
FormNo.3425-644RevA
CortacéspedGrandStand
ConunidaddecorteTURBOFORCE
o132cm(48"o52")
Nºdemodelo74504—Nºdeserie404315000ysuperiores
Nºdemodelo74505—Nºdeserie404315000ysuperiores
Nºdemodelo79504—Nºdeserie404315000ysuperiores
Nºdemodelo79505—Nºdeserie404315000ysuperiores
®
®
de122
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3425-644*A

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g235457
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estecortacéspeddeplataformadecuchillas
rotativasestádiseñadoparaserusadopor
operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU

Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/Accesorios...........................................10
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Cómoañadircombustible..................................11
Mantenimientodiario........................................12
Rodajedeunamáquinanueva.........................12
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................13
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........15
Usodelmandodecontroldelas
cuchillas........................................................15
Usodelacelerador...........................................16
Usodelestárter...............................................16
Usodelinterruptordeencendido......................16
Cómoarrancarelmotor....................................17
Apagadodelmotor...........................................17
Usodelaplataforma.........................................17
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................18
Descargalateralorecicladodela
hierba............................................................19
Ajustedelaalturadecorte................................20
Ajustedeldeectordeujo...............................20
Posicionamientodeldeectordeujo...............21
Usodepesos....................................................22
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridaddespuésdeluso..............................22
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................22
Empujarlamáquinaamano.............................23
Transportedelamáquina.................................23
Mantenimiento........................................................25
Seguridadenelmantenimiento........................25
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................25
g000502
Procedimientospreviosalmantenimiento...........27
Retiradadelcojínparateneraccesoala
partetrasera.................................................27
Lubricación..........................................................27
Engrasadodelamáquina.................................27
Engrasedelbrazotensor..................................27
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................28
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................28
Engrasedeloscontrolesdemovimiento...........29
Mantenimientodelmotor.....................................29
Seguridaddelmotor.........................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire..................29
Mantenimientodelaceitedelmotor...................30
Mantenimientodelabujía.................................33
Inspeccióndelparachispas..............................34
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................35
Drenajedeldepósitodecombustible................35
Retiradadeldepósitodecombustible...............35
Cómocambiarelltrodecombustible...............36
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................36
Seguridaddelsistemaeléctrico........................36
Mantenimientodelabatería.............................36
Mantenimientodelosfusibles...........................38
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................39
Ajustedeladirección........................................39
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................39
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................40
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes........................................................40
Cómoretirarelsuplementodel
embrague......................................................41
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................43
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................43
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire................................................................43
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............43
Mantenimientodelosfrenos................................44
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................44
Ajustedelosfrenos..........................................44
Mantenimientodelascorreas..............................45
Comprobacióndelascorreas...........................45
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte..............................................................45
Sustitucióndelacorreadetransmisión
......................................................................46
Mantenimientodelsistemadecontrol..................47
3

Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................47
Mantenimientodelsistemahidráulico..................48
Seguridaddelsistemahidráulico......................48
Especicacionesdelsistemahidráulico............48
Comprobacióndeluidohidráulico...................48
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................49
Purgadelsistemahidráulico.............................50
Mantenimientodelacarcasadecorte..................51
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................51
Nivelacióndelacarcasadecorte......................53
Ajustedelmuelledeelevacióndela
carcasa.........................................................55
Cambiodeldeectordehierba.........................56
Limpieza..............................................................57
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................57
Eliminaciónderesiduos....................................57
Almacenamiento.....................................................57
Seguridadduranteelalmacenamiento.............57
Limpiezayalmacenamiento.............................57
Solucióndeproblemas...........................................59
Esquemas...............................................................62
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
•Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
•Manténgasealejadodeloriciodedescarga.
•Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaqueestevehículo
seautilizadoporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llavedecontactoantesderealizartareasde
mantenimientoorepostaje,yantesdeeliminar
obstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decal106-5517
106-5517
decalbatterysymbols
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasaotras
2.Prohibidaslasllamas
desnudasyelfumar
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personas.
7.Lleveprotecciónocular
–losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarquemaduras
graves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal116-8775
116-8775
1.Leaelmanualdel
operador.
decaloemmarkt
2.Advertencia—llenehasta
laparteinferiordelcuello
dellenado;nollene
demasiadoeldepósito.
93-7818
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelmanualdeloperador.
decal93-7818
5

131-1180
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3521
131-3521
1.Alturadecorte
decal131-1180
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Hierbacortayligera;
condicionessecas
1.LeaelManualdel
operador.
131-3507
3.Posicióndeensacado
4.Hierbaaltaydensa;
condicioneshúmedas
2.Tensordecorrea
decal131-3507
1.LeaelManualdel
operador.
2.Fluidodelatransmisión
decal131-3524
131-3524
3.Niveldeuido
decal131-3528
131-3528
1.Interruptordeencendido–
15A
2.Conectordelaccesorio–
3.Tomadefuerza(TDF)–
10A
4.InfoCenter—7.5A
15A
6

decal133-4604
133-4604
131-3529
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación
sobrelosintervalosyprocedimientosdemantenimiento.
decal131-3529
1.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
2.Deectorabierto,peligro
delanzamientode
objetos–utilizarla
máquinaúnicamente
conundeectoroun
recogehierbas.
1.Advertencia–nollevepasajeros.
3.Peligrodeamputación
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
4.Peligrodeenredamiento
–noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal133-4641
133-4641
131-3536
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Tiempo5.Motor–arrancar
3.Tomadefuerza(TDF)
6.Engranelaspalancas.
decal131-3536
decal133-8062
133-8062
7

