Toro EVOLUTION User Manual

Page 1
i
EVOLUTION® AG Controller
User’s Guide
EPA WaterSense® Certied when used with Smart Connect®
Certied by
English
8.5" x 11" Document, printed on 50 lb bond or equivalent, saddle stitched.
Page 2
ii
Page 3
iii
Table of Contents
Controller Introduction
Timing Mechanism - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
Internal Components - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Installation
Cabinet Installation/Template - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Power Supply Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Valve Expansion Module Installation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Battery Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Valve, Pump Relay and Sensor Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Home Screen Messages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Setup Screen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Schedule Setup
Schedule Type Selection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Water Day Setup - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Schedule Start Setup - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Valve Runtimes Setup- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Using More an One Active Schedule - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Water Now
Manually Activate a Schedule - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Manually Activate a Specic Valve(s) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Manually Activate All Valve Test - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Adjust Watering - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Review - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Water O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Advanced Schedules and Functions
Valve Runtimes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Valve Details - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Schedule Starts - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Schedule Details - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Programming Fertigation
Dedicate Valves to Fert Pumps- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Set Fert Pump Runtimes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Page 4
iv
Sensors
Smart Connect - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Rain Sensor Setup - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Weather Sensor Setup- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Soil Sensor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Add/Remove Device - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Diagnostics - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Firmware Update
Load New Firmware Version on USB Drive - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Update Controller Firmware - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Factory Reset - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Help/Setup
Language (Quick Switch) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Alerts - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Contact Toro- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Set Time/Date - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Load From USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Save to USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Preferences - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29-29
Specications - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
EPA Water Sense Qualication Criteria - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Electronic Compatibility - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Back Cover
Toro Contact Information - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Back Cover
Page 5
1
ank you for purchasing Toro’s new award-winning EVOLUTION® AG Series irrigation controller, delivering unprecedented control and ease-of-use of your irrigation system. e EVOLUTION® AG is easily expandable from 4-valves to 8, 12 and 16, giving the controller the ability to grow as your irrigation system grows. EVOLUTION® AG allows a rain sensor or soil sensor to be attached further automating your irrigation needs. And lastly, the controller is housed in a rugged and durable case allowing for years of maintenance-free service and steadfast performance. If you have any questions or problems with our controller, please call us toll-free at 1-800-367-8676 and we will be happy to answer your questions and resolve any problem you might encounter.
Controller Introduction
Timing Mechanism
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8
Figure 1
1
– LCD Screen
2
Water O Button. Use to turn o scheduled and manually activated watering. For extended Water O periods, you can
select 1-14 days or Remains O.
3
Water Now Button. Use to manually activate a schedule, specic valve(s) or All Valve Test.
4
Schedules Button. Use to set your active watering day(s), schedule start(s) and valve runtime(s).
5
Adjust Water Button. Adjust your watering percentage per schedule or valve runtimes.
6
Review Button. Use to review your schedule parameters.
7
Advanced Button. Use to access the controller’s advanced features, from valve and schedule details to sensor setup and
controller diagnostics.
8
Home Button. Use to display the controller’s activity and alert messages.
9
Help/Setup Button. Use to access and clear alerts, set the controller’s time and date, locate Toro contact information,
as well as modify controller preferences such as the display language and time and date format. Use Setup also to save or load a schedule to or from your USB thumb drive.
10
Up and Down Arrow Buttons. Use to navigate up or down through the menu items. ey are also used to
modify parameters.
11
Left and Right Arrow Buttons. Use to navigate between menu parameters. e button is also used to revert back
to previous menu selections.
12
Select Button. Use to select a menu item or enter and save parameters.
13
– LED Indicator. Indicates that Water O is active (constantly lit) or an Alert condition is detected (ashing).
Page 6
2
Internal Components
1
4
5 6
879
2 3
7
Figure 2
1
– Valves and Sensor Terminals
VALVE TEST – Use this terminal to test a valve for proper function. 24VAC – 24 VAC Power Source GND – Power Source Ground SENSOR – Sensor Terminals MV PUMP – Master Valve Terminal COM – Valves’ and Master Valve Common Terminals 1, 2, 3 and 4 – Valve 1, Valve 2, Valve 3, and Valve 4 Terminals
2
– Valves’ 5, 6, 7 and 8 Expansion Module Socket
3
– Valves’ 9, 10, 11 and 12 Expansion Module Socket
4
– USB Flash Drive Connector
5
– 9 Volt Battery Compartment
6
– Power Supply Terminal Compartment
7
– A-EVO-SC Module (Available Separately)
8
– A-EMOD-4, Four-Valve Expansion Module (Available Separately)
9
– A-EMOD-12, Twelve-Valve Expansion Module (Available Separately)
Page 7
3
Installation
A
B
C
D
Cabinet Installation
Use this page as a template to mark the screw location of the EVOLUTION
®
AG
cabinet. ere are two mounting options for the EVOLUTION
®
AG. e rst option
allows you to mount the cabinet with three screws and the second option allows you to
mount the cabinet with two screws. For safe and reliable operation, select an installation
site that can provide the following conditions:
• For Outdoor installed controllers - Protection from irrigation spray, wind and snow.
A shaded location is recommended.
Access to a grounded AC power source that is not controlled by a switch or utilized by
a high current load appliance such as a refrigerator or air conditioner.
Close proximity to the valve wiring and optional accessory wiring.
A
B
D
C
Option 1
Step 1 – Unplug the controller panel ribbon cable. Open the front panel about
90
º
and detach it from the cabinet by pulling the bottom portion
upwards. Removing it from the cabinet allows you to access the
mounting location.
Step 2 – Mark the mounting screw location
A
,
B
and
D
.
Step 3 – Drill 1/8" (3mm) pilot holes at the marked locations.
Step 4 – Secure the cabinet with screws.
Option 2
Step 1 – Unplug the controller panel ribbon cable. Open the front panel about
90
º
and detach it from the cabinet by pulling the bottom portion
upwards. Removing it from the cabinet allows you to access the
mounting location.
Step 2 – Mark the mounting screw location
C
and
D
.
Step 3 – Drill 1/8" (3mm) pilot holes at the marked locations.
Step 4 – Secure the cabinet with screws.
Figure 3
Figure 4 Figure 5
Page 8
4
Power Supply Installation
WARNING: AC power wiring must be installed and connected by qualied personnel. All electrical components and installation
procedures must comply with all applicable local and national electrical codes. Some codes may require a means of disconnecting from the AC power source installed in the xed wiring and having a contact separation of at least 0.120" (3mm) in the line and neutral poles. Make sure the power source is OFF prior to connecting the controller. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
WARNING: is appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
110 VAC Outdoor Models (US and Canada) Step 1 – Route power and ground wires from a power source through a conduit
Figure 7
Black White Green
110 VAC Outdoor Models
and into the EVOLUTION® AG cabinet.
Step 2 – Open the EVOLUTION® AG controller and access the internal
components.
Step 3 – Remove the power compartment cover to access the transformer wiring.
Remove 1/2" (12.7mm) of insulation from the wire ends.
Step 4 – Using the provided wire nuts, secure the transformer Line (black) wire
to the black power source wire, Neutral (white) to the white power source wire and Equipment Ground wire (green) to the green power source wire.
Step 5 – Install and secure the power compartment cover.
Step 6 – Apply power to the controller.
Valve Expansion Module Installation
e EVOLUTION® AG controller can be expanded using the optional 4-valve (A-EMOD-4) or 12-valve (A-EMOD-12) modules to add more valves to the system.
Module Installation
A
A
B
B
Figure 9 Figure 10
Step 1 – Open the EVOLUTION® AG controller door and control panel to access the internal components. Step 2 – Locate the module slot
A
and B. Install the module by placing the bottom hooked standos into slot A and push the module tab towards the cabinet until a positive click is achieved. e click indicates that the module’s retaining tab is fully engaged. Once installed, the EVOLUTION® AG controller will be able to read the additional valves and will make them available for scheduling.
Note: If installing only one, four-station module (A-EMOD-4), it must be installed in the valve 5-8 module slot.
Page 9
5
Module Removal
Step 1 – Open the EVOLUTION® AG controller door and control panel to access the
Figure 11
internal components.
Step 2 – Hold the module as shown in Figure 11. Press the retaining tab while pulling
the top of the module away from the cabinet, then lift the module out of the controller.
Battery Installation
+
Figure 12
e EVOLUTION® AG controller uses a 9-VDC battery for arm-chair programming. Step 1 – Open the EVOLUTION® AG controller door and control panel to access the
internal components.
Step 2 – Locate the battery compartment at the back of the control panel. Step 3 – Align the polarity (– and +) of the battery then slide it into the battery
compartment as shown in Figure 12.
Note: You may need to pull the battery tab forward to align the battery properly.
Page 10
6
Valve, Pump Relay and Sensor Installation
Figure 13
1
2
3
4
COM
Valve 1
Valve 2
Valve 3 or
Fertilizer Pump 1 Relay
Valve 4 or
Fertilizer Pump 2 Relay
Master Valve
Pump Relay
Rain Sensor
COM
MV
Step 1 – Route valve wires from the valves, master valves, pump
relay and/or sensor into the controller cabinet.
Note: 18 AWG (1.0 mm2) multi-wire valve
connection cable can be used. is cable is insulated for direct burial and is color-coded to simplify installation. It can be routed directly into the controller through the access hole provided for valve wire conduit (if conduit is
not used).
Step 2 – Connect valves, master valves and pump start relay
to the valve wires - Connect the white color-coded wire
from the cable to one wire from each valve solenoid and/ or pump relay. (Either of the two wires from the solenoid or pump relay can be used for this connection.) is connection will be designated as the valve common wire (COM). Connect a separate cable wire to the remaining wire from each valve solenoid. Note the wire color-code used for each valve and the valve it controls. You will need this information when connecting the valve wires to the controller.
Step 3 – Secure all wire splices using wire nut connectors. To
prevent corrosion and possible short circuits, always use an insulated wire nut, grease cap or similar waterproong method.
Step 4Connect valve wires to the controller - Secure the valve
common wire (white) to either of the two terminals labeled COM. Secure the individual valve wires to the appropriate valves they control, Valve 1 to terminal 1, Valve 2 to terminal 2, etc.
Step 5 – Connect master valve/pump relay wires to the
controller - Secure the valve common wire (white) to
either of the two terminals labeled COM. Secure the Master Valve or Pump Relay wire to the terminal labeled
MV/PUMP.
Caution: To prevent controller damage, do not
connect the pump motor starter directly to the controller.
Step 6Connect sensor wires to the controller - Remove the
jumper wire from the SENSORS terminals. Secure the two sensor wires to the sensor terminals. Refer to the provided sensor instructions for further installation instructions.
EVOLUTION® AG is designed to operate with “normally closed” NC sensors.
Note: For sensors with “normally open” (NO) and “normally closed” (NC) options, select the NC option.
Step 7 – Test for proper operation.
Page 11
7
Home Screen Messages
A
Title Bar
HOME
e battery icon indicates that the controller’s VAC power is o and
HOME
01:09PM
WED
01/08
NEXT START 06:00AM
ALERT: PRESS HELP
B
C
A
the timer is running under battery power.
Note: e 9-VDC battery is used to allow programming, but
will not activate any valves when the VAC power supply is o.
B
Main Display
01:09PM
TUES
01/08
Displays the current time, day of the week and date.
SCHEDULE A/B/C OR AUX
Indicates which schedule (A, B or C) or auxiliary is associated with the displayed status. If only Schedule A is active, EVOLUTION® AG will not display the Schedule “A”, “B” and “C” or AUX. If an is displayed to the left of the schedule name, then additional schedules are active and can be viewed by pressing the Down arrow.
NEXT START 06:00AM
Note: e scroll down arrow indicates that additional information is available.
Use the Down arrow to reveal the additional message(s).
SCHEDULE A LOOPING
e displayed schedule type is set to Looping. e Looping option is set in SCHEDULES/TYPE.
NOT WATERING TODAY
e displayed schedule will not water that day.
NOT ACTIVE TODAY
e displayed auxiliary schedule (AUX) will not activate that day.
VALVE1 00:05
Valve 1 is active with a 5 minute remaining runtime. Pressing the Right arrow will deactivate the running valve and activate the next valve (if additional valves are scheduled) in the schedule regardless of the remaining runtime.
WATERING COMPLETE
e displayed schedule completed its watering cycle.
SCHEDULE COMPLETE
e displayed auxiliary schedule (AUX) completed its cycle.
NEXT START 06:00AM
e next start time of the displayed watering schedule.
DELAY 00:05
e controller is performing a valve delay before the next valve in the schedule is activated. e valve delay is set in the Schedule Details under the Advanced menu.
PULSE DELAY 00:05
e active valve is performing a Pulse Delay (soak) before continuing operation. e Pulse Delay is set in the Valve Details under the Advanced menu.
RAIN HOLD
e rain sensor is activated and the schedule is delayed until the rain sensor dries out.
RAIN HOLD 02 DAYS
If Dryout Days is set, the controller will indicate Rain Hold until the number of Dryout Days are completed. Pressing the Right arrow will deactivate the Dryout Days and the Schedule(s) will continue normal operation.
C
Message Bar
ALERT: PRESS HELP
e controller detected a condition that needs user attention. Check the alert messages in the Alerts menu under the Help/Setup function. For a list of the Alert messages and descriptions, please refer to the Alerts section.
WATER OFF 04 DAYS
Scheduled watering has been suspended for the indicated days. Watering can be turned o from: 1–14 days, Remains O, or operate at the Next Scheduled Start.
SYSTEM OK
e system is functioning as expected.
Page 12
8
Setup Screen
WELCOME
INITIALIZING
PLEASE WAIT . . .
SETUP
REGION US/CAN
LANGUAGE ENGLISH DATE FORMAT MM/DD/YY CLOCK 12 HOUR TIME 12:01AM
SETUP
DATE 01/01/13
BEGIN WEEK SUNDAY
Upon power up, the initialization screen will display briey. On initial power up, the EVOLUTION® AG will display the SETUP screen. is SETUP screen is only accessed during initial power up or after a factory reset is performed. Once Setup is completed, press the HOME button at any time to return to the main screen.
Set Region
Select your location Region. Select from US/CAN, Australia or Europe.
Step 1 – While REGION is selected, press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select from US/CAN (default), Australia or Europe. Press SELECT .
Set Language
Select the preferred display language. Select from English, Spanish, French, German, Italian or Portuguese.
Step 1 – While LANGUAGE is selected, press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select from English (default), Spanish, French, German, Italian or Portuguese.
Press SELECT .
Set Date Format
Step 1 – Use the Down arrow to select DATE FORMAT. Press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select MM/DD/YY (Month/Day/Year) (default) or DD/MM/YY (Day/Month/Year).
Press SELECT .
Set Clock Format
Step 1 – Use the Down arrow to select CLOCK. Press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select 12 HOUR (default) or 24 HOUR. Press SELECT .
Set the Current Time
Step 1 – Use the Down arrow to select TIME. Press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Left or Right arrows to navigate between the Hour and Minute positions. Use the Up or Down
arrows to set the correct values. Press SELECT when nished.
Set the Current Date
Step 1 – Use the Down arrow to select DATE. Press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Left or Right arrows to navigate between the Month, Day and Year positions. Use the Up or Down
arrows to set the correct values. Press SELECT when nished.
Set the Beginning of the Week
Step 1 – Use the Down arrow to select BEGIN WEEK. Press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select SUNDAY (default) or MONDAY as the beginning of the weekly schedule.
Press SELECT when nished.
Note: For additional Setup options, refer to the Help/Setup section.
Page 13
9
Schedule Setup
Schedule Type Selection
e EVOLUTION® AG controller allows for exible watering by giving you three schedule types: Weekday, Interval, and Looping. Weekday is the default scheduling type, and allows you to select individual days of the week to irrigate. Interval scheduling enables you to select the delay between irrigations (e.g. every 3 days). Looping schedule will operate every day during the specied start and end time (e.g. start the looping at 8am and stop at 5pm). While looping, watering will cycle through each valve on the schedule, followed by an optional delay, and then start the cycle over again until the scheduled stop time. e default schedule type is Weekday.
Note: At any point, you can return to the previous menu by pressing the Left button or return to the main screen by
pressing the
HOME button.
Step 1 – Press the SCHEDULES button. Use the Up or Down arrows to select the Schedule you want to set/edit and
press SELECT .
Step 2 – While in the TYPE menu, use the Up or Down arrows to select the schedule type. Select either WEEKDAY,
INTERVAL, OR LOOPING.
SCHEDULE
SCHEDULE A
SCHEDULE B
SCHEDULE A
TYPE WEEKDAY WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
Step 3 – Press SELECT to save the changes and return to the SCHEDULES menu.
Water Days Setup
Step 1 – Press the SCHEDULES button. If multiple schedules are enabled, use the Up or Down arrows to select the
Schedule you want to set/edit and press SELECT . See ADVANCED/SCHEDULE DETAILS section to enable multiple schedules.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select WATER DAYS menu and press SELECT .
Step 3a – e WATER DAYS menu is dierent for each of the 3 schedule types. Select your desired watering days. Follow Step 3a, 3b, or
3c, depending on the Schedule Type you selected.
Water Days Setup for Weekday Schedule
Use the Left or Right arrows to navigate within the days of the week. Use the Up or Down arrows to activate
or turn o the day for watering. Repeat for all days of the week. Press SELECT when nished.
FP1 and FP2 stand for Fertilizer Pump 1, and Fertilizer Pump 2. Setup for Fertilizer Pumps is optional; to setup Fertilizer
Pumps, see Programming Fertigation section of this manual.
SCHEDULE A
TYPE WEEKDAY WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
SCHEDULE A
WATER S M T W T F S
FP1
- - - - - -
FP2
- - - - - -
TODAY IS SATURDAY
e Weekday Schedule type allows the selection of individual days of the week for the fertilizer pumps to operate.
(Fertilizer pumps will operate every watering day with the Interval Schedule type, and will not operate at all with the Looping
Schedule type). e default fertilizer pump setting is NO for each day, designated by . To enable the fertilizer schedule for
each fertilizer pump (FP1 & FP2) for a specic day, use the Left or Right arrows to navigate to that day, and press
SELECT . A check mark will appear to indicate that the fertilizer pump selected will operate that day. FP1 and FP2 can
be operated together, or independently.
Page 14
10
Step 3b – Water Days Setup for Interval Schedule
Use the Right arrow to navigate WATERS EVERY parameter. Use the Up or Down arrows to select the desired
watering interval (e.g. 02 for every other day, 03 for every three days).
Press Down to select the CURRENT DAY menu. Use the Up or Down arrows to select the desired current day
designation (e.g. 1 for today, 2 for day two). e Interval Schedule type waters on the last day of the selected interval. For instance, if the selection is made to water
every 4 days, watering will occur on the last, or 4th day of that interval. e CURRENT DAY selection allows the user to decide where they are in that 4-day interval. For example, if they select CURRENT DAY to be 01, then the schedule will call for water in 4 days, the last day of the 4-day interval. If the Current Day is set to 03, then the schedule will call for water tomorrow, the last day of the 4-day interval.
Note: e fertilizer pump schedule, if setup, will operate every watering day when the Interval Schedule type is selected.
SCHEDULE A
TYPE INTERVAL WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
SCHEDULE A
WATERS EVERY 04 DAYS CURRENT DAY 01
WATERS ON LAST DAY
OF INTERVAL
Step 3c – Water Days Setup for Looping Schedule
Looping schedule is automatically set to water every day and only during the specied start and end time. No additional option is available for Looping.
SCHEDULE A
TYPE LOOPING WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
SCHEDULE A
WATERS EVERY DAY
Step 4 – Press SELECT to save the changes and return to the SCHEDULES menu.
Schedule Start Setup
For Weekday and Interval scheduling, the EVOLUTION® AG controller is set with 1 start time set to OFF. A start time must be set for the schedule to become active. Additional Starts can be added with a maximum of four starts per schedule. Once a start is activated, the schedule will activate the rst valve (lowest number). Once it has completed its runtime, the second valve will water. e schedule will continue until all valves with runtimes have been activated. For LOOPING, see Step 3b below.
Step 1 – Press the SCHEDULES button. Use the Up or Down arrows to select the Schedule you want to set/edit and
press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to SCHEDULE STARTS. Press SELECT . Step 3a – Schedule Start Setup for Weekday and Interval Schedules. Skip to 3b for Looping Schedule.
Use the Left or Right arrows to navigate to the start time’s Hours, Minutes and AM/PM.
SCHEDULE
START 01:00AM ADD START
EACH START RUNS ALL
SCHEDULED VALVES
Use the Up or Down arrows to set your desired start time. Press SELECT to save.
Step 3bSchedule Start Setup for Looping Schedule
When the Schedule Type is Looping, e Schedule Start menu denes the window of time in which the looping schedule will be active. You will be setting the Start time and End time to dene the window of looping operation.
Use the Left or Right arrows to navigate to the START TIME’s Hours, Minutes and AM/PM.
SCHEDULE
START TIME 09:00AM END TIME 04:00PM
Use the Up or Down arrows to set your desired start time. Press SELECT to save.
Use the Left or Right arrows to navigate to the END TIMES’s Hours, Minutes and AM/PM.
Use the Up or Down arrows to set your desired end time. Press SELECT to save.
Steps 4 and 5 do not apply to Looping Schedule.
Step 4 – Navigate to ADD START to add another start time (Weekday and Interval Schedules only). Press SELECT . Modify the
new start time as indicated in Step 3.
Step 5 – To delete a start time, set the time to OFF. e OFF selection is located between the full hour of 11:00 AM/PM and the full
hour of 12:00 AM/PM (23:00 and 00:00).
