Toshiba 20VL66R User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
Жидкокристаллический цветной телевизор
НАЧАЛО РАБОТЫ
ВОЗМОЖНОСТИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ПРОСМОТР
20VL66R
©TOSHIBA CORPORATION, 2006
ÇÒ Ô‡‚‡ Á‡˘Ë˘ÂÌ˚
Ru01-01[20VL66R] 7/7/2006, 10:33 AM1
Памятка владельца
Номер модели и серийный номер этого изделия можно найти на задней части телевизора. Впишите эти номера в отведённом для этого месте ниже. При обращении к дилеру TOSHIBA по поводу этого изделия, ссылайтесь на них.
Номер модели:
Серийный номер:
20VL66R
Отпечатано в Китае.
СПРАВОЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Добро пожаловать к Toshiba
• Мы благодарим Вас за покупку цветного LCD телевизора Toshiba. Данное руководство поможет Вам воспользоваться захватывающими функциональными возможностями Вашего нового телевизора.
• Инструкции данного руководства основаны на использовании пульта дистанционного управления.
• Вы также можете воспользоваться кнопками на телевизоре, если они имеют то же название, что и настройки на пульте дистанционного управления.
• Пожалуйста, прочтите внимательно все правила техники безопасности и инструкции по эксплуатации в данном руководстве и сохраните данное руководство для дальнейшего использования.
Важные правила техники безопасности
Для гарантированного безопасного пользования данным телевизором убедитесь в том, что вы соблюдаете представленные ниже инструкции и меры предосторожности.
4) Никогда не блокируйте и не накрывайте щели и отверстия в корпусе.
• Никогда не устанавливайте телевизор так, чтобы он
был направлен передней частью вверх или в бок.
• Никогда не устанавливайте телевизор в платяной,
книжный шкаф или подобное место с плохой вентиляцией.
• Никогда не кладите на телевизор газету, скатерть
или занавески.
• При установке телевизора у стены всегда отступайте
от стены расстояние, равное по меньшей мере 10 см.
• Никогда не устанавливайте телевизор на мягкую
неустойчивую поверхность, такую, как, например,
ковер или диванная подушка. Если вентиляционные отверстия закрыты, заблокированы или запаяны, внутренняя часть данного телевизора может перегреться, что может привести к возгоранию.
Установка
1) Всегда подключайте сетевую вилку к штепсельной розетке, которой оснащена данная модель: 220-240В переменного тока, 50Гц.
Никогда не используйте телевизор за пределами указанного диапазона напряжений. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
ç‡Ô. 220-240Ç AC, 50Ɉ
èÓ‚Â¸ÚÂ!
2) Никогда не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку влажными руками.
Это может стать причиной электрического шока.
5) Никогда не устанавливайте телевизор рядом с нагревательным прибором и не оставляйте под воздействием прямых солнечных лучей.
Поверхность корпуса или шнур питания могут расплавиться и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
6) Никогда не устанавливайте телевизор в места, подверженные воздействию повышенной влажности, такие как ванная комната, или поблизости с увлажнителем.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
3) Никогда не устанавливайте телевизор на неустойчивое место, такое как шатающийся стол, наклоненное или подверженное вибрации место.
Телевизор может упасть и причинить ущерб.
2
Ru02-05_2[20VL66R] 7/7/2006, 10:33 AM2
7) Никогда не устанавливайте телевизор по близости с плитой, где он может быть подвержен воздействию масла, дыма или пара, или в место большого скопления пыли.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
8) Установите телевизор в горизонтальном,
á
Ï
устойчивом месте. Соедините между двумя зажимами на задней панели телевизора и стены опору и т.п. с помощью прочного кабеля и зажима.
• Для обеспечения устойчивости телевизора используйте как можно более короткий кабель.
• Если телевизор установлен не прочно, он может наклониться или опрокинуться и причинить ущерб.
• Для предотвращения повреждений используйте специальную факультативную подставку или настенный кронштейн, чтобы надежно установить телевизор на полу или на стене после согласования с квалифицированным специалистом.
