Toshiba 20 VL43 C User Manual

Руководство по
ВведениеПодключение
эксплуатации
ЖК-телевизор
телевизора
пульта
Настройка
телевизора
14VL43P 20VL43P
14VL43С 20VL43С
Функции
телевизора
Просмотр
телетекста
Приложение
1
Меры предосторожности
Внимание
Во избежание возгорания или поражения током не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ НАД КОМПОНЕНТАМИ,
РАСПОЛОЖЕННЫМИ ПОД КОРПУСОМ УСТРОЙСТВА ЗАПРЕЩЕНО.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРЕННИЕ ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЮТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Знак молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на присутствие под корпусом неизолированных компонентов, которые находятся под «опасным напряжением»; этот значок может иметь большое значения для предотвращения поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике говорит о том, что в инструкции содержится важная информация по эксплуатации и обслуживанию данного устройства.
Важные замечания по технике безопасности
Данное устройство было разработано и произведено по международным стандартам безопасности, но, как и любое электрическое оборудование, соблюдение мер предосторожности гарантирует наилучшие результаты. Поэтому прочитайте, пожалуйста, приведенные ниже рекомендации. Они имеют общий характер и могут помочь вам при работе с электрическими приборами, при этом некоторые пункты могут быть неприменимы для купленного вами изделия.
7 Прочитайте данное руководство. 7 Сохраните руководство на будущее. 7 Соблюдайте технику безопасности. 7 Следуйте всем указаниям. 7 Не используйте данное устройство вблизи с водой. 7 Для ухода используйте только сухую ткань. 7 Не закрывайте никаких вентиляционных отверстий.
При установке руководствуйтесь инструкциями фирмы-производителя.
7 Не устанавливайте вблизи с источниками тепла, такими
как: радиаторами, вентиляционными отверстиями, печами или прочими агрегатами (в том числе с усилителями), которые являются источниками тепла.
7 Данный телевизор продолжает потреблять незначительное
количество электроэнергии даже после нажатия кнопки
POWER.
7 Не оставляйте вблизи или на поверхности телевизора
раскаленных или горящих предметов, таких как: горящие свечи или ночные лампы. При высокой температуре пластмассовые части корпуса телевизора могут расплавиться, что может привести к возгоранию.
7 Не оставляйте на телевизоре никаких предметов и сосудов,
которые могут стать причиной проливания жидкости или попадания мелких предметов внутрь телевизора.
7 Будьте аккуратны в обращении с сетевым шнуром, не
наступайте на него, не допускайте защемления, особенно на участках около вилки, переходников и в том месте, где шнур подключается к телевизору.
7 Используйте только те комплектующие и аксессуары,
которые одобрены фирмой-производителем.
7 Используйте только вместе с тележками, подставками,
штативами, держателями или тумбами, одобренными фирмой-производителем или поставляемыми в комплекте с оборудованием. Будьте предельно
внимательны при перемещении телевизора на тележке, так как при неаккуратном обращении это может привести к его падению и травмам.
7 При грозовых штормах или при длительных перерывах
в использовании данного устройства оно должно быть отключено от сети.
7 Обслуживание должно производиться только
сотрудниками сервисной службы.
В случае возникновения каких-либо неисправностей, как то: повреждение сетевого шнура или вилки, проливания жидкости или попадания чужеродных предметов внутрь телевизора, неисправностей, вызванных воздействием дождевой воды или влаги, некорректной работы или падения обращайтесь в сервисный центр.
7 Не допускайте попадания внутрь данного устройства
жидкостей, не размещайте также на его поверхности никаких сосудов, наполненных жидкостью, таких как вазы.
7 ФЛЮОРЕСЦЕНТНАЯ ЛАМПА НА ХОЛОДНОМ КАТОДЕ,
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В КОНСТРУКЦИИ ЖИДКО-КРИСТАЛ­ЛИЧЕСКОГО ТЕЛЕВИЗОРА СОЖЕРЖИТ НЕКОТОРОЕ КОЛИЧЕСТВО РТУТИ. ПРИ УТИЛИЗАЦИИ РУКОВОД­СТВУЙТЕСЬ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ МЕСТНЫМИ ПРАВИЛАМИ И ЗАКОНАМИ.
2
Условия ответственности
7 Комания Toshiba не несет никакой ответственности за ущерб, повлеченный природными катаклизмами (например, грозой,
пожаром, землетрясением и пр.), использованием третьими лицами, несчастными случаями, намеренным нарушением пользователем правил эксплуатации или использования данного устройства в недопустимых условиях.
7 Компания Toshiba не несет ответственности за ущерб (например, денежные убытки, производственные простои, изменение
или утеря данных и т. п.), причиной которого является нарушение правил эксплуатации.
7 Компания Toshiba не несет никакой ответственности за ущерб, произошедший по причине пренебрежения инструкциями по
эксплуатации.
7 Компания Toshiba не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный по причине некорректного использования или
неисправности при использовании данного устройства совместно с другим оборудованием.
