Информация ............................................................ 50
Характеристики и принадлежности ......................52
Русский
СЛУЖБЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Службы телетекста ................................................43
Выбор режимов ................................................43
Текстовая информация ...................................43
Переход по страницам с использованием
режима “Авто” ...............................................43
3
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Список отличий между серией LV и RV
Проверьте спецификации телевизора в таблице ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Принимаемый сигнал
DVB-T
DVB-C
H.264——
Звук
HE-AAC——
Dolby Digital——
Dolby Digital Plus——
Dolby Volume——
Подсветка логотипа
TOSHIBA
Пульт дистанционного
управления
Номер модели указан на задней части телевизора.
ЭлементRV685D/RV675DLV685D/LV675DRV665DLV665D
——
CT-90327CT-90326CT-90327CT-90326
ПРИМЕЧАНИЕ.
Русский
В качестве примера в данном руководстве приведены рисунки с дисплеем меню модели LV685D.
4
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Меры предосторожности
Данное оборудование разработано и изготовлено в
соответствии с международными стандартами
безопасности, однако, как и при использовании
любого другого электрооборудования, для получения
оптимальных результатов во время эксплуатации и
выполнения требований безопасности необходимо
соблюдать меры предосторожности. Ознакомьтесь с
приведенной ниже информацией по безопасности.
Это сведения общего характера, предназначенные
для пользователей бытовой электронной техники,
однако не все они могут быть применимы к
приобретенному вами оборудованию.
Циркуляция воздуха
Для обеспечения нормальной вентиляции обеспечьте
зазор не менее 10 см от корпуса телевизора. Тем
самым будут предотвращены перегрев и возможное
повреждение телевизора. Не следует устанавливать
телевизор в местах скопления пыли.
Повреждение в результате перегрева
Повреждение может произойти, если телевизор
установлен в месте попадания на него прямых солнечных
лучей или возле обогревателя. Следует избегать мест
возникновения высокой температуры или влажности. В
месте установки температура не должна выходить за
пределы диапазона 5°C (минимум) - 35°C (максимум).
Питание от сети переменного тока
Для питания оборудования необходима электросеть 220240 В переменного тока с частотой 50/60 Гц. Запрещается
подключать оборудование к источнику постоянного тока
или другим источникам электроснабжения.
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ предполагают, что
телевизор не будет установлен на силовом проводе.
Используйте только прилагаемый кабель.
НЕЛЬЗЯ отсоединять сетевой штепсель от данного
оборудования. В штепселе имеется специальный фильтр
защиты от радиопомех отключение которого приведет к
ухудшению эксплуатационных характеристик.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ КАКИХ-ЛИБО ТРУДНОСТЕЙ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ЭЛЕКТРИКУ.
Обязательные требования
ПРОЧТИТЕ
использования оборудования.
ВСЕ
штепсель, удлинители и межсоединения, объединяющие
компоненты оборудования) должны быть правильно
выполнены в соответствии с указаниями производителей.
Прежде чем выполнять или изменять подсоединения,
отключите и отсоедините сетевой штепсель.
ОБРАТИТЕСЬ
вопросов по установке, эксплуатации или
безопасности оборудования.
инструкцию по эксплуатации до
электрические соединения (включая сетевой
к продавцу в случае возникновения
СОБЛЮДАЙТЕ
для оборудования стеклянных панелей и дверец.
НЕ СНИМАЙТЕ СТАЦИОНАРНЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК
ОНИ ЗАКРЫВАЮТ ОПАСНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И
ДЕТАЛИ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
СЕТЕВОЙ ШТЕПСЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ КАК
РАЗМЫКАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО, ПОЭТОМУ ОН
ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСЕГДА ИСПРАВЕН.
осторожность при использовании
Ограничительные требования
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ
оборудования такими предметами, как газеты,
скатерти, шторы и т. п. Перегрев приведет к
повреждению и сокращению срока службы
оборудования.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ
или брызг, а также не помещайте на него предметы,
наполненные жидкостью, например вазы.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ
ним горячие предметы или источники открытого огня,
например зажженные свечи или ночные светильники.
От высокой температуры может расплавиться пластик
и произойти возгорание.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
НИКОГДА не закрепляйте ножки шурупами. Для
обеспечения полной безопасности всегда используйте
одобренные производителем подставки, кронштейны
или ножки, а также прилагаемые к ним детали
крепежа, указанные в инструкциях.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
автоматическом режиме без присмотра, даже если
в документации прямо заявлено, что оно
предназначено для работы без присмотра или в
режиме ожидания. Для отключения вытащите
штепсель из розетки (убедитесь в том, что все
члены семьи знают, как это делается). Для людей с
ограниченными возможностями, возможно,
потребуется сделать специальные приспособления.
НЕ СЛЕДУЕТ
возникают сомнения в его работоспособности или
если оно каким-то образом повреждено.
Выключите оборудование, отсоединив сетевой
штепсель от розетки, и проконсультируйтесь с
продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
давление, создаваемое наушниками, может стать
причиной ухудшения слуха.
