TOSHIBA 32W2333DG, 32W2333G, W2333 User Manual

32W23*3
32/39/50L23*3
Gamme DIGITAL
Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre
téléviseur, veuillez visiter
Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment
connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus
Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront
!"#!#$%&$'!#("')&'*+,"#)#-+,+&).'/01'2&'-/"/13+"'4(&'5#3"&'3%)%5+$&("'
fonctionne toujours de manière optimale.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera
/(3#*/3+4(&*&13'2+$!#1+6)&7
Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la
dernière version du micrologiciel sur
Manuel de l’utilisateur
Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne
économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO
2
).
!"#$%&'#'%&()"*+,#)-./(+0#1+'#-%2/*"%2'#)$)2/3+'#4)"'#5&+#$%&'#26)$+,#7)'#)//8'#9#
un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale
de votre manuel de l’utilisateur.
Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.
www.toshiba-om.net/firmware.php
www.toshiba-om.net
2
Français
Table des matières
Précautions de sécurité .......................4
Installation et informations
importantes ...........................................5
Où l’installer ................................................ 5
Lorsque vous utilisez un support mural ......5
Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile
()&*+#:3.2"*"%2; ..........................................6
La télécommande ................................. 7
Insertion des piles et portée effective de la
télécommande ............................................7
Connexion à des appareils externes .. 8
Connexions CEC HDMI ........................ 10
Connexion d’un appareil HDMI ou
DVI à l’entrée HDMI............................... 11
Pour connecter un appareil HDMI............... 11
Pour connecter un appareil DVI .................. 13
Connexion à un ordinateur .................. 15
Pour connecter un PC à la prise HDMI ....... 15
Signaux vidéo compatibles avec les prises
HDMI ........................................................... 17
Signaux vidéo acceptables pour les prises
HDMI ........................................................... 17
Utilisation des contrôles ...................... 18
Marche ........................................................ 19
Utilisation de la télécommande ................... 19
Utiliser les commandes sur le téléviseur..... 19
Régler le téléviseur............................... 20
<0+4"80+#=*"1"')*"%2 ..................................... 20
Réglage des chaînes ............................ 22
Recherche automatique .............................. 22
Ajustement manuel ..................................... 23
Extinction Automatique ............................... 25
Réinitialiser TV ............................................ 25
RÉGLAGE DTV ...................................... 26
Chaînes....................................................... 26
Sous-titres et audio ..................................... 27
Mot de passe ..............................................27
Contrôle parental ........................................28
Contrôle de mise à jour en veille................. 28
Mise à jour Veille Chaîne ............................ 28
Groupage chaîne ........................................ 28
Interface commune ..................................... 28
819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3'
Guide des émissions............................ 29
Information .................................................. 29
Icônes d'information à l'écran .....................29
Guide ..........................................................29
Contrôles généraux .............................. 30
Changer la chaîne....................................... 30
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions ............................................. 30
>+2&#:6)//8'#0)7":+ ................................... 30
Sous-titres ................................................... 30
Arrêt sur image ...........................................30
Sélection de l'entrée ................................... 30
Contrôles du son .................................. 31
Contrôles du volume et couper le son ........31
Langue ........................................................ 31
Graves, Aigus et Balance............................31
Égalisation du son....................................... 31
Contrôle de la plage dynamique ................. 31
Amélioration des voix .................................. 31
?471"./)*"%2#@)''+'#-035&+2/+' ................32
Niveau d’offset audio ..................................32
Sortie Audio numérique...............................32
Description audio ........................................ 33
Visualisation sur écran large ............... 34
Dimensions d'image disponibles et contrôle
de la position ............................................... 35
Contrôles de l’image ............................ 36
Position d’image.......................................... 36
Mode d’image .............................................36
Préférences d'image ................................... 36
Niveau de noir et blanc ............................... 37
Mode Cinéma.............................................. 37
Température des couleurs ..........................37
Gamme statique.......................................... 37
Réinitialiser .................................................37
Rétroéclairage dynamique .......................... 37
Capteur automatique de luminosité ............ 37
Gestion des couleurs 3D............................. 38
Réglage des couleurs de base ...................38
3
Français
Réduction du bruit numérique ..................... 38
MPEG NR – Réduction de bruit .................. 38
Découvrez vos photos via le port
USB ........................................................ 39
?-./()A+#:+'#./("+0'#7(%*% ........................ 39
Utiliser le Diaporama................................... 40
Réglages de répétition pour le
Diaporama ..................................................40
Régler l'intervalle de temps ......................... 40
Utiliser la liste de lecture ............................. 40
>&'"5&+#:6)00"80+B71)2 ................................ 41
