Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme
avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs
résultats et réduire le risque d’accident.
Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour
s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que
vous venez d’acheter.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
(94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une
prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.
VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le
cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362.
Il ne doit être remplacé que par un type correctement
évalué et approuvé et le cache du fusible doit être
remonté.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges
et les interconnexions entre les différentes
parties de l’appareil) ont été faits correctement
et conformément aux instructions du fabricant.
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
de les modi¿ er.CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement ¿ xé au sol/mur en conformité
avec les instructions d’installation. Voir la page 5.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Ne Pas
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil
avec des objets comme des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et
réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou
à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant
de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des À ammes
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout
incendie, garder à tout moment les bougies ou autres À ammes loin de ce produit.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS
attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de
sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les
pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies
conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
présent à moins qu’il ne soit spéci¿ quement précisé
que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance
ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre
l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation
et montrer aux membres de votre famille comment
faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être
nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été
endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les
ori¿ ces ou les trous de l’appareil.
Ces actions endommageront l’écran ou les pièces
internes.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
4
Installation et informations importantes
Où l’installer
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et
des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est
recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
pro¿ ter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour
protéger l’écran contre le soleil.
Placer le téléviseur sur une surface stable et plane
qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité
supplémentaire, vous devez ¿ xer le téléviseur sur
la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la
manière indiquée sur la ¿ gure.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait
des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également
qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
• Placez le support sur une surface stable et plane
et ¿ xez le téléviseur en utilisant une vis (fournie)
que vous visserez dans le trou prévu à cet effet.
• Veiller à ¿ xer votre téléviseur sur une surface
ferme et solide.
*Le style du socle dépend du modèle
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
etc) sur ou près du support TV. Des études indiquent que les plastiques peuvent s’affaiblir
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des contraintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou endommager la TV et le support TV.
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne
pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les
endommager.
Lorsque vous utilisez un support mural
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
• Deux personnes sont nécessaires pour l'installation.
• Pour installer une ¿ xation murale d’un autre fabricant.
1. Débrancher et retirer tout câble et/ou autres connexions sur l’arrière du téléviseur.
2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou
une couverture.
3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les
supports appropriés sont ¿ xés au mur et au dos du téléviseur comme décrit dans les instructions fournies
avec le support mural.
4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Vis
(fournie)
9 mm
20 mm
4 mm
Français
Retrait du Support TV:
1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers
le bas sur une surface plate, matelassée avec le
support suspendu au-dessus du bord.
2. Retirez les vis.
3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en
place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas
de la TV.
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être
employé en enlevant le support tv
pour éviter d’endommager le panneau
du LCD.
5
32W23** | 32/39L23** x 250L23** x 4
Français
• L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie.
• Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits
ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.
- Pas d’image ni de son
- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur
• Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour
être conseillé sur son utilisation.
• Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
• Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil
causés par:
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre partie ;
tout dégât ou perte provoqué en résultat d’une mauvaise manipulation du propriétaire et/ou en
vii)
cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque
viii)
l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, T oshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects,
y compris mais non limité à, les pertes de pro¿ t, les interruptions des opérations et les pertes de données
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil.
• La fonction de réception numérique/digital de ce téléviseur n’est ef¿ cace que dans les pays énumérés
dans la section Pays du menu RÉGLAGE. Selon le pays/région, certaines fonctions du téléviseur
peuvent ne pas être disponibles. Réception des futurs services supplémentaires ou modi¿ és ne peuvent
pas être garantie avec ce téléviseur.
• Si des images ¿ xes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identi¿ cation de chaîne, d’un
ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent af¿ chées sur l’écran du téléviseur pendant de longues
périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la
luminosité et du contraste.
• Sur une longue période, l’af¿ chage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer
des problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du
téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des
autres modes d’af¿ chage (par ex. Super Live) permettra d'éviter la rétention permanente.
Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile haute dé¿ nition)
REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
SYMBOLEDÉFINITION DES SYMBOLES
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à
alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de
fonctionnement, ¿ gurant dans la littérature qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre
À amme ouverte à distance du produit, et ce à tout moment.
6
La télécommande
Français
Guide de référence simpli¿ é de la télécommande
12 En mode TV : Af¿ che les informations sur
l’écran.
En mode Texte : Af¿ che la page d’index.
13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d’accès RAPIDE
15 Pour quitter le système de menu.
16 Af¿ chage EPG
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
18 Pour ouvrir le menu sur écran
19 Menu de navigation : Ÿ, ź, Ż, Ź:
En mode Texte : Pour changer la page
Pour con¿ rmer une sélection.