НИКОГДА не позволяйте никому, особенно
детям, нажимать на экран или ударять по нему,
проталкивать что-либо в отверстия, щели или
другие прорези в корпусе.
НИКОГДА не пользуйтесь оборудованием без
инструкции или не по назначению - это позволит
обеспечить должную безопасность.
вентиляционные отверстия
попадания на оборудование капель
на оборудовании или рядом с
самодельные подставки и
оборудование включенным в
пользоваться оборудованием, если
– чрезмерное звуковое
Русский
5
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Установка и важная информация
Место установки
Устанавливайте телевизор в местах, где нет прямых
солнечных лучей и яркого света; для комфортных
условий просмотра рекомендуется создать мягкое
освещение отраженным светом. Чтобы прямой
солнечный свет не попадал на экран, используйте
шторы или жалюзи
Установите телевизор на ровную, устойчивую
поверхность, которая способна выдержать его вес.
Чтобы обеспечить устойчивое положение
телевизора и предотвратить его опрокидывание,
закрепите телевизор на ровной поверхности с
помощью ремешка, расположенного под
подставкой, или прикрепите его к стене с
помощью прочного шнypа и xомyта,
расположенного в задней части подставки
Панели с ЖК-дисплеем изготавливаются по технологии
высокой точности, но иногда в некоторых областях
экрана могут отсутствовать элементы изображения или
присутствовать светящиеся точки. Это не является признаком неисправности.
Обеспечьте установку телевизора в таком месте, где отсутствует возможность его повреждения от нажатия
или ударов другими предметами, в результате чего экран может быть разбит или поврежден, а также
отсутствует возможность проталкивания мелких предметов в щели и отверстия в корпусе.
Чистка экрана и корпуса…
Выключите питание телевизора и протрите экран и корпус мягкой сухой тканью. Не рекомендуется
использовать какие-либо чистящие средства или растворители, так как это может повредить экран или корпус.
.
.
Примечание
Функция цифрового приема этого телевизора действует только в странах, перечисленных в разделе
“Страна” меню “НАСТРОЙКА”. В зависимости от страны и региона некоторые функции этого телевизора
могут не действовать. Прием будущих дополнительных или усовершенствованных услуг данным
телевизором не может быть гарантирован.
Если статические изображения, создаваемые при вещании 4:3, логотипы идентификации каналов,
отображение экранов компьютера, видеоигры, экранные меню и т.д. остаются на экране телевизора в
течение длительного времени, они могут оставить след на экране, поэтому рекомендуется уменьшать уровни
яркости и контрастности.
Длительное, непрерывное отображение изображения формата 4:3 на экране 16:9 может привести к
образованию остаточного изображения кромки на экране 4:3. Это не является дефектом ЖК-дисплея и не
является предметом гарантии производителя. Регулярное изменение размерных режимов просмотра
(например, Super live) и изменение яркости “Боковой панели” (в зависимости от модели) предотвратит
образование остаточного изображения.
Вид сбокуВид сверху
Фиксирующий
ремешок
Фиксирующий ремешок
Фиксатор
Прочное соединение
(как можно короче)
Зажим
‘P’
ОГОВОРКА ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за ущерб или повреждение продукта,
вызванные следующими причинами:
i) пожар;
ii) землетрясение;
iii) случайное повреждение;
iv) намеренно неправильная эксплуатация продукта;
v) эксплуатация продукта в неподходящих условиях;
vi) ущерб или повреждение продукта, возникшие во время использования его третьими лицами;
Русский
vii) любое повреждение или ущерб, возникшие в результате неправильного выполнения или игнорирования владельцем
инструкций, приведенных в руководстве пользователя;
viii) любой ущерб или повреждение, возникшие непосредственно в результате неправильной эксплуатации или
неисправной работы продукта, используемого вместе с другим присоединенным оборудованием.
Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не будет нести ответственность за любой косвенный ущерб
или повреждение, включая помимо прочего упущенную выгоду, приостановку работы, потерю записанных данных,
возникшие как при нормальной эксплуатации продукта, так и при неправильном его использовании.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если возможно, необходимо использовать стенной кронштейн или подставку Toshiba.
6
Пульт дистанционного
управления
Краткая справочная информация по пульту
дистанционного управления.
CT-90327 (для серии RV)
2
3
4
6
10
13
15
17
16
1
Включение/режим ожидания (T/D)
2
Выбор режима устройства (T/D)
3
Цифровые кнопки (T/D)
4
Включение/выключение аудио описания (T)
5
Выбор внешних источников входного сигнала (T)
Выбор линейного входа (D)
6
Изменение уровня громкости звука телевизора (T/D)
7
Отключение звука телевизора (T/D)
8
Доступ к экрану Быстрое меню (T)
*
**
1
5
7
9
8
11
12
14
18
19
20
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
9
Изменение порядка программ (T)
Смена текстовых страниц (T)
10
Отображение цифровой программы передач (T)
11
Выход из меню (T)
12
При использовании меню перемещайте курсор на
экране стрелками вверх, вниз, влево или вправо.
