Во избежание возгорания или поражения током не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ НАД КОМПОНЕНТАМИ,
РАСПОЛОЖЕННЫМИ ПОД КОРПУСОМ УСТРОЙСТВА ЗАПРЕЩЕНО.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРЕННИЕ ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЮТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Знак молнии в равностороннем треугольнике
указывает пользователю на присутствие под
корпусом неизолированных компонентов,
которые находятся под «опасным
напряжением»; этот значок может иметь
большое значения для предотвращения
поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем
треугольнике говорит о том, что в инструкции
содержится важная информация по
эксплуатации и обслуживанию данного
устройства.
Важные замечания по технике безопасности
Данное устройство было разработано и произведено по международным стандартам безопасности, но, как и любое
электрическое оборудование, соблюдение мер предосторожности гарантирует наилучшие результаты. Поэтому прочитайте,
пожалуйста, приведенные ниже рекомендации. Они имеют общий характер и могут помочь вам при работе с электрическими
приборами, при этом некоторые пункты могут быть неприменимы для купленного вами изделия.
7 Прочитайтеданноеруководство.
7 Сохранитеруководствонабудущее.
7 Соблюдайтетехникубезопасности.
7 Следуйтевсемуказаниям.
7 Неиспользуйтеданноеустройство вблизи с водой.
7 Дляухода используйте только сухую ткань.
7 Незакрывайтеникакихвентиляционныхотверстий.
При установке руководствуйтесь инструкциями
фирмы-производителя.
7 Неустанавливайтевблизи систочникамитепла, такими
как: радиаторами, вентиляционными отверстиями, печами
или прочими агрегатами (в том числе с усилителями),
которые являются источниками тепла.
7 Данный телевизор продолжает потреблятьнезначительное
количество электроэнергии даже после нажатия кнопки
POWER.
7 Не оставляйте вблизи илинаповерхностителевизора
раскаленных или горящих предметов, таких как:
горящие свечи или ночные лампы. При высокой
температуре пластмассовые части корпуса телевизора
могут расплавиться, что может привести к возгоранию.
7 Не оставляйте на телевизоре никаких предметов и сосудов,
которые могут стать причиной проливания жидкости или
попадания мелких предметов внутрь телевизора.
7 Будьте аккуратнывобращенииссетевымшнуром, не
наступайте на него, не допускайте защемления, особенно
на участках около вилки, переходников и в том месте, где
шнур подключается к телевизору.
7 Используйте только текомплектующие и аксессуары,
которые одобрены фирмой-производителем.
7 Используйте только вместе с тележками, подставками,
штативами, держателями или тумбами, одобренными
фирмой-производителем или поставляемыми в
комплекте с оборудованием. Будьте предельно
внимательны при перемещении телевизора на тележке, так
как при неаккуратном обращении это может привести к его
падению и травмам.
7 При грозовых штормах илипридлительныхперерывах
в использовании данного устройства оно должно быть
отключено от сети.
7 Обслуживание должно производиться только
сотрудниками сервисной службы.
В случае возникновения каких-либо неисправностей, как то:
повреждение сетевого шнура или вилки, проливания
жидкости или попадания чужеродных предметов внутрь
телевизора, неисправностей, вызванных воздействием
дождевой воды или влаги, некорректной работы или
падения обращайтесь в сервисный центр.
7 Не допускайте попадания внутрь данного устройства
жидкостей, не размещайте также на его поверхности
никаких сосудов, наполненных жидкостью, таких как
вазы.
7 ФЛЮОРЕСЦЕНТНАЯ ЛАМПАНАХОЛОДНОМКАТОДЕ,
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В КОНСТРУКЦИИ ЖИДКО-КРИСТАЛЛИЧЕСКОГО ТЕЛЕВИЗОРА СОЖЕРЖИТ НЕКОТОРОЕ
КОЛИЧЕСТВО РТУТИ. ПРИ УТИЛИЗАЦИИ РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ МЕСТНЫМИ
ПРАВИЛАМИ И ЗАКОНАМИ.
2
Условияответственности
7 Комания Toshiba не несетникакойответственностизаущерб, повлеченныйприроднымикатаклизмами (например, грозой,
пожаром, землетрясением и пр.), использованием третьими лицами, несчастными случаями, намеренным нарушением
пользователем правил эксплуатации или использования данного устройства в недопустимых условиях.
7 Компания Toshiba не несетответственностизаущерб (например, денежныеубытки, производственныепростои, изменение
или утеря данных и т. п.), причиной которого является нарушение правил эксплуатации.
7 Компания Toshiba не несетникакойответственностизаущерб, произошедшийпопричинепренебреженияинструкциямипо
эксплуатации.
7 Компания Toshiba не несетникакойответственностизаущерб, нанесенныйпопричиненекорректногоиспользованияили
неисправности при использовании данного устройства совместно с другим оборудованием.
Настройка качества изображения................................. 13
Режим “Голубой экран”................................................... 14
3
Введение
TOSHIBA приветствует вас
Поздравляем вас с приобретением лучшего из представленных
на рынке телевизоров с тонкопленочным ЖКД!
