Toshiba 32RV625D, 42RV625D, 37RV625D INSTALLATION

RV***
-digitalserie
TOSHIBA
Norsk
Norsk
3
Innhold
KLARGJØRING
hodetelefoninngang 11
STILLE INN FJERNSYNET
Stille inn fjernsynet for første gang 12 Stille inn antenne eller kabel 13
DTV – automatisk innstilling, manuell innstilling for DVB-C 14 DTV – plassering, automatisk kanaloppdatering, DVB-tegninnstilling, Analog deaktivering 15 DTV – sortere kanaler, hoppe over kanaler 16 ATV – manuell innstilling, sendesystem 17 ATV – hoppe over kanaler, sortere kanalposisjoner 18
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Generelle kontroller – velge programposisjoner 19 Stereo- og tospråklige sendinger – stereo-/mono- eller tospråklige sendinger 19 Tidsvisning (kun ATV) 19 Lydkontroller – volum, lyddemping 19 Hurtigmeny 19 Lydinnstillinger – tospråklig, bass, diskant og balanse, avanserte lydinnstillinger (stereoutvidelse, lydforsterkning,
dynamic bass boost) stabil lyd® 20 Lydinnstillinger – dynamisk områdekontroll (kun DTV), lydnivåforskyvning, hodetelefoninnstillinger, lydbeskrivelse 21 Widescreen-visning 22 Bildekontroller – bildeposisjon (kun ATV), bildemodus, bildepreferanser (kontrast, lysstyrke, farge, nyanse, skarphet) 24 Bildekontroller – resett, baklys, 3D-fargebehandling, grunnfargejustering 25 Bildekontroller – fargetemperatur, automatiske lysstyrkesensorinnstillinger, aktiv baklyskontroll, sort/hvitt-nivå 26 Bildekontroller – statisk gamma, MPEG-støyreduksjon (MPEG NR), digital støyreduksjon (DNR), Resolution +,
kinomodus, ekspertmodus 27 Bildekontroller – resett, kontrollvisualisering, panellås (deaktivere knapper på fjernsynet), automatisk format (widescreen) 28 Bildekontroller – Strekk 4:3, blått bilde, sidepaneljustering, Toshiba-belysning, stillbilde 29 Mediespiller – åpne mediespilleren automatisk, åpne mediespilleren fra menyen, multiview-visning 30 Mediespiller – enkeltvisning, lysbildefremvisning 31
DTV – programtimer 31
Timere – på-timer (stille fjernsynet til å slå seg på), hviletimer (stille fjernsynet til å slå seg av) 32
DTV – skjerminformasjon 33 DTV – programveiledning 34 DTV-innstillinger – stille inn PIN-koden, foreldrekontroll 35 DTV-innstillinger – favorittkanaler, favorittkanalliste, låse kanaler 36 DTV-innstillinger – teksting, lydspråk, felles grensesnitt 37
Programvareoppdatering – automatisk oppgradering, søke etter ny programvare, programvarelisenser,
systeminformasjon, resett TV 38 PC-innstillinger for RGB/PC-tilkoblinger – bildeposisjon, klokkefase, samplingklokke, resett 39 Inngangsvalg og AV-tilkoblinger – inngangsvalg, hoppe over ekstern inngang, inngangssignalvalg, PC-lyd 40 Inngangsvalg og AV-tilkoblinger – HDMI1-lyd, HDMI-innstillinger, (lip sync, INSTAPORT™, RGB-rekkevidde),
digital utgang 41
TEKST-TV
ATV-tekst-TV – velge modi, generell informasjon, modiene Auto og LISTE 42 ATV-tekst-TV – kontrollknapper 43 DTV-interaktive tjenester – generell informasjon 43
PROBLEMLØSING
Spørsmål og svar – svar på vanlige spørsmål inkludert manuell fininnstilling og fargesystem 44
INFORMASJON
Avhending 48 Spesifikasjoner og tilbehør – teknisk informasjon om fjernsynet, medfølgende tilbehør 49
Norsk
4
Sikkerhetsforanstaltninger
Dette utstyret har blitt utformet og produsert for å oppfylle internasjonale sikkerhetsstandarder, men, som med annet elektrisk utstyr, må man utvise forsiktighet og bruke utstyret på en sikker måte for å oppnå best mulige resultater. Les punktene nedenfor for din egen sikkerhet. Punktene er av en generell natur, ment for å hjelpe med alle elektroniske forbrukerprodukter, og noen punkter gjelder kanskje ikke for produktet du nettopp har kjøpt.
at utstyrets ventilasjonsåpninger IKKE dekkes med ting som aviser, bordduker, gardiner osv. Overoppheting vil forårsake skade og redusere utstyrets levetid.
at elektrisk utstyr IKKE utsettes for drypp eller sprut. Væskefylte gjenstander, som vaser, må ikke plasseres på utstyret.
at varme gjenstander eller åpne flammekilder, som levende lys eller nattlys, IKKE plasseres på eller nær utstyret. Høy temperatur kan smelte plast og forårsake brann.
at du IKKE bruker provisoriske stativ, og monter ALDRI bein med treskruer. For å sikre fullstendig sikkerhet, monter alltid produsentens godkjente stativ, brakett eller bein med fester som følger med i overensstemmelse med instruksjonene.
at du IKKE lar utstyret stå på uten tilsyn, med mindre det er spesifikt angitt at det er utformet for drift uten tilsyn eller har en standbymodus. Slå av ved å trekke ut støpselet. Sørg for at familien din vet hvordan de skal gjøre dette. Det er kanskje nødvendig med spesielle ordninger for personer med funksjonshemninger.
at du IKKE fortsetter å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt, eller hvis det er skadet på noen måte – slå det av, trekk ut støpselet og ta kontakt med forhandleren.