Содержание
Введение..........................................................................4
Toshiba приветствует вас...................................................... 4
Первое знакомство с телевизором...................................... 4
Выбор еста для установки телевизора............................... 5
Питание телевизора и подключение адаптера к сети... 5
Подключение дополнительных устройств.............. 5
Подключение антенны без блок а декодера........................ 6
Подключение дополнительного оборудования...................6
Подключение видеомагнитофона через СКАРТ-разъем... 6 Подключение DVD-проигрывателя и видеомагнитофона..7
Подключение видеокамеры................................................. 7
Подключение к усилителю....................................................7
Пульт дистанционного управления........................... 8
Ознакомление с пультом управления................................. 8
Установка батарей в пульт дистанционного управления... 8
Настройка телевизора.................................................. 9
Включение и выключение телевизора................................ 9
Меню...................................................................................... 9
Выбор языка экранного меню............................................ 10
Сохранение каналов впамяти телевизора........................10
Автоматическая сортировка (ASM)............................... 10
Ручная настройка телевизора........................................11
Исключение нежелательных для просмотра каналов.11
Тонкая ручная настройка (MFT).....................................12
Автоматическая тонкая настройка (AFT)......................12
Переключение входного сигнала....................................... 14
Автоматическое выключение............................................. 14
Функция Reversal (Поворот)............................................... 15
Настройка таймера выключения........................................15
Настройка параметров звука..............................................16
Регулировка громкости...................................................16
Настройка качества звука.............................................. 16
Воспроизведение звука в режиме стерео или в
двуязычном формате..................................................... 17
Звуковой эффект WOW..................................................17
Переключение между двумя программами.......................18
Отображение информации на экране телевизора........... 18
Просмотр телетекста................................................... 19
Режим телетекста................................................................ 19
Набор символов телетекста............................................... 19
Общие сведения по работе с телетекстом....................... 20
Клавиша ............................................................... 20
Подстраницы...................................................................20
Режим AUTO........................................................................21
Режим LIST...........................................................................21
Клавиши для работы с телетекстом на пульте
дистанционного управления...............................................22
Приложение...................................................................23
Устранение неисправностей.............................................. 23
Уход и обслуживание.......................................................... 24
Технические характеристики..............................................24
Функции телевизора....................................................13
Настройка изображения..................................................... 13
Переключение режимов изображения..........................13
Настройка качества изображения................................. 13
РежимГолубой экран”................................................... 14
3
Введение
TOSHIBA приветствует вас
Поздравляем вас с приобретением лучшего из представленных на рынке телевизоров с тонкопленочным ЖКД! Данное руководство призвано помочь вам освоить множество интересных и полезных функций вашего телевизора с тем, чтобы достичь наилучшего качества просмотра.
Перед началом эксплуатации телевизора прочитайте, пожалуйста, от начала до конца инструкции по эксплуатации и безопасности и сохраните их на случай необходимости в будущем.
Первое знакомство с телевизором
Управление телевизором осуществляется с помощью клавиш на лицевой части телевизора или на пульте дистанционного управления. На боковой панели телевизора расположены разъемы, предназначенные для подключения к телевизору дополнительного оборудования.
VOLUME - +
POSITION 5
(TV/VIDEO)
I - POWER
Сведения о потребителе
На задней панели телевизора указан номер модели и серийный номер. Перепишите эти данные в графу под этим абзацем и используйте их при необходимости обращения в компанию, торгующую продукцией TOSHIBA.
Номер модели
Серийный номер_____________________________________
_______________________________________
Пульт
дистанционного
управления
Вид сзади
AUDIO OUT
EXT2
Инфракрасный
датчик
Разъем для наушников
SCART INPUT EXT2
Индикатор питанияИндикатор
таймера
включения
Для того, чтобы открыть заслонку, потяните ее снизу на себя.
EXT1
Гнездо для сетевого шнура
Разъем
для антенны
4
Меры предосторожности
Выбор места длля установки телевизора
Примечание: Перед установкой телевизора прочиайте, пожалуйста, внимательно информацию по технике безопасности на стр. 2. Разместите телевизор на полу или на плоской, устойчивой поверхности. При установке следите за тем, чтобы на экран не попадали прямые солнечные лучи. В целях обеспечения адекватных условий вентиляции разместите телевизор на некотором расстоянии от стен. Недостаточный приток воздуха может привести к перегреву, что, в свою очередь, может стать причиной возгорания.
Питание телевизора и подключение адаптера к сети
Фильтр
Конструкция ЖК-панели позволяет поворачивать ее вперед и назад.
Лицевая сторона
Адаптер
(прилагается)
Подключение дополнительных устройств
Если вы ни разу не занимались подключением различных типов оборудования, или у вас возникают с этим проблемы, то советы, приведенные в этой главе для вас. (Шнуры не входят в комплект поставки).
• Коаксиальный кабель - это стандартный кабель, который подключается к антенне или к блоку кабельного конвертера.
• Видео и аудио шнуры как правило различаются по цветам в соответствии с их применением: видео шнур имеет желтый цвет, а шнуры для передачи аудиосигнала обозначены красным и белым цветом. Красный шнур отвечает за передачу стереосигнала на правый канал, а белый ­на левый (или моно). Вы можете также заметить, что разъемы на задней панели телевизора обозначны тем же цветом, что и подключаемые к ним шнуры.
Сетевой шнур
(прилагается)
К сетевой розетке
Коаксиальный (антенный) кабель
Стандартные аудио/видеошнуры
(красный/белый/желтый)
Кабель S-Video
• Шнур S-Video предназначендля подключения дополнительных устройств, оснащенных разъемом S-Video.
• СКАРТ-кабель - это стандартный кабель, который используется для подключения дополнительного оборудования. СКАРТ-кабель используется только с устройствами, поддерживающими подключение через СКАРТ-разъем.