decal131-3525
131-3525
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Rápido
6.Motor–velocidad
3.EngranelaTDF.7.Lento
4.DesengranelaTDF.
131-3526
1.Tomadefuerza(TDF)–desengranada
2.Rápido6.Transmisióndetracción
3.Lento7.Engranelaspalancas.
4.Puntomuerto
5.Haciaatrás
decal131-3526
139-2878
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.6.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
2.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
3.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.8.Peligrodevuelco—alcargarlamáquinaenunremolque,
4.Peligrodeobjetosarrojados—bajeeldeectorantesdeusar
lamáquina.
5.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
personas.
7.Advertencia—pongaelfrenodeestacionamiento,apague
elmotoryretirelallaveantesdeabandonarlamáquinao
realizartareasdemantenimiento.
noutilicedosrampasindividuales;utilicesiempreunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina;subalarampa
enmarchaatrásybajelarampaconduciendohaciaadelante.
9.Peligrodevuelco—noutilicelamáquinacercadetaludeso
agua;manténgaseaunadistanciaprudencialdelostaludes.
8
decal139-2878

Elproducto
Figura3
1.Ruedagiratoriadelantera7.Depósitodecombustible
2.Conductodedescarga
lateral
3.Motor9.Válvuladecierrede
4.Paneldecontrol10.Batería
5.Palancasdecontrolde
movimiento
6.Depósitohidráulico
8.Plataforma(bajada)
combustible
11.Carcasadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)
antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina.
Paneldecontrol
g031446
g031182
Figura4
1.Tapóndecombustible8.Palancadeajustedela
2.Controldelestárter
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Tapóndeldepósito
hidráulico
5.Contadordehoras
6.Llavedecontacto13.Palancadecontrolde
7.Controldelacelerador
alturadecorte
9.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
10.Pestillodelaplataforma
11.Palancadecontrolde
movimientoderecha
12.Mandodelatomade
fuerza(TDF)
movimientoizquierda
Mandodelatomadefuerza(TDF)
Elmandodelatomadefuerza(TDF)seutilizapara
engranarydesengranarlascuchillasdelcortacésped
oarrancarypararaccesoriosmotorizados(Figura4);
consulteUsodelmandodecontroldelascuchillas
(página15).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
4).
9

Contadordehoras
Palancasdecontrolde
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura5).
Figura5
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
2.Indicadordelabatería
3.Contadordehoras
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Elcontadordehorascontieneunossímbolosque
indicanconuntriángulonegrosielcomponentede
seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura5).
Indicadordelabatería
SisegiralallavealaposicióndeCONECTADOdurante
unossegundos,semuestraelvoltajedelabateríaen
lazonadondenormalmentesemuestranlashoras
deuso.
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página22).
Especicaciones
g009467
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchuradecorte
Anchuraconel
deectorbajado
Anchuraconel
deectorelevado
Longitudconla
plataformabajada
Longitudconla
plataformasubida
Altura
Peso
Carcasade
cortede91cm
(48pulgadas)
122cm(48")131cm(52")
163cm(64")173cm(68")
127cm(50")137cm(54")
191cm(75")191cm(75")
155cm(61")155cm(61")
122cm(48")122cm(48")
408kg(899libras)412kg(908libras)
Carcasade
cortede91cm
(52pulgadas)
Aperos/Accesorios
Laluzindicadoradelabateríaseenciendealgirar
lallavealaposicióndeCONECTADO,ycuandola
cargaestápordebajodelnivelcorrectodeoperación
(Figura5).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarchael
motorenfrío.Tiredelcontroldelestárterhaciaarriba
paraactivarlo.Paraquitarlo,empujeelcontroldel
estárterhaciaabajo.
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
PARADA,MARCHAyARRANQUE.ConsulteUsodel
interruptordeencendido(página16).
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporT oroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
Toro,ovisitewww.T oro.comparaobtenerunalistade
todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
10

Operación
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdeuso.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina
podríalanzaralaire.
•Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque
conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos
recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si
estonoesposible,repóstelousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible
conboquilla.
•Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Seguridad–Combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
•Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
11

de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquiercombustible
derramado.
g038312
Figura6
Usodelestabilizador/acondicionador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acondicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDF ,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página25).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
12

Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueseengranelaTDFa
menosqueserealiceunadelasaccionessiguientes:
•Movercualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
•TirardelmandodelaTDFalaposiciónde
ENGRANADO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerlascuchillas/elaccesoriosi
ustedmueveosueltaambaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolos
queindicansielcomponentedeseguridad
correspondienteestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seenciendeuntriánguloenelrecuadro
correspondiente(Figura7).
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulteCómoarrancarel
motor(página17).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillas/elaccesoriodeben
detenerseyelmotordebedejardefuncionar.
3.Arranqueelmotoryquiteelfrenode
estacionamiento.
4.Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
5.Sigasujetandolapalancadecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodelaTDF,ysuéltelo.
Nota:Elembragueylascuchillas/elaccesorio
debenengranarse.
6.Muevaosueltelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
Nota:Lascuchillas/elaccesoriodeben
detenerseyelmotordebeseguirfuncionando.
7.PresioneelmandodelaTDFhaciaabajoy
muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
8.Sigasujetandolapalancadecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodelaTDF,ysuéltelo.
Figura7
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Nota:Elembragueylascuchillas/elaccesorio
debenengranarse.
9.MuevaelmandodelaTDFalaposiciónde
DESENGRANADO.
Nota:Lascuchillas/elaccesoriodeben
detenerse.
10.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadel
g031282
mandodelaTDF,ysuéltelosinsujetarninguna
delaspalancasdecontroldemovimientoenla
posicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillas/elaccesorionodeben
engranarse.
13

Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
•Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,pueden
producirselesionesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
•Operelamáquinasoloenbuenascondiciones
devisibilidadybajocondicionesclimáticas
apropiadas.Nohagafuncionarlamáquinacuando
hayriesgodetormentaseléctricas.
•Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
•Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
•Asegúresedequepisasobreunasupercierme
mientrasutilizaestamáquina,especialmenteal
irhaciaatrás.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedanbloquearsuvisión.
•Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
•Parelamáquina,retirelallavedecontactoy
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeinspeccionarelaccesorio
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
•Desengranelaunidaddecorteyapagueelmotor
antesdeajustarlaalturadecorte(amenosque
puedaajustarsedesdelaposicióndeloperador).
•Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo
siguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Desengranelatomadefuerza.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apagueelmotoryretirelallavedecontacto.
–Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
•Apaguelamáquinaydesengranelatransmisión
delaunidaddecorteenlassituacionessiguientes:
–Antesderepostarcombustible
–Antesdelimpiaratascos
–Antesdeinspeccionar,limpiarorealizar
mantenimientoenlaunidaddecorte
–Despuésdegolpearunobjetoextrañoosise
produceunavibraciónanormal.Inspeccionela
unidaddecorteyreparecualquierdañoantes
dearrancaryoperarlamáquina.
–Antesdeabandonarlaposicióndeloperador
•Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporTheToro®Company.
Seguridadenpendientes
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Ustedesresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga
losiguiente:
–Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
–Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren
lapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
14

evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
•Trabajedetravésencuestasypendientes,nunca
haciaarribaohaciaabajo.Eviteutilizarlamáquina
enpendientesexcesivamenteempinadaso
húmedas.
•Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledelaanchuradelamáquina)
entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna
máquinadirigidaounaherramientamanualpara
trabajarenestaszonas.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
•Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.T engaencuentaque
conducirenhierbamojada,atravesarpendientes
empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso
alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela
máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde
dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso
conlasruedasmotricesinmovilizadas.
•Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
•Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos.Éstospuedenafectara
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos
contrapesos.
•Siustedpierdeelcontroldelamáquina,bájesey
aléjesedelsentidodeavancedelamáquina.
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientopara
ponerelfreno(Figura8).
Empujelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
adelanteparaquitarelfreno.
Figura8
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
Usodelmandodecontrol
delascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaconjuntamenteconlaspalancasdecontrolde
movimientoparaengranarydesengranarlascuchillas
delcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
g009465
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Antes
decadauso,compruebeelfuncionamientodelfreno
deestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizala
máquina,ajústelo;consulteAjustedelosfrenos
(página44).
g031592
Figura9
Cómodesengranarlascuchillas
delcortacésped(TDF)
Figura10yFigura11muestrandosmanerasde
desengranarlascuchillasdelcortacésped.
15

Figura10
Figura11
g009174
g031593
g008959
Figura13
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura12).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar
laTDF .
Figura12
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.PosicióndeACTIV ADO
2.PosicióndeCERRADO
Usodelinterruptorde
encendido
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariorepetirelciclode
g008946
arranquedelmotoralarrancarloporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
1.Tirehaciaarribadelmandoparaengranar
elestárterantesdeusarelinterruptorde
encendido(Figura13).
2.Presionehaciaabajoelpomodelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdearrancarel
motor(Figura13).
g031239
Figura14
16

Figura15
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
g031281
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Cómoarrancarelmotor
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariorepetirelciclode
arranquedelmotoralarrancarloporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)
durante60segundosantesdegirarelinterruptorde
encendidoalaposicióndeDESCONECTADO.
Figura16
g030982
Figura17
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquinaparaevitar
fugasdecombustible.Antesdeguardarla
máquina,desconecteel/loscable(s)dela(s)
bujía(s)paraimpedirunarranqueaccidentaldel
motor.
g030981
Usodelaplataforma
Lamáquinapuedeutilizarseconlaplataformasubida
obajada.Elusodeunaposiciónuotradependede
laspreferenciasdeloperador.
17

