TOSHIBA 22D1334 User Manual

Page 1
Page 2
Table des matières
Précautions de sécurité .......................................... 3
Circulation de l’air ............................................... 3
Dommages de chaleur........................................ 3
Alimentation secteur ........................................... 3
Avertissement ................................................... 3
SVP ..................................................................... 3
CE QU’IL FAUT ÉVITER :................................... 3
Installation et renseignements importants .............. 4
CLAUSE D’EXCLUSION .................................... 4
Consignes de Sécurité Importantes ...................... 5
Démontage du socle............................................... 6
La télécommande ( TV - DVD ) .............................. 7
Insertion des piles dans la télécommande ......... 7
Brancher un équipement externe ........................... 8
l’entrée HDMI.......................................................... 9
Connexion d’un appareil HDMI ........................... 9
Connexion d’un appareil DVI (PC, lecteur de
DVD etc) ............................................................. 9
Connexion d’un ordinateur ................................... 10
Connexion d’un ordinateur ............................... 10
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD...... 10
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD via
YPbPr ............................................................... 10
Branchement d’une clé USB .................................11
Pour connecter une clé USBou un
périphérique .......................................................11
Mode Économie d’énergie .................................... 12
Informations à caractère environnemental ...... 12
Contrôle du téléviseur........................................... 13
Mise en marche ................................................ 13
Utilisation de la télécommande ......................... 13
Utilisation des boutons de la TV ....................... 13
Installation initiale ................................................ 14
Réglage automatique........................................ 15
Réglage automatique ........................................... 15
Recherche manuelle, Réglage n analogique ...... 16
Recherche manuelle de l’antenne numérique .. 16
Recherche manuelle du câble numérique ........ 16
Recherche manuelle analogique ...................... 16
Réglage n (analogique)................................... 16
Fonctionnement général ....................................... 17
Transmission stéréo et bilingues ...................... 17
Afchage des sous-titres .................................. 17
Afchage du menu principal ............................. 17
Contrôle du volume et coupure du son ............. 17
Sélection de l’emplacement des chaînes ......... 17
Notications de veille ........................................ 17
Liste des chaînes, tri de programmes, verrouillage
de programmes .................................................... 18
Afchage de la liste des chaînes ...................... 18
Déplacer une chaîne......................................... 18
Supprimer une chaîne ...................................... 18
Renommer une chaîne ..................................... 18
®
ou DVI à
Français - 1 -
Verrouiller une chaîne ....................................... 18
Afchage de la bannière d’informations, guide
électronique de programme.................................. 19
Afchage du ruban d’informations .................... 19
Guide électronique de programme ................... 19
Sélection de la langue .......................................... 20
Paramètres linguistiques .................................. 20
Préféré .......................................................... 20
En cours ........................................................ 20
Réglages numériques – contrôle parental,
verrouillage menu, réglage PIN ............................ 21
Afchage du menu de contrôle parental ........... 21
Verrouillage du menu ........................................ 21
Verrouillage parental (*) .................................... 21
Verrouillage parental ......................................... 21
Paramétrage du code PIN ................................ 21
Conguration des paramètres d’image................. 22
Conguration des paramètres d’image ............. 22
Mode image ...................................................... 22
Contraste .......................................................... 22
Luminosité ........................................................ 22
Netteté .............................................................. 22
Couleur ............................................................. 22
Mode Économie d’énergie ................................ 22
Rétroéclairage (en option) ................................ 22
Réduction du bruit............................................. 23
Paramètres avancés ..................................... 23
Réinitialiser ....................................................... 23
Changement du format d’image ........................... 24
Conguration des paramètres d’image du PC...... 25
Réglages de l’image du PC (*) ......................... 25
Position du PC .................................................. 25
Position automatique ........................................ 25
H Position (Position H)...................................... 25
Position V.......................................................... 25
Fréquence pilote ............................................... 25
Phase................................................................ 25
Conguration des paramètres sonores ................ 26
Conguration des paramètres sonores ............ 26
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages sonores ............................................. 26
Volume .............................................................. 26
Égaliseur (haut-parleur uniquement) ................ 26
Balance (haut-parleur uniquement) .................. 26
Casque ............................................................. 26
Mode Son ......................................................... 26
AVL ................................................................... 27
Basse dynamique ............................................. 27
Son Surround:................................................... 27
Sortie Digitale ................................................... 27
Conguration des paramètres de
votre téléviseur ................................................. 27
Afchage du menu Réglage ............................. 27
Accès conditionnel ............................................ 27
Langue .............................................................. 27
Français
Page 3
Parental ............................................................ 27
Minuteries ......................................................... 27
Français
Conguration des paramètres sonores- suite...... 27
Fonctionnement du menu réglage, accès
conditionnel .......................................................... 28
Date / Heure ..................................................... 28
Sources............................................................. 28
Autres réglages................................................. 28
Utilisation du module d’accès conditionnel ....... 28
Réglage de minuterie, réglage Date/Heure .......... 29
Minuteries ......................................................... 29
Réglage de la minuterie sommeil ..................... 29
Réglages des minuteries de programmes ........ 29
Congurer le réglage Date/Heure ..................... 30
Réglage de minuterie, réglage Date/Heure- suite 30
Paramètres source, autres contrôles.................... 31
Conguration des paramètres source............... 31
Sélection d’entrée ............................................. 31
Conguration des autres réglages -
Généralités ....................................................... 31
Fonctionnement ................................................ 31
Temporisation du menu .................................... 31
Recherche chaînes codées ............................. 31
Fond bleu .......................................................... 32
Mise à jour du logiciel ....................................... 32
Version de l’application: .................................... 32
Malentendant .................................................... 32
Description Audio .............................................. 32
Mise hors tension automatique du téléviseur ... 32
Type de diffusion (en option): ........................... 32
Recherche en mode de veille (*) ..................... 33
Mode Magasin .................................................. 33
Allumer le mode ................................................ 33
Mode DVD ............................................................ 34
Manipuler vos disques ...................................... 34
Nettoyez les disques......................................... 34
DVD - Fonctions ............................................... 34
DVD - boutons de commande de la TV ............ 35
Comment regarder un DVD .................................. 37
Remarques sur la lecture DVD ......................... 37
Conguration du mode DVD ............................. 38
Type TV ......................................................... 38
Conguration de la langue ............................ 38
LANGUE OSD .............................................. 38
AUDIO .......................................................... 38
MENU DU DISQUE ...................................... 38
SOUS-TITRE ................................................ 38
PAR DEFAUT ................................................ 38
DOWNMIX ................................................... 38
SURROUND ................................................. 38
STEREO ....................................................... 38
PARENTAL .................................................... 38
MOT DE PASSE ........................................... 38
Sortie SPDIF ................................................. 38
La qualité DVD d’image est mauvaise .............. 39
Annexe A : Les formats de chiers supportés en
mode DVD ............................................................ 40
Annexe B : Types de disques compatibles ........... 40
Démarrage manuel ........................................... 41
Démarrage automatique ................................... 41
Navigateur média USB ......................................... 41
Lecture de chiers MP3 .................................... 42
Visualisation des chiers JPEG ........................ 42
Fonction Diapositive ......................................... 43
Lecture Vidéo .................................................... 43
Réglages du navigateur média ......................... 44
Utilisation du bouton MENU en Mode Navigateur
Multimédia ........................................................ 44
Pour fermer le lecteur multimédia ..................... 44
Services de télétexte analogique uniquement ...... 45
Utilisation de la touche de texte -TXT ............... 45
Accéder aux sous-pages .................................. 45
Révéler un texte caché ..................................... 45
Retenir une page .............................................. 45
Pour afcher une page initiale: ......................... 45
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une entrée
de PC.................................................................... 46
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI
(types de signal d’entrée) ..................................... 47
Annexe C: Informations relatives au code PIN ..... 48
Annexe D : Formats de chier pris en charge pour
le mode USB ........................................................ 49
Spécications et accessoires ............................... 50
Informations de licence......................................... 51
Q & A Section ....................................................... 52
Français - 2 -
Page 4
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales ; cependant, comme tout appareil électrique, il nécessite la prise de certaines précautions pour pouvoir vous offrir une performance optimale en toute sécurité. Pour votre propre sécurité, veuillez lire les consignes données ci-dessous. Elles sont de nature générale, destinées à vous aider pour tous vos produits de consommation électroniques, et certaines consignes ne sont peut-être pas valables pour la marchandise que vous venez d'acheter.
Français
Circulation de l’air
Laissez un espace de plus de 10 cm autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Ceci empêchera une surchauffe et des éventuels dommages sur votre téléviseur. Les endroits très poussiéreux doivent être évités.
Dommages de chaleur
Des dommages peuvent être provoqués si vous laissez le téléviseur sous la lumière directe du soleil ou près d’un radia­teur. Evitez les endroits sujets à des températures extrême­ment hautes ou humides, ou les endroits où les températures sont susceptibles de tomber au-dessous de 5°C (41°F).
Alimentation secteur
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC 50 Hz. S’assurer que le téléviseur n’est pas placé sur le câble d’alimentation. Cette prise NE DOIT pas être retiré
de l’équipement parce qu’elle contient un ltre d’interférence
radio spécial. Si vous le retirez, sa performance sera affec­tée. Elle nedoit être remplacée que par une autre prise de la même nature reconnue. SI VOUS AVEZ DES DOUTES, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN SPÉCIALISÉ.
Avertissement
Pour éviter d’éventuels incendies, évitez de placer les bou­gies et d’autres objets de nature similaire à proximité de cet appareil.
SVP
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. VEUILLEZ vous assurer que tous les branchements
électriques (prise d’alimentation, cordons prolongateurs et interconnexions entre différentes unités de l’équipement) ont été reliés correctement, conformément aux instructions du fabriquant. Éteignez et retirez la prise d’alimentation avant
d’effectuer ou de modier les branchements.
VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
Faites absolument attention aux panneaux ou aux ouvertures de votre appareil qui sont en verre.
Français - 3 -
CE QU’IL FAUT ÉVITER :
N’enlevez absolument jamais les pièces xes de votre
appareil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses.
NE PAS obstruer les aérations de votre appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux etc. La surchauffe résultante peut endommager l’appareil et raccourcir sa durée de vie.
NE PAS exposer les équipements électriques à des gouttes, des éclaboussures ou à des objets remplis d’eau tels que des vases placés sur l’appareil.
Ne placez absolument jamais à proximité de l’appareil des objets dégageant de la chaleur ou des sources
de ammes nues, tels que des bougies allumées ou
des veilleuses. Des températures élevées peuvent faire fondre les matières plastiques et occasionner des incendies.
N’ utilisez absolument jamais de supports improvisés
et ne xez jamais les pieds avec des chevilles en
bois. N’utilisez que les vis industrielles qui vous sont fournies.
NE PAS laisser l’appareil allumé sans surveillance,
à moins qu’il ne soit spéciquement prévu qu’il peut
fonctionner sans surveillance ou bien est équipé d’un mode de veille. Eteignez le téléviseur en débranchant
la che, et veillez à ce que les autres membres de la
famille sachent le faire également. Des dispositions spéciales doivent être prises pour les personnes
inrmes ou invalides.
Ne laissez absolument jamais fonctionner l’appareil si vous avez des doutes sur son bon fonctionnement, ou s’il est endommagé – Mettez-le hors tension, débranchez la fiche secteur et contactez votre revendeur.
ATTENTION - Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraver nuire à votre entendement.
AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser
quiconque, les enfants en particulier, pousser ou donner des coups sur l’écran, insérer des objets dans les trous, les fentes ou les autres ouvertures du boîtier.
NE FAITES RIEN d’irresponsable avec les équipements électriques – La sécurité d’abord.
LA FICHE D’ALIMENTATION EST UTILISÉ COMME APPAREIL DE SECTIONNEMENT, ET DOIT PAR CONSÉQUENT RESTER FACILE D’ACCÈS.
Remarque: Des jeux vidéo interactifs dans lesquels
le joueur tire un “fusil” semblable à une manette de jeu sur l’écran cible peut ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
Page 5
Installation et renseignements importants
Français
Emplacement
P CLIP
Attache solide (aussi
courte que possible)
* Le type de bouton et de support est fonction du modèle de l’appareil .
Éloignez le téléviseur de la lumière directe du soleil et des autres intempéries. Pour utiliser votre appareil dans des conditions optimales, nous vous recommandons un éclairage indirect. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que les rayons de soleil atteignent l’écran. Installez votre téléviseur sur une surface stable et uniforme susceptible de supporter le poids de l’appareil. Pour assurer
la stabilité du téléviseur et l’empêcher de tomber, xez le à
un mur à l’aide d’une attache solide à l’arrière du téléviseur. Les écrans LCD sont fabriqués en utilisant une technologie de précision de pointe ; cependant il peut manquer des éléments de l’image sur l’éran ou il peut y avoir des points lumineux. Ce n’est pas un défaut. Assurez-vous que le téléviseur est placé dans un endroit où il ne peut pas être poussé ou atteint par des objets, car la pression peut endommager l’écran. De même, veillez à ce
que de petits éléments ne puissent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
Évitez d’utiliser les produits chimiques (comme les puricateurs
d’air, les agents de nettoyage, etc.) pour nettoyer l’appareil ou à proximité du piédestal du téléviseur. Selon des études, les matières plastiques peuvent
faiblir et lâcher avec le temps sous les effets conjoints des agents chimiques et de l’usure mécanique (le poids du téléviseur par exemple). Le non respect de ces consignes pour­rait amener le téléviseur ou son piédestal à subir des dégâts graves et/ou permanents. Nettoyez l’écran et son compartiment... Débranchez le téléviseur, et nettoyez l’écran et le casier avec un chiffon doux et sec. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de produits pour polir ou des solvants sur l’écran ou le boîter puisque cela pourrait causer des dommages.
Nota bene
La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays cités dans la section “Pays” pendant la première installation. Suivant le pays ou la région, certaines fonctions de ce téléviseur
peuvent ne pas être disponibles. La réception des services supplémentaires futurs ou modiés ne peut être
garantie avec cet appareil. Si les images stationnaires générées par les diffusions au format 4 :3, les services de texte, les logos
d’identication de chaîne, les écrans d’ordinateur, les jeux vidéos, les menus sur l’écran, etc. s’afchent
à l’écran pendant un certain temps, ils pourraient se faire remarquer. Il est toujours conseillé de réduire la luminosité et le contraste dans les réglages.
Une utilisation très longue et continue de l’image au format 4 :3 sur un écran 16 :9 est susceptible de provoquer une certaine rétention de l’image au niveau du rapport d’aspect 4 :3. Lorsque c’est le cas, il ne s’agit nullement d’une défaillance du téléviseur LCD qui ne saurait par conséquent être couverte par la garantie du fabricant. L’utilisation fréquente des autres formats d’image empêchera la récurrence de ce problème.