Page 15
11
Valve Runtimes Setup
e Valve Runtimes is where you select all the valves that will run in the schedule. By default, all valves are set to OFF. Modify the runtime for each valve as necessary. Deactivate a valve by setting the runtime to OFF.
Valve Runtime Setup for Weekday and Interval Schedules
Step 1 – Press the
SCHEDULES button. Use the Up or Down arrows to select the Schedule you want to set/edit, then
press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to VALVE RUNTIMES, then press SELECT .
Step 3 – Use the Up or Down arrows to select the valve you want to set a runtime.
Step 4 – Use the Left or Right arrows to navigate to the runtime Hours, Minutes and Seconds. Use the Up or Down
arrows to set the desired runtime. Press SELECT to save. Repeat to set runtime to the other valves as necessary.
SCHEDULE A
VALVE1 04:00:00
VALVE2 02:00:00 VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
Step 4 – Press SELECT to save the changes and use the Left arrow to return to the SCHEDULES menu.
Valve Runtime Setup for Looping Schedule
In this section you will rst select which valves are to be active in the looping schedule, and then designate the details of the looping function (on time/o time). e controller will sequentially activate each valve in the schedule for the designated ‘runtime’, and then will pause for the designated ‘delay’, and then resume with the rst valve ‘runtime’.
For example: If Valves 1, 2, and 3 are set to ON, and a Runtime is set for 1 minute, and a delay is set for 20 minutes, the following sequence will occur:
- Valve 1 will turn on for 1 minute then close
- Valve 2 will turn on for 1 minute then close
- Valve 3 will turn on for 1 minute then close
- All valves will be closed for 20 minutes
- Valve 1 will turn on for 1 minute then close...etc.
Step 1 – Press the SCHEDULES button. Use the Up or Down arrows to select the Schedule you want to set/edit, then
press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to VALVE RUNTIMES, then press SELECT . Step 3 – Select VALVES to set the available valves you want to irrigate. Use the Up or Down arrows to select each of the valves
you want to set, then press SELECT .
Step 4 – Use the Up or Down arrows to set ON or OFF to each available valve, then press SELECT .
SCHEDULE A
VALVES
RUNTIME OFF DELAY OFF
SCHEDULE A
VALVE1 ON VALVE2 ON VALVE3 ON VALVE4 OFF
Step 5 – Use the Up or Down arrows to select the RUNTIME menu, then press SELECT .
Step 6 – Use the Left or Right arrows to navigate to the runtime Hours, Minutes and Seconds. Use the Up or Down
arrows to set the desired runtime. Press SELECT to save.
Step 7 – Repeat the process for the DELAY if needed. During a looping schedule, each active valve in the schedule will run again
sequentially after the delay time expires. is cycle continues from the START TIME until the END TIME.
SCHEDULE A
VALVES RUNTIME 00:05:00 DELAY OFF
SCHEDULE A
VALVES RUNTIME 00:05:00 DELAY 01:00:00
Step 8 – Press SELECT to save the changes and return to the SCHEDULES menu.
Page 16
12
Using More Than One Active Schedule
e EVOLUTION® AG Controller has the ability to run up to three watering schedules. By default, only one schedule is active. Additional sched- ules can be activated, see Advanced Functions section. Once activated, the additional schedules will appear under the Schedules Menu. To edit a particular Schedule:
Step 1 – Press the
SCHEDULES button.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the schedule you want to edit. Press SELECT . Step 3 – Proceed with the Schedule Setup section.
Water Now
Water Now is used to manually activate a schedule, valve(s), or to test all valves.
Note: At any point, you can return to the previous menu by pressing the Left button or return to the main screen by
pressing the HOME button.
Manually Activate a Schedule
Step 1 – Press the WATER NOW button.
WATER NOW
SCHEDULE A
SCHEDULE B VALVES ALL VALVE TEST 02:00
06:02AM
MON
09/08
SCHEDULE A
01:VALVE1
00:02
HOME
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to SCHEDULE.
Press SELECT . Watering will begin. e selected schedule will run and activate all assigned valves.
(For controllers with multiple active schedules only.)
Use the Up or Down arrows to select the Schedule you want to activate. Press SELECT .
Step 3 – From the Home Screen, the schedule can be advanced by pressing the Right arrow.
e Example shows valve 1 of schedule A is active with 2 minutes of runtime remaining.
Manually Activate a Specific Valve(s)
Step 1 – Press the WATER NOW button.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to VALVES,
WATER NOW
WITH FERT PUMPS NO VALVE1 00:15 VALVE2 OFF VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
WATER NOW
SCHEDULE A SCHEDULE B
VALVES
ALL VALVE TEST 02:00
then press SELECT .
Step 3 – To activate or deactivate the fertilizer pumps during valve operation, use the Up or Down arrows to select WITH FERT
PUMPS menu, then press SELECT . Use the Up or Down arrows to set YES or NO, then press SELECT .
Note: When the WITH FERT PUMP selection is NO, the fertilizer program will not operate for the manual operation.
When the WITH FERT PUMPS selection is YES, then the fertilizer program for that valve will activate. To review the fertilizer program for a valve, see ADVANCED menu selection for FERT PUMP DETAILS. If the fertilizer program calls for a longer injection period than the manual watering time entered, the fertilizer program will stop for that valve at the end of the watering time.
Step 4 – Use the Up or Down arrows to select the specic valve to activate.
WATER NOW
WITH FERT PUMPS NO VALVE1 00:15 VALVE2 OFF VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
Press the Right arrow or SELECT .
Step 5 – Use the Up or Down arrows to assign the valve a runtime. Press SELECT .
e valve will activate until the specied runtime expires. A water drop icon is displayed to indicate that the valve is actively watering.
Step 6 – Repeat Steps 3 and 4 to activate additional valves. Watering will occur in the order that the valves are entered.
Page 17
13
Manually Activate All Valve Test
Step 1 – Press the WATER NOW button.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to ALL VALVE TEST. Press the Right arrow or SELECT .
WATER NOW
SCHEDULE A SCHEDULE B VALVES
ALL VALVE TEST 02:00
Step 3 – Use the Up or Down arrows to assign a runtime. Press SELECT .
Note: e EVOLUTION® AG controller will sequentially water all active valves (valves with runtimes) starting with Valve
1. All active valves will run the specied runtime duration. Fertilizer pumps (FP1 and FP2) are not activated during ALL VALVE TEST.
Adjust Watering
Adjust Watering is used to increase or decrease the amount of time a valve(s) will water.
Note: Fertigation runtime is not aected by water adjustment. During water adjustment, the valve runtime could get adjusted with a
shorter runtime than the Fertigation runtime. A ! symbol will appear on the valve runtime as a warning that the fertigation time is longer than the posted valve runtime. However, the Fert Pump will stop when the irrigation valve closes, even if it is programmed to run longer that the irrigation valve.
Step 1 – Press the ADJUST WATER button.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the schedule you want to adjust.
ADJUST WATER
SCHEDULE A
SCHEDULE B
Step 3 – Press the Right arrow to navigate to the next screen. Choose from the two options.
ADJUST WATER
ALL VALVES (%)
BY VALVE
Option 1 “All Valves (%)” – Runtimes for All valves on the selected schedule will increase/decrease by the selected percentage. Adjust
the watering percentage from 150% to -95% or OFF.
Press the Right arrow to select this option.
ADJUST WATER
SCHEDULE A –––
– Use the Up or Down arrows to increase or decrease the runtime percentage (%).
– Press SELECT . All runtimes for selected schedule will now reect the percent adjustment. Example: Original runtime = 10 minutes Adjustment of +50% = 15 minutes Adjustment of -50% = 5 minutes
Option 2 BY VALVE – Runtimes may be adjusted in minutes for individual valves.
– Use the Up or Down arrows to select the BY VALVE menu.
– Press SELECT to select.
ADJUST WATER
VALVE1 01:00:00
VALVE2 10:00:00
– Use the Up or Down arrows to select the valve you want to adjust. – Press SELECT to access the runtime. – Use the Up or Down arrows to increase or decrease the amount of runtime. Adjustment can be made from no
runtime to 24 hours.
Page 18
14
Review
e Review function allows you to view programming for all active irrigation schedules and sensors. is is a view only screen, no adjustment can be made in these screens.
Step 1 – Press the REVIEW button.
REVIEW
SCHEDULE A
SCHEDULE B RAIN SENSOR WEATHER SENSOR
Step 2 – Press the Up or Down arrows to select Schedule A or B, Rain Sensor or Weather Sensor. Press SELECT to access.
REVIEW
SCHEDULE A S M T W T F S –
– TOTAL RUNTIME 02:10 STARTS 6:00AM
REVIEW
RAIN SENSOR
STATUS DRY
ASSIGNED TO: SCHEDULE A SCHEDULE B
REVIEW
WEATHER SENSOR ADJUST -38% RAIN STATUS DRY SENSOR TEMP 70
O
F SIGNAL STRENGTH -­BATTERY LEVEL GOOD ASSIGNED TO: NONE
In this example, Schedule A is set to water every day , except Saturday and Sunday (indicated by –). e total runtime for this schedule is 2 hours and 10 minutes. It is the total runtime accumulated by all the valves’ runtimes for a single schedule run. e Total Runtime is the duration the schedule will run during a watering day taking into account the number of starts as well as any watering adjustments.
Step 3 – Press the HOME button to return to the main screen.
Water Off
e EVOLUTION® AG controller will not run any watering schedules while the WATER OFF screen is displayed.
In the Water O screen, there are three options that can be selected. Use the Up or Down arrows to make a selection.
DAY SELECTION (Example: IN 05 DAYS) – is option will keep all watering schedules from operating for the number of days selected. Watering will resume automatically after the delay ends. Press SELECT to activate this option.
NEXT START – is option will allow watering to resume at the next scheduled start time.
REMAINS OFF – is option will keep all watering schedules from operating. e watering will remain o until the user changes the value to NEXT START. Press SELECT to activate this option.
Note: e red light will illuminate to indicate that watering has been turned o.
Step 1 – Press the WATER OFF button.
All currently active automatic schedule(s) and manually activated schedules and valves will turn o. e EVOLUTION® AG controller will not run any schedules while the WATER OFF screen is displayed.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to assign the number of days until watering resumes. Select a water o duration of 1–14
days, NEXT START or REMAINS OFF. Press SELECT to enter or HOME to cancel. Pressing SELECT will save
your selection and take you back to the HOME screen.
WATER OFF
RESUME WATERING
NEXT START
REMAINS OFF IN 01 DAY IN 02 DAYS
Page 19
15
Advanced Schedules and Functions
You can access the EVOLUTION® AG controller’s advanced functions by pressing the ADVANCED button and then pressing SELECT button to conrm. In the Advanced Functions, you can activate additional schedules, check and set runtimes and start times to all schedules in one screen, set schedule and valve details, assign sensors to the schedules, perform diagnostics test, check rmware version and reset the controller to factory defaults.
Note: At any point, you can return to the previous menu by pressing the Left button or return to the main screen by
pressing the HOME button.
Valve Runtimes
e Valve Runtimes function is where you can set any of the valves to any of the three schedules (A, B and C). You can set any valve to a schedule by entering a runtime to its corresponding schedule column.
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select the Valve RUNTIMES. Press SELECT
to access.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the valve you want to edit.
VALVE RUNTIMES
A B CC
01 01:00 OFF OFF
02 04:00 02:00 OFF 03 FP1 FP1 FP1 04 FP2 FP2 FP2
Step 3 – Use the Left or Right arrows to navigate to the runtime you want to edit.
Enter runtime using the Up or Down arrows. Moving to another parameter will save the changes as well as
pressing the SELECT button. Repeat Step 3 as necessary to assign runtimes to other schedules.
Step 4 – Repeat Steps 2 and 3 for the remaining valves and schedules as necessary. Step 5 – To remove a valve from a schedule, set the runtime to OFF.
Note: A schedule will also need a SCHEDULE START for the valve to be activated, and the schedule must be enabled
(See Schedule Details to enable/disable schedules).
Valve Details
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select the Valve DETAILS.
VALVE DETAILS
VALVE1
VALVE2 VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
Press SELECT to access.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the valve you want edit. Press SELECT .
Step 3 – Use the Up or Down arrows to select the Valve DETAILS you want to edit.
VALVE1
MV PUMP ON
PULSE RUNTIME OFF PULSE DELAY OFF
Step 4 – Use the Right arrow to navigate to the parameter. Use the Up or Down arrows to
modify its values. Press SELECT to save and select the next valve detail. MV/PUMP – Set to ON if a master valve is used in conjunction with this valve. Connect the master valve relay or Pump Relay
to MV PUMP terminals. If no master valve is used in conjunction with this valve, set to OFF (Default setting is ON). PULSE RUNTIME and PULSE DELAY – is function is optional and is used to break the valve’s runtime into shorter runtime segments, or “pulses” to allow the water to penetrate the soil and avoid runo or wasted water and fertilizer due to deep percolation.
Step 5 – e PULSE RUNTIME is the length of time the valve will run before pausing for the PULSE DELAY. To set, select PULSE
RUNTIME, then press the Right arrow to navigate to the runtime eld. Use the Left or Right arrows to navigate between the hours and minutes, and use the Up or Down arrows to set the desired pulse runtime. e PULSE
RUNTIME is the length of time the valve will run before pausing for the PULSE DELAY.
VALVE1
MV PUMP ON PULSE RUNTIME 00:30 PULSE DELAY OFF
VALVE1
MV PUMP ON PULSE RUNTIME 00:30 PULSE DELAY 01:00
Step 6 – e PULSE DELAY is set as a delay between pulses. It is commonly used to allow water to penetrate the soil into the root
system. Allowing a soak time prevents water waste from water runo during irrigation. (Water runo can occur when the applied irrigation is higher than the absorption rate of the soil being irrigated. e excess water can accumulate on top of the soil and form a runo stream carrying water away from where it should be applied.) e PULSE RUNTIME and PULSE DELAY will repeat in sequential order until the total runtime for the valve is met.
To set, select PULSE DELAY, then press the Right arrow to navigate to the delay eld. Use the Left or Right arrows to navigate between the hours and minutes, and use the Up or Down arrows to set the desired delay time.
Page 20
16
Schedule Starts
e Schedule Starts function allows you to view the three schedules with all four possible start times. Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select the SCHEDULE STARTS.
Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to the row that the start time is in.
VALVE RUNTIMES
A B C
04:30A 07:45A OFF
08:00P OFF OFF OFF OFF OFF
Step 3 – Use the Left or Right arrows to navigate to start time you want to edit. You can also
VALVE RUNTIMES
A B C 04:30A 07:45A OFF 08:00P OFF OFF OFF OFF OFF
press SELECT until the desired start time is selected.
Step 4 – Use the Up
or Down arrows to enter the desired start time. Moving to another parameter
will save the changes as well as pressing the SELECT button.
Step 5 – Repeat Steps 2 and 3 to edit or add another start time.
Step 6 – Place the start time to OFF to remove.
Note: e symbol indicates that the schedule is enabled. See STATUS under SCHEDULE DETAILS in ADVANCED to enable or
disable Schedules.
Schedule Details
e EVOLUTION® AG controller has three available watering schedules (A, B and C) and one Auxiliary schedule. Two additional Auxiliary Schedules can be added using the Smart Connect® Accessories.
Set Maximum Concurrent Schedules
e maximum number of concurrently running schedules is set in Schedule Details. e default setting is set at 1 schedule. e auxiliary schedule is not included in the set maximum. You can set a maximum of 1–3 watering schedules to activate at the same time.
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up or Down arrows
SCHEDULE DETAILS
SCHEDULE A SCHEDULE B SCHEDULE C MAX CONCUR SCHEDS 3 AUX 1
to select MAX CONCUR SCHEDS. Press the Right arrow or SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to set the maximum schedules to activate concurrently.
Press SELECT to save.
Note: is setting is not the maximum number of schedules which are ENABLED, but rather, the maximum number of schedules
that will operate CONCURRENTLY. Eectively, it is a way to manage the maximum number of irrigation valves that are allowed to open concurrently.
Review/Edit Schedule Details
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select SCHEDULE DETAILS, then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the schedule you want to edit, then press SELECT .
Step 3 – Use the Up or Down arrows to select through the menu items you want to edit,
SCHEDULE DETAILS
MAX SCHEDULES 1 SCHEDULE A
SCHEDULE B
SCHEDULE C AUX 1
then press SELECT .
Step 4 – Use the Left or Right arrows to navigate to the parameter and use the Up or Down
arrows to modify the values. Press SELECT to save.
Schedule Settings for SCHEDULE A, B, and C
Set Schedule Status – By default, only Schedule A is enabled. Schedules B, C, and the AUX schedule can
SCHEDULE A
STATUS ENABLED
RESTRICTIONS MONTHLY ADJUST ERASE SCHEDULE MV/PUMP DELAY VALVE DELAY MV/PUMP IN DELAY
be enabled in this menu section.
Step 1 – Use the Up or Down arrows to navigate to the STATUS, then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to ENABLE (turn on) or DISABLE (turn o) the schedule.
Press SELECT to save.
Page 21
17
Set Watering Restrictions – Select the day and time that the schedule is restricted from any watering activity.
Note: ere is only one time frame that can be set and it will apply to all the restricted days for each schedule.
Set Restriction Days
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up or Down arrows to select the Schedule you
want to edit. Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to RESTRICTIONS. Press SELECT .
Step 3 – Use the Up or Down arrows to navigate to RESTRICTION DAYS. Press SELECT .
Step 4 – Use the Left or Right arrows to navigate through the days of the week.
RESTRICTION DAYS
S M T W T F S
TODAY IS THURSDAY
Use the Up or Down arrows to restrict watering . To activate watering,
select for that day. Press SELECT to save.
Set Restriction Time
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up
or Down arrows to select the Schedule you
want to edit. Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to RESTRICTIONS. Press SELECT . Step 3 – Use the Up or Down arrows to navigate to RESTRICTION TIME. Press SELECT . Step 4 – Use the Up or Down arrows to select START or STOP. Press SELECT . Use the Left or Right arrows to
navigate between the hours, minutes, AM/PM. Use the Up or Down arrows to adjust the time. Press SELECT to save. e EVOLUTION® AG controller will not allow any schedules to activate between the start time and the stop time during restricted days.
RESTRICTION TIME
START 10:00AM STOP 03:00PM
Note: Scheduled watering that continues into a restricted day will stop at the time the restriction starts and will not
resume after the stop time.
Set Monthly Adjust – Set the EVOLUTION® AG to automatically increase or decrease your watering with respect to the seasons
for all valves assigned to the schedule. During the winter and spring months, it may be necessary to decrease watering. In the summer months, it might be necessary to increase watering.
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up or Down arrows to select the Schedule you
want to edit. Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to MONTHLY ADJUST. Press SELECT .
Step 3 – Use the Up or Down arrows to select the month you want to edit. Press SELECT . Use the Up or
Down arrows to enter the percentage you want your watering duration to increase or decrease. Press SELECT to save.
Repeat Step 3 for the remaining months as necessary.
MONTHLY ADJUST
JANUARY -50% FEBRUARY --­MARCH --­APRIL --­MAY ---
As an example, a runtime of 10 minutes with an adjustment of +50% will increase the actual runtime to 15 minutes. Similarly, an adjustment of -50% will decrease the runtime to 5 minutes.
Note: Adjustment can be made from +150 to -95%, or OFF. “– – –” indicates no adjustment to the watering schedule.
Page 22
18
Erase Schedule – Reset the selected schedule. e schedule’s status will be set to DISABLED (except for schedule A, it remains
ENABLED) and the schedule TYPE set to WEEKDAYS. All other settings within the schedule will be set to OFF.
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up
or Down arrows to select the Schedule you
want to edit. Press SELECT .
Step 2 – Use the Up
or Down arrows to navigate to ERASE SCHEDULE, then Press SELECT .
ERASE SCHEDULE
ARE YOU SURE? NO
Step 3 – Use the Up or Down arrows to Yes to proceed to erase the schedule or No to cancel, then press SELECT .
Set MV/Pump Delay – Set a wait time between activating the master valve or pump, and activating the rst valve in the schedule. is delay is usually used to allow the system enough time to build pressure for proper operation, or to ll the irrigation piping system with water.
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up
or Down arrows to select the Schedule you
want to edit. Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to MV/PUMP DELAY. Press SELECT .
SCHEDULE A
ERASE SCHEDULE MV/PUMP DELAY 00:10 VALVE DELAY OFF
Step 3 – Use the Up or Down arrows to adjust the delay time as necessary. Press SELECT .
Set Valve Delay – Set a wait time after a valve closes and before another valve is activated. is delay is commonly used when the system is being fed by a well. e delay allows the well time to recharge. Valve delay can be set with a maximum duration of 30 minutes.
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up
or Down arrows to select the Schedule you
want to edit. Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to VALVE DELAY. Press SELECT .
SCHEDULE A
MV/PUMP DELAY OFF VALVE DELAY 00:10 MV/PUMP IN DELAY OFF
Step 3 – Use the Up or Down arrows to adjust the delay time as necessary. e delay can be set
between 10 seconds to 30 minutes in 10-second increments. Press SELECT .
Set MV/Pump In Delay – Set whether the master valve or pump is active during valve delays. e default is set to OFF.
Step 1 – While in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS menu, use the Up or Down arrows to select the Schedule you
want to edit. Press SELECT .
Step 2 – Use the Up
or Down arrows to navigate to MV/PUMP IN DELAY. Press SELECT .
SCHEDULE A
MV/PUMP DELAY OFF VALVE DELAY OFF MV/PUMP IN DELAY ON
Step 3 – Use the Up or Down arrows to set the MV/Pump In Delay to ON or OFF during valve
delays. Press SELECT .