ADVERTENCIA
Laplataformadeloperadorpesamuchoy
puedecausarlesionesalelevarseobajarse.
Bajeoelevelaplataformadeloperadorcon
cuidado;sisebajarepentinamentepodría
causarlesiones.
•Nopongalasmanosolosdedosenlazona
delospivotesdelaplataformamientrasla
plataformadeloperadorseelevaosebaja.
•Asegúresedequelaplataformaestábien
apoyadaalsacarelpestillodelenganche.
•Asegúresedequeelpestillosujetala
plataformaalplegarla.Apriételacontra
elcojínparaqueelpestillosebloquee
correctamente.
•Mantengaalejadasaotraspersonas
mientraseleveobajelaplataforma.
g031026
Figura18
Usodelamáquinaconla
plataformasubida
Utilicelamáquinaconlaplataformasubidaenlos
casossiguientes:
•Usodelamáquinacercadetaludes
•Usodelamáquinaenzonaspequeñasenlasque
lamáquinaesdemasiadolarga
•Zonasconramasbajasuotrosobstáculos
•Alcargarlamáquinaenunvehículoparasu
transporte
•Alconducircuestaarriba
Parasubirlaplataforma,tirehaciaarribadelborde
traseradelamismahastaqueelpestilloconpomola
bloqueeensusitio.Apriételacontraelcojínparaque
elpestillolabloqueeensusitio.
Usodelamáquinaconla
plataformabajada
Utilicelamáquinaconlaplataformabajadaenlos
casossiguientes:
•Usodelamáquinaenlamayoríadeloslugares
1.Plataformasubida
2.Plataformabajada
3.Tiredelpomoparabajar
laplataforma.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.
Importante:Paselamáquinaporlosbordillosen
marchaatrás,unaruedaalavez;sipasaporun
bordillohaciaadelantepodríadañarlamáquina.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,
haciendoqueeloperadorpierdaelcontrol,
loquepodríacausarlesionespersonaleso
dañosenlamáquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
efectuargiroscerrados.
•Alconducirdetravésenpendientes
•Alconducircuestaabajo
Parabajarlaplataforma,empújelahaciaadelante
contraelcojínparaaliviarlapresiónsobreelpestillo
delenganche,luegotiredelpomoybajelaplataforma
(Figura18).
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento(página
15).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
18

1.Barradereferencia
delantera
2.Palancadecontrol
izquierda
3.Barradereferenciatrasera
Figura19
4.Palancadecontrol
derecha
5.Palancadecontrol
derechaenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
6.Palancadecontrol
izquierdaenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
g030983
g009473
Figura20
Conducciónhaciaatrás
1.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
3.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura20).
Nota:Elmotorseparasiustedmuevelas
palancasdecontroldemovimientoconelfreno
deestacionamientopuesto.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasde
controldemovimientoencualquiersentido,más
rápidamentesedesplazarálamáquinaenese
sentido.
Nota:Paradetenerse,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura21).
g009474
Figura21
Descargalateraloreciclado
delahierba
Estamáquinacuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
19

PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
•Noretireeldeectordehierbadela
máquinaporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelamáquina.
•Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantessoltarlabarradecontroly
desconectarlatomadefuerza(TDF).Gire
lallavealaposicióndeDESCONECT ADO.
Tambiénretirelallaveydesconecteel/los
cable(s)dela(s)bujía(s).
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede38a127mm
(1½"a5")enincrementosde6mm(¼").
Nota:Elusodeunaalturadecortedemenosde
51mm(2")aumentaeldesgastedelacorreadela
carcasadecorte.Utiliceunajustedelaalturade
cortedemásde51mm(2")siemprequeseaposible.
g267253
Figura22
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloqueel
bloqueodelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
20

3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura
23).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegún
elujodedescargadeseado,yaprietelatuerca.
Figura23
1.Ranura2.Tuerca
g012677
Figura24
g012676
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura25).
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplesrecomendaciones
deuso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,
elcontenidodehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abraeldeector.
PosiciónA
Éstaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura24).
Utiliceestaposiciónparaloscasossiguientes:
•Paralasiegadehierbacortayligera
•Encondicionessecas
•Recortesdehierbamáspequeños
•Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
g012678
Figura25
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible(Figura26).
Utiliceestaposiciónparaloscasossiguientes:
•Paralasiegadehierbalargaydensa
•Encondicioneshúmedas
•Reduceelconsumodelmotor
•Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
21

Figura26
Usodepesos
•Instalepesosparamejorarelequilibrio.Pueden
agregarseoretirarsepesosparaoptimizarel
rendimientoendiferentescondicionesysegún
suspreferencias.
•Retireoañadalospesosunoporunohasta
obtenerelcontrolyelequilibriodeseados.
•ConsultelospesosrecomendadosenelManual
deloperadordecadaaccesorio.
Nota:Parapedirunkitdepesos,póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
enfríeantesdehacertrabajosdeajuste,revisión,
limpiezaoalmacenamiento.
•Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lossilenciadoresyelcompartimientodel
motorparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
•Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
•DesengranelaTDFantesdetransportarla
máquinaocuandonolavayaautilizar.
•Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
g012679
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento
(Figura27).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
Uncambioexcesivodepesopuedeafectaral
manejoyalaoperacióndelamáquina.Esto
podríaprovocarlegraveslesionesaustedoa
otraspersonas.
•Hagacambiosdepesoenpequeños
incrementossolamente.
•Evalúelamáquinadespuésdecada
cambiodepesoparacomprobarquela
máquinapuedeutilizarseconseguridad.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
•Siempreapagueelmotor,retirelallavede
contacto,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydejequelamáquinase
g031237
g031238
Figura27
1.POSICIÓNDEABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
22

Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquina
amanoconelmotorparado.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedañosenelsistemahidráulico.
Importante:Noarranqueniconduzcalamáquina
conlasválvulasdedesvíoabiertas.Puede
dañarseelsistema.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura29).
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Figura28
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy
señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
•Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
g030984
23

Importante:Mantengalaplataforma
siempreelevadadurantelacargaodescarga
delamáquina.
5.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
(Figura30).
Figura30
g031405
Figura29
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
•Subalarampaconduciendolamáquinaen
marchaatrás,ybájelacaminandohacia
adelante.
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina
enmarchaatrás.
g229507
2.Bajelamáquinaporla
rampaapie.
6.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
7.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostraserocon
correas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
31).Consultelanormativalocalrespectoalos
requisitosdeamarre.
g031300
Figura31
1.Puntosdeamarre
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel
remolque.
3.Bajelarampa(Figura29).
4.Elevelaplataforma.
24