СКАРТ-кабель
5
Подключение антенны без блока декодера
VHF/UHF
75-Ом
(МВ/ДМВ)
ИЛИ
VHF (МВ)
U/V
UHF (ДМВ)
Переходник МВ/ДМВ (в комплект не входит)
Подключение дополнительного оборудования
При использовании приставки и/или видеомагнитофона телевизор должен быть обязательно подключен к антенне через приставку и/или видеомагнитофон. На задней панели телевизора расположены разъемы для подключения дополнительной аппаратуры: СКАРТ-разъем, аудио/видеоразъемы, разъем S-Video. При подключении дополнительного оборудования помимо данного руководства вам потребуется руководство по подключаемому устройству. НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ СКАРТ-КАБЕЛЬ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ВЫ НЕ НАСТРОИТЕ НА ТЕЛЕВИЗОРЕ ВСЕ КАНАЛЫ.
Подключение видеомагнитофона через СКАРТ-разъем
Данный способ подключения позволяет просматривать видеомагнитофон и телевизор. Вы можете записывать программы, при этом вы можете даже смотреть один канал и записывать другой.
Ö СКАРТ-разъем предназначен для подключения устройств, передающих сигнал в системе RGB, например
видеоприставoк или проигрывателей видеодисков.
Ö Скарт-шнур может подключаться к:
СКАРТ-разъему
Три разъема RCА
(VIDEO + правый канал AUDIO + левый канал AUDIO)
Боковая панель
телевизора
Антенна
Примечание:
Для вывода сигнала с видеомагнитофона телевизор должен быть переключен на канал EXT2 (стр. 13) * Приставкой может быть цифровой, аналоговый или любой другой спутниковый декодер.
Незаконное копирование, использование или воспроизведение телевизионных программ, видеозаписей, DVD-носителей и прочих материалов запрещено по закону об авторском праве и преследуется по административному или уголовному кодексу данного государства.
Гнездо на задней
панели телевизора
Приставка* Видеомагнитофон
6
Подключение DVD-проигрывателя и видеомагнитофона
Данный тип подключения используется для воспроизведения записей на DVD-дисках, видеокассетах или для просмотра телепрограмм. Таким
образом производится запись со спутникового ресивера или с телевизора. Вы можете смотреть один канал в то время, как будет идти запись с другого канала.
От антенны
Стереовидеомагниотфон
телевизор
(вид сбоку)
DVD-проигрыватель
боковая
панель
телевизора
Примечание:
Для вывода изображения с DVD-проигрывателя переключите телевизор на канал EXT1; для вывода изображения с видеомагнитофона - EXT2 (стр. 14).
Незаконное копирование, использование или воспроизведение телевизионных программ, видеозаписей, DVD-носителей и прочих материалов запрещено по закону об авторском праве и преследуется по административному или уголовному кодексу данного государства.
Подключение видеокамеры
Данный тип подключения позволяет выводить на экран телевизора изображение с видеокамеры. При налиии на камере разъема S-Video, подключение через кабель S-Video обеспечивает более высокое качество изображения.
видеокамера
ИЛИ
боковая
панель
телевизора
Подключение к усилителю
Данный тип подключения позволяет использовать телевизор совместтно с усилителем, что позволяет регулировать уровень громкости. Помимо усилителя вы также можете подключить колонки.
боковая
панель
телевизора
Примечание:
Не подключайте одновременно стандартный кабель и кабель S-Video (EXT2), так как при этом изображение будет выходить с сильными помехами. При подключении монофонической аудиоаппаратуры через EXT1, соедините выход на подключаемом устройстве с входным разъемом “L” на телевизоре.
Примечание:
Для регулировки уровня звука включите телевизор и усилитель, при этом уровень громкости усилителя должен быть минимальным, в противном случае вы ничего не услышите.
7
Пульт дистанционного управления
Ознакомление с пультом управления
CALL отображение информации на экране телевизора (ТВ).
отображение телетекста / индекса (телетекст).
переключение телетекста / режим телевизора.
POWER включение/выключение телевизора.
НОМЕРА КАНАЛОВ прямой доступ к каналам.
возврат к предыдущему просматриваемому каналу (телетекст).
переключение источника входящего сигнала.
отображение дополнительной страницы (телетекст).
МЕНЮ доступ к меню программирования.
возврат к исходным настройкам изображения телевизора.
EXIT эта клавиша служит для подтверждения информации,
внесенной в меню, и закрытия меню.
Режим
изображения
CALL/
Телетекст/ТВ
Возврат к
предыдущему
каналу
Стерео/
двуязычный
режим
Подавление
громкости
МENU
Громкость +/-
Меню </>
(POWER)
(Вкл./выкл.)
(ТВ/ВИДЕО)
Номера каналов
Каналы 5/ Меню /
ОК
EXIT
Цветные клавиши для работы с телетекстом
P 5/ переключение запрограммированных каналов
в циклической последовательности.
/ перемещение курсора по меню на экране телевизора.
регулировка уровня громкости. Также используется для увеличения или убавления значений в меню.
(< / > ) уменьшение значения в меню.
ОК подтверждение внесенных изменений.
ЦВЕТНЫЕ КЛАВИШИ переход непосредственно к
дополнительной страницетелетекста.
I / II переключние звукового режима.
подавление громкости.
