)$"'I
EU
Déclaration de conformité UE
Ce produit porte la marque CE en conformité avec les directives européennes associées. TOSHIBA TELEVISION CENTRAL EUROPE Sp.z.o.o., ul. Pokoju 1, Biskupice Podgòrne, 55-040 Kobierzyce, Pologne est le responsable du marquage CE.
Ce produit est étiqueté avec la marque CE en conformité avec les directives européennes associées, notamment la directive sur la
@)''+#*+2'"%2#YmmcL]dLJFO#1)#:"0+/*"$+#'&0#1)#/%47)*"@"1"*3#31+/*0%4)A23*"5&+#Ymm`LbmnLJF#+*#1)#:"0+/*"$+#_%p!#YmbbLcdLJ=I J2#%&*0+O#1+#70%:&"*#+'*#/%2-%04+#9#1)#:"0+/*"$+#:63/%B/%2/+7*"%2#YmmdLXYLJF#QJ&<;#+*#Ymm]LbYdLJF#QJ0<;#+*#'+'#4+'&0+'#:+#4"'+#+2#
place associées.
!"#/+#70%:&"*#/%2*"+2*#&2+#/)0)/*30"'*"5&+#:+#C?l#')2'#.1#"2*3A03O#1)#:"0+/*"$+#'&0#1+'#35&"7+4+2*'#0):"%#+*#1+'#35&"7+4+2*'#:+# *+04"2)&D#:+#*313/%44&2"/)*"%2#b]]]LdLJF#+'*#3A)1+4+2*#)771"/)@1+I
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
!73/"./)*"%2'#'&M+**+'#9#4%:"./)*"%2#')2'#703)$"'I
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
Loading...