ADVARSEL – for høy lydstyrke fra øreplugger og hodetelefoner kan føre til svekket hørsel.
FREMFOR ALT – la ALDRI noen, spesielt barn, dytte eller slå skjermen, trykke noe inn i hull, spor eller andre åpninger i dekslet.
Gjett ALDRI eller ta aldri sjanser med elektrisk utstyr av enhver type ... bedre føre var!
La det være mer enn ti cm klaring rundt fjernsynet for tilstrekkelig ventilasjon. Dette forhindrer overoppheting og mulig skade på fjernsynet. Støvete områder bør også unngås.
Skade kan oppstå hvis fjernsynet får stå i direkte sollys eller nær en varmekilde. Unngå steder som utsettes for ekstremt høye temperaturer eller fuktighet. Plasser på et sted hvor temperaturen forblir mellom min. 5 og maks. 35 °C.
Påkrevd nettspenning for dette utstyret er 220–240 V vekselstrøm 50/60 Hz. Koble aldri til en likestrømnettspenning eller en annen strømkilde. Påse at fjernsynet IKKE står på strømledningen. Kapp IKKE av støpselet til dette utstyret. Utstyret inkorporerer et spesielt radiointerferensfilter, og å fjerne dette vil svekke ytelsen.
I Storbritannia er den monterte sikringen i støpselet godkjent av ASTA eller BSI til BS1362. Den bør kun erstattes av en med korrekt spenning og av godkjent type, og sikringsdekselet må monteres på igjen.
HVIS DU ER I TVIL, RÅDFØR DEG MED EN KOMPETENT ELEKTRIKER.
å LESE bruksanvisningen før du prøver å bruke dette utstyret.
at ALLE elektriske tilkoblinger (inkl. støpsel, ledninger og koblinger mellom forskjellige deler av utstyret) er korrekte og i overensstemmelse med produsentens instruksjoner. Slå av utstyret og trekk ut støpselet før du foretar eller endrer koblinger.
å RÅDFØRE DEG med forhandleren hvis du er i det minste tvil om installering, bruk eller sikkerheten av utstyret ditt.
at du er FORSIKTIG med glasspaneler eller -dører på utstyret.
Luftsirkulasjon
Sørg for:
Varmeskade
Nettspenning
Sørg for:
FJERN IKKE MONTERTE DEKSLER DA DETTE VIL AVDEKKE FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
STØPSELET BRUKES SOM EN FRAKOBLINGSENHET OG BØR DERFOR VÆRE LETT TILGJENGELIG.
Norsk
5
Installering og viktig informasjon
Hvor du kan installere
Ikke plasser fjernsynet i direkte sollys eller sterkt lys. Myk, indirekte belysning anbefales for komfortabel visning. Bruk gardiner eller persienner for å hindre at solen skinner direkte på skjermen.
Plasser TV-en på en stabil og jevn overflate som tåler vekten til TV-en. For å opprettholde stabilitet og hindre TV-en fra å velte, fest
den til den jevne flaten med stroppen som finnes under bordstativet, eller til en vegg med et solid feste som du trer gjennom klipsen på baksiden av bordstativet.
LCD-skjermpanelene er produsert ved å bruke en teknologi med et ekstremt høyt presisjonsnivå. Imidlertid kan noen deler av skjermen noen ganger mangle bildeelementer eller ha lysende punkter. Dette er ikke et tegn på feil.
Sørg for at fjernsynet er plassert slik at det ikke kan bli dyttet eller truffet av objekter, da trykk kan knuse eller skade skjermen, og små objekter ikke blir ført inn i spor eller åpninger i dekselet.
Rengjøre skjermen og kabinettet…
Slå av strømmen og rengjør skjermen og kabinettet med en myk, tørr klut.
Vi anbefaler at du ikke bruker noen merkevareglansmidler eller løsemidler på skjermen eller kabinettet da dette kan forårsake skade.
Obs!
EKSKLUDERINGSKLAUSUL
Toshiba skal under ingen omstendigheter være erstatningsansvarlig for tap og/eller skade på produktet som forårsakes av: i) brann, ii) jordskjelv, iii) utilsiktet skade, iv) bevisst misbruk av produktet, v) bruk av produktet i feil forhold, vi) skade på og/eller tap av produkt mens det var i tredjeparts besittelse, vii) eventuell skade eller tap som forårsakes som følge av at eier ikke fulgte og/eller forsømte instruksjonene som angitt i
brukerhåndboken,
viii) eventuelt tap eller skade som er direkte forårsaket av feil bruk eller produktfeil når det brukes samtidig med annet
tilknyttet utstyr.