Info photo .................................................... 41
:"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 42
C+/*&0+#:+'#./("+0'#4&'"/)&D..................... 42
RÉGLAGE de répétition .............................. 43
Utilisation de la Liste de lecture .................. 43
Infos musique.............................................. 43
:"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 44
C"0+#1+'#./("+0'#$":3% ..................................45
Réglages de répétition ................................ 46
Régler ........................................................46
Utiliser la liste de lecture ............................. 46
Avancer lentement ...................................... 46
Avancer d'un pas ........................................46
Info vidéo ....................................................46
Format image .............................................. 46
Mode Image ................................................ 46
Aller au temps ............................................. 47
Contrôle CEC HDMI .............................. 48
Contrôle d'équipement ................................ 48
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI .............48
Menus CEC HDMI .................................49
Lecture à une touche .................................. 49
!E'*84+#+2#$+"11+ ........................................ 49
F%2*0G1+#)&:"%#:&#'E'*84+ ......................... 49
Activer LIEN HDMI ...................................... 49
Marche auto ................................................ 50
Veille automatique.......................................50
Contrôle ampli ............................................. 50
Préf. de haut-parleur ................................... 50
Contrôle du dispositif de lecture CEC
HDMI ........................................................... 51
Utilisation de la fonction TV MHL .......52
Connexion d’un périphérique compatible
MHL ............................................................52
Contrôle MHL .............................................. 52
Utilisation d’un appareil compatible MHL .... 53
Contrôles des préférences .................. 54
Minuterie ..................................................... 54
Arrêt différé ................................................. 54
EPG ............................................................55
Verr.clavier .................................................. 56
Format automatique (écran large) ..............56
Etirement 4:3............................................... 56
Écran bleu ................................................... 56
Bandes latérales ......................................... 56
Enregistrement DivX ................................... 57
De-enregistrement DivX.............................. 57
H2-%04)*"%2'#'E'*84+ .................................. 57
Mise à niveau logiciel .................................. 58
Services de texte et informations
textuelles ............................................... 59
Réglage des modes .................................... 59
Navigation entre les pages en utilisant
Auto............................................................. 59
Navigation entre les pages en utilisant
LISTE .......................................................... 59
Touches de contrôle .................................... 59
RÉGLAGE PC ........................................ 60
Position horizontale et verticale .................. 60
Larg. image ................................................. 60
Réglage phase ............................................ 60
Réinitialiser .................................................60
Sélection du signal d’entrée ................ 61
Sélection du signal d'entrée ........................ 61
<(&$3+#1$'9"%4(&13&$........................... 62
=/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3'
accessoires ........................................... 63
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(& ........... 64
4
Français
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
"2'*)113#:)2'#&2#+2:0%"*#+2#71+"2#'%1+"1#%˄'#:6&2# /()&--)A+I#J$"*+,#1+'#+2:0%"*'#*08'#/()&D#%&#*08'#
humides. Installez le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C (94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni. NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI­BS1362. Il ne doit être remplacé que par un type correctement évalué et approuvé et le cache du fusible doit être remonté. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIË.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. VÉRIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l’appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant. Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation avant de faire des branchements ou
:+#1+'#4%:".+0I
CONTACTER votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de la sécurité de votre appareil. FAIRE attention avec les panneaux en verre de l’appareil. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet ap-
7)0+"1#:%"*#K*0+#'%1":+4+2*#.D3#)&#'%1L4&0#+2#/%2-%04"*3#
avec les instructions d’installation. Voir la page 5.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION. LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Ne Pas
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l’appareil. NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PAS#7%'+0#:+'#%@M+*'#/()&:'#%&#:+'#N)44+'# 2&+'O#*+1#5&6&2+#@%&A"+#)11&43+O#'&0#%˄'#:+#
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout incendie, garder à tout moment les bou-
A"+'#%&#)&*0+'#N)44+'#1%"2#:+#/+#70%:&"*I
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions. NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
703'+2*#9#4%"2'#5&6"1#2+#'%"*#'73/".5&+4+2*#703/"'3#
que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation et montrer aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées. NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive. TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
/+#'%"*O#7)0*"/&1"80+4+2*#1+'#+2-)2*'O#)77&E+,#'&0#%&#
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les
%0"./+'#%+'#*0%&'#:+#16)77)0+"1I F+'#)/*"%2'#+2:%44)A+0%2*#163/0)2#%+'#7"8/+'#
internes. NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire attention que être désolé.