вывод скрытой информации в течение отображения телетекста (телетекст).
приостановка действия функции в течение отображения телетекста (телетекст).
переключение шрифта двойного размера (телетекст).
отмена режима телетекста или отображение точного времени (телетекст).
Внимание:
• Батареи подлежат утилизации в специально предназначенном для этого месте. Не бросайте батареи в огонь.
• Не используйте одновременно батареи двух различных типов или старые батареи вместе с новыми.
• Во избежание разгерметизации не оставляйте в пульте отработавшие батареи.
Примечание:
• При длительных перерывах в использовании пульта, достаньте из него батареи.
• Если пульт не реагирует на нажатия клавиш или если радиус его действия стал меньше, замените батареи на новые.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Для того, чтобы установить батареи в пульт, выполните следующие действия:
1. Сместите крышку пульта на задней стороне и снимите ее.
2. Установите в углубление две батереи типа R03/AAA,
руководствуясь обозначениями полярности (+ и -) на внутренней стороне углубления.
3. Поставьте крышку обратно и закройте ее до щелчка.
Радиус действия пульта составляет 5 метров. Максимальный
угол отклонения пульта от инфракрасного датчика по горизонтали составляет 30°.
8
Настройка телевизора
Включение и выключение телевизора
1. Нажмите клавишу включения на пульте дистанционного управления. После этого на телевизоре загорится зеленый индикатор питания, а на экране появится изображение.
2. Для того, чтобы выключить телевизор, еще раз нажмите клавишу POWER. При этом цвет идикатора питания станет красным (дежурный режим).
Примечание:
При длительных перерывах в использовании телевизора не забудьте отключить его от сети.
Меню
После установки в пульт батарей вам придется выполнить в меню некоторые настройки. Доступ к меню осуществляется с помощью клавиш на пульте.
1. Для отображения на экране меню нажмите клавишу MENU.
2. Для выбора меню используйте клавиши < и >.
3. Для перемещения указателя в меню используйте клавиши
/ .
4. Для изменения значения того или иного параметра
используйте клавиши < и >.
стр.1 стр.2
MENU
OK
EXIT
POWER
< >
• Для подтверждения выполненных настроек нажмите клавишу ОК.
Если в течение 30 секунд не нажимать никаких клавиш, основное меню пропадет с экрана. Для того чтобы убрать меню с экрана вы можете просто нажать клавишу EXIT.
9
Выбор языка экранного меню
Выберите один из трех языков экранного меню (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский или голландский). Настройки меню и сообщения будут отображаться на выбранном вами языке. Для выбора языка выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, затем выберите FEATURE
2. Клавишами
3. Выберите язык клавишами < и >.
и выберите LANGAGE.
Сохранение каналов в памяти телевизора
Для автоматической сортировки всех принимаемых каналов используется функция ASM (автоматическая сортировка) После автоматической сортировки вы можете сохранить в памяти телвизора только необходимые вам каналы. Для этого выполните настройте в меню функции: >>>, SKIP и MFT (ручная настройка).
Для того чтобы найти каналы, которые не сохраняются при автоматическом поиске, или для того чтобы сохранить найденныеканалы в определенном порядке, выберите в меню пункт >>>.
Автоматическая сортировка (ASM)
1. Нажмите клавишу MENU, затем клавишами < и > выберите меню SETUP.
2. Клавишами и выберите в меню пункт COLOUR, затем клавишами < и > выберите используемый в вашей стране формат цветного телевидения.
AUTO
PAL SECAM 443NTSC
В большинстве случаев оптимальным является режим AUTO.
3. Клавишей выберите в меню пункт SYSTEM, затем
клавишами < и > выберите используемую в вашей стране систему передачи звука.
B/G:Континентальная Европа
D/K:Континентальная Европа I: Континентальная Европа L: Континентальная Европа
MENU
< >
4. Клавишей выберите в меню пункт ASM, затем нажмите
клавишу < или >. После этого начнется автоматический поиск. Все принимаемые каналы будут сохранены в памяти телевизора.
10
По завершению поиска на экране появится изображение.
Если вы хотите остановить поиск, нажмите клавишу
MENU.
Ручная настройка телевизора
1. Клавишей выберите в меню пункт POSITION и затем клавишами < и > выберите номер, который вы хотите присвоить данному каналу.
Клавиша >
Клавиша <
ПО ОКОНЧАНИЮ НАСТРОЙКИ МОЖНО ПОДКЛЮЧИТЬ СКАРТ-КАБЕЛЬ (стр. 6)
2. Клавишей выберите в меню пункт >>> и затем настройте канал: > удерживая эту клавишу, поиск происходит по
возрастанию частоты
< удерживая эту клавишу, поиск происходит по
убыванию частоты
Настройте канал, удерживая любую из этих клавиш.
3. Клавишей выберите в меню пункт MEMORY и затем нажмите клавишаму > (или ОК). После этого канал будет сохранен в памяти под заданным номером.
Исключение нежелательных для просмотра каналов
1. Выберите канал, который вы не хотите смотреть, клавишами Р 5.
2. Нажмите клавишу MENU и затем клавишами < и > выберите меню SЕT UP.
3. Клавишами и выберите в меню пункт SKIP (стр.2), и затем клавишами < и > выберите ON (Вкл.)
MENU
< >
Номер
программы
4. Для выхода из меню нажмите клавишу EXIT. Теперь при переключении каналов клавишами Р 5 исключенные каналы отображаться не будут.