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontacto
accidentalconlasbujías.
Seguridadenel
mantenimiento
•Antesdeajustar,limpiar,revisaroabandonarla
máquina,hagalosiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Desengranelastransmisiones.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apagueelmotoryretirelallavedecontacto.
–Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
–Dejequeloscomponentesdelamáquina
seenfríenantesderealizartareasde
mantenimiento.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
•Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajusteyreviselos
frenossegúnseanecesario.
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor
paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
•Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedorycámbielossiestándesgastadoso
dañados.
•Noconfíeenunsistemahidráulicoparaapoyar
lamáquina;apoyelamáquinaconsoportesjos
cadavezqueelevelamáquina.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosacoplamientos
hidráulicosbienapretados.Sustituyacualquier
piezaopegatinadesgastada,deterioradaoque
falte.Mantengaapretadastodaslasjaciones
paraasegurarquelamáquinaestáencondiciones
segurasdefuncionamiento.
•Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Despuésdelasprimeras
100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
•Compruebelastuercasdelasruedas.
25

Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelaentradadeaire(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
•Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpiedebajodelacarcasadecorte.
•Lavelamáquina,sobretododespuésdeusarlaenaplicacionesdeinvierno.
Cada50horas
Cada100horas
Cada200horas
Cada250horas
Cada300horas
Cada500horas
Cada800horas
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Inspeccione,limpieyajustelabujía.
•Compruebelabatería.
•Compruebeelembrague.
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Compruebela(s)correa(s)delacarcasadecorte.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Cambieelltroprimariodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Compruebeelltrodeaireinterior(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Compruebeyajustelaholguradelasválvulas.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
•Cambieelltrodeaireinterior(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
•Cambieelltrodecombustible.
Cada1000horas
Antesdelalmacenamiento
Cadaaño
•Sustitucióndelacorreadetransmisión.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
•Engraseelbrazotensor.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engrasadodeloscubosdelasruedasgiratorias.
•Engraseloscontrolesdemovimiento.
•Apliquecompuestoantigripantealospomosdelcojín.
•Inspeccionelospernosdelascuchillasylasarandelascurvas.Cámbielasiestá
dañada.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
26

Procedimientospreviosalmantenimiento
Retiradadelcojínpara
teneraccesoalaparte
trasera
Elcojínpuededesengancharseparateneracceso
alapartetraseradelamáquinaparapropósitosde
mantenimientooreglaje.
1.Bajelaplataforma.
2.Aojelospomosencadaladodelamáquina
(Figura32).
Figura32
Lubricación
Engrasadodelamáquina
EngraseusandograsadelitioNº2ograsade
molibdeno.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
g032556
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
1.Pomo
3.Desengancheelcojínybájelosobrela
plataforma.
4.Realiceelmantenimientoolosreglajes
necesariosenlamáquina.
5.Levanteelcojínydeslícelosobrelospasadores
encadaladodelamáquina.
6.Aprietelospomos.
2.Cojín
Engrasedelbrazotensor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacarcasadecorte,
usandograsaparaaltastemperaturas,enel
engrasadorindicadoenFigura33.
Importante:Utiliceúnicamentegrasapara
altatemperatura.Noutilicegrasadepropósito
general.
g235669
Figura33
1.Engrasador
27

Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Tipodegrasa:Grasadelitioograsademolibdeno
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas;consulteAjustedelcojinetedel
pivotedelasruedasgiratorias(página40).
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar.
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.
6.Instaleeltapónhexagonalylatapa.
Engrasadodeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Tipodegrasa:Grasadelitioograsademolibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelbuje
delarueda(Figura34).
Nota:Lastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retire
eleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunadhesivoderoscasaunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(71–80pulgadaslibra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Figura34
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
5.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosprotectoresdelosretenessobreel
cubodelaruedaeintroduzcalaruedaenla
horquilla.
16.Instaleelpernodelaruedayaprietebienla
tuerca.
g006115
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudogirandolaruedagiratoria.Laruedano
debegirarlibremente(másde1–2vueltas),ni
tenerholguralateral.Silaruedagiralibremente,
ajusteelaprietedelatuercaespaciadorahasta
quequedeligeramentefrenada,yaplique
adhesivoselladorderoscas.
28

Engrasedeloscontroles
demovimiento
Mantenimientodelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Engraselaarticulaciónesféricadelcontrolde
presenciadeloperadoryelcasquillodecontrolde
movimientodeambaspalancas.
Nota:Paraengrasarelcasquillo,situadoeneltubo
degiro,dejecaerunasgotasdeaceiteentrelos
soportesdelapalanca.
Seguridaddelmotor
•Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
•Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada300horas
Cada250horas—Cambieelltroprimariode
aire(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada250horas—Compruebeelltrodeaire
interior(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambieelltrodeaireinterior
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
1.Articulaciónesféricadel
controldepresenciadel
operador
Figura35
2.Tubodegiro
Cómoretirarlosltros
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
g228034
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abralosenganchesdellimpiadordeaireytire
delatapadelaentradadeaireparasepararla
delcuerpodellimpiadordeaire(Figura36).
29