• Убедитесь, что поверхность достаточно широка, чтобы ширина и толщина телевизора не выходили за края поверхности. В противном случае телевизор может наклониться или опрокинуться и причинить ущерб.
иУ˜М˚И Н‡·ВО¸ (Н‡Н ПУКМУ НУУ˜В)
‡ÊË
á‡ÊËÏ
Çˉ Ò·ÓÍÛ
Çˉ Ò‚ÂıÛ
á‡ÊËÏ
Использование
1) Никогда не помещайте горячие объекты или источники открытого огня, такие как зажженные свечи или лампы ночного освещения на или в непосредственной близости с телевизором.
Высокая температура может расплавить пластик и привести к возгоранию.
2) Аппарат не должен подвергаться воздействию
капель или брызг воды, и не следует располагать на телевизоре предметы, заполненные жидкостью, такие, как вазы.
Попадание жидкости или мелких предметов внутрь телевизора может привести к пожару или поражению электрическим током. Если мелкие предметы попали внутрь телевизора, отключите телевизор, сразу же выньте штепсельную вилку из сетевой розетки и обратитесь к техническому специалисту сервисной службы.
9) Меры предосторожности при перемещении телевизора
• При перемещении телевизора убедитесь, что вы вынули вилку из сетевой розетки и отсоединили антенный и аудио/видео кабели, а также любые прочные тросы. Поврежденный шнур питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
• При переносе телевизора убедитесь в том, что вы несете его вертикально.
• Никогда не переносите телевизор экраном кверху или книзу.
10) Меры предосторожности для установки наружной антенны
Система наружной антенны не должна быть расположена в непосредственной близости к воздушным линиям электропитания или к другим объектам электрического освещения или энергетической сети. Падение антенны может привести к повреждениям или к поражению электрическим током.
3) Никогда не вводите предметы (металл или бумагу) и не вливайте воду внутрь телевизора через вентиляционные отверстия или другие щели.
Эти предметы могут стать причиной пожара или вызвать поражение электрическим током. Если данные предметы введены внутрь телевизора, выключите телевизор, сразу же выньте штепсельную вилку из сетевой розетки и обратитесь к техническому специалисту сервисной службы. Соблюдайте особые меры предосторожности, чтобы дети не вводили предметы внутрь телевизора.
Clip
4) Никогда не стойте и не забирайтесь на телевизор.
Необходимо принять особые меры безопасности в
семьях, имеющих детей, чтобы предостеречь их от залезания на верхнюю часть телевизора. Телевизор может сместиться, перевернуться, сломаться, получить повреждения или причинить ущерб.
3
Ru02-05_2[20VL66R] 7/7/2006, 10:33 AM3
5) Если телевизор не используется в течение длительного времени, как, например, во время каникул или путешествия, в целях безопасности выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
• Телевизор не полностью отсоединен от линии питания, так как немного энергии потребляется даже, когда
• Главная штепсельная вилка или соединительное устройство используются в качестве разъединительного устройства, следовательно разъединительное устройство останется функционирующим.
6) Никогда не тяните за шнур питания при отсоединении штепсельной вилки от сетевой розетки.
Всегда крепко держите штепсельную вилку при отсоединении. Если шнур питания отсоединяется рывком, шнур может получить повреждения или стать причиной пожара или поражения электрическим током.
переключатель питания выключен.
Сервисная служба
1) Никогда не ремонтируйте, не модифицируйте и не демонтируйте самостоятельно телевизор.
Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током. Для проведения осмотра и ремонтных работ обратитесь к техническому специалисту сервисной службы.
2) При возникновении неисправностей или при появлении из телевизора дыма или необычного запаха выключите телевизор и незамедлительно выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
Убедитесь, что дым или запах исчез, затем обратитесь к техническому специалисту сервисной службы. Использование телевизора в данных условиях может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
7) Никогда не режьте, не ломайте, не изменяйте, не скручивайте, не сбивайте или не отгибайте шнур и не применяйте чрезмерные усилия или растяжение.
