Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will
Important
help you use the many exciting features of your new TV.
Safeguards
Before operating the TV, please read this manual
completely, and keep it nearby for future reference.
Child Safety
It Makes A Difference
Where Your TV Stands
Safety Precautions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning symbol in the triangle tells you that the
voltage inside this product may be strong enough to
cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE
THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that
important operating and maintenance instructions
follow this symbol.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
use the polarized plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can be
inserted completely to prevent blade exposure.
Congratulations on your purchase! As you enjoy
your new TV, keep these safety tips in mind:
The Issue
If you are like most consumers, you have a TV in your home.
Many homes, in fact, have more than one TV.
The home theater entertainment experience is a growing
trend, and larger TVs are popular purchases; however, they
are not always supported on the proper TV stands.
Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately
situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio
speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over,
causing unnecessary injury.
Toshiba Cares!
The consumer electronics industry
is committed to making home
entertainment enjoyable and safe.
The Consumer Electronics
Association formed the Home
Entertainment Support Safety
Committee, comprised of TV and
consumer electronics furniture
manufacturers, to advocate
children’s safety and educate
consumers and their families about
television safety.
NOTE TO CATV INSTALLERS
This is a reminder to call the CATV system installer’s
attention to Article 820-40 of the NEC, which provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry
as practical. For additional antenna grounding information,
see items 25 and 26 on page 4.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS
ON TV PICTURE DISPLAY
If a fixed (non-moving) pattern or image remains on the
TV screen for extended periods of time, the image can
become permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost
images. This type of damage is NOT COVERED BYYOUR WARRANTY. (See item 33 on page 4 for details.)
2
Tune Into Safety
One size does NOT fit all! Use appropriate
furniture large enough to support the weight of your
TV (and other electronic components).
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure
your furniture to the wall (but never screw anything directly
into the TV).
Carefully read and understand the other enclosed
instructions for proper use of this product.
Do not allow children to climb on or play with furniture
and TVs.
Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR,
remote control, or toy) that a curious child may reach for.
Remember that children can become excited while watching
a program and can potentially push or pull a TV over.
Share our safety message about this hidden hazard of
home with your family and friends. Thank you!
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org
CEA is the Sponsor, Producer and
0303
2
Manager of the International CES
the
®
J3M61021A(E)_P02-0612/1/06, 10:00 AM2
Important Safety Instructions
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Installation, Care, and Service
Safeguards
Safeguards
Important
Important
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near
water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilationopenings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heatsources such as radiators,
heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized orgrounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
Wide plug
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all
warnings when installing your TV:
16) Never modify this equipment. Changes or modifications
may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to
operate this equipment under the rules of the Federal
Communications Commission.
17)DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT
DAMAGE! Never place the TV on
an unstable cart, stand, or table. The TV
may fall, causing serious personal injury,
death, or serious damage to the TV.
18) Never place or store the TV in direct
sunlight; hot, humid areas; areas
subject to excessive dust or vibration;
or locations with temperatures at or
below 41°F (5°C).
19) Always place the TV on the floor
or a sturdy, level, stable surface that
can support the weight of the unit.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where it exits the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when
unused for long periods
of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15)CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do
not use the polarized plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can
be inserted completely to prevent blade exposure.
20) Never place items such as vases,
aquariums, or candles on top of the TV.
21) Never block or cover the slots or
openings in the TV cabinet back,
bottom, and sides. Never place
the TV:
• on a bed, sofa, rug, or similar
surface;
• too close to drapes, curtains,
or walls; or
• in a confined space such as a
bookcase, built-in cabinet, or any
other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided
to protect the TV from overheating
and to help maintain reliable
operation of the TV.
22) Never allow anything to rest on or roll over the power
cord, and never place the TV where the power cord is
subject to wear or abuse.
23) Never overload wall outlets and
extension cords.
0303
3
3
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3M61021A(E)_P02-0612/1/06, 10:00 AM3
24) Always operate this equipment from
Ground clamp
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Power service grounding
electrode system (NEC Art 250 Part H)
Ground clamps
Antenna lead-in wire
Electric service equipment
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Important
Safeguards
a 120V AC, 60 Hz power source only.
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air
temperature rises suddenly (for example, when the TV is
first delivered), condensation may form on the lenses. This
can make the picture appear distorted or the color appear
faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to
allow the condensation to evaporate.
25) Always make sure the antenna system is properly
grounded to provide adequate protection against voltage
surges and built-up static charges (see Section 810 of the
National Electric Code).
26)DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
• Use extreme care to make sure you are never in
a position where your body (or any item you are in contact
with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally
touch overhead power lines. Never locate the antenna
near overhead power lines or other electrical circuits.
• Never attempt to install any of the following during
lightning activity:
a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home
theater component connected to an antenna or phone
system.
Care
For better performance and safer operation of your TOSHIBA
TV, follow these recommendations and precautions:
27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and
as directly in front of it as possible. The picture can appear
dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if
sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV
off to check for reflections on the screen, and then remove
the source of reflections while viewing the TV.
28) Always unplug the TV before
cleaning. Never use liquid or
aerosol cleaners.
31) For added protection of your TV from lightning and power
surges, always unplug the power cord and disconnect the
antenna from the TV if you leave the TV unattended or
unused for long periods of time.
32) During normal use, the TV may make
occasional snapping or popping
sounds. This is normal, especially
when the unit is being turned on or
off. If these sounds become frequent
or continuous, unplug the power cord
and contact a Toshiba Authorized Service Center.
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a
fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV
screen for extended periods of time, the image can
become permanently ingrained in the cathode ray tube(s)
of the TV and cause subtle but permanent ghost images.
This type of damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY. Never leave the TV on for extended periods
of time while it is displaying the following images or formats:
• Fixed Images, including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game patterns, TV
station logos, stock tickers, and websites.
• Special Formats
that do not use the entire screen, including
but not limited to widescreen or letterbox format media viewed
on a 4:3 aspect ratio display (with gray or black bars at the top
and bottom of the screen); or 4:3 aspect ratio format media
viewed on a widescreen/16:9 aspect ratio display (with gray or
black bars on the left and right sides of the screen).
Service
34)WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Never attempt to service the
TV yourself. Opening and
removing the covers may expose
you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to a
Toshiba Authorized Service Center.
35) If you have the TV serviced:
• Ask the service technician to use only replacement parts
specified by the manufacturer.
• Upon completion of service, ask
the service technician to perform
routine safety checks to determine
that the TV is in safe operating
condition.
29)WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind
into the TV cabinet slots.
J3M61021A(E)_P02-0612/1/06, 10:01 AM4
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a
qualified service technician to properly dispose of the TV.
Improper disposal may result in a picture tube implosion
and possible personal injury.
0303
4
4
Important Safeguards ...................................................................................................... 2-4
Welcome to Toshiba ............................................................................................................ 6
Exploring your new TV ................................................................................................................................6
Selecting a location for the TV ....................................................................................................................6
Connecting your TV ............................................................................................................ 7
Connecting a VCR .......................................................................................................................................7
Connecting a cable converter box ............................................................................................................... 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ..............................................................................9
Connecting a DVD player with ColorStream® (component video) and a VCR............................................ 9
Connecting two VCRs ...............................................................................................................................10
Connecting a camcorder ........................................................................................................................... 10
Connecting an audio amplifier ................................................................................................................... 10
Using the remote control.................................................................................................. 11
Installing the remote control batteries .......................................................................................................11
Learning about the remote control ............................................................................................................ 11
Setting up your TV ............................................................................................................. 12
Changing the on-screen display language ................................................................................................ 12
Adding channels to the TV’s memory ........................................................................................................ 13
Setting the clock ........................................................................................................................................22
Setting the ON/OFF timer ..........................................................................................................................22
Setting the on timer ............................................................................................................................22
Setting the off timer ............................................................................................................................23
Adjusting the picture quality ......................................................................................................................24
Watching video input .................................................................................................................................24
Specifying the ColorStream® setting .........................................................................................................24
Displaying on-screen information ..............................................................................................................24
Setting the sleep timer ...............................................................................................................................25
Using the closed caption feature ...............................................................................................................25
Changing the picture size ..........................................................................................................................25
Adjusting the sound ...................................................................................................................................26
Muting the sound ................................................................................................................................26
Adjusting the sound quality ................................................................................................................27
Using the BBE sound feature .............................................................................................................27
Using the surround sound feature ......................................................................................................28
Using the StableSound® feature ......................................................................................................... 28
Auto power off............................................................................................................................................28
Understanding the Power Return feature ..................................................................................................28
Limited United States Warranty .................................................................................................................31
Safeguards
Safeguards
Important
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3M61021A(E)_P02-0612/1/06, 10:01 AM5
5
16:9
Welcome to Toshiba
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on
the market. The goal of this manual is to guide you through setting up
and operating your Toshiba TV as quickly as possible.
You may need to purchase other audio or video cables to connect your
equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before
you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the
Toshiba
Welcome to
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will
need to connect other equipment to your TV.
POWER
Remote
sensor
POWER
Power
indicator
TV front panel
ANT (75Ω)
CHANNELVOLUME
Channel
Volume
INOUT
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
VIDEO L/MONO
AUDIO
R PHONES
VIDEO-3 IN
Audio(L/R)/Video In
Phones
Y
B
P
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
TV back panel
Selecting a location for the TV
• Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where
light does not directly hit the screen.
• Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage
the TV.
J3M61021A(E)_P02-0612/1/06, 10:01 AM6
6
Connecting your TV
• A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
• Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord-
ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red
audio cable is for the stereo right channel, and the white audio
cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear
panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in
the same manner as the cables.
• S-video cables provide better picture performance. S-video cables
can only be used with S-video compatible components.
• Component video cables come in sets of three and provide the best
picture performance. Component video cables can only be used
with component video compatible components.
Caution:
Do not plug the TV in until you
have finished connecting all of
your equipment.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
ANTENNA
Coaxial Cable
AUDIO
Cables
VIDEO
Cable
S-Video
Cable
Component video
Cables
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs,
play or record on the VCR while watching TV, and record from one
channel while watching another channel.
TV
ANT (75Ω)
INOUT
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Y
P
B
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to VCR
Audio OUT using only one audio cable. For
better picture quality, if your VCR has S-video,
you can use an S-video cable instead of the
standard video cable. Do not connect a
standard video cable and an S-video cable to
VIDEO1 simultaneously.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Cable Lead-in
from cable box
or antenna
IN from ANT
CH 3
CH 4
J3M61021A(E)_P07-1312/1/06, 10:01 AM7
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
Stereo VCR
LR
AUDIO
The unauthorized recording, use, distribution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
Appendix
7
Connecting a cable converter box
This television has an extended tuning range and can tune most cable
channels without using a cable company supplied converter box. Some
cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is
scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the
use of a descrambler device, which is generally provided by the cable
company.
For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box,
connect the CATV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack
on the back of the television.
For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna
Jack on the back of the television. Follow the connections shown below.
Set the television to the output of the Converter/Descrambler box
(usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to
select channels.
your TV
Connecting
For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with
Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are
unscrambled and premium channels require the use of a Converter/
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (sometimes called a “two-set coupler”) and an A/B Switch box from the cable
installer or an electronics supply store. Follow the connections shown
below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any
nonscrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position,
tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually
channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV,
there may be features that you cannot
program using the remote control, such as
labeling channels, blocking channels, and
programming your favorite channels.
Incoming CATV
Converter/Descrambler
Converter/Descrambler
A
/
B SwitchSplitter
INOUT
ANT (75Ω)
A
B
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Y
P
B
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
J3M61021A(E)_P07-1312/1/06, 10:02 AM8
8
Connecting a DVD player/satellite receiver
and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV
programs. You can record from the satellite receiver and TV, as well as
record one TV channel while watching another channel.
To satellite
DVD player/ Satellite Receiver
OUT
Satellite IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO
TV
INOUT
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO 2
Y
P
P
VIDEO
B
L/MONO
AUDIO
R
R
You will need:
• three coaxial cables
• two sets of standard A/V cables
• one S-video cable
• one pair of standard audio cables
Note:
You can use a standard video cable instead of
the S-video cable, but the picture quality will
decrease. If you use an S-video cable
between the TV and DVD player/satellite
receiver, make the audio connections only
and remove the standard video cable.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
Connecting
your TV
your TV
To antenna
Connecting a DVD player with ColorStream
Stereo VCR
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and
record TV programs. You can record from one source while watching a
program from another source. Your TV is capable of using ColorStream
(component video). Connecting your TV to a component video compatible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream
greatly enhance picture quality and performance.
®
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
INOUT
Y
B
P
P
R
IN
OUT
LR
VIDEO
AUDIO
TM
COLORSTREAM
YCbCr
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
To antenna
DVD player with ColorStream
L
R
S-VIDEO
TV
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Stereo VCR
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
®
, can
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
• one set of component video cables
• one pair of standard audio cables
Note:
The ColorStream inputs on this TV are for use
with devices that output 480i interlaced
signals ONLY. This TV will not accept or
display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition
signals. If you connect a high-definition settop receiver, 480p progressive scan DVD
player, or other similar device to the TV’s
ColorStream inputs, YOU MUST SWITCH
THE DEVICE’S OUTPUT TO 480i INTERLACED MODE FIRST. Failure to do this will
cause a poor picture or no picture to display.
The unauthorized recording, use, distribution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
J3M61021A(E)_P07-1312/1/06, 10:02 AM9
9
Connecting two VCRs
This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to
another VCR.
You will also be able to record from one TV channel while watching
another channel.
To antenna
your TV
Connecting
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch video materials recorded on a
camcorder.
Stereo VCR / Playback
IN from ANT
OUT to TV
CH 3
CH 4
TV
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Stereo VCR/ Recording
IN from ANT
OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
LR
VIDEO
AUDIO
INOUT
Y
B
P
P
R
IN
OUT
LR
VIDEO
AUDIO
Camcorder
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
You will need:
• two coaxial cables
• two sets of standard A/V cables
Note:
Do not connect the same VCR to the output
and input jacks on the TV at the same time.
For better picture quality, if your VCR has Svideo, you can use an S-video cable instead
of the standard video cable. Do not connect a
standard video cable and an S-video cable to
VIDEO1 simultaneously.
You will need:
• one set of standard A/V cables
AUDIO
VIDEO
L
R
OUT
AUDIO
VIDEO 3 L/MONO
R PHONESR
Front Panel of TV
Connecting an audio amplifier
This connection allows you to use an audio amplifier to enjoy high quality
sound. This also allows you to use external speakers.
To control the audio, turn on the TV and the stereo amplifier.
Audio Amplifier
AUDIO
LR
IN
OUT
To cable,
cable box or
antenna
TV
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
INOUT
Y
B
P
PR
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Note:
For better picture quality, if your camcorder
has S-video, you can connect an S-video (and
standard audio cables) to VIDEO1 on the
back of the TV. Do not connect a standard
video cable and an S-video cable to VIDEO1
simultaneously.
You will need:
• one coaxial cable
• one pair of audio cables
The unauthorized recording, use, distribution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
J3M61021A(E)_P07-1312/1/06, 10:02 AM10
10
Using the remote control
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
Caution:
• Never throw batteries into a fire.
Safeguards
Important
2. Install two “AAA” size batteries. Match the + and – signs on the
batteries to the signs on the battery compartment.
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
Learning about the remote control
POWER turns the TV on and off
CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels (page 13)
Notes:
• Be sure to use AAA size batteries.
• Dispose of batteries in a designated
disposal area.
• Batteries should always be disposed of with
the environment in mind. Always dispose of
batteries in accordance with applicable laws
and regulations.
• If the remote control does not operate
correctly, or if the operating range becomes
reduced, replace batteries with new ones.
• When necessary to replace batteries in the
remote control, always replace both
batteries with new ones. Never mix battery
types or use new and used batteries in
combination.
• Always remove batteries from remote
control if they are dead or if the remote
control is not to be used for an extended
period of time. This will prevent battery acid
from leaking into the battery compartment.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Remote Control
Using the
Using the
RECALL displays status information on-screen (page 24)
SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 25)
MUTE turns off the sound (page 26)
CH + / – cycles through programmed channels (page 13)
VOLUME + / – adjusts the volume level
MENU/ENTER allows access to programming menus, and sets
programmed menu information (page 14)
EXIT closes on-screen menus (page 14)
CAP/TEXT turns closed captions or text on and off (page 25)
1/2 selects closed caption/text channel 1 or 2 (page 25)
RESET returns settings to preset factory formats (pages 24 and 27)
CH RTN (Channel Return) returns to the last viewed channel
(page 14)
MTS switches among STEREO, SAP, and MONO sound (page 26)
TV/VIDEO selects the video input source (page 24)
FAV ▲/▼ (Favorite Channels) cycle through favorite channels
(page 14)
16:9 toggles the aspect ratio between 4:3 (letterbox) and 16:9 (wide
After you have installed the batteries and programmed the remote
control, you need to set some preferences on the TV using the menu
system. You can access the menu system with the buttons on the
remote control.