Videre skal ikke Toshiba under noen omstendigheter være erstatningsansvarlig for følgeskader og/eller tap, inkludert men ikke begrenset til følgende: Inntektstap, forstyrrelse av virksomhet, tap av registrerte data, enten de er forårsaket av vanlig bruk eller misbruk av produktet.
MERK: Toshiba-veggbrakett eller -stativ, hvor tilgjengelig, må også brukes.
Den digitale mottaksfunksjonen til dette fjernsynet fungerer kun i landene som står oppført i Land i menyen OPPSETT. Funksjonene kan være utilgjengelige i noen land/områder. Mottak av ekstra eller modifiserte fremtidige tjenester kan ikke garanteres med dette fjernsynet.
Hvis ubevegelige bilder som genereres av 4:3-sendinger, tekst-TV, kanallogoer, datamaskinskjermbilder, videospill, skjermmenyer osv. får stå på skjermen i en lengre tidsperiode, kan de prege skjermen. Det anbefales derfor å redusere både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Svært langvarig og kontinuerlig bruk av 4:3-skjermbilde på en 16:9-skjerm kan føre til preging av bildet langs 4:3-kantene. Dette er ikke en feil på LCD-fjernsynet og dekkes ikke av produsentens garanti. Jevnlig bruk av andre størrelsesmodeller (f.eks. Superlive) og variasjon av sidepanellysstyrken (hvis tilgjengelig på modell) vil forhindre permanent preging.
Sidevisning
Stilen til stativet varierer fra modell til modell
Sett ovenfra
Solid feste (så kort som mulig)
Stativklips
Stativklips
P-klips
P-klips
P-klips
Festestropp
P-klips
Solid feste (så kort som mulig)
Festestropp
Norsk
6
Fjernkontrollen
Ta av dekslet på baksiden av fjernkontrollen for å åpne batterirommet, og sørg for at batteriene blir plassert riktig vei. Passende batterityper for denne fjernkontrollen er AAA, IEC R03 1,5 V.
Ikke kombiner et brukt batteri med et nytt, eller bland ulike batterityper. Fjern utladede batterier umiddelbart for å hindre at syre renner inn i batterirommet. Avhend dem i overensstemmelse med avhendingsinstruksjonene i denne håndboken. Advarsel: Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, solskinn, ild eller lignende.
Ytelsen til fjernkontrollen vil svekkes utenfor en avstand på fem meter eller utenfor en vinkel på 30 grader fra fjernsynets midtpunkt. Hvis driftsområdet blir redusert, må kanskje batteriene skiftes ut.
Sette inn batterier i fjernkontrollen og dens effektive rekkevidde
Enkel referanse for fjernkontrollen.
For å endre programposisjoner og tekstsider
For å avslutte menyer
Hurtigmeny
For å gå tilbake til forrige meny
Analog tidsvisning
For å velge innmating fra eksterne kilder,
analogt eller digitalt TV
For å veksle mellom ATV (analogt fjernsyn) og DTV (digitalt fjernsyn)
Skjermmenyer
For å endre lydstyrken
For å vise den digitale skjermveiledningen
Kontrollknapper for tekst og interaktive
tjenester
Tallknapper
Lydbeskrivelse
For å vise digital skjerminformasjon
Lyddemping
Stillbilde
For å vise teksttjenester i analog modus
og interaktive tjenester i digital modus
På-/standbymodus
Stereo eller tospråklige sendinger
Digital teksting
Ved bruk av menyer flytter pilene markøren opp, ned, til venstre eller høyre. Bekreft valget med OK
Norsk
7
Koble til eksternt utstyr
Før du kobler til eksternt utstyr, slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes noen bryter, trekk støpselet ut av stikkontakten i veggen.
OBS! Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr, er det mulig at noe utstyr ikke virker som det skal.
Et bredt utvalg av eksternt utstyr kan kobles til bak på fjernsynet. Derfor det refereres til de relevante brukerhåndbøkene for alt tilleggsutstyr.
Vi anbefaler SCART 1 for en dekoder og SCART 2 for en medieopptaker.
Ved tilkopling av S-VIDEO-utstyr, sett INNMATING i EXT2. Se side 40.
Hvis fjernsynet automatisk skifter over til innsignaler fra eksternt utstyr, gå tilbake til vanlig visning ved å trykke på ønsket programknapp. For å gå tilbake til eksternt utstyr igjen, trykk på
B
for å velge mellom TV, EXT1, EXT2, EXT3C, HDMI1,
HDMI2, HDMI3, HDMI4 (avhengig av modell) eller PC.
Når den eksterne inngangsmodusen er valgt ved visning av DTV-modus, mater ikke SCART-kontakten ut video-/lydsignaler. SCART-utgangen blir også dempet ved EPG-modus.
Antennekabler:
Koble antennen til kontakten bak på fjernsynet. Hvis du bruker en dekoder* og/eller en medieopptaker er det viktig at antennekabelen kobles til gjennom dekoderen og/eller gjennom medieopptakeren til fjernsynet.
SCART-kabler:
Koble videoopptakerens IN/OUT-kontakt til fjernsynet. Koble dekoderens TV-kontakt til fjernsynet. Koble medieopptakerens SAT-kontakt til dekoderens MEDIA REC.-kontakt.
Før du kjører Automatisk innstilling, still dekoderen og medieopptakeren til Standby.