Note: is function is used when a well needs time to recover between valve openings. For example, a schedule includes Valve 1 and
Valve 2. A VALVE DELAY of 10 minutes has been programmed. Valve 1 opens, irrigates, and closes. e 10 minute Valve Delay begins. e grower’s desire in this example is for the pump to be o during this 10 minutes before Valve 2 opens to allow the well to recover, so he would set the MV/PUMP IN DELAY to OFF. is ensures that the MV/Pump relay will be o during the 10 minutes of VALVE DELAY between Valve 1 and Valve 2.
Page 23
19
Schedule Settings for AUX SCHEDULE
e Aux Schedules are highly simplied programs that can be enabled to work in addition to Schedules A, B, and C. Aux Schedules are assigned to a single valve or relay, have a single start time, and use the Weekday Schedule type.
Aux1 can operate a valve or relay which is hard wired to one of the valve terminals. Aux2 and Aux3 are wireless, and require the use of the Smart Connect (A-EVO-SC) wireless module, and the Wireless Auxiliary Relay (A-EVO-AR).
Set Schedule StatusSelect the schedule’s mode. Place it in ENABLED (Active) or DISABLED (OFF).
AUX 1
STATUS ENABLED
ACTIVE DAYS START OFF RUNTIME OFF VALVE VALVE1 ERASE SCHEDULE
Step 1 – Use the Up or Down arrows to navigate to STATUS, then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to ENABLE (turn on) or DISABLE (turn o) the schedule. Press
SELECT to save.
Set Active Day – Select the days that the Auxiliary Schedule can be activated.
Step 1 – Use the Up or Down arrows to navigate to ACTIVE DAYS, then press SELECT .
AUX 1
S M T W T F S
TODAY IS THURSDAY
Step 2 – Use the Left or Right arrows to navigate within the days of the week. Use the Up or
Down arrows to activate or turn o Auxiliary. Repeat for all days of the week. Press SELECT when nished.
Set Start – Set the start time that the Auxiliary Schedule is activated.
Step 1 – Use the Up or Down arrows to navigate to START, then press SELECT .
AUX 1
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 07:30AM RUNTIME OFF VALVE VALVE1
Step 2 – Press the Up or Down arrows to enter the desired start time. Use the Left and Right
arrows to navigate between Hours and Minutes, then press SELECT when nished.
Set Runtime – Set the duration that the Auxiliary Schedule is activate.
Step 1 – Use the Up or Down arrows to navigate to RUNTIME, then press SELECT .
AUX 1
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 07:30AM RUNTIME 04:30 VALVE VALVE1
Step 2 – Press the Up or Down arrows to enter the desired runtime, then press SELECT .
Select Valve – (AUX1 Only) Assign a valve terminal to AUX1.
Step 1 – Use the Up or Down arrows to navigate to VALVE, then press SELECT .
AUX 1
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 07:30AM RUNTIME 04:30 VALVE VALVE1
Step 2 – Press the Up or Down arrows to assign a valve terminal to the auxiliary schedule,
then press SELECT .
Select Device – (AUX2 and AUX3 Only) Wireless Auxiliary function works in conjunction with Smart Connect Wireless module (A-EVO-SC) and EVOLUTION® Auxiliary Relay (A-EVO-AR).
In order to communicate with the wireless auxiliary relays, the EVOLUTION® AG controller must be equipped
AUX 2
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 08:00AM RUNTIME 02:00
ID 94 73 00
with Smart Connect module. To connect the Smart Connect module, simply plug the module to the backside of the EVOLUTION® AG’s timing mechanism. See Smart Connect’s installation instructions.
To communicate with the wireless auxiliary relay, you must add the device to the controller’s device list. See ADD/REMOVE DEVICE/AUXILIARY section for details.
Once the wireless auxiliary relay has been added into the AUX2 or AUX3 schedule, the device’s ID number will be displayed in the ADVANCED/SCHEDULE DETAILS/AUX2 (OR AUX3).
Erase Auxiliary Schedule
Step 1 – Use the Up or Down arrows to navigate to ERASE SCHEDULE, then press SELECT .
ERASE SCHEDULE
ARE YOU SURE? YES
Step 2 – Use the Up or Down arrows to YES to proceed to erase the schedule or NO to cancel, then press SELECT .
Page 24
20
Programming Fertigation
e FERT PUMP DETAILS menu rst dedicates specic valve terminals to fertilizer pumps. Generally, the valve terminals that get dedicated to fertigation are connected either to a fertilizer tank valve, or a pump start relay for a fertilizer pump.
Note: A valve which has been designated as a fertilizer pump will not be available as an irrigation valve anywhere else in the controller
menu system. is is to prevent accidental programming errors. It will be shown as FP1 (fertilizer pump 1) or FP2 (fertilizer pump 2). is designation can be changed at any time.
An irrigation valve can not be designated as a fertilizer pump if it is assigned to a schedule. A valve can be made available by removing it from all schedules.
e fertilizer program also is where you will set the runtimes for the fertilizer pumps. e EVOLUTION® AG can control two fertilizer pumps.
Dedicate valves to Fert Pumps
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows
FERT PUMP DETAILS
DEDICATE FERT PUMP
FERT PUMP RUNTIMES
DEDICATE FERT PUMP
DEDICATE FP1 VALVE3
DEDICATE FP2 VALVE4
to select FERT PUMP DETAILS, then press SELECT .
Step 2 – With DEDICATE FERT PUMP selected, press SELECT . Step 3 – Use the Up or Down arrows to select FP1 or FP2 to modify, then press SELECT . Step 4 – Use the Up or Down arrows to select the valve terminal you want to dedicate to being Fertilizer Pump 1 (FP1). Step 5 – Repeat Steps 3 and 4 for Fertilizer Pump 2 (FP2) as necessary.
Set Fert Pump Runtimes
Once a Fert Pump has been designated (using the steps above), its operation with the irrigation valves can be dened.
Note: Once the operation (runtime) of the fertilizer pump is dened for a specic irrigation valve, the fertilizer pump will activate
every time the schedule calls for the activation of that irrigation valve. For example, if Valve1 is set in Schedule A and Schedule B, the fertilizer program will operate every time Valve1 is activated in both schedules.
e fertilizer program uses two inputs: START DELAY, and RUN-TIME.
FERT PUMP DETAILS
DEDICATE FERT PUMP
FERT PUMP RUNTIMES
FERT PUMP RUNTIMES
FERT PUMP 1
FERT PUMP 2
FERT PUMP 1
DELAY RNTIME
VALVE1 01:00 05:00
VALVE2 01:00 05:00 VALVE3 FP1 FP1 VALVE4 FP2 FP2
DEDICATE FERT PUMP
DEDICATE FP1 N/A
DEDICATE FP2 N/A
Note: N/A (None Available)
indicates that all valves are assigned to an irrigation schedule or AUX1. Make a valve available by removing it from all schedules and AUX1 before dedicating that valve as a fertilizer pump.
8am
Delay Fertilizer Pump 1 Injecting
Fertilizer Pump 2 Injecting
Watering Schedule Valve 1Watering Schedule
Fertilizer Pump 1 Schedule
Fertilizer Pump 2 Schedule
Delay
9am10am11am12am1pm 2pm3pm 4pm
Below is an example of a fertilizer programming schedule:
START DELAY - denes the delay in the activation of the fertilizer pump from the time the irrigation valve is activated. For example, if the START DELAY of FP1 for valve 1 is set to 15 minutes, then 15 minutes after valve 1 opens, FP1 will activate.
RUN-TIME - denes the duration that the fertilizer pump will be open (activated).
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up
or Down arrows to select FERT PUMP DETAILS,
then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select FERT PUMP RUNTIMES, the press SELECT . Step 3 – Use the Up or Down arrows to select FERT PUMP 1 or 2 to modify, then press SELECT . Step 4 – Use the Up or Down arrows to select the station you want to modify, then press SELECT . Step 5 – Use the Left or Right arrows to navigate to the delay and runtimes, then use the Up or Down arrows to set
the desired delay and runtimes. Press SELECT to save.
Note: If the fertilizer valve’s RUNTIME is longer than the runtime of the irrigation valve, the fertilizer pump
SCHEDULE A
VALVE1 07:30:00
VALVE2 !02:00:00 VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
will shut down when the irrigation valve closes. is is intended to protect the system from accidentally injecting fertilizer at high concentration into the irrigation system. When the injection time exceeds the watering time,
an “!” will be shown preceding the watering time to indicate that the fertilizer time called for will be truncated.
Page 25
21
Sensors
Smart Connect Setup
e EVOLUTION® AG controller is capable of communicating with Toro approved wireless sensors and devices. In order to wirelessly communicate with these devices, Smart Connect (A-EVO-SC) must be installed in your system. Once a Smart Connect is installed, EVOLUTION® AG controller will automatically synchronize with the device.
Display the Smart Connect ID and Reset
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select SENSORS, then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select SMART CONNECT, then press SELECT .
SMART CONNECT
ID 14033
RESET TO FACTORY DEFAULTS? YES
e Smart Connect ID is displayed at the top of the screen.
Step 3 – To reset Smart Connect, press Up
or Down to select YES, then press SELECT .
e Sensors function allows you to assign a rain, weather, and soil sensors to each of the schedules. Schedules with a sensor assigned will not water when the sensor is activated.
Rain Sensor Setup
e EVOLUTION® AG controller will stop all scheduled watering if the rain sensor is activated.
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select SENSORS, then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select RAIN, then press SELECT .
Step 3 – Use the Left or Right arrows to select the schedule.
Step 4 – Use the Up or Down arrows to place a check mark under the desired schedules to assign the rain sensor. When the
rain sensor is activated, EVOLUTION® AG will prevent schedules from operating. Replace the check mark with a dash to disable the sensor for that schedule.
SENSORS
A B Ca RAIN WEATHER SOIL 1 SOIL 2
Use the Right arrow or press SELECT to access the rain sensor setup screen.
RAIN SENSOR
DRYOUT DAYS OFF
CURRENT STATE IS DRY
Step 5 – Select DRYOUT DAYS. Press SELECT or Right arrows to navigate to the parameter.
Step 6 – Use the Up or Down arrows to set a dryout of 1-14 days or OFF. e dryout day is the waiting period after the rain
sensor is detected to be dry.
Page 26
22
Weather Sensor Setup
e EVOLUTION® AG controller will stop all scheduled watering if the weather sensor senses rain or freezing temperatures. e weather sensor also adjusts watering accordingly by monitoring air temperature and sunlight radiation, as well as historic weather data of your area for the last 40 years.
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select SENSORS, then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select WEATHER, then press SELECT .
Step 3 – Use the Left or Right arrows to select the schedule.
Step 4 – Use the Up or Down arrows to place a check mark under the desired schedules to assign the Weather sensor. When
the Weather sensor is activated (rain or freezing temperatures), EVOLUTION® AG will prevent schedules from operating. Replace the check mark with a dash to disable the sensor for that schedule.
SENSORS
A B Ca RAIN WEATHER SOIL 1 SOIL 2
Use the Right arrow or press SELECT to access the weather sensor setup screen.
WEATHER SENSOR
CURRENT ADJUST -38%
LOW LIMIT -50%
TEMPERATURE 0
O
F RAIN STATUS DRY FREEZE OFF AT 31
O
F DRYOUT DAYS 03 WATER ADJUST +5% UPDATE TIME 12:00AM AVERAGE % DAYS 5 ID 107260 MY LOCATION SIGNAL STRENGTH -­BATTERY LEVEL GOOD
CURRENT ADJUST - Displays the watering adjustment that is placed on the schedule. Watering is increased or decreased in percentage accordingly depending on the measured air temperature and sunlight radiation, as well as historical weather data.
LOW LIMIT - e lowest percentage that watering will be adjusted. Use the Up or Down arrows to adjust as desired.
TEMPERATURE - Displays the measured air temperature at the weather sensor location.
RAIN STATUS - Displays the monitored status of the rain sensor on the weather sensor system.
FREEZE OFF AT - You can set the temperature when the controller will determine freezing and prevent scheduled watering from operating. Use the Up or Down arrows to adjust the temperature limit to determine the freezing point.
DRYOUT DAYS - e waiting period after the rain sensor is detected to be dry. Use the Up or Down arrows to set the desired dryout days.
WATER ADJUST - Increase or decrease watering globally in addition to the adjustment that the weather sensor has placed. Use the Up or Down arrows to adjust the percentage as necessary.
UPDATE TIME - Select a time when the EVOLUTION® AG controller communicates with the weather sensor to update all weather sensor’s data. Use the Up or Down arrows to adjust the time.
AVERAGE % DAYS - is is the number of days that the controller will average the weather data. e average data is then used to make the necessary adjustment to the schedules. Use the Up or Down arrows to set the number of days you want the controller to calculate the data average.
ID - Displays the weather sensor identication number.
MY LOCATION - Set your location to acquire the proper weather history data. You can choose to use your Zip Code or location coordinates (Longitude and Latitude). Select TYPE and use the Up or Down arrows to ZIP CODE or LONG/LAT. Press SELECT . Use the Up or Down arrows to adjust the ZIP CODE or Longitude and Latitude coordinates. Select CONTINUE, then press SELECT when nished.
MY LOCATION
TYPE LONG/LAT
LATITUDE +00.000
LONGITUDE +000.000
MY LOCATION
TYPE ZIP CODE ZIP CODE 92502 CONTINUE
SIGNAL STRENGTH - Displays the communication signal strength between the weather sensor and the controller.
BATTERY LEVEL - Displays the battery condition of the weather sensor.
Page 27
23
Soil Sensor Setup
e EVOLUTION® AG controller will stop the scheduled watering if the soil sensor is activated. e Soil Sensor works much like a rain sensor, halting irrigation when it senses an excessive soil moisture level. You can set the level of soil moisture that will trigger the sensor. e irrigation schedule will restart after the sensor dries out to the established threshold.
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select SENSORS, then press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select SOIL, then press SELECT .
Step 3 – Use the Left or Right arrows to select the schedule.
Step 4 – Use the Up or Down arrows to place a check mark under the desired schedules to assign the rain sensor. When the
rain sensor is activated, EVOLUTION® AG will prevent schedules from operating. Replace the check mark with a dash to disable the sensor for that schedule.
SENSORS
A B Ca RAIN WEATHER SOIL 1 SOIL 2
Use the Right arrow or press SELECT to access the soil sensor setup screen.
SENSORS
MOISTURE NOW
LOW THRESHOLD 50%
SIGNAL STRENGTH BATTERY LEVEL GOOD CALIBRATE START CAL SETTING 5 FREEZE OFF AT 39
O
F ID 34278 CURRENT TEMP 70
O
F
LOW THRESHOLD - Limit when watering is immediately adjusted.
SIGNAL STRENGTH - Displays the strength of the received signal from the soil sensor.
BATTERY LEVEL - Displays the soil sensor’s battery level.
CALIBRATE - Activate to calibrate the soil sensor. Use the Right arrow to navigate to START, then press SELECT .
Consult the soil sensor’s user guide for calibration recommendations.
CAL SETTING - Set a number of times the controller will repeat the calibration and average the measurements.
FREEZE OFF AT - You can set the temperature when the controller will determine freezing and prevents scheduled watering from operating. Use the Up or Down arrows to adjust the temperature limit to determine the freezing point.
ID - Displays the identication number of the soil sensor device.
CURRENT TEMP - Displays the current measured soil temperature.
Page 28
24
Add / Remove Device
e EVOLUTION® AG controller is capable of communicating with Toro approved wireless sensors. ese sensors allows for water saving and ne tuning of your irrigation system.
Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select ADD/REMOVE DEVICE, then press
SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the device you want to ADD (communicate) or REMOVE (disconnect), then
press SELECT .
ADD/REMOVE DEVICE
WEATHER ADD
SOIL1 ADD SOIL2 ADD SOIL3 ADD AUX2 ADD AUX3 ADD REMOVE 00 00
Weather Sensor (A-EVO-WS) - Once the controller establishes communication with the weather sensor, you must verify the Identication Number of the device, then set the location (Zip Code or Longitude/Latitude Coordinates).
ADD/REMOVE DEVICE
TYPE LONG/LAT
LATITUDE +00.000
LONGITUDE +000.000
ADD/REMOVE DEVICE
TYPE ZIP CODE ZIP CODE 92502 CONTINUE
ADD/REMOVE DEVICE
WEATHER DEVICE ID 109128 STATUS ACTIVE
CORRECT? YES
Soil Sensor (A-PSS-SEN)- Once the controller establishes communication with the soil sensor, you must verify the Identication Number of the device. Install the soil sensor to the intended location and use the signal strength as well as the message count to verify that the location is ideal for communication. If the signal strength gets low and the message count stops increasing, it signies that the soil sensor is out of range and the controller is not receiving signals from the sensor. When an ideal spot is located where the signal is optimum, press SELECT . e calibration screen will display. Select Cal Setting to 0 to use the next measurement to calibrate the sensor and select YES to calibrate now. Consult the soil sensor’s user guide for calibration recommendations.
ADD/REMOVE DEVICE
CAL SETTING 0
CALIBRATE NOW? YES
ADD/REMOVE DEVICE
INSTALL SENSOR IN GROUND SIGNAL STRENGTH MESSAGE COUNT 26 CONTINUE
ADD/REMOVE DEVICE
SOIL 1 DEVICE ID 34593
CORRECT? YES
Auxiliary Relay (A-EVO-AR) - Once the controller establishes communication with the EVOLUTION® Auxiliary Relay (A-EVO-AR), you must verify the Identication Number of the device. In order to activate the auxiliary relay (AUX 2 or AUX
3), the AUX2 and/or AUX3 Schedules must be enabled in the SCHEDULE DETAILS.
Press ADVANCED, then use the Up or Down arrows to select SCHEDULE DETAILS. Use the Up or
Down arrows to select AUX 2 or AUX 3. Set the STATUS to ENABLED. Program the AUX by setting the desired ACTIVE DAYS, START TIME, and RUNTIME. See Schedule Details section of the guide, under Advanced Schedules and Functions.
ADD/REMOVE DEVICE
AUX 2 DEVICE ID 394 STATUS ACTIVE
CORRECT? YES
SCHEDULE DETAILS
SCHEDULE A SCHEDULE B SCHEDULE C AUX 1
AUX 2
AUX 2
STATUS ENABLED
ACTIVE DAYS START 06:00PM RUNTIME 05:00 ID 394 ERASE SCHEDULE
Remote - Navigate to the four digit remote address using the Left or Right arrows. Use the Up or Down
arrows to enter the four digit remote address located at the back of the EVOLUTION® Remote. With the EVOLUTION® remote, you can wirelessly control your irrigation as well as your auxiliary devices.
ADD/REMOVE DEVICE
SOIL2 ADD SOIL3 ADD AUX2 ADD AUX3 ADD REMOVE 36 96
Page 29
25
Diagnostics
e EVOLUTION® AG controller provides a diagnostic function to check whether the system’s valves are properly functioning. When activated, the controller will test each available valve. EVOLUTION® AG controller will display dashes (– –) for valves that have not been tested. It will display the current level in amps. OVERCRNT will be displayed for valves drawing above the recommended range, SHORT for valves that have a grounded circuitry, or OPEN if no current is measured.
Since all valve outputs will activate for about 3 seconds during diagnostics, it is recommended that all Fert Pumps (not relays) be disconnected, or the fertilizer pathway temporarily blocked.
VALVE CURRENT TEST
MASTER VALVE 0.178 VALVE1 0.180 VALVE2 OPEN VALVE3 OPEN
DIAGNOSTICS
VALVE TEST
Firmware Update
e EVOLUTION® AG controller can be updated by downloading the latest controller rmware from Toro’s website, www.toro.com/evolution-ag. Load the rmware onto a USB drive, then insert it into the controller’s USB port.
Load New Firmware Version on USB Drive
e EVOLUTION® AG controller’s rmware can easily be updated by downloading the latest software from www.toro.com/evolution-ag. A USB ash drive is needed for this procedure.
Note: Although many USB ash drives may function well with the EVOLUTION® AG controller, the following USB specications
are recommended:
USB Version 2.0 Compliant
1–8 GB Memory Size (Smaller memory size will perform faster.)
FAT32 File System with 1 Logical Partition
Step 1 – Create a folder inside your USB ash drive with the name Evolution (/Evolution/). Step 2 – Create a folder inside the Evolution folder with the name Firmware (/Evolution/Firmware/). Step 3 – Go to the EVOLUTION® AG website, www.toro.com/evolution-ag, and download the most current rmware version. Unzip
and save the rmware inside the Firmware folder in your USB ash drive.
Update Controller Firmware
USB
Figure 14
Step 1 – Connect USB to the controller. See Figure 14. Step 2 – Click the
ADVANCED button. Use the Up or Down arrows to select FIRMWARE.
Step 3 – Select UPDATE and Press SELECT . Select another UPDATE menu to start the process.
ADVANCED
SCHEDULE DETAILS SENSORS ADD/REMOVE DEVICE DIAGNOSTICS
FIRMWARE
FIRMWARE
VERSION
UPDATE
FIRMWARE
CONTROLLER UPDATE
FIRMWARE
VERIFYING UPDATE
33%
Step 4 – Controller displays the rmware version in the controller (current) and the version on the USB drive (update). If the update
version is more up-to-date than the current version, press SELECT on YES. Firmware le is updated and a status bar will indicate the progress. Once nished, the controller does a soft reboot and the update process is complete.
ADVANCED
UPDATE VERIFIED CUR. VERSION 07.14 UPDATE VERSION 07.10
CONTINUE UPDATE YES
SETUP
REGION US/CAN
LANGUAGE ENGLISH DATE FORMAT MM/DD/YY CLOCK 12 HOUR TIME 12:01AM DATE 01/01/16 BEGIN WEEK SUNDAY
BOOT VERSION: 4.00
USB DRIVE ATTACHED WRITE: 33%
Step 5 – Refer to “Check Firmware Version of Controller” section to verify the rmware version.