используется для подтверждения выбора (T/D)
13
Отображение информации на экране (T/D)
Доступ к индексной странице в режиме текста (T)
14
Возврат к предыдущему меню (T/D)
15
Цветные кнопки
интерактивной службой (T)
TOP
Доступ к главному меню (D)
DVD
Меню DVD (D)
ПРИМЕЧАНИЕ.
используются для этой модели.
16
s
Стереорежим/передача на двух языках (T)
AUDIO
Доступ к меню аудио (D)
17
SUBTITLE
страницы с текстовыми субтитрами (при наличии) (T)
Режим REGZA-LINK недоступен для данного телевизора.
Кнопки управления текстом и
Кнопки
ROOT
и
CONTENTS
Цифровые субтитры или аналоговые
Доступ к меню настройки (D)
Переключение между параметрами ATV
(аналоговое телевидение) и DTV (цифровое
телевидение)
радиопрограммами в цифровом режиме
Аналоговое отображение времени
Выбор страницы при просмотре обычного
изображения
v
ОСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
c
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
W/w
ПАУЗА/ШАГ
Z
ПРОПУСК-НАЗАД
CC
ПЕРЕМОТКА
cc
ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД
z
ПРОПУСК-ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД
не
Q
Русский
7
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
CT-90326 (для серии LV)
2
3
4
7
8
10
11
15
17
18
1
5
6
9
13
12
14
16
19
20
21
13
В режиме телевизора: отображение на экране
информации
В режиме текста: доступ к индексной странице в
режиме текста
14
Доступ к меню Быстрое меню
15
Отображение
16
Выход из меню
17
При использовании меню перемещайте курсор на
экране стрелками вверх, вниз, влево или вправо.
используется для подтверждения выбора
18
Отображение экранных меню
19
Возврат к предыдущему меню
20
Кнопки управления текстом
21
Работа в текстовом режиме:
A
B
C
D
Работа в режиме ТВ:
D
цифровой
программы передач
Q
Отображение скрытого текста
Удержание желаемой страницы
Увеличение размера телетекста на экране
Выбор страницы при просмотре обычного
изображения
Аналоговое отображение времени
Вставка батареек и эффективный
радиус действия пульта дистанционного
управления
1
Включение/режим ожидания
2
Выбор внешних источников входного сигнала
3
Неподвижное изображение
4
Вызов телетекста
5
Стереорежим/передача на двух языках
6
Цифровые субтитры или аналоговые страницы с
текстовыми субтитрами (при наличии)
7
Цифровые кнопки
8
Включение/выключение аудио описания
Русский
9
Переключение между параметрами ATV (аналоговое
телевидение) и DTV (DTV ТВ/DTV РАДИО/DTV ТЕКСТ,
при наличии)
10
Изменение громкости телевизора
11
Отключение звука телевизора
12
В режиме телевизора: изменение порядка программ
В режиме текста: смена текстовых страниц
CT-90327
Снимите заднюю крышку, открывающую доступ к
батарейному отсеку, и вставьте батарейки, соблюдая
полярность. Для данного пульта дистанционного
управления подходят батарейки типа AAA, IEC R03 1,5 В.
Не вставляйте использованную, старую батарейку вместе с
новой, а также не вставляйте вместе батарейки разных
типов. Разряженные батарейки следует немедленно
извлекать из пульта, чтобы не допустить протечки кислоты
в батарейный отсек. Утилизацию батареек следует
выполнять в соответствии с инструкциями, указанными на
странице стр. 48 данного руководства.
Батарейки не должны подвергаться воздействию высокой
температуры, источниками которой могут быть солнечный
свет, огонь и т. д.
Эффективность работы пульта дистанционного
управления ухудшается при увеличении расстояния более
пяти метров или при внешнем угле 30° от центра экрана
телевизора. Если зона действия уменьшается из-за
разряженных батареек, замените их.
CT-90326
Предупреждение.
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подключение внешнего оборудования
Перед подключением внешнего оборудования выключите все выключатели питания. В случае
отсутствия выключателя отсоедините штепсель от настенной розетки.
ОПТИЧЕСКИЙ ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД
Входные гнезда HDMI™
КОМПОНЕТНЫЙ ВИДЕОВХОД (EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
*
возможно
использование
цифрового спутникового
или любого другого
совместимого декодера.
Антенна/кабель
декодер
устройство записи на носитель
ВХОД RGB/PC
*
На рисунке изображена модель 40LV685D.
Выключатель
КРЕПЕЖНАЯ
ЛЕНТА
питания
Антенные кабели:
Подсоедините антенну к гнезду на задней панели телевизора.
Если используется декодер
носитель, необходимо подсоединить антенный кабель к
телевизору через декодер и/или устройство записи на носитель.
Кабели SCART:
Подсоедините к телевизору гнездо видеомагнитофона IN/
Подсоедините к телевизору гнездо декодера TV. Соедините
гнездо устройства записи на носитель
MEDIA REC
Перед запуском функции
декодера и устройства записи на носитель
Рядом с гнездами COMPONENT VIDEO INPUT находятся
гнезда звуковых сигналов, по которым будут подаваться
звуковые сигналы каналов L (Л) и R (П).