Phono-kontaktene ved siden av COMPONENT VIDEO INPUT-kontaktene (komponentvideoinngang) vil akseptere L- og R- lydsignalene.
Digital Audio Output-kontakten (digital lydutgang) gjør det mulig å koble til et passende surroundsystem. MERK: Denne
utgangen er alltid aktiv.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface – multimediegrensesnitt med høy definisjon) er for bruk med en DVD, dekoder eller elektrisk utstyr med digitale lyd- og videoutganger. Det er utviklet for beste ytelse med 1080i- og 1080p-videosignaler med høy definisjon, men vil også akseptere og vise signalene VGA, 480i, 480p, 576i, 576p og 720p.
Meidieopptaker
Dekoder*
KABELHOLDER
FESTESTROPP
HDMI-INNGANGSKONTAKTER
SCART 2 (EXT2)
KOMPONENTVIDEOINNGANG (EXT3)
SCART 1 (EXT1)
OPTISK DIGITALLYDUTGANG
RS-232C-port (brukes kun ved service)
*
en dekoder kan
være en digital
satellitt-dekoder eller en annen
kompatibel dekoder.
Kabelholdere kan
brukes for antenne-,
medieopptaker- og
lydkabler. Ikke bruk
som håndtak og ta ut
alle kabler før
fjernsynet flyttes.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing, LLC.
INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoen er varemerker som tilhører Silicon Image, Inc. i USA og andre land.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby
Laboratories.
Norsk
8
Koble en HDMI- eller DVI-enhet til
HDMI-inngangen
HDMI-inngangen på fjernsynet mottar digital lyd og ukomprimert digital video fra en HDMI-kildeenhet, eller ukomprimert digital video fra en DVI-kildeenhet (Digital Visual Interface – digitalt visuelt grensesnitt).
HDMI-inngangen er laget for å akseptere HDCP­programmateriale (High-Bandwith Digital-Content Protection – beskyttelse av digitalt innhold med høy båndbredde) i digital form fra elektroniske forbruksenheter som er i overensstemmelse med EIA/CEA-861-D [1] (som en digitalboks eller DVD-spiller med HDMI- eller DVI-utgang). For akseptable signalformater, se side 9.
MERK: Noe eldre HDMI-utstyr vil kanskje ikke fungere korrekt med det nyeste HDMI-fjernsynet pga. nye standarder. Koble først fra HDMI-kabelen, og prøv deretter å stille inn alternativene i HDMI innstillinger til Av. Se side 41.
Støttet lydformat: Lineær PCM, samplingshastighet 32/44.1/48 kHz.
Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen. For best resultat anbefales det at det brukes en HDMI-kabel med HDMI-logoen ( ).
Hvis HDMI-koblingen har kapasitet for 1080p og/eller fjernsynet har kapasitet for oppdateringshastigheter som er større enn 60 Hz, må en kategori 2-kabel brukes. En konvensjonell HDMI/DVI-kabel vil kanskje ikke fungere med denne modusen.
En HDMI-kabel overfører både video og lyd. Det er ikke nødvendig med separate analoge lydkabler. Se ”HDMI1-lyd” på side 41.
Connecting an HDMI device
For å vise HDMI-enhetsvideo, trykk på Bfor å velge HDMI1-, HDMI2-, HDMI3- eller HDMI4-modus (modellavhengig).
Koble til en HDMI-enhet
Koble en HDMI-til-DVI-adapterkabel (HDMI type A-kontakt) til HDMI1-terminalen og lydkabler til HDMI1-kontakten (AUDIO). Den anbefalte HDMI-til-DVI-adapterkabellengden er 2 m.
En HDMI-til-DVI-adapterkabel overfører kun video. Det kreves separate analoge lydkabler. Se ”Se HDMI-lyd” på side 41.
MERK: For å påse at HDMI- eller DVI-enheten er korrekt tilbakestilt, anbefales det å følge disse prosedyrene:
Når elektroniske komponenter skal slås på, slå først på fjernsynet og deretter HDMI- eller DVI-enheten. For å slå av, slå først av HDMI- eller DVI-enheten og deretter fjernsynet.
Koble til en DVI-enhet
Lydkabel for HDMI til fjernsynskontakt
(medfølger ikke)
HDMI-til-DVI-adapterkabel
DVI-enhet
HDMI-kabel
HDMI-enhet
[1] EIA/CEA-861-D-overensstemmelse dekker overføring av ukomprimert digital video med beskyttelse for digitalt innhold med høy båndbredde, som blir standardisert for mottak av videosignaler med høy definisjon. Da dette er en teknologi som er under utvikling, er det mulig at noen enheter ikke fungerer korrekt med fjernsynet. HDMI, HDMI-logoen og High-Definiton Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing, LLC. INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoen er varemerker som tilhører Silicon Image, Inc. i USA og andre land.
Norsk
9
Koble til en PC via HDMI
baksiden til fjernsynet
Datamaskin
Lydkabel for PC til fjernsynskontakt
(medfølger ikke)
HDMI-til-DVI-adapterkabel
Med HDMI-tilkobling kan du se datamaskinvisningen på fjernsynet og høre lyden fra fjernsynets høyttalere.
Når du kobler en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk en HDMI-til-DVI-adapterkabel og en analog lydkabel.