Page 30
26
Factory Reset
Select this function to reset the controller to the factory default parameters. Schedule B, C and Auxiliary will be disabled and all of their parameters will be cleared or set to OFF. Schedule A will be set with a WEEKDAY schedule with all 7 days active. It will have one start time set to OFF and all valve runtimes set to OFF.
FACTORY RESET
RESET TO FACTORY DEFAULTS? YES
Help/Setup
Language
e EVOLUTION® AG controller provides a quick way to switch the user interface from English to Spanish. Select LANGUAGE and press SELECT to quickly switch.
Note: When another language other than English is selected in the LANGUAGE menu inside PREFERENCES, that language and
English will become the selection.
Alerts
e EVOLUTION® AG controller always checks the system for proper function and it will provide feedback if it detects any system abnormality. e Alerts menu allows you to view and clear detected system faults. e date and time of the alert is noted.
Alert Listings
Short - e EVOLUTION® AG controller detected a short in the valve. Overcurrent - e EVOLUTION® AG controller detected an over current in the valve. Over current occurs when a terminal or
combinations of terminals exceeded the recommended current draw rating. Low Battery - e EVOLUTION
® AG controller detected no battery installed or the battery’s power is low. Once the Low Battery alert
is cleared, it will not display again unless a Factory Reset is performed or the newly installed battery runs low again.
Low A/C Power - e EVOLUTION® AG controller detected low or no A/C power. Communication Error - e EVOLUTION® AG controller encountered a communication error with the output valves.
Clearing an Alert
You can clear an Alert individually or use the CLEAR ALL command to erase them all.
Step 1 – Press HELP/SETUP.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the Alerts. Press SELECT .
Step 3 – Use the Up or Down arrows to select individual alerts or CLEAR ALL. Press SELECT .
ALERTS
CLEAR ALL
LOW BATTERY
Step 4 – Use the Up or Down arrows to conrm (Yes) or cancel (No). Press SELECT .
Contact Toro
Access Contact Toro to get the latest contact information.
Step 1 – Press HELP/SETUP.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select the Alerts. Press SELECT .
TORO
US +1(800)367-8676 TORO.COM/EVOLUTION FOR GLOBAL SUPPORT SEND EMAIL TO EVOLUTION@TORO.COM
Page 31
27
Set Time/Date
Step 1 – Press the HELP/SETUP button.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to SET TIME/DATE. Press SELECT .
HELP/SETUP
ALERTS CONTACT TORO
SET TIME/DATE
LOAD FROM USB SAVE TO USB
Step 3 – Use the Up or Down arrows to select TIME or DATE. Navigate to the TIME or DATE parameters using the
Right arrow or SELECT .
Step 4 – Use the Up or Down arrows to modify the TIME’s Hour and Minutes or the DATE’s Month, Day and Year (Day,
Month and Year for International Format).
SET TIME/DATE
TIME 11:25AM DATE 05/01/13
Step 5 – Press SELECT to save the changes.
Load From USB
Load from USB function is used to retrieve schedules saved in a USB Flash drive.
Note: Although many USB ash drives may function well with the EVOLUTION® AG controller, the following USB specications
are recommended:
USB Version 2.0 Compliant
1–8 GB Memory Size (Smaller memory size will perform faster.)
FAT32 File System with 1 Logical Partition
Step 1 – Plug your USB Flash drive into the EVOLUTION® AG controller’s USB port located at the back of the control panel.
See Figure 2 on page 2.
Step 2 – Press the HELP/SETUP button.
Step 3 – Use the Up or Down arrows to navigate to LOAD FROM USB. Press SELECT .
HELP/SETUP
ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE
LOAD FROM USB
SAVE TO USB
e EVOLUTION® AG controller will list all available schedule les. Use the Up or Down arrows to navigate to the
desired schedule. Use the Right arrow or SELECT to load the schedule.
Step 4 – Use the Up or Down arrow to select YES from the conrmation window.
LOAD FROM USB
ARE YOU SURE? YES
Page 32
28
Save to USB
Save to USB is used to save all the schedules that are programmed in the controller so it can be reloaded if accidentally erased. e Save to USB function is also helpful when loading multiple controllers with the same schedule programs.
Note: Although many USB ash drives may function well with the EVOLUTION® AG controller, the following USB specications
are recommended:
USB Version 2.0 Compliant
1–8 GB Memory Size (Smaller memory size will perform faster.)
FAT32 File System with 1 Logical Partition
Step 1 – Plug your USB Flash drive into the EVOLUTION® AG controller’s USB port located at the back of the control panel.
See Figure 2 on page 2.
Step 2 – Press the HELP/SETUP button.
Step 3 – Use the Up
or Down arrows to navigate to SAVE TO USB. Press SELECT .
HELP/SETUP
ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE LOAD FROM USB
SAVE TO USB
Step 4 – Use the Up or Down arrow to select YES from the conrmation window.
SAVE TO USB
ARE YOU SURE? YES
e EVOLUTION® AG controller will automatically save the schedules in the USB drive under the name format “EVOLUTIONMMDDHHMM.evo” (MM = Month, DD = Day, HH = Hour and MM = Minute).
Preferences
Accessing the Preferences Menu
Step 1 – Press the HELP/SETUP button.
Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to PREFERENCES. Press SELECT .
PREFERENCES
LANGUAGE ENGLISH
CONTRAST 00 CLOCK 12 HOUR DATE FORMAT MM/DD/YY BEGIN WEEK SUNDAY
PREFERENCES
TEMPERATURE
O
F SOUND ON LENGTH UNIT INCHES VOLUME UNIT GPM BACK LIGHT ON
Set Language
You can set the user interface to display in English (default), Spanish, French, German, Italian or Portuguese.
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up or Down arrows to navigate to LANGUAGE. Press SELECT . Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to your preferred language. Press SELECT .
Set Display Contrast
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up or Down arrows to navigate to CONTRAST. Press SELECT . Step 2 – Use the Up or Down arrows to your preferred display contrast. Positive (+) setting will increase the contrast and
negative (–) setting will decrease the contrast. Once you nd the desired contrast, press SELECT .
Set Clock Format (12-Hour/24-Hour)
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up or Down arrows to navigate to CLOCK. Press SELECT . Step 2 – Use the Up
or Down arrows to select 12-Hour (default) or 24-Hour format. Press SELECT .
Page 33
29
Set Date Format
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up
or Down arrows to navigate to DATE FORMAT.
Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select Month/Day/Year (MM/DD/YY) (default) or Day/Month/Year (DD/MM/YY)
format. Press SELECT .
Set the Beginning of the Week
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up or Down arrows to navigate to BEGIN WEEK.
Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select SUNDAY (default) or MONDAY as your starting point of the week.
Press SELECT .
Set Temperature Format (Starting Version 2.13)
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up
or Down arrows to navigate to TEMPERATURE.
Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select ºF (Fahrenheit) or ºC (Celsius) format. Press SELECT .
Set Sound Option (Starting Version 2.13)
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up or Down arrows to navigate to SOUND.
Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to turn OFF or ON the sound during key press. Press SELECT .
Set Length Unit (Starting Version 2.13)
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up
or Down arrows to navigate to LENGTH UNIT.
Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select INCHES or METERS. Press SELECT .
Set Volume Unit (Starting Version 2.13)
Step 1 – While in the PREFERENCES menu, use the Up or Down arrows to navigate to VOLUME UNIT.
Press SELECT .
Step 2 – Use the Up or Down arrows to select GPM (Gallons/Minute) or LPM (Liters/Minute). Press SELECT .
Page 34
30
Specifications
Cabinet Dimensions:
• 11.25” W x 7.75” H x 4.5” D (286 x 197 x 114 mm)
Power Specifications:
• US and Canada Internal Transformer, Class 2, UL Listed, CSA Certified (or equivalent)
Input: 120 VAC, 60 Hz Output: 24 VAC, 60 Hz, 1.25A
• Total Maximum Load:
1.0A @ 24 VAC
Surge Protection
Input: 7KV Common Mode; 7KV Normal Mode Output: 6KV Common Mode; 3.5KV Normal Mode
Battery Type:
• 9V Alkaline (not included)
Page 35
31
EPA Water Sense Qualification Criteria
EVOLUTION® AG controller settings and accessories for EPA WaterSense® program qualication test:
Program 1 Program 2 Program 3
Valve #1 = 6 Min Valve #3 = 9 Min Valve #5 = 21 Min Valve #2 = 6 Min Valve #4 = 6 Min Valve #6 = 17 Min Start Times = 1:00am, 2:00am Start Time = 3:00am Start Times = 4:00am, 6:00am, 8:00am Skip Days = 0 (Water Every Day) Skip Days = 0 (Water Every Day) Skip Days = 0 (Water Every Day)
Accessories:
• Smart Connect
TM
(Model No. EVO-SC)
• Smart Connect
TM
Weather Sensor (Model No. EVO-WS)
EPA WaterSense® Certied when used with Smart Connect
TM
Page 36
32
Electronic Compatibility
US and Canada: is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Subpart J of Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
e user may nd the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: “How To Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.” is booklet is available from the U.S. Government Printing Oce,
Washington, DC 20402, stock # 004-000-00345-4.
Outside US and Canada: is is a CISPR 22 Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Each stations can activate up to two solenoids.
is product, utilizing a Class 2 transformer tested to UL1585, satises the requirements of a Class 2 Power Source as dened in the NFPA 70 (NEC), Article 725.121(A)(3).
Toro Contact Information
Micro-Irrigation Business
1588 N. Marshall Avenue El Cajon, CA 92020-1523, USA Tel: +1 (800) 333-8125 or +1 (619) 562-2950 Fax: +1 (800) 892-1822 or +1 (619) 258-9973 toro.com • driptips.toro.com • toro.com/evolution-ag
Programming Tech Support:
1-877-345-8676
Tech.Support@toro.com
© 2016 e Toro Company • Agriculture Division • www.toro.com Part Number 373-0911 Revision A
Page 37
i
Controlador EVOLUTION® AG
Manual del Usuario
Certicado por WaterSense® de la EPA (Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU.) cuando se utiliza con Smart Connect® .
Certied by
Español
Page 38
ii
Page 39
iii
Tabla de Contenidos
Introducción al Controlador
Mecanismo de Temporización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
Componentes Internos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Conguración
Instalación del Gabinete/Plantilla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Instalación del Suministro de Electricidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Instalación del Módulo de Expansión de la Válvula - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Instalación de la Batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Instalación de la Válvula, Interruptor de la Bomba y Sensor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Mensajes de la Pantalla de Inicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Pantalla de Conguración - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Conguración del Programa
Establecer Selección de Tipo- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Congurar Día de Riego - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Congurar Inicio de Programación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Congurar Tiempos de Ejecución de las Válvulas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Utilizar Más de Un Programa Activo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Riego Inmediato (Water Now)
Activar un Programa de Forma Manual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Activar una (s) Válvula (s) Especíca (s) de Forma Manual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Activar la Prueba de Válvulas de Forma Manual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Ajustar el Riego - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Revisión - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Riego Apagado- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Programas y Funciones Avanzadas
Tiempos de Ejecución de la Válvula - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Detalles de la Válvula - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Inicio del Programa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Detalles del Programa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Programación de la Fertirrigación
Dedicar Válvulas para las Bombas de Fertirrigación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Establecer Tiempos de Ejecución de Bombas de Fertirrigación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Page 40
iv
Sensores
Smart Connect - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Establecer Sensor de Lluvia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Establecer Sensor del clima - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Sensor de Tierra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Agregar/Eliminar Dispositivo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Diagnostico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Actualización de Firmware
Cargar la Nueva Versión de Firmware en Memoria USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Actualizar el Firmware del Controlador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Restablecer de Fábrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Ayuda/Conguración
Idioma (Cambio Rápido) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Alertas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Póngase en Contacto con Toro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Establecer Hora/Fecha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Cargar Desde un USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Guardar en un USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Preferencias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29-29
Especicaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
Criterios de Calicación de Water Sense de la EPA (Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU.) 31
Compatibilidad Electrónica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Contraportada
Información para Ponerse en Contacto con Toro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Contraportada
Page 41
1
Gracias por comprar el nuevo y muy galardonado Controlador de Riego EVOLUTION® AG Series, que entrega un control sin precedentes y es muy fácil de usar con su sistema de riego. El EVOLUTION® AG se puede ampliar fácilmente de 4 válvulas a 8, 12 y 16, lo que le da al controlador la capacidad de crecer a medida que crece su sistema de riego. EVOLUTION® AG permite añadir un sensor de lluvia o de tierra, para automatizar aún más sus necesidades de riego, y por último, el controlador está protegido en una caja resistente y duradera, que permite su funcionamiento sin mantenimiento durante años, además de un rendimiento constante. Si tiene alguna pregunta o problema con nuestro controlador, llámenos gratis al 1-800-367-8676 y estaremos muy contentos de responder sus preguntas, y resolver cualquier problema que pueda tener.
Introducción al Controlador
Mecanismo de Temporización
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8
Figura 1
1
– Pantalla LCD
2
Botón de Riego Apagado. Utilícelo este botón para apagar el riego programado y activado de forma manual. Para una ampliación en
el apagado del riego, puede seleccionar 1-14 días o la opción “Remains O” (Permanece Apagado).
3
Botón de Riego Inmediato (Water Now). Utilice este botón para activar un programa de forma manual, una (s) válvula (s) especíca
(s) o la Prueba de Válvulas.
4
Botón de Programas. Utilícelo para establecer su (s) día (s) activo (s) de riego, el (los) inicio (s) programado (s) y el (los) tiempo (s) de
ejecución de las válvulas.
5
Botón para Ajustar el Riego (Adjust Water). Ajuste su porcentaje de riego por programa o los tiempos de ejecución de las válvulas.
6
Botón de Revisión. Utilícelo para revisar los parámetros de su programa.
7
Botón “Avanzado”. Utilícelo para acceder a las funciones avanzadas del controlador, desde los detalles de las válvulas y el programa,
hasta la conguración de los sensores y el diagnóstico del controlador.
8
Botón de Inicio. Utilícelo para mostrar la actividad del controlador y los mensajes de alerta.
9
Botón de Ayuda/Conguración. Utilícelo para acceder y eliminar las alertas, establecer la fecha y hora del controlador, encontrar la
información de contacto de Toro y la información del servicio local, así como modicar las preferencias del controlador, como mostrar el idioma y el formato de hora y fecha. También utilice la Instalación para guardar o cargar un programa en o desde su unidad de disco USB.
10
Botones de Flechas Hacia Arriba y Abajo. Utilícelo para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por todos los elementos del
menú. También se utilizan para modicar parámetros.
11
Botones de Flechas Izquierda y Derecha. Utilícelo para desplazarse entre los parámetros de los menús.
también se utiliza para
regresar a las selecciones anteriores de menú.
12
Botón de Selección. Utilícelo para seleccionar un elemento del menú o para ingresar y guardar parámetros.
13
– Indicador de LED. Indica que la opción de Riego Apagado está activa (cuando está encendido permanentemente) o si se detectó una situ-
ación de Alerta (cuando parpadea la luz).
Page 42
2
Componentes Internos
1
4
5 6
879
2 3
7
Figura 2
1
– Terminales de Válvulas y Sensores
PRUEBA DE VÁLVULAS (VALVE TEST) – Utilice esta terminal para poner a prueba una válvula para un funcionamiento adecuado.
24VAC – Fuente de Poder de 24 Voltios de Corriente Alterna (VAC) TIERRA (GND) – Conexión de tierra de la fuente de alimentación SENSOR – Terminales de Sensores Válvula Principal / Bomba (MV/ Pump) – Terminal de la Válvula Principal COM – Terminales Comunes de las Válvulas y la Válvula Principal 1, 2, 3 y 4 – Terminales de la Válvula 1, Válvula 2, Válvula 3 y Válvula 4.
2
– Toma de Corriente del Módulo de Expansión para las Válvulas 5, 6, 7 y 8.
3
– Toma de Corriente del Módulo de Expansión para las Válvulas 9, 10, 11 y 12.
4
– Conector de la Memoria USB
5
– Compartimento de la Batería de 9 Voltios
6
– Compartimento de la Terminal del Suministro de Electricidad
7
– Módulo A-EVO-SC (Disponible por Separado)
8
– Módulo de Expansión A-EMOD-4 de 4 Válvulas (Disponible por Separado)
9
– Módulo de Expansión A-EMOD-4 de 12 Válvulas (Disponible por Separado)
Page 43
3
Instalación
A
B
C
D
Instalación del Gabinete
Utilice esta página como plantilla para marcar el lugar del tornillo del gabinete del
EVOLUTION® AG. Existen dos opciones para el montaje. La primera opción le permite
montar el gabinete con tres tornillos, y la segunda le permite montar el gabinete con dos
tornillos. Para un funcionamiento segura y conable, seleccione un lugar de instalación
que cuente con las siguientes condiciones:
• Para controladores Instalados en Exteriores - Proteja del rocío provocado por el
riego, el viento y la nieve. Se rocomienda un lugar con sombra.
Acceso a una fuente de poder con conexión a tierra, que no es controlada por un
interruptor o es utilizada por un aparador de carga de alta corriente, como un
refrigerador o un aire acondicionado.
Cercanía con el cableado de la válvula y cableado adicional opcional.
A
B
D
C
Opción 1
Paso 1 – Desconecte el cable plano del panel del controlador. Abra el panel
frontal alrededor de 90˚ y despéguelo del gabinete al jalar la parte
inferior hacia arriba. Retirarlo del gabinete le permite acceder al lugar
del montaje.
Paso 2 – Marque los lugares
A
,
B
y
D
de cada tornillo de montaje.
Paso 3 – Taladre oricios guía de 1/8" (3mm) en los lugares marcados.
Paso 4 – Asegure el gabinete con tornillos.
Opción 2
Paso 1 – Desconecte el cable plano del panel del controlador. Abra el panel
frontal alrededor de 90˚ y despéguelo del gabinete al jalar la parte
inferior hacia arriba. Retirarlo del gabinete le permite acceder al lugar
del montaje.
Paso 2 – Marque los lugares
C
y
D
de cada tornillo de montaje.
Paso 3 – Taladre oricios guía de 1/8" (3mm) en los lugares marcados.
Paso 4 – Asegure el gabinete con tornillos.
Figura 3
Figura 4 Figura 5
Page 44
4
Instalación del Suministro de Electricidad
PRECAUCIÓN: El cableado de electricidad debe ser instalado y conectado solamente por personal calicado. Todos los componentes
eléctricos y los procedimientos de conguración deberán cumplir con todos los códigos de electricidad locales y nacionales. Algunos códigos podrían requerir un medio para desconectarse de la fuente de electricidad AC instalada en el cableado jo, y tener una separación de contacto de al menos 0.120” (3mm) en la línea y los polos neutrales. Asegúrese de que la fuente de poder esté APAGADA antes de conectar el controlador. Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona también calicada, a n de evitar un riesgo.
PRECAUCIÓN: Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con capacidad física sensorial o capacidades
mentales limitadas, o bien, con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos con respecto al uso del aparado por personal responsable de su seguridad. Los niños deberán ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato.
Modelos para Exteriores 110 Voltios de Corriente Alterna (EE. UU. y Canadá) Paso 1 – Ponga en ruta la electricidad y los cables de conexión con tierra desde una fuente de poder a través de un conducto y hacia el
gabinete del EVOLUTION® AG.
Figura 7
Negro Blanco Verde
Modelos de Exterior 110 VAC
Paso 2 – Abra el controlador del EVOLUTION® AG y acceda a los componentes
internos.
Paso 3 – Retire la cubierta del compartimento de electricidad para acceder al
cableado del transformador. Retire 1/2" (12.7mm)) de aislamiento de los extremos del cable.
Paso 4 – Utilizando las tuercas para alambre, asegure el cable de Línea (negro) del
transformador con el cable negro de la fuente de poder, el cable neutral (blanco) con el cable blanco de la fuente de poder, y el cable del Equipo de Conexión con Tierra (verde) con el cable verde de la fuente de poder.
Paso 5 – Instale y asegure la cubierta del compartimento de electricidad. Paso 6 – Aplique energía eléctrica al controlador.
Instalación del Módulo de Expansión de Válvulas
El controlador EVOLUTION® AG se puede ampliar utilizando los módulos opcionales para 4 válvulas (A-EMOD-4) o 12 válvulas (A­EMOD-12) para agregar más válvulas al sistema.
Instalación del Módulo
A
A
B
B
Figura 9 Figura 10
Paso 1 – Abra la puerta del controlador EVOLUTION® AG y el panel de control para acceder a los componentes internos. Paso 2 – Localice las ranuras
A
y B. del módulo. Instale el módulo al colocar los separadores inferiores en forma de gancho en la ranura
A
A y empuje la pestaña del módulo hacia el gabinete hasta que un clic le indique que se colocó bien. El clic indica que la pestaña que retiene el módulo se acopló perfectamente. Una vez instalado, el controlador EVOLUTION® AG podrá leer las válvulas adicionales y las pondrá a disposición para la programación.
Nota: Si está instalado solamente un módulo de cuatro estaciones (A-EMOD-4), este se debe instalar en la ranura de
módulo de la válvula 5-8.
Page 45
5
Eliminación del Módulo
Paso 1 – Abra la puerta del controlador de EVOLUTION® AG y el panel de control para
Figura 11
acceder a los componentes internos.
Paso 2 – Mantenga el módulo como se muestra en la Figura 11. Presione la pestaña de
retención mientras jala la parte superior del módulo hacia afuera del gabinete, después saque el módulo del controlador.
Instalación de la Batería
+
Figura 12
Paso 1 – Abra la puerta del controlador de EVOLUTION® AG y el panel de control para
acceder a los componentes internos.