Гнездо цифрового аудиовыхода позволяет подсоединять
поддерживаемую систему объемного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот выход всегда активен.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface - мультимедийный
интерфейс высокой четкости) предназначен для
использования с DVD-оборудованием декодером или
электрическим оборудованием с цифровым аудио- и
видеовыходом.
Список поддерживаемых разъемами HDMI форматов
видеосигналов и сигналов ПК приведен на стр. 51.
ПРИМЕЧАНИЕ.
можно подключать оборудование с интерфейсом HDMI,
некоторые виды такого оборудования могут работать
некорректно.
К разъемам задней панели телевизора можно подключать
разнообразное внешнее оборудование, поэтому по
видам подключения дополнительного оборудования
необходимо обращаться к соответствующим
руководствам по эксплуатации для пользователей.
SCART 1
рекомендуется использовать для декодера, а
SCART 2
- для устройства записи на носитель.
При подключении устройств S-Video установите для
режима
Вход EXT 2
Если телевизор автоматически переключается на внешнее
оборудование, нажмите кнопку нужной программы, чтобы
.
вернуться к обычному режиму просмотра телевизора.
Чтобы переключиться на внешнее оборудование, нажмите
o
кнопку
EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, ПК
Если в режиме DTV выбран режим внешнего входа, с гнезда
SCART не будут выводиться видео-/аудиосигналы. В режиме
значение
S-VIDEO
. см.
и выберите любой из режимов:
стр. 41.
DTV, EXT 1
EPG можно также отключить звук на выходе SCART.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Dolby и знак в виде двойной буквы D являются
зарегистрированными товарными знаками компании
Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками HDMI
Licensing, LLC.
INSTAPORT™ и логотип INSTAPORT являются товарными знаками
компании Silicon Image, Inc. в США и других странах.
9
всем
или
,
ATV
.
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подключение устройства
HDMI™ или DVI ко входу HDMI
Входное гнездо HDMI телевизора принимает цифровой
звук и несжатое цифровое видео с устройства HDMI, а
также несжатое цифровое видео с устройства DVI
(Digital Visual Interface - цифровой видеоинтерфейс).
Данное входное гнездо принимает программный материал HDCP
(High-Bandwidth Digital-Content Protection - стандарт защиты
широкополосных цифровых данных) в цифровом формате EIA/
CEA-861-D–совместимых
устройств (таких как декодер каналов кабельного телевидения
или DVD-проигрыватель с выходом HDMI или DVI). Для
получения информации о форматах видеосигналов см. стр. 51.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•
Некоторое оборудование HDMI ранних версий может
некорректно работать с новыми телевизорами,
поддерживающими HDMI, в связи с принятием нового
стандарта. Сначала отключите кабель HDMI и
попробуйте установить для следующих режимов (
INSTAPORT™
Sync,
интерфейсом HDMI ранней версии должен нормально
работать с телевизором. См. стр. 41.
Подсоедините кабель HDMI (разъем типа A) к терминалу HDMI.
Для обеспечения нормальной работы рекомендуется
использовать кабель HDMI с логотипом HDMI ().
•
Если соединение HDMI поддерживает сигнал 1080p и
(или) телевизор поддерживает частоту регенерации
выше 50 Гц, необходимо использовать кабель
2 категории. Обычный кабель HDMI/DVI может
некорректно работать в этом режиме.
•
Кабель HDMI передает как видео-, так и аудиосигнал.
Отдельный кабель аналогового аудиосигнала не
требуется (см. иллюстрацию).
•
См. раздел “Звук HDMI 1” на стр. 41.
Терминал HDMI 4 располагается на боковой стенке телевизора.
[1]
потребительских электронных
) значение “
Выкл
”. Источник с
Lip
Для просмотра видеоизображения с устройства HDMI
нажмите кнопку
HDMI 3 или HDMI 4.
o
, чтобы выбрать режим HDMI 1, HDMI 2,
Подключение устройства DVI
Подсоедините переходный кабель HDMI-DVI (разъем HDMI
типа A) к терминалу HDMI 1 и аудиокабели к гнезду PC/
HDMI1 (AUDIO) (см. рисунок).
•
Рекомендуемая длина кабеля адаптера HDMI-DVI
составляет 2 м.
•
По переходному кабелю HDMI-DVI передается только
видеосигнал. Необходим отдельный кабель аналогового
аудиосигнала.
•
См. раздел “Звук HDMI 1” на стр. 41.
Аудиокабель для подсоединения
HDMI к телевизору
(не прилагаетс я)
Переходный
кабель HDMI-
Устройство DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для правильного включения и выключения устройства
HDMI или DVI рекомендуется выполнять следующие
действия.
•
При включении электронных компонентов сначала
включайте телевизор, а затем устройство HDMI или DVI.
•
При выключении электронных компонентов сначала
выключайте устройство HDMI или DVI, а затем
телевизор.