Hvis du kobler en PC til en HDMI-terminal, bruk en HDMI-kabel (type A-kontakt). En separat analog lydkabel er ikke nødvendig). Se side 8.
Obs!
Det er mulig at noen PC-er ikke vises korrekt når de er tilkoblet. Noen PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
Et bånd kan vises ved kantene av skjermen eller deler av bildet kan bli uklart. Dette skyldes apparatets skalering av bildet, og er ikke en feil.
Koble en PC til HDMI-terminalen
Akseptable signaler gjennom HDMI-terminaler
Format Oppløsning V. frekvens H. frekvens Piksel klokkefrekvens
480i 720 X 480i 59 940/60 000 Hz 15 734/15 750 kHz 27 000/27 027 MHz
576i 720 X 576i 50 000 Hz 15 625 kHz 27 000 MHz 480p 720 X 480p 59 940/60 000 Hz 31 469/31 500 kHz 27 000/27 027 MHz 576p 720 X 576p 50 000 Hz 31 250 kHz 27 000 MHz
1080i 1920 X 1080i 59 940/60 000 Hz 33 716/33 750 kHz 74 176/74 250 MHz 1080i 1920 X 1080i 50 000 Hz 28 125 kHz 74 250 MHz
720p 1280 X 720p 59 940/60 000 Hz 44 955/45 000 kHz 74 176/74 250 MHz 720p 1280 X 720p 50 000 Hz 37 500 kHz 74 250 MHz
1080p 1920 X 1080p 59 940/60 000 Hz 67 500 kHz 148 500 MHz 1080p 1920 X 1080p 50 000 Hz 56 250 kHz 148 500 MHz 1080p 1920 X 1080p 24 000 Hz 27 000 kHz 74 250 MHz
VGA 640 X 480 59 940/60 000 Hz 31 469/31 500 kHz 25 175/25 200 MHz
Norsk
10
Koble til en PC via RGB/PC
Baksiden av fjernsynet
Datamaskin
Lydkabel for PC til
fjernsynskontakt (medfølger ikke)
Konverteringsadapter hvis nødvendig
(medfølger ikke)
RGB-PC-kabel
(medfølger ikke)
Mini D-sub med
15 pinners kontakt
Før du kobler fra eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes noen bryter, ta støpselet ut av stikkontakten i veggen.
Koble PC-kabelen fra datamaskinen til PC-terminalen bak på fjernsynet, og deretter lydkabelen til PC/HDMI1-lydkontakten bak på fjernsynet. Velg PC fra PC/HDMI1 lyd i menyen AV-tilkopling i menyen OPPSETT.
Trykk på Bfor å velge PC-modus.
VIKTIG MERKNAD: Noen PC-er vises kanskje ikke korrekt når de er tilkoblet.
MERK:
Noen PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
Det er ikke nødvendig med en adapter for datamaskiner med en DOS/V-kompatibel mini D-sub med 15 pinners kontakt.
Et bånd kan vises i kantene på skjermen eller deler av bildet kan bli uklart. Dette skyldes apparatets bildeskalering, og er ikke en feil.
Når du velger PC-inngangsmodus blir noen av fjernsynets funksjoner utilgjengelige, f.eks. Manual setting i menyen OPPSETT, Farge, Nyanse, DNR og Sort/hvitt nivå i menyen BILDE.
Format Oppløsning V. frekvens H. frekvens Piksel klokkefrekvens
VGA 640 X 480
59 940 Hz 31 469 kHz 25 175 MHz 72 809 Hz 37 861 kHz 31 500 MHz 75 000 Hz 37 500 kHz 31 500 MHz
SVGA 800 X 600
60 317 Hz 37 879 kHz 40 000 MHz 72 188 Hz 48 077 kHz 50 000 MHz 75 000 Hz 46 875 kHz 49 500 MHz
XGA 1024 X 768
60 004 Hz 48 363 kHz 65 000 MHz 70 069 Hz 56 476 kHz 75 000 MHz 75 029 Hz 60 023 kHz 78 50 MHz
WXGA
1280 X 768
59 995 Hz 47 396 kHz 68 250 MHz 59 870 Hz 47 776 kHz 79 500 MHz 74 893 Hz 60 289 kHz 102 250 MHz
1360 X 768 60 015 Hz 47 712 kHz 85 500 MHz
SXGA 1280 X 1024
60 020 Hz 63 981 kHz 108 000 MHz 75 025 Hz 79 976 kHz 135 000 MHz
Pinnetildeling for RGB/PC-terminal
Signalinformasjon for Mini D-sub med 15 pinners kontakt
Pinnenr. Signalnavn Pinnenr. Signalnavn
1 R 9 IT 2 G 10 Jordet 3 B 11 IT
4
IT
(ikke tilkoblet)
12 IT
5 IT 13 H-synk. 6 Jordet 14 V-synk. 7 Jordet 15 IT 8 Jordet
Akseptable signaler gjennom PC-terminalen
Norsk
11
Bruke kontrollene
Selv om alle de nødvendige justeringene og kontrollene for fjernsynet kan gjøres med fjernkontrollen, kan knappene på fjernsynet også brukes for noen funksjoner.
For å endre lydstyrken, trykk på j+.
For å skifte kanal, trykk på
eeFff
.