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba décline toute responsabilité pour les pertes et/ou dommages causés à l’appareil en cas de i) incendies; ii) tremblements de terre; iii) dommages accidentels; iv) Usage abusif intentionnel de l’appareil; v) Utilisation de l’appareil dans de mauvaises conditions; vi) Pertes et/ou dommages de l’appareil lorsque détenu par un tiers; vii) Dommages ou pertes causés par le défaut et/ou la négligence du propriétaire et/ou le non respect des instructions
données dans la notice d’utilisation;
viii) Pertes ou dommages causés directement par la mauvaise utilisation ou le dysfonctionnement du produit lorsqu’il est
utilisé simultanément avec un autre équipement.
De plus, en aucun cas Toshiba n’est responsable des pertes et/ou dommages indirects, incluant, mais non limités, les cas
suivants, la perte de prot, l’interruption d’activité la perte de données enregistrées survenues lors du fonctionnement normal
ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Français - 4 -
La position de clip en P du téléviseur dépend du modèle
Page 6
Consignes de Sécurité Importantes
• Toute fonction se rapportant au téléviseur numérique (ayant le logo DVB) n’est disponible que dans le pays
ou la région dans lequel/laquelle le signal en question est émis. Renseignez-vous auprès du vendeur pour savoir s’il est possible de recevoir un signal DVB-T dans votre région.
• Même si le téléviseur est conforme aux spécications DVB-T, la compatibilité aux transmissions DVB-T
numériques futures n’est pas garantie.
• Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
• Le système DVB-T qui se trouve dans cet appareil est le FTA (accès libre).
DVB est une marque déposée du projet DVB. Ce logo indique que le produit est conforme aux exigences de la radiodiffusion numérique européenne.
INFORMATIONS IMPORTANTES
TV Installation
• Ne pas mettre de tissus ou autre matériau entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est placé.
• Sensibiliser les enfants sur les dangers qu’ils courent s’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur
ou de ses commandes.
Tenez toujours la prise lorsque vous débranchez l’appareil du secteur. Ne tirez pas le cordon. Le cordon
peut devenir surcharger et provoquer un court-circuit.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil.
• Disposer l’appareil de sorte que personne ne puisse trébucher sur le cordon.
• Si vous avez l’intention de monter l’appareil sur le mur, contactez le magasin dans lequel vous l’avez acheté
pour obtenir des conseils, et laisser les professionnels faire le montage. Un mauvais montage peut causer des dommages et / ou des blessures.
Pour protéger l’appareil pendant un orage, débranchez le cordon d’alimentation et l’antenne.
Attention : Ne touchez pas la che de branchement de l’antenne.
• Le téléviseur chauffe lorsqu’il est en marche. Ne couvrez pas le téléviseur lorsqu’il est en marche an d’éviter
tout risque de surchauffe. Les trous de ventilation ne doivent pas être bloqués. Ne placez pas le poste à proximité d’un radiateur. Ne le
placez pas en contact direct avec la lumière du soleil. La condensation survient dans les situations suivantes:
- Lorsque vous déplacez l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud.
- Lorsque vous utilisez l’appareil dans une pièce dans laquelle on vient de mettre le chauffage en marche.
- Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit où l’air froid d’un climatiseur atteint directement l’appareil.
- Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit humide.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il y a risque de condensation.
• L’utilisation de l’appareil lorsqu’il existe un risque de condensation peut endommager ses pièces internes
Après deux ou trois heures, l’appareil aura chauffé et l’humidité se sera évaporée.
Français
Français - 5 -
Page 7
Démontage du socle
En cas d’utilisation d’un support mural
Français
Veuillez utiliser un support mural approprié pour la taille et le poids du téléviseur LCD. Il faut au moins deux personnes pour effectuer le montage.
• Pour installer un support mural obtenu auprès d’un autre fabricant.
(1) Débranchez et retirez les câbles et / ou les autres connecteurs de composants à l’arrière du téléviseur. (2) Placez avec soin la face de l’appareil sur une surface plane et matelassée, comme une courtepointe ou
une couverture. (3) Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que les supports
appropriés sont xés au mûr et à l’arrière du téléviseur comme décrit dans les instructions fournies avec le
support mural. (4) Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Remarque :
• Le support ci-dessus est présent à titre de référence uniquement. Le support et les xations ne sont pas
fournis avec le téléviseur. Démontage du socle (1) Placez avec soin la face du téléviseur sur une surface plane et matelassée, en veillant à ce que le support
pende sur le côté (2) Enlever les vis. (3) Une fois que vous avez retiré les vis, maintenez le socle en place, enlever le socle du téléviseur et le
moulage plastique en l’éloignant du téléviseur.
REMARQUE : Toutes les précautions doivent toujours être prises pendant le démontage du socle an d’éviter
d’endommager le panneau LCD.
Pour les modèles 22D1333G et 22D1334G
Français - 6 -
Page 8
La télécommande ( TV - DVD )
Vue d’ensemble générale de votre télécommande.
Français
1. VeilleVeille
2. Taille de l’image
3. Minuteur de mise en veille
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
4. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue
en cours (dans les chaînes DVB)
Sélection de la langue (Langue réglée)
5. Aucune fonction
6. Boutons numériquesBoutons
numériques
7. Guide électronique de
EPG
SWAP
SOURCE
programme (dans les chaînes DVB)
8. Aucune fonction
9. Navigateur médiaAngle
10. Boutons de navigation (Haut/
Bas/Gauche/Droite)Boutons de navigation (Haut/Bas/Gauche/
C
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
CH
V
Droite)
11. Aucune fonction
12. Aucune fonctionEffacer
13. Programme Bas / Page Haut
24. Sous-titre Activé-Désactivé (dans
les chaînes DVB)Sous-titre
25. Programme précédent
26. AV / Sélection de la SourceAV /
Sélection de la Source
27. Menu Marche-ArrêtMenu
28. Ok (Conrmer) / Retenir (en
mode TXT) / Liste des chaînesOK
29. Quitter / Retour / Page d’index
(en mode TXT)Retour
30. Aucune fonctionMode recherche
31. Info / Afcher (en mode TXT)Info
32. Augmenter / Diminuer le
volumeAugmenter / Diminuer le volume
33. Aucune fonctionSaut arrière
34. Aucune fonctionSaut avant
35. Avance rapideAvance rapide
36. StopStop
37. Touche bleuTitre
38. Touche jauneRacine
- Programme Haut / Page BasTemps d'afchage / menu
DVD
Remarque: Les références sont en gras
lorsque l'appareil est en Mode DVD.
14. Mettre en sourdineMettre en sourdine
15. Aucune fonction
16. Pause Pause
17. Retour rapideRetour rapide
18. LectureLecture
19. Touche rouge:Zoom
20. Touche verte : Répétition
21. Sélection du mode Image
22. Aucune fonction
23. Télétexte /Mélanger (en mode
texte)
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle pour ouvrir le logement de piles et veillez à placer les piles dans le bon sens. Les piles adéquates sont AAA, IEC R03 1,5V.
N'associez pas une pile usagée et une pile neuve et ne mélangez pas dif­férents types de pile. Retirez immédiatement les piles usées pour éviter les fuites d’acide dans le compartiment des piles. Veuillez les jeter dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Avertissement: Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
Les performances de la télécommande se détérioreront au-delà d’une dis­tance de 5 mètres ou à l’extérieur d’un angle de 30 degré à partir du récepteur infra rouge. Si la plage de fonctionnement commence à être réduite, les piles pourraient nécessiter un remplacement.
Français - 7 -
Page 9
Français
Brancher un équipement externe
Avant de brancher un périphérique externe, débranchez la che de la prise murale.
Vue latérale
INTERFACE COMMUNE
L'interface commune est prévue pour un module d'accès conditionnel (CAM).
D IH M 1
Prise DIDITAL
* Les prises peuvent
être satellites numériques,
à accès libre à l'air
ou à tout autre
décodeur compatible.
TV
AUDIO
Décodeur
SPDIF
Coax.OUT
Prise Scart
Antenne :...........................................................
Branchez l’antenne sur la prise pour antenne au dos du téléviseur.
Prise PÉRITEL:..........................................................
Si vous utilisez un décodeur * ou un enregistreur média, il est essentiel que le câble péritel soit connecté au télévi­seur.
Avant d'exécuter la première installation, les périphériques connectés doivent être mis en mode veille.
La prise DIGITAL AUDIO permet le branchement d’un sys­tème de sons multicanaux.
®
HDMI
(Interface des médias multiples de haute déni-
tion) sert à utiliser un décodeur DVD ou tout autre équipement
avec des sorties audio et vidéo numériques. Cette interface a été conçue pour une meilleure performance avec les signaux
vidéos haute dénition 1080i et 1080p. Toutefois, elle peut également accepter et afcher les signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p Les signaux de format de PC s’afcheront
également.
Français - 8 -
SIDE AV
YPbPr
Entrée USB
Entrée USB
CÔTÉ AV
Casque
YPbPr
Barre de menu
Prises d'entrée HDMI
Entrée RGB/PC
Entrée antenne
Max:500mA
Max:500mA
MODE
5Vdc
5Vdc
o
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être branché à un dispositif HDMI, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement.
Quand vous branchez un périphérique via l’entrée AV laté­rale, vous devez utiliser le câble de branchement fourni pour activer la connexion
Quand vous branchez un périphérique via une entrée YPbPR, vous devez utiliser le câble de branchement fourni pour activer la connexion
Vous pouvez brancher une grande variété d’appareils exter-
nes au téléviseur; et vous devez par conséquent consulter les renseignements relatifs dans les notices d’utilisation de ces appareils.
Si la télévision bascule automatiquement vers l’appareil ex­terne, vous pouvez retourner au mode télévision normal en appuyant sur la touche correspondant à la chaîne de votre choix. Pour revenir au périphérique externe, appuyez sur le bouton SOURCE pour commuter entre les sources.
Quelles que soient les propriétés de la source, la sortie audio de la prise DIGITAL AUDIO ne peut être copiée.
Page 10
Branchement d’un périphérique HDMI®ou DVI à l’entrée
Entrée HDMI
Prise
(Arrière)
Matériel HDMI
D IH M 1
D IH M 1
Entrée latérale AV
CÔTÉ AV
Câble de connexion Audio/Vidéo (Fourni)
Prises d'entrée
HDMI
Câble audio (Non fourni)
Câble adaptateur HDMI - DVI (non fourni)
HDMI
Français
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit des chiers audio numériques et vidéos numériques non compressés depuis une source HDMI ou une vidéo numérique non compressée à partir d’un DVI (Interface visuelle numérique).
Cette entrée est concue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute dénition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un décodeur ou un lecteur DVD munie d’une sortie HDMI ou DVI).
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonc­tionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI.
• Format audio supporté : PCM linéaire, fréquence
d’échantillonnage 32/44.1/48kHz.
Connexion d’un appareil HDMI
Brancher un périphérique HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI Pour assurer un bon fonctionnement, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo ( ).
Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre
téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement supérieurs à 50Hz, vous devez vous procurer un câble de catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Il
n’est pas nécessaire d’avoir des câbles audio analogiques (voir illustration).
• Pour visionner la vidéo d’un dispositif HDMI, appuyez sur
le bouton SOURCE pour sélectionner HDMI
Connexion d’un appareil DVI (PC, lecteur de
DVD etc)
Branchez un câble HDMI-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise d’entrée HDMI, les câbles audio aux entrées AUDIO AV LATERALES ROUGES et BLANCHES sur le câble de branchement vidéo/audio
fourni (se reporter à l’image)
La longueur de câble maximale HDMI-DVI recommandée est de (2m).
Le câble de l’adaptateur HDMI-DVI transfère uniquement le signal vidéo. Des câbles audio analogiques séparés
sont nécessaires.
REMARQUE :
Pour assurer la remise correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur.
Français - 9 -
Page 11
Câble PC VGA
Connexion d’un ordinateur
(fourni)
Français
Connexion du téléviseur à
un lecteur de DVD
Connexion d’un ordinateur
Une connexion RGB/PC vous permet de visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et d’écouter le son via les haut-parleurs de ce dernier.
Lorsque vous voulez brancher un PC à l'entrée VGA du téléviseur, utilisez un câble d’ordinateur analogique RVB (15-broches) et utiliser la prise AV latérale avec un câble PC audio (non fourni) pour une connexion audio, en utilisant les têtes rouges et blanches du câble pour prise AV latérale fourni (voir illustration).
(non fourni)
Entrée RGB/PC
(arrière)
CÔTÉ AV
Entrée CÔTÉ AV
CÔTÉ Audio/Vidéo
Câble de connexion
(fourni)
Câble Audio PC
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour af­cher une image optimale, utilisez la fonction Réglage PC.
REMARQUE :
Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur. Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
Selon le titre du DVD et les spécifications de l'ordinateur sur lequel vous jouez le DVD-Vidéo, certaines scènes peuvent être sautées ou vous pouvez ne pas être en mesure d’activer la touche pause pendant les scènes multi-angles.
ou
(non fourni)
Connexion du téléviseur à un lecteur de
DVD via YPbPr
Certains lecteurs de DVD sont branchés via des PRISES EN COMPOSANTES (YPbPr). Dans ce cas, vous devez utiliser le câble de connexion vidéo en composante YPbPr fourni pour activer la connexion.
Pour commencer, branchez la seule che du câble
à la prise YPbPr (sur le côté) de l’appareil. Ensuite, insérez vos connecteurs de câble YPbPr (non fourni) dans le câble de connexion vidéo YPbPr fourni (Voir l’illustration ci-dessous). Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.
Pour activer une connexion audio, utilisez le câble de connexion AV latérale. Pour commencer, branchez
la seule che du câble à la prise AV (sur le côté) de
l’appareil. Ensuite, insérez les connecteurs de câble audio du lecteur de DVD (non fourni) dans le câble de connexion du composant audio du comme dans l’illustration ci-après. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.
Connexion vidéo
Connexion audio
Entrée AV latérale
AV latéral
Câble de
connexion YPbPr
(fourni)
Câble de connexion
latérale AV
Vers les entrées ROUGE & BLANCHE
Câble audio (non fourni)
Câble vidéo
YPbPr
(Non fourni)
Lecteur DVD
Français - 10 -
Page 12
Branchement d’une clé USB
Pour connecter une clé USBou un
périphérique
Vous pouvez brancher une carte mémoire USBà votre
téléviseur via l’entrée USB de votre téléviseur. Cette
fonctionnalité vous donne la possibilité d’afcher/de lire les chiers musicaux, photographiques ou vidéos
enregistrés sur un support USB.
Il est possible que certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient incompatibles avec ce téléviseur.
Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant
d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez noter que la responsabilité du fabricant ne saurait
être engagée en cas de dommage de chier ou de
perte de données.
• Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un chier.
ATTENTION: Un branchement et un débranchement rapides des périphériques USB pourraient endommager votre appareil USB.
Français
Français - 11 -
Page 13
Mode Économie d’énergie
Français
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de consommer moins d’énergie an de protéger l’environnement.
Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par le présent téléviseur, vous avez la possibilité non seulement de préserver l’environnement, mais aussi et surtout de réaliser des économies sur votre facture de consommation électrique. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après :
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres d’image. Si vous dénissez le Mode économie d'énergie sur Eco, le téléviseur basculera en mode Économie d'énergie et le niveau de luminosité de l'appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Veuillez toutefois remarquer
que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modication lorsque le téléviseur est en
mode Économie d’énergie.
Si l’option Image désactivée est sélectionnée, le message “l'écran s’éteindra dans 15 secondes s’afchera à l’écran. Sélectionnez l’option CONTINUER et appuyez sur OK pour continuer. L'écran sera désactivé dans
15 secondes. Si vous désactiver le mode Économie d'énergie, le mode d'afchage sera automatiquement déni sur Dynamique.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous vous déplacez pour une longue période. Il est vivement recommandé d’activer l’option Économie d’énergie en vue de réduire votre consommation
annuelle d’électricité. De même, il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur pour économiser davantage l’énergie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de réparation
Veuillez coner tout service de maintenance à un technicien qualié. Seuls les techniciens qualiés sont
autorisés à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le présent appareil pour de plus amples informations.
Français - 12 -
Page 14
Contrôle du téléviseur
Vous pouvez brancher une grande variété d’appareils externes sur les prises situées sur le côté et à l’arrière du téléviseur.
Les réglages et commandes réalisables à l’aide de la télécommande peuvent être réalisés à partir de la barre du
le côté gauche du téléviseur pour les mêmes fonctions.
5Vdc
Max:500mA
Récepteur à infrarouge
Voyant DEL de mise en veille
5Vdc
Max:500mA
SIDE AV
Direction précédente
menu sur
Français
YPbPr
o
MODE
Mise en marche
Si le voyant de veille est éteint, vériez que la prise est reliée à
l’alimentation et appuyez au milieu du
bouton qui se trouve
sur le côté gauche du téléviseur pour allumer le téléviseur.
Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez mande. Pour remettre en marche,
sur la télécom-
appuyez de nouveau.
L’image apparaît au bout de quelques secondes.
Remarque: La couleur du voyant actif devient rouge et quelques instants plus tard, le téléviseur s’éteint.
Économie d’énergie
Le fait de mettre le téléviseur hors tension au niveau de son alimentation secteur, ou de le débrancher, rendra sa consommation électrique, ainsi que celle de tous les téléviseurs, pratiquement nulle. Ceci est recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période, par exemple pendant les vacances.
En réduisant la luminosité de l’écran, vous économisez de
l’énergie. L’efcacité énergétique réduit la consommation en
énergie et permet ainsi d’économiser de l’argent.
REMARQUE : En mettant le téléviseur en mode de veille, vous en réduisez uniquement la consommation éectrique car
l’appareil continue de consommer de l’énergie.
Programme/Volume / AV / Veille sur commande de sélection
Direction suivante
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour voir les menus.
Le menu principal apparaît comme un groupe de symboles pour chaque option du menu. Appuyez sur la touche direc­tionnelle gauche ou droite pour sélectionner une rubrique.
En mode écran de sous-menu, le menu apparaît comme une liste. Appuyez sur la touche de déplacement vers le Haut ou celle de déplacement vers le Bas pour sélectionner une rubrique.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches Haut et Bas de la télécommande pour monter et descendre, puis sur OK. Ensuite sur les touches Gauche et Droite pour sélectionner votre choix. Suivez les instructions à partir de l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail à travers le manuel.
Utilisation des boutons de la TV
Utiliser les touches de commande sur le côté du téléviseur: Pour ajuster le volume: Appuyez sur la touche médiane
jusqu’à ce que l’OSD indiquant le niveau de volume apparaisse. Augmentez le volume en appuyant sur le bouton Up (Haut). Diminuez le volume en appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne: Appuyez sur la touche
médiane jusqu’à ce que le ruban d’informations de la chaîne apparaisse. Parcourrez les chaînes mémorisées en appuyant sur le bouton Haut ou Down
Pour modier la source :Appuyez sur la touche médiane
jusqu’à ce que la liste des sources apparaisse. Parcourrez les sources disponibles en appuyant sur le bouton Haut ou Down.
Pour éteindre le téléviseur : Appuyez au milieu du bouton
Bas et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que le téléviseur passe en mode Veille.
Veuillez toujours vous référer au manuel d’utilisation des appareils à brancher pour des détails complets.
Français - 13 -
Page 15
Installation initiale
Avant d’allumer la télévision, mettez votre décodeur et votre appareil enregistreur en Veille s’ils sont
Français
branchés, et veillez à ce que l’antenne soit branchée au téléviseur. Pour congurer le téléviseur, utilisez les
touches de la télécommande décrites à la page 7.
IMPORTANT: Avant de mettre le téléviseur en marche pour la première installation, assurez-vous que l’antenne est branchée et qu’un module d’interface commune n’est pas inséré.
1. Branchez la che d’alimentation et mettez le
téléviseur en marche à l’aide du bouton qui se
trouve sur le côté. Si le téléviseur ne s’allume
pas, appuyez sur une touche numérotée sur la télécommande, et le menu de sélection de la
langue s’afchera. Cette fenêtre apparaîtra la
première fois que le téléviseur est allumée et à chaque fois que le téléviseur est réinitialisé.
2. Sélectionnez la langue de votre choix avec la
touche de déplacement vers le Haut ou celle de déplacement vers le Bas, puis appuyez sur la touche OK. Le message ci-après s’afchera à l’écran :
Langue télétexte. Pressez le bouton gauche ou
droite pour sélectionner Langue télétexte.
5. Pressez le bouton OK sur la télécommande
pour continuer et le message suivant s’afchera
à l’écran:
6. Sélectionnez l'option Oui en appuyant sur les touches Gauche ou Droite et appuyez sur OK
pour continuer. Ensuite, l’OSD suivant s’afchera
à l’écran :
7. Si vous sélectionnez l’option CABLE, l’écran
ci-après s’afchera:
3. En appuyant sur le bouton directionnel “gauche” ou “droite”, sélectionnez le pays de votre choix et appuyez sur le bouton bas pour mettre en surbrillance l’option Type de recherche Utiliser l’option Gauche ou Droite pour dénir le type de recherche souhaité. Les types de recherche disponibles sont: uniquement numérique, télévision analogique uniquement et intégral.
4. Une fois définie, appuyez sur la touche directionnelle Bas pour sélectionner l’option
Français - 14 -
8. Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence
à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous voyez, utilisez la touche Précédent ou Suivant. Vous pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de la télécommande. Après cette opération, vous
pouvez dénir l’étape de recherche sur 8 000
kHz ou 1 000 kHz. Si vous sélectionnez 1 000 kHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors en conséquence. Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique.
Page 16
Réglage automatiquePremière installation - suite
Français
9. Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir
de l’écran Type de recherche, le téléviseur recherchera les chaînes diffusées :
10. La fenêtre de réglage automatique apparaît et
le téléviseur démarre la recherche de stations
disponibles. La barre de progression s’afche. Vous
devez laisser le téléviseur terminer la recherche.
L’OSD ci-après s’afchera à l’écran et le téléviseur
recherchera les diffusions sélectionnées qui sont disponibles.
Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les chaînes
retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN, veuillez sélectionner Oui, puis appuyez sur OK (if available).
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des
chaînes et regarder la télé.
Remarque: Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de
la première installation. Pour une utilisation domestique, veillez à ce que le
menu du mode Mémorisation est désactivé et ne pas
le modier.
Appuyez sur la touche directionnelle Droite ou Gauche pour choisir la langue de la région
souhaitée.
Après avoir sélectionné la langue du télétexte, appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Français - 15 -
Réglage automatique
Comme de nouvelles chaînes sont diffusées, il sera nécessaire d'effectuer de nouvelles recherches pour être en mesure de les voir.
La recherche automatique permettra de rechercher automatiquement les chaînes et pourra permettre d’effectuer la mise à jour de la liste des chaînes. Nous vous conseillons d’effectuer la recherche automatique de temps à autre pour veiller à ce que de nouvelles chaînes soient ajoutées à la liste. Tous les paramètres et chaînes actuels (chaînes verrouillées par exemple) seront supprimés.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Installer et Rechercher à l’aide de la touche Gauche ou Droite. Appuyez sur la touche
OK pour afcher l'écran de menu suivant.
Sélectionnez l’option Balayage de chaînes
automatique en appuyant sur la touche Précédent ou Suivant et sur la touche OK. Les options de
recherche automatique de chaînes s’afcheront. Vous
pouvez sélectionner les options à l'aide des touches
haut ou bas et OK
Fonctionnement du menu Recherche
automatique de chaînes
Numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations
analogiques. Complet: Recherche et enregistre les stations DVB
analogiques et par antennes.
Chaque fois que vous sélectionnez une recherche automatique et appuyez sur la touche OK , un écran
de conrmation apparaît l’écran. Pour lancer le
processus d’installation sélectionnez Oui, et Non pour annuler, en appuyant sur la touche Gauche ou Droite et sur le bouton OK.
Après avoir réglé, sélectionné et confirmé la recherche automatique de chaînes, le processus d’installation commencera et la barre de progression commencera à évoluer. Appuyez sur la touche MENU pour annuler le processus. En pareille situation, les chaînes repérées ne sont pas mémorisées. Le téléviseur commence à chercher les chaînes disponibles. Vous devez laisser le téléviseur terminer la recherche.
Page 17
Français
Recherche manuelle, Réglage n analogique
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de l’option de recherche manuelle.
Recherche manuelle de l’antenne
numérique
La fonction est disponible pour les techniciens de service ou peut être utilisée pour les saisies de chaîne directes si la chaîne multiplex est connue.
Sélectionnez recherche manuelle des chaînes à partir du menuInstaller et régler à nouveau, puis appuyez sur OK.
Après avoir sélectionné l’option Antenne numéri- quecomme type de recherche, vous pouvez saisir le numéro multiplex à l’aide des touches numériques et appuyer sur le bouton OK pour lancer la recherche.
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques. Le téléviseur démarre automatiquement la recherche de la chaîne multiplex. Une fois la
chaîne multiplex trouvée, si elle ne gure pas parmi
la liste des chaînes actuelle, elle sera ajoutée, et les informations concernant la chaîne en haut de l'écran, seront mises à jour.
Répétez au besoin l’opération.
Recherche manuelle du câble numérique
Dans la recherche manuelle de chaînes câblées, vous pouvez saisir une fréquence, une modulation, un débit symbole, et une recherche de chaînes réseau. Après avoir sélectionné l’option Câble numérique comme
type de recherche, vous pouvez dénir les options
souhaitées et appuyer sur la touche OK pour effectuer la recherche.
Recherche manuelle analogique
Le téléviseur peut être réglé manuellement. Par exemple: Si le téléviseur ne peut pas être branché à un appareil enregistreur / un décodeur avec un CÂBLE PÉRITEL pour régler une chaîne d’un autre système.
Pour choisir un emplacement de chaîne sur le téléviseur pour un décodeur ou un appareil enregistreur: Allumez le décodeur, insérez un film pré-enregistré dans l’appareil enregistreur, puis appuyez sur LECTURE et effectuez le réglage manuellement.
Après avoir sélectionné Analogique comme type de recherche, vous pouvez utiliser le bouton Précédent ou Suivant pour mettre un élément en surbrillance avant d'appuyer sur la touche Gauche ou Droite pour
dénir une option.
Entrez le numéro ou la fréquence de la chaîne à l’aide des touches numériques. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton OK pour commencer la recherche. Une fois le multiplex repéré, toute nouvelle
chaîne ne gurant pas sur la liste sera mémorisée.
Réglage n (analogique)
Sélectionnez l’option Réglage fin analogique à partir du menu Installer et régler à l’aide des boutons Haut ou Bas et OK. L’écran de réglage n
s’afchera. La fonction de réglage n analogique ne
sera pas disponible en cas d’absence de chaînes analogiques, de chaînes numériques uniquement
et de sources externes mémorisées.
Utilisez la touche Gauche ou Droite pour dénir un réglage. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur la touche OK.
Français - 16 -
Page 18
Fonctionnement général
Français
Transmission stéréo et bilingues
Si des émissions stéréo ou bilingues sont transmises, le mot Stéréo ou Dual apparaît à l’écran à chaque fois que vous changez de chaîne, et disparaît au bout de quelques secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaît.
Stéréo… Appuyez sur LANG. pour sélectionner Stéréo ou Mono.
Bilingue... Les transmissions bilingues sont rares. Si vous en recevez, le mot Dual apparaît. Choisissez la chaîne souhaitée, et si le mot Dual apparaît, appuyez LANG. pour sélectionner Dual 1, Dual 2 ou Mono.
Pour les programmes DTV
Pour afcher la langue en cours et passer à une autre
langue, (le cas échéant) appuyez sur la touche Les options disponibles seront listées.
LANG..
Afchage des sous-titres
Dans les diffusions numériques, cette fonction permet de voir les sous-titres à l’écran dans la langue sélectionnée, à condition que ceux-ci soient émis.
Appuyez sur la touche SUBTTL pour activer les sous­titres disponibles. Appuyez de nouveau sur la touche
SUBTTL pour désactiver le sous-titre.
Afchage du menu principal
Cet appareil est doté d’une “Molette à menus”.
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afcher le menu principal.
Contrôle du volume et coupure du son
Volume
Appuyez sur la touche V télécommandepour ajuster le volume.
Couper le son
Appuyez une fois sur la touche“ son, puis réappuyez pour annuler.
ou V de la
” pour couper le
Sélection de l’emplacement des chaînes
Pour sélectionner un emplacement de chaîne, utilisez les touches numériques de la télécommande.
Les positions deprogramme ne peuvent pas être
sélectionnées avec les touches CH ou CH Appuyez sur la touche INFO pour afcher l’information à l’écran, c’est-à-dire l’emplacement de la chaîne, le signal stéréo / mono, et le format d’image.
Notications de veille
Si le téléviseur bascule alors qu’il se trouve en mode
Aucun signal, le message ci-après s’afchera au
prochain allumage :
Après le délai d’attente de désactivation automatique
du téléviseur, le message suivant s’afche à l’écran.
Sélectionnez OUI pour mettre le téléviseur hors tension. Sélectionnez NON pour annuler. Le téléviseur s’éteindra aussi si vous n’effectuez aucune sélection sur cet écran.
