TORO DH140, DH210 User Manual

FormNo.3377-268RevA
G012435
TracteurpourpelouseDH140
N°demodèle74560—N°desérie313000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3377-268*A
G012436
1
Figure2
Cettetondeuseautoportéeàlamerotativeestdestinéeau grandpublic.Ilestprincipalementconçupourtondreles pelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrainsprivés. Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour unusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit, etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou pourenregistrervotreproduit.
LorsquevouscontactezundistributeurouunréparateurToro agréépourl'entretiendevotremachine,pourvousprocurer despiècesTorod'origineoupourobtenirdesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnumérosdemodèle etdesérieduproduit.Figure1indiquel'emplacementdes numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
1.Symboledesécurité
Deuxautrestermessontégalementutiliséspourfairepasser desinformationsessentielles:Important,pourattirer l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,et Remarque,poursignalerdesinformationsd'ordregénéral méritantuneattentionparticulière.
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennes pertinentes.Pourplusderenseignements,consultezla Déclarationdeconformitéspéciqueauproduitfournie séparément.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie(sous lesiège)
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité (Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées nesontpasrespectées.
©2012—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.T oro.com.
2
ImpriméenRépubliquetchèque
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................4
Consignesdesécuritépourlestondeuses
autoportéesàlamesrotatives.................................4
Informationsconcernantlasécuritédestondeuses
autoportéesToro.................................................5
Pressionacoustique.................................................6
Puissanceacoustique................................................6
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras...................6
Vibrationsauniveaudetoutlecorps..........................6
Indicateurdepente.................................................7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Commandes..........................................................9
Caractéristiquestechniques......................................9
Utilisation....................................................................10
Ajoutdecarburant..................................................10
Utilisationd'unstabilisateur/conditionneur................10
Remplissageduréservoirdecarburant.......................11
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................11
Utilisationdufreindestationnement.........................11
Positionnementdusiège..........................................11
Utilisationdelacommandedeslames(PDF)..............12
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Démarragedumoteur.............................................12
Arrêtdumoteur.....................................................13
Utilisationdusystèmedesécurité..............................13
Contrôledusystèmedesécurité................................15
Pousserlamachineàlamain.....................................15
Marcheavantouarrière...........................................15
Arrêtdelamachine.................................................16
Viderlebacàherbe................................................16
Lemulching...........................................................17
Dispositifd'attelageoptionnel..................................17
Conseilsd'utilisation..............................................17
Entretien.....................................................................19
Programmed'entretienrecommandé...........................19
Lubrication.............................................................20
Graissageetlubricationdelamachine......................20
Méthodedegraissagedelamachine..........................20
Pointsàgraisser.....................................................20
Entretiendumoteur..................................................21
Entretiendultreàair............................................21
Vidangedel'huilemoteuretremplacementdu
ltreàhuile........................................................22
Entretiendelabougie.............................................23
Entretiendusystèmed'alimentation.............................24
Vidangeduréservoirdecarburant.............................24
Remplacementdultreàcarburant...........................25
Entretiendusystèmeélectrique...................................25
Remplacementdesfusibles......................................25
Entretiendelabatterie............................................25
Entretiendusystèmed'entraînement............................28
Contrôledelapressiondespneus.............................28
Entretiendufrein...................................................28
Entretiendubacàherbe.............................................29
Retraitdubacàherbe..............................................29
Miseenplacedubacàherbe....................................29
Nettoyagedubacàherbeetdel'éjecteur.....................29
Entretienduplateaudecoupe......................................30
Entretiendeslames.................................................30
Déposeduplateaudecoupe.....................................31
Montageduplateaudecoupe...................................31
Réglagedel'inclinaisonavant/arrièredes
lames................................................................31
Réglagedel'horizontalitétransversaleduplateau
decoupe............................................................32
Contrôleetréglagedelahauteurdecoupe..................33
Posedesbiellettesréglables......................................33
Remisage.....................................................................34
Dépistagedesdéfauts....................................................36