5
Français
Installation et informations importantes
Où l’installer
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
70%.*+0#71+"2+4+2*I#=*"1"'+,#:+'#0":+)&D#%&#:+'#'*%0+'#7%&0#
protéger l’écran contre le soleil. Placer le téléviseur sur une surface stable et plane
qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité
'&77134+2*)"0+O#$%&'#:+$+,#.D+0#1+#*313$"'+&0#'&0#
la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la
4)2"80+#"2:"5&3+#'&0#1)#.A&0+I
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait
Vis (fournie)
9 mm
20 mm
4 mm
P# Placez le support sur une surface stable et plane
+*#.D+,#1+#*313$"'+&0#+2#&*"1"')2*#&2+#$"'#Q-%&02"+;#
que vous visserez dans le trou prévu à cet effet.
P# R+"11+0#9#.D+0#$%*0+#*313$"'+&0#'&0#&2+#'&0-)/+#
ferme et solide.
*Le style du socle dépend du modèle
des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
+*/;#'&0#%˄'#:&#'&77%0*#SRI#T+'#3*&:+'#"2:"5&+2*#5&+#1+'#71)'*"5&+'#7+&$+2*#'6)--)"@1"0#
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des con­traintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
+2*0)U2+0#:+#A0)$+'#@1+''&0+'#+*L%&#+2:%44)A+0#1)#SR#+*#1+#'&77%0*#SRI
Nettoyage de l’écran et du boîtier… Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne
pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les
endommager.
@#"$4(&'5#($'(3+)+$&;'(1'$(!!#"3'*("/)
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
P#T+&D#7+0'%22+'#'%2*#23/+'')"0+'#7%&0#1V"2'*)11)*"%2I P#<%&0#"2'*)11+0#&2+#.D)*"%2#4&0)1+#:6&2#)&*0+#-)@0"/)2*I
1. T3@0)2/(+0#+*#0+*"0+0#*%&*#/W@1+#+*L%&#)&*0+'#/%22+D"%2'#'&0#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou une couverture.
3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les
'&77%0*'#)770%70"3'#'%2*#.D3'#)&0#+*#)&#:%'#:&#*313$"'+&0#/%44+#:3/0"*#:)2'#1+'#"2'*0&/*"%2'#-%&02"+'#
avec le support mural.
4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Retrait du Support TV:
1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers le bas sur une surface plate, matelassée avec le support suspendu au-dessus du bord.
2. Retirez les vis.
3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas de la TV.
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être
employé en enlevant le support tv pour éviter d’endommager le panneau du LCD.
XYZYX[X#\#XYLX]CYX[X#D#Y 50L23*3 x 4
6
Français
@#"$'2&')?(3+)+$/3+#1'2&'AB@'C@+/+$#1'*#6+)&'>/(3&'2%01+3+#1D
P# L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie. P# Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits
ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.
- Pas d’image ni de son
- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur
P# Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour
être conseillé sur son utilisation.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#1V)77)0+"1#
causés par:
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ; iii) des dommages accidentels ; iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ; vi) 1+'#:%44)A+'#+*L%+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#16)77)0+"1#)1%0'#5&6"1#3*)"*#+2#7%''+''"%2#:6&2+#)&*0+#7)0*"+#^
vii)
*%&*#:3AW*#%+0*+#70%$%5&3#+2#03'&1*)*#:6&2+#4)&$)"'+#4)2"7&1)*"%2#:F%70"3*)"0+#+*L%&#+2#
cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;
viii)
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
T+#71&'O#S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#"2:"0+/*'O# E#/%470"'#4)"'#2%2#1"4"*3#9O#1+'#7+0*+'#:+#70%.*O#1+'#"2*+00&7*"%2'#:+'#%730)*"%2'#+*#1+'#7+0*+'#:+#:%223+'#
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil.