Trykk på MENU og S,R, Q eller P for å kontrollere lyd- og bildealternativene.
Trykk på MENU for å avslutte. Når du kobler lydutstyr til EXT3, koble utstyrets lydutgang
til phono-kontaktene på fjernsynet. For å velge den eksterne inngangen, trykk på
B
og velg
ønsket inngangskilde. Se side 40.
Se alltid brukerhåndboken til utstyret som skal kobles til for fullstendig informasjon.
Obs! Å sette inn hodetelefonpluggen vil dempe lyden i
alle høyttalerne.
Slå på
Bruke kontrollene
Standby
GRØNN lysdiode – timerinnstilling på
(LED 2)
ORANSJE lysdiode – programtimerinnstilling (kun digital)
RØD lysdiode – programtimer aktiv (kun digital)
(LED 3)
RØD lysdiode – standby
GRØNN lysdiode – strøm på
(LED 1)
Hodetelefonjakk
Trykk på MENU-knappen på fjernkontrollen for å se menyene.
Menyen vises som en liste med fem emner. Når hvert symbol blir valgt ved å trykke på zeller xpå navigasjonsringen på fjernkontrollen, vises de respektive alternativene nedenfor.
VIKTIG: Nederst på skjermen er en linje som viser et utvalg av kontrollfunksjoner, f.eks. Velg, Se på, Tilbake, Se på TV.
MERK: Samme meny vises i modusene DTV (digital-TV) og ATV (analog TV), men elementer som ikke er tilgjengelige i en modus, vises i grå skrift.
For å bruke alternativene, trykk på knappen
f
og epå
fjernkontrollen for å flytte opp og ned og OK, zeller
x
for å velge ønsket alternativ. Følg instruksjonene på skjermen. Funksjonene til hver meny er beskrevet nøye gjennom hele håndboken.
Bruke fjernkontrollen
FELLESGRENSESNITT –
Fellesgrensesnittet er for en betinget tilgangsmodul
(CAM). Kontakt en tjenesteleverandør.
Inngang 3
(side) har prioritet over EXT 3 (bak) hvis begge
tilkoplingene
brukes samtidig.
Hvis den RØDE lysdioden ikke lyser, kontroller at støpselet er koblet til strømforsyningen og trykk på i/
I
STRØMBRYTEREN på venstre side av fjernsynet. Hvis bildet ikke vises, trykk på ipå fjernkontrollen. Den GRØNNE lysdioden skal begynne å lyse. Dette kan ta noen sekunder.
For å sette fjernsynet i standby, trykk på ipå fjernkontrollen. For å se på fjernsynet, trykk på iigjen. Det kan ta noen sekunder før bildet vises.
MERK: Når fjernsynet settes i standby, vil det automatisk søke etter oppdateringer hvis Auto Kanaloppdatering har blitt aktivert.
Når du bruker
i
/ISTRØMBRYTEREN til å slå av fjernsynet, lagres kanskje ikke den digitale kanalposisjonen du så på tidligere i fjernsynsminnet.
STRØMBRYTER
(alternativ for full
strømsparing)
INNGANG 3
(EXT 3)
USB JPEG VIEWER –
Denne kontakten har
begrenset funksjonalitet og Toshiba kan ikke påta seg noe ansvar for skade
på annet tilkoplet utstyr.
HDMI4-INNGANG
(modellavhengig)
Norsk
12
OBS!
Du får tilgang til menyen Resett TV når som helst fra menyen OPPSETT.
Stille inn fjernsynet for første gang
Før du slår på fjernsynet, sett dekoderen og medieopptakeren til Standby hvis de er tilkoblet og påse at antennen er tilkoblet. For å stille inn fjernsynet, bruk knappen på fjernkontrollen som beskrevet på side 4.
8
Trykk på zeller xfor å vise listene for DTV (digitale kanaler) eller ATV (analoge kanaler).
9
Bruk eellerffor å flytte gjennom listen og velge en kanal. Trykk deretter EXIT for å se på denne kanalen.
Noen områder kan motta dobbelte stasjoner i ATV-modus. Bildet er kanskje ikke klart, eller signalet kan være svakt. Da kan stasjonsrekkefølgen endres med ATV Manuell
Innstilling.
MERK: Klokkeslettet stilles inn automatisk ved
overføring, men kan stilles frem eller tilbake med opptil tre timer med Sett Lokal Tid i skjermen
DTV Innst.
Når søket er fullført vil fjernsynet automatisk velge posisjon én.
Skjermen Automatisk innstilling viser totalt antall tjenester som er funnet.
1
Trykk på knappen i, og skjermen Snabbinställning (Hurtig setting) vises. Denne skjermen vises første gang fjernsynet slås på, og hver gang Resett TV velges.
Automatisk innstilling
DTV tjenester funnet: 90 ATV tjenester funnet: 4
DTV ATV
Type Pos. Navn Kanal
1 NRK1 Østlandssendingen 68
2 NRK2 68 4 TVNorge 45 5 TV3 68 6 NRK SUPER / NRK3 68 9 Viasat 4 68
10 FEM 45
Automatisk innstilling
DTV tjenester funnet: 90 ATV tjenester funnet: 4
DTV ATV
Pos. Navn Kanal
0 VCR C60
1 NRK C22 2 TV2 C28 3 TV3 C25 4 TVNorge C32
Snabbinställning
Land Sverige
Menyspråk Svenska
Primärt text språk
Svenska
Sekundärt text språk
Engelska
Primärt ljudspråk
Svenska
Sekundärt ljudspråk
Engelska
Automatisk innstilling
Fremgang Funn.