MENU
< >
Р 5
EXIT
11
Тонкая ручная настройка (МFT)
При нормальном качестве приема ручная настройка не требуется. Однако в некоторых зонах со слабым приемом вам придется самостоятельно настраивать каналы. Для этого выполните следующие действия:
1. Выберите номер канала, который вы хотите настроить, клавишами P 5.
2. Нажмите клавишу MENU и затем выберите меню SET UP клавишами < и >.
3. Клавишами и выберите в меню пункт MFT (стр.2) и затем попытайтесь добиться наилучшего качества изображения и звука, используя клавиши < и >.
Удерживая любую из этих клавиш, вы увидите на экране мерцающий индикатор < или >.
Примечание:
При переключении в режим ручной настройки (MFT) режим автоматической настройки выключается.
Автоматическая тонкая настройка (АFT)
Режим автоматической настройки позволяет избежать незначительные колебания сигнала.
1. Выберите номер канала, который вы хотите настроить, клавишами P 5.
2. Нажмите клавишу MENU и затем выберите меню SET UP клавишами < и >.
3. Клавишами и выберите в меню пункт АFT (стр.2) и затем затем выберите ON клавишами < и >.
Для изменения номера программы выполните следующие действия:
• Введите номер программы с помощью клавиш на пульте дистанционного управления.
Для того, чтобы переключить телевизор на канал с номером меньше 10, введите сначала 0, а затем номер программы (например, для того, чтобы переключить телевизор на канал с номером “4”, нажмите “0” и затем “4”).
Номер
программы
MENU
< >
Р 5
• Каналы можно также переключать клавишами Р и Р5.
Вместе с номером программы на экране появляется индикатор Stereo/Dual.
12
Функции телевизора
Настройка изображения
Переключение режимов изображения
Настройки позволяют вам выбрать любой из четырех режимов изображения по вашему собственному усмотрению.
Параметры изображения имеют тем большие значения, чем меньше номер режима, т. е. если вам требуется усилить контрастность изображения,выберите режим 3. Выполненные вами настройки будут доступны сохранены как режим М. Наглядые изображения позволяют настраивать контраст одним нажатием клавиши.
Для того, чтобы выбрать соответствующий режим изображения:
• Нажимая клавишу , выберите необходимый вам режим изображения.
Каждый из режимов с 1 по 3 имеет фиксированный набор параметров.
Вы также можете создать свой собственный набор параметров, который будет доступен в дальнейшем как режим М.
Настройка качества изображения
Параметры контраста, яркости, резкости, насыщенности и оттенка позволяют получить изображение, удовлетворяющее вашим собственным предпочтениям. Все выполненные вами настройки будут автоматически сохранены в памяти телевизора.
Для настройки качества изображения:
1. Нажмите клавишу MENU, затем клавишами < и > выберите в меню пункт PICTURE.
2. Клавишами и выделите необходимый параметр изображения.
3. Установите необходимое значение параметра клавишами < и >.
Все настройки изображения, выполненные вами в меню PICTURE, будут автоматически сохранены в памяти телевизора.
Пункт меню <> Contrast (Контраст) меньше больше Brightness (Яркость) темнее ярче Colour (Цветность) менее более
насыщенный насыщенный
Sharpness (Резкость) мягче резче Tint* (Оттенок) красноватый зеленоватый *Только для системы NTSC
Клавиша
MENU
< >
13
Режим “Голубой экран”
Если в настройках включить режим “Голубой экран” в течение некоторого времени, пока телевизор не принимает никаких сигналов, на экране появляется голубой фон и звук приглушается.
Для того, чтобы включить режим голубого экрана, выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, далее клавишами < и > перейдите к меню PICTURE.
2. С помощью клавиш и выберите пункт BLUE SCREEN и затем клавишами < и > выберите ON (Вкл.)
Примечание:
Если голубой фон пропадает с экрана в силу нестабильного сигнала или частоты в п. 2 (см. выше) выберите OFF (Выкл.)
Переключение входного сигнала
Для воспроизведения на экране записи с подключенного к телевизору устройства, например с DVD-проигрывателя или видеомагнитофона, нажмите клавишу . Выберите EXT1 или EXT2 в зависимости от того, к какому разъему подключено внешнее устройство (см. “Подключение дополнительной аппаратуры” на стр. 6).
EXT 1: разъемы
(S-Video + AV)
EXT 2: разъемы 2 на лицевой стороне (S-Video + AV,
SCART) (единовременно используется только один из разъемов).
1 на задней панели телевизора
MENU
< >
верхняя панель телевизора
Автоматическое выключение
Через 15 минут после окончания вещания на том или ином канале телевизор автоматически выключается (переходит в дежурный режим). В режиме VIDEO эта функция не действует.
Если вы хотите включить этот режим, выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, далее клавишами < и > перейдите в меню FEATURE.
2. Клавишами и выберите пункт AUTO POWER и с помощью клавиш < и > выберите ON (Вкл.)
Для выключения этого режима в п.2 (см. выше) выберите OFF (Выкл.)
14
Функция REVERSAL (Поворот)
Эта функция используется для изменения расположения меню на экране телевизора.
Для того, чтобы выбрать расположение меню, выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, далее клавишами < и > перейдите к меню FEATURE.
2. С помощью клавиш и выберите пункт REVERSAL и затем клавишами < и > выберите угол поворота.
