Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте данное устройство воздействию дождевой
воды или влаги.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНУТРЕННИЕ ДЕТАЛИ НЕ ПОДЛЕЖАТ РЕМОНТУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СЛЕДУЕТ ОТКРЫВАТЬ КОРПУС (ИЛИ ЗАДНЮЮ
ПАНЕЛЬ). ВНУТРЕННИЕ ДЕТАЛИ НЕ ПОДЛЕЖАТ РЕМОНТУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРЕДОСТАВЬТЕ РЕМОНТ
ОБОРУДОВАНИЯ СПЕЦИАЛИСТАМ СЛУЖЮЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ.
Знак молнии в равностороннем треугольнике Значок указывает пользователю на присутствие неизолированного
“опасного для жизни напряжения” внутри корпуса изделия; этот значок может иметь большое значения для
предотвращения поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике говорит о том, что в инструкции содержится важная
информация по эксплуатации и обслуживанию данного устройства.
Важные меры предосторожности
Данное устройство было разработано и произведено по международным стандартам безопасности, но, как и любое
электрическое оборудование, соблюдение мер предосторожности гарантирует наилучшие результаты. Поэтому прочитайте,
пожалуйста, приведенные ниже рекомендации. Они имеют общий характер и могут помочь вам при работе с электрическими
приборами, при этом некоторые пункты могут быть неприменимы для купленного вами изделия.
7 Прочитайтенастоящееруководство.
7 Сохранитеруководство на будущее.
7 Следуйтевсеммерамбезопасности.
7 Следуйтевсемуказаниям.
7 Неиспользуйтеданное устройство вблизи сводой.
7 Дляухода используйте только сухую ткань.
7 Незакрывайтеникакихвентиляционных отверстий.
При установке руководствуйтесь инструкциями
фирмы-производителя.
7 Неустанавливайтевблизи систочникамитепла, такими
как: радиаторами, вентиляционными отверстиями, печами
или прочими агрегатами (в том числе с усилителями),
которые являются источниками тепла.
7 Данный телевизор продолжает потреблять незначительное
количество электроэнергии даже после нажатия кнопки
POWER.
7 Используйте только те дополнительные элементы
оборудования и аксессуары, которые одобрены
фирмой-производителем.
7 Используйте т олько вместе с тележками, подставками,
триподами, держателями или тумбами, одобренными
фирмой-производителем или поставляемыми в
комплекте с оборудованием. Во избежание повреждений
в результате падения при перемещении тележки с
установленным на нее телевизором будьте предельно
осторожны.
7 При грозовых штормах или когда данное оборудование
не используется в течение длительных периодов `
времени оно должно быть отключено от сети.
7 Обслуживание должно производиться только
сотрудниками сервисной службы.
В случае возникновения каких-либо несиправностей, как то:
повреждение сетевого шнура или вилки, проливания
жидкости или попадания чужеродных предметов внутрь
телевизора, неисправностей, вызванных воздействием
дождевой воды или влаги, некорректной работы или
падения.
7 Не оставляйте вблизи или на поверхности телевизора
горячих предметов или незащищенного пламени:
горящие свечи или ночные лампы. При высокой
температуре пластмассовые части корпуса телевизора
могут расплавиться, что может привести к возгоранию.
7 Не ставьте нателевизорникакихпредметов и сосудов,
которые могут стать причиной проливания жидкости или
попадания мелких предметов внутрь телевизора.
7 Шнурдолженбытьзащищен отповреждений так, чтобы
вы не могли на него наступить, защемить, в особенности на
штекеры, разъемы тот участок, где шнур подключается к
устройству.
7 Не допускайте попадания внутрьданногоустройства
жидкостей, не размещайте также на его поверхности
никаких сосудов, наполненных жидкостью, таких как
вазы.
2
Page 3
Содержание
Меры предосторожности..................................................................................................................................... 2
Установка телевизора............................................................................................................................................. 4
Обзор средств управления и терминалов............................................................................................................. 4
Включение и выключение телевизора..................................................................................................................11
Выбор языка экранного меню................................................................................................................................11
Удобство управления телевизором с омощью пульта дистанционного управления........................................15
Выбор источника видеосигнала............................................................................................................................15
Режим ColorStream.................................................................................................................................................15
Установка таймера засыпания..............................................................................................................................16
Выбор звукового режима.......................................................................................................................................18
Использование режима WOW...............................................................................................................................18
Уход и обслуживание.............................................................................................................................................23
Поздравляем вас с приобретением лучшего из
представленных на рынке телевизора с тонкопленочным
ЖКД!