DVI
DVI/HDCP
OUT
Русский
Кабель HDMI
Устройство HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
HDMI OUT
[1] Совместимость EIA/CEA-861-D обеспечивает передачу
несжатого цифрового видеоизображения и защиту
широкополосного цифрового содержимого, что соответствует
стандартам приема видеосигналов высокой четкости. Так как это
развивающаяся технология, некоторые устройства могут
некорректно работать с данным телевизором.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
HDMI Licensing LLC.
10
Подключение компьютера
С помощью соединения RGB/PC или HDMI на
телевизоре можно отображать дисплей
компьютера и прослушивать звук через
громкоговорители телевизора.
Подключение ПК к терминалу RGB/PC
При подключении ПК к терминалу RGB/PC на телевизоре
используйте аналоговый компьютерный кабель RGB (15контактный) и аудиокабель для ПК, подключаемый к
гнездам PC/HDMI1 (AUDIO). В подменю
меню
HDMI 1
НАСТРОЙКА
значение ПК.
выберите для параметра
задняя панель телевизора
15-контактный разъем
Mini D-sub
Компьютер
AV-соединение
Звук PC/
Аудиокабель для
подсоединения ПК к
телевизору
(не прилагается)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
•
В зависимости от диска DVD и характеристик ПК, на
котором воспроизводится содержимое DVD-Video,
некоторые эпизоды могут быть пропущены или будет
невозможна пауза во время просмотра эпизодов под
разными углами.
•
По краям экрана могут появиться полосы, или некоторые
части изображения станут невидны. Это не является
неисправностью, а вызвано изменением масштаба
изображения в соответствии с настройками.
•
При выборе режима ввода с ПК некоторые функции
телевизора будут недоступны, например
настройки
Уровень черного/белого
•
При подключении определенной модели ПК с редким
сигналом этот сигнал может быть распознан
некорректно.
в меню
НАСТРОЙКА, Цвет, Тон, Четкость
в меню
Ручная
ИЗОБРАЖ
.
Подключение ПК к терминалу HDMI
При подключении ПК к терминалу HDMI на телевизоре
используйте переходной кабель HDMI-DVI и кабель
аналогового аудиосигнала.
Если ПК подключается к терминалу HDMI, используйте
кабель HDMI (разъем типа A). Отдельный кабель
аналогового сигнала не требуется (см. стр. 10).
задняя панель телевизора
и
Кабель RGB PC
(не прилагается)
Переходникпреобразователь, если
требуется
(не прилагается)
Для использования ПК задайте на нем выходное
разрешение для монитора до подключения компьютера к
телевизору. Для получения информации о форматах
сигналов ПК см. стр. 50.
Для отображения оптимального изображения
воспользуйтесь функцией настройки ПК (см. стр. 39).
ПРИМЕЧАНИЕ.
•
Разъем ввода аудиосигналов с ПК на телевизоре
используется совместно с разъемом ввода аналоговых
аудиосигналов HDMI 1 (см. стр. 41).
•
Некоторые модели ПК невозможно подключить к
данному телевизору.
•
Для компьютеров с совместимым 15-контактным
терминалом mini D-sub переходник не требуется.
Компьютер
Переходной
кабель HDMI-DVI
Для получения информации о ПК и форматах
видеосигналов см. стр. 51.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•
Края изображений могут быть скрыты.
•
При подключении определенной модели ПК с редким
сигналом этот сигнал может быть распознан
некорректно.
11
Аудиокабель
для
подсоединения
ПК к телевизору
(не прилагается)
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Элементы управления и входные соединения
К входным гнездам боковой панели телевизора можно подключать разнообразное внешнее оборудование.
Несмотря на то, что все необходимые регулировки телевизора и управление им можно выполнять с помощью
пульта дистанционного управления, для некоторых функций можно пользоваться кнопками на телевизоре.
Режим ожидания
На рисунке изображена модель 40LV685D.
ОБЩИЙ ИНТЕРФЕЙС
Общий интерфейс предназначен
для модуля CAM.
Выключатель
питания
Обратитесь к поставщику услуг.
Порт USB
Доступ к файлам
фотографий
ВХОД HDMI 4
(Имеется не на
всех моделях.)
Вход 3 (на боковой
панели) имеет приоритет
перед гнездом EXT 3 (на
задней панели) при
одновременном
использовании обоих
типов соединения.
ОРАНЖЕВЫЙ СВЕТОДИОД – установлен
программный таймер (только
КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД – активный
программный таймер
цифровой
(только
ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД –
включен таймер
цифровой
)
Включение
Если КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД не горит, убедитесь, что
сетевой штепсель подключен к источнику питания, и
нажмите кнопку
телевизора находится с левой стороны. Если изображение
не появляется, нажмите кнопку
дистанционного управления; это займет несколько секунд.
Загорится ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД.
Чтобы перевести телевизор в режим ожидания, нажмите
кнопку
просмотра телевизора снова нажмите кнопку
Изображение появится через несколько секунд.
!
. Кнопка включения питания
1
на пульте
1
на пульте дистанционного управления. Для
1
.
Использование пульта дистанционного
управления
Для просмотра меню нажмите кнопку
дистанционного управления.