DTV søk 75% 80 ATV søk Venter...
Kanal: C58
Norsk
2
3
4
5
6
7
Trykk på efor å utheve Land og zeller xfor å velge. Fjernsynet vil nå stille inn stasjonene for ditt land. Trykk på OK.
Når Land endres vil de andre innstillingene på skjermen automatisk endres til det valgte landets språk.
Bruk etil å utheve Menyspråk, deretter zeller
x
for å velge.
Skjermen Plassering vises. Trykk på zeller xfor å velge mellom Hjem eller Varehus (velg Hjem for privat bruk) og trykk på OK.
Skjermen Ant/Kabel inn vises. Trykk på
z
eller xfor å velge mellom Antenne eller
Kabel og trykk deretter OK.
Oppstartskjermen Automatisk innstilling vises med mulighet for å velge mellom DTV og ATV,
DTV og ATV. Bruk zeller xfor å velge DTV og ATV. Trykk deretter på efor å utheve Start scan.
Trykk på OK igjen for å starte Automatisk innstilling. Fjernsynet vil begynne å søke etter
alle tilgjengelige DTV- og ATV-stasjoner. Fremdriftslinjen vil indikere fremdriften.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
13
Automatisk innstilling
Instillingsmodus DTV og ATV
Start Scan DTV Skann type Full Skann
Start frekvens Auto Sluttfrekvens Auto Modulasjon Auto Symbolhyppihhet Auto
Nettverk ID Auto
Stille inn antenne eller kabel
Ant/Kabel inn
1
2
Trykk på MENU og bruk zeller xfor å velge OPPSETT. Bruk efor å utheve Ant/Kabel inn.
Trykk på
z
eller xfor å velge Antenne eller
Kabel.
Det vises en skjerm som advarer om at fjernsynsfunksjonene vil bli endret.
Skjermen Automatisk innstilling vises. Når
Kabel har blitt valgt, viser skjermen Automatisk innstilling innstillingsalternativene.
3
4
Når alternativene har blitt innstilt, bruk eelle
f
for å utheve Instillingsmodus. Trykk deretter
z
eller xfor å velge mellom DTV og ATV, DTV
og ATV.
Trykk på efor å utheve Start Scan, og trykk deretter OK.
Denne funksjonen lar fjernsynet stille
RF-innmatingskonfigurasjonen til ente Antenne eller
Kabel. Hvis innstillingen endres, vises automatisk skjermen
Automatisk innstilling (hvis man har innstilt en PIN-
kode, må denne angis for å kunne endre innstillingen). Alle nåværende programmer og innstillinger vil gå tapt.
Med unntak av Skann type og Modulasjon, har alle innstillingene to alternativer:
Automatisk – verdiene forhåndsinnstilles av fjernsynets operativsystem.
Innmating – gjør det mulig å angi én enkeltverdi istedenfor den forhåndsinnstilte verdien. Hvis ingen kanaler er innstilt når innmating velges, vises en systemfeilverdi. Hvis en kanal er innstilt når innmating velges, vises verdien til kanalen.
Skann type Det finnes to alternativer, Full skann og Hurtigskann. Hurtigskann er en forenklet versjon av Full skann som
bruker mindre tid på å fullføre.
Start frekvens
Dette stiller inn frekvensen for hvor skanningen skal starte.
Sluttfrekvens
Dette stiller inn frekvensen for hvor skanningen skal stoppe.
Det gyldige oppføringsområdet for frekvenselementer er 113 000–858 000 for C-Book/annet og 114 000–858 000 for Nordig-C. Hvis det blir angitt numre som er utenfor dette området, stilles verdiene automatisk til minimum eller maksimum gyldig verdi.
Modulasjon
Det er fem QAM-modulasjonsinnstillinger å velge fra.
Symbolhyppihhet
Dette er Baud-hastigheten (KS/s) til skanningen. Det gyldige oppføringsområdet for Symbolhyppihhet er
4000–7200. Hvis det blir angitt numre som er utenfor dette området, stilles verdien automatisk til minimum eller maksimum gyldig verdi.
Nettverk ID
Dette er Nettverk ID -en som skal brukes for skanningen. Dette elementet er grått når Skann type er innstilt til Full skann.
Det gyldige oppføringsområdet for Nettverk ID er 1-65535. Hvis det blir angitt et nummer som er utenfor dette området, stilles verdien automatisk til minimum eller maksimum gyldig verdi.
OPPSETT
Menyspråk Norska Land Norge
Ant/Kabel inn Antenne
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling DTV Innst. AV-tilkopling
Norsk
1
2
3
Velg DTV Manuell Instilling i menyen OPPSETT og trykk på OK.
Tast inn multidupleksnummeret med nummerknappene eller bruk zeller xfor å justere nummeret og trykk deretter efor å velge Start Scan. Trykk på OK. Fjernsynet vil automatisk søke etter det multipleksnummeret.