поворот по вертикали
MENU
< >
поворот по
горизонтали и по
вертикали
поворот по
горизонтали
Настройка таймера выключения
Если вы хотите, чтобы телевизор автоматически выключился в заданное время, выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, далее клавишами < и > перейдите в меню FEATURE.
2. Клавишами и выберите пункт OFF TIMER.
3. Клавишами < и > выберите время. Увеличение или уменьшение интервала времени до выключения телевизора на 30 минут осуществляется клавишами < и >.
0:00 0:30 1:00 1:30  2:00  2:30 3:00 0:00
4. Нажмите клавишу ОК.
Для сброса настроек таймера выберите 0:00 и нажмите ОК.
MENU
ОК
< >
15
Настройка параметров звука
Регулировка громкости
Регулировка уровня громкости осуществляется клавишами
и .
Приглушение громкости
Эта функция используется тогда, когда вы говорите по телефону или в других ситуациях, когда присутствие звуковых помех нежелательно.
1. Для того, чтобы на некоторое время выключить звук, нажмите клавишу . При выключенном звуке на экране будет гореть индикатор
MUTE.
.
2. Для того, чтобы снова включить звук, еще раз нажмите клавишу MUTE,
или .
Настройка качества звука
Для настройки качества звука используйте установите по собственному усмотрению уровнь низких частот (bass), высоких частот (treble) и баланс (balance).
Для настройки параметров звука выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, далее клавишами < и > перейдите в меню SOUND.
2. Клавишами и выберите необходимый параметр.
3. Установите необходимый уровень с помощью клавиш < и >.
> Нажатие клавиши соответствует уменьшению уровня высоких или низких частот или перемещнию баланса на правый канал в зависимости от выбранного параметра.
< Нажатие клавиши соответствует уменьшению уровня высоких или низких частот или перемещнию баланса на правый канал в зависимости от выбранного параметра.
MENU
< >
16
Воспроизведение звука в режиме стерео или в двуязычном формате
При возможности воспроизведения звука в режиме стерео или в двуязычном формате вы увидите на экране индикатор STEREO или DUAL соответственно. Это происходит каждый раз при включении телевизора, при переключении каналов или при нажатии клавиши CALL.
STEREO: Клавишей I / II выберите режим STEREO (стерео) или MONO (моно). DUAL: Клавишей I / II выберите режим DUAL 1или DUAL 2.
Звуковой эффект WOW
С эффектом WOW звуковое поле становится более обширным и объемным, что поволяет добиться превосходного звучания даже с двумя телевизионными динамиками. Данная функция использует в качестве источника телесигнал или запись на видеоносителе.
I / II
Для того, чтобы включить эффект WOW, выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, затем клавишами < и > выберите в меню пункт SOUND.
2. Клавишами и выберите WOW и клавишами < и > выберите ON (Вкл.) или OFF (Выкл.)
MENU
< >
Примечание:
• SRS WOW, SRS и знак
®
являются торговыми марками
компании SRS Labs, Inc.
Использование технологии SRS WOW одобрено компанией SRS Labs, Inc.
17
Переключение между двумя программами
Для переключения между двумя программами необязательно помнить их номер.
1. Выберите первый канал, с которого вы хотите начать просмотр.
2. Выберите второй канал с помощью клавиш с цифрами (0-9).
3. Для возврата к предыдущему каналу нажмите клавишу
При каждом нажатии клавиши телевизор будет переключаться между этими двумя каналами.
.
Отображение информации на экране телевизора
Для отображения на экране следующей информации нажмие клавишу CALL:
Номер канала и тип подключения внешнего устройства.
Режимы STEREO (стерео) и DUAL (двуязычный).
Номер
канала
Примечание:
Переключение каналов различных форматов занимает несколько секунд.
CALL
18
Просмотр телетекста
Данный телевизор имеет память, в которой может одновременно храниться до четырех страниц телетекста. Загрузка данных из памяти происходит одновременно. Кроме того имеется два режима: AUTO и LIST. Оба эти режима подробно рассмотрены на стр. 20.
Режим телетекста
Для переключения в режим телетекста:
1. Нажмите клавишу MENU и клавишами < и > выберите меню FEATURE.
2. Клавишей выберите в меню пункт TEXT MODE.
3. Выберите режим AUTO или LIST клавишами < и >.
MENU
Набор символов для телетекста
Каждый из двух режимов предназначен для отображения телетекста в символах одного из предусмотренных алфавитов.
Для выбора алвавита для отображения телетекста:
1. Нажмите клавишу MENU и клавишами < и > выберите меню FEATURE.
2. Клавишей выберите в меню пункт TEXT CHARA.
3. Выберите необходимый вам набор символов клавишами < и >.
CHARACTER-1 Набор символов для Западной Европы CHARACTER-2 Набор символов для Восточной Европы
< >
19
Общие сведения по работе с телетекстом
Клавиша :
Для отображения телетекста нажмите клавишу Если вы хотите читать текст поверх изображения на экране телевизора, нажмите эту клавишу повторно. Для возврата в исходный режим телевизора еще раз нажмите клавишу
. Только в этом режиме вы можете переключать каналы.
При первом нажатии клавиши вы увидите главную (исходную) страницу телетекста.
В режиме AUTO на этой странице вы увидите основные темы и номера соответствующих страниц.
.