Меню отобразится в виде списка из пяти разделов. При
выборе любого из обозначений с помощью навигационных
Русский
C
или c на пульте дистанционного управления
клавиш
внизу появятся соответствующие параметры.
ПРИМЕЧАНИЕ.
(цифровое телевидение) и ATV (аналоговое телевидение);
однако некоторые элементы будут выделены серым в
каждом случае.
То же меню отобразится в режиме DTV
MENU
на пульте
)
КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД
– режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД
– питание вкл.
Для использования этих параметров нажмите кнопки
b
на пульте дистанционного управления, чтобы
переместиться вверх или вниз, нажмите кнопку
чтобы выбрать нужный параметр. Следуйте инструкциям
на экране. В данном руководстве подробно описаны
функции каждого меню.
ВХОД 3
(EXT 3)
Использование элементов управления и
подключений
Для изменения громкости нажимайте кнопку –
Для смены программы нажимайте кнопку
Нажмите кнопку
режимами звука и изображения.
Нажмите кнопку
При использовании кабеля S-video достигается более
высокое качество изображения, чем при использовании
кабеля композитного видео. При подсоединении кабеля Svideo к разъему
стандартный кабель (композитного) видео, иначе качество
изображения не будет приемлемым.
Для выбора внешних источников входного сигнала
нажимайте кнопку
источник, как описано на
Подробную информацию о подключаемом оборудовании
всегда см. в соответствующем руководстве пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ.
требуется использовать “огнестрельное” оружие для
стрельбы по целям на экране, возможно, будут непригодны
для использования на этом телевизоре.
MENU
и I, i, U или u для управления
MENU
для завершения.
EXT 3
обязательно отсоедините
o
, пока не будет выбран необходимый
стр. 40
.
Интерактивные видеоигры, в которых
b p B
C
2
B
или c,
+.
.
и
12
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Приложение,
активизируемое при запуске
Перед включением телевизора переведите декодер и
устройство записи в режим
возможно).
Для настройки телевизора используйте кнопки пульта
дистанционного управления, описанные на стр. 7.
Быстрая установка
a
Нажмите кнопку 1. Появится экран
Этот экран появится при первом включении
телевизора, а также после каждого выбора
Повторное вкл.ТВ
Quick Setup
Menu LanguageEnglish
CountryGermany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
b
Выделите
выбора языка меню.
c
Нажмите b , чтобы выделить пункт
C
настройку станций для выбранной страны.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Следующие меню дисплея могут немного
• Если требуемая страна отсутствует в списке или
d
Нажмите Q, отобразится экран
e
Нажмите C или c для выбора
домашнего использования выберите пункт
f
Нажмите Q. Если отобразится экран
каб.
Антенна
g
Нажмите Q. Отобразится экран запуска
Настройка
DTV и ATV, DTV
Используйте кнопку C или c для выбора
подходящего режима.
Menu Language
или c, чтобы выбрать его. Телевизор выполняет
отличаться в зависимости от выбранной страны.
не удается выбрать DTV, чтобы просмотреть
DTV
-программы, выберите пункт
Размещение
Для использ. ТВ для показадемонстраций в торговых залах
выберите [Магазин]. Режим [Дом] рекомендуется для
обычного использ.
, нажмите C или c, чтобы выбрать пункт
или
Вход ант./каб.
, на котором следует выбрать вариант
Кабель
или
ожидания
.
и нажмите C или c для
Размещение
Дом
Дом
или
.
Антенна
ATV
при их наличии.
(если это
Quick Setup
English
English
English
English
Country
Прочие
.
Магазин
Дом
Вход ант./
Автомат.
.
и
.
. Для
.
h
С помощью кнопки B или b выделите пункт
Нач.скан.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кабель
отобразятся дополнительные параметры
настройки. См. раздел “Вход антенны/кабеля” на
следующей странице.
Телевизор начнет поиск доступных каналов
(или)
отображаться состояние поиска.
Необходимо подождать, пока телевизор
завершит поиск.
По завершении поиска телевизор автоматически
выберет первую по счету программу.
На экране
число обнаруженных служб.
i
Нажмите C или c для просмотра списка
(цифровой канал) или
j
С помощью кнопки b или B перейдите по списку
для выбора канала, затем нажмите
просмотра.
В режиме
дублированные станции. При этом возможны
появление нечеткого изображения или слабый
уровень сигнала, поэтому порядок станций можно
изменить с помощью функции
настройка
ПОМНИТЕ.
переключения между режимами
режимами DTV ТВ/DTV РАДИО/DTV ТЕКСТ при их
наличии) .
ПРИМЕЧАНИЕ.
автоматически в зависимости от передачи, однако
его можно перевести вперед или назад в меню
местного времени
и нажмите кнопку Q.
Автомат. Настройка
Если в шаге 6 был выбран пункт
, на экране
ATV
. На строке выполнения будет
Автомат. Настройка
СостояниеНайд.
DTV наст3%2
ATV настПодождите...
Автомат. Настройка
ATV
некоторые области могут принимать
.