Når multipleksnummeret blir funnet, legges alle kanaler som ikke allerede finnes i kanallisten til, og kanalinformasjonen øverst på skjermen blir oppdatert.
Gjenta som nødvendig. Trykk på EXIT for å avslutte.
Denne funksjonen er tilgjengelig for teknikere eller kan
brukes for direkte kanaltilgang hvis multiplekskanalen
er kjent.
MERK: Etter hvert som nye tjenester sendes, er det nødvendig å stille inn fjernsynet på nytt for å kunne se dem.
DTV – automatisk innstilling, manuell
innstilling, manuell innstilling for DVB-C
4
Bruk eellerffor å gå gjennom listen og velge en kanal. Trykk deretter OK for å vise.
Manuell innstilling
14
Manuell innstilling for DVB-C
Når Ant/Kabel Inn er stilt til Kabel, vises følgende informasjon når du velger DTV Manuell Instilling:
Frekvens – en spesifikk frekvens kan mates inn for skanning.
Modulasjon – velg fra fem QAM­modulasjonsalternativer.
Symbolhyppihhet – en spesifikk Baud-hastighet (KS/s) kan mates inn for manuell skanning.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt! Trykk EXIT for ingen endr.
Innstillingsmodus DTV
Start Scan
Bruk zeller xfor å velge DTV. Trykk deretter på
e
for å velge Start Scan, trykk på OK for å
starte Automatisk innstilling.
Fjernsynet vil begynne å søke etter alle tilgjengelige DTV-stasjoner.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er fullført, viser skjermen Automatisk innstilling tjenestene som er funnet.
Automatisk innstilling
1
2
Trykk på MENU og bruk zeller xfor å velge OPPSETT. Bruk efor å utheve Ant/Kabel inn
og deretter
z
eller xfor å velge Antenne eller
Kabel.
Bruk efor å utheve Automatisk innstilling. Trykk på OK.
Det vises en skjerm som advarer om at tidligere digitalkanaler og innstillinger vil bli slettet.
3
Automatisk innstilling vil stille inn fjernsynet helt på nytt,
og kan brukes til å oppdatere kanallisten.
Det anbefales at DTV Automatisk innstilling kjøres
jevnlig for å sikre at nye tjenester legges til. Alle
nåværende programmer og innstillinger, f.eks. favoritter og
låste programmer, vil gå tapt.
OPPSETT
Menyspråk Norska Land Norge Ant/Kabel inn Antenne
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling DTV Innst. AV-tilkopling
Norsk
15
DTV -plassering, automatisk
kanaloppdatering, DTV-tegninnstilling,
analog deaktivering
Dette er et digitalt fjernsyn som er integrert for å tillate bruk av både digitalt og analoge tjenester. Det er imidlertid svært sannsynlig at analoge tjenester vil bli deaktivert for å gi plass til flere nye digitale tjenester i løpet av dettet apparatets levetid.
Denne ”deaktiveringen” vil skje gjennom en rekke faser som vil bli annonsert i god tid i ditt område. Det anbefales at fjernsynet stilles inn på nytt i hver fase for å sikre at eksisterende og nye digitale tjenester kan ses uten avbrudd.
Analogue deaktivering
OPPSETT
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling DTV Innst. AV-tilkopling
Bildeposisjon
Hurtig setting
Plassering Hjem
Plassering
1
2
3
Trykk på MENU og bruk zeller xfor å velge OPPSETT.
Bruk efor å utheve Plassering.
Bruk
z
eller xfor å velge Hjem eller Varehus.
Når du velger Hjem, aktiveres alternativet AutoView. Det justerer automatisk bildeinnstillingen til gjeldende visningsforhold. I de fleste tilfeller vil fjernsynet dermed bli drevet med lavere energiforbruk.
Det er to tilgjengelige alternativer: Hjem og Varehus.
Varehus er til visningsbruk i butikker osv.
Hjem anbefales for normalt hjemmebruk.
Automatisk kanaloppdatering
1
2
Trykk på MENU og bruk zeller xfor å velge OPPSETT.
Bruk efor å utheve DTV Innst. og trykk på OK.
3
Trykk på efor å velge Auto kanaloppdat. og bruk zeller xfor å velge Av.
Hvis Auto kanaloppdat. er stilt til Av når fjernsynet er i standbymodus, blir en digital innstilling automatisk utført
og nye kanaler blir lagret.
DVB-tegninnstilling
1
I menyen OPPSETT trykker du på efor å utheve DTV Innst. Trykk på OK.
2
Trykk på efor å velge DVB tegnsett og bruk
z
eller xfor å velge mellom Standard eller
Vest.
Tegninnstillingen som skal brukes for DVB-C- eller DVT-B-
kanaler, kan stilles inn manuelt
(Standard – tabell 0 eller Vest – tabell 5).
DTV Innst. Kanaler Kanalalternativer Teksting og Lyd PIN Innst.
FORELDRE KONTROLL
Set Lokal Tid 11:51 Auto kanaloppdat. Av
DVB tegnsett Standard
DTV Innst. Kanaler Kanalalternativer Teksting og Lyd PIN Innst.
FORELDRE KONTROLL
Set Lokal Tid 11:51
Auto kanaloppdat. Av
DVB tegnsett Standard
Norsk
Loading...
+ 34 hidden pages