Si le téléviseur s’éteint à cause de la fonctionnalité
d’arrêt automatique, le message ci-après s’afchera
au prochain allumage :
Français - 17 -
Page 19
Liste des chaînes, tri de programmes, verrouillage de
Français
programmes
Pour afcher les chaînes mémorisées et en faire un tri, utilisez l'option Liste des chaînes.
Afchage de la liste des chaînes
L’ordre des chaînes peut être modié en fonction des préfé­rences personnelles.
Sélectionnez liste des chaînes à partir du menu
principal de télévision numérique et appuyez sur la touche OK. Le menu ci-après s’afchera à l’écran:
Sélectionnez l’option Modier la liste des chaînes pour gérer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez les boutons haut et bas et OK pour sélectionner l’option Modier la liste des chaînes.
Appuyez sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner une chaîne. Vous pouvez appuyer sur le bouton CH ou CH pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page.
• Pour visionner une chaîne spécique, mettez là
en surbrillance en utilisant la touche Haut ou Bas. Pressez le bouton OK.
Appuyez sur la touche BLEUE pour afcher les options de ltrage.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Remarque: Les chaînes présentes dans la liste ont été mélangées. La différence entre les types de chaîne peut être établie par les icônes qui se trouvent tout à côté : DTV (télévision numérique), HD (télévision haute définition), ATV (télévision analogique) ,TV (TV), RD (Radio), crypté, verrouillé, et dans la liste des favoris. Les chaînes présentées
peuvent également être triées grâce au ltre de la
liste des chaînes actives.
Déplacer une chaîne
Mettez la chaîne sélectionnée en surbrillance grâce au bouton Haut ou Bas.
Sélectionnez l’option Déplacer dans la liste de chaînes et appuyez sur le bouton OK.
• L’écran Modier numéro s’afchera. Saisissez le
numéro de chaîne souhaité à l'aide des touches numériques de la télécommande. S’il existe une chaîne précédemment mémorisée à ce numéro, un
Français - 18 -
écran d'avertissement s'afchera. Sélectionnez Oui
si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez sur OK.
La chaîne sélectionnée est à présent déplacée.
Supprimer une chaîne
Vous pouvez appuyer sur le bouton VERT pour sélectionner/désélectionner toutes les chaînes; appuyer sur le bouton JAUNE pour sélectionner/ désélectionner une seule chaîne.
Sélectionnez la chaîne à supprimer et sélectionnez
l’option Supprimer. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Un écran d’avertissement apparaîtra. Sélectionnez
Oui pour supprimer, ou Non annuler la sélection. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Renommer une chaîne
Choisissez la chaîne à renommer et sélectionnez
l’option Modier Nom. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Le fait d’appuyer sur le bouton Gauche ou Droite
déplace vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur le bouton Précédent ou Suivant le caractère en cours change. Le fait d’appuyer sur les touches numériques ‘0...9’remplace un à un le caractère sélectionné par ceux imprimés au-dessus du bouton, à mesure que la touche est appuyée.
Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour mémoriser. Appuyez sur MENU pour annuler.
Verrouiller une chaîne
Vous pouvez appuyer sur le bouton VERT pour sélectionner/désélectionner toutes les chaînes; appuyer sur le bouton JAUNE pour sélectionner/ désélectionner une seule chaîne.
Sélectionnez la chaîne à verrouiller grâce à la touche
Haut ou Bas.
Sélectionnez l’option Verrouillage grâce à la touche gauche ou droite Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
Vous serez invité à saisir le code de contrôle parental. Saisissez le code PIN
Remarque: Par défaut, le code PIN est réglé sur
0000.
Appuyez sur le bouton OKune fois la chaîne souhaitée mise en surbrillance an de verrouiller/
déverrouiller la chaîne. Le symbole de verrouillage
s’afchera tout près de la chaîne sélectionnée.
Page 20
Afchage de la bannière d’informations, guide électronique
de programme
Français
Afchage du ruban d’informations
Appuyez sur la touche INFO . La fenêtre d’information
apparaîtra, précisant des détails sur la chaîne et le programme actuellement regardés.
• Chaque fois que vous changez de chaîne, la TV afche
l’image de l’émission en même temps qu'un bandeau d’information en bas de l’écran (disponible uniquement en mode DTV). Ce message restera pendant quelques secondes à l’écran.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” s’afche
à l’écran dans ce cas.
Saisissez le code PIN en quatre chiffres.
Remarque: Le code PIN par défaut est 0000.Ce code n’est pas valable en France.
Guide électronique de programme
Sélectionnez le guide à l’écran en appuyant sur la touche EPG, la fenêtre d’information apparaîtra, avec en surbrillance, des détails sur la chaîne et le programme actuellement regardés. L’image apparaît au bout de quelques secondes.
Appuyez sur la touche ROUGE pour visualiser le
jour précédent.
Appuyez sur la touche VERTE pour visualiser le
jour suivant.
Appuyez sur la touche JAUNE pour faire le zoom
d'un programme.
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher les
options de ltrage.
Appuyez sur la touche SOUS-TITRE pour
sélectionner les chaînes qui offrent cette option.
Pour obtenir des informations sur le programme en
surbrillance, appuyez sur la touche i .
Utiliser les touches numériques pour la sélection
rapide d'une diffusion.
Pour régler la minuterie pour un programme
sélectionné, appuyez sur la touche OK an de sélectionner le menu des Options.
Appuyez sur la touche TXT pour afficher les
options de recherche.
Appuyez la touche SWAP pour afficher les
programmes en cours.
Pour plus de détails sur d'autres programmes actuellement disponibles, appuyez sur les touches
de navigation pour déler de haut en bas ou de
gauche à droite dans la liste. Une fois les chaînes sélectionnées, les détails du programme en cours d’émission apparaîtront.
Français - 19 -
Page 21
Sélection de la langue
Français
Paramètres linguistiques
Vous pouvez ajuster les paramètres de langue de préférence à partir de ce menu.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche Gauche ou Droite
• Sélectionnez Langue à partir du menu Conguration
et pressez OK pour afcher ce menu. Appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour quitter.
Préféré
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles. Sinon, les réglages courants seront utilisés.
Audio: le fait d’appuyer sur les boutons Gauche ou Droite change la langue audio.
Sous-titre: altérer la langue du sous-titre à l’aide du
bouton Gauche ou Droite . La langue choisie sera vue dans les sous-titres.
Télétexte: change la langue préférée du télétexte. Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons Gauche ou
Droite change la langue du guide.
En cours
Audio: si la langue audio est prise en charge, changez-la en pressant le bouton Gauche ou Droite.
Sous-titre: si le sous-titrage est supporté, changez la langue des sous-titres avec le bouton Gauche ou Droite. La langue choisie sera vue dans les sous-
titres.
Français - 20 -
Page 22
Réglages numériques – contrôle parental, verrouillage menu, réglage PIN
Vous pouvez afcher ou régler les préférences parentales de votre téléviseur.
Français
Afchage du menu de contrôle parental
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche Gauche ou Droite.
Appuyez sur OK pour afcher le menu Paramètres. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour sélectionner les paramètres Parentaux puis appuyez sur OK pour continuer:
Une boîte de dialogue réclamant le code de
verrouillage est afchée. Par défaut, le code PIN
est réglé sur 0000. Saisir le code PIN :
Si celle-ci est incorrecte, un message OSD “Code
PIN erroné” s’afche à l’écran. Si cette dernière est
correcte, le menu de Contrôle parental s’afche:
Verrouillage du menu
Dans le verrouillage du menu vous pouvez paramétrer le verrouillage de tous les menus ou du menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactivé, l’accès au système de menu sera libre.
Avec les boutons Précédent ou Suivant
sélectionnez l’option Verrouillage de menu. Utilisez le bouton Gauche ou Droite pour choisir le mode de verrouillage du menu.
OFF : Tous les menus sont déverrouillés. TOUS LES MENUS : Tous les menus sont accessibles
seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou régler les minuteries.
MENU INSTALLATION : Le menu d’installation est verrouillé, de sorte que l’utilisateur ne peut pas ajouter des chaînes.
Remarque: Le code PIN par défaut est 0000.Ce code n’est pas valable en France.
Français - 21 -
Verrouillage parental (*)
Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche "Gauche” ou “Droite" Appuyez sur la touche OK pour continuer. Appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner les paramètres parentaux, puis appuyez sur OK pour continuer. Saisissez le code PIN.
(*) Pas disponible pour le RU.
Verrouillage parental
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche “Gauche” ou
“Droite” Appuyez sur la touche OK pour continuer. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour sélectionner les paramètres de contrôle parental, puis appuyez sur OK pour continuer. Saisissez le code PIN
Le verrouillage parental désactive les touches de la télécommande. Toutes les touches de la
télécommande restent actives.
Paramétrage du code PIN
Avec les boutons Précédent ou Suivant pour sélectionner l'option Paramétrage du code PIN . Pressez OK pour afcher la fenêtre Paramétrage du code PIN.
Utilisez les boutons numeriques pour saisir le nouveau mot de passe. Vous aurez à saisir votre
nouveau mot de passe pour une deuxième fois an de le conrmer.
Après avoir saisi les codes PIN appropriés, le code PIN sera modié.
Remarque: Le code PIN d’usine par défaut est 0000.
Si vous le modiez, assurez-vous de le noter et de le
conserver en lieu sûr.
Page 23
Conguration des paramètres d’image
Vous pouvez congurer les paramètres d’image de votre téléviseur grâce au menu de conguration
Français
d’image.
Conguration des paramètres d’image
Vous pouvez utiliser différentes congurations de
paramètres d’image dans les détails. Vous pouvez personnaliser les réglages du mode image actuel comme vous le souhaitez. À titre d’exemple, vous pouvez changer des options comme Luminosité, Contraste, Couleur, Netteté, et Teinte.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le mode Image à l'aide de la touche Gauche ou Droite. Appuyez sur OK pour afcher le menu Paramètres d’image.
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages d’image
Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour
sélectionner un élément du menu.
Utilisez le bouton Gauche ou Droite pour régler
un élément.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter. Mode image
Ce téléviseur offre le choix de personnaliser le style de l’image. Naturel, Cinéma, Jeu, Sports et Dynamique sont des options préréglées et elles affectent les réglages du téléviseur. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le mode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou “Droite”. Appuyez sur le bouton de déplacement vers le Haut ou sur celui de déplacement vers le Bas pour sélectionner l’option Mode.
• Dans le menu Paramètres de l'image, appuyez sur
Précédent ou Suivant pour sélectionner le mode.
Appuyez sur Gauche ou Droite pour sélectionner le mode d’image que vous préférez.
Contraste
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lemode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou Droite” Appuyez sur le bouton de déplacement vers le Haut ou sur celui de déplacement vers le Bas pour sélectionner l’option Contraste.
Luminosité
Règle la valeur de luminosité de l’écran. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lemode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou “Droite” Appuyez sur le bouton de déplacement vers le Haut ou sur celui de déplacement vers le Bas pour sélectionner l’option Luminosité.
Netteté
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à
l’écran. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lemode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou Droite”. Appuyez sur le bouton de déplacement vers le Haut ou sur celui de déplacement vers le Bas pour sélectionner l’option Netteté.
Couleur
Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lemode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou “Droite” Appuyez sur la touche de déplacement vers le Haut ou sur celui de déplacement vers le Bas pour sélectionner l’option Couleur.
Mode Économie d’énergie
Permet d'activer ou de désactiver le mode d’économie d’énergie. En appuyant sur la touche de déplacement vers le Haut ou celle de déplacement vers le Bas, sélectionnez l’option Mode Économie d’énergie. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour régler le mode d'économie d'énergie en , Éco désactivée ou image désactivée. Reportez-vous à la section "Informations à caractère environnemental" dans le présent manuel pour de plus amples informations relatives au Mode Économie d'énergie.
Remarque: La fonction de rétroéclairage sera inactive si le mode Économie d’énergie est réglé sur Activé.
Rétroéclairage (en option)
Cette option contrôle le niveau de rétroéclairage
qui peut être déni sur les modes Auto, Maximum,
Minimum, Moyen.
Français - 22 -
Page 24
Conguration des paramètres d’image - suite
Français
Remarque: Le mode Rétroéclairage ne peut être activé en mode VGA ou Navigateur multimédia ou
lorsque le mode Image est déni sur Jeu.
Réduction du bruit
Parfois, il arrive qu’on assiste à la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit permet de réduire cet effet en “adoucissant” les bords. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lemode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou “Droite” Appuyez sur Précédent ou Suivant pour sélectionner la
réduction de bruit.
Paramètres avancés
Certaines commandes supplémentaires dans le menu d’image sont regroupées sous l’option Paramètres avancés. Pour afficher ou modifier, appuyez d’abord sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner Paramètres avancés. Appuyez sur la touche OK
pour afcher. Les commandes du menu Paramètres avancés se présentent ainsi qu’il suit :
Contraste dynamique : Vous pouvez modier le taux
de contraste grâce à la fonction Contraste dynamique. Le contraste dynamique peut être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Température de couleur: L’option Température de couleur permet d’augmenter le caractère “chaud” ou “froid” d’une image en renforçant la teinte rouge ou la teinte bleue.
Zoom Image: Cette option dénit la taille de l’image sur Auto,16:9, Sous-titre,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, ou Cinéma. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
le mode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou Droite” Appuyez sur Précédent ou Suivant pour sélectionner le zoom image.
Mode complet (en option) : Si vous connectez un périphérique via des connecteurs HDMI ou YPbPr et réglez les résolutions 1080i/1080p , l'icône Mode complet sera visible.
HDMI True Black (en option) : Lorsque vous regardez le téléviseur à partir de la source HDMI, cette option est visible dans le menu Paramètres de l’image.
Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la
noirceur de l’image. Vous pouvez dénir cette option
sur “Activer” pour activer le mode HDMI True Black.
Remarque: La fonction Marche / Arrêt du HDMI True Black n'est accessible que lorsque la sortie HDMI est réglée sur RGB.
Mode Film (en option): Les lms sont enregistrés
à un nombre d’images par seconde différent des programmes de télévision normaux. Pressez le bouton “ Appuyez sur le bouton “ ”ou “ ” pour dénir cette
option sur Auto ou Désactivé. Dénissez cette fonction sur Auto lorsque vous regardez des lms an de mieux
visualiser les images accélérées.
Ton de la peau : Ajustez la couleur de peau souhaitée. Changer de couleur:Règle le ton de la couleur
désirée. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lemode d’image à l’aide de la touche «Gauche” ou Droite” Appuyez sur le bouton de déplacement vers le Haut ou sur celui de déplacement vers le Bas pour sélectionner l’option Couleur.