20 Touche colorée : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte cachéPour arrêter sur une page désiréePour augmenter la taille du texte
image normale
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une
Insertion des piles et portée effec-
tive de la télécommande
Retirez le couvercle
au dos pour dégager
le logement à piles et
assurez-vous que les
piles sont insérées
dans le bon sens.
Les piles appropriées
pour cette
télécommande sont
de type AAA, 1,5V.
1 Passer du mode marche au mode veille du
téléviseur
2 Commuter entre les différentes sources
d’entrée externes
3 Image ¿ xe
4 Pour af¿ cher l’écran télétexte
5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
6 Émissions stéréo/bilingues
7 Touches numériques
8 Description audio
9 Pour commuter entre ATV et DTV
10 Pour changer le volume
11 Pour changer la chaîne
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Retirer
immédiatement les batteries vides pour éviter
que de l’acide ne coule dans le compartiment
à batteries. Jetez-les conformément aux
instructions de la page 65 du présent manuel.
Avertissement : Les piles ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive, comme soleil
ou feu.
Les performances de la télécommande se
dégradent delà d'une distance de cinq mètres
ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du
téléviseur. Si la plage de fonctionnement se
réduit les piles ont probablement besoin d'être
changées.
7
Connexion à des appareils externes
Français
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a
pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
Cordon d’alimentation
Enregistreur vidéo
décodeur*
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
Cordon d’alimentation
Enregistreur vidéo
décodeur*
RGB/ PC
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
Pour 32W23** | 32/39L23**
RGB/ PC
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
Pour 50L23**
8
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, connectez via le décodeur et/ou l’enregistreur
vidéo au téléviseur.
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la Recherche automatique mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises
sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
®
HDMI
(Interface multimédia haute dé¿ nition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou
un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute dé¿ nition 1080i mais peut aussi accepter et af¿ cher les
signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA,
SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
Français
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
Une large gamme d’équipements externes peut être connectée à l’arrière du téléviseur, par
conséquent, il convient de consulter le guide de démarrage rapide approprié pour la connexion
de tout équipement supplémentaire.
Si l’af¿ chage du téléviseur change automatiquement vers celui de l’appareil externe, revenez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur
pour sélectionner.
REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision
numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre
(CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.
Programme DTVSortie analogique Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre)Sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie)Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie)Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie)Pas de sortie via Péritel
Non brouilléSortie via Péritel
*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) is a copy protection mechanism for analog
television signals.
9
Connexions CEC HDMI
Français
Les fonctions de base des appareils audio/vidéo connectés peuvent être contrôlées à l’aide de la
télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
Equipement de lecture
Amplificateur AV
Equipement de lecture
HDMI outHDMI in
HDMI out
Pour 32W23** | 32/39L23**
L’arrière de votre téléviseur
HDMI outHDMI in
HDMI out
Equipement de lecture
HDMI out
Equipement de lecture
HDMI out
Pour 50L23**
10
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée
d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual
Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalContent Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier
décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo
compatibles, voir page 17.
REMARQUE:
• Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
(
• Si votre connexion HDMI possède une capacité de 1080p et/ou si votre téléviseur est capable de
• Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
®
).
taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un
câble HDMI/DVI conventionnel risque de ne pas fonctionner correctement avec ce mode.
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Français
Appareil HDMI
HDMI out
Pour 32W23** | 32/39L23**
11
Câble HDMI
(pas fourni)
Français
Appareil HDMI
HDMI out
Pour 50L23**
Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton
ou HDMI 2.
Câble HDMI
(pas fourni)
pour sélectionner le mode HDMI 1
12
Pour connecter un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
• La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m).
• Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
• Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
Français
Pour 32W23** | 32/39L23**
13
Français
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
Pour 50L23**
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
• Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
• Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute défi nition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est
possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Défi nition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d'autres pays.
14
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez visualiser le contenu de votre ordinateur sur votre téléviseur avec soit la connexion RGB/
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il
n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
l’arrière de votre téléviseur
Français
Ordinateur
2
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 32W23** | 32/39L23**
15
Français
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
2
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 50L23**
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17.
REMARQUE:
• Les côtés des images peuvent être masqués.
• Si vous connectez un modèle de PC avec des signaux PC particuliers, il se peut que les
signaux PC ne soient pas détectés correctement.