• When you make a menu selection, your changes occur immediately.
You do not have to press MENU or EXIT to see your changes.
• After five seconds, the menu screen will automatically close if you
do not make a selection. Your changes will still be saved.
• When you are finished programming the menus, press EXIT.
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French, and
Spanish) for the on-screen display of adjustment menus and
messages.
When you press CH +/- on the remote control or CHANNEL ▲/▼ on
the TV front panel, your TV will stop only on the channels stored in the
TV’s channel memory. Follow the steps below to program channels into
the memory.
Safeguards
Important
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in
its memory. After the TV has stored the channels in its memory
automatically, you can add or erase specific channels manually.
To add channels automatically:
1. Press MENU, then press a or b to display the SETUP menu.
2. Press
3. Press a or b to highlight either TV
4. Press
5.
c or d until the TV/CABLE
selection is highlighted.
or CABLE, depending on which
you use.
If you use an antenna, choose TV.
If you use cable, choose CABLE.
d to select CH PROGRAM.
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLETV CABLE
CH PROGRAM
ADD / ERASE
SELECTADJUST
CH
START
ADD
Press a or b to start channel programming. The TV will automatically
cycle through all the TV or Cable channels (depending on which you
selected), and store all active channels in the channel memory.
While the TV is cycling through the channels, the message
“PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT” appears.
6. When channel programming is complete, the message “COMPLETED”
appears.
7. Press CH + or – to view the programmed channels.
Adding and erasing channels manually
After you have programmed the channels automatically, you can add
or erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
1. Select the channel you want to add or erase.
If you are adding a channel, you must select the channel using the
Channel Number buttons.
2. Press MENU, then press
display the SETUP menu.
3. Press c or d to highlight ADD/
ERASE.
4. Press
a or b to select ADD or
ERASE, whichever function you
a or b to
CH
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLECABLE
CH PROGRAMSTART
ADD / ERASEADD ERASE
want to perform.
5. Repeat steps 1–4 for other
SELECTADJUST
channels you want to add or erase.
Changing channels
Channel
Numbers
Channel +/–
c d a b
Menu
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
Setting up
your TV
your TV
Using the TV’s
Features
To change to the next programmed channel:
Press CHANNEL ▲/▼ on the TV front panel or CH +/– on the
remote control.
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):
Press the Channel Number buttons (0–9 and 100) on the remote
control.
For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.
J3M61021A(E)_P07-1312/1/06, 10:03 AM13
Appendix
13
Using the TV’s features
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual
channel number each time.
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0–9,
100).
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth
between the two channels.
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite
Channel Programming feature. Because this feature scans through
only your favorite channels, it allows you to skip other channels you
do not normally watch.
You can still use Channel + / – to scan through all the channels you
programmed in the TV’s memory.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program as a favorite channel.
2. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
3. Press c or d to highlight FAVORITE CH.
Channel
Numbers
CH RTN
Features
Using the TV’s
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTSTART
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
OFF
DVD
4. Press a or b to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
FAVORITE CH : CH 012
SET/CLEARSET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
0000
0000
0000
SETENTER
5. Press a or b to highlight SET and press ENTER.
6. Press EXIT to close the screen.
7. Repeat steps 1–6 for up to 11 other channels.
To select your favorite channels:
Press the FAV ▲▼ buttons on the remote control to select your
favorite channels.
The FAV ▲▼ buttons will not work until you have programmed
your favorite channels.
16:9
Channel
Numbers
cd ab
Exit
Menu/
Enter
FAV
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:03 AM14
14
To clear your favorite channels:
1. Select a channel you want to clear.
2. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
3. Press c or d to highlight FAVORITE CH.
4. Press a or b to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
FAVORITE CH : CH 012
SET/CLEARSET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
SETENTER
Channel
Numbers
cd ab
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
5. Press a or b to highlight CLEAR.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
FAVORITE CH : CH 012
SET/CLEARSET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
CLEARENTER
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to
erase.
7. Press EXIT to clear the screen.
8. Repeat steps 1–6 for the other channels.
Using the V-Chip (parental control) feature
The V-Chip feature is available only for the U.S. V-Chip system.
The Canadian V-Chip system is not supported.
You can prevent others from viewing certain programs or channels by
blocking them using the V-Chip feature.
Selecting a PIN code
Before you can block programs and channels, you must select a
personal identification number (PIN) code. The PIN code you select
prevents others from changing the rating limits you set.
To select your PIN code and access the V-Chip menus:
1. Press MENU, then press a or b to highlight the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
Exit
Menu/
Enter
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTSTART
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
OFF
DVD
Note:
The PIN code you programmed is also used in the LOCK menu; see
pages 19 and 20.
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:03 AM15
15
cd ab
Menu
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
BLOCKINGRESET
PIN CODE
SELECT
ENDEXIT
SETENTER
[0-9]
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The
BLOCKING menu appears.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
ENABLE BLOCKING ON OFF
SET RATING
BLOCKING OPTION
NEW PIN CODE
START
START
START
ADJUSTSELECT
5. You may now enable blocking. See “Blocking programs by ratings”
(below), “Locking channels” (page 19), “To change your PIN code”
(below), or “Blocking unrated movies or programs” (page 19).
Note:
If you forget your PIN code, press RECALL
four times within five seconds from the V-CHIP
menu. This allows you to proceed to the
BLOCKING menu and resets your PIN code.
Features
Using the TV’s
To change your PIN code:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
Press ENTER. The BLOCKING menu appears.
5. Press c or d to highlight NEW PIN CODE and press a or b to
display the NEW PIN CODE menu.
6. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter a new code.
Press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Blocking programs by ratings
The Motion Picture Association of America (MPAA) uses a rating
system to qualify motion picture content. Television broadcasters
employ a rating system to qualify the content of television programs, as
well. The MPAA, Youth TV, and TV ratings work with the V-Chip feature
and allow you to block programs according to the rating limits you set.
Channel
Numbers
Recall
cd ab
Exit
Menu/
Enter
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:04 AM16
16
MPAA Ratings
XFor adults only.
NC17Not intended for anyone 17 or under.
RRestricted. Under 17 requires an accompanying
parent or adult guardian.
PG13Parents strongly cautioned. Some material may be
inappropriate for children under 13.
PGParental guidance suggested. Some material may
not be appropriate for children.
GGeneral audience. Appropriate for all ages.
Youth TV Ratings
Y7FV, Y7Directed to older children. This program is designed
for children age 7 and above. Programs in which
fantasy violence may be more intense or combative
than other programs in this category are designated
TV-Y7-FV.
YAll children. This program is designed to be appropri-
ate for all children.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
TV Ratings
MAMature audience only. This program is specifically
designed to be viewed by adults and therefore may
be unsuitable for children under 17.
LanguageCrude or indecent language.
SexExplicit sexual activity.
ViolenceGraphic violence.
14Parents strongly cautioned. This program contains
some material that many parents would find unsuitable for children under 14 years of age.
PGParental guidance suggested. This program contains
material that parents may find unsuitable for younger
children.
DialogSome suggestive dialog.
LanguageInfrequent coarse language.
SexSome sexual situations.
ViolenceModerate violence.
GGeneral audience. Most parents would find this
program suitable for all ages.
Note:
To see the rating of the program you are
viewing, press RECALL at any time.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
No DLSVPrograms not rated according to Dialog, Language,
Sex or Violence.
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:04 AM17
Appendix
17
To use the V-Chip to block programs by rating:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER.
The BLOCKING menu appears.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
ENABLE BLOCKING ON OFF
SET RATING
BLOCKING OPTION
NEW PIN CODE
START
START
START
ADJUSTSELECT
5. Press c or d to highlight ENABLE BLOCKING.
• Press a or b to highlight ON to enable V-Chip program blocking
by rating.
• Press a or b to highlight OFF to disable V-Chip program blocking
by rating.
6. Press c or d to highlight SET RATING. Then, press a or b to
display the SET RATING menu.
Channel
Numbers
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Features
Using the TV’s
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
SET RATING
MPAA
RATING
YOUTH TV
RATING
MORE
SELECT
NC17 R
X
Y7FV Y7 Y
ADJUST
PG13
PG G
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
TV RATING
DIALOG
LANGUAGE
SEX
VIOLENCE
NO DLSV
V-CHIP MENU
SELECT
MA 14 PG G
START
ADJUST
7. Press c or d to highlight MPAA Rating, Youth TV Rating or
individual TV Ratings.
8. Press a or b to select the ratings that will be blocked. Blocked
ratings are signified by a red “X.” Unblocked ratings are signified
by a green “
✓.” As you block ratings, all ratings higher than the
ones you select are blocked, as well. For example, if you choose
to block the MPAA rating R, the higher ratings NC17 and X are
automatically blocked too.
9. When you are done selecting the ratings to be blocked, press
EXIT to return to normal viewing.
When you try to view a program with a ratings block, a message will
appear listing the program’s ratings. The program can still be viewed if
you press MUTE and then enter your PIN code to temporarily bypass
the block.
Note:
Not all programs are rated. To block programs
or movies that are unrated, see “Blocking
unrated movies or programs,” page 19.
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:04 AM18
18
Blocking unrated movies or programs
Some movies and programs are not rated. You can block these movies
and programs using the V-Chip.
To block unrated movies or programs:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight V-CHIP.
3. Press a or b to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.
If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER.
The BLOCKING menu appears.
to
5. Press c or d
6. Press a or b to display the BLOCKING OPTION menu.
7. Press c or d to highlight MPAA UNRATED.
• Press a or b to highlight ON to block unrated movies.
• Press a or b to highlight OFF to unblock unrated movies.
8. Press c or d to highlight TV NONE RATING.
• Press a or b to highlight ON to block programs with a rating of
“TV NONE.” When you select ON, the message “NOTICE:
ENABLING THIS OPTION MAY BLOCK EMERGENCY
MESSAGES” appears.
• Press a or bto highlight OFF to unblock programs with a rating
of “TV NONE.”
9. Press EXIT to return to normal viewing.
highlight BLOCKING OPTION.
Note:
Blocking television programs with a rating of
“TV NONE” may block emergency messages.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Using the LOCK menu
The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER,
and NEW PIN CODE functions.
You can use these functions after entering the correct PIN code. (This
PIN code is the same one selected under “Selecting a PIN code” on
page 15.)
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not
be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can
choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.
To lock channels:
1. Use the Channel Number buttons (0–9, 100) to display the
television channel you wish to lock.
2. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
3. Press c or d to highlight LOCK.
4. Press a or b to display the LOCK menu.
5. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu
appears.
6. Press c or d to highlight CH LOCK
and press a or b to display the CH
LOCK menu.
7. Press a or b to select the following:
• SET– to set the channel as one to be
locked. Then press ENTER.
• CLEAR– to clear all channels from
the list of locked channels.
Then press ENTER.
8. Repeat steps 1 through 7 to lock other
channels. When you are finished
locking channels, press EXIT to return
to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the
TV will not display it, but will display the
nearest unlocked channel.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LOCK
CH LOCKSTART
VIDEO LOCK
GAME TIMER
NEW PIN CODE
SELECTADJUST
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LOCK : CH 12
SET/CLEARSET CLEAR
LOCKED CH
TV CABLE
SELECT
ENDEXIT
OFF
OFF
START
000
000
000
SETENTER
Channel
Numbers
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Note:
After programming CH LOCK, change
channels before turning off the television.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:05 AM19
19
Features
Using the TV’s
To unlock channels:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight LOCK and then press a or b to display
the LOCK menu.
3. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
4. Press c or d to highlight CH LOCK and press a or b to display
the CH LOCK menu.
5. Press a or b to highlight CLEAR, and then press ENTER. This
clears all channels from the list of locked channels.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Locking video input
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources
(VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) and channels 3 and 4.
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO
button or Channel buttons unless you clear the setting.
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight LOCK.
3. Press a or b to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press c or d to highlight VIDEO LOCK.
6. Press a or b to select:
• OFF: Unlocks all video input
sources.
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2,
•
VIDEO3 and COLORSTREAM.
• VIDEO +: Locks VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3, COLORSTREAM, channel 3
and channel 4. This option should be
used if you use the antenna terminal
to play a video tape.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Setting the GameTimer
TM
With the GameTimerTM feature, you can automatically activate the
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting)
to set a time limit for playing a
TV game (30, 60, 90 or 120 minutes).
To set up the GameTimer:
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight LOCK.
3. Press a or b to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,
then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press c or d to highlight GameTimer.
6. Press a or b to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90
minutes, 120 minutes or OFF).
7. Press EXIT to return to normal
viewing. After the GameTimer is
programmed, the display will appear
briefly every ten minutes to remind you
that the GameTimer is operating.
When the programmed time is
reached, the display will change the
channel automatically.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LOCK
CH LOCKSTART
VIDEO LOCK
GAME TIMER
NEW PIN CODE
SELECTADJUST
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
LOCK
CH LOCKSTART
VIDEO LOCK
GAME TIMER
NEW PIN CODE
SELECTADJUST
OFF
VIDEO VIDEO+
OFF
START
OFF
OFF 30 60 90 120
START
Channel
Numbers
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Note:
After programming VIDEO LOCK, change
channels or activate the TV/VIDEO key before
turning off the television.
Channel
Numbers
cd ab
Exit
Menu/
Enter
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:05 AM20
20
Labeling channels
Channel labels appear over the channel number display each time you
turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can
choose any four characters to identify a channel.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press a or b until the OPTION menu appears.
3. Press c or d
to highlight CH LABEL.
Channel
Numbers
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTSTART
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
OFF
DVD
4. Press a or b to display the CH LABEL menu. SET/CLEAR will be
highlighted.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABEL : CH 12
SET/CLEARSET CLEAR
LABEL
SELECT
ENDEXIT
SETENTER
5. Press a or b to highlight SET.
6. Press c or d
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABEL : CH 12
SET/CLEARSET
LABEL
to highlight LABEL.
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
SELECT
ENDEXIT
SETENTER
7. Press a or b to enter a character in the
first space. Press the button repeatedly
until the character you want appears
on the screen. Press ENTER.
8. Repeat step 7 to enter the rest of the
characters.
If you would like a blank space in the
label name, you must choose a blank
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABEL : CH 12
SET/CLEARSET
LABEL
SELECT
ENDEXIT
A
SETENTER
space from the list of characters; otherwise, a dash will appear in
that space.
9. Repeat steps 1–8 for other channels. You can assign a label to
each channel.
10. Press EXIT to clear the screen.
To erase channel labels:
1. Select a channel with a label.
2. Press MENU, then press a or b until the OPTION menu appears.
3. Press c or d to highlight CH LABEL.
4. Press a or b to display the CH LABEL menu.
SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press a or b to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
7. Repeat steps 1–6 to erase other channel labels.
21
Note:
The character will change as below.
–09
Z
• • •
SPACE
A
+
–
• • •
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:05 AM21
Setting the clock
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: 8:30 AM)
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d
to highlight ON/OFF TIMER.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CH LABELSTART
FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECTADJUST
SETENTER
ENGLISHLANGUAGE
START
START
START
ONOFF SET
DVD
3. Press a or b to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
4. Press c or d to highlight CLOCK, then press a or b to highlight
the hour position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
12:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
5. Press c or d to set the hour, then press b to highlight the minute
position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK 8:30 AM
ON TIMER
12:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Note:
If the power source for the TV is interrupted
(for example, the power cord is unplugged or
a power failure occurs), you will need to reset
the clock.
Features
Using the TV’s
6. Press c or d to set the minutes, then press EXIT to return to
normal viewing.
Setting the ON/OFF timer
Setting the on timer
This feature allows you to program the TV to turn on automatically at a
set time. If you program the ON TIMER to “DAILY,” the TV will turn on
every day at the same time to the same channel until you clear the ON
TIMER.
To set the on timer: (Example: Turning on the TV to channel 12 at
7:00 AM, DAILY)
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d to highlight ON/OFF TIMER.
3. Press a or b to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
4. Press c or d to highlight ON TIMER and press a or b to highlight
the hour position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
12:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
22
cd ab
Menu/
Enter
Note:
After a power failure or disconnection of the
power, the timer settings will be lost.
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:06 AM22
5.Press c or d to set the desired hour, then press b.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
6.Set the desired minutes and channel, as in step 5.