Номера
каналов
В режиме LIST исходной будет страница, сохраненая на красной кнопке (R).
Для отображения конкретной страницы телетекста вам нужно ввести ее трехзначный номер с пульта ДУ, например, 420. Вы можете также пользоваться клавишами P5 для перехода к следующей странице и P - к предыдущей.
Подстраницы
Как только вы открыли страницу, которая содержит подстраницы, они автоматически загружаются в память, при этом основная страница остается на экране. Рядом с номером страницы появятся стрелки, указывающие на наличие подстраниц, которые либо предшествуют, либо следуют за той, которую вы видите на экране. Если таких страниц слишком много, то это может занять несколько больше времени, при этом скорость загрузки также зависит от принимаемого сигнала.
Для вызова подстраниц из памяти нажмите клавишу
, а для перехода от одной страницы к другой
используйте стрелки < и >.
В режиме подстраниц в левом нижнем углу экрана отображается соответствующий индикатор. Если втечение некоторого времени вы не совершаете никаких действий, этот индикатор пропадет. Для возврата в режим подстраниц нажмите клавишу
.
MENU
RY
G
Клавиши
R: красная G: красная Y: желтая B: синяя
< >
Р 5
B
Вы можете читать эти страницы до тех пор, пока вы не перейдете к другой странице, в исходный режим или пока вы не переключите канал.
20
Режим AUTO
Вы можете читать телетекст в одном из двух режимов: в режиме AUTO телетекст отображается в режиме FASTEXT (если этот режим предусмотрен). В режиме LIST выходят четыре ваших любимых страницы. Независимо от выбранного режима вы можете переходить по страницам при помощи цветных клавиш или вводить трехзначный номер цифровыми клавишами с пульта. Для перемещения от одной страницы к другой вы можете также использовать клавиши P5 ( ) и
P ( ).
ТЕХТ
Цифры
О переключении режимов AUTO и LIST читайте на странице 19.
Для отображения телетекста нажмите клавишу .
Если в режиме AUTO имеется возможность пользоваться функцией FASTEXT, в нижней части экрана вы увидите четыре цветных заголовка. Для перехода к тому или иному заголовку нажмите соответствующую цвету заголовка клавишу на пульте.Для того, чтобы открыть необходиую вам страницу без использования функции FASTEXT, введите ее трехзначный номер или нажмите соответствующую цветную клавишу. Более подробную информацию по используемой вами системе телетекста вы можете найти на исходной странице телетекста. Вы также можете связаться с дилером компании Toshiba.
Красный
Режим LIST
1. Для отображения телетекста нажмите клавишу
2. В памяти телевизора может храниться до 4 ваших любимых страниц. Первая позиция в памяти помечена красным.
.
Желтый
Зеленый
Пример меню
Синий
Номера
MENU
5
Р
RY
G
каналов
ОК
B
3. Введите трехзначный номер старницы с помощью клавиш с цифрами (0-9).
4. В то время, как на экране отображается
текстовая страница, зеленая клавиша служит для перехода к следующей позиции.
5. Для обзора других страниц, сохраненных в памяти, повторите действия, описанные в пп. 3-4.
6. Для того, чтобы сохранить необходимые вам страницы в памяти телевизора, нажмите красную клавишу, а затем еще раз нажмите ее и удерживайте до тех пор, пока на экране не появятся четыре белых мерцающих индикатора страниц.
7. Теперь для перехода к той или иной странице достаточно нажать соответствующую цветную клавишу. Переключение страниц осуществляется также с помощью клавиш P5 и P .
Зеленый
Красный
Синий
Желтый
420
21
Клавиши для работы с телетекстом на пульте дистанционного управления
В этой главе вы найдете полное описание клавиш управления телетекстом и соответствующих им функций.
1. Вывод определенной страницы телетекста
Для отображения телетекста нажмите клавишу . Длявывода телетекста поверх телевизионного изображения нажмите эту клавишу еще раз. Если вы затем опять нажмете эту клавишу, телевизор переключится в исходный режим. Чтобы переключить канал, вам придется выйти из режима телетекста.
Вывод на экран исходной страницы
2
В режиме AUTO
Для вывода исходной страницы нажмите клавишу Содержание страницы зависит от транслирующей станции.
В режиме LIST
Для перехода к странице, сохраненной на КРАСНОЙ кнопке, нажмите клавишу
3 Отображение скрытого текста
На некоторых страницах вы можете найти загадки или анекдоты. Если вы хотите увидеть разгадку, нажмите клавишу
4 Задержка страницы
Данная функция входит в набор функций системы трансляции телетекста, но она вам не пригодится, так как в данной модели телевизора предусмотрена возможность управления подстраницами.
.
2
1
3
4
.
7
Примечание
Для переключения каналлов сначало необходимо нажать клавишу , чтобы выйти из ежима телетекста.
.
5
6
5 Масштабирование окна телетекста
Для увеличения верхней части окна телетекста нажмите клавишу окна, еще раз нажмите эту клавишу. Для возврата в стандартный режим нажмите клавишу
6 Переключение страниц в стандартном режиме
просмотра:
Если в режиме телетекста выбрать страницу, а затем нажать клавишу
телевизионное изображение. Когда будет найдена выбранная вами страница, в верхней части появится соответствующее сообщение. Для просмотра этой страницы нажмите клавишу . Для обзора свежих новостей: Для обзора свежих новостей по мере их поступления выберите страницу новостей, предоставляемую службой телетекста
(см. исходную страницу). Нажмите клавишу Новости будут выходить на экране по мере их поступления. По окончанию просмотра новостей
еще раз нажмите клавишу Отображение на экране текущего времени: Если во время просмотра телепередачи нажать клавишу
настроенные по сигналу транслирующего канала. Через пять секунд часы пропадут с экрана.