Данное руководство призвано помочь вам освоить множество
интересных и полезных функций вашего телевизора с тем,
чтобы достичь наилучшего качества просмотра.
Перед началом эксплуатации телевизора прочитайте,
пожалуйста, от начала до конца инструкции по
эксплуатации и безопасности и сохраните их на случай
необходимости в будущем.
У становка телевизора
Выбор места
Установите телевизор на полу или на любой устойчивой
поверхности.
Монтажная поверхность должна быть крепкой и устойчивой.
Освещение
При установке телевизора в помещении избегайте прямого
воздействия солнечных лучей на экран.
Освещение должно быть мягким, и лучи света не должны
падать прямо на экран телевизора.
Сведения о потребителе
На задней панели телевизора вы найдете номер модели и
серийный номер.
Перепишите эти данные в графу под этим абзацем и
используйте их при необходимости обращения в компанию,
торгующую продукцией TOSHIBA.
В целях обеспечения адекватной вентиляции не
устанавливайте телевизор вплотную к стене.
Это позволит избежать перегревания и возможных
неисправностей в работе телевизора.
Не размещайте также телевизор в пыльных местах.
Источник питания
Включитетелевизорвстандартнуюдомашнююрозетку
(~110 В - 240 В 50 / 60 Гц).
Неизменяйтезащитныйштекервилки.
_______________________________________
Обзор средств управления и терминалов
Управления телевизором может осуществляться как при помощи клавиш на передней панели, так и с пульта дистанционного
управления (ДУ). Терминалы на задней и на боковой панелях предназначены для подключения дополнительного
оборудования к вашему телевизору.
<вид спереди><вид сзади>
В модели 15VL9 разъем SCART заменен разъемами S-Video и Video-RCA.
4
Page 5
Подключениетелевизора
Если вы ни разу не занимались подключением различных типов оборудования, или у вас
возникают с этим проблемы, то советы, приведенные в этой главе для вас. (Шнуры не входят в
комплект поставки).
Коаксиальный кабель - это стандартный кабель, который подключается к антенне или к блоку
кабельного конвертера. Для подключения коаксиального требуется гнездо типа F.
Видео и аудио шнуры как правило различаются по цветам в соответствии с их применением:
видео шнур имеет желтый цвет, а шнуры для передачи аудиосигнала обозначены красным и
белым цветом. Красный шнур отвечает за передачу стереосигнала на правый канал, а белый на левый (или моно). Вы можете также заметить, что разъемы на задней панели телевизора
обозначны тем же цветом, что и подключаемые к ним шнуры.
Коаксиальный (антенный) кабель
Стандартный аудио/видео кабель
(красный / белый / желтый)
СКАРТ-кабель - это стандартный кабель, который используется для подключения
дополнительного оборудования.
СКАРТ-кабель используется только с устройствами, поддерживающими подключение через
СКАРТ-разъем.
Комбинированный видеошнур состоит из трех шнуров и используется для достижения наиболее
качественного изображения.
Комбинированный видеошнур используется только с устройствами, поддерживающими
подключение посредством совмещенного видеошнура.
Внимание:
Ö Включайте телевизор в сетьтолькопослеподключениявсехвыполнениявсехостальных
подключений.
Подключение антенны или кабеля без блока декодера
Штекер
(не входит в комплектацию)
VHF/UHF
коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 Ом
двухпроводной кабель с
сопротивлением 300 Ом
ИЛИ
СКАРТ-шнур
Комбинированный видеошнур
VHF
UHF
Переходникдляантенны
(невходитвкомплектацию)
ИЛИ
Преобразователь U/V
(невходитвкомплектацию)
5
Page 6
Подключениедополнительногооборудования
Далее приводится описание подключения к телевизору дополнительной аудио/видео аппаратуры.
Дополнительно руководствуйтесь также инструкциями по подключаемому оборудованию.
Задняя панель телевизора
илиили
Дополнительное оборудование
видеомагнитофон
спутниковый ресивер
AV1 используется совместно с оборудованием с RGB-сигналом, такими как: игровые
видеоприставки и проигрыватели видеодисков.