Paso 2 – Localice el compartimento de la batería en la parte trasera del panel de control Paso 3 – Realice la alineación de la polaridad (- y +) de la batería y después deslícela en el
compartimento de la batería como se muestra en la Figura 12.
Nota: Se necesitará jalar la pestaña de la batería hacia adelante para alinear la batería de
forma adecuada.
Page 46
6
Instalación de Válvulas, Interruptor de la Bomba y Sensores
Paso 1 – Ponga en ruta los cables de las válvulas, las válvulas principales,
Figura 13
1
2
3
4
COM
Valvula 1
Valvula 3 o Interruptor de
la Bomba de Fertilizante 1
COM
MV
Interruptor
de la Bomba
Sensor de
Lluvia
Válvula Principal
Valvula 2
Valvula 4 o Interruptor de
la Bomba de Fertilizante 2
el interruptor de la bomba y/o el sensor en el gabinete del controlador.
Nota: Se puede utilizar un cable de conexión de válvula
multi-cable 18 AWG (1.0mm2). Este cable tiene aislamiento para que se entierre directamente y está codicado por colores para facilitar la instalación. Se puede poner en ruta directamente en el controlador a través del oricio de acceso que se tiene para el conducto del cable de la válvula (si no se utiliza el conducto).
Paso 2 – Conecte las válvulas, las válvulas principales y el interruptor
de arranque de la bomba con los cables de la válvula-
Conecte el cable codicado de color blanco del cable a un cable de cada válvula solenoide y/o interruptor de bomba. (Para esta conexión se pueden usar cada uno de los dos cables del solenoide o el interruptor de bomba). Esta conexión será designada como el cable común de la válvula (COM).
Conecte un cable por separado al cable restante desde cada válvula solenoide. Tome en cuenta el código de color del cable que se utiliza para cada válvula y la válvula que controla. Usted necesitará esta información cuando conecte los cables de la válvula al controlador.
Paso 3 – Asegure todos los empalmes de cable utilizando conectores de
cable. Para evitar la corrosión y posibles cortos circuitos, utilice siempre un conector de cable con aislamiento, con cubierta de protección o un método impermeabilizante similar.
Paso 4Conecte los cables de la válvula al controlador – Asegure
el cable común de la válvula (blanco) a cualquiera de las dos terminales etiquetadas como COM. Asegure los cables individuales de la válvula a las válvulas adecuadas que controlan: la Válvula 1 a la terminal 1, la Válvula 2 a la terminal 2, etc.
Paso 5 – Conecte la válvula principal / cables del interruptor de la
bomba al controlador – Asegure el cable común de la válvula
(blanco) a cualquiera de las dos terminales etiquetadas como COM. Asegure el cable de la Válvula Principal o del Interruptor de la Bomba a la terminal etiquetada como Válvula Principal / Bomba (MV/ Pump).
Precaución: Para evitar daños al controlador, no conecte el
arranque del motor de la bomba directamente al controlador.
Paso 6Conecte los cables del sensor al controlador – Retire el cable
de unión de las terminales de los SENSORES. Asegure los dos cables de sensor a las terminales de sensor. Para más informes, consulte las instrucciones del sensor.
EVOLUTION® AG está diseñado para funcionar con sensores NC “normalmente cerrados”.
Nota: Para sensores con opciones de “normalmente abiertos” (NO) y “normalmente cerrados” (NC), seleccione la opción
NC.
Paso 7 – Ponga a prueba para un funcionamiento adecuado.
Page 47
7
Mensajes de la Pantalla de Inicio
A
Barra de Título
HOME
El ícono de la batería indica que los voltios de corriente alterna (VAC)
HOME
01:09PM
WED
01/08
NEXT START 06:00AM
ALERT: PRESS HELP
B
C
A
del controlador están apagados, y que el cronómetro está en marcha con la energía de la batería.
Nota: La batería 9 VDC se utilizar para permitir la programación,
pero no activará ninguna válvula cuando el suministro de energía de los voltios de corriente alterna esté apagado.
B
Main Display
01:09PM
TUES
01/08
Muestra la hora actual, día de la semana y fecha.
SCHEDULE A/B/C OR AUX
Indica qué programa (A, B o C) o auxiliar está asociado con el estado que se muestra. Si solamente está activo el Programa A, EVOLUTION® AG no mostrará el Programa “A”, “B” y “C” o AUX. Si se muestra una  a la izquierda del nombre del programa, eso signica que están activos programas adicionales y se pueden ver al presionar la fecha hacia abajo .
NEXT START 06:00AM
Nota: La echa hacia abajo indica que existe información adicional disponible. Utilice la echa
hacia abajo para revelar el (los) mensaje (s) adicional (es).
SCHEDULE A LOOPING
El tipo de programa mostrado se estableció en Looping (Circuito). La opción de Looping se establece en PROGRAMAS/TIPO.
NOT WATERING TODAY
El programa mostrado no va a regar ese día.
NOT ACTIVE TODAY
El programa auxiliar mostrado (AUX) no se activará ese día.
VALVE1 00:05
La válvula 1 está activa dentro de un tiempo de ejecución restante de 5 minutos. Al presionar la echa a la derecha , se desactivará la válvula en funcionamiento y activará la siguiente válvula (si se programaron válvulas adicionales) en el programa, sin importar el tiempo de ejecución restante.
WATERING COMPLETE
El programa mostrado completó su ciclo de riego.
SCHEDULE COMPLETE
El programa auxiliar mostrado (AUX) completó su ciclo.
NEXT START 06:00AM
El siguiente tiempo de inicio del programa de riego mostrado.
DELAY 00:05
El controlador está realizando un retraso en las válvulas antes de que se active la siguiente válvula del programa. El retraso de las válvulas se establece en Detalles del Programa, debajo del menú Avanzado.
PULSE DELAY 00:05
La válvula activa está realizando un Retraso de Impulso (enjuague) antes de continuar la operación. El Retraso de Impulso se establece en Detalles de la Válvula debajo del menú Avanzado.
RAIN HOLD
El sensor de lluvia está activado y el programa se retrasó hasta que el sensor de lluvia se seque.
RAIN HOLD 02 DAYS
Si se establecen los Días para el Secado, el controlador indicará una Retención de Lluvia hasta que el número de Dryout Days se haya completado. Al presionar la echa a la derecha se desactivarán los Días para el Secado y el (los) Programa (s) seguirá (n) su funcionamiento normal.
C
Barra de Mensajes
ALERT: PRESS HELP
El controlador detectó una situación que requiere de la atención del usuario. Revise los mensajes de alerta en el menú Alertas debajo de la función de Ayuda/Conguración. Consulte la sección de Alertas para consultar una lista de los mensajes de Alerta y su descripción.
WATER OFF 04 DAYS
El riego programado ha sido suspendido por los días que se indican. El riego se puede apagar de 1 a 14 días, Permanecer Apagado, o funcionar en el Siguiente Inicio Programado.
SYSTEM OK
El sistema funciona como es esperado.
Page 48
8
Pantalla de Configuración
WELCOME
INITIALIZING
PLEASE WAIT . . .
SETUP
REGION US/CAN
LANGUAGE ENGLISH DATE FORMAT MM/DD/YY CLOCK 12 HOUR TIME 12:01AM
SETUP
DATE 01/01/13
BEGIN WEEK SUNDAY
Una vez que se enciende, la pantalla de inicialización se mostrará brevemente. Cuando recién se enciende, el EVOLUTION® AG mostrará la pantalla de CONFIGURACIÓN. A esta pantalla de CONFIGURACIÓN se puede acceder solamente durante el encendido inicial o después de que se restablezca de fábrica. Una vez que se haya completado la Conguración, presione el botón INICIO en cualquier momento, para regresar a la pantalla principal.
Establecer Región
Seleccione el lugar de su Región. Seleccione de las opciones EE.UU./CANADÁ, Australia o Europa.
Paso 1 – Al seleccionar REGIÓN, presione la echa a la derecha o seleccione . Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar EE. UU. / CANADÁ (predeterminado), Australia o
Europa. Presione SELECCIONAR .
Establecer Idioma
Seleccione el idioma de su elección para la pantalla. Seleccione Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano o Portugués. Paso 1 – Al seleccionar IDIOMA, presione la echa a la derecha
o seleccione .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Inglés (predeterminado), Español, Francés, Alemán,
Italiano o Portugués. Presione SELECCIONAR
.
Establecer Formato de Fecha
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar FORMATO DE FECHA. Presione la echa a la derecha
o SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar MM/DD/AA (Mes/Día/Año) (predeterminado) o DD/
MM/AA (Día/Mes/Año). Presione SELECCIONAR .
Establecer Formato de Reloj
Paso 1 – Utilice las echas hacia abajo para seleccionar RELOJ. Presione la echa a la derecha o SELECCIONAR . Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar 12 HORAS (predeterminado) o 24 HORAS. Presione
SELECCIONAR .
Establecer la Hora Actual
Paso 1 – Utilice las echas hacia abajo para seleccionar la HORA. Presione la echa a la derecha o SELECCIONAR . Paso 2 – Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse entre las posiciones de la Hora y los Minutos. Utilice las echas
hacia arriba o hacia abajo para ajustar los valores correctos. Presione SELECCIONAR cuando termine.
Establecer la Fecha Actual
Paso 1 – Utilice las echas hacia abajo para seleccionar la FECHA. Presione la echa a la derecha o SELECCIONAR . Paso 2 – Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse entre las posiciones de Mes, Día y Año. Utilice las echas hacia
arriba o hacia abajo para establecer los valores correctos. Presione SELECCIONAR cuando termine.
Establecer el Inicio de la Semana
Paso 1 – Utilice las echas hacia abajo para seleccionar INICIO DE SEMANA. Presione la echa a la derecha o
SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar DOMINGO (predeterminado) o LUNES como el inicio
del programa semanal. Presione SELECCIONAR cuando termine.
Nota: Para consultar opciones adicionales de Conguración, consulte la sección de Ayuda/Conguración.
Page 49
9
Configuración del Programa
Selección del Tipo de Programa
El controlador EVOLUTION® AG permite un riego exible al brindarle tres tipos de programa: Día de la Semana (Weekday), Intervalo (Interval) y Circuito (Looping). El Día de la Semana es el tipo predeterminado de programa, y le permite seleccionar días individuales de la semana para regar. El programa de Intervalo le permite seleccionar el retraso entre riegos (es decir, cada 3 días). El programa de Circuito se encargará de funcionar todos los días de una ventana de tiempo (es decir, inicia el circuito a las 8am y se detiene a las 5pm). Mientras transcurre el circuito, el riego circulará a través de cada una de las válvulas en el programa, seguido por un retraso opcional, y después iniciará el ciclo otra vez, hasta el tiempo que tenga programado para detenerse. El tipo de programa predeterminado es Día de la Semana.
Nota: En cualquier momento, usted puede regresar al menú anterior con presionar la echa hacia la izquierda o regresar a la
pantalla principal al presionar el botón INICIO
.
Paso 1 – Presione el botón de
PROGRAMAS. Utilice las echas hacia arriba hacia abajo para seleccionar el Programa que
desee establecer/editar y presione SELECCIONAR .
Paso 2 – En el menú TIPO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el tipo de programa. Seleccione entre
DÍA DE LA SEMANA (WEEKDAY), INTERVALO (INTERVAL) o CIRCUITO (LOOPING).
SCHEDULE
SCHEDULE A
SCHEDULE B
SCHEDULE A
TYPE WEEKDAY WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
Paso 3 – Presione SELECCIONAR para guardar los cambios y regrese al menú PROGRAMAS (SCHEDULES).
Water Days Setup
Paso 1 – Presione el botón de PROGRAMAS. Si están habilitados múltiples programas, utilice las echas hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar el Programa que desee establecer/editar y presione SELECCIONAR . Consulte la sección de AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA (ADVANCED/SCHEDULE DETAILS) para habilitar múltiples programas.
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionarel menú DÍAS DE RIEGO (WATER DAYS) y presione
SELECCIONAR .
Paso 3a – El menú de DÍAS DE RIEGO (WATER DAYS) es diferente para cada uno de los tres tipos de programa. Seleccione sus días de
riego deseados. Siga los pasos 3a, 3b o 3c, dependiendo del Tipo de Programa que seleccionó.
Conguración de Días de Riego para el Programa de Días de la Semana
Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse entre los días de la semana. Utilice las echas hacia arriba o
hacia abajo para activar o apagar el día de riego. Repita para todos los días de la semana. Presione SELECCIONAR
cuando termine.
FP1 y FP2 signican Bomba de Fertilizante 1 y Bomba de Fertilizante 2. La conguración de las Bombas de Fertilizante es opcional. Para congurar las Bombas de Fertilizante, consulte la sección de Programar la Fertirrigación de este manual.
SCHEDULE A
TYPE WEEKDAY WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
SCHEDULE A
WATER S M T W T F S
FP1
- - - - - -
FP2
- - - - - -
TODAY IS SATURDAY
El tipo de Programa Día de la Semana le permite la selección de días individuales de la semana para que funcionen las bombas de fertilizante (las bombas de fertilizante van a funcionar cada día de riego con el tipo de Programa de Intervalo, y no funcionarán para nada con el tipo de Programa de Circuito). La bomba de fertilizante predeterminada está NORMALMENTE ABIERTA para cada día, designada como . Para habilitar el programa del fertilizante para cada bomba de fertilizante (FP1 y FP2) para un día en especíco, utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse a ese día, y presione SELECCIONAR . Aparecerá una para indicar que ese día funcionará la bomba de fertilizante seleccionada. FP1 y FP2
pueden funcionar en conjunto, o de modo independiente.
Page 50
10
Paso 3b – Conguración del Día de Riego para el Programa de Intervalo
Utilice la echa hacia a la derecha para desplazarse al parámetro de RIEGO CADA. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el intervalo de riego deseado (es decir, 02 para un día sí y un día no, 03 para cada tres días). Presione abajo para seleccionar el menú del DÍA ACTUAL. Utilice las echas hacia arriba y abajo para seleccionar la designación del día actual (es decir, 1 para el día de hoy, 2 para el día dos). El tipo de Programa de Intervalo riega el último día del intervalo seleccionado. Por ejemplo, si se hace la selección para regar cada 4 días, el riego va a ocurrir el último, es decir, el cuarto día de ese intervalo. La selección del DÍA ACTUAL le permite al usuario decidir en qué momento se encuentra en ese intervalo de 4 días. Por ejemplo, si se selecciona DÍA ACTUAL para que sea 01, entonces el programa pedirá agua en 4 días, el último día del intervalo de 4 días. Si el Día Actual se establece en 03, entonces el programa pedirá agua mañana, el último día del intervalo de 4 días.
Nota: El programa de la bomba de fertilizante, si se congura, funcionará cada día de riego cuando se seleccione el tipo de
programa de Intervalo.
SCHEDULE A
TYPE INTERVAL WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
SCHEDULE A
WATERS EVERY 04 DAYS CURRENT DAY 01
WATERS ON LAST DAY
OF INTERVAL
Paso 3c – Conguración de Días de Riego para el Programa de Circuito (Looping)
El programa de Circuito se establece automáticamente para regar todos los días. No existe una opción adicional para el Circuito.
SCHEDULE A
TYPE LOOPING WATER DAYS SCHEDULE STARTS VALVE RUNTIME
SCHEDULE A
WATERS EVERY DAY
Paso 4 – Presione SELECCIONAR para guardar los cambios y regresar al menú de PROGRAMAS.
Configuración del Inicio del Programa
Para la programación del Día de la Semana y de Intervalo, el controlador EVOLUTION® AG se establece con 1 tiempo de inicio que está APAGADO. Se debe establecer un tiempo de inicio para que se active el programa. Se pueden agregar Inicios Adicionales con un máximo de cuatro inicios por programa. Una vez que se activa un inicio, el programa activará la primera válvula (el número más bajo). Una vez que ha completado su tiempo de ejecución, la segunda válvula empezará a regar. El programa se reanudará hasta que todas las válvulas con sus tiempos de ejecución hayan sido activadas. Para consultar el CIRCUITO, vea el Paso 3b a continuación. Paso 1 – Presione el botón de PROGRAMAS. Utilice las echas hacia arriba y abajo para seleccionar el Programa que
desea establecer/editar y presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para desplazarse a la opción INICIO DEL PROGRAMA. Presione
SELECCIONAR .
Paso 3a – Programe la Conguración de Inicio para los Días de la Semana y los Programas de Intervalo.
Vaya al paso 3b para conocer el Programa de Circuito.
Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse a las Horas, Minutos y AM/PM del
SCHEDULE
START 01:00AM ADD START
EACH START RUNS ALL
SCHEDULED VALVES
tiempo de inicio. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer su tiempo de inicio deseado. Presione SELECCIONAR para guardar.
Paso 3bPrograme la Conguración de Inicio para el Programa de Circuito
Cuando el Tipo de Programa está en Circuito, el menú de Inicio del Programa dene la ventana de tiempo en la que el programa de circuito estará activo. Usted establecerá el Tiempo de inicio y Tiempo nal para denir la ventana de funcionamiento en circuito
SCHEDULE
START TIME 09:00AM END TIME 04:00PM
Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse a las Horas, Minutos y AM/PM del TIEMPO DE INICIO. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer su tiempo de inicio deseado. Presione SELECCIONAR para guardar. Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse a las Horas, Minutos y AM/PM del TIEMPO FINAL. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer su tiempo nal deseado. Presione SELECCIONAR para guardar. Los Pasos 4 y 5 no aplican para el Programa de Circuito.
Paso 4 – Desplácese a AGREGAR INICIO para agregar otro tiempo de inicio (solamente para los Programas Día de la Semana e
Intervalo). Presione SELECCIONAR . Modique el nuevo tiempo de inicio según se indica en el Paso 3.
Paso 5 – Para eliminar un tiempo de inicio. Establezca el tiempo a APAGADO. La selección de APAGADO se encuentra entre la hora
completa de 11:00AM/PM y la hora completa de 12:00AM/PM (23:00 y 00:00).
Page 51
11
Configuración de los Tiempos de Ejecución de la Válvula
Los Tiempos de Ejecución de la Válvula son cuando usted selecciona todas las válvulas que se van a ejecutar en el programa. Como predeterminado, todas las válvulas están en APAGADO. Modique el tiempo de ejecución para cada válvula, según sea necesario. Desactive una válvula al establecer el tiempo de ejecución en APAGADO.
Conguración de los Tiempos de Ejecución de la Válvula para los Programas de Días de la Semana y de Intervalo Paso 1 – Presione el botón de PROGRAMAS. Utilice las echas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el Programa
que desee establecer/editar y presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción TIEMPOS DE EJECUCIÓN DE LA
VÁLVULA y después presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la válvula para la que desea establecer un tiempo de
ejecución.
Paso 4 – Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse a las Horas, Minutos y Segundos del tiempo de ejecución.
Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer el tiempo de ejecución deseado. Presione SELECCIONAR
para guardar. Repita para establecer el tiempo de ejecución para las otras válvulas, según sea necesario.
SCHEDULE A
VALVE1 04:00:00
VALVE2 02:00:00 VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
Paso 5 – Presione SELECCIONAR para guardar los cambios, y utilice la echa de la izquierda para regresar al menú de
PROGRAMAS.
Conguración del Tiempo de Ejecución de la Válvula para el Programa de Circuito
En esta sección, usted seleccionará primero las válvulas que se van a activar en el programa de circuito, y después designará los detalles de la función de circuito (tiempo de encendido/tiempo de apagado). El controlador activará de modo secuencial cada válvula en el programa para el ‘tiempo de ejecución’ designado hará una pausa para el ‘retraso’ designado, y después continuará con el ‘tiempo de ejecución’ de la primera válvula. Por ejemplo: Si las Válvulas 1, 2 y 3 están en ENCENDIDO, y se establece un Tiempo de Ejecución de 1 minuto, y se establece un retraso de 20 minutos, ocurrirá la siguiente secuencia:
- La Válvula 1 se encenderá durante 1 minuto y después se cerrará
- La Válvula 2 se encenderá durante 1 minuto y después se cerrará
- La Válvula 3 se encenderá durante 1 minuto y después se cerrará
- Todas las válvulas se cerrarán por 20 minutos
- La Válvula 1 se encenderá durante 1 minuto y después se cerrará, así sucesivamente.
Paso 1 – Presione el botón de PROGRAMAS. Utilice las echas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el Programa
que desee establecer/editar y presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción TIEMPOS DE EJECUCIÓN DE LA
VÁLVULA y después presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Seleccione las VÁLVULAS para establecer las válvulas disponibles que desea utilizar para regar. Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar cada una de las válvulas que quiere establecer, después presione SELECCIONAR .
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer cada una de las válvulas disponibles como ENCENDIDA
o APAGADA, después presione SELECCIONAR .
SCHEDULE A
VALVES
RUNTIME OFF DELAY OFF
SCHEDULE A
VALVE1 ON VALVE2 ON VALVE3 ON VALVE4 OFF
Paso 5 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú TIEMPO DE EJECUCIÓN, después presione
SELECCIONAR .
Paso 6 – Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse a las Horas, Minutos y Segundos del tiempo de ejecución.
Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer el tiempo de ejecución deseado. Presione SELECCIONAR
para guardar.
Paso 7 – Repita el proceso por el RETRASO si es necesario. Durante un programa de circuito, cada una de las válvulas activas se
ejecutará de nuevo de forma secuencial, después de que termine el tiempo de retraso. Este ciclo continua desde el TIEMPO DE INICIO hasta el TIEMPO FINAL.
SCHEDULE A
VALVES RUNTIME 00:05:00 DELAY OFF
SCHEDULE A
VALVES RUNTIME 00:05:00 DELAY 01:00:00
Paso 8 – Presione SELECCIONAR para guardar los cambios y regresar al menú de PROGRAMAS.