7.Press a or b to select ONCE or DAILY timer date.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
PICTURE AUDIOCHOPTIONSETUP
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
CLEARONCE DAILY
CLEAR
SETENTER
8.Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the on timer:
Select CLEAR in step 7 above.
Press EXIT to return to normal viewing.
Setting the off timer
This feature allows you to program the TV to turn off automatically at a set
time. If you program the OFF TIMER to “DAILY,” the TV will automatically
turn off every day at the same time.
To set the off timer: (Example: Turning off the TV at 11:30 PM)
1. Press MENU, then press a or b to display the OPTION menu.
2. Press c or d
3. Press a or b to highlight SET, then press ENTER.
The ON/OFF TIMER menu appears.
4. Press c or d to highlight OFF TIMER, then press a or b to
highlight the hour position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT
ENDEXIT
5. Press c or d to set the desired hour, then press b.
to highlight ON/OFF TIMER.
DAILY
CLEAR
ADJUST
cd ab
Exit
Note:
The ON TIMER has a one-hour automatic
shut off. One hour after the ON TIMER has
turned on the TV, the TV will turn off
automatically unless you press any button .
c d a b
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
11:00 PM
SELECT
ENDEXIT
DAILY
CLEAR
ADJUST
6. Set the desired minutes, as in step 5.
7. Press a or b to select ONCE or DAILY.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
CLOCK12:00 AM
ON TIMER
7:00 AMCH 012
OFF TIMER
11:30 PM
SELECT
ENDEXIT
DAILY
ONCE DAILY
SETENTER
8. Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the off timer:
Select CLEAR in step 7 above.
Press EXIT to return to normal viewing.
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:06 AM23
CLEAR
23
Exit
Menu/
Enter
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Adjusting the picture quality
TVVIDEO 1
COLOR
STREAM
VIDEO 2VIDEO 3
You can adjust the picture quality to your personal preferences,
including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The
qualities you choose will be stored automatically in your TV’s memory
so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press a or b to display the PICTURE menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR32
TINT
SHARPNESS
SELECTADJUST
2. Press c or d until the item you want to adjust is highlighted.
To reset the picture adjustments to the factory
settings, press RESET.
Features
Using the TV’s
Watching video input
You can use the TV/VIDEO button on the remote control to view a
signal coming from other devices, such as VCRs or video disc players
that may be connected to your TV. (See “Connecting your TV” on page 7.)
Specifying the ColorStream® setting
You can use the ColorStream (component video) input for connecting
either a DVD player or a DTV receiver.
Note:
This TV is not HD ready.
1. Press TV/VIDEO to put the TV in
ColorStream mode.
2. Press MENU, then press a or b until
the OPTION menu appears.
Press RECALL to display the following
on-screen information:
• Clock
• Channel number or VIDEO mode
selected
• Channel label (if preset)
• Stereo or SAP (second audio program)
audio status
• Content rating
12:00 AM
STEREO
SAP
(TV)
CABLE 007
ABCD
MPAA
X
To select the input mode:
Press the TV/VIDEO button repeatedly to
select the desired mode. The signal source
you are connected to is displayed in light blue.
Recall
cd ab
Exit
Menu
TV/Video
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:06 AM24
24
16:9
Setting the sleep timer
You can set the TV so it turns off automatically.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of
time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for
each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0). After the sleep
time is programmed, the display will appear briefly every ten minutes
to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily
displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0.
Using the closed caption feature
The closed caption feature has two options: captions or text. A caption
is a printed version of the dialogue, narration and/or sound effects of a
program. Text is information not related to the program that appears on
half of the TV screen when available.
To view captions or text:
1. Select the desired program. Closed captioned programs are
usually marked in your local TV listing as “CC.”
2. Press CAP/TEXT repeatedly to select caption or text mode.
Sleep
1/2
CAP/TEXT
16:9
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
CAPTION CH1TEXT CH1
3. Press 1/2 to select the caption or text channel.
CAPTION CH2
4. To turn off the closed caption feature, press CAP/TEXT
repeatedly until captions or text no longer display on-screen.
TEXT CH2
Changing the picture size
You can change the picture size to 16:9 (widescreen) style.
To view 16:9 style:
Select the desired program, then press 16:9. The picture size will
be displayed 16:9 style. “16:9” will appear on the screen for approx.
4 seconds.
To cancel 16:9 style:
Press 16:9 again. The picture size will return to 4:3 style.
16:9
4:3 Normal
16:9 Widescreen
Note:
A closed caption signal may not be decoded
in the following situations:
• When a video tape has been dubbed.
• When the signal reception is weak.
• When the signal reception is non-standard.
When you select the text mode, the text
screen always appears as a black box. When
there is no signal, however, the text screen
will not display text characters. Repeatedly
press CAP/TEXT until the box disappears.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time.
Fixed (non-moving) patterns or images
(including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game
patterns, TV station logos, stock tickers,
websites, and special formats that do not
use the entire screen) can become
permanently ingrained in the cathode ray
tube(s) of the TV and cause subtle but
permanent ghost images. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR
WARRANTY. See item 33 on page 4 for
details.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
J3M61021A(E)_P14-2512/1/06, 10:07 AM25
25
Adjusting the sound
Muting the sound
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off,
the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner.
To restore the sound, press MUTE again.
Selecting stereo/SAP broadcasts
You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV
Sound (MTS) feature. MTS can also transmit a second audio program
(SAP) containing a second language or other audio information.
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word STEREO
or SAP appears on-screen every time the TV is turned on, the channel
is changed, or the RECALL button is pressed.
The MTS feature is not available in the VIDEO mode.
You can leave your TV in STEREO mode because it will automatically
output stereo or monaural sound, depending on the broadcast type. If
the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise. The word
STEREO or SAP is displayed in light blue when the TV receives the
signal.
To select the desired MTS setting:
Repeatedly press the MTS button to select either STEREO, SAP,
MONO+SAP, or MONO. If the current program is not available in stereo
or SAP, the setting will not be available when you press the MTS
button.
Recall
Mute
MTS
Features
Using the TV’s
STEREO
MONO
If the current program is not broadcasting either stereo or SAP, those
settings will not be available when you press the MTS button.
SAP
MONO + SAP
J3M61021A(E)_P26-BACK12/1/06, 10:07 AM26
26
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass,
treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. Press MENU, then press a or b until the AUDIO menu appears.
• a makes the sound quality weaker or decreases the balance in
the right channel, depending on the item selected.
• b makes the sound quality stronger or decreases the balance in
the left channel, depending on the item selected.
Using the BBE sound feature
By correcting the phase delay and distortion naturally generated by
speaker systems, the BBE sound feature ensures that the sound that
reaches your ears is as natural as the original sound. Human voices
are clearer and music is natural and well-defined.
To turn on the BBE sound feature:
1. Press MENU, then press a or b until the AUDIO menu appears.
2. Press c or d to highlight BBE.
3. Press a or b to highlight ON.
c d a b
Menu
Reset
Note:
To reset the audio adjustments to the factory
settings, press RESET.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BASS
TREBLE
BALANCE
BBE
SURROUND
STABLE SOUND
SELECTADJUST
ON OFF
OFF
OFF
To turn off the BBE sound feature:
Highlight OFF in step 3 above.
J3M61021A(E)_P26-BACK12/1/06, 10:07 AM27
32
32
0
c d a b
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Menu
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or
more of the following US patents: 5510752,
5736897.
Appendix
BBE and BBE symbol are registered
trademarks of BBE Sound, Inc.
27
Using the surround sound feature
The surround sound feature expands the audio listening field wider and
deeper to create exceptional sound quality from the TV’s speakers.
The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input.
To turn on the surround sound feature:
1. Select the STEREO mode, if available (see “Selecting stereo/SAP
broadcasts” on page 26.)
2. Press MENU, and then press a or b until the AUDIO menu
appears.
3. Press c or d to highlight SURROUND.
4. Press a or b to highlight ON.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BASS
TREBLE
BALANCE
BBE
SURROUND
STABLE SOUND
SELECTADJUST
OFF
ON
OFF
OFF
32
32
0
To turn off the surround sound feature:
Highlight OFF in step 4 above.
In general, you can leave your TV in surround mode because it will
automatically output the type of sound being broadcast (surround
stereo or monaural).
Using the StableSound® feature
The StableSound feature limits the highest volume level to prevent
extreme changes in volume when the signal source is changed.
To turn on the StableSound® feature:
1. Press MENU, then press a or b until the AUDIO menu appears.
2. Press c or d to highlight STABLE SOUND.
3. Press a or b to highlight ON.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BASS
TREBLE
BALANCE
BBE
SURROUND
STABLE SOUND
SELECTADJUST
OFF
OFF
ON OFF
32
32
0
c d a b
Menu
To turn off the StableSound® feature:
Highlight OFF in step 3 above.
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes
Features
broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.
Using the TV’s
J3M61021A(E)_P26-BACK12/1/06, 10:08 AM28
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV
on automatically.
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time, unplug the power cord
from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
its
28
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions.
ProblemSolution
TV will not turn on• Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
No picture, no sound• Check the antenna/cable connections.
• This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its
ColorStream inputs. Switch the other device’s output to 480i interlaced
mode first (see page 9).
No sound, picture OK• The sound may be muted. Press VOLUME.
• The station may have broadcast difficulties. Try another
• The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.
Poor sound, picture OK• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.
Poor picture, sound OK• Check the antenna connections.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Adjust the PICTURE menu.
• This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its
ColorStream inputs. Switch the other device’s output to 480i interlaced
mode first (see page 9).
Poor reception of broadcast channels• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Check the antenna connections.
• If you are using a VCR, make sure the TV/VCR button is set correctly.
Cannot receive above channel 13•
Unable to select a certain channel• The channel may be blocked by the V-Chip feature or CH LOCK
Cannot access signal input sources• Check the VIDEO LOCK feature.
(Video1,Video2, Video3 and ColorStream)
and/or Channels 3 and 4
Multiple images• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Poor color or no color• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Black box on screen• Repeatedly press CAP/TEXT to turn off the Closed Caption Text mode.
No stereo or SAP sound from a• Make sure the MTS feature is set properly.
known MTS broadcast
The V-Chip PIN code does not work• Change or reset your PIN code (pages 15 and 16).
(U.S. V-Chip system only)
The remote control does not operate• Remove all obstructions between the remote control and the TV.
Make sure the TV/CABLE feature in the SETUP menu is set to “CABLE”.
feature, or erased with the add/erase feature.
• Use a highly directional outdoor antenna.
• Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
• If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool
for several hours before turning it on again.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
channel.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Appendix
J3M61021A(E)_P26-BACK12/1/06, 10:08 AM29
29
Specifications
• This model complies with the specifications below.
• Design and specifications are subject to change without notice.
• This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.
Picture Tube24 Inch (600 mm diagonal) (Screen size is approximate.)
Television systemNTSC standard
Channel coverageVHF: 2–13
UHF: 14–69
Cable TV: 4A, A-5–A-1, A-I,
J–W, W+1–W+84
Power source120V AC, 60 Hz
Power consumption125 W
Audio power5 W + 5 W
Speaker type2 inches x 4-11/16 inches (51 mm x 119 mm) x 2 pcs.
For 24'' FST PURE® and All Smaller Television Models
Safeguards
Important
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TAC P ”) makes the following
limited warranties to
LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER
PURCHASER
GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO
OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED ANYWHERE
OUTSIDE OF THE U.S.A., INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CANADA
AND MEXICO, ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
PRODUCTS PURCHASED ANYWHERE OUTSIDE OF THE U.S.A.,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CANADA AND MEXICO, AND USED
IN THE U.S.A., ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited Ninety (90) Day Warranty on Labor*
TACP warrants this television and its parts against defects in materials or
workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original retail
purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP’S OPTION,
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR LABOR.
YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED
TACP SERVICE STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION
AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM
THE SERVICE STATION.
Limited One (1) Year Warranty on Parts*
TACP further warrants the parts in this television against defects in
materials or workmanship for a period of one (1) year after the date of
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR THE PART,
PROVIDED THAT IF A DEFECTIVE PART IS REPAIRED OR REPLACED
AFTER NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL
PURCHASE, YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES INVOLVED IN THE
REPAIR OR REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE
TELEVISION TO AN AUTHORIZED TACP SERVICE STATION. YOU
MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES
FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE STATION.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
TACP further warrants the picture tube in this television against defects in
materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of
original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A
NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU,
EXCEPT THAT IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED OR
REPLACED AFTER NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF THE
ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES
INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER
THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TACP SERVICE
STATION. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE
STATION.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the first rental or thirty (30) days
from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
*Commercial Units
Televisions sold and used for commercial purposes have a limited ninety
(90) day warranty for all parts, labor and picture tube.
Owner’s Manual and Product Registration Card
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television.
Complete and mail the enclosed product registration card or register your
product on-line at www.tacp.toshiba.com/service as soon as possible. By
registering your product you will enable TACP to bring you new products
specifically designed to meet your needs and help us to contact you in the
unlikely event a safety notification is required under the Consumer Product
Safety Act. Failure to complete and return the product registration card
does not diminish your warranty rights.
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be made by an
Authorized TACP Service Station.
original consumers in the United States. THESE
OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A
(3) Warranties from TACP are effective only if the television is purchased
and operated in the U.S.A. or Puerto Rico.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of
customer controls and installation or repair of antenna
not covered by these warranties. Reception problems caused by
inadequate antenna systems are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship as
limited above and do not extend to any television or parts which
have been lost or discarded by you or to damage to television or
parts caused by fires, misuse, accident, Acts of God, such as
lightning or fluctuations in electric power, improper installation,
improper maintenance or use in violation of instructions furnished by
TACP; or to units which have been modified or had the serial number
removed, altered, defaced or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Services
If, after following all of the operating instructions in this manual and checking
the section “Troubleshooting”, you find that service is needed:
(1) To find the nearest TACP Authorized Service Station, visit TACP’s
web site at www.tacp.toshiba.com, or call toll-free 1-800-631-3811.
(2) You must deliver the entire television to a TACP Authorized Service
Station and present your bill of sale or other proof of purchase. You
must pay for all transportation and insurance charges for the
television to and from the Service Station.
systems are
For additional information, visit TACP’s web site:
www.toshiba.com/tacp.
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE
U.S.A., INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY
WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U.S.A. AS
HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS,
AND SIMILAR OBLIGATIONS OF TACP WITH RESPECT TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL
TACP BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR MODIFICATION OR ERASURE OF RECORDED
DATA CAUSED BY USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT).
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change,
modify or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever.
The time within which action must be commenced to enforce any obligation
of TACP arising under this warranty or under any law of the United States
or of any state thereof is hereby limited to 90 days from the date you
discover or should have discovered, the defect. This limitation does not
apply to implied warranties arising under the law of any state of the U.S.A.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S.A. SOME STATES OF THE U.S.A. DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, WHEN
AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU UNDER
SUCH CIRCUMSTANCES.
FST PURE
Products, L.L.C.
®
is a registered trademark of Toshiba America Consumer
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Appendix
J3M61021A(E)_P26-BACK12/1/06, 10:08 AM31
31
National Service Division
ColorStream®, FST Pure® and StableSound® are registered
trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
PRINTED IN THAILAND
J3M61021A(E)_P26-BACK12/1/06, 10:08 AM32
32
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
24AF46
2006
J3M61021A(S)_COVER12/1/06, 10:10 AM1
Apéndice
J3M61021A SH 06/01 N
Estimado cliente,
Le agradecemos que haya comprado este televisor
TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas
seguridad
Información
e interesantes funciones de su nuevo televisor.
Antes de hacer funcionar el televisor, lea este
importante sobre
manual en su totalidad y consérvelo en un lugar
conveniente para consultarlo en el futuro.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGÚN
COMPONENTE EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. ENCARGUE TODAS LAS
REPARACIONES A UN TÉCNICO CALIFICADO.
CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas,
no usar este enchufe polarizado con un cable
de extensión, receptáculo u otro tomacorriente
a menos que las láminas puedan insertarse
para prevenir su exposicón.
AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISIÓN
Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas de
CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que dispone pautas
para la conexión a tierra correcta y especifica en particular
que la tierra del cable se debe conectar al sistema de conexión
a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada
del cable. Consulte los apartados 25 y 26 en la página 4, para
obtener información adicional sobre la conexión a tierra de
la antena.
AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS
EN EL TUBO DE IMAGEN DEL TELEVISOR
Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la
pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar
grabada en forma definitiva en el tubo de imagen.
Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SUGARANTÍA. Vea el apartado 33 en la página 4.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje
en el interior de este producto puede causar descargas
eléctricas. NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO
USTED MISMO.