Gain RGB: Appuyez sur la touche OK pour modier RGB gain. Vous pouvez congurer les valeurs de la
température de couleur à l’aide de la fonctionnalité Gain RGB.
” ou “ ” pour sélectionner Mode Film.
Réinitialiser
Cette fonctionnalité vous permet de réinitialiser les paramètres actuels de l’image aux valeurs par défaut. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lemode d’image à l’aide de la touche “Gauche” ou Droite” Appuyez sur la touche de déplacement vers le Haut ou sur celle de déplacement vers le Bas pour sélectionner Réinitialiser et appuyez sur OK.
Remarque: La fonction de réinitialisation ne réinitialise pas les paramètres des options Mode, Température de couleur, Réduction de bruits, Zoom image, et HDMI True Black.
Français - 23 -
Page 25
Changement du format d’image
Français
Appuyez sur la touche ÉCRAN à plusieurs reprises pour choisir entre Auto(*), 16:9, Sous-titre, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3 ou Cinema.
Remarque: L’utilisation des fonctions spéciales pour changer la taille de l’image visualisée, (i.e. changer le
rapport de la hauteur et de la largeur) pour une visualisation publique ou un prot commercial, peut enfreindre
les lois du copyright. Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches
que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique, Zoom 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
(*) Lorsque l’option AUTO est sélectionnée, le format d’écran est ajusté grâce aux informations fournies par
la source sélectionnée (si disponible). Le format afché en mode AUTO est complètement indépendant des
informations WSS qui pourraient être incluses dans le signal de diffusion ou dans le signal en provenance d’un appareil externe.
Remarque: Seul le mode automatique sera disponible en sources HDMI, YPbPr et DTV.
Utilisez ce réglage quand vous
regardez un DVD d'écran large, une
16:9
Sous-titre
14:9
bande vidéo d'ecran large ou une
diffusion 16 :9 (quand celle-ci est
disponible). En raison de la portée
des formats d'écran large (16:9, 14:9,
etc.) des barres noires peuvent être
visibles en haut et en bas de l'écran.
Quand les sous-titres sont inclus dans une diffusion de format «boîte aux lettres » , ce réglage augmente
l'image pour assurer l'affichage du
Ce mode agrandit l'image (format d'image 14:9) vers les limites supérieure et inférieure de l'écran.
texte.
”/“ ” tandis
14:9 zoom
4:3
Cinéma
Cette option augmente le zoom de l'image 14:9.
Utilisez ce réglage pour voir une
Ce mode agrandit l'image (format
d'image 16:9 ) pour en faire un
diffusion en 4:3.
plein écran.
Remarque: La fonction Zoom image n’est pas disponible pour les chaînes radio et l’écran du télétexte.
Français - 24 -
Page 26
Conguration des paramètres d’image du PC
Français
Réglages de l’image du PC (*)
(*) En mode VGA/PC, certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en mode VGA/PC.
Contrôles d’image PC
Les réglages du contraste, de la luminosité et de la température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV.
Sélectionnez l’option Réinitialiser et appuyez sur le bouton OK OK pour réinitialiser les réglages.
Remarque:
Pour basculer vers la source VGA/PC, pressez le bouton SOURCE sur votre télécommande et sélectionnez l’entrée VGA/PC.
Notez que les paramètres de menu du mode VGA/ PC sont disponibles uniquement lorsque le téléviseur est en source PC.
Position du PC
Sélectionnez cette option pour afcher les éléments
du menu Position du PC.
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement en une position indésirable, utilisez cet élément pour remettre automatiquement l’image à la bonne place.
Sélectionnez l’option POSITION PC à partir du menu principal. Appuyez sur la touche OK pour afcher le sous-menu Position PC
Appuyez sur Précédent pour sélectionner Position automatique puis appuyez sur la touche OK.
H Position (Position H)
La Position H (horizontale) change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Dans le menu POSITION PC, appuyez sur la touche Bas jusqu'à ce que laPosition H soit sélectionnée.
Français - 25 -
Appuyez sur la touche directionnelle Gauche ou Droite pour régler la valeur.
Position V
La Position V (verticale) change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Dans le menu POSITION PC, appuyez sur la touche Bas jusqu'à ce que la Position V soit sélectionnée.
Appuyez sur la touche directionnelle Gauche ou Droite pour régler la valeur.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Dans le menu POSITION PC, appuyez sur la touche Bas jusqu'à ce que lafréquence pilote soit sélectionnée.
Appuyez sur la touche directionnelle Gauche ou Droite pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Dans le menu POSITION PC, appuyez sur la touche Bas jusqu'à ce que laPhase soit sélectionnée.
Appuyez sur la touche directionnelle Gauche ou Droite pour régler la valeur.
Page 27
Français
Conguration des paramètres sonores
Vous pouvez congurer les paramètres sonores de votre téléviseur grâce au menu de conguration du
Conguration des paramètres sonores
Les paramètres sonores peuvent être congurés en
fonction de vos préférences personnelles.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le mode Son à l’aide de la touche “Gauche” ou “Droite” Appuyez sur OKpour afcher le menu Paramètres du son.
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages sonores
Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour
sélectionner un élément du menu.
Utilisez le bouton Gauche ou Droite pour régler
un élément.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Volume
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le mode Son à l’aide de la touche “Gauche” ou “Droite” Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Sélectionnez Volume à l’aide des touches Précédent ou Suivant puis utilisez les touches Gauche ou Droite pour régler le niveau de volume.
Égaliseur (haut-parleur uniquement)
Vous pouvez personnaliser les paramètres actuels du mode Son. Sélectionnez le mode approprié en fonction de l’emplacement d’installation du téléviseur et ajustez l’égaliseur à l’écran comme souhaité. Appuyez sur la touche OK pour afcher le sous-menu équaliseur.
son.
Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film, Voix, Plat, Classique et Utilisateur. Appuyez sur la touche “MENU” pour retourner au menu précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur peuvent être modiésseulement quand le Modeest Utilisateur.
Balance (haut-parleur uniquement)
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-
parleurs gauche ou droit.
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour
changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -31 et +31.
Casque
Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion des écouteurs.
Appuyez sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un casque.
Appuyez sur la touche directionnelle Gauche ou Droite pour sélectionner Volume. Appuyez sur la
touche directionnelle Droite pour augmenter le niveau de volume du casque. Appuyez sur la touche directionnelle Gauche pour baisser le niveau de volume du casque. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63.
Mode Son
Ce réglage est utilisé pour dénir le mode sonore.
Sélectionnez Mode Son à l’aide du bouton de déplacement vers le Haut ou celui de déplacement vers le Bas. Utilisez le bouton Gauche ou Droite pour effectuer un réglage. Vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, seulement si la chaîne sélectionnée prend en charge ce mode.
Français - 26 -
Page 28
Conguration des paramètres sonores- suite
Vous pouvez congurer les paramètres sonores de votre téléviseur grâce au menu de conguration du
son.
Français
AVL
Lorsque vous passez d’une chaîne DTV à 5,1 canaux à une chaîne DTV à 2 canaux, à une chaîne ATV ou à une entrée externe, il peut parfois exister de grandes différences entre les niveaux de volume. La fonction AVL permet de réduire ces différences de volume.
Dans le menu SON appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner AVL . Appuyez sur la touche directionnelle
Gauche ou Droite pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Basse dynamique
La basse dynamique est utilisée pour augmenter l'effet de basse de la TV. Appuyez sur la touche du MENU et sélectionnezSon à l'aide des touches Gauche ou Droite. Appuyez sur la touche OK pour continuer. Sélectionnez Basse Dynamique à l’aide des touches Haut ou Bas puis utilisez les touches Gauche ou Droite pour le régler.
Son Surround:
Dans le menu SON appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner son surround. Appuyez sur la touche directionnelle Gauche ou Droite pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Sortie Digitale
Ce réglage vous permet de dénir la préférence de
Sortie numérique sur Compressé ou PCM. Vous devez régler cette fonctionnalité suivant le contenu diffusé.Appuyez la touche MENU et sélectionnez Son en utilisant les touches Gauche ou Droit. Appuyez sur la touche OK pour continuer. Sélectionnez Digital Out à l’aide des touches
Précédent ou Suivant puis utilisez les touches Gauche ou Droite pour régler la sortie numérique.
Configuration des paramètres de votre
téléviseur
Les paramètres détaillés peuvent être congurés en
fonction de vos préférences personnelles.
Afchage du menu Réglage
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche “Gauche” ou
Droite” Appuyez sur OK pour afficher le menu Paramètres.
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages
Utilisez les touchesPrécédent ou Suivant pour
sélectionner un élément du menu.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner une
option.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Accès conditionnel
Ce paramètre contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Sélectionnez Paramétrage à partir du menu principal en utilisant la touche Gauche ou Droite et appuyez sur OK. Ensuite, appuyez sur Précédent ou Suivant pour régler l'accès conditionnel. Appuyez sur la touche
OK pour continuer.
Langue
Conguration des paramètres linguistiques. Voir page
20.
Parental
Conguration des réglages parentaux. Voir page 21.
Minuteries
Règle les minuteries des programmes sélectionnés. Voir page 29.
Français - 27 -
Page 29
Français
Fonctionnement du menu réglage, accès conditionnel
Date / Heure
Vous pouvez congurer vos préférences Date/Heure
à l’aide de cet écran de menu. Voir page 30.
Sources
Active ou désactive les options sources sélectionnées. Voir page 31.
Autres réglages
Afche les autres options de réglage du téléviseur.
Utilisation du module d’accès conditionnel
La fente d’interface commune, située sur le côté du téléviseur, permet d’insérer un CAM (Module de Condition d’Accès) et une carte. Vous pouvez les acheter chez votre fournisseur de services pour pouvoir accéder à des émissions supplémentaires. Pour plus de renseignements, veuillez contacter un fournisseur de services.
IMPORTANT: L'insertion ou l'enlèvement de
du module d'accès conditionnel (CAM) se fait uniquement lorsque la TV N'EST PAS ALLUMÉ.
• An de regarder certaines chaînes numériques, il
peut s’avérer nécessaire d’avoir un module d’accès conditionnel (CAM). Ce module doit être inséré dans la fente CI de votre téléviseur.
Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM et la carte de visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la procédure suivante.
Insérez le module CAM puis la carte dans la fente située dans le couvercle du terminal à l’arrière du téléviseur.
Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est inséré avec une certaine pression.
Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez­la et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit activée.
Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message “Aucun module d’interface commun détecté" apparaît à
l’écran.
Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’informations sur les réglages.
Afchage du menu Accès conditionnel (*)
(*) Ces réglages de menu peuvent varier en fonction du prestataire de services.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche “Gauche” ou
Droite” Appuyez sur OK pour afficher le menu Paramètres. Utilisez le bouton Précédent ou Suivant pour sélectionner Accès Conditionnel et appuyez sur
OK pour afcher les éléments du menu.
Français - 28 -
Page 30
Réglage de minuterie, réglage Date/Heure
Français
Minuteries
Pour visualiser le menu des minuteries, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche “Gauche” ou “Droite” Appuyez sur OK pour
afcher le menu Paramètres. Appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner les paramètres les minuteries puis appuyez sur OK pour continuer:
Réglage de la minuterie sommeil
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps.
Sélectionnez l’option minuterie de mise en veille
à l’aide du bouton Haut ou Bas
Utilisez le bouton Gauche ou Droite pour dénir
un réglage. Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et 2.00 heures (120 minutes) par intervalle de 30 minutes.
Réglages des minuteries de programmes
Cette fonction règlera le téléviseur afin qu’il se retrouve à une certaine chaîne à un certain moment.
Elle peut être utilisée pour afcher une chaîne précise,
ou en réglant le mode quotidiennement ou de manière
hebdomadaire, peut être utilisée pour afcher une
série de programmes.
Appuyez sur le bouton Suivant pour régler les minuteries sur un événement. Les boutons de fonction de la minuterie du programme TV apparaîtront à l’écran.
Remarque: Cette fonction sera disponible uniquement lorsqu’une minuterie a été programmée.
Ajout d’une minuterie
Pour ajouter un minuteur, pressez le bouton JAUNE
sur la télécommande. Le menu suivant apparaît à l’écran :
Chaîne: Change la chaîne en utilisant la touche Gauche ou Droite.
Type de minuterie/enregistrement: Cette fonction
n’est pas disponible pour réglage. Date: Saisissez une date en appuyant sur les touches
numériques. Démarrage : Saisissez une heure de démarrage en
appuyant sur les touches numériques.
Fin: Saisissez une heure de n en appuyant sur les
touches numériques.
Durée: Afche la durée entre l’heure de démarrage et l’heure de n.
Français - 29 -
Répétition: Règle une minuterie suivant les options
ci-après: Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire. Utilisez le bouton Gauche ou Droite pour sélectionner une option.
Modier / Supprimer: Règle les paramètres parentaux
sur les minuteries.
Appuyez sur le bouton VERT pour mémoriser la minuterie. Appuyez sur la touche ROUGE pour annuler.
Modication d’une minuterie
• Sélectionnez la minuterie à modier en appuyant
sur la touche Précédent ou Suivant.
• Une fois la modication terminée, appuyez sur le
bouton VERT pour mémoriser. Vous pouvez appuyer sur la touche MENU pour annuler.
Suppression d’une minuterie
• Sélectionnez la minuterie à modier en appuyant
sur la touche Précédent ou Suivant.
Pressez le bouton ROUGE .
Sélectionnez OUI en utilisant les boutons Gauche
ou Droit pour supprimer la minuterie. Sélectionnez NON pour annuler.
Page 31
Réglage de minuterie, réglage Date/Heure- suite
Français
Congurer le réglage Date/Heure
Vous pouvez congurer vos préférences Date/
Heure à l’aide de cet écran de menu.
Sélectionnez Date/Heure dans le menu Réglages
pour congurer les réglages Date/Heure. Pressez
le bouton OK.
Utilisez la touche ou pour mettre le mode Paramètre heure en surbrillance. Le mode Paramètre heure est déni à l’aide de la touche or . Il peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être réglées. Si l’option MANUELLE est sélectionnée, le fuseau horaire peut en pâtir:
• En appuyant sur le bouton “
sélectionnez l’option “Fuseau horaire”. Utilisez les boutons“
fuseau horaire entre GMT-12 et GMT+12. L’heure
qui s’afche au-dessus de la liste de menu changera
selon le fuseau horaire sélectionné.
Remarque: Pour les pays qui ne reçoivent pas de chaînes numériques, seule l’option Date et Heure
s’afchera.