Нажимайте
Время будет устанавливаться
ПРИМЕЧАНИЕ.
В меню
Повторное вкл.ТВ
НАСТРОЙКА
.
DTV и ATVРежим настройки
Нач.скан.
Автомат. Настройка
Канал: C7
появится общее
ATV
(аналоговый канал).
ATV Ручная
ATV/DTV
на экране
DTV уст.
можно войти с меню
каждый раз для
ATV
Q
DTV
и
DTV
для
и
DTV
(или
Русский
Уст.
.
13
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Вход антенны/кабеля (при наличии)
В этом меню можно установить кабель в качестве
источника входа сигнала радиочастоты.
a
Нажмите
MENU
и выберите пункт
b
Используйте кнопку b для выделения пункта
ант./каб.
, затем используйте кнопки C и c для
выбора пункта
ПРИМЕЧАНИЕ.
значение параметра
предупреждающее сообщение с запросом PIN-кода
(если задан PIN-код) или запрос на выполнение
функции
c
При установке для параметра
значения
отобразятся следующие параметры настройки.
Нажмите
затем
Автомат. Настройка
DTV
За исключением параметров
режиме DTV все следующие параметры имеют 2 режима
работы. Первым режимом является
значения всех параметров устанавливаются системой.
Вторым режимом является
возможность ввода одного значения вместо
предустановленного. Если в текущий момент отсутствуют
настроенные каналы и выбран режим
отображены значения системы по умолчанию. Однако в
случае наличия настроенного канала при выборе
параметра будет отображено значение текущего канала.
Антенна
или
При выполнении попытки изменить
Вход ант./каб.
Автомат. Настройка
Кабель
на экране
B
или b, чтобы выделить параметр,
C
или c, чтобы выбрать требуемое значение.
Нач.скан.
Быстрое сканир.Тип сканир.
Тип сканир.
Вход
DTV Тип сканир.:
Этот параметр определяет, какой тип сканирования будет
выполнен:
Быстрое сканир.
сканир.
Русский
Быстрое сканир.
является упрощенной версией
и занимает меньше времени.
или
DTV Начальная част.:
Это параметр задает частоту, с которой начнется
сканирование.
НАСТРОЙКА
Кабель
.
отобразится
.
Вход ант./каб.
Автомат. Настройка
DTV и ATV Режим настройки
АвтоНачальная част.
АвтоКонечная част.
АвтоМодуляция
АвтоСкор. передачи символов
АвтоID сети
и
Модуляция
Авто
, в котором
, в котором имеется
Вход
, будут
Полное сканир.
.
Полное
.
Вход
DTV Конечная част.:
Это параметр задает частоту, до которой будет
выполняться сканирование.
*
Допустимыми значениями частоты являются 113,000858,00 для C-Book/Other и 114,000-858,00 для Nordig-C. В
случае ввода значения, выходящего за пределы этих
диапазонов, в качестве значения будет автоматически
установлено минимальное или максимальное значение
допустимого диапазона.
DTV Модуляция:
Выбор одной из пяти настроек квадратурной модуляции.
DTV Скор. передачи символов:
Скорость передачи данных (Кс/с) при сканировании.
*
В качестве скорости передачи символов можно
использовать значения из диапазона 4000-7200. В случае
ввода значения, выходящего за пределы этого
диапазона, в качестве значения будет автоматически
установлено минимальное или максимальное значение
допустимого диапазона.
DTV ID сети:
Идентификатор сети, используемый для сканирования.
Этот параметр отображается серым цветом при установке
для типа сканирования DTV значения “Полное сканир.”.
*
В качестве идентификатора сети можно использовать
значение из диапазона 1-65535. В случае ввода значе ния,
выходящего за пределы этого диапазона, в качестве
значения будет автоматически установлено
минимальное или максимальное значение допустимого
диапазона.
в
14
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Автоматическая настройка
ПРИМЕЧАНИЕ.
потребуется перенастроить телевизор, чтобы увидеть их.
При использовании функции
будет полностью перенастроен, кроме того, ее можно
использовать для обновления списка каналов.
периодически запускать функцию Автомат. Настройка, чтобы
добавлять все новые службы
настройки, например заблокированные программы, при этом
Откроется экран с предупреждением о том, что
выбранные ранее программы и настройки будут
потеряны.
Автомат. Настройка
Предыдущие настройки будут утеряны!
Нажм. EXIT, чтобы оставить настройки без
изменения.
Используйте
ATV
,
DTV
Нач.скан.
Автомат. Настройка
ПРИМЕЧАНИЕ.
поле
Страна
настройки, отличного от
подходящую систему вещания ATV (B/G, I, D/K или L).
Телевизор начнет поиск всех доступных служб DTV
и (или) ATV.
Необходимо подождать, пока телевизор
завершит поиск.
По завершении поиска на экране
Настройка
С помощью кнопки b или B перейдите по списку
для выбора канала, затем нажмите Q для
просмотра.
и используйте кнопки C и c для
НАСТРОЙКА
Нач.скан.