Никогда не устанавливайте тяжелые предметы на шнур и избегайте его перегрева, так как это может причинить ущерб, стать причиной пожара или поражения электрическим током. При повреждении сетевого шнура обратитесь к техническому специалисту сервисной службы.
8) Никогда не прикасайтесь к антенному кабелю или другим присоединенным кабелям во время грома или молний.
Вы можете пострадать от воздействия электрического тока.
3) Если телевизор упал или сломался корпус, выключите телевизор и незамедлительно выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
Использование телевизора в данных условиях может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При поломке корпуса будьте осторожны в обращении с телевизором во избежание повреждений. Для проведения осмотра и ремонтных работ обратитесь к техническому специалисту сервисной службы.
4) По истечении срока использования телевизора попросите квалифицированного технического специалиста сервисной службы правильно утилизировать телевизор.
Примечание: Лампы содержат небольшое количество ртути. Утилизация ртути может быть регламентирована в соответствии с положениями о защите окружающей среды. Утилизируйте использованные лампы утвержденным в вашей области способом. Для получения информации об утилизации или переработке, пожалуйста, обратитесь к местным властям.
4
Ru02-05_2[20VL66R] 7/7/2006, 10:33 AM4
Очистка
Важная информация
1) Перед очисткой отсоедините штепсельную вилку.
Никогда не используйте для очистки телевизора такие растворы, как бензин или растворитель.
• Эти растворы могут деформировать корпус или повредить его полировку.
• При длительном контакте изделий из резины или винила с телевизором может остаться пятно.
При загрязнении корпуса очищайте его мягкой, сухой тряпочкой. При очистке поверхности жидкокристаллического экрана осторожно вытирайте поверхность панели мягкой и сухой тряпочкой.
2) Периодически отсоединяйте штепсельную вилку от сетевой розетки для проверки. Если на коннекторах штепсельной вилки скопилась пыль, удалите ее.
Пыль может стать причиной пожара, вызванного снижением уровня изоляции вилки.
уЛТЪЛЪ¸ Б‰ВТ¸
1) Жидкокристаллический экран
• Если ваш жидкокристаллический экран повернут к солнечному свету , он может получить повреждения. Избегайте размещения телевизора рядом с окном или вне комнаты.
• Никогда с усилием не нажимайте и не царапайте жидкокристаллический экран, а также никогда ничего не кладите на него. Эти действия могут нанести ущерб жидкокристаллическому экрану.
2) Корпус
Никогда не распыляйте на корпус инсектицидные летучие соединения. Это может стать причиной обесцвечивания или повреждения корпуса.
3) Некоторые пиксели на экране не загораются
Жидкокристаллическая панель визуального вывода данных изготавливается при использовании технологий высочайшего уровня точности, однако иногда некоторые пиксели на экране могут не отображать элементы изображения или представлять собой светящиеся пятна. Это не является признаком неисправной работы.
4) Помехи
Жидкокристаллический экран может стать причиной помех изображения, звука и т.п. другого электронного оборудования, получающего электромагнитные волны (напр., приемник АМ-сигналов и видео оборудование).
5) Использование в помещении с низкой температурой
При использовании телевизора в помещении с температурой 0°C или ниже яркость изображения может варьироваться в течение времени нагревания жидкокристаллического монитора. Это не является признаком неисправной работы.
6) Остаточное изображение
Если изображение выводится на экран, на нем может остаться остаточное изображение, которое однако исчезнет. Это не является признаком неисправной работы.
Освобождение от ответственности
• Корпорация Toshiba не несет ответственности за ущерб, причиненный пожарами, стихийными бедствиями (такими как гром, землетрясение, и т.п.), действиями третьих лиц, несчастными случаями, неправильным использованием владельцем или использованием в непригодных условиях.