El símbolo de exclamación en un triángulo indica que
el texto que sigue contiene instrucciones importantes
de mantenimiento y funcionamiento.
POR CABLE (CABLE TV, CATV)
Seguridad infantil
El lugar en que se coloca el televisor es
muy importante
¡Felicitaciones por su compra!
Tenga en mente estos consejos de
seguridad mientras disfruta de su
televisor:
El problema
Si usted es como la mayoría de las personas, usted tiene un
televisor en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de
un televisor.
La posibilidad de disfrutar la experiencia del teatro en casa
es una tendencia en aumento y los televisores grandes están
muy de moda; el problema es que no siempre se colocan
sobre una base adecuada.
A veces los aparatos no están bien asegurados o se sitúan de
manera poco adecuada sobre tocadores, libreros, estantes,
escritorios, altavoces, arcones o carritos. Como resultado,
el televisor se puede caer y causar lesiones innecesarias.
¡Toshiba se preocupa!
La industria de los aparatos electro-
domésticos se ha impuesto el compromiso
de hacer que el entretenimiento en el
hogar sea agradable y sin riesgos.
La Asociación de Aparatos
Electrodomésticos formó la Comisión
de Seguridad para el Apoyo del
Entretenimiento en el Hogar (la
cual comprende a fabricantes de
televisores y muebles para aparatos
electrodomésticos) con la finalidad
de velar por la seguridad infantil y
educar al consumidor y a su familia
acerca de la seguridad con la
televisión.
Sintonice la seguridad
¡Aquí NO corresponde el concepto de
unitalla! Use un mueble adecuado de tamaño
suficiente para soportar el peso de su televisor ( y otros
componentes electrónicos).
Use soportes de ángulo, abrazaderas y anclajes apropiados
para asegurar el mueble a la pared (pero nunca atornille
ninguna cosa directamente en el televisor).
Lea atentamente las instrucciones adjuntas hasta entenderlas
para que pueda utilizar este producto de la manera adecuada.
No permita que los niños se trepen sobre los muebles y los
televisores y no permita que jueguen con ellos.
No ponga cosas encima del televisor (la videocasetera, el
control remoto o los juguetes) que un niño curioso pueda
querer alcanzar.
Tenga presente que los niños se pueden emocionar mucho
cuando están viendo un programa y pueden empujar el
televisor o volcárselo encima.
Difunda entre sus familiares y amigos nuestro mensaje de
seguridad acerca de este peligro oculto en el hogar. ¡Gracias!
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690
www.CE.org
CEA es el patrocinador, productor y
administrador de la CES® Internacional.
2
0303
2
J3M61021A(S)_P02-0612/1/06, 10:11 AM2
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las
advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
Instalación, cuidado y servicio
Instalación
Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas
las advertencias cuando instale su televisor:
16) No modifique este equipo. Los cambios o modificaciones
pueden anular: a) la garantía y b) la autoridad del usuario para
operar este equipo bajo las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).
importante sobre
importante sobre
Información
Información
seguridad
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee las rejillas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentesde calor tales como radiadores, salidas
de calefacción, cocinas y otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que
producen calor.
9) No anule el diseño de seguridad del enchufe polarizado ocon conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos
clavijas, una de las cuales es más ancha que la otra. Los
enchufes con conexión a tierra tienen dos
clavijas planas y una redonda que sirve de
conexión a tierra. La clavija ancha y la
tercera clavija, respectivamente, son para
su seguridad. Si el enchufe del aparato
no entra en el enchufe de la pared, consulte a un técnico
electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.
10) Proteja el cordón eléctrico para que
no lo pisen ni lo aprieten, en particular
cerca del enchufe, en el enchufe en
sí y en el punto en que sale del aparato.
11)
Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente el carrito, base, trípode,
ménsula o mesa que especifique el
fabricante o que se venda con el aparato.
Si usa un carrito, proceda con precaución al
mover la combinación carrito/aparato para
evitar que se le caiga encima y lo lesione.
13) Desconecte el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no
lo vaya a utilizar por períodos de
tiempo prolongados.
14) Encargue todas las reparaciones y servicio a
personal calificado. El aparato debe ser enviado
a un técnico calificado si se deja caer, si
funciona anormalmente o si sufre daños
tales como roturas del cordón de alimentación
o del enchufe, derrame de líquidos o caída de
objetos en el interior o exposición a la lluvia o a la humedad.
15)
puedan insertarse para prevenir su exposicón.
CUIDADO: Paraprevenir descargas eléctricas, no usar
este enchufe polarizado con un cable de extensión,
receptáculo u otro tomacorriente a menos que las láminas
Clavija ancha
17)PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE,
MUERTE O DAÑO AL EQUIPO!
Nunca coloque el televisor sobre
un carrito, base o mesa inestables. Puede
caerse y causar lesiones graves, muerte o
daño considerable al televisor.
18) Nunca sitúe ni guarde el televisor a la
luz directa del sol; en lugares cálidos o
húmedos; en lugares expuestos al polvo
o la vibración excesivos o en lugares con
temperaturas de 5 °C (41 °F) o menos.
19) Coloque siempre el televisor en el piso
sobre una superficie resistente, nivelada
y estable que sea capaz de soportar
el peso de la unidad.
20) Nunca coloque objetos tales como
floreros, acuarios o velas encima del
televisor.
21) Nunca bloquee ni cubra las rejillas o aberturas de las partes
posterior, inferior y laterales de la caja del televisor. Nunca
coloque el televisor:
• sobre una cama, sillón, alfombra
o superficie similar;
• demasiado cerca de cortinas,
persianas, paredes o
• en un lugar encerrado, como por
ejemplo un librero, un estante
empotrado u otros lugares que
no tengan buena ventilación.
Las rejillas y aberturas tienen la
finalidad de proteger el aparato contra
el sobrecalentamiento y de conservarlo
en un buen estado de funcionamiento.
22) No apoye o haga rodar objetos sobre el cordón eléctrico, ni
coloque el televisor donde el cordón se pueda desgastar o
quedar expuesto a maltrato.
23) Nunca sobrecargue los enchufes de
pared ni las extensiones.
0303
3
3
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P02-0612/1/06, 10:12 AM3
24) Conecte este equipo únicamente a una
seguridad
Información
fuente de alimentación de 120 V CA,
60 Hz.
importante sobre
25) Verifique siempre que el sistema de la antena esté conectado a
tierra correctamente para proteger adecuadamente el aparato
contra las subidas de voltaje y las cargas de energía estática
acumulada (consulte la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional).
Equipo del servicio de
suministro eléctrico
Abrazaderas de
conexión a tierra
26)PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE!
cuerpo (o cualquier objeto con el que tenga contacto, como por
ejemplo una escalera o un destornillador) pueda tocar
accidentalmente los cables aéreos de alta tensión. Nunca sitúe la
antena cerca de los cables aéreos de alta tensión u otros circuitos
eléctricos.
• Nunca intente instalar lo siguiente durante tormentas eléctricas:
a) sistema de antena, b) cables o componentes de teatro en casa
conectados a la antena o al sistema de teléfonos.
Cuidado
Siga estas recomendaciones y observe estas precauciones para lograr
el mejor rendimiento y un funcionamiento seguro de su televisor
TOSHIBA:
27) Siéntese siempre a una distancia entre 3 y 7.5 metros (10 a 25 pies)
del televisor y, de ser posible, directamente enfrente. Si se sienta
demasiado a la izquierda o a la derecha, o si la luz solar o de las
lámparas de la habitación se refleja en la pantalla, la imagen puede
parecer pálida. Apague el televisor para comprobar si se ven
reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras
vea televisión.
28) Desconecte siempre el televisor
antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores
en aerosol.
Acometida de antena
Abrazadera de
conexión a tierra
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Sistema de electrodos de conexión a tierra
del servicio de suministro eléctrico
(Artículo 250, Parte H del NEC)
• Proceda con extremada cautela para asegurarse de
que nunca se encuentre en una posición en la cual su
30) [Esta instrucción aplica sólo a los televisores proyectores.]
Si la temperatura del aire aumenta repentinamente (por ejemplo,
cuando le entregan el televisor), se puede formar condensación en
las lentes. Esto puede hacer que la imagen se vea distorsionada o
que el color parezca apagado. Si esto ocurre, apague el televisor y
no lo vuelva a encender durante 6 ó 7 horas para que la humedad
se evapore.
31) Con el fin de protegerlo contra las subidas de voltaje y los
rayos, desconecte el televisor y la antena si no lo va a usar
por períodos prolongados.
32) Durante el uso normal es posible que el
televisor haga ruidos de vez en cuando.
Esto es normal, especialmente en el
momento de encenderlo y apagarlo.
Si los ruidos se vuelven frecuentes
o continuos, desconecte el televisor
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado de TOSHIBA.
33) Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen deltelevisor: Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la
pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar grabada en
forma definitiva en el tubo de imagen y dejar una imagen fantasma
tenue pero permanente en la pantalla. Este tipo de daño NOESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el televisor
encendido por períodos prolongados cuando esté mostrando los
siguientes formatos o imágenes:
• Imágenes fijas, tales como ventanas PIP/POP, cintas de datos
bursátiles, patrones de juegos de video, logotipos de estaciones
de TV, subtítulos ocultos y sitios Web.
• Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por
ejemplo, ver un programa en formato 16:9 en una pantalla normal
4:3 (barras grises en la parte superior e inferior de la pantalla); o
ver un programa en formato normal 4:3 en una pantalla ancha de
formato 16:9 (barras grises sobre los costados izquierdo y
derecho de la pantalla).
Servicio
34)ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Nunca trate de
reparar el televisor usted
mismo. Abrir o quitar las tapas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Encargue las reparaciones a
un centro de servicio autorizado de TOSHIBA.
35) Si le reparan el televisor:
• Pídale al técnico que utilice únicamente repuestos especificados
por el fabricante.
• Una vez completada la reparación,
pídale al técnico que haga las
comprobaciones de seguridad
de rutina para determinar que
el televisor funciona sin peligro.
29)¡ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! Nunca derrame líquidos ni introduzca
objetos en las ranuras de la caja del televisor.
J3M61021A(S)_P02-0612/1/06, 10:12 AM4
36) Cuando el televisor llegue al fin de su vida útil, pídale a un técnico
de servicio calificado que lo elimine de manera adecuada. La
eliminación incorrecta puede causar implosión del tubo de imagen
y posibles lesiones personales.
0303
4
4
Información importante sobre seguridad ....................................................................................................................2 - 4
Bienvenido a Toshiba .......................................................................................................................................................... 6
Explorando su nueva TV ................................................................................................................................................. 6
Seleccionando una localización para la TV .................................................................................................................... 6
Conectando su TV ................................................................................................................................................................ 7
Conectando una videograbadora ....................................................................................................................................7
Conectando una caja convertidora para cable TV ..........................................................................................................8
Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora................................................................ 9
Conectando un reproductor de DVD con ColorStream® (video de componente) y una videograbadora........................ 9
Conectando dos videograbadoras ................................................................................................................................10
Conectando una videocámara ......................................................................................................................................10
Conectando un amplificador de audio........................................................................................................................... 10
Usando el control remoto..................................................................................................................................................
Instalando las baterías del control remoto .................................................................................................................... 11
Aprendiendo sobre el control remoto ............................................................................................................................11
Configurando su televisión ............................................................................................................................................... 12
Cambiando el idioma de despliegue en la pantalla....................................................................................................... 12
Agregando canales a la memoria de la televisión......................................................................................................... 13
Programando los canales automáticamente ......................................................................................................... 13
Agregando y borrando los canales manualmente................................................................................................. 13
Cambiando los canales .................................................................................................................................................13
Usando las funciones de la televisión .............................................................................................................................
Ajustando la configuración de los canales ....................................................................................................................14
Cambiando entre dos canales ..............................................................................................................................14
Programando sus canales favoritos ...................................................................................................................... 14
Usando el Chip V (control paterno), función .................................................................................................................15
Seleccionando un código de PIN ..........................................................................................................................15
Bloqueando programas por clasificación .............................................................................................................. 16
Bloqueando películas no clasificadas o programas ..............................................................................................19
Usando el menú de BLOQUEAR ..................................................................................................................................19
Bloqueando los canales ........................................................................................................................................19
Bloqueando la entrada de video ...........................................................................................................................20
Configurando el GameTimer
Etiquetando los canales ................................................................................................................................................21
Configurando el reloj .....................................................................................................................................................22
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO............................................................................................ 22
Configurando el cronómetro de encendido ...........................................................................................................22
Configurando el cronómetro de apagado.............................................................................................................. 23
Ajustando la calidad de la imagen ................................................................................................................................ 24
Observando la entrada de video ...................................................................................................................................24
Especificando la configuración del ColorStream®........................................................................................................24
Desplegando la información en pantalla .......................................................................................................................24
Configurando el cronómetro de dormir ......................................................................................................................... 25
Usando la función de subtítulos ocultos........................................................................................................................ 25
Cambiando el tamaño de la imagen ............................................................................................................................. 25
Ajustando el sonido .......................................................................................................................................................26
Enmudeciendo el sonido .......................................................................................................................................26
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP..................................................................................................... 26
Ajustando la calidad del sonido............................................................................................................................. 27
Usando la función de sonido BBE ........................................................................................................................27
Usando la función de sonido Surround .................................................................................................................28
Usando la función de sonido StableSound®.........................................................................................................28
Entendiendo la función de Retorno de Energía ............................................................................................................28
Solución de problemas.................................................................................................................................................. 29
Garantía limitada de los Estados Unidos .....................................................................................................................31
TM
(Tiempo de juego)........................................................................................................ 20
11
14
29
importante sobre
importante sobre
Información
Información
seguridad
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P02-0612/1/06, 10:12 AM5
5
Bienvenido a Toshiba
¡Felicitaciones! Usted ha comprado una de las televisiones a colores
más finas en el mercado. La meta de este manual es guiarlo
completamente a preparar y a operar su televisión tan rápidamente
como sea posible.
Usted podrá necesitar comprar otros cables de audio o video para
conectar su equipo. Vea “Conectando su TV” en la página 7 para más
información.
Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones operativas y de
seguridad antes de empezar.
Explorando su nueva TV
Toshiba
Bienvenido a
Usted podrá operar su televisión al usar los botones en el panel frontal
o el control remoto. Los paneles frontal y trasero proporcionan todas
las entradas que necesitará para conectar otro equipo a su televisión.
POWER
Sensor de
control
remoto
Interruptor
Indicador
CHANNELVOLUME
Selectores de
canal en ▼/▲
POWER
Panel delantero de la TV
ANT (75Ω)
Conectores de entrada de
Comandos de
volumen▼/▲
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
VIDEO L/MONO
AUDIO
R PHONES
VIDEO-3 IN
Audio (I/D)/Video
Jack de
audífonos
INOUT
Y
B
P
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
16:9
Panel trasero de la TV
Seleccionando una localización para la TV
• Coloque la televisión en el piso o en una plataforma robusta en
una localización donde la luz no pegue directamente en la
pantalla.
• Coloque la televisión lo bastante lejos de las paredes para permitir
la ventilación apropiada. La ventilación inadecuada podrá causar
sobrecalentamiento que podrá dañar la televisión.
J3M61021A(S)_P02-0612/1/06, 10:13 AM6
6
Conectando su TV
• Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de
la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan
conectores “F.”
• Los cables normales de A/V (audio/video) usualmente están
codificados con colores según su uso: amarillo para video, rojo y
blanco para audio. El cable rojo de audio es para el canal
estereofónico derecho, y el cable blanco de audio blanco es para
el canal estereofónico (o monofónico) izquierdo. Si observa el
panel trasero de la televisión, verá que las terminales están
codificadas con colores de la misma manera que los cables.
• Los cables de S-video proporcionan un mejor desempeño de la
imagen. Sólo pueden usarse los cables de S-video con los
componentes compatibles de S-video.
• Los cables de video de componentes entran en juegos de tres y
proporcionan el mejor desempeño de la imagen. Los cables de
video de componentes sólo podrán usarse con componentes que
sean compatibles con el video de componentes.
ANTENA
Cable coaxial
Cables
S-Video
Precaución:
No conecte la televisión hasta que
haya terminado de conectar todo
su equipo.
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
Conectando su
TV
TV
Cables
AUDIO
Cables
VIDEO
Cables video
componentes
Conectando una videograbadora
Esta conexión le permite ver los canales locales y programas de video,
reproducir o grabar en la videograbadora mientras ve la televisión, y
grabar de un canal mientras ve otro canal.