P##C)#-%2/*"%2#:+#03/+7*"%2#2&430"5&+L:"A"*)1#:+#/+#*313$"'+&0#26+'*#+-./)/+#5&+#:)2'#1+'#7)E'#32&4303'#
dans la section Pays du menu RÉGLAGEI#!+1%2#1+#7)E'L03A"%2O#/+0*)"2+'#-%2/*"%2'#:&#*313$"'+&0# 7+&$+2*#2+#7)'#K*0+#:"'7%2"@1+'I#_3/+7*"%2#:+'#-&*&0'#'+0$"/+'#'&77134+2*)"0+'#%%:".3'#2+#7+&$+2*#
pas être garantie avec ce téléviseur.
P##!"#:+'#"4)A+'#.D+'#:6&2+#:"--&'"%2#`aXO#:+#'+0$"/+'#:+#*+D*+O#:+#1%A%'#:6":+2*"./)*"%2#:+#/()U2+O#:6&2#
%0:"2)*+&0O#:+#M+&D#$":3%O#:+#4+2&'O#+*/I#0+'*+2*#)-./(3+'#'&0#163/0)2#:&#*313$"'+&0#7+2:)2*#:+#1%2A&+'# 730"%:+'O#/+/"#/)&'+0#:+'#70%@184+'#^#"1#+'*#*%&M%&0'#0+/%44)2:3#:+#@)"''+0#1+'#03A1)A+'#:+#1)#
luminosité et du contraste.
P##!&0#&2+#1%2A&+#730"%:+O#16)-./()A+#/%2*"2&#:V"4)A+'#)&#-%04)*#`aX#'&0#&2#3/0)2#bca]#7+&*#/)&'+0#
:+'#70%@184+'#:+#034)2+2/+#:6"4)A+#'&0#1+'#@%0:'#`aX#^#/+/"#26+'*#7)'#&2#:E'-%2/*"%22+4+2*#:&# *313$"'+&0#CFT#+*#/+/"#2V+'*#7)'#/%&$+0*#7)0#1)#A)0)2*"+#:&#-)@0"/)2*I#=2+#&*"1"')*"%2#03A&1"80+#:+'# )&*0+'#4%:+'#:6)-./()A+#Q7)0#+DI#!&7+0#C"$+;#7+04+**0)#:V3$"*+0#1)#03*+2*"%2#7+04)2+2*+I
REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES
INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à
alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de
-%2/*"%22+4+2*O#.A&0)2*#:)2'#1)#1"**30)*&0+#5&"#)//%47)A2+#16)77)0+"1I
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre
N)44+#%&$+0*+#9#:"'*)2/+#:F%:&"*O#+*#/+#9#*%&*#4%4+2*I
7
Français
bY####J2#4%:+#SR#a#?-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#'&0#
l’écran.
#######J2#4%:+#S+D*+#a#?-./(+#1)#7)A+#:6"2:+DI
13 Pour couper le son
b`###<%&0#%&$0"0#1+#4+2&#:6)//8'#_?<HTJ bd###<%&0#5&"**+0#1+#'E'*84+#:+#4+2&I bc###?-./()A+#J<e
17 Pour retourner au niveau précédent du menu 18 Pour ouvrir le menu sur écran
b]###>+2&#:+#2)$"A)*"%2#a#fO#gO#hO#ia
En mode Texte : Pour changer la page
##<%&0#/%2.04+0#&2+#'31+/*"%2I
20 Touche colorée : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte caché Pour arrêter sur une page désirée Pour augmenter la taille du texte
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une
image normale
1 Passer du mode marche au mode veille du
téléviseur
2 Commuter entre les différentes sources
d’entrée externes
X#####H4)A+#.D+ `#####<%&0#)-./(+0#163/0)2#*313*+D*+
5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
c#####j4"''"%2'#'*303%L@"1"2A&+'
7 Touches numériques 8 Description audio 9 Pour commuter entre ATV et DTV 10 Pour changer le volume 11 Pour changer la chaîne
La télécommande
e&":+#:+#03-30+2/+#'"471".3#:+#1)#*313/%44)2:+
Insertion des piles et portée effec-
tive de la télécommande
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Retirer immédiatement les batteries vides pour éviter que de l’acide ne coule dans le compartiment à batteries. Jetez-les conformément aux instructions de la page 65 du présent manuel. Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme soleil ou feu.