Данное руководство призвано помочь вам освоить множество
интересных и полезных функций вашего телевизора с тем, чтобы
достичь наилучшего качества просмотра.
Перед началом эксплуатации телевизора прочитайте,
пожалуйста, от начала до конца инструкции по эксплуатации
и безопасности и сохраните их на случай необходимости в
будущем.
Первое знакомство с телевизором
Управление телевизором осуществляется с помощью клавиш
на лицевой части телевизора или на пульте дистанционного
управления. На боковой панели телевизора расположены
разъемы, предназначенные для подключения к телевизору
дополнительного оборудования.
VOLUME - +
POSITION 5
(TV/VIDEO)
I - POWER
Сведения о потребителе
На задней панели телевизора указан номер модели и
серийный номер.
Перепишите эти данные в графу под этим абзацем и
используйте их при необходимости обращения в компанию,
торгующую продукцией TOSHIBA.
Для того, чтобы открыть заслонку,
потяните ее снизу на себя.
EXT1
Гнездо для сетевого шнура
Разъем
для антенны
4
Меры предосторожности
Выбор места длля установки телевизора
Примечание: Перед установкой телевизора прочиайте,
пожалуйста, внимательно информацию по технике
безопасности на стр. 2.
Разместите телевизор на полу или на плоской, устойчивой
поверхности.
При установке следите за тем, чтобы на экран не попадали
прямые солнечные лучи.
В целях обеспечения адекватных условий вентиляции
разместите телевизор на некотором расстоянии от стен.
Недостаточный приток воздуха может привести к перегреву,
что, в свою очередь, может стать причиной возгорания.
Питание телевизора и подключение адаптера к сети
Фильтр
Конструкция ЖК-панели позволяет
поворачивать ее вперед и назад.
Лицевая сторона
Адаптер
(прилагается)
Подключение дополнительных устройств
Если вы ни разу не занимались подключением различных
типов оборудования, или у вас возникают с этим проблемы, то
советы, приведенные в этой главе для вас. (Шнуры не входят
в комплект поставки).
• Коаксиальный кабель - это стандартный кабель, который
подключается к антенне или к блоку кабельного
конвертера.
• Видео и аудио шнуры как правило различаются по цветам в
соответствии с их применением: видео шнур имеет желтый
цвет, а шнуры для передачи аудиосигнала обозначены
красным и белым цветом. Красный шнур отвечает за
передачу стереосигнала на правый канал, а белый на левый (или моно). Вы можете также заметить, что
разъемы на задней панели телевизора обозначны тем же
цветом, что и подключаемые к ним шнуры.
Сетевой шнур
(прилагается)
К сетевой розетке
Коаксиальный (антенный) кабель
Стандартные аудио/видеошнуры
(красный/белый/желтый)
Кабель S-Video
• Шнур S-Video предназначендля подключения
дополнительных устройств, оснащенных разъемом S-Video.
• СКАРТ-кабель - это стандартный кабель, который
используется для подключения дополнительного
оборудования.
СКАРТ-кабель используется только с устройствами,
поддерживающими подключение через СКАРТ-разъем.
СКАРТ-кабель
5
Подключениеантенныбезблокадекодера
VHF/UHF
75-Ом
(МВ/ДМВ)
ИЛИ
VHF (МВ)
U/V
UHF (ДМВ)
ПереходникМВ/ДМВ
(вкомплектневходит)
Подключение дополнительного оборудования
При использовании приставки и/или видеомагнитофона телевизор должен быть обязательно подключен к антенне через
приставку и/или видеомагнитофон.
На задней панели телевизора расположены разъемы для подключения дополнительной аппаратуры:
СКАРТ-разъем, аудио/видеоразъемы, разъем S-Video.
При подключении дополнительного оборудования помимо данного руководства вам потребуется руководство по
подключаемому устройству.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ СКАРТ-КАБЕЛЬ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ВЫ НЕ НАСТРОИТЕ НА ТЕЛЕВИЗОРЕ ВСЕ КАНАЛЫ.
Подключение видеомагнитофона через СКАРТ-разъем
Данный способ подключения позволяет просматривать видеомагнитофон и телевизор. Вы можете записывать программы,
при этом вы можете даже смотреть один канал и записывать другой.
Ö СКАРТ-разъем предназначен для подключения устройств, передающих сигнал в системе RGB, например
видеоприставoк или проигрывателей видеодисков.
Ö Скарт-шнурможетподключаться к:
• СКАРТ-разъему
• Триразъема RCА
(VIDEO + правый канал AUDIO + левый канал AUDIO)
Боковая панель
телевизора
Антенна
Примечание:
Для вывода сигнала с видеомагнитофона телевизор должен
быть переключен на канал EXT2 (стр. 13)
* Приставкой может быть цифровой, аналоговый или
любой другой спутниковый декодер.