640 x 48031,46959,94025,175NégatifNégatif800525
640 x 48037,86172,80931,500NégatifNégatif832520
640 x 48037,50075,00031,500NégatifNégatif840500
800 x 60035,16056,25036,000PositifPositif1024625
800 x 60037,87960,31740,000PositifPositif1056628
800 x 60048,07772,18850,000PositifPositif1040666
800 x 60046,87575,00049,500PositifPositif1056625
1024 x 76848,36360,00465,000NégatifNégatif1344806
1024 x 76860,02375,02978,750PositifPositif1312800
1280 x 76847,77659,87079,500NégatifPositif1664798
1360 x 76847,71260,01585,500PositifPositif1792795
1280 x 102463,98160,020108,000PositifPositif16881066
1280 x 102479,97675,025135,000PositifPositif16881066
Fréquence de
pixel (MHz)
Polarité HPolarité VTotal HTotal V
17
Utilisation des contrôles
Français
Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la
télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.
Interface commune
USB
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
Casque
Pour 32W23** | 32/39L23**
Interface commune
CAPTEUR IR
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
USB
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
Casque
Pour 50L23**
18
CAPTEUR IR
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
Marche
Si le voyant DEL de veille ROUGE est éteint, véri¿ ez si le cordon d’alimentation est branché sur la
prise de courant. Si l’image ne s'af¿ che pas, appuyez sur
quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
appuyez de nouveau sur
Pour économiser l’énergie:
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus
pour économiser l’énergie. Débrancher la ¿ che réduira la consommation d’énergie à zéro. Cela est
recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant
les vacances. Réduire la luminosité de l’écran diminuera la consommation d’énergie. L’ef¿ cacité
énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant
vos factures d’électricité.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,
mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
. L’image peut prendre quelques instants pour s’af¿ cher.
sur la télécommande. Pour regarder la télévision,
sur la télécommande, cela peut prendre
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la
télécommande pour ouvrir le menu.
Le menu de l’écran s’af¿ che, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un
symbole en appuyant sur les touches de navigation Ż ou Ź de la télécommande. Pour utiliser les
options, appuyez sur
Ÿ ouź de la télécommande pour aller en haut ou en bas dans le menu, et utilisez
choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans
ce manuel.
pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation
pour faire un
Utiliser les commandes sur le téléviseur
Presser pour ajuster le volume.
Presser
sélection du programme.
Presser et maintenir
faire dé¿ ler la liste jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit localisée.
Veuillez toujours consulter le manuel de l’utilisateur de l’équipement à connecter pour avoir tous les
détails.
REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.
pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la
jusqu’à ce que la Liste Source soit af¿ chée, puis presser pour
Français
19
Régler le téléviseur
Français
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Première Utilisation
Pour la première utilisation, brancher la
télévision et pressez le bouton
Le menu de Langage apparaîtra.
Langage
English
Español
Nederlands
Norsk
slovenščina
Česky
бългapcки
Hrvatski
Gaeilge
Français
Italiano
Svenska
Suomi
Magyar
Pyccкий
Srpski
Türkç e
Valitse
REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE ¼Rég. Rapide.
Presser Ÿ, ź, Ż ou Ź pour sélectionner
votre langue.
Press
to enter Rég. Rapide menu.
Presser pour entrer dans le menu Rég. Rapide.
Pays
Langue ss−titres numériques
2ème langue ss-titres num.
Langue audio
2ème langue audio
Choisir
Rég. Rapide
OK
Mode syntoniseur
Appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner
Langue ss-titres numériques, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
and 2ème langue audio puis appuyez
sur Ż ou Ź pour sélectionner votre pays.
OK
Deutsch
Português
Dansk
Polski
Slovensky
Română
Eλληvıκά
Українське
Vahvista
France
Français
Français
Français
Français
RETURN
.
Retour
Appuyez pour sélectionner Mode
syntoniseur.
Mode syntoniseur
Antenne
Choisir
OK
Lieu
RETURN
Retour
Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner
Antenne ou Câble.
REMARQUE: Cette option est spéci¿ que
au pays dans le menu Rég.
Rapide.
Appuyez sur
pour sélectionner Lieu.
Appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner
Domicile ou Magasin. Pour un usage domestique normal, sélectionnez Domicile.
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition,"
choisissez le mode [Magasin].
Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Choisir OKRecherche automatique
Lieu
Domicile
RETURN
Retour
Lorsque Magasin est sélectionné, la
fenêtre de con¿ rmation apparaît.
Vous avez sélectionné [Magasin]
Ce mode consomme plus d'énergie.
Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
Choisir OKRecherche automatique
Lieu
NON
RETURN
Retour
Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner
OUI ou NON.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.