Page 52
12
Utilizar Más de Un Programa Activo
El Controlador EVOLUTION® AG tiene la capacidad de ejecutar hasta tres programas de riego. Como predeterminado, solamente un programa está activo. Se pueden activar programas adicionales, consulte la sección Funciones Avanzadas. Una vez que se activen, los programas adicionales aparecerán debajo del Menú de Programas . Para editar un Programa en especial:
Paso 1 – Presione el botón de
PROGRAMAS.
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el Programa que desee editar y presione SELECCIONAR . Paso 3 – Continúe con la sección de Congurar Programa.
Riego Inmediato (Water Now)
El Riego Inmediato se utiliza para activar un programa o una (s) válvula (s) de forma manual, o para poner a prueba todas las válvulas.
Nota: Usted puede regresar al menú anterior en cualquier momento, con solo presionar la echa hacia la izquierda o regresar a la
pantalla principal al presionar el botón INICIO .
Activar un Programa de Forma Manual
Paso 1 – Presione el botón RIEGO INMEDIATO (WATER NOW) .
WATER NOW
SCHEDULE A
SCHEDULE B VALVES ALL VALVE TEST 02:00
06:02AM
MON
09/08
SCHEDULE A
01:VALVE1
00:02
HOME
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para desplazarse a la opción PROGRAMA. Presione SELECCIONAR . Se
iniciará el riego. El programa seleccionado se ejecutará y activará todas las válvulas asignadas. (Exclusivo para los controladores con múltiples programas activos).
Utilice las echas hacia arriba y abajo para seleccionar el Programa que desea activar. Presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Se puede adelantar el programa desde la Pantalla de Inicio, al presionar la echa hacia la derecha .
El ejemplo muestra que la válvula 1 del programa A está activa y le quedan 2 minutos restantes de tiempo de ejecución.
Activar una Válvula (o Válvulas) Específica (s) de Forma Manual
Paso 1 – Presione el botón RIEGO INMEDIATO (WATER NOW) .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para desplazarse a la opción
WATER NOW
WITH FERT PUMPS NO VALVE1 00:15 VALVE2 OFF VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
WATER NOW
SCHEDULE A SCHEDULE B
VALVES
ALL VALVE TEST 02:00
VÁLVULAS y después presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Para activar o desactivar las bombas de fertilizante durante el funcionamiento de las válvulas, utilice las echas hacia arriba
y abajo para seleccionar el menú BOMBAS CON FERTILIZANTE, después presione SELECCIONAR . Utilice las
echas hacia arriba y abajo para responder SÍ o NO, y después presione SELECCIONAR .
Nota: Cuando la selección de BOMBAS CON FERTILIZANTE es NO, el programa de fertilizante no funcionará en la
operación manual.
Cuando la selección de BOMBAS CON FERTILIZANTE es SÍ, entonces se activará el programa de fertilizante para esa
válvula. Para revisar el programa de fertilizante de una válvula, consulte la selección del menú AVANZADO en DETALLES
DE FERTILIZANTE. Si el programa de fertilizante requiere de un periodo mayor de inyección que el tiempo que se ingresó
para el RIEGO MANUAL, el programa de fertilizante se detendrá para esa válvula al nal de tiempo de riego.
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para seleccionar la válvula especíca que se desea activar.
WATER NOW
WITH FERT PUMPS NO VALVE1 00:15 VALVE2 OFF VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
Presione la echa a la derecha o SELECCIONAR .
Paso 5 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para asignar un tiempo de ejecución a la válvula. Presione SELECCIONAR .
La válvula se activará hasta que termine el tiempo de ejecución indicado. Se muestra un ícono de gota de agua para indicar que
la válvula está regando activamente.
Paso 6 – Repita los pasos 3 y 4 para activar válvulas adicionales. El riego se realizará en el orden en el que se ingresen las válvulas.
Page 53
13
Activar las Pruebas de Todas las Válvulas de Forma Manual
Paso 1 – Presione el botón RIEGO INMEDIATO (WATER NOW) . Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
y abajo para desplazarse a la opción PROBAR TODAS LAS VÁLVULAS. Presione la echa
hacia la derecha o SELECCIONAR .
WATER NOW
SCHEDULE A SCHEDULE B VALVES
ALL VALVE TEST 02:00
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para asignar un tiempo de ejecución. Presione SELECCIONAR .
Nota: El controlador EVOLUTION® AG empezará a regar de forma secuencial todas las válvulas activas (válvulas con
tiempos de ejecución) empezando por la Válvula 1. El funcionamiento de todas las válvulas activas tendrá una duración del tiempo de ejecución especíco. Las bombas de fertilizante (FP1 y FP2) no están activadas durante la función de PROBAR TODAS LAS VÁLVULAS.
Ajustar el Riego
Esta función se utiliza para aumentar o reducir la cantidad de tiempo en que una válvula (o válvulas) va a regar.
Nota: El tiempo de ejecución de la fertirrigación no se ve afectado por un ajuste de riego. Durante el ajuste de riego, se puede ajustar el
tiempo de ejecución de la válvula con un tiempo de ejecución menor al tiempo de ejecución de la fertirrigación. Aparecerá un símbolo ! en el tiempo de ejecución de la válvula a manera de precaución, que indica que el tiempo de fertirrigación es mayor que el tiempo de ejecución de la válvula publicado. Sin embargo, la Bomba de Fertilizante se detendrá cuando se cierre la válvula de riego, aún si esta se programa para ejecutar su función por más tiempo que la válvula de riego.
Paso 1 – Presione el botón AJUSTAR RIEGO . Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para seleccionar el programa que desea ajustar.
ADJUST WATER
SCHEDULE A
SCHEDULE B
Paso 3 – Presione la echa a la derecha para desplazarse a la siguiente pantalla. Elija una de las dos opciones.
ADJUST WATER
ALL VALVES (%)
BY VALVE
Opción 1
“(%) de Todas las Válvulas” – Los tiempos de ejecución para todas las válvulas en el programa seleccionado aumentarán/se reducirán por el porcentaje seleccionado. Ajuste el porcentaje de riego desde 150 a 95% o APAGADO.
Presione la echa hacia la derecha para seleccionar esta opción.
ADJUST WATER
SCHEDULE A –––
– Utilice las echas hacia arriba y abajo para aumentar o reducir el porcentaje (%) del tiempo de ejecución. – Presione SELECCIONAR . Todos los tiempos de ejecución del programa seleccionado se reejarán al momento en el ajuste del porcentaje.
Por ejemplo: Tiempo de ejecución original = 10 minutos Ajuste de +50% = 15 minutos Ajuste de -50% = 5 minutos
Option 2
POR VÁLVULA – Los tiempos de ejecución se pueden ajustar por minutos para válvulas individuales. – Utilice las echas hacia arriba y abajo para seleccionar el menú POR VÁLVULA.
– Presione SELECCIONAR para seleccionar.
ADJUST WATER
VALVE1 01:00:00
VALVE2 10:00:00
– Utilice las echas hacia arriba y abajo para para seleccionar la válvula que desea ajustar. – Presione SELECCIONAR
para acceder al tiempo de ejecución.
– Utilice las echas hacia arriba y abajo para aumentar o reducir la cantidad de tiempo de ejecución. El ajuste se puede
realizar por un tiempo menor a 24 horas.
Page 54
14
Revisión
La función de Revisión le permite ver la programación de todos los programas de riego activos y sensores, en una pantalla de modo de visualización solamente, ya que no se pueden hacer ajustes en este tipo de pantallas.
REVIEW
SCHEDULE A
SCHEDULE B RAIN SENSOR WEATHER SENSOR
Paso 1 – Presione el botón REVISAR .
Paso 2 – Presione las echas hacia arriba o hacia abajo apara seleccionar el Programa A o B, Sensor de
Lluvia o Sensor del clima. Presione
REVIEW
SCHEDULE A S M T W T F S –
– TOTAL RUNTIME 02:10 STARTS 6:00AM
REVIEW
RAIN SENSOR
STATUS DRY
ASSIGNED TO: SCHEDULE A SCHEDULE B
REVIEW
WEATHER SENSOR ADJUST -38% RAIN STATUS DRY SENSOR TEMP 70
O
F SIGNAL STRENGTH -­BATTERY LEVEL GOOD ASSIGNED TO: NONE
SELECCIONAR para acceder.
En este ejemplo, el Programa A se establece como riego diario , eexcepto por el Sábado y Domingo (indicados por – ). El tiempo total de ejecución para este programa es de 2 horas y 10 minutos. Es el tiempo total de ejecución acumulado por todos los tiempos de ejecución de todas las válvulas para una sola ejecución de programa. El Tiempo Total de Ejecución es el tiempo que tardará el programa ejecutándose durante un día de riego, tomando en cuenta el número de inicios, así como cualquier otro ajuste al riego.
Paso 3 – Presione el botón INICIO para regresar a la pantalla principal.
Apagar Riego
El Controlador EVOLUTION® AG no ejecutará ningún programa de riego mientras se muestre la pantalla de APAGAR RIEGO (WATER
OFF). En la pantalla de Apagar Riego, se pueden elegir tres opciones. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para realizar una selección.
SELECCIÓN DE DÍA (Por ejemplo: EN 05 DÍAS) – Esta opción evitará que todos los programas de riego funcionen por el número de días seleccionado. El riego se reanudará de forma automática después de que termine el retraso. Presione SELECCIONAR
para activar
esta opción. SIGUIENTE INICIO – Esta opción permitirá que el riego se reanude en el siguiente tiempo de inicio programado. PERMANECE APAGADO – Esta opción evitará que funcionen todos los programas de riego. El riego seguirá apagado hasta que el usuario
cambie el valor a SIGUIENTE INICIO. Presione SELECCIONAR
para activar esta opción.
Nota: La luz roja se iluminará para indicar que el riego se ha apagado.
Paso 1 – Presione el botón APAGAR RIEGO .
Todos los programas activos actualmente que sean automáticos y manuales, así como las válvulas se van a apagar. El controlador EVOLUTION® AG no ejecutará ningún programa mientras se muestre la pantalla de APAGAR RIEGO (WATER OFF)
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para asignar el número de días hasta que se
WATER OFF
RESUME WATERING
NEXT START
REMAINS OFF IN 01 DAY IN 02 DAYS
reanude el riego. Seleccione una duración del riego apagado de 1-14 días, SIGUIENTE INICIO o
PERMANECE APAGADO. Presione SELECCIONAR para ingresar o INICIO para
cancelar. Presionar SELECCIONAR, guardará su selección y lo regresará a la pantalla de INICIO.
Programas y Funciones Adicionales
Usted puede acceder a las funciones avanzadas del controlador EVOLUTION® AG al presionar el botón AVANZADO y después presione el botón SELECCIONAR para conrmar. En las Funciones Avanzadas, usted puede activar programas adicionales, revisar y establecer tiempos de ejecución y tiempos de inicio para todos los programas en una sola pantalla, establecer los detalles del programa y de las válvulas, asignar sensores a los programas, llevar a cabo pruebas de diagnóstico, revisar la versión de rmware y restablecer el controlador a la conguración de fábrica.
Nota: Usted puede regresar al menú anterior en cualquier momento, al presionar el botón de echa a la izquierda Usted puede
regresar al menú anterior en cualquier momento, al presionar el botón de echa a la izquierda .
Page 55
15
Tiempos de Ejecución de las Válvulas
La función de los Tiempos de Ejecución es donde usted puede asignar cualquiera de las válvulas a cualquiera de los tres programas (A, B y C). Usted puede asignar cualquier válvula a un programa, al ingresar un tiempo de ejecución en la columna correspondiente del programa.
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar los TIEMPOS DE
EJECUCIÓN de la Válvula. Presione SELECCIONAR para acceder.
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar la válvula que desea editar.
VALVE RUNTIMES
A B CC
01 01:00 OFF OFF
02 04:00 02:00 OFF 03 FP1 FP1 FP1 04 FP2 FP2 FP2
Paso 3 – Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse al tiempo de ejecución que desea editar.
Ingrese el tiempo de ejecución utilizando las echas hacia arriba y abajo Si se mueve a otro parámetro, los cambios quedarán guardados, así como también si se presiona el botón SELECCIONAR . Repita el paso 3 según sea necesario para asignar tiempos de ejecución a otros programas.
Paso 4 – Repita los pasos 2 y 3 para las válvulas y los programas restantes, según sea necesario.
Paso 5 – Para eliminar una válvula de un programa, establezca el tiempo de ejecución a APAGADO..
Nota: Cualquier programa también necesitará un INICIO DE PROGRAMA para que se active la válvula, y el programa
debe estar habilitado (Consulte los Detalles del Programa para habilitar/inhabilidad los programas).
Detalles de la Válvula
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
VALVE DETAILS
VALVE1
VALVE2 VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
los DETALLES de la Válvula. Presione SELECCIONAR para acceder.
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la válvula que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar los DETALLES de la Válvula que
VALVE1
MV PUMP ON
PULSE RUNTIME OFF PULSE DELAY OFF
desea editar.
Paso 4 – Utilice la echa derecha para desplazarse al parámetro. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para modicar
sus valores. Presione SELECCIONAR para guardar y seleccionar el detalle de la siguiente válvula.
Válvula Principal / Bomba (MV/ Pump) – Ponga en ENCENDIDO si se utiliza una válvula principal en conjunto con esta válvula. Conecte el interruptor de la válvula principal o el Interruptor de la Bomba con las terminales de la BOMBA DE LA VÁLVULA PRINCIPAL. Si no se utiliza una válvula principal en conjunto con esta válvula, póngala en APAGADO (El ajuste predeterminado está en ENCENDIDO).
PULSE RUNTIME (TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL PULSO) y PULSE DELAY (RETRASO DEL PULSO) – Esta función es opcional, y se utiliza para dividir el tiempo de ejecución de la válvula en segmentos o “pulsos” del tiempo de ejecución, para permitir que el agua penetre el suelo y evite los escurrimientos o el desperdicio de agua y fertilizante debido a la ltración profunda.
Paso 5 – El TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL PULSO es el tiempo en que la válvula
VALVE1
MV PUMP ON PULSE RUNTIME 00:30 PULSE DELAY OFF
VALVE1
MV PUMP ON PULSE RUNTIME 00:30 PULSE DELAY 01:00
va a estar funcionando hasta que se pause por el RETRASO DEL PULSO. Para establecer, seleccione TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL PULSO y después presione la echa a la derecha para desplazarle al campo del tiempo de ejecución. Utilice las echas hacia la izquierda o derecha para desplazarse entre horas y minutos, y utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer el tiempo de ejecución del pulso deseado. El TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL PULSO es el tiempo en que la válvula va a estar funcionando hasta que se pause por el RETRASO DEL PULSO.
Paso 6 – El RETRASO DEL PULSO se establece como un retraso entre pulsos. Se utiliza comúnmente para permitir que el agua
penetre el suelo hacia el sistema de raíz. Permitir un tiempo de inmersión evita el desperdicio de agua por escurrimientos durante el riego (puede haber escurrimiento de agua cuando el riego aplicado es mayor que la tasa de absorción del suelo al momento en que se riega. El exceso de agua se puede acumular en la parte superior del suelo, y formar una corriente de agua de escurrimiento, que se lleva al agua y la coloca lejos de donde se debe aplicar).
El TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL PULSO y el RETRASO DEL PULSO se repetirán en orden secuencial, hasta que se haya cumplido el tiempo de ejecución total.
Para establecerlo, seleccione RETRASO DEL PULSO y después presione la echa a la derecha
para desplazarse al campo de retraso. Utilice las echas hacia la izquierda o derecha para desplazarse entre horas y minutos, y utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer el tiempo de retraso deseado.
Page 56
16
Inicio del Programa
La función Inicio del Programa le permite ver los tres programas con los cuatro tiempos de inicio posibles. Paso 1 – Estando en el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar INICIO DEL
PROGRAMA. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la línea en la que está
VALVE RUNTIMES
A B C
04:30A 07:45A OFF
08:00P OFF OFF OFF OFF OFF
el tiempo de inicio.
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse al tiempo de inicio que
VALVE RUNTIMES
A B C 04:30A 07:45A OFF 08:00P OFF OFF OFF OFF OFF
desea editar. También puede presionar SELECCIONAR .hasta que se seleccione el tiempo de inicio deseado.
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ingresar el tiempo de inicio deseado. Si se mueve a otro parámetro se
guardarán los cambios. También se guardarán al presionar el botón SELECCIONAR .
Paso 5 – Repita los pasos 2 y 3 para editar o agregar otro tiempo de inicio. Paso 6 – Coloque el tiempo de inicio en APAGADO para eliminarlo.
Nota: El símbolo indica que el programa está habilitado. Consulte la sección ESTADO debajo de DETALLES DEL PROGRAMA
en el menú AVANZADO para habilitar o inhabilitar los Programas.
Detalles del Programa
El controlador EVOLUTION® AG cuenta con tres programas de riego disponibles (A, B y C) y un Programa Auxiliar. Se pueden agregar dos Programas Auxiliares utilizando los Accesorios Smart Connect®.
Establecer un Máximo de Programas Simultáneos
La cantidad máxima de programas simultáneos en funcionamiento se establece en los Detalles del Programa. El ajuste predeterminado se establece como 1 programa. El programa auxiliar no está incluido en el máximo establecido. Usted puede establecer un máximo de 1 a 3 programas de riego para activar a la vez.
Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba o
SCHEDULE DETAILS
SCHEDULE A SCHEDULE B SCHEDULE C MAX CONCUR SCHEDS 3 AUX 1
hacia abajo para seleccionar MÁXIMO DE PROGRAMAS SIMULTÁNEOS (MAX CONCUR SCHEDS). Presione la echa a la derecha o bien, SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer el máximo de programas a activar de forma simultánea.
Presione SELECCIONAR para guardar.
Nota: Este ajuste no es la cantidad máxima de programas que están HABILITADOS, sino la cantidad máxima de programas que van
a funcionar de forma simultánea. En realidad, es una forma de administrar la cantidad máxima de válvulas de riego que se abren de forma simultánea.
Revisar/Editar Detalles del Programa
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción ESTADO, después presione SELECCIONAR . Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el programa que desea editar, después presione
SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar los elementos del menú que
SCHEDULE DETAILS
MAX SCHEDULES 1 SCHEDULE A
SCHEDULE B
SCHEDULE C AUX 1
desea editar, después presione SELECCIONAR .
Paso 4 – Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse al parámetro, y utilice las echas hacia
arriba o hacia abajo para modicar los valores. Presione SELECCIONAR para guardar.
Ajustes de Programa para los Programas A, B y C
Establecer Estado del Programa – Como predeterminado, solo el Programa A está habilitado.
SCHEDULE A
STATUS ENABLED
RESTRICTIONS MONTHLY ADJUST ERASE SCHEDULE MV/PUMP DELAY VALVE DELAY MV/PUMP IN DELAY
Los Programas B, C y el programa AUX se pueden habilitar en esta sección del menú. Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción ESTADO, después
presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para para HABILITAR (encender) o INHABILITAR (apagar) el programa.
Presione SELECCIONAR para guardar.
Page 57
17
Establecer Restricciones de Riego – Seleccione el día y la hora en que el programa queda restringido de toda actividad de riego.
Nota: Solo se puede aplicar un periodo de tiempo, y este se aplicará a todos los días de restricción para cada programa.
Establecer Días de Restricción Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para
seleccionar el Programa que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción RESTRICCIONES. Presione
SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción DÍAS DE RESTRICCIÓN. Presione
SELECCIONAR .
Paso 4 – Utilice las echas izquierda
o derecha para desplazarse hacia los días de la semana.
RESTRICTION DAYS
S M T W T F S
TODAY IS THURSDAY
Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para restringir el riego . Para activar el riego, seleccione para ese día. Presione SELECCIONAR para guardar.
Establecer Tiempo de Restricción Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para
seleccionar el Programa que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse a la opción RESTRICCIONES. Presione
SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse a la opción TIEMPO DE RESTRICCIÓN. Presione
SELECCIONAR .
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar INICIAR o DETENER. Presione SELECCIONAR
.
Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse para desplazarse entre las horas, minutos y AM/PM. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora. Presione SELECCIONAR para guardar. El controlador EVOLUTION® AG no permitirá que se active ningún programa entre el tiempo de inicio y el tiempo de detención durante los días de restricción.
RESTRICTION TIME
START 10:00AM STOP 03:00PM
Nota: El riego programado que continua hasta llegar a un día de restricción se detendrá al momento en que inicia la
restricción, y se va a reanudar después del tiempo de detención.
Establecer el Ajuste Mensual – Ajuste el EVOLUTION® AG para que aumente o reduzca el riego automáticamente con respecto a las temporadas, en todas las válvulas asignadas al programa.
Durante los meses de invierno y primavera, se podría necesitar la reducción del riego. En los meses de verano, se podría necesitar aumentarlo. Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para
seleccionar el Programa que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción AJUSTE MENSUAL. Presione
SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar el mes que desea editar. Presione SELECCIONAR . Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ingresar el porcentaje que desea aumentar o reducir de la duración del riego. Presione SELECCIONAR para guardar. Repita el Paso 3 para los meses restantes, según sea necesario.
MONTHLY ADJUST
JANUARY -50% FEBRUARY --­MARCH --­APRIL --­MAY ---
Como ejemplo, un tiempo de ejecución de 10 minutos con un ajuste de +50% aumentará el tiempo de ejecución real a 15
minutos. De forma similar, un ajuste de -50% reducirá el tiempo de ejecución a 5 minutos.
Nota: El ajuste se puede realizar desde +150 a -95% o bien, APAGADO. “- - -“ indica que no se realizó ajuste al programa
de riego.