TV
INOUT
ANT (75Ω)
ANT (75Ω)
Entrada del cable de la
caja para cable TV o la
antena
IN from ANT
CH 3
CH 4
VIDEO
VIDEO
L/MONO
L/MONO
OUT to TV
INOUT
AUDIOS-VIDEO
AUDIOS-VIDEO
R
R
VIDEO 1VIDEO 2
VIDEO 1VIDEO 2
IN
OUT
VIDEO
Y
Y
B
P
B
P
P
R
P
R
VIDEO
VIDEO
L/MONO
L/MONO
AUDI O
AUDIO
R
R
Videograbadora
estereofónica
LR
AUDIO
Usted necesitará lo siguiente:
• Dos cables coaxiales
• Un juego de cables normales de A/V
Nota:
Si usa una videograbadora monofónica,
conecte L/Mono a Audio OUT de la
videograbadora usando sólo un cable audio.
Para obtener una mejor calidad en la imagen,
si su videograbadora tiene S-video, podrá
usar un cable de S-video en lugar del cable
normal de video. No conecte un cable normal
de video y un cable de S-video
simultáneamente a VIDEO1.
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVDs, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar
sujetos a la responsabilidad civil y penal.
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P07-1212/1/06, 10:13 AM7
7
Conectando una caja convertidora para cable TV
Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin
necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de
cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados
premiados” en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de
esas señales para la obtención de una señal normal, requiere el uso
de un decodificador que es generalmente provisto por la compañía de
cable.
PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE
BASICO
Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/
descodificador, conecte el cable coaxial Cable TV 75 ohmios
directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.
PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE
“CODIFICADO”
Si Ud. está asociado a un servicio de cable que requiere el uso de un
convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al
convertidor/descodificador y conecte la salida de ésta a la entrada de
antena en la parte trasera del televisor. Siga el conexionado como se
muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del
TV
convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el
convertidor/descodificador para la selección de canales.
Conectando su
PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BASICO CON
CANALES ESPECIALES CODIFICADOS
Si Ud. está asociado a un servicio de cable en el cual los canales
básicos son comunes y los canales especiales necesitan un
convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a veces
llamada “acoplador”) y una caja de interruptor de cambio A/B. Siga el
conexionado como se muestra en la figura. Con la interruptor en la
posición “B”, Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal común
en su televisor. Con la interruptor en la posición “A”, puede seleccionar
los canales codificados desde el convertidor/decodificador
sintonizando el televisor en el canal de salida del convertidor/
decodificador (canal 3 ó 4).
CATV entrante
Convertidor/Decodificador
Convertidor/Decodificador
Conmutador A
Nota:
Cuando use una caja convertidora con su
televisión, podrán haber funciones que no
pueda programar al usar el control remoto,
como etiquetar los canales, bloquear los
canales, y programar sus canales favoritos.
CATV entrante.
INOUT
ANT (75Ω)
A
/
BDivisor
B
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
Y
P
B
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
J3M61021A(S)_P07-1212/1/06, 10:13 AM8
8
Conectando un reproductor de DVD/receptor
satelital y una videograbadora
Esta conexión le permite ver DVDs o canales satelitales, videocintas o
programas de televisión. Podrá grabar del receptor satelital y la
televisión, así como grabar un canal de televisión mientras esté viendo
otro canal.
Al satelite
Reproductor de DVD/Receptor satelital
OUT
Satellite IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO
TV
INOUT
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO1VIDEO 2
Y
P
B
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Usted necesitará lo siguiente:
• Tres cables coaxiales
• Dos juegos de cables normales de A/V
• Un cable de S-video
• Un par de cables normales de audio
Nota:
Podrá usar un cable normal de video en lugar
del cable de S-video, pero la calidad de la imagen
disminuirá. Si usa un cable de S-video entre la
televisión y el reproductor de DVD/receptor
satelital, sólo haga las conexiones de audio y
quite el cable normal de video.
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
Conectando su
TV
TV
A la antena
Videograbadora
estereofónica
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
Conectando un reproductor de DVD con
ColorStream
®
(video de componente) y una
videograbadora
Esta conexión le permite ver DVDs, videocintas, o programas de
televisión y grabar programas de televisión. Podrá grabar de una
fuente mientras vea un programa de otra fuente. Su televisión es capaz
de usar ColorStream (un componente de video). Conectar su televisión
a un reproductor de DVD compatible con el video de componentes, tal
como un reproductor de DVD Toshiba con ColorStream
la calidad de la imagen y el desempeño.
Reproductor de DVD con ColorStream
OUT
L
R
VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
OUT to TV
AUDIO
OUT
INOUT
VIDEO 1VIDEO 2
IN
OUT
VIDEO
Y
B
P
P
R
LR
AUDIO
A la antena
S-VIDEO
TV
ANT (75Ω)
Videograbadora
estereofónica
IN from ANT
CH 3
CH 4
®
, podrá realzar
®
TM
COLORSTREAM
YCbCr
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Usted necesitará lo siguiente:
• Tres cables coaxiales
• Dos juegos de cables normales de A/V
• Un juego de cables video componentes
• Un par de cables normales de audio
Nota:
Las entradas del ColorStream en esta
televisión son para usarse con dispositivos que
SÓLO tengan una señal entrelazada de 480i
como salida. Esta televisión no aceptará o
desplegará señales de barrido progresivo de
480p o 720p o señales entrelazadas de alta
definición de 1080i. Si conecta un receptor de
conexión de alta definición, un reproductor de
barrido progresivo de 480p u otro dispositivo
similar a las entradas ColorStream de
televisión, DEBERÁ PRIMERO CAMBIAR LA
SALIDA DEL DISPOSITIVO AL MODO
ENTRELAZADO DE 480i. La falla en hacer
esto, causará que se despliegue una imagen
pobre o no se despliegue ninguna imagen.
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVDs, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar
sujetos a la responsabilidad civil y penal.
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P07-1212/1/06, 10:14 AM9
9
Conectando dos videograbadoras
Esta conexión le permite grabar (traducir/editar) de una
videograbadora a otra. También podrá grabar de un canal de televisión
mientras vea otro canal.
Videograbadora estéreo/Reproducción
A la antena
IN from ANT
OUT to TV
CH 3
CH 4
TV
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
Videograbadora estéreo/Grabación
IN
OUT
VIDEO
INOUT
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
LR
AUDIO
Y
B
P
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Usted necesitará lo siguiente:
• Dos cables coaxiales
• Dos juegos de cables normales de A/V
Nota:
No conecte la misma videograbadora a los
enchufes de salida y entrada en la televisión
al mismo tiempo. Para obtener una mejor
calidad de la imagen, si su videograbadora
tiene S-video, podrá usar un cable de S-video
en lugar del cable normal de video. No
conecte un cable normal de video y un cable
de S-video simultáneamente a VIDEO1.
TV
Conectando su
Conectando una videocámara
Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una
videocámara.
Conectando un amplificador de audio
Esta conexión le permite usar un amplificador de audio para disfrutar
del sonido de alta calidad. Esta conexión también le permite usar
bocinas externas. Para controlar el audio, encienda la televisión y el
amplificador estereofónico.
IN from ANT
OUT to TV
CH 3
CH 4
Panel delantero de la TV
OUT
VIDEO
OUT
IN
VIDEO
Videocámara
AUDIO
L
R
VIDEO 3 L/MONO
LR
AUDIO
AUDIO
R PHONESR
Usted necesitará lo siguiente:
• Un juego de cables normales de A/V
Nota:
Para obtener una mejor calidad en la imagen,
si su videocámara tiene S-video, podrá
conectar un cable de S-video (y cables
normales de audio) a VIDEO1 en la parte de
atrás de la televisión. No conecte un cable
normal de video y un cable de S-video
simultáneamente a VIDEO1.
Usted necesitará lo siguiente:
• Un cable coaxial
• Un par de cables de audio
Amplificador de audio
TV
A la cable,
la caja para
cable TV o
la antena
J3M61021A(S)_P07-1212/1/06, 10:14 AM10
ANT (75Ω)
IN
OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1VIDEO 2
AUDIO
LR
INOUT
Y
VIDEO
B
P
L/MONO
AUDIO
PR
La grabación no autorizada, el uso, la
distribución, o la revisión de los
programas televisivos, videos, DVDs, y
otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar
R
sujetos a la responsabilidad civil y penal.
10
Usando el control remoto
Instalando las baterías del control remoto
Para instalar las baterías:
1. Abra la tapa de baterías en la parte de atrás del control remoto.
Precaución:
• Nunca arroje las baterías al fuego.
importante sobre
Información
seguridad
2. Instale dos baterías de tamaño “AAA”. Haga corresponder los
signos de + y - en las baterías con los signos del compartimiento
de baterías.
3. Cierre la tapa de la batería en el control remoto hasta que el cierre
haga un chasquido.
Aprendiendo sobre el control remoto
POWER enciende y apaga la televisión
CHANNEL NUMBERS permite el acceso directo a los canales (página 13)
RECALL despliega la información del estado en la pantalla (página 24)
SLEEP programa la televisión para que se apague en una hora establecida
(página 25)
MUTE apaga el sonido (página 26)
CH + / – hace los ciclos a través de los canales programados (página 13)
VOLUME + / – ajusta el nivel del volumen
MENU/ENTER permite el acceso a los menús de programación, y fija la
información programada del menú (página 14)
EXIT cierra los menús en pantalla (página 14)
CAP/TEXT enciende o apaga el texto o los subtítulos ocultos (página 25)
1/2 selecciona el canal 1 ó 2 para el texto o los subtítulos ocultos (página
25)
RESET regresa las configuraciones a los formatos predeterminados de la
fábrica (páginas 24 y 27)
CH RTN (Channel Return) regresa al último canal visto (página 14)
MTS cambia las opciones de sonido entre STEREO, SAP y MONO (página
26)
TV/VIDEO selecciona la fuente de entrada del video (página 24)
FAV
▲/ ▼
(Favorite Channels) hace ciclos a través de los canales favoritos
(página 14)
16:9 cambia la proporción del aspecto entre los modos de 4:3 (pantalla
normal) y 16:9 (pantalla amplia) (página 25)
Notas:
• Asegúrese de usar baterías tipo AAA.
• Deseche las baterías en un área designada
para este tipo de desecho.
• Las baterías siempre deben desecharse
teniendo en cuenta el medio ambiente.
Siempre deseche las baterías de acuerdo a
las normas y regulaciones pertinentes.
• Si el control remoto no funciona
correctamente, o si el rango de operación
se reduce, reemplace las baterías por
nuevas.
• Cuando sea necesario cambiar las baterías
en el control remoto, siempre reemplace
ambas por nuevas. Nunca combine
diferentes tipos de batería, ni nuevas con
usadas.
• Si las baterías no tienen carga o si dejará
de usar en control remoto por un tiempo
prolongado, sáquelas. Eso evitará la fuga
de ácido al compartimiento de las baterías.
POWER
Channel
Numbers
Recall
Sleep
CH +/-
Menu/Enter
CAP/TEXT
Reset
TV/Video
16:9
16:9
Mute
Volume +/Exit
1/2
MTS
CH RTN
(Channel Return)
FAV ▲/▼
(Favorite
Channels)
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
Usando el control
remoto
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P07-1212/1/06, 10:14 AM11
11
Configurando su televisión
Después que haya instalado las baterías y haya programado el control
remoto, necesitará fijar algunas preferencias en la televisión que usa
el sistema de menú. Podrá acceder al sistema de menú con los
botones en el control remoto.
• Cuando haga una selección del menú, sus cambios ocurrirán
inmediatamente. No tiene que apretar MENU o EXIT para ver sus
cambios.
• Después de cinco segundos, la pantalla del menú se cerrará
automáticamente si no hace una selección. Sus cambios todavía
se guardarán.
• Cuando haya terminado de programar los menús, presione EXIT.
Cambiando el idioma de despliegue en la
pantalla
Podrá escoger en la pantalla tres idiomas diferentes (inglés, francés,
español) para el despliegue en pantalla de los menús de ajuste y los
mensajes.
Para seleccionar un idioma haga lo siguiente:
1.Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
IDIOMA
TITULO CANAL
CAN FAVORITO
V-CHIP
BLOQUEAR
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECCION
2.Presione c o d para resaltar IDIOMA.
ESPANOL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
OFF
DVD
ADJUST
ab c d
Exit
Menu
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
IDIOMA
TITULO CANAL
CAN FAVORITO
V-CHIP
BLOQUEAR
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECCION
3.Presione a o b resalte su idioma deseado.
televisión
Configurando su
ENGLISH FRANCAIS
ESPANOL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
OFF
DVD
ADJUST
J3M61021A(S)_P07-1212/1/06, 10:14 AM12
12
Agregando canales a la memoria de la televisión
Cuando presione CH +/- en su control remoto o CHANNEL ▲/▼ en el
panel frontal de su TV, su televisión sólo se detendrá en los canales
almacenados en la memoria para los canales de televisión. Siga los pasos
de abajo para programar los canales en la memoria.
Programando los canales automáticamente
Su televisión podrá detectar automáticamente todos los canales activos y
podrá guardarlos en su memoria. Después que la televisión haya guardado
automáticamente los canales en su memoria, podrá agregar o borrar
canales específicos manualmente.
Para agregar los canales automáticamente:
1. Presione MENU, luego presione
2.
Presione
c o d
hasta que la
selección de TV/CABLE se resalte.
3.
Presione
a o b
resalte ya sea TV
o CABLE, dependiendo de lo que
use. Si usa una antena, escoja TV.
Si usa cable, escoja CABLE.
4. Presioner d para seleccionar CAN
PROGRAMA.
5. Presione a o b inicie la
programación del canal. La
televisión automáticamente hará
ciclos a través de todos los canales de televisión o cable (dependiendo
de lo que haya seleccionado), y guardará todos los canales activos en
la memoria de canales. Mientras la televisión esté haciendo ciclos a
través de los canales, aparecerá el mensaje “PROGRAMACION NOW
PLEASE WAIT”.
6. Cuando la programación de canales se haya completado, aparecerá el
mensaje “COMPLETADO”.
7. Presione CH + o – para ver los canales programados.
a o b despliegue el menú de SETUP.
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLETV CABLE
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO ANAD
SELECCION
CH
SIGUIENTE
ADJUST
Channel Numbers
(Numéro de canal)
Channel +/–
c d a b
Menu
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Agregando y borrando los canales manualmente
Después que haya programado los canales automáticamente, podrá agregar
o borrar los canales específicos manualmente.
Para agregar o borrar los canales manualmente, haga lo siguiente:
1. Seleccione el canal que desee agregar o borrar.
Si está agregando un canal, deberá seleccionar el mismo al usar los
botones de Números para Canales.
2. Presione MENU, luego presione
a o b
despliegue el menú de SETUP.
3. PresIone
BORRADO.
4. Presione a o b seleccione ANAD o
BORRADO, cualquier función que
desee realizar.
5. Repita los pasos del 1 al 4 para
otros canales que desee agregar o
c o d para resaltar ANAD/
PICTURE AUDIO SETUP OPTION
TV / CABLECABLE
CAN PROGRAMA
ANAD/BORRADO ANAD BORRADO
CH
SIGUIENTE
borrar.
SELECCION
ADJUST
Cambiando los canales
Para cambiar al siguiente canal programado, haga lo siguiente:
Presione CHANNEL ▲/▼ en el panel frontal de la TV o CH +/- en el
control remoto.
Para cambiar a un canal específico (programado o no programado):
Presione los botones de Channel Number (Del 0 al 9 y 100) en el
control remoto.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 125, presione 100, 2, 5.
Configurando su
Configurando su
televisión
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:15 AM13
Apéndice
13
Usando las funciones de la televisión
Ajustando la configuración de los canales
Cambiando entre dos canales
Podrá cambiar entre dos canales sin ingresar un número de canal actual
cada vez.
Para cambiar entre dos canales:
1. Seleccione el primer canal que desee ver.
2. Seleccione un segundo canal usando los botones de Channel Number
(Del 0 al 9, 100).
3. Presione CH RTN. El canal anterior se desplegará.
Cada vez que presione CH RTN, la televisión cambiará de atrás hacia
adelante entre los dos canales.
Programando sus canales favoritos
Usted puede prefijar hasta 12 de sus canales favoritos al usar la función de
programación del canal favorito. Debido a que esta función explora sólo a
través de sus canales favoritos, le permitirá saltar a otros canales que
normalmente no ve.
Podrá usar todavía Channel + / - para explorar a través de todos que haya
programado en la memoria de la televisión.
Para programar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee programar como un canal favorito.
2. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
3. Presione c o d para resaltar CAN FAVORITO.
Channel Numbers
(Numéro de canal)
CH RTN
4. Presione a o b despliegue el menú de CAN FAVORITO. AJUSTE/
5. Presione a o b resalte AJUSTE y presione ENTER.
6. Presione EXIT para cerrar la pantalla.
7. Repita pasos del 1 al 6 para los otros 11 canales.
Presione los botones FAV ▲▼ en el control remoto para seleccionar
sus canales favoritos.
Los botones FAV ▲▼ no trabajarán hasta que haya programado sus
canales favoritos.
Channel Numbers
(Numéro de canal)
cd ab
Exit
Menu/
Enter
FAV
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:15 AM14
14
Para limpiar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee limpiar.
2. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
3. Presione c o d para resaltar CAN FAVORITO.
4. Presione a o b despliegue el menú de CAN FAVORITO.
AJUSTE/CANCELAR se resaltará.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CAN FAVORITO : CAN 012
AJUSTE/CANCELAR
COLOCAR CAN
TV CABLE
SELECCION
FINEXIT
AJUSTE CANCELAR
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
AJUSTE ENTER
Channel Numbers
(Numéro de canal)
cd ab
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
5. Presione a o b resalte CANCELAR.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CAN FAVORITO : CAN 012
AJUSTE/CANCELAR
COLOCAR CAN
TV CABLE
SELECCION
FINEXIT
AJUSTE CANCELAR
736 4 1
12 125 63 40
13 28 97 112
CANCELAR
ENTER
6. Presione ENTER hasta que un “0” reemplace el número de canal
que desee borrar.
7. Presione EXIT para limpiar la pantalla.
8. Repita los pasos del 1 al 6 para los otros canales.
Usando el Chip V (control paterno), función
La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V
para los EUA. EI sistema V-Chip canadiense no es soportado.
Podrá prevenir a otros que vean ciertos programas o canales
bloqueándolos al usar la función de Chip V.
Seleccionando un código de PIN
Antes de que pueda bloquear los programas y canales, deberá
seleccionar un número de identificación personal, un código (PIN). El
código de PIN que seleccione prevendrá a otros de cambiar los límites
de clasificación que establezca.
Para seleccionar su código de PIN y acceder a los menús de Chip V:
1. Presione MENU, luego presione a o b resalte el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
Exit
Menu/
Enter
cd ab
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
funciones de la
Usando las
Usando las
televisión
televisión
ESPANOLIDIOMA
TITULO CANAL
CAN FAVORITO
V-CHIP
BLOQUEAR
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECCION
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
OFF
DVD
SIGUIENTE
Nota :
El código de PIN que haya programado, también se usa en el menú de
BLOQUEAR; vea las páginas 19 y 20.
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:16 AM15
Menu
Apéndice
15
3. Presione a o b despliegue el menú de V-CHIP.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
BLOQUEANDO RESTABLECIDO
CODIGO DE PIN
SELECCION
FINEXIT
AJUSTE ENTER
[0-9]
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
código de PIN.
Si está accediendo los menús de V-Chip por primera vez, seleccione
un número de cuatro dígitos para que sea su código de PIN. Presione
ENTER. Aparecerá el menú de BLOQEO.
PICTURE AUDIOCHOPTIONSETUP
V-CHIP
ACTIVAR BLOQUEO
SEL. CLASIF.
OPC. DE BLOQUEO
NUEVO CODIGO
SELECCION
ON OFF
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
ADJUST
5. Podrá habilitar ahora el bloqueo. Vea “Bloqueando programas por
clasificación” (debajo), “Bloqueando los canales” (página 19),
“Para cambiar su código de PIN” (debajo), o “Bloqueando
películas no clasificadas o programas” (página 19).
Nota:
Si se olvida de su código de PIN, presione
RECALL cuatro veces dentro de cinco
segundos del menú de V-CHIP. Esto le
permitirá proceder al menú de BLOQEO y
restablecerá su código de PIN.
Para cambiar su código de PIN:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
3. Presione a o b despliegue el menú de V-CHIP.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
5. Presione c o d para resaltar NUEVO CODIGO y presione a o b
6. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar un
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Bloqueando programas por clasificación
La Asociación de Películas de América (MPAA - Motion Picture
Association of America) usa un sistema de clasificación para calificar
el contenido de la película. Los locutores de televisión también
emplean un sistema de clasificación para calificar el contenido de los
programas televisivos. Las clasificaciones de MPAA, Youth TV y la
televisión trabajan con la función del Chip V y le permite bloquear los
programas según los límites de clasificación que usted establezca.
televisión
Usando las
funciones de la
OPTION.
código de PIN. Presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQEO.
despliegue el menú de NUEVO CODIGO.
nuevo código. Presione ENTER.
Channel Numbers
(Numéro de canal)
Recall
cd ab
Exit
Menu/
Enter
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:16 AM16
16
Clasificaciones de MPAA
XSólo para adultos.
NC17No se propone para nadie de 17 años o menor.
RRestringido. Los menores de 17 años requieren de
un padre acompañante o un guardián adulto.
PG13Padres fuertemente prevenidos. Algún material
podrá ser inapropiado para los niños menores de 13
años.
PGGuía paterna sugerida. Algún material no podrá ser
apropiado para los niños.
GPúblico general. Apropiado para todas las edades.
Clasificaciones de Youth TV
Y7FV, Y7Dirigido a los niños mayores. Este programa está
diseñado para niños de 7 años o más. Los
programas en que la violencia imaginaria pueda ser
más intensa o combativa que los otros programas en
esta categoría están diseñados para TV-Y7-FV.
YTodos los niños. Este programa está diseñado en ser
apropiado para todos los niños.
Clasificaciones de televisión
MASólo para público maduro. Este programa está
específicamente diseñado para ser vistos por adultos
y por consiguiente puede ser inapropiado para los
niños menores de 17 años.
Lenguajecrudo o indecente.
Sexoexplícito o actividad sexual.
Violenciagráfica, violencia.
Nota:
Para ver la clasificación del programa que
está viendo, presione RECALL en cualquier
momento.
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
14Padres fuertemente prevenidos. Este programa
contiene algún material que muchos padres lo
encontrarán inapropiado para los niños menores de
14 años.
Diálogointensamente sugestivo, diálogo.
Lenguajefuerte, lenguaje chabacano.
Sexointenso, situaciones sexuales.
Violenciaintensa, violencia.
PGGuía paterna sugerida. Este programa contiene un
material que los padres podrán encontrar
inapropiado para los niños más jóvenes.
Diálogoalgo sugestivo, diálogo.
Lenguajeinfrecuente, lenguaje chabacano.
Algode sexo, situaciones sexuales.
Violenciamoderada, violencia.
GPúblico general. La mayoría de los padres
encontrarían este programa apropiado para todas las
edades.
Sin DLSVProgramas no clasificados de acuerdo al Diálogo,
Lenguaje, Sexo o Violencia.
Configurando su
televisión
funciones de la
funciones de la
Usando las
Usando las
televisión
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:16 AM17
17
Para usar el Chip V para bloquear los programas por
clasificación, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
3. Presione a o b despliegue el menú de V-CHIP.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
código de PIN. Si está accediendo los menús de Chip V por
primera vez, seleccione un número de cuatro dígitos para que sea
su código de PIN. Presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQUEO.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
V-CHIP
ACTIVAR BLOQUEO
SEL. CLASIF.
OPC. DE BLOQUEO
NUEVO CODIGO
SELECCION
ON OFF
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
ADJUST
5. Presione c o d para resaltar ACTIVAR BLOQUEO.
• Presione a o b resalte ON para habilitar el programa de bloqueo
por clasificación del Chip V.
• Presione a o b resalte OFF para habilitar el programa de
bloqueo por clasificación del Chip V.
6. Presione c o d para resaltar SEL. CLASIF. Luego, presione a ob despliegue el menú de SEL. CLASIF.
Channel Numbers
(Numéro de canal)
cd ab
Exit
Menu/
Enter
7. Presione c o d para resaltar CLASIF. MPAA, Youth TV Rating o
8. Presione a o b seleccione las clasificaciones que se bloquearán.
9. Cuando termine de seleccionar las clasificaciones a ser
Cuando trate de ver un programa con un bloqueo de clasificación,
aparecerá un mensaje que lista las clasificaciones del programa. El
programa todavía podrá verse si presiona MUTE y luego ingrese su
televisión
Usando las
funciones de la
código de PIN para desviar el bloqueo temporalmente.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
SEL. CLASIF.
CLASIF.
MPAA
CLASIF.
TV JUVENIL
MORE
SELECCION
NC17 R
X
Y7FV Y7 Y
ADJUST
PG13
PG G
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CLASIF. TV
DIALOGO
CON LENGUAJE
DE SEXO
VIOLENCIA
SIN DLSV
MENU V-CHIP
SELECCION
MA 14 PG G
SIGUIENTE
ADJUST
individual TV Ratings.
Las clasificaciones bloqueadas están señalizadas por una “X”
roja. Las clasificaciones no bloqueadas están señalizadas por un
“✓”. de color verde. A medida que bloquee las clasificaciones,
todas las clasificaciones mayores que las que seleccione, estarán
bloqueadas también. Por ejemplo, si escoge bloquear la
clasificación R de MPAA, las clasificaciones mayores NC17 y X
también se bloquearán automáticamente.
bloqueadas, presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota:
No todos los programas se clasifican. Para
bloquear los programas o películas que no
estén clasificadas, vea “Bloqueando películas
no clasificadas o programas”, página 19.
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:16 AM18
18
Bloqueando películas no clasificadas o programas
Algunas películas y programas no se clasifican. Podrá bloquear estas
películas y programas usando el Chip V.
Para bloquear películas no clasificadas o programas, haga lo
siguiente:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
2. Presione c o d para resaltar V-CHIP.
3. Presione a o b para desplegar el menú de V-CHIP.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su código
de PIN. Si está accediendo los menús de V-Chip por primera vez,
seleccione un número de cuatro dígitos para que sea su código de PIN.
Presione ENTER. Aparecerá el menú de BLOQUEO.
5. Presione c o d resalte OPC. DE BLOQUEO.
6. Presione a o b despliegue el menú de OPC. DE BLOQUEO.
7. Presione c o d para resaltar MPAA NO CLASIF.
• Presione a o b para resaltar ON y bloquear las películas no clasificadas.
• Presione a o b para resaltar OFF y desbloquear las películas no
clasificadas.
8. Presione c o d para resaltar TV SIN CLASIF.
• Presione a o b resalte ON para bloquear los programas con una
clasificación de “TV SIN.” Cuando seleccione ON, aparecerá el mensaje
“NOTICIA: HABILITAR ESTE BLOQUEO PUEDE CAUSAR”
• Presione a o b resalte OFF para desbloquear los programas con una
clasificación de “TV SIN.”
9. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota:
Bloqueando los programas de televisión con
una clasificación de “TV SIN”, podrá bloquear
los mensajes de emergencia.
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el menú de BLOQUEAR
El menú BLOQUEAR incluye las funciones BLOQUEO CANAL, BLOQUEO
VIDEO, TIEMPO DE JUEGO y NUEVO CODIGO. Puede emplear estas
funciones después de introducir la contraseña correcta (CODIGO DE PIN).
(Esta código es la misma que ha utilizado en “Seleccionando un código de PIN”
en la página 15.)
Bloqueando los canales
Con la función BLOQUEO CANAL, puede bloquear el acceso a ciertos canales.
No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre el ajuste. Puede
bloquear hasta nueve canales de TV y nueve canales de TV por cable.
Para bloquear los canales:
1. Use los botones de número de canal (0–9, 100) para visualizar el canal de
TV que desea bloquear.
2. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
3. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR.
4. Presione a o b para desplegar el menú de BLOQUEAR.
5. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su código de
PIN, luego presione ENTER. Aparecerá el menú de BLOQUEAR.
6. Presione c o d para resaltar BLOQUEO CANAL y presione a o b
despliegue el menú de BLOQUEO CANAL.
7. Presione a o b seleccione lo siguiente:
• AJUSTE - para fijar el canal como uno para
bloquearse. Luego presione ENTER.
• CANCELAR- para limpiar todos los canales
de la lista de los canales bloqueados. Luego
presione ENTER.
8. Repita los pasos del 1 al 7 para bloquear los
otros canales. Cuando termine de bloquear
los canales, presione EXIT para regresar a la
vista normal.
Si intenta de sintonizar un canal bloqueado, la
televisión no lo desplegará, pero desplegará el
canal no bloqueado más cercano.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOQUEAR
BLOQUEO CANAL
BLOQUEO VIDEO
TIEMPO DE JUEGO
NUEVO CODIGO
SELECCION
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOQUEO CANAL : CAN 12
AJUSTE/CANCELAR
BLOQUEADO CAN
TV CABLE
SELECCION
FIN EXIT
SIGUIENTE
OFF
OFF
SIGUIENTE
ADJUST
AJUSTE
000
000
000
AJUSTE
CANCELAR
ENTER
Channel Numbers
(Numéro de canal)
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Nota:
Después de programar BLOQUEO CANAL,
cambie los canales antes de apagar la
televisión.
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
funciones de la
Usando las
Usando las
televisión
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:17 AM19
19
Para desbloquear los canales:
Presione MENU, luego presione
1.
a o b
despliegue el menú de
OPTION.
2. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR y luego presione a o b
despliegue el menú de BLOQUEAR.
3. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) luego ingrese su
código de PIN, luego presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQUEAR.
4. Presione c o d para resaltar BLOQUEO CANAL y presione a o b
despliegue el menú de BLOQUEO CANAL.
Presione
5.
a o b
para resaltar CANCELAR y luego presione
ENTER. Esto limpiará todos los canales de la lista de los canales
bloqueados.
6. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Bloqueando la entrada de video
Con la función de BLOQUEO VIDEO, podrá bloquear las fuentes de
entrada (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) y los canales 3
y 4. No podrá seleccionar las fuentes de entrada con el botón de TV/
VIDEO o los botones de Channel a menos que limpie la configuración.
Para configurar el bloqueo de video haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de
2. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR.
3. Presione a o b despliegue el menú de BLOQUEAR.
4. Use los botones de Channel Number
5.
6. Presione a o b seleccione lo siguiente:
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Configurando el GameTimerTM (Tiempo de juego)
Con la función de GameTimerTM, podrá automáticamente activar la
función de BLOQUEO VIDEO (configuración de VIDEO) para fijar un
límite de tiempo para reproducir un juego de televisión (30, 60, 90 o
120 minutos).
Para configurar el cronómetro del juego, haga lo siguiente:
1. Presione MENÚ, luego presione a o b despliegue el menú de
2. Presione c o d para resaltar BLOQUEAR.
3. Presione a o b despliegue el menú de BLOQUEAR.
4. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su
5. Presione c o d para resaltar TIEMPO
televisión
Usando las
funciones de la
6. Presione a o b seleccione un límite de
7. Presione EXIT para regresar a la vista
OPTION.
(del 0 al 9) para ingresar su código de
PIN, luego presione ENTER. Aparecerá
el menú de BLOQUEAR.
Presione c o d para resaltar BLOQUEO
VIDEO.
• OFF: Desbloquea todas las fuentes
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOQUEAR
BLOQUEO CANAL
BLOQUEO VIDEO
TIEMPO DE JUEGO
NUEVO CODIGO
SELECCION
SIGUIENTE
OFF
VIDEO VIDEO+
OFF
SIGUIENTE
ADJUST
de entrada de video.
• VIDEO: Bloquea VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3 y COLORSTREAM.
• VIDEO +: Bloquea VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3,
COLORSTREAM, canal 3 y canal 4. Esta opción deberá usarse
si usa la terminal de la antena para reproducir una videocinta.
OPTION.
código de PIN, luego presione ENTER. Aparecerá el menú de
BLOQUEAR.
DE JUEGO.
tiempo (30 minutos, 60 minutos, 90
minutos, 120 minutos u OFF).
normal. Después que se programe
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
BLOQUEAR
BLOQUEO CANAL
BLOQUEO VIDEO
TIEMPO DE JUEGO
NUEVO CODIGO
SELECCION
SIGUIENTE
OFF
30 60 90 120
OFF
SIGUIENTE
ADJUST
TIEMPO DE JUEGO, el despliegue
aparecerá brevemente cada diez minutos para recordarle que el
TIEMPO DE JUEGO está operando. Cuando el tiempo
programado se alcance, el despliegue cambiará el canal
automáticamente.
20
20
Channel Numbers
(Numéro de canal)
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Nota:
Después de programar BLOQUEO
VIDEO, cambie los canales o active la
tecla de TV/VIDEO antes de apagar la
televisión.
Channel Numbers
(Numéro de canal)
cd ab
Exit
Menu/
Enter
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:17 AM20
Etiquetando los canales
Las etiquetas del canal aparecen sobre el despliegue del número del
canal cada vez que encienda la televisión, seleccione un canal, o
presione el botón de Recall. Podrá escoger cualquiera de los cuatro
caracteres para identificar un canal.