77
7 Скарт-шнур может подключаться к:
77
Ö СКАРТ-разъему
Ö Разъем S-Video и два аудиоразъема RCA (L + R )
Ö Три разъема RCS (VIDEO + правый канал AUDIO + левый канал AUDIO)
Примечание:
Разъемы VIDEO 2 могут использоваться для подключения второго видеовоспроизводящего
устройства, такого как: проигрыватель видеодисков, видеокамеры и т. п. с разъемами для
выходного аудио/видео сигнала.
6
Page 7
Подключение DVD-проигрывателя c поддержкой component video™ и
видеомагнитофона
Данный тип подключения позволяет вам смотреть DVD-диски, видео, телепрограммы и запиывать их.
Вы можете производить запись с одного источника и смотреть при этом смотреть программу на другом источнике. Ваш
телевизор поддерживает использование компонентного видеосигнала. Подключение к телевизору DVD-проигрывателя с
наличием разъема для компонентного видеосигнала позволяет значительно повысить качество изображения.
DVD
Задняя панель телевизора
от антенны
Стерео видеомагнитофон
Подключение видеокамеры
Данный тип подключения позволяет вам просматривать видеоматериалы, записанные на видеокамеру.
Внимание:
Если у вас видеокамера стандарта S-VHS с выходом S-Video, используйте разъемы Video 1 на задней панели телевизора.
видеокамера
Боковая панель телевизора
7
Гнездо для наушников
Page 8
Использование пульта дистанционного управления
Установка батарей в пульт дистанционного управления
2. Установите две батареи “AAA” в соответствии собозначениями (“+” и “-”) навнутреннейсторонеотсека.
3. Закройтекрышкудощелчка.
Ö Пульт действуетнарасстоянииот 7 до 10 метров и подугломдо 30
градусов с правой и с левой стороны по отношению к сенсорному окошку
на телевизоре.
Внимание:
Ö Батареи подлежатутилизации в
специально предназначенном для этого
месте. Не бросайте батареи в огонь.
Ö Не используйте одновременнобатареи
двух различных типов или новые
батареи вместе с новыми.
Ö Во избежание протечки неоставляйте
в пульте отработавшие батареи.
Примечание:
Ö Функции данного пульта могутбыть
применимы или неприменимы к вашему
видеомагнитофону или
DVD-проигрывателю.
Ö Ознакомьтесь с доступными
функциями в руководстве
пользователя по данному
оборудованию. Кроме того, управление
некоторыми из функций данного
устройства с помощью пульта ДУ для
телевизора может быть невозможно.
Если же вы все-таки хотите
пользоваться этими функциями,
используйте пульт, предназначенный
именно для этого устройства.
8
Page 9
Ознакомлениеспультомуправления
CALL
TEXT/TV
CALL - отображение информации на экране телевизора (ТВ).
отображение телетекста / индекса (телетекст).
переключение телетекста / режим телевизора.
POWER включение/выключениетелевизора.
CHANNEL NUMBERS прямойдоступкканалам.
возврат к предыдущему просматриваемому каналу (телетекст).
4 переход к предыдущему разделу или дорожке (DVD-проигрыватель / видеомагнитофон).
¢ переход к следующему разделу или дорожке (DVD-проигрыватель / видеомагнитофон).
3запуск воспроизведения видеокассеты или диска (DVD-проигрыватель / видеомагнитофон).
вывод скрытой информации в течение отображения телетекста (телетекст).
7запуск воспроизведения видеокассеты или диска (DVD-проигрыватель / видеомагнитофон).
приостановка действия функции в течение отображения телетекста (телетекст).
1 перемотка видеокассеты в обратномнаправлении.
переключение шрифта двойного размера (телетекст).
Áперемотка вперед видеокассеты или диска (телетекст).
отмена режима телетекста или отображение точного времени (телетекст).
9
Page 10
Настройка телевизора
Меню
Рекомендуем вам самостоятельно ознакомиться с этой процедурой
перед началом использования меню.
Меню используется для настройки параметров телевизора, при
этом настройки телевизора отображаются перед вами на экране.
Клавиша MENU (напультеДУ)
MENU
EXIT
/
Откройте экранное меню клавишей MENU (в режиме изображения).
Для выхода из субменю нажмите клавишу EXIT.
Клавиши < / > (на телевизоре и на пульте ДУ)
После нажатия клавиши MENU выберите режим (Изображения, Звука, Настроек, Опций),
который вы хотите настроить клавишами < / >.