Page 58
18
Eliminar Programa – Reinicie el programa seleccionado. El estado del programa se establecerá como INHABILITADO (excepto por
el programa A, que permanece HABILITADO) y el TIPO de programa se establece a DÍAS DE LA SEMANA. Todos los demás ajustes del programa se colocan en APAGADO.
Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para
seleccionar el Programa que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse a la opción ELIMINAR
ERASE SCHEDULE
ARE YOU SURE? NO
PROGRAMA, después Presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar Sí y proceder a eliminar el programa, o No para cancelar,
y después presione SELECCIONAR .
Establecer Retraso de la Válvula Principal / Bomba (MV/ Pump) – Establecer un tiempo de espera entre la activación de la válvula principal o la bomba, y la activación de la primera válvula en el programa. Este retraso se utiliza regularmente para dar al sistema tiempo suciente para ejercer presión para un funcionamiento adecuado, o para llenar de agua el sistema de tuberías de riego.
Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para
seleccionar el Programa que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción RETRASO DE
SCHEDULE A
ERASE SCHEDULE MV/PUMP DELAY 00:10 VALVE DELAY OFF
LA VÁLVULA PRINCIPAL/BOMBA (MV/PUMP DELAY). Presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para ajustar el tiempo de retraso, según sea necesario. Presione
SELECCIONAR .
Establecer Retraso de Válvula – Usted puede establecer un tiempo de espera después de que se cierra una válvula y antes de que se active otra. Este retraso se utiliza regularmente cuando el sistema está tomando agua de un pozo, y el retraso le da al pozo oportunidad para
volverse a cargar. El retraso de la válvula se puede establecer con una duración máxima de 30 minutos.
Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para
seleccionar el Programa que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción RETRASO DE
SCHEDULE A
MV/PUMP DELAY OFF VALVE DELAY 00:10 MV/PUMP IN DELAY OFF
LA VÁLVULA. Presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para ajustar el tiempo de retraso, según sea necesario. El retraso se puede
establecer de 10 segundos a 30 minutos en aumentos de 10 segundos. Presione SELECCIONAR .
Establecer Válvula Principal/Bomba (MV/Bomba) en Retraso
Usted puede establecer si la válvula principal o la bomba
está activa durante los retrasos de válvula. El ajuste predeterminado se encuentra en APAGADO.
Paso 1 – En el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para
seleccionar el Programa que desea editar. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción VÁLVULA
SCHEDULE A
MV/PUMP DELAY OFF VALVE DELAY OFF MV/PUMP IN DELAY ON
PRINCIPAL/BOMBA CON RETRASO (MV/PUMP IN DELAY). Presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para establecer la VÁLVULA PRINCIPAL/Bomba en Retraso en
ENCENDIDO o APAGADO durante los retrasos de la válvula. Presione SELECCIONAR .
Nota: Esta función se utiliza cuando el pozo necesita tiempo para recuperarse entre una apertura de válvula y otra. Por ejemplo, un
programa incluye la Válvula 1 y la Válvula 2. Se ha programado un RETRASO DE VÁLVULA (VALVE DELAY) de 10 minutos. La Válvula 1 se abre, riega y se cierra. Aquí empieza el Retraso de la Válvula (Valve Delay) de 10 minutos. El agricultor desea en este ejemplo que la bomba se apague durante estos 10 minutos antes de que se abra la Válvula 2, para permitir que se recupere el pozo, para que él pueda APAGAR la VÁLVULA PRINCIPAL/BOMBA CON RETRASO (MV/PUMP IN DELAY). Esto garantiza que el interruptor de la Válvula Principal/Bomba (MV/Pump) estará apagado durante los 10 minutos en que el RETRASO DE LA VÁLVULA (VALVE DELAY) está entre
la Válvula 1 y la Válvula 2.
Page 59
19
Ajustes de Programa del Programa Auxiliar (AUX)
Los Programas Auxiliares son programas muy simplicados que se pueden habilitar para que trabajen adicionalmente a los Programas A, B y C. Los Programas Auxiliares (AUX) se asignan a una sola válvula o interruptor, tienen un solo tiempo de inicio y utilizan el tipo de Programa de Día de la semana. El Auxiliar 1 puede activar una válvula o interruptor que esté unida a las terminales de la válvula por medio del cableado. El Auxiliar 2 y 3 son inalámbricos, y requieren del uso del módulo inalámbrico Smart Connect (A-EVO-SC), y del Interruptor Auxiliar Inalámbrico (A-EVO-AR).
Establecer Estado del Programa – Seleccione el modo del programa. Marque como HABILITADO (Activo)
AUX 1
STATUS ENABLED
ACTIVE DAYS START OFF RUNTIME OFF VALVE VALVE1 ERASE SCHEDULE
HABILITADO (Activo) o INHABILITADO (APAGADO).
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción ESTADO (STATUS),
después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo HABILITAR (encender) o INHABILITAR
(apagar) el programa. Presione SELECCIONAR para guardar.
Establecer Día Activo – Seleccione los días en que se puede activar el Programa Auxiliar.
AUX 1
S M T W T F S
TODAY IS THURSDAY
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción DÍAS ACTIVOS
(ACTIVE DAYS), y después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas izquierda o derecha para desplazarse entre los días de la semana. Utilice
las echas hacia arriba o hacia abajo para activar o apagar el Auxiliar. Repita para todos los días de la semana. Presione SELECCIONAR cuando termine.
Establecer Inicio – SEstablezca el tiempo de inicio para la activación del Programa Auxiliar.
AUX 1
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 07:30AM RUNTIME OFF VALVE VALVE1
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción INICIO, después
presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ingresar el tiempo de inicio deseado. Utilice
las echas izquierda o derecha para desplazarse entre Horas y Minutos, después presione SELECCIONAR cuando termine.
Establecer Tiempo de Ejecución – Establezca la duración en la que el Programa Auxiliar estará activo.
AUX 1
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 07:30AM RUNTIME 04:30 VALVE VALVE1
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción TIEMPO DE
EJECUCIÓN, después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ingresar el tiempo de ejecución deseado,
después presione SELECCIONAR .
Seleccione la Válvula – (Solo para AUX1). Asigne una terminal de válvula a AUX1.
AUX 1
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 07:30AM RUNTIME 04:30 VALVE VALVE1
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción VÁLVULA, después
presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para asignar una terminal de válvula al programa
auxiliar, después presione SELECCIONAR .
Seleccionar Dispositivo – (Solo AUX2 y AUX3) La función del Auxiliar Inalámbrico funciona en
AUX 2
STATUS ENABLED ACTIVE DAYS START 08:00AM RUNTIME 02:00
ID 94 73 00
conjunto con el módulo inalámbrico Smart Connect (A-EVO-SC) y el Interruptor Auxiliar de EVOLUTION® (A-EVO-AR). A n de comunicarse con los interruptores auxiliares inalámbricos, el controlador EVOLUTION® debe contar con un módulo de Smart Connect. Para conectar este módulo, simplemente conecte el módulo a la parte posterior del mecanismo de temporización del EVOLUTION®. Consulte las instrucciones para la instalación del Smart Connect. A n de comunicarse con el interruptor auxiliar inalámbrico, usted debe agregar el dispositivo a la lista de dispositivos del controlador. Consulte la sección AGREGAR/ELIMINAR DISPOSITIVO/AUXILIAR para más detalles. Una vez que se ha agregado el interruptor auxiliar inalámbrico al programa del AUX2 o AUX3, se mostrará el número de ID del dispositivo en el menú AVANZADO/DETALLES DEL PROGRAMA/AUX2 (O AUX3).
Eliminar Programa Auxiliar
ERASE SCHEDULE
ARE YOU SURE? YES
Paso 1 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción ELIMINAR
PROGRAMA (ERASE SCHEDULE), después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Sí y proceder a eliminar el programa, o No para cancelar, y
después presione SELECCIONAR .
Page 60
20
Programación de la Fertirrigación
El menú de DETALLES DE LA BOMBA DE FERTILIZANTE (FERT PUMP DETAILS) dedica primero terminales de válvulas especícas para las bombas de fertilizante. En general, las terminales de válvula que se encargan de la fertirrigación están conectadas a la válvula del tanque del fertilizante o a un interruptor de arranque de la bomba, de una bomba de fertilizante.
Nota: El valor que se haya designado para la bomba de fertilizante, no estará disponible para la válvula de riego, en ningún lugar del sistema en el
menú del controlador. Esto se hace a n de evitar errores accidentales de programación. Se mostrará como FP1 (bomba de fertilizante 1) o FP2 (Bomba de Fertilizante 2). Esta designación se puede cambiar en cualquier momento. Una válvula de riego no se puede designar como bomba de fertilizante, si esta se asigna a un programa. Se puede disponer de una válvula al eliminarla de todos los programas. También, el programa de fertilizante es el lugar donde usted establecerá los tiempos de ejecución de las bombas de fertilizante. El EVOLUTION® AG puede controlar dos bombas de fertilizante.
Dedicar Válvulas a las Bombas de Fertilizante
FERT PUMP DETAILS
DEDICATE FERT PUMP
FERT PUMP RUNTIMES
DEDICATE FERT PUMP
DEDICATE FP1 VALVE3
DEDICATE FP2 VALVE4
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar DETALLES DE LA BOMBA DE FERTILIZANTE
(FERT PUMP DETAILS), después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Teniendo seleccionado DEDICAR A BOMBA DE FERTILIZANTE (DEDICATE FERT PUMP), presione SELECCIONAR . Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar FP1 o FP2 para modicarlo, después presione
SELECCIONAR .
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la terminal de la válvula que desea utilizar como Bomba de
Fertilizante 1 (FP1).
Paso 5 – Repita los pasos 3 y 4 para la Bomba de Fertilizante 2 (FP2), según sea necesario.
Establecer Tiempos de Ejecución de la Bomba de Fertilizante
Una vez que se ha designado (utilizando los pasos anteriores) una Bomba de Fertilizante, se puede denir su funcionamiento con las válvulas de riego.
Nota: Una vez que se haya denido el funcionamiento (tiempo de ejecución) de la bomba de fertilizante para una válvula especíca de riego, la
bomba de fertilizante se activará cada vez que el programa solicite la activación de esa válvula de riego. Por ejemplo, si la Válvula 1 se establece en el Programa A y el Programa B, el programa de fertilizante funcionará cada vez que se active la Válvula 1 en ambos programas. El programa de fertilizante utiliza dos entradas: INICIAR RETRASO (START DELAY), y TIEMPO DE EJECUCIÓN (RUN-TIME).
FERT PUMP DETAILS
DEDICATE FERT PUMP
FERT PUMP RUNTIMES
FERT PUMP RUNTIMES
FERT PUMP 1
FERT PUMP 2
FERT PUMP 1
DELAY RNTIME
VALVE1 01:00 05:00
VALVE2 01:00 05:00 VALVE3 FP1 FP1 VALVE4 FP2 FP2
DEDICATE FERT PUMP
DEDICATE FP1 N/A
DEDICATE FP2 N/A
Nota: N/A (Ninguno Disponible)
indica que todas las válvulas están asignadas a un programa de riego o AUX1. Usted puede disponer de una válvula al eliminarla de todos los programas y de AUX1 antes de dedicarla como bomba de fertilizante.
8am
Delay Inyección de Bomb. Fert. 1
Inyección de Bomb. Fert. 2
Programa de Riego Válvula 1Programa de Riego
Prog. Bomb. Fert. 1
Prog. Bomb. Fert. 2
Retraso
9am 10am 11am 12am1pm 2pm3pm 4pm
A continuación, un ejemplo de programación del fertilizante:
INICIO DEL RETRASO (START DELAY) - Dene el retraso en la activación de la bomba de fertilizante desde el momento en que se activa la válvula de riego. Por ejemplo, si el INICIO DEL RETRASO (START DELAY) o FP1 para la válvula 1 se establece en 15 minutos, entonces 15 minutos después de que se abra la válvula 1, se activará FP1.
TIEMPO DE EJECUCIÓN - Dene el tiempo en el que la bomba de fertilizante estará abierta (activada). Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar DETALLES DE LA BOMBA
DE FERTILIZANTE (FERT PUMP DETAILS), después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar TIEMPOS DE EJECUCIÓN DE LA BOMBA DE
FERTILIZANTE (FERT PUMP RUNTIMES), después presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la BOMBA DE FERTILIZANTE (FERT PUMP) 1 o 2 a
modicar, después presione SELECCIONAR .
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la estación que desea modicar, después presione
SELECCIONAR .
Paso 5 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse al retraso y los tiempos de ejecución, después utilice
las echas hacia arriba o hacia abajo apara establecer el retraso deseado y los tiempos de ejecución. Presione SELECCIONAR para guardar.
Nota: Si el TIEMPO DE EJECUCIÓN de la válvula de fertilizante es mayor al tiempo de ejecución de la
SCHEDULE A
VALVE1 07:30:00
VALVE2 !02:00:00 VALVE3 FP1 VALVE4 FP2
válvula de riego, entonces la bomba de fertilizante se apagará cuando se cierre la válvula de riego. Esto es para evitar que el sistema inyecte altas concentraciones de fertilizante al sistema de riego de forma accidental. Cuando el tiempo de inyección supera el tiempo de riego, se mostrará un símbolo “!” antes del tiempo de riego, para
indicar que se va a recordar el tiempo de fertilizante solicitado.
Page 61
21
Sensores
Configuración de Smart Connect
El controlador EVOLUTION® AG tiene la capacidad de comunicarse con los sensores y dispositivos inalámbricos de Toro, y aprobados por esta empresa. Con el n de comunicarse con estos dispositivos, se debe instalar Smart Connect en su sistema. Una vez que se haya instalado, el controlador EVOLUTION® AG se sincronizará automáticamente con el dispositivo.
Mostrar la ID de Smart Connect y Restablecer
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar SENSORES, después presione
SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar SMART CONNECT, después presione SELECCIONAR
. La ID de Smart Connect se muestra en la parte superior de la pantalla.
SMART CONNECT
ID 14033
RESET TO FACTORY DEFAULTS? YES
Paso 3 – Para restablecer Smart Connect, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar SÍ, después presione
SELECCIONAR .
La función de los Sensores permite asignar sensores de lluvia, clima y suelo a cada uno de los programas. Los programas con sensor asignado no regarán cuando el sensor esté activado.
Configuración del Sensor de Lluvia
El controlador EVOLUTION® AG se encargará de detener todo el riego programado si el sensor de lluvia está activado.
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar SENSORES, después presione
SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar LLUVIA (RAIN), después presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas izquierda o derecha para seleccionar el programa.
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para crear una marca de selección en los programas que se desean asignar
al sensor de lluvia. Cuando se activa el sensor de lluvia, EVOLUTION® AG hará que los programas dejen de funcionar.
Reemplace la marca de selección con un guión para inhabilitar el sensor para ese programa
SENSORS
A B Ca RAIN WEATHER SOIL 1 SOIL 2
Utilice la echa a la derecha o presione SELECCIONAR para acceder a la pantalla de conguración del sensor de lluvia.
RAIN SENSOR
DRYOUT DAYS OFF
CURRENT STATE IS DRY
Paso 5 – Seleccione DÍAS DE SEQUÍA (DRYOUT DAYS). Presione SELECCIONAR o la echa hacia la derecha para
desplazarse por ese parámetro.
Paso 6 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer una sequía de entre 1 a 14 días o APAGADA. El día de
sequía es el periodo de espera después de que se detecta que el sensor de lluvia está seco.
Page 62
22
Configuración del Sensor del clima
El controlador EVOLUTION® AG se encargará de detener todo el riego programado si el sensor del clima detecta lluvia o temperaturas de congelación. El sensor del clima también ajusta el riego según corresponda, al monitorear la temperatura del aire y la radiación de la luz solar, así como los datos históricos del clima de su área, durante los últimos 40 años.
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar SENSORES (SENSORS),
después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar CLIMA (WEATHER), después presione
SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas izquierda o derecha para seleccionar el programa.
SENSORS
A B Ca RAIN WEATHER SOIL 1 SOIL 2
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para crear una marca de selección en los
programas que se desean asignar al sensor del clima. Cuando se activa el sensor del clima (por lluvia o temperaturas de congelación), EVOLUTION® AG hará que los programas dejen de funcionar. Reemplace la marca de selección con un guión para inhabilitar el sensor para ese programa.
Utilice la echa a la derecha o presione SELECCIONAR para acceder a la pantalla de
WEATHER SENSOR
CURRENT ADJUST -38%
LOW LIMIT -50%
TEMPERATURE 0
O
F RAIN STATUS DRY FREEZE OFF AT 31
O
F DRYOUT DAYS 03 WATER ADJUST +5% UPDATE TIME 12:00AM AVERAGE % DAYS 5 ID 107260 MY LOCATION SIGNAL STRENGTH -­BATTERY LEVEL GOOD
conguración del sensor del clima.
AJUSTE ACTUAL (CURRENT ADJUST) – Muestra el ajuste de riego que se coloca en el programa.
El riego aumenta o disminuye en porcentaje según corresponda, dependiendo de la temperatura del aire medida y de la radiación de luz solar, así como de los datos históricos del clima.
LÍMITE BAJO (LOW LIMIT) – Es el porcentaje más bajo que se puede ajustar para el riego. Utilice
las echas hacia arriba o hacia abajo para ajustar como se desee.
TEMPERATURA (TEMPERATURE) – Muestra la temperatura del aire medida en el lugar donde se
encuentra el sensor del clima.
ESTADO DE LA LLUVIA (RAIN STATUS) – Muestra el estado monitoreado del sensor de lluvia en el sistema de sensores de
clima.
CONGELAR A LA TEMPERATURA DE (FREEZE OFF AT) – Usted puede controlar la temperatura que el controlador
determinará como de congelación y evite que funcione el riego programado. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el límite de temperatura y determinar el punto de congelación.
DÍAS DE SEQUÍA (DRYOUT DAYS) – Es el periodo de espera después de que el sensor de lluvia se detecta seco. Utilice las
echas hacia arriba o hacia abajo para establecer los días de sequía deseados.
AJUSTE DE AGUA (WATER ADJUST) – Aumente o reduzca el riego general, además del ajuste de colocar el sensor del
clima. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ajustar el porcentaje, según sea necesario.
TIEMPO DE ACTUALIZACIÓN (UPDATE TIME) – Seleccione un momento para que el controlador EVOLUTION® AG
se comunique con el sensor del clima, para que actualice todos los datos del sensor del clima. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tiempo.
% DE DÍAS EN PROMEDIO (AVERAGE % DAYS) – Esta es la cantidad de días en que el controlador promediará los datos
del clima. Por lo tanto, los datos promedio se utilizan para realizar los ajustes necesarios en los programas. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para establecer la cantidad de días en los que desea que el controlador calcule el promedio de
los datos. IDENTIFICACIÓN (ID) – Muestra el número de identicación del sensor del clima. MI UBICACIÓN (MY LOCATION) – Establezca su ubicación para obtener los datos históricos adecuados del clima. Puede
elegir entre utilizar su código postal o coordenadas de ubicación (Longitud y Latitud). Seleccione TIPO y utilice las echas
hacia arriba
o hacia abajo para el CÓDIGO POSTAL (ZIP CODE) o LONGITUD/LATITUD (LONG/LAT). Presione SELECCIONAR . Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para ajustar el CÓDIGO POSTAL o las coordinadas de la LONGITUD/LATITUD. Seleccione CONTINUAR, después SELECCIONAR cuando termine.
MY LOCATION
TYPE LONG/LAT
LATITUDE +00.000
LONGITUDE +000.000
MY LOCATION
TYPE ZIP CODE ZIP CODE 92502 CONTINUE
INTENSIDAD DE LA SEÑAL (SIGNAL STRENGTH) – Muestra la intensidad de la señal de la comunicación entre el
sensor del clima y el controlador.
NIVEL DE LA BATERÍA (BATTERY LEVEL) – Muestra las condiciones de la batería del sensor del clima.
Page 63
23
Configuración del Sensor de Suelo
El controlador EVOLUTION® AG se encargará de detener el riego programado si está activado el sensor de suelo.
Este último trabaja de forma similar al sensor de lluvia, interrumpiendo el riego cuando detecta un nivel de exceso de humedad en el suelo. Usted puede establecer el nivel de humedad en los suelos que active el sensor. El programa de riego se reiniciará después de que el sensor se seque al umbral establecido.
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar SENSORES, después presione
SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar SUELO, después presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas izquierda o derecha para seleccionar el programa.
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para crear una marca de selección en los programas que se desean asignar
al sensor de lluvia. Cuando se activa el sensor de lluvia, EVOLUTION® AG hará que los programas dejen de funcionar. Reemplace la marca de selección con un guión para inhabilitar el sensor para ese programa.
SENSORS
A B Ca RAIN WEATHER SOIL 1 SOIL 2
Utilice la echa a la derecha o presione SELECCIONAR para acceder a la pantalla de conguración del sensor del suelo.
SENSORS
MOISTURE NOW
LOW THRESHOLD 50%
SIGNAL STRENGTH BATTERY LEVEL GOOD CALIBRATE START CAL SETTING 5 FREEZE OFF AT 39
O
F ID 34278 CURRENT TEMP 70
O
F
UMBRAL BAJO (LOW THRESHOLD) – Límite en el que se ajusta el riego inmediatamente.
INTENSIDAD DE LA SEÑAL (SIGNAL STRENGTH) – Muestra la intensidad de la señal recibida del sensor del suelo.
NIVEL DE LA BATERÍA (BATTERY LEVEL) – Muestra el nivel de la batería del sensor del suelo.