• Toshiba не несет ответственности за второстепенный ущерб (такой как, потеря прибыли или приостановка производственного процесса, изменение или уничтожение записанных данных и т.п.), причиненный вследствие использования или невозможности использования изделия.
• Toshiba не несет ответственности за любой ущерб, причиненный вследствие пренебрежения описанными в руководстве пользователя инструкциями.
• Toshiba не несет ответственности за любой ущерб, причиненный вследствие неправильного использования или неисправной работы во время совместного использования данного изделия и подсоединенного оборудования.
Ru02-05_2[20VL66R] 7/7/2006, 10:33 AM5
5
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Названия и функции кнопок управления ........................................................................................................................ 7
Изучение телевизора ......................................................................................................................................................... 7
Пульт дистанционного управления .................................................................................................................................. 8
Установка................................................................................................................................................................................ 9
Присоединение шнура питания ........................................................................................................................................ 9
Факультативные соединительные кабели ...................................................................................................................... 9
Присоединение аудио усилителя ..................................................................................................................................... 9
Подключение антенны .................................................................................................................................................... 10
Подключение ПК .............................................................................................................................................................. 10
Подключение видео и аудио оборудования через стандартные A/V или S-video разъемы ..................................... 11
Подключение видео и аудио оборудования через компонентные видео разъемы .................................................. 12
Источник видео входного сигнала ................................................................................................................................. 12
НАЧАЛО РАБОТЫ
Меню функций ..................................................................................................................................................................... 13
Отображение меню на экране ........................................................................................................................................ 13
Просмотр телевизионных программ ............................................................................................................................... 14
Включение/выключение телевизора ............................................................................................................................. 14
Выбор языка ..................................................................................................................................................................... 14
Просмотр телевизионных программ............................................................................................................................... 15
Настройка ............................................................................................................................................................................. 16
Предварительная установка каналов (Автоматическое программирование)................................................................ 16
Предварительная установка каналов (Ручное программирование)/Редактирование каналов (Название) ................. 17
Редактирование каналов (Смена канала, Пропустить, Автоматическая точная настройка, Голуб. Экран) ................ 18
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Управление звуком и изображением .............................................................................................................................. 19
Установка звука (Звуковой режим, Баланс) ................................................................................................................. 19
Установка звука (функция Автоуровня звука, Приглушение, Качество звука) ........................................................ 20
Выбор Типа звука/Переустановка аудио настроек ...................................................................................................... 21
Изменение размера изображения .................................................................................................................................. 22
Режимы изображения/Качество изображения, которые возможно выбрать ........................................................... 23
Дополнительные функции ................................................................................................................................................ 24
Установка функции Отключения по таймеру/Блокирование кнопок на телевизоре ............................................... 24
Использование подсветки/Использование функции возврата канала/Использование функции отключения
звука/Вывод информации на экран ............................................................................................................................... 25
Использование функциональных настроек ПК ............................................................................................................ 26
Регулировка настроек ПК ............................................................................................................................................... 26
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Просмотр текста/кнопки телетекста ............................................................................................................................... 27
Выбор языка для телетекста.......................................................................................................................................... 27
Просмотр телетекста (продолжение) ............................................................................................................................ 28
Быстрый доступ к тексту/Формирование списков ...................................................................................................... 29
Просмотр с помощью функции Fastext ........................................................................................................................... 29
Предварительная установка и просмотр страниц текста в режиме Формирования списков.................................. 30
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Устранение простых неисправностей ............................................................................................................................. 31
Технические характеристики............................................................................................................................................ 32
6
Ru06-06[20VL66R] 7/7/2006, 11:28 AM6
ВВЕДЕНИЕ
ели
опка
р
д
опка
Названия и функции кнопок управления
Для получения более подробной информации по использованию каждой кнопки смотрите страницу,
указанную в скобках.
Изучение телевизора
Вы можете управлять телевизором с помощью кнопок на боковой панели или пульта дистанционного управления. На задней панели расположены гнезда для подсоединения к вашему телевизору другого оборудования. (См. иллюстрации ниже). Также смотри пункт “Установка” на странице 9 - 12.