Клавишами / задайте необходимые параметры режима, который вы выбрали клавишами < / >.
< / >
10
Page 11
Клавиши / (нателевизореинапультеДУ)
После того как вы выбрали экранное меню клавишами / , задайте необходимые параметры клавишами < / >.
Клавиша .................................... сверху вниз
Клавиша .................................... снизу вверх
Выбранная функция выделяется желтым цветом.
Примечание:
¦ Если на экране нет никакого меню, клавиши < и> выполняют те же функции, что и клавиши .
¦ Если на экране нет никакого меню, клавиши CH иCH выполняют те же функции, что и клавиши P5/°.
Включение и выключение телевизора
1. Включите телевизор клавишей . Чтобы выключить телевизор,
нажмите клавишу
2. Настройте громкость клавишами < и >.
Для прибавления громкости нажимайте клавишу .
Для прибавления громкости нажимайте клавишу
ещераз.
.
Выбор языка экранного меню
Выберите один из трех языков экранного меню (английский, немецкий или итальянский).
Настройки меню будут отображаться на выбранном вами языке.
Для выбора языка выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, затем выберите “Option”
2. Клавишамиивыберите “Language”.
3. Выберитеязыкклавишами< и>.
POWER
MENU
EXIT
/
< / >
4. Нажимайтеклавишу EXIT или MENU дотехпор, покаменюнепропадетсэкрана.
11
Page 12
Автоматическаясортировкаканалов
В этом телевизоре имеется возможность поиска каналов во всех доступных в данной
стране диапазонах с последующим автоматическим занесением их в память.
Каналы сохраняются в том порядке, в котором они следуют в диапазоне частот.
Порядок их следования в памяти может не соответствовать желаемой нумерации.
В таком случае вы можете отсортировать их вручную.
3. Выберитенеобходимый диапазончастот клавишами и (PAL/SECAM, SECAM L).
4. Нажмите< , > илиОК.
На экране вы увидите горизонтальную шкалу. Каналы заносятся в память в
порядке их расположения в частотном диапазоне. После достижения предела
диапазона поиск автоматически закончится .
...Сортировки каналов в желаемом порядкеВыполните пункт 4 “сортировки каналов в памяти”, как этоописановыше.
...ВыходаизрежимапоискаканаловбезНажимайте клавишу EXIT или MENU до тех пор, пока меню не пропадет
сохранения.с экрана.
Если после сохранения каналов возникают проблемы с воспроизведением звука, выберите звуковую систему в меню
“Manual Store”.
12
Page 13
Ручнаясортировкаканалов
Режим ручной сортитровки каналов позволяет выбирать по вашему усмотрению
каналы, которые вы сами хотите сохранить в памяти телевизора.
При этом вы можете присваивать каждому каналу свой номер.
1. Нажмите клавишу MENU, затем клавишами < и > выберите меню “Set Up”.
Начинается поиск, который продолжается до тех пор, пока не будет найден первый канал
или другой выбранный вами канал.
5. Клавишами и выберите пункт меню “TV Standard”, затем клавишами < и >
настройте качество звука.
Переключение звуковых систем происходит в следующем порядке:
BG = DK = I = L
6. Клавишами и выберите пункт меню “Color”, затем клавишами < и > настройте цветность.
Переключение систем цветного телевидения происходит в следующем порядке:
Точная настройка необходима, тольк о когда имеются помехи, так как в процессе поиска и
сохранения настройка происходит автоматически. Тем не менее, если сигнал слабый или
искаженный, вы можете воспользоваться точной настройкой.
1. Нажмите клавишу MENU, затем клавишами < и > выберите меню “Set Up”.
2. Клавишами и выберите пункт меню “Fine Tuning”, затем нажмите
клавишу < , > или ОК.
3. После того как вы добьетесь желаемого качества изображения клавишами < и > ,
настройки канала со храняются автоматически.
4. Нажимайте клавишу EXIT илиMENU до тех пор, пока меню не пропадет с экрана.
Переключение каналов
Клавиши переключения каналов
1. Для переключения каналов используйте клавиши P° или P5. Каналы переключаются
в том порядке, в котором они были занесены в память. (В памяти телевизора должно
быть по крайней мере три канала.) Каналы, которые были удалены ранее или не
были сохранены, не отображаются.
POWER
MENU
EXIT
/
VOL < / >
Примечание:
¦ Для переключенияканалов с
номерами 0-9 нажмите сначала “0”
затем номер канала.