Schémas......................................................................38
3
Sécurité
Consignesdesécuritépour lestondeusesautoportéesà lamesrotatives
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantd'utiliserla machine.
Lesymboledesécurité(Figure2)signaledesdangers potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour éviterdesaccidents,potentiellementmortels.
LesinstructionsquisuiventsontextraitesdelanormeEN 836:1997duCEN.
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité pouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentoudommagecauséauxautrespersonnesetà leurspossessions.
Netransportezpasdepassagers.
Toututilisateuresttenudesuivreuneformation
professionnelleetpratique.Laformationdoitinsister surlespointssuivants:
Lanécessitédeconsacrertoutesonattentionàla
conduitelorsqu'onutiliseunetondeuseautoportée.
l'applicationdufreinnepermetpasderegagner
lecontrôled'unetondeuseautoportéeencasde problèmesurunepente.Lapertedecontrôleestdue leplussouvent:
aumanqued'adhérencedesroues ◊àuneconduitetroprapide ◊àunfreinageinadéquat ◊àuntypedemachinenonadaptéàlatâche ◊àl'ignorancedel'importancedelanaturedu
terrain,surtoutsurpente
àunattelageincorrectouàunemauvaise
répartitiondelacharge
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolides
pourtravailler.Netondezpaspiedsnusouensandales.
Inspectezsoigneusementlazoneàtondreetenleveztout
objetsusceptibled'êtreprojetéparlamachine.
Attention–lecarburantestextrêmementinammable.
Conservezlecarburantdansunrécipientspécialement
conçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaispendantcetteopération.
Faiteslepleindecarburantavantdemettrelemoteur
enmarche.N'enlevezjamaislebouchonduréservoir decarburantetn'ajoutezjamaisdecarburantlorsque lemoteurtourneouqu'ilestchaud.
Sivousrenversezducarburant,nemettezpas
lemoteurenmarche.Éloignezlamachineet éviteztoutesourcepossibled'inammationjusqu'à dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
Refermezsoigneusementlesréservoirsetlesbidons
d'essence.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssileslames,
boulonsdelamesetensemblesdecoupenesontpasusés ouendommagés.Remplacezlesboulonsetleslames usésouendommagésparpairespournepasmodier l'équilibre.
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,larotation
d'unelamepeutentraînerledéplacementdesautreslames.
Utilisation
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
oùlemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar l'échappementrisquedes'accumuler.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
Avantdemettrelemoteurenmarche,débrayez
l'entraînementdeslamesetsélectionnezlepointmort.
N'utilisezpaslamachinesurunepentedeplusde:
10°endéplacementtransversal; –15°enmontéeetendescente.
Aucunepenten'estabsolumentsansdanger.Le
déplacementsurunepenteherbeusedemandeune attentionparticulière.Pouréviterquelamachinenese retourne:
nevousarrêtezpasetnedémarrezpasbrusquement
enmontéeouendescente;
progressezàvitesseréduitesurlespentesetquand
vousprenezdesviragesserrés;
méez-vousdesirrégularitésdeterrain,desobstacles,
desornièresetautresdangerscachés;
netondezjamaistransversalementàlapente,saufsi
lamachineestspécialementconçuepourcela.
4
Faitespreuvedeprudencelorsquevousremorquezdes
chargesouquevousutilisezunéquipementlourd.
N'utilisezquelespointsd'attacheagréésdelabarre
deremorquage.
avantderetirerlebacàherbe; –avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsiceréglage
peutsefairedepuislapositiondeconduite.
Netransportezquedeschargespouvantêtre
contrôléesfacilement.
Neprenezpasdeviragesserrés.Conduisezavec
prudenceenmarchearrière.
Utilisezunouplusieurscontrepoidsoulestezles
roueslorsquelemanueld'utilisationlerecommande.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachine etmettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Arrêtezlarotationdeslamesavantdetraverserune
surfacenonherbeuse.
Lorsquevousutilisezdesaccessoires,nedirigezjamais
l'éjectionversquiquecesoitetnelaissezpersonne s'approcherdelamachineenmarche.
N'utilisezjamaisunemachinedontlescapotssont
défectueuxoudontlesprotectionsdesécuriténesont pasenplace.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurensurrégime.Unrégimemoteur excessifpeutaugmenterlesrisquesd'accidentsetde blessures.
Avantdequitterlepostedeconduite:
désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires;
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourêtresûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoirde
carburantn'estpasvidedansunbâtimentoùlesvapeurs pourraientrencontreruneammenueouuneétincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur,
lesilencieux,lebacàbatterieetlelieudestockagede l'essencedetoutexcèsdegraisse,débrisd'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
Lavidangeduréservoird'essencedoitimpérativement
s'effectueràl'extérieur.
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,larotation
d'unelamepeutentraînerledéplacementdesautreslames.
Sivousdevezgarerlamachine,laremiseroulalaisser
sanssurveillance,abaissezleplateaudecoupesaufsivous utilisezunsystèmedeblocagemécaniquepositif.
Informationsconcernant lasécuritédestondeuses autoportéesToro
sélectionnezlepointmortetserrezlefreinde
stationnement;
coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Débrayezlesaccessoires,coupezlemoteuretdébranchez
lesbougieouenlevezlaclédecontact:
avantdedégageroudéboucherl'éjecteur; –avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse;
aprèsavoirheurtéunobstacle.Recherchezetréparez
lesdégâtséventuelsdelatondeuseavantderemettre lamachineenmarcheetd'utiliserlesaccessoires;
silamachinesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(vériezimmédiatement).
Désengagezl'entraînementdesaccessoireslorsdu
transportetquandilsneserventpas.
Coupezlemoteuretdébrayezlesaccessoires:
avantderajouterducarburant;
Leparagraphesuivantcontientdesinformationsspéciques concernantlasécuritédesproduitsToroquin'apparaissent pasdanslesspécicationsdelanormeCEN.
N'utilisezquedesaccessoiresagréésparToro.L'utilisation d'accessoiresnonagréésrisqued'annulerlagarantie.
5