Правая сторона
Передняя сторона
Регулирование угла LCD пан
Вы можете отрегулировать угол наклона LCD панели примерно на 3 градуса вперед и на 12 градусов назад. Чтобы отрегулировать угол наклона, крепко держите основание и наклоните верхнюю часть LCD панели в желаемом направлении.
дМУФН‡ ‚НО˛˜ВМЛfl/ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl
режим ожидания [14]
Кнопка выбора каналов [15] Кнопка выбора пунктов меню [13]
Кнопка увеличения/уменьшения громкости [15]
Кн
выбора в главном меню и
наст
ойка пунктов меню [13]
Кнопка выбора источника
вхо
ного сигнала [12]
меню [13]
Кн
Гнездо для наушников ( 3.5 мм) Для индивидуального прослушивания подключите наушники. Звук громкоговорителей будет автоматически отключен. Для регулировки уровня громкости нажмите кнопку
ВВЕДЕНИЕ
Задняя сторона
AC IN (Вход шнура питания) [9]
Индикатор питания [14]
Сенсор сигнала дистанционного управления [8]
]
]
Вход для антенны [10]
АУДИО вход для ПК [10]
Вход PC/RGB [10]
*Кнопки дуальной функции.
Держатель кабеля Используется для связывания соединительных кабелей, идущих от телевизора.
АУДИО выход [9]
(2) (Видео/Аудио/Компонентный Видео вход) [12]
(1) (S-видео/Видео/Аудио вход) [11]
7
Ru07-08_1[20VL66R] 7/7/2006, 10:34 AM7
ВВЕДЕНИЕ
Пульт дистанционного управления
CALL [25]
Текстовый указатель, начальный [27]
Возврат канала [25]
Выбор режима изображения [23]
МЕNU [13]
Кнопки уровня громкости * [15]
Регулировка пунктов меню * [13]
/+ /+
Выбор Стерео/Двойной [21]
Настройка подсветки [25]
MENU
MENU
P
P
OK
OK
P
P
Backlight
Backlight
EXIT
EXIT
Выбор TXT/MIX/TV [27]
Кнопка включения/выключения/режим ожидания* [14]
Кнопки цифровой клавиатуры (0 — 9) [15, 27]
Выбор входного сигнала* [12] Выбор под страницы [27]
Выбор режима звука [19]
EXIT [13] P
(выбор канала) * [15]
Выбор пунктов меню * [13]
/
/
Выбор цвета текста (красный, зеленый, желтый, синий) [29]
Выбор размера изображения [22] Звук, отключение звука[20]
Функция телетекста [27-30]
* Некоторые из функций
имеют аналогичное
расположение на телевизоре.
Установка батареек
Положите пульт дистанционного управления передней панелью вниз и снимите крышку отсека
1
для батареек.
Установите две батарейки типа “R03” (размера “AAA”), соблюдая правильную полярность
2
–/+батареек согласно отметкам внутри отделения для батареек –/+.
Закройте крышку отсека для батареек, при этом вы
3
должны услышать щелчок запора.
Предостережение:
• Не бросайте батарейки в огонь. Выбрасывайте батарейки только в обозначенных местах захоронения отходов в соответствии с местными действующими правилами.
• Не используйте вместе батарейки разных типов и не смешивайте использованные батарейки с новыми.
8
Подсказки для лучшего использования
Рабочая область
EXIT
MENU
EXIT
MENU
P
P
OK
OK
P
P
Backlight
Backlight
Примечания:
• Если пульт дистанционного управления функционирует неправильно или если рабочая область уменьшилась, замените обе батарейки на новые.
• Если пульт дистанционного управления не будет использоваться длительное время или если батарейки разрядились, удалите батарейки во избежание вытекания электролита.
• Не бросайте, не мочите и не разбирайте пульт дистанционного управления.