(Для канала с номером “4”,
нажмите cначала “0”, а затем “4”).
Прямой доступ к каналам
1. Для перехода непосредственно к определенному каналу используйте клавиши
с цифрами. Например, для того чтобы включить канал с номером 27, последовательно
нажмите “2”, а затем ”7”. После ввода второй цифры вы увидите выбранный канал.
С помощью клавиш с цифрами вы можете выбрать любой из ранее удаленных
или несохраненных каналов.
14
Page 15
Настройки телевизора
Удобство управления телевизором с помощью пульта
Выбор источника видеосигнала
На пульте ДУ имеется клавиша , которая позволяет использовать в качестве источника
любое другое устройство, которое может быть подключено к телевизору, такое как:
видеомагнитофон или проигрыватель видеодисков.
(См. “Подключение дополнительного оборудования” на стр. 5.)
Режим ColorStream
Вы можете выбрать в качестве источника входного сигнала DVD-проигрыватель,
подключенный через разъем ColorStream.
TV/VIDEO
При наличии одного устройства, подключенного через VIDEO 1 (СКАРТ-разъем),
телевизор автоматически переключается в режим COLORSTREAM.
При выборе источника сигнала действует следущий порядок переключения внешних
устройств: COLORSTREAM = VIDEO 1.
Например, если все внешние устройства одновременно находятся в режиме воспроизведения,
то в первую очередь на экране появится изображение с DVD-проигрывателя, подключенного
через COLORSTREAM.
Для воспроизведения видеосигнала с VIDEO 1 отключите внешние устройства, подключенные
через разъемы COLORSTREAM. После этого вы сможете использовать видеомагнитофон,
подключенный к разъему VIDEO 1.
Выключение звука
Эта функция может быть необходима, когда вы говорите по телефону или в любом
другом случае, когда вам нужно отвлечься.
1. Чтобы на некоторое время убрать громкость до минимума, нажмите клавишу
Когда звук выключен, в верхнем левом углу экрана будет гореть надпись MUTE.
Mute
2. Чтобывновьвключитьгромкость, ещеразнажмитеклавишу . То жесамоевыможетесделать, нажавклавишу
¦ Номер канала или выбранный режим VIDEO.
¦ Режим воспроизведения звука.
У становка таймера засыпания
Этот таймер используется для автоматического выключения телевизора.
Для установки таймера засыпания выполните следующие действия:
1. Нажмитеклавишу
2. Выберитепосвоемуусмотрению интервал времени до выключениянажатиемклавиши
Sleep Time
120
Для подтверждения настроек таймера засыпания:
Нажмите клавишу
Для выключения таймера:
Нажимайтеклавишу
напульте ДУ
(любое значение от “Off” (таймервыключен) до “180”).
инаэкранепоявитсявремя, оставшееся до выключения телевизора.
дотехпор, поканаэкраненепоявится 0.
RECALL
SLEEP
Примечание:
¦ Off = 30 = 60 = ... = 150
= 180
16
Page 17
Настройка изображения
Настройка качества изображения
Вы можете настроить изображение по свему усмотрению. В вашем распоряжении
настройки контраста, яркости, резкости и цвета. Заданные вами параметры будут
автоматически сохранены в памяти телевизора и , таким образом, вы можете вызвать
их в любое время.
Для настройки качества изображения выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, затем клавишами / выберите пункт меню, который вы
хотите настроить.
2. Клавишами < / > установите уровень.
Заданные вами настройки изображения будут автоматически сохранены
в памяти телевизора.
Настройки 2Клавиши3
Контрастменьшебольше
Яркостьтемнеесветлее
Резкостьмягчерезче
Цветбледнееглубже
Настройкизвука
MENU
/
VOL < / >
Примечание:
Для возврата к заводским
настройкам
(31 уровня контраста и все
другие настройки принимают
средние значения.)
1. Нажмите MENU, затем
выберите пункт меню “Reset”
клавишами и .
2. Нажмите клавишу < или>.
Настройка качества звука
Вы можете настроить качество звука путем настройки верхних частот, баса и баланса.
Для настройки качества звука выполните следующие действия:
1. Нажмите клавишу MENU, затем клавишами < и > выберите меню “Sound”.
Клавиша I/II используетс я для отображения и управления обработкой и воспроизведением звукового сигнала.
При включении телевизор автоматически переключается в режим “Dual-I” или “Stereo” в зависмости от
поступающего сигнала.