C
или c, чтобы выбрать режим
или
ATV
и нажмите Q для запуска функции
При выборе значения “
меню
отобразятся обнаруженные службы.
.
b
для выделения пункта
. Нажмите Q.
DTV и ATV Режим настройки
при их наличии, затем выделите
.
НАСТРОЙКА
DTV
, выберите наиболее
телевизор
Рекомендуется
Россия
Антенна
DTV и
Прочие
и выборе режима
Автомат.
” в
Ручная настройка ATV
Настройка
Телевизор можно настроить вручную с помощью функции
ATV Ручная Настройка
использовать, если телевизор не удается подключить к
устройству записи на носитель или декодеру с помощью
кабеля SCART или для настройки на станцию в другой
Используйте C и c для перемещения по экрану и выбора
любых параметров функции ATV Ручная Настройка. Затем
используйте
B
или b для изменения настроек.
ATV Ручная Настройка
Система: D/K
1 A C 2 0 V C R D/K
123 4657 89
1
Расположение:
номер, который следует нажать на пульте
дистанционного управления для включения канала.
2
Система:
специально определена в некоторых регионах.
3
Система цветности:
заводскую настройку “Авто” следует изменять только
при возникновении проблем, например, при входном
сигнале NTSC с внешнего источника.
4
Проп:
установите для параметра “Проп” значение
“Вкл” (
8
См. стр. 17.
5
Тип сигнала:
классификация канала.
6
Канал:
номер канала, на котором вещает станция.
7
Поиск:
поиск сигнала по диапазонам в том или ином
направлении.
8
Ручная точная настройка:
используется только при наличии помех/слабого
сигнала. См. стр. 45.
9
Станция:
обозначение станции. Используйте кнопки B или b и C
или
Чтобы назначить расположение в телевизоре для
декодера и устройства записи на носитель, включите
декодер, вставьте предварительно записанный фильм в
устройство записи на носитель и нажмите кнопку
воспроизведения, затем выполните ручную настройку.
) или “Выкл” (() для выбранного канала.
c
для ввода не более семи знаков.
. Например, эту функцию можно
Системе
.
Русский
15
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
a
Нажмите
MENU
НАСТРОЙКА
Настройка
функции.
НАСТРОЙКА
Язык менюРусский
Страна
Вход ант./каб.
Автомат. Настройка
ATV Ручная Настройка
DTV Ручная Настройка
DTV уст.
AV-соединение
b
Используйте B или b для выделения требуемого
положения. Для устройства записи на носитель
рекомендуется использовать
ATV Ручная Настройка
Поз. КаналСтанция
1
2
3
4
5
6
7
8
Могут отображаться различные номера
c
Чтобы выбрать, нажмите кнопку Q. В случае
пропуска канала, выбранного для устройства
записи на носитель, необходимо отменить пропуск
перед сохранением.
и C или c для выбора меню
. Используя b, выделите
и нажмите Q для выбора этой
Поз. 0
C2
S10
C7
S40
C22
C25
C28
C30
ATV Ручная
Россия
Антенна
.
Канал
g
Каждый сигнал будет отображаться на телевизоре,
и если это не устройство записи на носитель, снова
нажимайте кнопку
поиска.
h
Когда устройство записи на носитель будет
найдено, нажмите кнопку
Станция
. С помощью кнопок B, b, C и c введите
требуемые символы,
ATV Ручная Настройка
Станция: VCR
1 A C 2 0 V C R D/K
i
Нажмите кнопку Q для сохранения изменений.
j
Повторите действие для каждого
которое требуется настроить, или нажмите кнопку
MENU
для возврата к списку каналов и выберите
следующий номер для настройки.
k
По завершении нажмите кнопку
l
Чтобы определить название для внешнего
оборудования,
для выбора
настройки
m
С помощью кнопки c выберите пункт
затем с помощью кнопок
.
нужные символы и нажмите
Ручная настройки
Метка: DVD
EXT 2
B
например
o
2, затем выберите
в меню
НАСТРОЙКА
AD V D
или b для возобновления
c
для перехода к пункту
например VCR
DVD на EXT 2, нажмите o
B, b, C
EXIT
Ручные
.
и c введите
Q
.
.
положения
.
Метка
,
, а
Русский
d
Нажмите c, чтобы выбрать пункт
необходимости выполните изменения с помощью
кнопки
B
или b.
ATV Ручная Настройка
Система: D/K
1 A C 2 0 D/K
e
Затем нажмите c, чтобы выбрать
f
Нажмите B или b для начала поиска. Начнет
мигать обозначение поиска.
ATV Ручная Настройка
Поиск:
1 C 2 0 AD/K
Система
Поиск
, и при
.
16
ПРИМЕЧАНИЕ.
В данном телевизоре предусмотрен
непосредственный ввод каналов, если известны
их номера.
Выберите экран
Введите
используйте
(наземных) каналов или
каналов и номер
сохранения изменений.
ATV Ручная Настройка
Номер положения, Систему
C
для выбора стандартных
S
для выбора кабельных
Канал
. Нажмите кнопку Q для
в
шаге 3
, затем
.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.