Les performances de la télécommande se
:3A0):+2*#:+19#:V&2+#:"'*)2/+#:+#/"25#48*0+'#
ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit les piles ont probablement besoin d'être changées.
Retirez le couvercle au dos pour dégager le logement à piles et assurez-vous que les piles sont insérées dans le bon sens.
Les piles appropriées pour cette télécommande sont de type AAA, 1,5V.
8
Français
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
RGB/ PC
USB
PRISE D’ENTRÉE HDMI 1
PRISE D’ENTRÉE HDMI 2
PÉRITEL 1 (ENTRÉE/ SORTIE TV)
* un décodeur peut être un décodeur
satellite numérique ou n’importe quel type de décodeur compatible. * Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations.
décodeur*
Enregistreur vidéo
Cordon d’alimentation
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
RGB/ PC
USB
* un décodeur peut être un décodeur
satellite numérique ou n’importe quel type de décodeur compatible. * Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations.
décodeur*
Enregistreur vidéo
PRISE D’ENTRÉE HDMI 1
PÉRITEL 1 (ENTRÉE/ SORTIE TV)
PRISE D’ENTRÉE HDMI 2
Cordon d’alimentation
Pour 50L23*3
9
Français
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
k0)2/(+,#16)2*+22+#'&0#1)#70"'+#?lS#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
Si vous utilisez un :3/%:+&0#+*L%&#&2#+20+A"'*0+&0#$":3%O#/%22+/*+,#$")#1+#:3/%:+&0#+*L%+20+A"'*0+&0# vidéo au téléviseur.
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - ­Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la E&,>&",>&'/(3#*/3+4(& mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
HDMI
®
#QH2*+0-)/+#4&1*"43:")#()&*+#:3.2"*"%2;#7+&*#K*0+#&*"1"'3#)$+/#&2#1+/*+&0#:+#TRTO#&2#:3/%:+&0#%&#
un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
%7*"4)1+'#)$+/#1+'#'"A2)&D#$":3%#()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"#4)"'#7+&*#)&''"#)//+7*+0#+*#)-./(+0#1+'#
signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
F1&')/"-&'-/**&'2?%4(+!&*&13$'&G3&"1&$'!&(3'H3"&',#11&,3%&'I')?/""+J"&'2('3%)%5+$&(".'!/"' ,#1$%4(&13.'+)',#15+&13'2&',#1$()3&"')&'-(+2&'2&'2%*/""/-&'"/!+2&'/!!"#!"+%'!#("')/',#11&G+#1' 2&'3#(3'%4(+!&*&13'$(!!)%*&13/+"&7
!"#16)-./()A+#:&#*313$"'+&0#/()2A+#)&*%4)*"5&+4+2*#$+0'#/+1&"#:+#16)77)0+"1#+D*+02+O#0+$+2+,#9#1)#
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe, appuyez sur
pour sélectionner.
REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision
numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre (CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.
Programme DTV K#"3+&'/1/)#-+4(&':%"+3&)'
Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre) Sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie) Pas de sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie) Pas de sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie) Pas de sortie via Péritel Non brouillé Sortie via Péritel
*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) is a copy protection mechanism for analog television signals.
10
Français
Connexions CEC HDMI
C+'#-%2/*"%2'#:+#@)'+#:+'#)77)0+"1'#)&:"%L$":3%#/%22+/*3'#7+&$+2*#K*0+#/%2*0G13+'#9#16)":+#:+#1)#
télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.
HDMI out
HDMI outHDMI in
HDMI out
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
Equipement de lecture
Equipement de lecture
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
HDMI out
HDMI outHDMI in
HDMI out
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
Equipement de lecture
Equipement de lecture
Pour 50L23*3
11
Français
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-
F%2*+2*#<0%*+/*"%2;#:6)77)0+"1'#31+/*0%2"5&+'#/%2-%04+'#9#JH?LFJ?BncbBT#Q/%44+#&2#@%U*"+0#
décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 17.
REMARQUE:
P# Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
P# Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage
XYL``IbL`nop,I
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI (
®
).