Незаконное копирование, использование или
воспроизведение телевизионных программ,
видеозаписей, DVD-носителей и прочих
материалов запрещено по закону об авторском
праве и преследуется по административному или
уголовному кодексу данного государства.
Гнездо на задней
панели телевизора
Приставка*Видеомагнитофон
6
Подключение DVD-проигрывателя и видеомагнитофона
Данныйтипподключенияиспользуетсядлявоспроизведениязаписейна
DVD-дисках, видеокассетахилидляпросмотрателепрограмм. Таким
образом производится запись со спутникового ресивера или с телевизора.
Вы можете смотреть один канал в то время, как будет идти запись с другого
канала.
От антенны
Стереовидеомагниотфон
телевизор
(видсбоку)
DVD-проигрыватель
боковая
панель
телевизора
Примечание:
Для вывода изображения с DVD-проигрывателя
переключите телевизор на канал EXT1; для вывода
изображения с видеомагнитофона - EXT2 (стр. 14).
Незаконное копирование, использование или
воспроизведение телевизионных программ,
видеозаписей, DVD-носителей и прочих
материалов запрещено по закону об авторском
праве и преследуется по административному или
уголовному кодексу данного государства.
Подключение видеокамеры
Данный тип подключения позволяет выводить на экран телевизора
изображение с видеокамеры. При налиии на камере разъема S-Video,
подключение через кабель S-Video обеспечивает более высокое качество
изображения.
видеокамера
ИЛИ
боковая
панель
телевизора
Подключение к усилителю
Данный тип подключения позволяет использовать телевизор совместтно с
усилителем, что позволяет регулировать уровень громкости. Помимо
усилителя вы также можете подключить колонки.
боковая
панель
телевизора
Примечание:
Не подключайте одновременно стандартный кабель
и кабель S-Video (EXT2), так как при этом
изображение будет выходить с сильными
помехами.
При подключении монофонической
аудиоаппаратуры через EXT1, соедините выход на
подключаемом устройстве с входным разъемом “L”
на телевизоре.
Примечание:
Для регулировки уровня звука включите телевизор
и усилитель, при этом уровень громкости усилителя
должен быть минимальным, в противном случае вы
ничего не услышите.
7
Пульт дистанционного управления
Ознакомлениеспультом управления
CALL отображение информации на экране телевизора (ТВ).
отображение телетекста / индекса (телетекст).
переключение телетекста / режим телевизора.
POWER включение/выключение телевизора.
НОМЕРА КАНАЛОВ прямой доступ к каналам.
возврат к предыдущему просматриваемому каналу
(телетекст).
переключение источника входящего сигнала.
отображение дополнительной страницы (телетекст).
МЕНЮдоступ к меню программирования.
возврат к исходным настройкам изображения
телевизора.
EXIT эта клавишаслужитдляподтвержденияинформации,
внесенной в меню, и закрытия меню.
Режим
изображения
CALL/
Телетекст/ТВ
Возврат к
предыдущему
каналу
Стерео/
двуязычный
режим
Подавление
громкости
МENU
Громкость +/-
Меню </>
(POWER)
(Вкл./выкл.)
(ТВ/ВИДЕО)
Номера
каналов
Каналы 5/
Меню /
ОК
EXIT
Цветные
клавиши для
работы с
телетекстом
P 5/переключение запрограммированных каналов
в циклической последовательности.
/ перемещение курсора по меню на экране телевизора.
регулировка уровня громкости. Также используется для
увеличения или убавления значений в меню.
(< / > ) уменьшение значения в меню.
ОК подтверждение внесенных изменений.
ЦВЕТНЫЕ КЛАВИШИ переход непосредственно к
дополнительнойстраницетелетекста.
I / IIпереключниезвуковогорежима.
подавление громкости.
вывод скрытой информации в течение отображения
телетекста (телетекст).
приостановка действия функции в течение отображения
телетекста (телетекст).
переключение шрифта двойного размера (телетекст).
отмена режима телетекста или отображение точного
времени (телетекст).
Внимание:
• Батареи подлежат утилизации в специально
предназначенном для этого месте. Не бросайте батареи
в огонь.
• Не используйте одновременно батареи двух различных
типов или старые батареи вместе с новыми.
• Во избежание разгерметизации не оставляйте в пульте
отработавшие батареи.
Примечание:
• При длительных перерывах в использовании пульта,
достаньте из него батареи.
• Если пульт не реагирует на нажатия клавиш или если
радиус его действия стал меньше, замените батареи на
новые.
Установка батарей в пульт дистанционного
управления
Для того, чтобы установить батареи в пульт, выполните
следующие действия:
1. Сместитекрышкупульта на задней стороне и снимите ее.
2. Установитевуглубление две батереи типа R03/AAA,
руководствуясь обозначениями полярности (+ и -) на
внутренней стороне углубления.
3. Поставьтекрышкуобратноизакройтееедощелчка.
• Радиусдействияпульта составляет 5 метров. Максимальный
угол отклонения пульта от инфракрасного датчика по
горизонтали составляет 30°.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.