2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
36).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura36).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
Figura36
1.Enganchesdellimpiador
deaire
2.Tapadellimpiadordeaire4.Filtrointerno
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura36).
3.Filtroprimario
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Retireelltrointeriorúnicamentepara
cambiarla.
Inspeccióndelosltros
1.Inspeccioneelltrodeseguridad.Siestásucio,
cambietantoelltroprimariocomoelltrode
seguridad.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.
g026970
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconel
respiraderohaciaabajo,ygírelahastaquelos
engancheslabloqueenensusitio(Figura36).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Especicacionesdeaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:2.1litros(71onzas
uidas)conelltro;1.8litros(61onzasuidas)sin
elltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
2.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Sielltroprimarioestásucio,doblado
odañado,cámbielo.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Nolimpieelltro
primario.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
g004216
Figura37
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
30

ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la
ropayotraspartesdelcuerpoalejadosdel
silenciadorydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor,según
semuestraen(Figura38).
g031341
Figura38
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
31
g194611

opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Cambieelaceitedelmotor,segúnsemuestra
enFigura39.
g031341
g194610
Figura40
Figura39
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura40).
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura41).
g031447
32

Tipo:NGK®BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
g031341
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabujía,segúnsemuestraenFigura42.
g031449
Figura41
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página30).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalar
la(s)bujía(s)yunagalgadeespesores/herramienta
paraelectrodosparacomprobaryajustarladistancia
entrelosmismos.Instaleunaomásbujíasnuevas
siesnecesario.
g027478
Figura42
g027477
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento
negro,electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
g027479
Figura43
33

Instalacióndelabujía
Inspeccióndelparachispas
6.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
g027661
Figura44
Paramáquinasconun
parachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesdel
combustible,inclusodespuésdequese
apagueelmotor.Laspartículascalientes
expulsadasdurantelaoperacióndelmotor
puedenincendiarmaterialesinamables,
dandolugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
4.Siobservaroturasenlarejillaoenlas
soldaduras,sustituyaelparachispas.
5.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
34

Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Puededrenareldepósitodecombustibleretirándolo
yvaciandoelcombustibleporelcuellodellenado;
consulteRetiradadeldepósitodecombustible(página
35).Tambiénpuededrenareldepósitodecombustible
usandounsifónmedianteelprocedimientosiguiente.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
•Dreneelcombustibledeldepósitocuando
elmotorestéfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpiecualquier
combustiblederramado.
•Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvaporesde
gasolina.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
g031397
Figura45
1.Tapóndecombustible
Retiradadeldepósitode
combustible
1.Bajelaplataforma.
2.Desengancheelcojín;consulteRetiradadel
cojínparateneraccesoalapartetrasera
(página27).
3.Retireeltravesaño.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleparaevitarqueentresuciedaden
eldepósito(Figura45).
4.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
5.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósito
decombustible.
6.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustible
enunrecipientedecombustible.
7.Limpiecualquiercombustiblederramado.
g031413
Figura46
1.Depósitodecombustible2.Travesaño
4.Retireeldepósitodecombustibleycolóquelo
sobrelaplataformadeloperador.
Nota:Sideseaapartarmáseldepósitode
combustibledelamáquina,retirelostubosde
combustibleyventilacióndelapartesuperior
deldepósito.
35

Cómocambiarelltrode
Mantenimientodel
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada800horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstaleunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible;
consulteUsodelaválvuladecierrede
combustible(página22).
4.Cambieelltrodecombustiblesegúnse
muestraenFigura47.
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
•Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatro
partesdeaguayunapartedebicarbonatosódico.
Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Figura47
Tensión:12V
Cómoretirarlabatería
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
48.
g027518
36

Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Siempremantengalabatería
totalmentecargada(gravedadespecíca1.265)
paraevitarquesedañesilatemperaturacaepor
debajodelos0°C(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página36).
2.Compruebeelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.
4.Carguelabateríadurante1horaa
25–30amperios,odurante6horasa
4–6amperios.
Figura48
5.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,
ydesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura49).
6.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
g030988
batería(página38).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000538
Figura49
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
37
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador

Instalacióndelabatería
Mantenimientodelos
Instalelabatería,segúnsemuestraenFigura50.
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoporfusibles,y
norequieremantenimiento.Sisefundeunfusible,
compruebequenohayfallonicortocircuitoenel
componente/circuitocorrespondiente.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloo
cambiarlo(Figura51).
3.Instaleelcojínenlapartetraseradelamáquina.
Nota:Asegúresedequeinstalarunfusibledel
tamañocorrecto(Figura51).
Figura50
g031414
Figura51
g030989
1.Fusibledeencendido—15
A
2.Fusibledelconectorde
accesorios—15A
3.Fusibledelatomade
fuerza(TDF)–10A
4.FusibledelInfoCenter–
7.5A
38

Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Siseempujanlasdospalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantelamismadistanciayla
máquinasedesvíahaciaunlado,ajusteladirección
comoseindicaacontinuación.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina;consulteRetiradadelcojínparatener
accesoalapartetrasera(página27).
Nota:Parafacilitarelacceso,puederetirar
tambiéneldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
35).
4.Girelavarilladecontrolizquierdaen
incrementosdeuncuartodevueltahastaquela
máquinaavanceenlínearecta(Figura52).
Figura52
1.Girealaizquierdapara
alargarlavarilla.
2.Varilladecontrolizquierda
5.Compruebequelamáquinaavanza
correctamente,yajustelavarillasegúnsea
necesario.
3.Girealaderechapara
acortarlavarilla.
Nota:Sinopuedeobtenerunavancerecto
ajustandolavarilladecontrolizquierda,póngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizado.
6.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
7.Instaleeldepósitodecombustiblesiloretiró.
8.Instaleelcojín.
g031531
Nota:Silamáquinasedesvíaaladerecha,
acortelavarilladecontrolgirándolaala
derecha.Silamáquinasedesvíaalaizquierda,
alarguelavarillagirándolaalaizquierda.
Nota:Ajusteúnicamentelavarilladecontrol
izquierdahastaquelavelocidaddelarueda
izquierdacoincidaconlavelocidaddelarueda
derecha.Noajustelavelocidaddelarueda
derecha,porqueestodescentraríalapalanca
decontroldemovimientoderechaenlaranura
debloqueo/puntomuertodelpaneldecontrol.
Importante:Nogirelavarilladecontrol
demasiado;estopodríahacerquela
máquinaavanzaraenpuntomuerto.
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0.83–0.97bar(12–14psi).
Importante:Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcortesea
desigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
39

Figura53
g001055
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura54).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaoje¼devuelta
paraestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura54).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura54.
g001297
Figura54
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelas
ruedasgiratoriasylos
cojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontado
enuncasquillointermedio.Sisemantienebien
lubricadoelcasquillo,eldesgasteserámínimo.Sino
semantieneelcasquillobienlubricado,eldesgaste
serárápido.Silaruedagiratoria‘baila’,normalmente
esporqueelcasquilloestádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanla
ruedagiratoriaalahorquilla(Figura55).
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura54).
40

Figura55
1.Contratuerca4.Cojinetederodillos
2.Casquillo
3.Casquillointermedio
5.Ruedagiratoria
6.Pernodelarueda
Cómoretirarelsuplemento
delembrague
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cuandoelfrenodelembraguesehadesgastado
hastaelpuntoenqueelembragueyanofuncionade
formaconable,elsuplementopuederetirarsepara
alargarlavidadelembrague(Figura56).
g009453
g010869
Figura56
2.Retireunsolocasquilloytiredelcasquillo
intermedioydelcojinetederodillospara
sacarlosdelcubodelarueda(Figura55).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelarueda
ylimpielagrasaylasuciedaddelcubodela
rueda(Figura55).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,
elcasquillointermedioyelinteriordelcubo
delaruedaparacomprobarquenoestán
desgastados.
Nota:Repareocambiecualquierpiezadañada
odesgastada(Figura55).
5.Coloqueuncasquilloenelcubodelarueda
(Figura55).
6.Engraseelcojinetederodillosyelcasquillo
intermedioydeslícelosenelcubodelarueda
(Figura55).
7.Coloqueelsegundocasquilloenelcubodela
rueda(Figura55).
8.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjela
conelpernoylacontratuerca(Figura55).
1.Armadura
2.Corona6.Suplemento.
3.Rotor
4.Pernodemontajedel
freno
5.Espaciadordelfreno
7.Polodefreno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno.
9.Aprietelacontratuercahastaqueelcasquillo
intermedioseapoyecontraelinteriordelas
horquillasdelasruedasgiratorias(Figura55).
10.Lubriqueelpuntodeengrasedelarueda
giratoria.
g010868
Figura57
4.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
41

5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguealengranarelmandodelaTDF.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a12.8–14.2N·m
(9.5–10.5pies-libra).
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm(0.04"),continúe
conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra
enFigura58.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010"),
compruebelapresenciadeunespacio
entreelrotorylacaradelaarmaduraen
ambosladosdelpolodelfreno,segúnse
indicaenFigura60yFigura61.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.
g010872
Figura60
1.Galga
Figura58
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,
retireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
habervericadoelcorrectofuncionamiento
delembrague.
Figura59
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
g010870
g010873
Figura61
1.Galga
•Sielespacioesdemenosde0.25mm
(0.010"),instaleelsuplementoy
consulteSolucióndeproblemas(página
59).
•Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
g010871
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen
DESENGRANADOyconelembrague
sinengranar.
Nota:Sielembraguenose
desengrana,instaleelsuplemento
42

yconsulteSolucióndeproblemas
(página59).
Mantenimientodel
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembrague
funcionacorrectamente.
Nota:Sielembraguenoseengrana
correctamente,consulteSoluciónde
problemas(página59).
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
lastuercasdelasruedas.
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa115–142N·m(85–105pies-libra).
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotroresiduodelcilindroyde
lasaletasderefrigeracióndelaculata,larejillade
entradadeairedelextremodelvolanteylaspalancas
yacoplamientosdelreguladordelcarburador.Esto
ayudaaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidadcorrectadelmotor,yreducelaposibilidad
desobrecalentamientoodañosmecánicosenel
motor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebeylimpie
lascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador(Figura62).
4.Limpielosresiduosylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador(Figura62).
43

Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
1.Protectoryrejilladela
entradadeairedelmotor
Figura62
2.Carcasadelventilador
g031343
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeelfrenode
estacionamientotantoenunasuperciellanacomo
enunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Accionelapalancadelfrenoyasegúresede
quelamáquinanosedesplaza.
5.Ajusteelfrenosiesnecesario.
Ajustedelosfrenos
1.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
35).
2.Aojeelpernodelaabrazaderaenellado
izquierdodelamáquina.
Figura63
1.Cable
2.Abrazadera
3.Pernoytuerca
g031396
44