P# !"#$%*0+#/%22+D"%2#pT>H#7%''8:+#&2+#/)7)/"*3#:+#bmnm7#+*L%&#'"#$%*0+#*313$"'+&0#+'*#/)7)@1+#:+#
taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un
/W@1+#pT>HLTRH#/%2$+2*"%22+1#0"'5&+#:+#2+#7)'#-%2/*"%22+0#/%00+/*+4+2*#)$+/#/+#4%:+I
P# C+#/W@1+#pT>H#*0)2'-80+#16)&:"%#+*#1)#$":3%#+2#4K4+#*+47'I#H1#26+'*#7)'#23/+'')"0+#:6&*"1"'+0#:+'#
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
HDMI out
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
12
Français
HDMI out
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
Pour 50L23*3
Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton
pour sélectionner le mode HDMI 1
ou HDMI 2.
13
Français
Pour connecter un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
P# La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m). P# =2#/W@1+#:+#/%2$+0'"%2#pT>HLTRH#2+#*0)2'-80+#5&+#1)#$":3%I P# Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
Appareil DVI
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
14
Français
Appareil DVI
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 50L23*3
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes : P# Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
P# Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
!"#$%&'"()%*&+#,&%-$&.%&-$"()"/)&01#/&."&/23%0$,1(&)%-&-,4("#5&6,)21&7&!"#$%&)28(,$,1(9&:#,-+#;,.&-;"4,$&);#(%&(1#6%..%&$%3!(1.14,%*&,.&%-$& 01--,'.%&+#%&3%/$",(-&"00"/%,.-&0#,--%($&(%&0"-&<1(3$,1((%/&31//%3$%=%($&"6%3&.%&$2.26,-%#/9 >?@A*&.%&.141&>?@A&%$&A($%/<"3%&@#.$,=2),"&>"#$%&?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31==%/3,".%-&1#&)201-2%-&)%&>?@A&B,3%(-,(4&BBC& "#5&D$"$-EF(,-&%$&)"(-&)G"#$/%-&0"H-9
15
Français
Connexion à un ordinateur
R%&'#7%&$+,#$"'&)1"'+0#1+#/%2*+2&#:+#$%*0+#%0:"2)*+&0#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#'%"*#1)#/%22+D"%2#_ekL
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
2
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
16
Français
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)
Pour 50L23*3
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17.
REMARQUE:
P# Les côtés des images peuvent être masqués. P# !"#$%&'#/%22+/*+,#&2#4%:81+#:+#<F#)$+/#:+'#'"A2)&D#<F#7)0*"/&1"+0'O#"1#'+#7+&*#5&+#1+'#
signaux PC ne soient pas détectés correctement.
17
Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Résolution L"%4(&1,&'B7'CMB;D L"%4(&1,&'N7'CB;D
480i 15,750 60,000
480p 31,500 60,000
576i 15,625 50,000
576p 31,250 50,000
720p 37,500 50,000
720p 45,000 60,000
1080i 28,125 50,000
1080i 33,750 60,000
1080p 27,000 24,000
1080p 28,125 25,000
1080p 33,750 30,000
1080p 56,250 50,000
1080p 67,500 60,000
Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI
Résolution B'CMB;D N'CB;D
L"%4(&1,&'2&' !+G&)'CAB;D
Polarité H Polarité V Total H Total V
640 x 480 31,469 59,940 25,175 Négatif Négatif 800 525
640 x 480 37,861 72,809 31,500 Négatif Négatif 832 520
640 x 480 37,500 75,000 31,500 Négatif Négatif 840 500
800 x 600 35,160 56,250 36,000 Positif Positif 1024 625
800 x 600 37,879 60,317 40,000 Positif Positif 1056 628
800 x 600 48,077 72,188 50,000 Positif Positif 1040 666
800 x 600 46,875 75,000 49,500 Positif Positif 1056 625
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 Négatif Négatif 1344 806
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 Positif Positif 1312 800
1280 x 768 47,776 59,870 79,500 Négatif Positif 1664 798
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 Positif Positif 1792 795
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 Positif Positif 1688 1066
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 Positif Positif 1688 1066
18
Français
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Interface commune
USB
Casque
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
CAPTEUR IR
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Interface commune
USB
Casque
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
CAPTEUR IR
Pour 50L23*3
19
Français
Marche
!"#1+#$%E)2*#TJC#:+#$+"11+#_q=eJ#+'*#3*+"2*O#$30".+,#'"#1+#/%0:%2#:6)1"4+2*)*"%2#+'*#@0)2/(3#'&0#1)# 70"'+#:+#/%&0)2*I#!"#16"4)A+#2+#'V)-./(+#7)'O#)77&E+,#'&0#
sur la télécommande, cela peut prendre
quelques instants. Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
sur la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur
I#C6"4)A+#7+&*#70+2:0+#5&+15&+'#"2'*)2*'#7%&0#'6)-./(+0I
Pour économiser l’énergie:
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus
7%&0#3/%2%4"'+0#1632+0A"+I#T3@0)2/(+0#1)#./(+#03:&"0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+#9#,30%I#F+1)#+'*#
recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant
1+'#$)/)2/+'I#_3:&"0+#1)#1&4"2%'"*3#:+#163/0)2#:"4"2&+0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+I#C6+-./)/"*3#
énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant vos factures d’électricité.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,
mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la télécommande pour ouvrir le menu.