” ou“ ” pour changer le
” ou “ ”, vous
Français - 30 -
Page 32
Paramètres source, autres contrôles
Conguration des paramètres source
Vous pouvez activer ou désactiver les options source sélectionnées. Le téléviseur ne basculera pas vers les options de source désactivées quand vous appuyez sur le
bouton SOURCE
Sélectionnez Sources dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner une
Utilisez le bouton “Gauche” ou “Droite” pour activer ou désactiver une source sélectionnée. Les modications
sont mémorisées automatiquement.
Sélection d’entrée
Utilisez la fenêtre de sélection d’entrée si le téléviseur ne bascule pas automatiquement vers une source connectée.
• Appuyez sur la touche
pour changer directement les sources. Puis, utilisez la touche de déplacement vers le Haut ou celle de déplacement vers le Bas pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche Droite pour la sélectionner.
Configuration des autres réglages -
Vous pouvez congurer les paramètres de votre
téléviseur. Sélectionnez l’option Réglages dans le menu principal et appuyez sur OK pour afcher le menu des réglages. Appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour quitter.
Pour afficher les préférences de configuration générale, sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK.
SOURCE de la télécommande
Généralités
Français - 31 -
Français
Fonctionnement
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner
un élément
Utilisez le bouton Gauche ou Droite pour régler
une option.
Appuyez sur OK pour afcher un sous-menu.
Temporisation du menu
An de régler une temporisation spécique pour les écrans de menu, xez une valeur pour cette option.
Dans le menu des autres réglages , sélectionner la temporisation du menu et choisissez 15 sec, 30 sec ou 60 sec à l'aide des touches Gauche ou Droite .
Recherche chaînes codées
Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle. L’option de balayage des chaînes cryptées sera toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première installation.
Dans le menu autres paramètres, appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner le la recherche des chaînes codées.
Appuyez la touche Gauche ou Droit pour régler cette fonction à Oui ou Non.
Page 33
Français
Autres contrôles - suite
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera automatiquement à un écran bleu. Pour activer cette option, paramétrez “Fond bleu sur “Activé.
Dans le menu autres réglages, sélectionnez fond bleu et choisissez Activé ou Désactivé à l’aide du bouton gauche ou droit .
Mise à jour du logiciel
Cette option vous aide à conserver la mise à jour de votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et
recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci
sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage
est inactif pour être modié.
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose en permanence des dernières informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce réglage. Pour un bon fonctionnement, veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille.
Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour automatique en réglant l’option Recherche automatique.
Vous pouvez procéder à une recherche manuelle de nouveaux logiciels en sélectionnant l’option
Recherche de mises à jour.
Version de l’application:
Afche la version de l’application en cours.
Malentendant
Si le diffuseur active un quelconque signal particulier concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre
an de recevoir de tels signaux.
Utilisez les touches Haut ou Bas pour sélectionner l'option malentendant et appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour activer ou désactiver ce réglage.
Description Audio
La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Le narrateur de la description accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge.
Sélectionnez Description audio à l’aide de la touche haut ou bas
Appuyer sur la touche OK pour régler le menu secondaire Description Audio.
Utilisez les touches Haut ou Bas pour sélectionner l'option le réglage de la description audio et appuyez sur la touche gauche ou droite pour ajuster ce réglage.
Mise hors tension automatique du
téléviseur
Vous pouvez dénir la valeur de temporisation de l’option de mise hors tension automatique du téléviseur. Après avoir atteint la valeur de temporisation, si le téléviseur ne fonctionne pas suivant l’heure sélectionnée, il s’éteindra. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche Gauche” ou “Droite” Appuyez sur la touche OK pour continuer. Appuyez sur haut ou bas pour sélectionner autres paramètres, puis appuyez sur OK Sélectionnez Mise hors tension automatique du téléviseur à l’aide des touches ou bas.
Type de diffusion (en option):
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche Gauche” ou
Droite” Appuyez sur la touche OK pour continuer. Appuyez sur haut ou bas pour sélectionner autres
paramètres, puis appuyez sur OK Sélectionnez Type de diffusion à l’aide des touches haut ou bas puis utilisez les touches gauche ou droit pour le régler.
Lorsque vous dénissez le type de diffusion souhaité à
l'aide du bouton Gauche ou Droite le téléviseur afchera le type de diffusion sélectionné.
Français - 32 -
Page 34
Autres contrôles - suite
Recherche en mode de veille (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l'option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande.
Si la recherche en mode veille est réglé sur ON et que le téléviseur est en mode veille, le téléviseur va rechercher tout changement dans les chaînes enregistrées. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Paramètres à l’aide de la touche «Gauche” ou “Droite” Appuyez sur la touche OK pour continuer. Appuyez sur haut ou bas pour sélectionner autres paramètres, puis appuyez sur OK Sélectionnez Type de diffusion à l’aide des touches haut ou bas puis utilisez les touches gauche ou droit pour le régler.
Mode Magasin
Si vous dénissez le mode magasin sur activé, les fonctionnalités de votre téléviseur apparaîtront en haut de l'écran. Pour désactiver cette fonctionnalité,
dénissez son statut sur Désactivé.
Allumer le mode
Ce paramètre permet de congurer les préférences du
mode de mise sous tension. Activé en permanence : le téléviseur s’allume toujours lorsque vous appuyez sur le bouton principal marche/arrêt.
Veille : le téléviseur s’allume toujours en mode veille. Dernier état : le téléviseur s’allume toujours sur la
dernière chaîne/source sélectionnée.
Français
Français - 33 -
Page 35
Mode DVD
Ce type de téléviseur possède un module DVD intégré. Les instructions suivantes permettent le bon
Français
fonctionnement de votre DVD.
Avertissement :Risque d'exposition a la
radiation de classe 1/classe 3b les rayons laser visible et invisible. Ne Pas xer directement les rayons.
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
Manipuler vos disques
Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords.
Ne touchez pas la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
Si le disque est sali par n’importe quelle substance, par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.
N’exposez pas le disque directement la lumière solaire ou des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, o la température peut monter rapidement et endommager le disque.
Après usage, rangez le disque dans son boîtier.
Nettoyez les disques
DVD - Fonctions
• Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG
/ MPEG.
Lecture NTSC/PAL (selon le contenu du disque).
LPCM par sorties audio coaxiales et optiques
numériques (optionnelle).
Prise en charge Multi-audio (jusqu’à 8) (selon le contenu du disque)
Support Multi-sous-titrage (jusqu’à 32) (selon le contenu du disque)
Support Multi-angle (jusqu’à 9) (selon le contenu du disque).
Contrôle parental à 8 niveaux.
Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses
différentes: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x
Lecture au ralenti à 4 vitesses différentes: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x avant.
Lecture avant image par image.
Mode recherche
Répétition
Sortie audio coaxiale (en option).
Les disques copiés peuvent être incompatibles.
Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon.
Frottez le disque du centre vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les
diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus pour les disques vinyle.
Français - 34 -
Page 36
Mode DVD
Fonctionnement général
DVD - boutons de commande de la TV
1. Chargeur de disques
2. Bouton Lecture / Pause (
disque. Lorsque le menu DVD (menu principal) est activé, ce bouton fonctionne comme bouton de sélection (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
3. Bouton Stop / Ejecter (
du disque / éjecte ou charge le disque.
REMARQUE: Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande. Lors de la lecture d’un
chier, vous devez appuyer sur la bouton STOP (
) (de la TV) trois fois, pour pouvoir éjecter le disque.
/ ) Lit/Pause le
/ ) Arrête la lecture
Français
/
1
2 3
Français - 35 -
Page 37
Mode DVD
Lecture du
en différé
C
MENU
RACINE
Autres fonctions – combinaisons de touches
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de lm, musique ou image en vous servant des touches
Français
appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des
Touches de la
télécommande
/
/
/
/
Afchage
INFO Afche les informations sur le disque
LANG. Langue audio. X X X
OK / SELECT Entrée / Afchage / Lecture
REPETER Afche les options de répétition.
RETOUR Retour au menu précédent (si disponible)
MODE RECHERCHE
(*)
SOUS-TITRE
TITRE
ZOOM
touches de télécommande communément utilisées.
DVD
Transmission
Lecture Lecture Lecture Lecture
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
Saut arrière/
avant
Sélectionne la rubrique de menu / Déplacez l’image
zoomée vers le haut ou vers le bas (si disponible)
Sélectionne la rubrique de menu / Déplace l’image zoomée vers le haut ou vers le
Avance/ Retour Rapide X
Afche des informations portant sur le disque/afche le menu de conguration du
Sélection directe d’une scène, d’un temps ou numéro (piste) d’un chier
Sous-titre Marche-Arrêt. Appuyez
continuellement pour passer d’une option
de sous-titre à l’autre (le cas échéant)
Afche le menu du disque (si
disponible).
Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à
Film
Transmission en
différé
Saut arrière/avant
bas (si disponible).
Efface les chiffres (si disponible).
Afche le menu principal
Retour au dossier racine (si disponible)
Lecture de
l’image
Précédent/
Suivant
DVD à l’arrêt
X X
X X
l’autre.
Lecture de la
musique
Précédent/Suivant
X
Avance/ Retour
Rapide
(Lors de la lecture)
+
+ ] +
[
+ ]
[
+
+
+
+
Ralenti avant.
Ralenti la vitesse avant
Règle le retour lent
Avance de vitesse rapide
Avance rapide de vitesse inverse
Conrmation de la touche Stop. Appuyez continuellement sur la touche pour faire avancer manuellement
(*) Vous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple: pour sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.)
Français - 36 -
Page 38
Mode DVD
Fonctionnement général
Français
Comment regarder un DVD
REMARQUE: Le mode DVD ne peuvent pas être ouvert à moins qu'un DVD soit inséré ou un bouton de commande de DVD pressé.
Si vous passez à une autre source en appuyant sur SOURCE, SWAP ou en vous servant des boutons P+/P- de la télécommande, la lecture du DVD s'arrête automatiquement. Vous devez appuyer sur PLAY et reprendre manuellement la lecture lorsque vous repassez au mode DVD.
1. Allumer le téléviseur
2. Passer en source DVD en utilisant le bouton“SOURCE” de la télécommande.
3. Introduisez un disque dans le chargeur. Le disque doit être face à vous regardant l'écran du
téléviseur.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus.
Si lecture ne démarre pas automatiquement “ la télécommande , ou le bouton lecture “
le côté droit du téléviseur. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du
téléviseur après quelques instants, ou que le lm
commence immédiatement après la présentation de la compagnie cinématographique/TV. Cela dépendra du contenu du disque et peut changer d’après chaque disque.
REMARQUE: Les étapes 4 et 5 ne sont possibles que si le disque comporte un menu.
4. Appuyez les touches de navigation, “ “ ” ou “ ” ou sur les boutons numériques a n de sélectionner le titre désiré..
5. Pressez bouton OK. La rubrique sélectionnée commence à être lue.
” de
/ ” sur
”, “ ”,
Remarques sur la lecture DVD
a. Le son disparaît pendant l’Avance/Retour Rapide. b. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti. c. La lecture ralentie en arrière n’est pas disponible. d. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne
change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée.
e. Lorsque la langue préférée n’est pas sélectionnée même après avoir pressé plusieurs fois le bouton,
ceci signie que la langue n’est pas disponible sur
le disque. f. Quand le lecteur DVD est remis en marche
ou quand le disque est changé, la sélection du sous-titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux.
g. Si une langue sélectionnée, n’est pas acceptée par le disque, la langue du sous-titrage sera automatiquement la langue prioritaire (par défaut) du disque.
h. Une 'circulation' se produit quand vous changez vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous-titre en pressant la même touche plusieurs
fois jusqu’à ce que “Sous-titre désactivé” soit afché
sur l’écran. i.Quand vous mettez en marche le lecteur ou
quand vous changez le disque, la langue que vous entendez est celle sélectionnée lors du réglage initial.
j. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre principal.
k. La lecture en arrière n’est pas disponible l. Àtitre de référence : Si vous essayez d’introduire
un chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle disparaît et le
message l’écran.
m. La présentation de diapositives n'est pas disponible quand le mode ZOOM est activé.
” Entrée non valide” apparaît sur
Français - 37 -
Page 39
Français
Mode DVD
Fonctionnement général
Conguration du mode DVD
1. En source DVD , appuyez sur la touche DISP. pour
accéder à au menu DVD de conguration. Ceci n’est
possible que s’il n’y a aucune lecture.
2. Ce menu est utilisé les boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”
Type TV
Le type de TV est uniquement disponible en tant que “PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC en charge aussi; cependant le signal est convertit en PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.
Conguration de la langue
Ce menu s’utilise pour régler préférences linguistiques en mode DVD. Le contenu du menu Langue sont données ci-dessous :
LANGUE OSD
Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur.
AUDIO
Vous pouvez choisir la langue audio par défaut si cette fonction est permise par le disque DVD.
MENU DU DISQUE
Vous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée par le disque DVD.
SOUS-TITRE
Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par défaut si acceptée par le disque DVD.
Préférences: Ceux-ci sont les préférences du mode DVD. Le contenu du menu sont données ci-dessous :
PAR DEFAUT
Si vous sélectionnez REINITIALISER puis appuyez sur le bouton SELECT, les paramètres initiaux du lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de passe parental ne changent pas.
DOWNMIX
Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio digitale de la TV est utilisée.
SURROUND
Sortie de son surround.
STEREO
Deux chaînes stéréo.
PARENTAL
La lecture de certains DVD peut être limitée selon l’âge de l’utilisateur. La fonction Contrôle Parental » permet de régler le niveau limite de la lecture par les parents. Le niveau parental peut être réglé entre le niveau un et huit. Le niveau 8 ADULTES vous permet de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez visionner que les disques DVD ayant le même niveau de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui du lecteur.
MOT DE PASSE
En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le mot de passe actuel. Pour changer le mot de passe vous devez introduire l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot de passe de 4 caractères. Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une entrée erronée.
REMARQUE: 0000 est le réglage par défaut du mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe numérique XXXX à chaque fois que vous voulez changer le niveau de contrôle parental. Si vous oubliez votre mot de passe, contactez un technicien de service.
Sortie SPDIF
Vous pouvez régler la sortie Spdif en tant que PCM ou Compressé. Si vous sélectionnez l’option PCM à partir de la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez l’option DVD avec Dolby audio, vous pouvez obtenir la sortie audio avec deux chaînes à travers les haut-parleurs et la sortie SPDIF. Si vous sélectionnez l’option Compressé à partir de la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez l’option DVD avec Dolby audio, les haut-parleurs seront coupés et vous pouvez obtenir la sortie audio 5+1 Dolby avec deux chaînes à travers la sortie SPDIF
.
Français - 38 -
Page 40
Mode DVD
Fonctionnement général
Français
La qualité DVD d’image est mauvaise
1. Assurez-vous que la surface du disque DVD n’est
pas endommagée (rayures, traces de doigts, etc.)
2. Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau.