Pressionacoustique

Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur unepressionacoustiquede85.8dBA,quicomprendune valeurd'incertitude(K)de0.8dBA.Lapressionacoustique estdéterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncées danslanormeEN836.

Puissanceacoustique

Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegaranti de99.1dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K) de0.4dBA.Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeen conformitéaveclesprocéduresénoncéesdanslanormeISO
11094.

Vibrationsauniveaudes mainsetdesbras

Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=2,7m/s
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=3.5m/s
Valeurd'incertitude(K)=1,2m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
2

Vibrationsauniveaudetout lecorps

Niveaudevibrationsmesuré=1.6m/s
Valeurd'incertitude(K)=0,44m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
2
2
2
2
6
Indicateurdepente
G011841
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede10degrésendéplacementtransversaletde15 degrésenmontéeetendescente.Utilisezlegraphiquedemesuredelapentepourdéterminerledegréd'unepenteavant d'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde15degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondant àlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
93-7276
1.Risqued'explosion–protégez-vouslesyeux.
2.Liquidecaustique/risquedebrûlurechimique–comme premiersecours,rincezabondammentàl'eau.
3.Risqued'incendie–restezàdistancedesammesnues, desétincelles,etnefumezpas.
4.Risqued'empoisonnement–tenezlesenfantsàl'écartde labatterie.
99-5340
1.CommutateurKeyChoice–tournez-lepourtondreen marchearrière.
119-2725
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Attention—débranchezlabougieavantdeprocéderàun quelconqueentretiendelamachine.
3.Risquederenversement–netravaillezjamaissurdes pentesdeplusde10°.
4.Risquedeprojections,d'écrasementdepersonnesà proximité–tenezlesspectateursàbonnedistancedela machine.
5.Risquedecoupuredesmainsoudespieds–nevous approchezpasdespiècesmobilesetgardeztoutesles protectionsenplace.
119-2726
1.Risquedeprojections–tenezlesspectateursàbonne distancedelamachine.
2.Risquedecoupuredesmainsoudespieds–nevous approchezpasdespiècesmobilesetgardeztoutesles protectionsenplace.
8
Vued'ensembledu
G012437
1
2
3
G012474
1
2
3
4
5
6
7
8
produit
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserlamachine, familiarisezvousavectouteslescommandes(Figure4et Figure5).
Figure5
1.Levierdesélectionde hauteurdecoupe
2.Levierdevidagedubac deramassage
Figure4
3.Commandesdutableau debord
1.Témoindetravailen marchearrière
2.Boutondecommandedes lames(PDF)
3.Commutateurd'allumage
4.Commanded'accélérateur
5.Pédaledefrein
6.Freindestationnement
7.Pédalededéplacement enmarcheavant
8.Pédalededéplacement enmarchearrière
Caractéristiquestechniques
Modèle
74560262kg232cm95cm104cm
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
9
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiondeconduite.