Ru07-08_1[20VL66R] 7/7/2006, 10:34 AM8
ВВЕДЕНИЕ
Установка
• УСТАНОВИТЕ телевизор в комнате, где прямой солнечный свет не будет попадать на экран.
Полная темнота или отражение на изображении экрана могут стать причиной зрительного напряжения. Для комфортного просмотра рекомендуется мягкое и неотраженное освещение.
• ОСТАВЬТЕ достаточно пространства между телевизором и стеной для обеспечения достаточной вентиляции.
• ИЗБЕГАЙТЕ установки в чрезмерно теплых местах во избежание возможного повреждения корпуса или
компонентов.
• ВСТАВЬТЕ входящий в комплект поставки шнур переменного тока в штепсельную розетку со стандартной
мощностью ~220 – 240 В, 50 Гц.
Присоединение шнура питания
ВВЕДЕНИЕ
Предупреждение: Не подключайте шнур питания, пока
вы не закончите присоединение всего оборудования.
Power cord (supplied)
Шнур питания (прилагается)
К сетевой розетке
To wall outlet
Форма штепсельнойвилки варьируется
The shape of the power plug varies
в зависимости от страны или региона,
depending on the country or region in
в котором используется телевизор.
which the TV is used.
Факультативные соединительные кабели
Все эти кабели не входят в комплект поставки.
• Коаксиальный кабель – стандартный кабель 75 ом, который входит от антенны,
службы кабельного телевидения или преобразовательной коробки кабеля.
• Стандартные комбинированные кабели A/V (аудио/видео) обычно идут
комплектами по три и обладают типичной цветовой кодировкой в зависимости от использования: желтый для видео, красный для стерео правый аудио и белый для стерео левый (или моно) аудио. Стандартные A/V входы на телевизоре имеют аналогичную цветовую кодировку.
Задняя сторона
Back side
Коаксиальный (антенный) кабель
Стандартные A/V кабели (красный/белый/желтый)
• S-video кабель предназначен для использования с видео аппаратурой, имеющей
S-Video коннектор.
• Компонентные видео кабели идут комплектами по три (обладают типичной
цветовой кодировкой: красный, зеленый и синий) и предназначены для использования с видео оборудованием, имеющим компонентные видео коннекторы. Компонентные видео входы на вашем телевизоре имеют аналогичную цветовую
кодировку.
S-video кабель
Компонентные видео кабели (красный/зеленый/синий)
Присоединение аудио усилителя
Данное соединение позволит вам прослушивать звук телевизора через внешние громкоговорители, присоединенные к аудио усилителю. Для управления звуком через усилитель установите уровень громкости телевизора на минимум и отрегулируйте звук усилителя в соответствии со своими предпочтениями.
Задняя сторона
Л П
ЛИНИЯ
Усилитель
9
Ru09-12_6[20VL66R] 7/7/2006, 10:34 AM9
ВВЕДЕНИЕ
Установка (Продолжение)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде, чем начать подсоединение внешнего оборудования, отключите все главные
ВВЕДЕНИЕ
переключатели питания.
Ознакомьтесь также с информацией в руководстве пользователя, посвященной оборудованию, которое необходимо подключить.
Подключение антенны
Оптимальное получение цветов требует хорошего сигнала и обычно подразумевает использование наружной антенны. Точный тип и размещение антенны будут зависеть от особенностей вашей местности. Ваш дилер Toshiba или персонал сервисного центра могут лучше посоветовать, какой антенной воспользоваться в вашей местности.
Back side
Задняя панель
300-ohm twin-lead feeder
двухпроводной фидер 300 ом
Antenna adapter (Not
Антенный адаптер
supplied)
(не прилагается)
or
или
75-ohm coaxial cable
коаксиальный кабель 75 ом
or
или
VHF/UHF
VHF/UHF
Антенна VHF (очень высоких
VHF
частот)
Антенна UHF
UHF
U/V mixer
U/V микшер
(Not supplied)
(не прилагается)
or
или
Примечания
• Для устранения помех и шумов рекомендуется использовать коаксиальный кабель 75 ом.