Reportez-vous aux instructions dans Nettoyer les
disques pour nettoyer le disque correctement.
3. Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le chargeur de disque avec l’étiquette face à vous regardant l'écran du téléviseur.
4. Un disque DVD humide ou de la condensation risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille, avant d'utiliser le matériel
Le disque ne se met pas en marche
1. I n’y a pas de disque dans l’appareil - Introduisez
un disque dans le chargeur.
2. Le disque est mal installé - Assurez-vous que
le disque DVD est bien placé dans le chargeur de disque avec l’étiquette face à vous regardant l'écran du téléviseur.
3. Ce n’est pas le bon type de disque. Le lecteur DVD ne peut pas lire les disques CD-ROM, etc.
4. Le code régional du DVD doit correspondre à celui de lecteur.
Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le chargeur de disque avec l’étiquette vers le haut.
Mauvais type de disque. La machine ne lit pas les CD-ROMS avec des données de PC.
Langue OSD incorrecte
1. Sélectionnez la langue dans le menu réglage.
2. La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut
être changée.
3. Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été enregistrés sur le DVD.
4. Essayez de changer le son ou sous-titre en utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD
ne permettent pas à l’utilisateur de modier ces
réglages sans utiliser le menu du disque.
Angle, Zoom, etc. fonctions ne fonctionnent
pas
1. Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
2. ’angle ne peut être modié que si le symbole
d’angle est afché.
Au cas où rien ne fonctionne.
Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TV-DVD et de le rallumer. Ci cela ne marche toujours pas, contactez votre fournisseur ou technicien de réparation pour lecteurs TV-DVD.
Attention
Ce produit incorpore la technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets des ETATS­UNIS et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée à un usage personnel, ou dans tous les cas limité, à moins d’une autorisation exceptionnelle de Rovi Corporation. Le désossage ou le démontage est interdit.
Français - 39 -
Page 41
Annexe A : Les formats de chiers supportés en mode DVD
Français
Média Extension
de chier
.mpg/.dat/. vob
Film
.avi
- - PCM Fréquence de test: 8K ~ 48KHz
Musique
Photo
.mp3
.jpg
.srt
Sous-
titres
externes
.smi
.sub
.ssa
.ass
Format Compatibles (Résolution maximale/Débit
Vidéo Audio
MPEG1 MPEG Layer
1/2/3
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 Version XviD jusqu’à :1.1.2
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO
PCM/MP3 Prend en charge SP et ASP
MPEG4
-
MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3
JPEG de base
JPEG Progressif Jusqu’à 4 méga pixels Format soutien: 444/ 440/
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 64K ~ 320Kbps
W x H = 8902 x 8902 jusqu’à 77 Méga-pixel Format soutien: 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle de gris
422/ 420/ Echelle de gris
Prend en charge le format du fichier Texte, mais ne prend pas en charge le format du fichier Image
Annexe B : Types de disques compatibles
binaire, etc.)
Types de
disques(Logos)
Types
d’enregistrements
Audio+Video 12cm Simple
Audio 12cm 74 min. Un disque LP s’enregistre sous la forme d’un
Audio(xxxx.mp3) 12cm Dépend
Vidéo(image xe) 12cm Dépend
Dimension
du disque
Durée
de
Lecture
Max.
face ; 240 min.
Double face; 480 min.
de la qualité des
chiers
MP3.
de la qualité des
chiers JPG
Un DVD contient des données audio et vidéo d’excellente qualité grâce aux systèmes Dolby
Digital et MPEG-2. Le menu afché à l’écran
permet de sélectionner facilement diverses
fonctions audio et options d’afchage.
signal analogique avec davantage de distorsion. Un CD est enregistré sous la forme d’un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
Un MP3 est enregistré sous la forme d’un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
Les JPEG sont enregistrés sous la forme
d'un signal numérique offrant une meilleure durabilité de la qualité d'image.
Pour que l'appareil fonctionne correctement, utiliser uniquement les disques de 12 cm.
Français - 40 -
Caractéristiques
Page 42
Navigateur média USB
Ce téléviseur vous donne la possibilité de lire les chiers photo, vidéo, ou musicaux contenus dans un
périphérique USB.
Français
Démarrage manuel
Pour afficher la fenêtre du navigateur média,
appuyez sur la touche “MENU” de la télécommande et sélectionnez Navigateur média à l'aide de la touche “Gauche” ou “Droite”.
Vous pouvez sélectionner le navigateur multimédia à partir du menu Bouton rapide.
Appuyez sur la touche OK pour continuer. Le contenu du menu Navigateur média (selon le
contenu de votre lecteur USB) s’afche.
Démarrage automatique
Lorsque vous branchez un périphérique USB, le menu ci-après s’afche:
Vous pouvez lire des chiers de musique, d’image et
vidéo à partir d’une carte mémoire USB.
Pour afficher tous les fichiers dans une liste, sélectionnez l'onglet Paramètres et modiez les
styles de mode à Dossier. Revenez ensuite à l'écran du navigateur principal des médias et vous verrez que l’onglet TOUS est activé. Sélectionnez l'onglet Tous et appuyez sur OK.
Remarque:
Certains appareils USB ne sont peut-être pas pris en
charge. Si la clé n’est pas reconnue après la mise sous/
hors tension ou lors de la première installation, débranchez le périphérique USB, puis éteignez et allumez le téléviseur. Branchez le périphérique USB à nouveau.
N’utilisez pas un Hub USB
Vous devez obtenir une permission des propriétaires
de droits d'auteur pour utiliser l’objet du droit d'auteur.
Toshiba ne peut pas accorder et n’accorder pas une telle autorisation.
• Selon la taille et le nombre de chier dans votre
mémoire USB, ça peut prendre un certain temps
de chargement pour l’afcher. Un message s'afche à l'écran lors du chargement de chiers à partir du
mémoire USB.
Seuls quelques types de périphérique USB U3 sont pris en charge. Par conséquent, il est recommandé de ne pas lire les périphériques USB U3 avec le lecteur Media Player.
Les caractères non pris en charge seront remplacés par un carré (□).
Français - 41 -
Page 43
Navigateur média USB - suite
Ce téléviseur vous donne la possibilité de lire les chiers photo, vidéo, ou musicaux contenus dans un
Français
périphérique USB.
Lecture de chiers MP3
Pour lire vos chiers MP3 depuis un disque USB, vous
pouvez utiliser ce menu à l’écran.
/ : Menu Parcourir
Lecture (
Stop (
Pause (
lecture de l’élément sélectionné.
Touche ROUGE: Tri les chiers par titre, artiste,
ou album.
Boucle/Lecture aléatoire (touche VERTE):
Appuyez une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire. Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes.
0..9 (Touches numériques): Le téléviseur passe
au fichier commençant par la lettre que vous sélectionnez à travers les touches numériques de votre télécommande.
Lire ceci (Touche OK) : Lit le chier sélectionné.
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) :
Passe à la lecture du chier précédent ou suivant.
Touche jaune Changer l’afchage du style
Touche BLEUE: Change les options multimédia.
Remarque: si le style d’affichage est défini sur Dossier dans les réglages du navigateur multimédia,
le dossier Musique sera afché comme trié et vous n’aurez plus besoin de trier les chiers en appuyant
sur la touche ROUGE.
le bouton)-: Démarre la lecture vidéo.
le bouton): Interrompt la lecture.
le bouton: Marque un arrêt dans la
Visualisation des chiers JPEG
Pour afcher vos chiers photos depuis un disque
USB, vous pouvez utiliser ce menu à l’écran. Lorsque vous sélectionnez Photos à partir des options
principales, les chiers d’image disponibles seront ltrés et présentés à l’écran.
Si vous sélectionnez un fichier de sous-titre et appuyez sur le bouton OK, vous pouvez sélectionner
ou désélectionner ce chier de sous-titre. Le menu suivant s’afchera pendant la lecture d'un chier
vidéo:
Sauter (Touches numériques): saute le chier
sélectionné en utilisant les touches numériques.
OK: afche l'image sélectionnée en plein écran.
/ : Menu Parcourir
Diaporama (
utilisant toutes les images.
Touche VERTE: Affiche les images en mode
Miniatures.
Touche ROUGE: Trie les chiers par date.
Touche JAUNE: Changer l’afchage du style
bouton BLEUE: Change les options multimédia.
touche): Démarre le diaporama en
Français - 42 -
Page 44
Navigateur média USB - suite
Ce téléviseur vous donne la possibilité de lire les chiers photo, vidéo, ou musicaux contenus dans un
périphérique USB.
Français
Fonction Diapositive
Vous pouvez utiliser cette fonction pour afcher des
photos sur votre téléviseur.
Pause ( le bouton) : Met le diaporama en pause.
Continuer (
diaporama.
Boucle/Lecture aléatoire (touche VERTE):
Appuyez une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire. Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes.
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit)
: Passe au fichier du diaporama précédent ou suivant.
Pivoter (Boutons Suivant/Précédent): Pivote
l’image à l’aide des touches directionnelles Haut/ Bas.
RETOUR ( Quitter): Retourne à la liste des
chiers.
Bouton INFO: Afche l’écran d’aide.
Touche ): Poursuit la lecture du
Lecture Vidéo
Lorsque vous sélectionnez Vidéo à partir du
navigateur média, les chiers vidéo disponibles seront ltrés et présentés à l’écran. Vous pouvez utiliser le
bouton Haut ou Bas pour sélectionner un chier vidéo et appuyer sur OK pour lire une vidéo.
Remarque: Si vous réglez le Style d'Afchage à partir du menu de réglage du navigateur média comme ‘Dossier’, la fenêtre de sélection principale du navigateur média comprendra également l'onglet TOUS.
Si vous sélectionnez un fichier de sous-titre et appuyez sur le bouton OK, vous pouvez sélectionner
ou désélectionner ce chier de sous-titre.
Sauter (Touches numériques): le téléviseur
sélectionnera les chiers en commençant par celui
portant la lettre que vous avez saisie grâce aux touches numériques de la télécommande.
Lire ceci (Touche OK) : Lit le chier sélectionné.
/ : Menu Parcourir
Lang (Aperçu Lecture) :afche le chier sélectionné
dans un petit écran d’aperçu.
ROUGE: trie les chiers par nom. Lecture (
à commencer par celui qui a été sélectionné.
Touche Jaune : Changer l’afchage du style Boucle/Lecture aléatoire (touche VERTE): Appuyez
une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire. Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes.
BLEU: Change les options multimédia.
Lecture le bouton): Démarre la lecture vidéo. Stop ( Pause( Rembobiner ( Avancer ( Précédent / Suivant (Boutons Gauche/Droit): Lit le chier
suivant / précédent. Sous-titre/Audio (Bouton LANG.): Règle le sous-titre/
Audio.
VERT : Passe à l’heure sélectionnée. Jaune: Ouvre le menu de correction de l’heure du
sous-titre. RET / PREC (Bouton RETURN) : Retour au menu
précédent.
le bouton)-: Lit tous les chiers multimédia
le bouton): Arrête la lecture vidéo.
le bouton): Suspend la lecture vidéo.
touche): Revient en arrière.
Touche): Avance.
Français - 43 -
Page 45
Navigateur média USB - suite
Ce téléviseur vous donne la possibilité de lire les chiers photo, vidéo, ou musicaux contenus dans un
Français
périphérique USB.
Appuyez sur la touche OK pour conrmer Appuyez sur la touche BLEUE pour supprimer Appuyez sur la touche
précédent.
Remarque:
Vous pouvez régler les sous-titres à l’aide de la touche
OK avant de commencer la lecture ou en utilisant la toucheLANG pendant la lecture. -Certains sous-
titres peuvent ne pas s’afcher correctement dans
certains cas.
An d’afcher les sous-titres de lm correctement, vous devez paramétrer une langue de “Sous-titre de film”. Voir la section “Sous-titre de film” des
“Paramètres de langue” pour sélectionner la langue
de sous-titre de lm.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
REVENIR pour revenir au menu
Réglages du navigateur média
Taille de police du sous-titre: Dénit la taille de
police du sous-titre (max. 54pt).
Utilisation du bouton MENU en Mode
Navigateur Multimédia
Lorsque vous appuyez sur le bouton MENU en mode
Navigateur média, l'écran de menu suivant s'afche :
Vous pouvez accéder au menu Image, Son et Paramètres à partir de cet écran. Appuyez de nouveau sur MENU pour quitter cet écran.
Pour fermer le lecteur multimédia
Appuyez sur le bouton RETOUR de la
télécommande.
Vous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue
Réglages. Appuyez sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un élément, puis utilisez les touches Gauche ou Droite pour régler.
Afcher le style: Règle le mode de navigation par défaut.
Intervalle diaporama Dénit l’intervalle de temps
du diaporama. Afcher le sous-titre: Règle la préférence d’activation
du sous-titre. LANGUE DE SOUS-TITRAGE : Règle la langue de
sous-titre prise en charge.
Position du sous-titre: Dénit la position du sous-
titre en tant que haut ou bas.
Français - 44 -
Page 46
Services de télétexte analogique uniquement
Ce téléviseur possède une mémoire de télétexte de plusieurs pages, qui prend par conséquent un petit
moment à se charger.
Français
Avant d’utiliser les services télétexte, la région de
langue souhaitée doit être choisie.
Sélectionnez l'option Langue à partir du menu PARAMETRES.
Appuyez sur la touche directionnelle Droite ou Gauche pour choisir la langue de la région
souhaitée.
Après avoir sélectionné la langue du télétexte, appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Utilisation de la touche de texte -TXT
Pour visualiser les services, appuyez sur TXT. Appuyez TXT à nouveau pour superposer le texte
sur l’image normale diffusée.
Appuyez sur TXT à nouveau pour revenir à l'image normale.
Vous ne pouvez pas changer de chaîne sans avoir annulé le télétexte.
• La première page de télétexte à s’afcher est la
page initiale.
Vous pouvez accéder à la page de votre choix en entrant les trois chiffres du numéro de page à l’aide des touches numériques, en appuyant sur une touche de couleur, ou xx pour avancer à la page suivante, et xx pour aller sur la page précédente.
Quatre rubriques de couleur apparaissent à la base de l’écran. Pour accéder à l’une des quatre rubriques, appuyez sur la touche de couleur correspondante sur la télécommande.
Pour plus d’informations sur vos système(s) de télétexte, voir la page d’index de télétexte diffusé, ou consultez votre revendeur Toshiba local.
Vous trouverez ci-dessous un guide sur les fonctions des touches télétexte de la télécommande.
Accéder aux sous-pages
Si la page comporte des sous-pages, appuyez sur X et entrez le numéro de la sous-page 01,02,03 etc. à l’aide des “Droite”/” Gauche” en bas de la page de télétexte sous les liens de couleur.