Para crear las etiquetas del canal, haga lo siguiente:
1. Seleccione un canal que desee etiquetar.
2. Presione MENU, luego presione a o b desplieque el menú de
OPTION.
3.
Presione
4. Presione a o b despliegue el menú de
AJUSTE/CANCELAR se resaltará.
c o d
para resaltar TITULO CANAL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
IDIOMA
TITULO CANAL
CAN FAVORITO
V-CHIP
BLOQUEAR
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECCION
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
TITULO CANAL : CAN 12
AJUSTE/CANCELAR
LABEL
SELECCION
FINEXIT
ESPANOL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
OFF
DVD
SIGUIENTE
AJUSTE CANCELAR
AJUSTEENTER
TITULO CANAL
.
Channel Numbers
(Numéro de canal)
cd ab
Exit
Menu/
Enter
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
5. Presione a o b resalte AJUSTE.
6. Presione c o d para resaltar LABEL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
TITULO CANAL : CAN 12
AJUSTE/CANCELAR AJUSTE
LABEL
SELECCION
FINEXIT
AJUSTEENTER
7. Presione a o b ingrese un caracter en el primer espacio. Presione
el botón repetidamente hasta que el caracter que desee aparezca
en la pantalla. Presione ENTER.
8. Repita el paso 7 para ingresar el
resto de los caracteres.
Si usted deseara un espacio en
blanco en el nombre de la etiqueta,
deberá escoger un espacio vacío de
la lista de caracteres; por otra parte,
un guión aparecerá en ese espacio.
9. Repita los pasos del 1 al 8 para otros
canales. Podrá asignar una etiqueta
a cada canal.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
TITULO CANAL : CAN 12
AJUSTE/CANCELAR AJUSTE
LABEL
SELECCION
FINEXIT
A
AJUSTE ENTER
10. Presione EXIT para limpiar la al
pantalla.
Para borrar las etiquetas del canal, haga lo siguiente:
1. Seleccione un canal con una etiqueta.
2. Presione MENU, luego presione a o b hasta que aparezca el
menú de OPTION.
3. Presione c o d para resaltar TITULO CANAL.
4. Presione a o b despliegue el menú de TITULO CANAL. AJUSTE/
CANCELAR se resaltará.
5. Presione a o b resalte CANCELAR.
6. Presione ENTER.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para borrar otras etiquetas del canal.
Nota:
El caracter cambiará como se muestra
debajo.
+
remoto
Configurando su
televisión
–ZESPACIO
funciones de la
funciones de la
Usando las
Usando las
televisión
televisión
Apéndice
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:18 AM21
21
Configurando el reloj
Deberá ajustar el reloj antes de que pueda programar el cronómetro de
ON/OFF.
Para ajustar el reloj: (Ejemplo: 8:30 AM)
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
2. Presione c o d para resaltar ON/OFF TIMER.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
IDIOMA
TITULO CANAL
CAN FAVORITO
V-CHIP
BLOQUEAR
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECCION
AJUSTE
3. Presione a o b resalte AJUSTE, luego presione ENTER. El menú de
ON/OFF TIMER aparecerá.
4. Presione c o d para resaltar RELOJ, luego presione a o b resalte la
posición de la hora.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ12:00 AM
ON TIMER
12:00 AMCAN 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECCION
FINEXIT
5. Presione c o d para ajustar la hora, luego presione b para resaltar la
posición de los minutos.
ENTER
ESPANOL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
OFFAJUSTE
ON
DVD
ADJUST
CANCELAR
CANCELAR
ADJUST
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Nota:
Si se interrumpe la fuente de energía para la
televisión (por ejemplo, el cable de corriente está
desconectado u ocurre una falla en la energía),
necesitará volver a ajustar el reloj.
6. Presione c o d para ajustar los minutos, luego presione EXIT para
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO
Configurando el cronómetro de encendido
Esta función le permite a usted programar la televisión para que se encienda
automáticamente en una hora fijada. Si programa ON TIMER a “DIARIO”, la
televisión se encenderá todos los días a la misma hora y en el mismo canal
hasta que limpie ON TIMER.
Para ajustar el cronómetro de encendido: (Ejemplo: Encender la
televisión en el canal 12 a las 7:00 AM, DIARIAMENTE)
1. Presione MENU, luego presione
2. Presione c o d para resaltar ON/OFF TIMER.
3. Presione
4. Presione c o d para resaltar ON TIMER y presione
televisión
Usando las
funciones de la
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ 8:30 AM
ON TIMER
12:00 AMCAN 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECCION
FINEXIT
CANCELAR
CANCELAR
ADJUST
regresar a la vista normal.
a o b resalte AJUSTE, luego presione ENTER. Aparecerá el
menú de ON/OFF TIMER.
posición de las horas.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ12:00 AM
ON TIMER
12:00 AMCAN 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECCION
FINEXIT
CANCELAR
CANCELAR
ADJUST
a o b despliegue el menú de OPTION.
c d a b
a o b resalte la
Menu/
Enter
Nota:
Si se interrumpe o falla el suministro de
energía eléctrica, se perderá el ajuste del
temporizador.
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:18 AM22
22
5. Presione c o d para fijar la hora deseada, luego presione b.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ12:00 AM
ON TIMER
OFF TIMER
SELECCION
FINEXIT
7:00 AM
12:00 AM
CAN 001
CANCELAR
CANCELAR
ADJUST
6. Ajuste los minutos y el canal como se hizo en el paso 5.
Presione
7.
a o b
seleccione la fecha del cronómetro UNA VEZ o DIARIO.
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ12:00 AM
ON TIMER
7:00 AM CAN 012
OFF TIMER
SELECCION
FINEXIT
UNA VEZ DIARIO CANCELAR
12:00 AM
CANCELAR
AJUSTE ENTER
8. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para cancelar el cronómetro de encendido, haga lo siguiente:
Seleccione CANCELAR del paso 7 de arriba.
Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Configurando el cronómetro de apagado
Esta función le permite programar la televisión para apagarse automáticamente
en un tiempo establecido. Si programa OFF TIMER a “DIARIO”, la televisión se
apagará automáticamente todos los días a la misma hora.
Para ajustar el cronómetro de apagado: (Ejemplo: Apagar la
televisión a las11:30 PM)
1. Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de OPTION.
2. Presione c o d para resaltar ON/OFF TIMER.
3. Presione a o b resalte AJUSTE, luego presione ENTER. Aparecerá el
menú de ON/OFF TIMER.
4. Presione c o d para resaltar OFF TIMER, luego presione a o b resalte la
posición de las horas.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ12:00 AM
ON TIMER
7:00 AM CAN 012
OFF TIMER
12:00 AM
SELECCION
FINEXIT
5. Presione c o d para fijar la hora deseada, luego presione b.
DIARIO
CANCELAR
ADJUST
cd ab
Exit
Nota:
El ON TIMER tiene un apagado automático
de una hora. Una hora después que ON
TIMER haya encendido la televisión, la
misma se apagará automáticamente a menos
que presione cualquier botón.
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ12:00 AM
ON TIMER
7:00 AM CAN 012
OFF TIMER
11:00 PM
SELECCION
FINEXIT
DIARIO
CANCELAR
ADJUST
6. Ajuste los minutos deseados como se hizo en el paso 5.
7. Presione a o b seleccione UNA VEZ o DIARIO.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
ON/OFF TIMER
RELOJ12:00 AM
ON TIMER
7:00 AM CAN 012
OFF TIMER
11:30 PM
SELECCION
FINEXIT
DIARIO
UNA VEZ DIARIO CANCELAR
AJUSTE ENTER
8. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:19 AM23
23
cd ab
Exit
Menu/
Enter
Para cancelar el cronómetro de apagado,
haga lo siguiente:
Seleccione CANCELAR en el paso 7 de arriba.
Presione EXIT para regresar a la vista normal.
funciones de la
funciones de la
Usando las
Usando las
televisión
televisión
Apéndice
Ajustando la calidad de la imagen
Podrá ajustar la calidad de la imagen a sus preferencias personales,
incluyendo el contraste, brillo, color, tinte, y nitidez. Las calidades que
escoja se guardarán automáticamente en la memoria de su televisión
para que pueda hacerlos volver en cualquier momento.
Para ajustar la calidad de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione
a o b despliegue el menú de
PICTURE.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
CONTRASTE
BRILLO
COLOR32
TINTE
NITIDEZ
SELECCION
ADJUST
64
32
0
32
2. Presione c o d hasta que el ítem que desee ajustar se ajuste.
Podrá usar el botón de TV/VIDEO en el control remoto para ver una señal
que venga de otros aparatos, como las videograbadoras o los
reproductores de video disco que podrían conectarse a su televisión. (Vea
“Conectando su TV” en la página 7.)
cd ab
Exit
Menu
Reset
Nota:
Para restablecer los ajustes de la imagen a
las configuraciones de fábrica, presione
RESET.
Para seleccionar el modo de entrada, haga
lo siguiente:
Presione el botón de TV/VIDEO
repetidamente para seleccionar el modo
deseado. La fuente de la señal en que usted
se conecta, se despliega en azul claro.
Especificando la configuración del
ColorStream
Podrá usar la entrada de ColorStream (video de componentes) para
conectar ya sea el reproductor de DVD o un receptor de DTV.
Nota: Esta no es una televisión de alta resolución.
1. Presione TV/VIDEO para poner la
2. Presione MENU, luego presione
3. Presione c o d para resaltar
4. Presione
5. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota: La configuración de la fábrica es DVD.
televisión
Usando las
funciones de la
Desplegando la información en pantalla
Presione RECALL para desplegar la siguiente información en la pantalla:
• Reloj
• Modo de número de canal o VIDEO
• Etiqueta del canal (si está prefijado)
• Estado de audio Estéreo o Segundo
• Clasificación del contenido
®
televisión en el modo de ColorStream.
a o b
hasta que aparezca el menú de
OPTION.
COLORSTREAM.
a o b resalte DVD o DTV,
dependiendo en qué dispositivo se conecte.
seleccionado
Programa de Audio (SAP - second audio
program)
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTION
IDIOMA
TITULO CANAL
CAN FAVORITO
V-CHIP
BLOQUEAR
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
SELECCION
12:00 AM
ESTEREO
SAP
ESPANOL
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
SIGUIENTE
OFF
DVD DTV
ADJUST
CABLE 007
(TV)
ABCD
MPAA
TVVIDEO 1
VIDEO 2VIDEO 3
COLOR
STREAM
Recall
cd ab
Exit
Menu
TV/Video
X
J3M61021A(S)_P13-2412/1/06, 10:19 AM24
24
16:9
Configurando el cronómetro de dormir
Podrá configurar la televisión para que se apague automáticamente.
Para ajustar el cronómetro de dormir:
Presione repetidamente SLEEP en el control remoto para fijar la
duración de tiempo hasta que la televisión se apague. El reloj hará
una cuenta regresiva de 10 minutos por cada presión del botón SLEEP
(120, 110, ...10, 0). Después que el tiempo de dormir se programe, el
despliegue aparecerá brevemente cada diez minutos para recordarle
que el cronómetro de dormir está operando.
Para confirmar la configuración del cronómetro de dormir, haga
lo siguiente:
Presione SLEEP una vez. El tiempo restante se desplegará
momentáneamente.
Para cancelar el cronómetro de dormir, haga lo siguiente:
Presione repetidamente SLEEP hasta que el despliegue cambie a 0.
Sleep
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Usando la función de subtítulos ocultos
La función de subtítulos ocultos tiene dos opciones: subtítulos o texto.
Un subtítulo es una versión impresa del diálogo, narración y/o efectos
de sonido de un programa. El texto es información no relacionada al
programa que aparece en la mitad de la pantalla de televisión cuando
esté disponible.
Para ver los subtítulos o el texto, haga lo siguiente:
1. Seleccione el programa deseado. Los programas de subtítulos ocultos
están normalmente marcados en su lista de televisión local como “CC.”
2. Presione CAP/TEXT repetidamente para seleccionar el modo de
subtítulos o texto.
LEYENDA CAN1TEXTO CAN1
3. Presione 1/2 para seleccionar el canal de subtítulos o texto.
LEYENDA CAN2
4. Para apagar la función de subtítulos ocultos, presione CAP/TEXT
repetidamente hasta que los subtítulos o el texto no se despliegue
más en la pantalla.
TEXTO CAN2
1/2
CAP/TEXT
16:9
Nota:
Una señal de subtítulos ocultos no podrá
descifrarse en las situaciones siguientes:
• Cuando una videocinta se haya traducido.
• Cuando la recepción de la señal esté débil.
• Cuando la recepción de la señal no sea
normal.
Cuando seleccione el modo de texto, la
pantalla de texto siempre aparecerá como un
cuadro negro. Cuando no haya señal, sin
embargo, la pantalla de texto no desplegará
los caracteres de texto. Presione
repetidamente CAP/TEXT hasta que la caja
desaparezca.
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
Cambiando el tamaño de la imagen
Podrá cambiar el tamaño de la imagen al estilo de 16:9 (pantalla amplia).
Para ver el estilo de 16:9, haga lo siguiente:
Seleccione el programa deseado, luego presione 16:9. El tamaño
de la imagen se desplegará en estilo de 16:9. “16:9” aparecerá en
la pantalla durante aproximadamente 4 segundos.
Para cancelar el estilo de 16:9, haga lo siguiente:
Presione 16:9 de nuevo. El tamaño de la imagen regresará al
estilo de 4:3.
4:3 Normal16:9 Pantalla amplia
J3M61021A(S)_P25-BACK12/1/06, 10:20 AM25
16:9
25
AVISO DE POSIBLES EFECTOS
ADVERSOS EN EL TUBO DE IMAGEN
DE LA TELEVISIÓN
Evite desplegar imágenes estacionarias
en su televisor durante períodos
extendidos de tiempo. Las imágenes fijas
(que no se mueven) tales como las barras
negras o grises en los formatos de
imágenes de pantalla amplia, los
patrones de juegos de video, los logotipos
de las estaciones de televisión y los
subtítulos pueden marcarse
permanentemente en el tubo de imagen.
Este tipo de daño NO SE CUBRE POR
SU GARANTÍA.
funciones de la
funciones de la
Usando las
Usando las
televisión
televisión
Apéndice
Ajustando el sonido
Enmudeciendo el sonido
Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el
sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUDO en la
esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido, presione MUTE.
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP
Podrá escuchar el sonido estereofónico de alta fidelidad con la función
Multi-channel TV Sound (MTS). MTS también podrá transmitir un
segundo programa de audio (SAP - Second Audio Program)
conteniendo un segundo idioma u otra información de audio.
Cuando la televisión reciba una transmisión en estéreo o SAP, la
palabra ESTEREO o SAP aparecerá en la pantalla cada vez que se
encienda la televisión, se cambie el canal, o se presione el botón de
RECALL. La función de MTS no está disponible en el modo de VIDEO.
Podrá dejar su televisión en modo ESTEREO porque producirá
automáticamente sonido estéreo o monofónico. Si el sonido
estereofónico está ruidoso, seleccione MONO para reducir el ruido. La
palabra ESTEREO o SAP se desplegará en azul claro cuando la
televisión reciba la señal.
Para seleccionar la configuración de MTS deseada, haga lo
siguiente:
Presione repetidamente el botón de MTS para seleccionar ya sea
ESTEREO, SAP, MONO+SAP, o MONO. Si el programa actual no está
disponible en estéreo o SAP, la configuración no estará disponible
cuando presione el botón de MTS.
Recall
Mute
MTS
Si el programa actual no está transmitiendo en estéreo o SAP, esas
configuraciones no estarán disponibles cuando presione el botón de MTS.
televisión
Usando las
funciones de la
ESTEREO
MONO
SAP
MONO+SAP
J3M61021A(S)_P25-BACK12/1/06, 10:20 AM26
26
Ajustando la calidad del sonido
Podrá cambiar la calidad del sonido de su televisión al ajustar el bajo,
el tiple y el equilibrio.
Para ajustar la calidad del sonido, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
menú de AUDIO.
GRAVE
AGUDO
BALANCE
BBE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
OFF
OFF
OFF
ADJUST
2. Presione c o d para resaltar el ítem que desee ajustar.
3. Presione a o b ajuste el nivel.
a o b hasta que aparezca el
c d a b
Menu
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
GRAVE
AGUDO
BALANCE
BBE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
a hace que la calidad del sonido sea más débil o que disminuya
•
OFF
OFF
OFF
ADJUST
el balance en el canal derecho, dependiendo del ítem
seleccionado.