. Если вы хотите увеличить и нижнюю часть
еще раз.
, на экране появится стандартное
.
.
, на экране появятся часы,
7. Цветные клавиши:
Эти клавиши используюися для выбора необходимого пункта меню в режиме FASTEXT.
22
Приложение
Устранение неисправностей
Перед обращением в сервисный центр попробуйте с помощью данной таблицы самостоятельно решить проблему.
Неисправность Способ устранения
Телевизор не включается. Проверьте, правильно ли подключен сетевой шнур, затем включите телевизор
нажатием клавиши POWER (
Батареи в пульте могут быть разряжены. Замените батареи.
Изображение и звук отстутствуют. Проверьте правильность подключения антенны/блока кабельного телевидения.
- I или ).
Изображение есть, но звук отсутствует. Громкость установлена на минимум. Нажмите
Проблемы с трансляцией сигнала на передающей телестанции. Попробуйте переключить канал.
Низкое качество звука, Проблемы с трансляцией сигнала на передающей телестанции. изображение в порядке. Попробуйте переключить канал.
Изображение выходит с помехами, Проверьте правильность подключения антенны. звук в порядке. Проблемы с трансляцией сигнала на передающей телестанции.
Попробуйте переключить канал.
Выполните необходимые настройки в меню PICTURE.
Помехи при просмотре телепрограмм. Проблемы с трансляцией сигнала на передающей телестанции.
Попробуйте переключить канал. Проверьте правильность подключения антенны.
Наложение изображений Проблемы с трансляцией сигнала на передающей телестанции.
Попробуйте переключить канал.
Используйте направленую уличную антенну.
Низкое качество цветопередачи Проблемы с трансляцией сигнала на передающей телестанции. или отсутствие цветов. Попробуйте переключить канал.
Настройте оттенок (TINT) и цветность (COLOUR) в меню PICTURE.
Пульт дистанционного управления Возможно, на расстоянии между пультом и датчиком на телевизоре находится не работает. предет, который представляет собой препятствие для передачи сигнала.
Батареи в пульте могут быть разряжены. Замените батареи.
или .
23
Уход и обслуживание
ВНИМАНИЕ:
Не открывайте заднюю панель телевизора. Все ремонтные работы должны производиться только сотрудниками сервисного центра. Уход за телевизором:
1. Во избежание поражения током отключите телевизор от сети.
2. Для ухода за поверхностью экрана и корпусом телевизора используйте чистую губку или замшу, смоченную в
слабоконцентрированном чистящем растворе. Следите за тем, чтобы на поверхности телевизора не оставалось воды, так как это может привести к неисправностям в его работе.
3. Удалите остатки влаги с помощью сухой салфетки.
4. Для ухода за корпусом телевизора используйте средство для мебели.
Внимание:
Ни в коем случае не используйте сильнодействующих средств, например растворителей, разбавителей, бензин и прочих химических средств вблизи или на поверхности телевизора. Их действие может привести к дефектам поверхности корпуса.
Технические характеристики
Система цветопередачи PAL/SECAM/NSC4.43/NTSC3.58* * только для подключения через EXT/ Система воспроизведения звука BG/DK/I/L Номинальное напряжение 100В-240В АС 50/60 Гц Потребляемая мощность 14VL43P: 45 Вт
20VL43P: 60 Вт Дисплей тонкопленочная активная жидко-кристаллическая матрица Мощность звука 2,5 Вт + 2,5 Вт Тип динамиков 45 мм, круглые, 2 шт. Разъемы дляподключения EXT1: Видеоразъем + разъем S-Video + аудиоразъемы (правый “R” + левый “L”) внешних устройств EXT2: 21-контактный СКАРТ-разъем (вход RGB, вход А/V, TV-out)
Видеоразъем + разъем S-Video + аудиоразъемы (правый “R” + левый “L”)
Выход:Aудиоразъемы (правый “R” + левый “L”), раззъем RCA.
Габариты: 14VL43P: Ширина 358 мм
Высота 416 мм Глубина 177 мм
20VL43P: Ширина 493 мм
Высота 523 мм Глубина 198 мм
Масса: 14VL43P: 4,15 кг
20VL43P: 6,3 кг Дополнительные Пульт дистанционного управления с двумя батареями (R03 типа “AAA”) комплектующие : Сетевой шнур.
Сетевой адаптер переменного тока.
(Этот адаптер предназначен для использования только с данным телевизором.
Не используйте адаптер с другими устройствами.)
Фирма-производитель оставляет за собой право на изменение дизайна и технических характеристик устройства без предварительного уведомления.
Жидко-кристаллические панели производятся по высокоточной технологии, тем не менее, при воспроизведении изображения некоторые его фрагменты могут остсутствовать или на нем могут быть заметны светящиеся точки. Подобного рода явления не относятся к разряду неисправностей. Вы можете использовать телевизор совместно с игровыми приставками, но при этом он не подходит для игр с лучевым оружием, где экран играет роль мишени.
24
25
26
TOSHIBA CORPORATION
Loading...