Révéler un texte caché
Pour découvrir les solutions d’un quiz et de blagues, appuyez sur bouton INFO
Retenir une page
Il est parfois nécessaire de retenir une page de télétexte. Appuyez sur OK et MAINTENIR apparaît en haut de l’écran à gauche. La page sera retenue à l’écran jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche de nouveau.
Pour afcher une page initiale:
Appuyez sur RETURN pour accéder à la première page. La page diffusée dépend du diffuseur.
Français - 45 -
Page 47
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une entrée de PC
Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’afchage vidéo typiques. En raison de la résolution
Français
naturelle de l’afchage, d’autres se font automatiquement pour permettre à l’image appropriée de s’afcher. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Vériez les câbles AV et les
branchements si vous avez essayé de brancher un appareil. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à
l’écran.
Index Résolution Fréquence
1 640x400 70Hz
2 640x350 85Hz
3 640x400 85Hz
4 640x480 60Hz
5 640x480 66Hz
6 640x480 72Hz
7 640x480 75Hz
8 640x480 85Hz
9 800x600 56Hz
10 800x600 60Hz
11 800x600 70Hz
12 800x600 72Hz
13 800x600 75Hz
14 800x600 85Hz
15 832x624 75Hz
16 1024x768 60Hz
17 1024x768 66Hz
18 1024x768 70Hz
19 1024x768 72Hz
20 1024x768 75Hz
21 1024x768 85Hz
22 1152x864 60Hz
23 1152x864 70Hz
24 1152x864 75Hz
25 1152x864 85Hz
26 1152x870 75Hz
27 1280x768 60Hz
28 1360x768 60Hz
29 1280x768 75Hz
30 1280x768 85Hz
31 1280x960 60Hz
32 1280x960 75Hz
33 1280x960 85Hz
34 1280x1024 60Hz
35 1280x1024 75Hz
36 1280x1024 85Hz
37 1400x1050 60Hz
38 1400x1050 75Hz
39 1400x1050 85Hz
40 1440x900 60Hz
41 1440x900 75Hz
42 1600x1200 60Hz
43 1680x1050 60Hz
44 1920x1080 60Hz
45 1920x1200 60Hz
Français - 46 -
Page 48
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI (types de signal d’entrée)
Français
Source
EXT-1 (SCART1)
EXT-1 (SCART2)
AV latéral
YPbPr
HDMI
Signaux
pris en charge
PAL O
NTSC 60 O
RGB 50/60 O
SECAM O
PAL O
NTSC 60 O
SECAM O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
SECAM O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
24Hz 25Hz
1080P
30Hz 50Hz 60Hz
Disponible
O
Remarque: Dans certains cas, un signal sur l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’afcher correctement.
Le problème peut être une incompatibilité avec les normes de l’équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 47 -
Page 49
Annexe C: Informations relatives au code PIN
3
Avant de brancher un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas
Français
d’interrupteur, débranchez les ches des prises murales.
Données des signaux pour le connecteur Mini D-Sub à 15 broches
Broche No
1 R 6 Terre 11 NC 2 G 7 Terre 12 NC
4 NC* 9 NC 14 Sync V 5 NC 10 Terre 15 NC
* NC = non connecté
Désignation
du signal
B 8 Terre 13 Sync H
Broche No
Désignation
du signal
Broche No
Désignation
du signal
Français - 48 -
Page 50
Annexe D : Formats de chier pris en charge pour le mode USB
Media Extension Format Remarques
Video Audio
Film dat, mpg,
Musique .mp3
Photo .jpg .jpeg JPEG de base MAX WxH =
Sous-titre
mpeg
dat, mpg, mpeg
.vob MPEG2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AC3, LPCM 1080P@ 30fps 50Mbit/
.mkv MPEG1,2,4, XviD,
.mp4 .mov MPEG1/2 Layer 3, AAC/HEAAC,
.avi MPEG1,2,4
v H.264,
3gp,3g2 MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
asf, wmv MPEG2,4, XviD, H.264,
.wav LPCM
WMA/ASF WMA, WMA Pro
.m4a/ .aac AAC, HEAAC
.png JPEG Progressif
.bmp non-entrelacé
.png
sub - -
Mpeg1,2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC,
MPEG2 ,H.264, VC1, AVS, MVC
H.264, VC1,WMV3,
Motion JPEG
Xvid H.264, VC1,WMV3, Sorenson H.263
Motion JPEG
Sorenson H.263
VC1,WMV3
-
AC3/EAC3, LPCM/ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC, AC3/EAC3, LPCM
AC3/EAC3, LPCM/ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ADPCM, WMA
MPEG1/2 Layer 3, AAC/HEAAC, LPCM/ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC, AC3/EAC3, LPCM, WMA
MPEG1 Layer 1/2/3 (MP3)
entrelacé
- -
1080P@ 30fps 50Mbit/ sec
H.264:1080Px2@25fps 1080P@ 50fps MVC: 1080P@ 24fps Autres: 1080P@ 30fps” 50Mbit/ sec
sec
H.264:1080Px2@25fps 1080P@ 50fps Autres:1080P@ 30fps 50Mbit/sec
H.264: 1080Px2@25fps 1080P@ 50fps Autres: 1080P@ 30fps 50Mbit/ sec
H.264: 1080Px2@25fps 1080P@ 50fps Autres: 1080P@ 30fps” 50Mbit/sec
H.264: 1080Px2@25fps 1080P@ 50fps Autres: 1080P@ 30fps” 50Mbit/ sec
20Mbit/sec
1080P@ 30fps 50Mbit/ sec
14592x12288
Jusqu’à 8 MegaOctets
Français
Français - 49 -
Page 51
Spécications et accessoires
22”
Systèmes d’émission/canaux
Français
DVB-T, MPEG2, DVB-T, MPEG4 HD DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4 Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 4.43 Stéréo Nicam
Connexions externes 1-PERITEL 1 Entrée PERITEL 21 broches RGB, A / V 2-PÉRITEL-S 3-YPbPr (via VGA) Entrée Mini D-Sub à 15 broches 4-AV SUR CÔTÉ Entrée Entrée de câble AV latéral Vidéo + Audio L + R 5-HDMI 1 Entrée Type A 6-PC Entrée Mini D-Sub à 15 broches Signal RGB 7-Audio Numérique Sortie S/PDIF (coaxial) 8-YPbPr Entrée Câble de connexion YPbPr Port USB Version de l’interface du navigateur média : USB 2.0
Classe USB: Stockage de masse
Système de chiers: FAT32
Prise pour casque 3.5mm stéréo Conditions de fonctionnement Température 5°C - 35°C (41°F - 94°F)
Humidité 20 - 80% (ne condense pas) Accessoires fournis Télécommande. 2 batteries (AAA,IEC R03 1.5V) Quatre vis Câble AV latéral Câble de connexion YPbPr
Couvercle de xation du support
P Clip
(via PÉRITEL 1) Entrée PERITEL 21 broches S-Vidéo
Classe d’efcacité énergétique
Taille de l’écran visible (approx.)
Consommation annuelle d’énergie (approx.)
Consommation annuelle d’énergie (approx.)
Consommation d’énergie en mode veille (approx.)
Résolution de l’écran (en pixels)
Afchage
Effet de son (à 10% distorsion)
Modèle de consommation d’énergie (approx.)
Poids téléviseur avec socle
Poids brut
Téléviseur sans socle
A
55cm / 22”
20W
29 kWh
< 0.50 W
1920 x 1080
16:9
2 x 2.5
50W
5.1 kg
7 kg
4.3 kg
(*) Testé selon les normes IEC 62087-BD idans les paramètres par défaut. (**) Consommation d’énergie 29 kWh par an, sur la base de la consommation électrique du téléviseur
fonctionnant 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation du téléviseur.
Dimensions (approximatives) de l’unité
22D1333G 22D1334G
Les spécications peuvent être modiées sans avis
Conforme à la norme VESA pour un
simple montage mural en option
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm)
518
320.70 162.63
57.60
358.17
préalable.
75 75
Français - 50 -
Page 52
Informations de licence
• HDMI, le logo de HDMI et l’Interface des médias multiples de haute dénition sont des appellations ou des
appellations enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
DVB est une marque déposée du projet DVB.
[1] La conformité à la norme EIA/CEA-861-D couvre la transmission de la vidéo numérique non compressé
avec la protection du contenu numérique à large bande passante, qui est en cours de normalisation pour
la réception des signaux vidéo haute dénition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est
possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur.
Notication de licence MP3
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 (MP3) sous licence de Fraunhofer LLS and Thomson.
Notication de licence AVC
CE PRODUIT EST SOUS LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVET AVC POUR UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR POUR (I) LE CODAGE VIDEO DANS LE RESPECT DE LA NORME AVC ("AVC VIDEO") ET / OU (II) LE DÉCODAGE DE VIDEO AVC CODÉ PAR UN CLIENT ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET / OU OBTENU PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À DISTRIBUER DES VIDEO AVC. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES AU LIEN DE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Notication de licence
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Mode de disposition...
Les informations suivantes concernent uniquement les pays membres de l'Union Européenne:
Mode de disposition des produits Le symbole de poubelle barré indique que les produits doivent être systématiquement séparés des déchets ménagers. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec l'appareil. Les centres de recyclage se chargeront de les séparer. La barre noire indique que l'appareil a été mis sur le marché avant le 13 août 2005. En participant à la collecte séparée des produits et batteries usées, vous contribuez à une meilleure gestion de ces déchets et aidez à la prévention des conséquences négatives qu'elles pourraient avoir sur la santé de l'homme et l'environnement.
Pour d'amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, veuillez contacter la mairie de votre région ou la boutique dans laquelle vous avez acheté votre appareil. Mode de disposition des piles et/ou des accumulateurs Le symbole de poubelle barré indique que les produits doivent être systématiquement séparés des déchets ménagers. Si la pile ou l'accumulateur contient plus de plomb (pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que la dose mentionnée sur les directives de la batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques représentant le plomb (Pb), le mercure (Hg) et/ou le cadmium (Cd) apparaitront en dessous du symbole de la poubelle barré. En participant à la collecte séparée des produits et batteries usées, vous contribuez à une meilleure gestion de ces produits et aidez à la prévention des conséquences négatives qu'elles pourraient avoir sur la santé de l'homme et l'environnement.
Pour d'amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, veuillez contacter la mairie de votre région ou la boutique dans laquelle vous avez acheté votre appareil.
EU
Hg Cd Pb
Français
Français - 51 -
Page 53
Q & A Section
Question
Réponse
Français
Son
Image
Généralités
Pourquoi n’y a t-il pas de son ni d’image ?
Pourquoi y a-t-il une image, mais pas de son ?
Pourquoi le son ne sort-il que d’un haut-parleur alors que le son stéréo a été sélectionné ?
Pourquoi la piste sonore est-elle en anglais alors qu'une autre langue audio a été sélectionnée?
Qu’est-ce qui provoque une mauvaise image ?
Pourquoi la vidéo / le DVD en cours de lecture n'apparaît pas à l’écran ?
Pourquoi l’image vidéo / DVD est­elle en noir et blanc ?
Pourquoi y a –t-il des rayures horizontales et / ou des images
oues sur l’écran lorsqu’on est en
mode PC ? Pourquoi la télécommande ne
fonctionne-t-elle pas ?
Pourquoi la fonction navigateur multimédia ne fonctionne pas ?
Pourquoi les sous-titres numériques
sélectionnés ne s’afchent-ils pas à
l’écran ? Pourquoi la chaîne numérique est-
elle verrouillée? Pourquoi certaines chaînes
numériques cryptées ne sont-elles pas disponibles ?
Pourquoi le voyant lumineux de veille activé met-il parfois plus de temps pour s’éteindre ?
Pourquoi les commandes du
téléviseur ne marchent pas ? Qu’est ce que le DVB-T? Diffusion vidéo numérique via une antenne. Comment sélectionne-t-on les
chaînes radio ?
Que faire si j'ai oublié le mot de passe ?
"Vériez que la TV est mode de veille.Vériez la prise
d'alimentation et les autres branchements"
Vériez que le volume n’a pas été diminué ou coupé
Vériez que le réglage des balances du menu SON n’est pas
réglé que d’un côté.
La chaîne est actuellement émise avec une piste sonore en anglais uniquement.
Interférence ou signal faible. Essayez une autre chaîne TV
Assurez-vous que le Blu-ray du lecteur DVD est branché au téléviseur tel qu'illustré dans les premiers chapitre, puis sélectionnez l’entrée correspondante en appuyant sur SOURCE.
Vériez que vous avez sélectionné la bonne entrée.
Il se peut que la phase ait besoin d'un réglage. Sélectionnez les paramètres PC, allez à Phase et réglez jusqu’à ce que l’image soit claire.
Vériez que les piles ne sont pasusées ou mal installées
MAssurez-vous que le périphérique USB / HDD est correctement branché. Un mauvais branchement du Hub USB peut poser des problèmes de fonctionnement.
Les sous-titres ne sont pas transmis par l’émetteur.
Le contrôle parental est activé. Vériez les paramètres du
contrôle parental
Votre abonnement doit être renouvelé. Contactez votre fournisseur de services.
En état de veille, la veille activée du téléviseur recherche automatiquement un téléchargement parmi toutes les chaînes disponibles si la fonction de téléchargement automatique a été activée. La durée peut varier. Dans ce mode, le voyant
clignote en rouge et vert.
Vériez que le VERROUILLAGE ENFANTS n’a pas été activé.
Vous pouvez les sélectionner à partir de la liste des chaînes
Vous pouvez réinitialiser le téléviseur et effectuer la première installation une fois de plus. Assurez-vous que personne d'autre ne maîtrise cette option en gardant jalousement le manuel d'utilisation.
Français - 52 -
Page 54
Déclaration de conformité UE
Français
Le présent appareil porte le label CE conformément aux directives européennes en la matière. Le responsable de l’étiquetage CE est TOSHIBA TELEVISION CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. ul. Pokoju
1 Biskupice Podgórne 55-040 Kobierzyce, Pologne. Cet appareil porte le label CE conformément aux directives européennes en la matière notamment en
ce qui concerne la basse tension 2006/95/EC, la directive de norme de compatibilité 2004/108/EC et la directive RoHS 2011/65/EU. En outre, l’appareil respecte la directive sur l’éco-conception 2005/32/ EC (EuP) et 2009/125/EC (ErP) ainsi que les mesures d’application y afférentes.
Le fait que cet appareil soit équipé d’un système intégré de réseau sans l LAN démontre qu’il respecte
la directive relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2012
©
Toute reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
Ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne 55-040 Kobierzyce, Poland
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Tous droits réservés.
Cet équipement correspond aux exigences de la réglementation technique en matière de limitation
d’usage de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Français - 53 -
Page 55
Loading...