C+#4+2&#:+#163/0)2#'6)-./(+O#)$+/#&2+#1"'*+#:+#/"25#0&@0"5&+'I#C%0'5&+#$%&'#'31+/*"%22+,#&2# 'E4@%1+#+2#)77&E)2*#'&0#1+'#*%&/(+'#:+#2)$"A)*"%2#h#%&#i#:+#1)#*313/%44)2:+I#<%&0#&*"1"'+0#1+'#
options, appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation
f#%&g#:+#1)#*313/%44)2:+#7%&0#)11+0#+2#()&*#%&#+2#@)'#:)2'#1+#4+2&O#+*#&*"1"'+,#
pour faire un choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans ce manuel.
Utiliser les commandes sur le téléviseur
Presser pour ajuster le volume. Presser
pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la sélection du programme. Presser et maintenir
#M&'5&69#/+#5&+#1)#C"'*+#!%&0/+#'%"*#)-./(3+O#7&"'#70+''+0# pour
-)"0+#:3.1+0#1)#1"'*+#M&'5&69#/+#5&+#1)#'%&0/+#:6+2*03+#:3'"03+#'%"*#1%/)1"'3+I
I%#,..%J&$1#K1#/-&31(-#.$%/&.%&="(#%.&)%&.;#$,.,-"$%#/&)%&.;2+#,0%=%($&7&31((%3$%/&01#/&"61,/&$1#-&.%-& )2$",.-9
REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.
20
Français
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés. Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Régler le téléviseur
Première Utilisation
<%&0#1)#70+4"80+#&*"1"')*"%2O#@0)2/(+0#1)#
télévision et pressez le bouton
.
Le menu de Langage apparaîtra.
Langage
Valitse
English Español Nederlands Norsk slovenščina Česky бългapcки Hrvatski Gaeilge
Deutsch Português Dansk Polski Slovensky Română Eλληvıκά Українське
Français
Italiano Svenska Suomi Magyar Pyccкий Srpski Türkçe
OK
Vahvista
REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE ! Rég. Rapide.
<0+''+0#fO#gO#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
votre langue.
Press
to enter Rég. Rapide menu.
Presser pour entrer dans le menu Rég. Rapide.
Choisir
OK
Mode syntoniseur
RETURN
Retour
Rég. Rapide
Pays
Langue ss−titres numériques
2ème langue ss-titres num.
Langue audio
2ème langue audio
France
Français Français Français Français
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
@/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème langue ss-titres num., Langue audio and 2ème langue audio puis appuyez
'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#$%*0+#7)E'I
Appuyez pour sélectionner Mode syntoniseur.
Choisir
OK
Lieu
RETURN
Retour
Mode syntoniseur
Antenne
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Antenne ou Câble. REMARQUE: F+**+#%7*"%2#+'*#'73/".5&+#
au pays dans le menu Rég. Rapide.
Appuyez sur
pour sélectionner Lieu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Domicile ou Magasin. Pour un usage do­mestique normal, sélectionnez Domicile.
Choisir
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
Lieu
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition," choisissez le mode [Magasin]. Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Domicile
Lorsque Magasin est sélectionné, la
-+2K*0+#:+#/%2.04)*"%2#)77)0)U*I
Lieu
Vous avez sélectionné [Magasin] Ce mode consomme plus d'énergie. Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
NON
Choisir
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OUI ou NON.
Loading...
+ 46 hidden pages