Ajoutdecarburant

Utilisezdel'essenceordinairesansplombàusageautomobile (indiced'octaneminimum95àlapompe).S'ilestimpossible devousprocurerdel'essenceordinairesansplomb,vous pouvezutiliserdel'essenceavecplomb.
Important:N'utilisezjamaisdeméthanol,d'essence contenantduméthanoloudecarburolcontenantplus de10%d'éthanol,souspeined'endommagerlecircuit d'alimentation.Nemélangezpasd'huileàl'essence.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest extrêmementinammableethautementexplosive. Unincendieouuneexplosioncausé(e)parde l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,dansun endroitbiendégagé,lorsquelemoteurestfroid. Essuyeztouteessencerépandue.
Neremplissezpascomplètementleréservoir decarburant.Versezlaquantitédecarburant vouluepourqueleniveausesitueentre6et 13mm(1/4et1/2po)au-dessousdelabase dugoulotderemplissage.L'espaceau-dessus doitrestervidepourpermettreàl'essencede sedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou sourcesd'étincellesquipourraientenammer lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient homologuéethorsdelaportéedesenfants. N'achetezetnestockezjamaisplusquela quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une remorque,carlamoquetteintérieureoule revêtementenmatièreplastiqueduplateau risqued'isolerlebidonetdefreinerl'élimination del'électricitéstatiqueéventuellementproduite.
Danslamesuredupossible,descendezla machineduvéhiculeoudelaremorqueet posez-laàterreavantderemplirleréservoirde carburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachinedans levéhiculeousurlaremorque,maisfaitesle pleinàl'aided'unbidon,etnondirectementà lapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenez toutletempslepistoletencontactaveclebord duréservoiroudubidon,jusqu'àcequele ravitaillementsoitterminé.

Utilisationd'un stabilisateur/conditionneur

Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdanslamachine pour:
10
quel'essencerestefraîchependantunepériodemaximale
G015674
1
G015675
1
de90jours.Au-delàdecettedurée,ilestrecommandéde vidangerleréservoirdecarburant.
nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne
éviterlaformationdedépôtgommeuxdanslecircuit
d'alimentation,quipourraitentraînerdesproblèmesde démarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede stabilisateur/conditionneur.
2.Serrezlefreindestationnement.
Pourlesmachineséquipéed'unepoignéedefrein
destationnement:Tournezlapoignéedudefrein destationnement(Figure6)danslesenshoraireet relâchezprogressivementlapédaledefrein.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/conditionneurs estoptimalelorsqu'ilssontajoutésàdel'essencefraîche. Pourréduirelesrisquesdeformationdedépôtsvisqueux danslecircuitd'alimentation,utiliseztoujoursun stabilisateur/conditionneurdansl'essence.