•
b hace que la calidad del sonido sea más fuerte o que
disminuya el balance en el canal izquierdo, dependiendo del
ítem seleccionado.
Usando la función de sonido BBE
Al corregir la demora de la fase y la distorsión naturalmente generada
por los sistemas de bocinas, la función de sonido BBE asegura que el
sonido que llega a sus oídos sea tan natural como el sonido original. Las
voces humanas son más claras y la música es natural y bien definida.
Para encender la función de sonido BBE:
1. Presione MENU, luego presione a o b hasta que aparezca el
menú de AUDIO.
2. Presione c o d para resaltar BBE.
3. Presione a o b para resaltar ON.
Reset
Nota:
Para restablecer los ajustes de audio a las
configuraciones de fábrica, presione RESET.
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
GRAVE
AGUDO
BALANCE
BBE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
ON OFF
OFF
OFF
Para apagar la función de sonido BBE:
Resalte OFF del paso 3 de arriba.
J3M61021A(S)_P25-BACK13/1/06, 4:13 PM27
ADJUST
27
c d a b
Menu
Licenciado de BBE Sound, Inc. sobre el
numero USP5510752 y 5736897.
BBE y el simbolo de BBE son marcas
registradas de BBE Sound, Inc.
funciones de la
funciones de la
Usando las
Usando las
televisión
televisión
Apéndice
Usando la función de sonido Surround
La función de sonido surround expande el campo de escucha de audio
de forma más amplia y profunda para crear la calidad excepcional de
sonido de las bocinas de la televisión. La función usa señales
estereofónicas de una transmisión de televisión o una entrada de
video.
Para encender la función de sonido surround:
1. Seleccione el modo ESTEREO, si está disponible (vea
“Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP” en la página 26.)
2. Presione MENU, y luego presione
AUDIO aparezca.
3. Presione
c o d para resaltar SURROUND.
4. Presione a o b para resaltar ON.
GRAVE
AGUDO
BALANCE
BBE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
OFF
ON OFF
OFF
ADJUST
Para apagar la función de sonido surround, haga lo siguiente:
Resalte OFF del paso 4 de arriba.
En general, podrá dejar su televisión en el modo surround porque
producirá automáticamente el tipo de sonido que se está transmitiendo
(surround, estéreo o monofónico).
a o b hasta que el menú de
c d a b
Menu
Usando la función de sonido StableSound
La función de StableSound limita el nivel más alto del volumen para
prevenir cambios extremos en el volumen cuando se cambie la fuente
de señal.
Para encender la función de StableSound®, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
2. Presione
3. Presione
Para apagar la función de StableSound
Resalte OFF del paso 3 de arriba.
Apagado automático
televisión
Usando las
funciones de la
La televisión se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o
una estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo
de VIDEO.
menú de AUDIO.
c o d para resaltar SONIDO EST.
a o b para resaltar ON.
GRAVE
AGUDO
BALANCE
BBE
SURROUND
SONIDO EST.
SELECCION
OFF
OFF
ON OFF
ADJUST
®
a o b hasta que aparezca el
®
, haga lo siguiente:
Entendiendo la función de Retorno de Energía
Si la energía se corta mientras esté viendo la televisión y la energía se vuelve reabastecer, la función de Power Return
encenderá la televisión automáticamente.
Si la energía se va a apagar durante bastante tiempo o si usted va a estar durante bastante tiempo fuera de la casa,
desenchufe el cable de corriente del tomacorriente de la pared para impedir que la televisión se encienda en su ausencia.
J3M61021A(S)_P25-BACK12/1/06, 10:21 AM28
28
28
Apéndice
Solución de problemas
Antes de llamar a un técnico de servicio, por favor verifique la tabla por una posible causa del problema y algunas
soluciones.
ProblemaSolución
La TV no encenderá•Asegúrese que el cable de corriente esté conectado, luego presione
POWER.
• Las baterías del control remoto podrían estar muertas. Reemplace las
baterías.
Sin imagen, sin sonido• Revise las conexiones de la antena o cable.
• Esta televisión no aceptará o desplegará señales de barrido progresivo
de 480p o 720p o señales entrelazadas de alta definición de 1080i a
través de sus entradas de ColorStream. Cambie la otra salida del aparato
primero al modo entrelazado de 480i (vea la página 9).
Sin sonido, imagen bien• El sonido puede enmudecerse. Presione VOLUME.
• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de
MTS en el control remoto hasta que el modo de STEREO (o MONO) esté
activo.
Sonido pobre, imagen bien• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de
MTS en el control remoto hasta que esté activo el modo STEREO (o
MONO).
Imagen pobre, sonido bien• Verifique las conexiones de la antena.
• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• Ajuste el menú de PICTURE.
• Esta televisión no aceptará o desplegará señales de barrido progresivo
de 480p o 720p o señales entrelazadas de alta definición de 1080i a
través de sus entradas de ColorStream. Cambie la salida del otro aparato
primero al modo entrelazado de 480i (vea la página 9).
Recepción pobre de los canales de• La estación podrá tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
transmisión• Verifique las conexiones de la antena.
• Si está usando una videograbadora, asegúrese que el botón de TV/VCR
esté configurado correctamente.
No puede recibir por encima del canal 13• Asegúrese que la función de TV/CABLE en el menú de SETUP esté
fijada al modo de CABLE.
Incapaz de seleccionar cierto canal• El canal podrá bloquearse por la función V-Chip o la función de
BLOQUEO CANAL, o borrarse con la función de Add/erase.
No puede acceder a las fuentes de• Verifique la función de BLOQUEO VIDEO.
entrada de la señal (Video1, Video2, Video3
y ColorStream) y/o Canales 3 y 4
Imágenes múltiples• La estación podrá tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• Use una antena altamente direccional para exteriores.
Color pobre o sin color• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• Ajuste la opción TINTE y/o COLOR en el menú de PICTURE.
• Si cambia la dirección de la televisión mientras esté encendida, la imagen
podría sufrir un oscurecimiento del color. En ese caso, apague la
televisión y permítale que se enfríe durante varias horas antes de
encenderla de nuevo.
Caja negra en la pantalla• Asegúrese que la función de Sonido Multicanal de Televisión esté
configurada apropiadamente.
Sin sonido estéreo o SAP• Asegúrese que la función de MTS esté configurada apropiadamente.
de una estación de MTS conocida
El código de PIN del Chip V• Cambie o restablezca su código de PIN (páginas 15 y 16).
No trabaja (Sólo para los sistemas
Chip V de EE.UU.)
El control remoto no opera• Remueva todas las obstrucciones entre el control remoto y la televisión.
• Las baterías del control remoto podrían estar muertas. Reemplace las
baterías.
importante sobre
Información
seguridad
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
Apéndice
Apéndice
J3M61021A(S)_P25-BACK12/1/06, 10:21 AM29
29
Especificaciones
• Este modelo cumple con las especificaciones de abajo.
• El diseño y la especificación están sujetos a cambios sin aviso.
• Este modelo no puede ser compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse
en el futuro.
Tubo de imagen24” (600 mm diagonalmente) (El tamaño de pantalla es appoximado.)
Cobertura del canalNTSC standard
Canal de recepciónVHF: 2 à 13
UHF: 14 à 69
Cable TV: 4A, A-5 à A-1, A-I,
J à W, W+1 à W+84
Alimentación de CA120V CA, 60 Hz
Consumo de CA125 W
Potencìa de audio
Tipo del bocinas2 pulgadas x 4-11/16 pulgadas (51 mm x 119 mm) x 2
Terminals Video/AudioENTRADA S-VIDEO
DimensionesAncho:26-3/8 pulgadas (670 mm)
Peso72,8 Ib (33 kg)
Accesorios provistosControl remoto con dos pilas “AAA”
5W + 5W
ENTRADA-Y : 1V (p-p), 75 ohmios, sincronización négative.
ENTRADA-C : 0,286V (p-p) (señal de la salva), 75 ohmios
Para el FST PURE® de 24" y todos los modelos de televisores más pequeños
importante sobre
Información
seguridad
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TAC P ”) le ofrecen las
siguientes garantías limitadas a los consumidores originales en los
Estados Unidos. ESTAS GARANTÍAS LIMITADAS SE LE OFRECEN AL
COMPRADOR ORIGINAL O A CUALQUIER PERSONA QUE RECIBA
ESTE TELEVISOR COMO REGALO DEL COMPRADOR ORIGINAL Y
A NINGÚN OTRO COMPRADOR NI CESIONARIO.
LOS PRODUCTOS COMPRADOS EN E.U. Y QUE SON USADOS
FUERA DEL TERRITORIO DE LOS E.U., INCLUYENDO SIN
LIMITACION, CANADA Y MEXICO, NO ESTAN CUBIERTOS POR
ESTAS GARANTIAS.
LOS PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DE LOS E.U. INCLUYENDO
SIN LIMITACION, CANADA Y MEXICO Y QUE SON USADOS EN LOS
E.U., NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTAS GARANTIAS.
Garantía limitada de noventa (90) días en la mano de obra*
TACP garantizan este televisor y sus piezas contra defectos de materiales
o de fabricación, por un período de noventa (90) días a partir de la fecha
original de compra al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO, TACP
TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR o REEMPLAZAR UNA PIEZA
DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUÍDA SIN CARGO
ALGUNO A USTED, POR LAS PIEZAS NI POR LA MANO DE OBRA.
USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL TELEVISOR INTACTO UN CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR
TODOS LOS GASTOS DE TRANSPORTE Y SEGURO DEL AL CENTRO
DE SERVICIO Y DEL MISMO.
Garantía limitada de un (1) año en las piezas*
TACP garantiza asimismo las piezas de este televisor contra defectos de
materiales o de fabricación, por un período de un (1) año a partir de la
fecha original de compra al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO, TACP
TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR UNA PIEZA
DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUÍDA SIN
CARGO ALGUNO PARA USTED, TENIENDO EN CUENTA QUE SI SE
REPARA O SE REEMPLAZA UNA PIEZA DEFECTUOSA DESPUÉS DE
NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA
AL POR MENOR, USTED DEBERÁ PAGAR POR TODOS LOS CARGOS POR CONCEPTO DE MANO DE OBRA INCURRIDOS EN LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO. USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL
TELEVISOR INTACTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR TODOS LOS GASTOS DE
TRANSPORTE Y SEGURO DEL TELEVISOR AL CENTRO DE
SERVICIO Y DEL MISMO.
Garantía limitada de dos (2) años en el tubo de pantalla*
TACP asegura además el tubo de pantalla de este televisor contra
defectos en materiales o de fabricación por un período de dos (2) años a
partir de la fecha original de compra al por menor. DURANTE ESTE
PERÍODO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR
UN TUBO DE PANTALLA DEFECTUOSO POR UN TUBO DE PANTALLA
NUEVO O RECONSTRUÍDO SIN CARGO ALGUNO PARA USTED,
EXCEPTO QUE SI REPARA O REEMPLAZA UN TUBO DE PANTALLA
DESPUÉS DE NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA AL POR MENOR, USTED DEBE CORRER CON
TODOS LOS GASTOS DE MANO DE OBRA INCURRIDOS EN LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO. USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL
TELEVISOR INTACTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR TODOS LOS GASTOS DE
TRANSPORTE Y SEGURO DEL TELEVISOR AL CENTRO DE
SERVICIO Y DEL MISMO.
Unidades de arrendamiento
La garantía para las unidades de arrendamiento comienza con el primer
arrendamiento o treinta (30) días a partir de la fecha de envío a la firma
que lo alquila, cualquiera de los dos que ocurra primero.
*Unidades comerciales
Los televisores vendidos y usados para propósitos comerciales tienen
una garantía limitada de noventa (90) días para todas las piezas, mano
de obra y el tubo de pantalla.
Manual de propietario y tarjeta demográfica
Lea el manual del propietario completamente antes de operar esta televisión.
Llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto adjunta o registre su
producto lo más pronto posible en línea en www.tacp.toshiba.com/service. Al
registrar su producto, permitirá que TACP le ofrezca nuevos productos
específicamente diseñados para satisfacer sus necesidades y para ayudarnos
a contactarlo en el caso improbable que una notificación de seguridad se requiera
bajo el Acta de Seguridad en los Productos del Consumidor. La falla en llenar y
devolver la tarjeta de registro del producto no disminuirá sus derechos de
garantía.
Su responsabilidad
LAS GARANTÍAS ANTES MENCIONADAS ESTÁN SUJETAS A LAS
SIGUIENTES CONDICIONES:
(1) Usted debe proveer su comprobante de compra.
(2) Todos los servicios de garantía de este televisor los debe realizar un
centro de servicio autorizado de TACP.
(3) Las garantías de TACP entran en vigor solamente si el televisor se
compra y se pone a funcionar en los EE.UU. o en Puerto Rico.
(4) Estas garantías no cubren los cargos por el servicio de mano de obra
para la instalación de la unidad, la disposición de la misma, el ajuste
de los controles del cliente ni la instalación o la reparación de los
sistemas de antena. Usted debe asumir la responsabilidad por
problemas de recepción causados por sistema de antenas
inadecuados.
(5) Las garantías sólo se extienden a los defectos en los materiales o a
la habilidad como se limitó anteriormente, y no se extiende a ninguna
televisión o partes que hayan sido perdidas o descartadas por usted
o por daños a la televisión o a las partes causados por incendios, mal
uso, accidente, Fuerzas mayores (tales como relámpagos o
fluctuaciones en la energía eléctrica), la instalación impropia, el
mantenimiento impropio, o el uso en violación de las instrucciones
proporcionadas por TACP; el uso o el mal uso a través del uso
simultáneo de este producto y el equipo conectado; o a las unidades
que se hayan modificado o se les haya removido, alterado, borrado,
o que sea ilegible el número de serie.
Cómo obtener servicios de garantía
Si aún después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento
incluídas en este manual y de verificar la sección de solución de problemas
“Antes de solicitar Servicio”, usted cree que necesita algún servicio:
1) Para encontrar a la Estación de Servicio Autorizado de TACP más
cercana, visite el sitio web de TACP en www.tacp.toshiba.com o llame
sin costo al 1-800-631-3811,
(2) Deberá entregar la televisión en una pieza a una Estación de Servicio
Autorizado y deberá presentar su factura de venta u otra prueba de
compra. Deberá pagar por todo transporte y cargos de seguros para
la televisión que vaya y venga de la Estación de Servicio.
Para más información, visite el sitio en la red de TACP:
www.toshiba.com/tacp.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER
ESTADO DE LOS EE. UU., QUE INCLUYEN LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD IMPLÍCITAS PARA ALGÚN FIN EN
PARTICULAR, SE LIMITAN EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS LIMITADAS EXPUESTAS ANTERIORMENTE. EXCEPTO
POR LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LAS LEYES DE CUALQUIER
ESTADO EN LOS EE.UU. COMO SE LIMITA EN LA PRESENTE, LA
GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, COBERTURA, ACUERDOS Y OBLIGACIONES
SIMILARES DE TACP CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, TACP SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O INCIDENTALES (QUE INCLUYEN, PERO NO SE
LIMITAN A LAS GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPCIONES
COMERCIALES, MODIFICACIONES O ELIMINACIONES DE LOS
DATOS GRABADOS CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO).
Ninguna persona, agente, distribuidor, negocio o compañía está autorizada
para cambiar, modificar ni extender los términos de estas garantías en
ninguna forma posible. El tiempo dentro del cual se pudiera entablar una
demanda para la ejecución de cualquier obligación de TACP que surja
bajo esta garantía o bajo las leyes de los Estados Unidos o de cualquier
estado del mismo se limita por este medio a 90 días a partir de la fecha
en que usted descubra o debería de haber descubierto el defecto. Esta
limitación no se aplica a las garantías implícitas que surjan bajo las leyes
de cualquier estado de los EE.UU.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER ASIMISMO OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO EN LOS
EE.UU.. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.. NO PERMITEN
LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, NI DE CUÁNDO SE PUEDE ENTABLAR UNA DEMANDA,
NI DE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLUSIONES QUE PRECEDEN NO SE PUEDAN
APLICAR A UD. BAJO TALES CIRCUNSTANCIAS.
FST PURE® es una marca registrada de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
Bienvenido a
Toshiba
Conectando su
TV
Usando el control
remoto
Configurando su
televisión
funciones de la
Usando las
televisión
Apéndice
Apéndice
J3M61021A(S)_P25-BACK12/1/06, 10:21 AM31
31
National Service Division
ColorStream®, FST PURE® et StableSound® es una marca registrade de
Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer es una marca comercial de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
IMPRESO EN TAILANDIA
J3M61021A(S)_P25-BACK12/1/06, 10:21 AM32
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.