NICAM
Стерео
A2
Стерео
¦ Если условия приема препятствуют нормальному приему, выберите режим “Mono”
клавишей
¦ Если стереосигнал слабый (или периодическипереключается в режиммоно),
и телевизоравтоматически переключается из стерео в моно, переключите
телевизор в режим “Mono”.
¦ В монофоническом режиме для приема аудио/видео сигнала подключение
дополнительных устройств осуществляется через разъем “L”. Если в режиме
моно звук выходит только из левой колонки, нажмите клавишу
Mono j FM Mono NICAM
Stereo j FM Mono NICAM
Dual-I \ Dual-II \ FM Mono
Fm Mono
Dual-I \ Dual-IIСтереоj FM Mono
I/II.
Использование эффекта WOW
WOW - это особое сочетание технологий SRS, которое создает потрясающий
звуковой эффект с насыщенными басами при воспроизведении источников
в формате стерео или моно. Ваши записи зазвучат теперь по-новому: звук
будет более насыщенными, обширным и глубоким. Эффект WOW, основанный
на передовых технологиях SRS 3D, позволяет восстановить сигналы
пространственного звучания и информацию о внешних условиях, которая
пропадает при воспроизведении в стандартном стереозвучании.
Вы можете всегда читать телетекст, но лишь при хорошем
качестве приема. В противном случае:
ÖÖ
Ö Некоторые фрагменты информации могут отсутствовать.
ÖÖ
ÖÖ
Ö Некоторые страницы могут не отображатьтся.
ÖÖ
Для активации режима телетекста и отображения сожержания:
1. Выберите канал, предоставляющий услуги телетекста,
клавишами P6 или Р5.
2. Для активации режима телетекста нажмите клавишу .
В итоге вы должны увидеть содержание (стр. 3). Вы можете вернуться
к этой странице в любое время нажатием клавиши
3. Для возврата к нормальному режиму просмотра повторно нажмите
клавишу
.
.
19
Page 20
Выборопределеннойстраницытелетекста
Для выбора определенной страницы телетекста непосредственно
с пульта ДУ используйте клавиши с цифрами.
1. Введите трехзначный номер страницы, указанный в содержании,
используя для этого соответствующие клавиши на пульте ДУ.
После этого начинается приращение значения счетчика, и затем отображается
выбранная страница.
2. Если выбранная страница связана с несколькими второстепенными,
то они будут отображены в определенной последовательности.
Для того чтобы задержаться на определенной странице, нажмите клавишу HOLD (
Для продолжения повторно нажмите клавишу HOLD ().
Использование клавишуправлениятел етекстом
1.Дляотображениястраницы телетекста:
Для вывода телетекста нажмите клавишу .
Для отображения страницы телетекста поверх телевизионного изображения
нажмите эту клавишу еще раз.
Если вы нажмете эту клавишу третий раз, вы вернетесь к нормальному
режиму телевизора.
Программы переключаются только в нормальном режиме.
Для перехода к алфавитному указателю нажмите клавишу .
).
2
1
Врежиме LIST
Для перехода к странице, сохраненной на красной кнопке, нажмите клавишу
.
3.Длязадержкинавыбраннойстранице:
Иногда может быть необходимо временно остановиться на выбранной странице.
Для этого нажмите клавишу , и в левом верхнем углу экрана появится значок .
Для продолжения просмотра нажмите клавишу
еще раз.
4.Дляотображенияскрытого текста:
На некоторых страницах часть текста может быть скрыта.
Это могут быть шутки или головоломки.
Для того чтобы увидеть разгадку нажмите клавишу .
5.Дляувеличенияразмеровокнателетекста:
Для увеличения размеров верхней половины окна телетекста нажмите к лавишу ,
для увеличения нижней части экрана повторно нажмите эту клавишу.
Для возврата к исходному размеру изображения нажмите клавишу еще раз.
6.
Дляпереходакстраницесостандартнымизображением:
Если нажать клавишу в режиме поиска страницы теле текста, то на экране
появится стандартное изображение. Когда страница будет найдена, вы увидите
ее номер в верхней части экрана.
Для просмотра страницы нажмите клавишу TEXT.
Для просмотра экстренных сообщений:
Выберите страницу экстренных новостей для конкретной службы телетекста.
Экстренные сообщения будут выходить на экране сразу по мере их поступления.