Remplissageduréservoirde carburant

1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces mobiles.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoiret enlevezlebouchon.
3.Ajoutezsufsammentd'essenceordinairesansplomb pourqueleniveausetrouveentre6et13mm au-dessousdelabasedugoulotderemplissage.Ne
remplissezpasleréservoircomplètement.
Remarque:L'espaceau-dessusdoitrestervidepour permettreàl'essencedesedilater.
4.Revissezsolidementlebouchonduréservoir.
5.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Figure6
1.Poignéedefreindestationnement
Pourlesmachineséquipéed'uninterrupteurde
freindestationnement:Poussezl'interrupteur defreindestationnement(Figure7)etrelâchez progressivementlapédaledefrein.
Figure7
1.Interrupteurdufreindestationnement
Remarque:Lapédaledoitresterbloquéeenposition enfoncée.

Contrôleduniveaud'huile moteur

Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserlamachine, vériezleniveaud'huiledanslecartermoteur;voirContrôle duniveaud'huilesousEntretiendumoteur,àlasection Entretien.

Utilisationdufreinde stationnement

Serreztoujourslefreindestationnementlorsquevousarrêtez lamachineouquevouslalaissezsanssurveillance.
Serragedufreindestationnement
1.Appuyezsurlapédaledefrein(Figure5)et maintenez-laenfoncée.
Desserragedufreindestationnement
1.Enfoncezlapédaledefrein(Figure5).
Remarque:Lelevierdefreindestationnementdoit sedéverrouiller.
2.Relâchezprogressivementlapédaledefrein.

Positionnementdusiège

Vouspouvezavanceroureculerlesiège.Amenezlesiègeàla positionlaplusconfortablepourvous,etoffrantlemeilleur contrôlepourlaconduite.
1.Soulevezlesiègeetdesserrezlesboutonsderéglage (
Figure8).
11
Figure8
G0 1244 1
1
Figure9
1.Levierdesélectiondehauteurdecoupe
2.Placezlelevierdesélectiondehauteurdecoupeàla positionvoulue.
3.Relâchezlebouton
1.Boutonsderéglage
2.Déplacezlesiègeàlapositionsouhaitéeetresserrez lesboutons.

Utilisationdelacommande deslames(PDF)

Leboutondecommandedeslames(PDF)engageet désengagel'entraînementdeslames.
Engagementdeslames
1.Appuyezsurlapédaledefreinpourarrêterlamachine.
2.Tirezlacommandedeslames(PDF)enposition Engagée(Figure5).
Désengagementdeslames
1.Appuyezsurlapédaledefreinpourarrêterlamachine.
2.Poussezleboutondecommandedeslames(PDF)en positionDésengagée(
Figure5).

Démarragedumoteur

1.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburantsituéentrele réservoirdecarburantetlemoteur(Figure10).
Figure10
1.Robinetd'arrivéedecarburant

Réglagedelahauteurde coupe

Lelevierdehauteurdecoupes'utilisepourleverouabaisser leplateaudecoupeàlahauteursouhaitée.Vouspouvezrégler lahauteurdecoupeà7positionsdifférentes,comprisesentre 30et80mm(1-1/4et3-1/8po)environ.
Important:Sélectionnezlahauteurdecoupelaplus élevée(7)pourtransporterlamachinehorsdelapelouse desorteànepasendommagerleslames.
1.Appuyezdefaçoncontinuesurleboutondulevierde sélectiondehauteurdecoupe(
Figure9).
Remarque:Lapoignéedurobinetdoitêtreparallèle auexibled'alimentation.
2.Asseyez-voussurlesiège.
3.Serrezlefreindestationnement(voirUtilisationdu freindestationnement).
4.Désengagezlacommandedeslames(PDF)(voir Figure5).
Remarque:Lemoteurnedémarrepassileslames (PDF)sontengagées.
5.Silemoteurestfroid,placezlamanetted'accélérateur enpositionStarter(toutenhaut)(
12
Figure11).
Loading...
+ 28 hidden pages