• Антенный кабель не должен быть связан со шнуром питания и подобными кабелями.
Output
Выход Вход
Cable TV
Телевизионный кабель Преобразователь/Декодер
Converter/Decoder
(ультравысоких частот)
Телевизионный
Cable TV
кабель
Input
Подключение ПК
Данное подключение позволяет просматривать изображение с персонального компьютера (ПК) на экране телевизора. При подключении ПК к телевизору используйте аналоговый RGB (15-контактный) компьютерный кабель и ПК аудио кабель.
• Чтобы использовать ПК, установите разрешение выхода монитора на ПК прежде, чем подсоединить его к телевизору. Будут отображены следующие сигналы. – VGA: VESA 640 x 480 @ 60 Гц – SVGA: VESA 800 x 600 @ 60 Гц – XGA: VESA 1024 x 768 @ 60 Гц
Тем не менее, форматы этих сигналов будут преобразованы, чтобы соответствовать числу пикселей ЖК панели. Вследствие этого телевизор может не отобразить маленький текст надлежащим образом. Если вы подключите данный аппарат к своему ПК, сжатое изображение будет отображаться в режиме S-XGA, поэтому качество изображения может искажаться, а буквы могут не читаться. "Вне досягаемости" Буду отображены на экране.
• Для вывода на экран оптимального изображения используйте функциональные настройки ПК. См. подробнее "Использование функциональных настроек ПК " на странице 26.
Примечание:
• Некоторые модели ПК не могут быть подключены к этому телевизору.
• Для компьютеров с DOS/V совместимым мини D-sub 15-pinтерминалом адаптер не нужен.
• В зависимости от названия DVD и технических требований ПК, на котором вы просматриваете DVD-Видео, некоторые сцены могут быть пропущены или вы не сможете временно приостановить во время многоугольных сцен.
Компьютер
Computer
RGB/PC
RGB/PC
output
выход
Задняя панель
Back of TV
телевизора
Аудио
Audio
выход
output
Conversion adapter
Преобразующий адаптер
(if necessary)
(по необходимости)
Аудио
Audio
кабель
cable
10
Ru09-12_6[20VL66R] 7/7/2006, 04:39 PM10
Подключение видео и аудио оборудования через стандартные A/V или S-video разъемы
Вы можете подключить видео оборудование такое, как видеомагнитофон, DVD плеер, портативную видеокамеру со встроенным видеомагнитофоном или приставку для видео игр и т.п. к данному телевизору и наслаждаться высоким качеством изображения. Если ваше видео оборудование оснащено S-VIDEO разъемом выхода, подсоедините его к S-VIDEO разъему входа (специальный тип S-VIDEO) телевизора. При отсутствии данного разъема, подсоединяйте к стандартному A/V разъему.
Back side
Задняя сторона
*
*или
or
ВВЕДЕНИЕ
*
*или
or
Видео игры Камкордер DVD плеер
• Если вы подсоединяете монофоническое звуковоспроизводящее оборудование к разъему (1) или (2), подключайте аудио выход оборудования к разъему L/MONO на телевизоре.
• С данным телевизором вы можете наслаждаться видео игрой. Игры со стрельбой, в которых нужно стрелять в цель на телевизионном экране с помощью лучевого оружия могут не работать из-за цветовой особенности жидкокристаллического телевизора.
* Не подключайте стандартный композитный видео кабель и S-video кабель к разъему так как изображение не будет приниматься.
Другое A/V оборудование
Another A/V equipment can be
можно подключить к
connect to (2)
подобным образом
similar
(2)
ly
ANT
ANT OUT
Только для
видеомагнитофонов
Видеомагнитофон
(1) одновременно,
VCRDVD p layerCamcorderVideo Games
IN
Ru09-12_6[20VL66R] 7/7/2006, 10:34 AM11
11
Loading...
+ 23 hidden pages