Для отмены режима экстренных сообщений нажмите клавишу
.
7. Цветныеклавиши
Эти клавиши предназначены для вывода определенной информации в режиме Fastext.
7
6
5
3
4
20
Page 21
Автоматическоевыключение
Если телевизор настроен на пустой канал, или если радиостанция прекращает свое вещание на данной частоте, то
приблизительно через 15 минут телевизор выключится. Однако в редиме VIDEO эта функция не работает.
Некоторые сведения относительно возврата к нормальному режиму питания
Если в то время, пок а вы смотрите телевизор, возникнут сбои питания, а после того питание будет возобновлено, то телевизор
включится автоматически. Во избежание автоматического включения телевизора в периоды длительного отсутствия
выключите телевизор из сети.
21
Page 22
Приложение
Устранение неисправностей
Перед тем как обращаться к службу технической поддержки, настоятельно рекоммендуем вам изучить данную таблицу, где вы,
возможно, найдете решение возникшей проблемы.
НеисправностьРешение
Телевизор не включается.
Отсутствует изображение и звук.
Есть изображение,
но отсутствует звук.
ÖÖ
Ö Убедитесь в том, что сетевой шнур подключен должным образом,
ÖÖ
затем нажмите кнопку
ÖÖ
Ö Возможно, батареи в пульте ДУ разряжены, и их следует заменить.
Ö Данная неисправность может быть вызвана также сбоями в приеме данного канала.
ÖÖ
.
Попробуйте переключить канал.
Низкое качество звука,
ÖÖ
Ö Данная неисправность может быть вызвана сбоями в приеме данного канала.
ÖÖ
изображение помех не имеет.Попробуйте переключить канал.
Низкое качество изображение,
звуковых помех не наблюдается.
ÖÖ
Ö Проверьте правильность подключения антенны.
ÖÖ
ÖÖ
Ö Данная неисправность может быть вызвана также сбоями в приеме данного канала.
ÖÖ
Попробуйте переключить канал.
ÖÖ
Ö Выполните необходимые настройки в меню PICTURE.
ÖÖ
Низкое качества приема.
ÖÖ
Ö Данная неисправность может быть вызвана сбоями в приеме данного канала.
ÖÖ
Попробуйте переключить канал.
ÖÖ
Ö Проверьте правильность подключения антенны.
ÖÖ
Наложение одного
ÖÖ
Ö Данная неисправность может быть вызвана сбоями в приеме данного канала.
ÖÖ
изображения на другое.Попробуйте переключить канал.
ÖÖ
Ö Используйте более мощную направленную антенну.
ÖÖ
Цвета передаются некорректно
ÖÖ
Ö Данная неисправность может быть вызвана сбоями в приеме данного канала.
ÖÖ
или отсутствуют вообще.Попробуйте переключить канал.
ÖÖ
Ö Настройте параметры цветопередачи (COLOR) в меню PICTURE.
ÖÖ
ÖÖ
Ö При перемещении включенного телевизора изображение может ухудшиться, что может
ÖÖ
быть выражено затенением экрана. В этом случае выключите телевизор и оставьте его
на несколько часов перед повторным включением.
Пульт дистанционного
ÖÖ
Ö Между пультом и сенсорным ококшком на телевизоре могут быть помехи,
ÖÖ
управления не работаетпрепятствующие правильной передаче сигнала.
ÖÖ
Ö Возможно, батареи в пульте ДУ разряжены, и их следует тзаменить.
ÖÖ
22
Page 23
Уход и обслужиание
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае не открывайте занднюю панель. Любые ремонтные работы должны производиться только сотрудниками
службы технического обслуживания.
Для ухода за телевизором:
1.Во избежание поражения электрическим током отключите телевизор от сети.
2.Для ухода за поверхностью экрана и деталей корпуса используйте целлюлозную губку или замшевую салфетку,
увлажненную слабым раствором чистящего средства и теплой воды. Не злоупотребляйте водой, так как ее попадание
внутрь корпуса может привести к неисправностям телевизора.
3.Протрите остатки влаги сухой салфеткой.
4.Дляприданияособогоблескавнешнемувидутелевизоравыможете использовать качественными средствами для
полировки.
Внимание:
Не используйте применительно к корпусу телевизора или смежным предметам концентрированных чистящих средств, таких
как: бензин, растворители и пр.
Подобные химические средства могут вызвать дефекты поверхности корпуса.