CALIBRAR (CALIBRATE) – Active para calibrar el sensor del suelo. Utilice la echa a la derecha para desplazarse a la opción INICIO, después presione SELECCIONAR . Consulte el manual del usuario del sensor del suelo para conocer las recomendaciones de calibración.
CONFIGURACIÓN DE LA CALIBRACIÓN (CAL SETTING) – Establezca el número de ocasiones en las que el controlador repetirá la calibración y el promedio de las medidas.
CONGELAR A LA TEMPERATURA DE (FREEZE OFF AT) – Usted puede controlar la temperatura que el controlador determinará como de congelación y evite que funcione el riego programado. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el límite de temperatura y determinar el punto de congelación.
IDENTIFICACIÓN (ID) – Muestra el número de identicación del dispositivo del sensor de suelo.
TEMPERATURA ACTUAL (CURRENT TEMP) – Muestra la temperatura actual medida del suelo.
Page 64
24
Agregar/Eliminar Dispositivo
El controlador EVOLUTION® AG tiene la capacidad de comunicarse con los sensores inalámbricos aprobados de Toro. Estos sensores le permiten ahorrar agua y ajustar con precisión su sistema de riego.
Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar AGREGAR/ELIMINAR
DISPOSITIVO (ADD/REMOVE DEVICE), después presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el dispositivo que desea AGREGAR (para comunicarse con
él) o ELIMINAR (para desconectarse), después presione SELECCIONAR .
ADD/REMOVE DEVICE
WEATHER ADD
SOIL1 ADD SOIL2 ADD SOIL3 ADD AUX2 ADD AUX3 ADD REMOVE 00 00
Sensor del Suelo (A-PSS-SEN) - Una vez que el controlador haya establecido comunicación con el sensor de clima, usted debe vericar el Número de Identicación del dispositivo, y después establecer la ubicación (Código Postal o Coordenadas de Longitud/Latitud).
ADD/REMOVE DEVICE
TYPE LONG/LAT
LATITUDE +00.000
LONGITUDE +000.000
ADD/REMOVE DEVICE
TYPE ZIP CODE ZIP CODE 92502 CONTINUE
ADD/REMOVE DEVICE
WEATHER DEVICE ID 109128 STATUS ACTIVE
CORRECT? YES
Soil Sensor (A-PSS-SEN) - Una vez que el controlador haya establecido comunicación con el sensor del suelo, usted debe vericar el Número de Identicación del dispositivo. Instale el sensor del suelo en el lugar deseado y utilice la intensidad de señal, así como el conteo de mensajes para vericar que la ubicación sea la adecuada para la comunicación. Si la intensidad de la señal se reduce y deja de aumentar el conteo de mensajes, esto signica que el sensor del suelo está fuera de rango y el controlador no está recibiendo las señales del sensor. Cuando encuentre un lugar ideal con óptima señal, presione SELECCIONAR . Se mostrará la pantalla de calibración. Ponga la Conguración de Calibración (Cal Setting) en 0 para utilizar la siguiente medida para calibrar el sensor, y seleccione SÍ para calibrar ahora. Consulte el manual del usuario del sensor del suelo para conocer las recomendaciones de calibración.
ADD/REMOVE DEVICE
CAL SETTING 0
CALIBRATE NOW? YES
ADD/REMOVE DEVICE
INSTALL SENSOR IN GROUND SIGNAL STRENGTH MESSAGE COUNT 26 CONTINUE
ADD/REMOVE DEVICE
SOIL 1 DEVICE ID 34593
CORRECT? YES
Interruptor Auxiliar (A-EVO-AR) - Una vez que el controlador haya establecido comunicación con el Interruptor Auxiliar de EVOLUTION® AG (A-EVO-AR), usted debe vericar el Número de Identicación del dispositivo. Con el objetivo de activar el interruptor auxiliar (AUX 2 o AUX 3), los Programas AUX2 y/o AUX3 deben estar habilitados en los DETALLES DEL PROGRAMA (SCHEDULE DETAILS). Presione AVANZADO, después utilice las echas hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar los DETALLES DEL PROGRAMA. Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar AUX2 o AUX3. Coloque el ESTADO (STATUS) en HABILITADO (ENABLED). Programe el AUX al establecer los DÍAS ACTIVOS (ACTIVE DAYS), TIEMPO DE INICIO (START TIME) y TIEMPO DE EJECUCIÓN (RUNTIME) deseados. Consulte la sección Detalles del Programa (Schedule Details) de la guía, en Programas Avanzados y Funciones.
ADD/REMOVE DEVICE
AUX 2 DEVICE ID 394 STATUS ACTIVE
CORRECT? YES
SCHEDULE DETAILS
SCHEDULE A SCHEDULE B SCHEDULE C AUX 1
AUX 2
AUX 2
STATUS ENABLED
ACTIVE DAYS START 06:00PM RUNTIME 05:00 ID 394 ERASE SCHEDULE
Remoto - Desplácese a la dirección remota de cuatro dígitos utilizando las echas izquierda o derecha Utilice las
echas hacia arriba o hacia abajo ingrese la dirección remota de cuatro dígitos ubicada en la parte posterior del control remoto de EVOLUTION®. Con el control remoto de EVOLUTION®, usted puede controlar su riego de forma inalámbrica, así como sus dispositivos auxiliares.
ADD/REMOVE DEVICE
SOIL2 ADD SOIL3 ADD AUX2 ADD AUX3 ADD REMOVE 36 96
Page 65
25
Diagnóstico
El controlador EVOLUTION® AG ofrece una función de diagnóstico para revisar si las válvulas del sistema están funcionando de forma adecuada. Cuando se activa, el controlador se encarga de poner a prueba cada una de las válvulas disponibles. El controlador EVOLUTION® AG mostrará guiones (- -) para las válvulas que no se han puesto a prueba. Este mostrará el nivel actual en amperes. Se mostrará OVERCRNT para las válvulas que se dibujan por encima del rango recomendado, BREVE (SHORT) para las válvulas con circuitos conectados a tierra, o ABIERTO (OPEN) si no se mide la corriente.
Debido a que todas las salidas de válvula se activarán por espacio de 3 segundos aproximadamente durante el diagnóstico, se recomienda que todas las Bombas de Fertilizante (Fert Pumps) (no los interruptores) estén desconectados, o bien, que la vía del fertilizante esté bloqueada de forma temporal.
VALVE CURRENT TEST
MASTER VALVE 0.178 VALVE1 0.180 VALVE2 OPEN VALVE3 OPEN
DIAGNOSTICS
VALVE TEST
Actualización de Firmware
El controlador EVOLUTION® AG puede ser actualizado al descargar el último rmware de la página web de Toro en www.toro.com/evolution-ag. Realice la descarga del rmware y guárdelo en una memoria USB, después insértelo en el puerto USB del controlador.
Cargar la Nueva Versión de Firmware en una Memoria USB
El rmware del controlador EVOLUTION® AG puede ser actualizado fácilmente al descargar el último software de la página web de Toro en www.toro.com/evolution-ag. Se requiere de una memoria USB para este procedimiento.
Nota: Aunque muchas memorias USB pueden funcionar bien con el controlador EVOLUTION® AG, se recomiendan las siguientes
especicaciones de USB:
USB que cumpla con la Versión 2.0
De 1 a 8 GB de Memoria (Entre más pequeña sea la memoria, más rápido funcionará).
Sistema de archivos FAT32 con 1 Partición Lógica.
Paso 1 – Cree una carpeta en su memoria USB con el nombre de Evolución (/Evolucion/) Paso 2 – Cree una carpeta adentro de la carpeta de Evolución con el nombre de Firmware (/Evolucion/Firmware/). Paso 3 – Vaya a la página web de EVOLUTION® AG, en www.toro.com/evoluton.ag, y descargue la versión más reciente de rmware.
Descomprima el archivo y guarde el rmware en la carpeta de Firmware de su memoria USB.
Actualizar el Firmware del Controlador
USB
Figura 14
Paso 1 – Conecte el USB al controlador. Vea la Figura 14. Paso 2 – Haga clic en el botó
AVANZADO .Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar FIRMWARE.
Paso 3 – Seleccione ACTUALIZAR (UPDATE) y presione SELECCIONAR . Seleccione otro menú de ACTUALIZAR para iniciar
el proceso.
ADVANCED
SCHEDULE DETAILS SENSORS ADD/REMOVE DEVICE DIAGNOSTICS
FIRMWARE
FIRMWARE
VERSION
UPDATE
FIRMWARE
CONTROLLER UPDATE
FIRMWARE
VERIFYING UPDATE
33%
Paso 4 – El controlador muestra la versión del rmware en el controlador (actual) y la versión que se encuentra en la memoria USB
(actualización). Si la versión de actualización es más reciente que la versión actual, presione SELECCIONAR en SÍ. Así, se actualiza el archivo de Firmware y una barra de estado indica su progreso. Una vez terminado, el controlador realizará un reinicio de software y el proceso de actualización habrá terminado.
ADVANCED
UPDATE VERIFIED CUR. VERSION 07.14 UPDATE VERSION 07.10
CONTINUE UPDATE YES
SETUP
REGION US/CAN
LANGUAGE ENGLISH DATE FORMAT MM/DD/YY CLOCK 12 HOUR TIME 12:01AM DATE 01/01/16 BEGIN WEEK SUNDAY
BOOT VERSION: 4.00
USB DRIVE ATTACHED WRITE: 33%
Paso 5 – Consulte la sección de “Revisar la Versión de Firmware del Controlador” para vericar la versión del rmware.
Page 66
26
Restablecer de Fábrica
Seleccione esta función para restablecer el controlador a los parámetros de fábrica predeterminados. Los Programas B, C y el Auxiliar serán inhabilitados, y se eliminarán todos sus parámetros o quedarán APAGADOS. SE establecerá el Programa A con un programa de Día de la Semana (WEEKDAY) que estará activo los 7 días de la semana. Este tendrá un tiempo de inicio que quedará APAGADO y todos los tiempos de ejecución de las válvulas estarán APAGADOS.
FACTORY RESET
RESET TO FACTORY DEFAULTS? YES
Ayuda/Configuración
Idioma
El controlador EVOLUTION® AG ofrece una manera rápida de cambiar la interfaz del usuario de Inglés a Español. Seleccione IDIOMA (LANGUAGE) y presione SELECCIONAR para cambiar rápidamente.
Nota: When another language other than English is selected in the LANGUAGE menu inside PREFERENCES, that language and
English will become the selection.
Alertas
El controlador EVOLUTION® AG siempre revisa que el sistema funcione adecuadamente, y en caso de detectar alguna anomalía va a enviar retroalimentación. El menú de Alertas le permite ver y eliminar los errores detectados del sistema, indicando la fecha y hora de la alerta.
Listados de Alertas
Breve (Short) - El controlador EVOLUTION® AG detectó un corto en la válvula. Sobrecorriente (Overcurrent) - El controlador EVOLUTION® AG detectó una sobrecorriente en la válvula. Esto sucede cuando una
terminal o combinaciones de terminales superan la capacidad de la toma de corriente. Batería Baja (Low Battery) - El controlador EVOLUTION® AG no detectó ninguna batería instalada, o la carga de la batería está baja. Una vez que se elimine la alerta de Batería Baja, no se volverá a mostrar a menos que se Restablezca de Fábrica o que la nueva batería instalada baje su carga una vez más.
Poca Energía de A/C (Low A/C Power) - El controlador EVOLUTION® AG detectó poca o ninguna energía de A/C. Error de Comunicación - El controlador EVOLUTION® AG tuvo un error de comunicación con las válvulas de salida.
Eliminar una Alerta
Usted puede eliminar una Alerta de forma individual o utilizar el comando ELIMINAR TODAS (CLEAR ALL) para eliminarlas todas.
Paso 1 – Presione el botón
AYUDA/CONFIGURACIÓN.
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar las Alertas. Presione SELECCIONAR .
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar las alertas individuales. Presione SELECCIONAR .
ALERTS
CLEAR ALL
LOW BATTERY
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para conrmar (Sí) o cancelar (No). Presione SELECCIONAR .
Póngase en contacto con Toro
Póngase en contacto con Toro para obtener la información de contacto más reciente.
Paso 1 – Presione el botón AYUDA/CONFIGURACIÓN.
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar CONTACTAR CON TORO.
Presione SELECCIONAR .
TORO
US +1(800)367-8676 TORO.COM/EVOLUTION FOR GLOBAL SUPPORT SEND EMAIL TO EVOLUTION@TORO.COM
Page 67
27
Establecer Hora/Fecha
Paso 1 – Presione el botón AYUDA/CONFIGURACIÓN.
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ESTABLECER HORA/FECHA (SET TIME/DATE).
Presione SELECCIONAR .
HELP/SETUP
ALERTS CONTACT TORO
SET TIME/DATE
LOAD FROM USB SAVE TO USB
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la HORA y FECHA. Desplácese a los parámetros de
HORA y FECHA utilizando la echa hacia la derecha o SELECCIONAR .
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para modicar las Horas y Minutos de la HORA, o el Mes, Día y Año de la
Fecha (Día, Mes y Año, para el Formato Internacional).
SET TIME/DATE
TIME 11:25AM DATE 05/01/13
Paso 5 – Presione SELECCIONAR para guardar los cambios.
Cargar desde un USB
La función de cargar desde un USB se utiliza para recuperar programas guardados en una memoria USB.
Nota: Aunque muchas memorias USB pueden funcionar bien con el controlador EVOLUTION® AG, se recomiendan las siguientes
especicaciones de USB:
USB que cumpla con la Versión 2.0
De 1 a 8 GB de Memoria (Entre más pequeña sea la memoria, más rápido funcionará).
Sistema de archivos FAT32 con 1 Partición Lógica.
Paso 1 – Conecte su USB en el puerto USB del controlador EVOLUTION® AG, ubicado en la parte posterior del panel de control.
Vea la Figura 2 en la página 2.
Paso 2 – Presione el botón AYUDA/CONFIGURACIÓN.
Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción CARGAR DESDE UN USB (LOAD FROM
USB). Presione SELECCIONAR .
HELP/SETUP
ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE
LOAD FROM USB
SAVE TO USB
El controlador EVOLUTION® AG hará una lista de todos los archivos de programa disponibles. Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse al programa deseado. Utilice la echa hacia la derecha o SELECCIONAR para cargar el programa.
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar SÍ en la ventana de conrmación.
LOAD FROM USB
ARE YOU SURE? YES
Page 68
28
Guardar en un USB
Esta función se utiliza para guardar todos los programas que se encuentran en el controlador, para que se puedan volver a cargar en caso de que se eliminen accidentalmente. Esta función también es útil para cargar varios controladores con los mismos programas.
Nota: Aunque muchas memorias USB pueden funcionar bien con el controlador EVOLUTION® AG, se recomiendan las siguientes
especicaciones de USB:
USB que cumpla con la Versión 2.0
De 1 a 8 GB de Memoria (Entre más pequeña sea la memoria, más rápido funcionará).
Sistema de archivos FAT32 con 1 Partición Lógica.
Paso 1 – Conecte su USB en el puerto USB del controlador EVOLUTION® AG, ubicado en la parte posterior del panel de control. Vea la
Figura 2 en la página 2.
Paso 2 – Presione el botón AYUDA/CONFIGURACIÓN. Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción GUARDAR EN USB (SAVE TO USB).
Presione SELECCIONAR .
HELP/SETUP
ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE LOAD FROM USB
SAVE TO USB
Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción SÍ en la ventana de conrmación.
SAVE TO USB
ARE YOU SURE? YES
El controlador EVOLUTION® AG guardará de forma automática los programas en la memoria USB con el formato de nombre “EVOLUTIONMMDDHHMM.evo” (MM= Mes, DD= Día, HH= Hora y MM= Minuto).
Preferencias
Acceder al Menú de Preferencias
Paso 1 – Presione el botón AYUDA/CONFIGURACIÓN. Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción PREFERENCIAS (PREFERENCES).
Presione SELECCIONAR .
PREFERENCES
LANGUAGE ENGLISH
CONTRAST 00 CLOCK 12 HOUR DATE FORMAT MM/DD/YY BEGIN WEEK SUNDAY
PREFERENCES
TEMPERATURE
O
F SOUND ON LENGTH UNIT INCHES VOLUME UNIT GPM BACK LIGHT ON
Establecer Idioma
Usted puede establecer que la interfaz del usuario se muestre en Inglés (predeterminado), Español, Francés, Alemán, Italiano o Portugués. Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción IDIOMA.
Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse al idioma a elegir. Presione SELECCIONAR .
Establecer Contraste de Pantalla
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción
CONTRASTE. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para elegir el contraste de la pantalla que desee. El ajuste positivo
(+) aumentará el contraste, y el negativo (-) reducirá el contraste. Una vez que encuentre el contraste deseado, presione SELECCIONAR .
Establecer Formato de Reloj (12 Horas/24 Horas)
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción RELOJ.
Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar el formato de 12 horas (predeterminado) o 24 horas.
Presione SELECCIONAR .
Page 69
29
Establecer Formato de Fecha
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse a la opción FORMATO
DE FECHA. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar el formato Mes/Día/Año (MM/DD/AA)
(predeterminado) o bien, el formato Día/Mes/Año (DD/MM/AA). Presione SELECCIONAR .
Establecer Inicio de la Semana
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción INICIAR
SEMANA. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción DOMINGO (predeterminado) o LUNES,
como su punto de inicio de la semana. Presione SELECCIONAR .
Establecer Formato de Temperatura (Versión Inicial 2.13)
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse a la opción
TEMPERATURA. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar el formato °F (grados Fahrenheit) o °C (Celsius). Presione
SELECCIONAR .
Establecer Opción de Sonido (Versión Inicial 2.13)
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse a la opción SONIDO.
Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para ENCENDER o APAGAR el sonido al presionar las teclas. Presione
SELECCIONAR .
Establecer Unidad de Longitud (Versión Inicial 2.13)
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción UNIDAD DE
LONGITUD. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar entre las opciones de PULGADAS o METROS. Presione
SELECCIONAR .
Establecer Unidad de Volumen (Versión Inicial 2.13)
Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para desplazarse a la opción UNIDAD DE
VOLUMEN. Presione SELECCIONAR .
Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar entre las opciones de GPM (Galones/Minuto) o LPM
(Litros/Minuto). Presione SELECCIONAR .
Page 70
30
Especificaciones
Dimensiones del Gabinete
• 11.25 pulgadas de ancho x 7.75 pulgadas de alto x 4.5 pulgadas de profundidad (286 x 197 x 114 mm)
Especificaciones de Electricidad
• EE. UU. y Canadá Transformador Interno, Clase 2, Aprobado por UL y Certificado por CSA (o equivalente)
Entrada: 120 Voltios de Corriente Alterna (VAC), 60 Hz Salida: 24 Voltios de Corriente Alterna (VAC), 60 Hz, 1.25A
• Carga Total Máxima:
1.0A @ 24 Voltios de Corriente Alterna
Protección de Sobrecargas
Entrada: 7KV Modo Común; 7KV Modo Normal Salida: 6KV Modo Común; 3.5KV Modo Normal
Tipo de Batería
• Alcalina de 9V (no incluída)
Page 71
31
Criterios de Calificación de la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. (EPA) para el Programa Water Sense®
Los ajustes y accesorios del controlador EVOLUTION® AG para la prueba de calicación del programa WaterSense® de la EPA:
Programa 1 Programa 2 Programa 3
Válvula #1 = 6 min Válvula #3 = 9 min Válvula #5 = 21 min Válvula #2 = 6 min Válvula #4 = 6 min Válvula #6 = 17 min Tiempos de inicio = 1:00am , 2:00am Tiempos de inicio = 3:00am Tiempos de inicio = 4:00am , 6:00am, 8:00am Días omitidos= 0 (Riego Diario) Días omitidos= 0 (Riego Diario) Días omitidos= 0 (Riego Diario)
Accesorios:
• Smart Connect™ (Modelo No. EVO-SC)
• Smart ConnectTM Weather Sensor (Modelo No. EVO-WS)
Certicado por el Programa WaterSense® de la EPA cuando se utiliza con Smart Connect™
Page 72
32
Compatibilidad Electrónica
EE. UU. y Canadá: Este equipo ha sido sometido a pruebas y los resultados indican que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Subsección J de la Sección 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no haya interferencia en alguna instalación en especial. Si el equipo provoca interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede detectar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1. Vuelva a orientar o reubique la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que está conectado al receptor.
4. Consulte a su vendedor o a un técnico de radio/tv con experiencia, para asistencia.
El siguiente folleto puede ser útil para el usuario, mismo que fue elaborado por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. Este folleto está disponible en la U.S. Government Printing Oce,
Washington, DC 20402, stock # 004-000-00345-4. Fuera de EE. UU. Y Canadá: Este es producto CISPR de Clase B. En el ambiente del hogar, este producto puede provocar radio-
interferencia, el cuyo caso se le solicitará al usuario que tome las medidas pertinentes. Cada una de las estaciones puede activar hasta dos solenoides.
Este producto, al utilizar un transformador de Clase 2 que fue puesto a prueba por UL1585, satisface los requisitos de una Fuente de Poder de Clase 2, según lo dene la NFPA (Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego) 70 (NEC), Artículo 725.121 (A)(3).
Información de Contacto de Toro
Micro-Irrigation Business
1588 N. Marshall Avenue El Cajon, CA 92020-1523, EE. UU. Teléfono: 01 (800) 333-8125 o +1 (619) 562-2950 Fax: +1 (800) 892-1822 o +1 (619) 258-9973 toro.com • driptips.toro.com • toro.com/evolution-ag
Programar Soporte Técnico:
1-877-345-8676
Tech.Support@toro.com
© 2016 e Toro Company • Agriculture Division • www.toro.com Part Number 373-0911 Revision A
Loading...