3.Tirehaciaabajodeloscableshastaqueestén
tensados.
Mantenimientodelas
4.Aprietelatuerca.
5.Instaleeldepósitodecombustible,eltravesaño
yelcojín.
correas
Comprobacióndelas
correas
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebela(s)correa(s)
delacarcasadecorte.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,
señalesdesobrecalentamientouotrosdaños.
Lasseñalesdeunacorreadesgastadasonchirridos
cuandolacorreaestáenmovimiento,patinajedelas
cuchillasdurantelasiega,bordesdeshilachados,o
marcasdequemadurasogrietas.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
Sustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.SustituyalacorreasegúnsemuestraenFigura
64.
45

Sustitucióndelacorreade
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada1000
horas—Sustitucióndelacorreade
transmisión.
1.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
35).
2.Retireeltapóndeldepósitohidráulico.
3.Localicelostaponesdevaciadoenlaparte
inferiordelatransmisión,ycoloqueunrecipiente
devaciadodebajodeltapón(Figura65).
Figura64
g267274
Figura65
1.Tapóndevaciado
g031344
4.Dejequesedreneeluidohidráulicodela
máquina.
5.Retirelamanguerahidráulicainferior(Figura
66).
g031345
Figura66
1.Manguerahidráulica
inferior
2.Correadetransmisión
6.Retireelmuelletensor(Figura66).
46
3.Muelletensor

CUIDADO
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Llevegafasdeseguridadytengacuidado
alretirarelmuelle.
7.Retirelacorreadelacarcasadelembraguey
deltopedelembrague(Figura66).
8.Instalelanuevacorrea.
9.Instaleelmuelletensorylamanguerahidráulica
inferior.
10.Instalelostaponesdevaciadoyapriételosa
22–27N·m(16–20pies-libra).
11.AñadauidohidráulicohastaelniveldeLleno.
12.Instaleeltapóndeldepósitohidráulico.
13.Pongalamáquinaenmarchadurante10
minutos,ycompruebequeeluidohidráulico
estáenelnivelcorrecto.
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Silaspalancasdecontroldemovimientonoqueden
alineadashorizontalmente,ajustelaspalancasde
controldemovimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Empujelaspalancasdecontroldemovimiento
haciaabajo,sacándolasdelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO(Figura67).
4.Compruebequelapalancadecontrolde
movimientodeladerechaquedealineadaen
sentidohorizontalconlapalancadecontrolde
movimientodelaizquierda(Figura67).
Figura67
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
Nota:Paraajustarlapalancadecontrolde
movimientoderechaensentidohorizontal,
ajustelaleva.
5.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina.
6.Aojelatuercaquesujetalaleva(Figura68).
47
g009436

Figura68
1.Leva2.Tuerca
7.Ajustelalevahastaquequedealineadacon
lapalancadecontroldemovimientodela
izquierda,yaprietelatuercadelaleva.
Nota:Muevalalevaensentidohorario(en
posiciónvertical)parabajarlapalanca,oen
sentidoantihorario(enposiciónvertical)para
elevarla.
Importante:Asegúresedequelasección
planadelalevanosobrepaselaposición
vertical(aladerechaoalaizquierda),porque
podríadañarelinterruptor.
8.Repitalospasos3a7conlapalancadecontrol
demovimientodelaizquierda.
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
•Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Eluido
inyectadodebeserextraídoquirúrgicamentepor
g031538
unmédicodentrodepocashoras.
•Asegúresedequetodoslostubosylasmangueras
deuidohidráulicoestánenbuenascondiciones,
yquetodoslosacoplamientosyaccesoriosdel
sistemahidráulicoestánapretadosantesde
aplicarpresiónalsistemahidráulico.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
•Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Especicacionesdel
sistemahidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoT oro
HYPR-OIL
™
500
®
Capacidaddeuidodelsistemahidráulico:4.7
litros(159onzasuidas)
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada500horas
Nota:Compruebeelniveldeuidohidráulicocuando
eluidoestáfrío.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapón
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura69).
48

Figura69
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
35).
4.Retireeltapóndeldepósitohidráulico.
5.Localiceeltapóndevaciadoenlaparteinferior
decadatransmisión,ycoloqueunrecipientede
vaciadodebajodelostapones(Figura70).
g031401
1.Tapóndeldepósito
hidráulico
4.Retireeltapóndelcuellodellenado(Figura69).
2.NiveldeLleno
Nota:Miredentroparacomprobarelnivelde
aceiteeneldepósito.
5.Añadauidoaldepósitohastaquellegueal
nivelmínimodellenadoenfrío.
6.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
Cambiodeluido
hidráulicoylosltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambielosltroshidráulicosyel
uidohidráulico.
Cambieeluidohidráulicomásamenudoen
condicionesseverasoenclimascálidos.Póngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizado
paraobtenerunkithidráulicoparasustituirlosltros
hidráulicos.
ADVERTENCIA
g268090
Figura70
1.Tapóndevaciado2.Filtrohidráulico
6.Retirelostaponesdevaciado.
7.Dejequesedrenecompletamenteeluido
hidráulicodelamáquina.
8.Retireeltapóndelltrohidráulicoyelltrode
cadatransmisión.
9.Instalelosltroshidráulicosnuevosconellado
delmuellehaciafuera,einstalelostaponesde
losltros.
10.Instalelostaponesdevaciadoyapriételosa
22–27N·m(16–20pies-libra).
11.Aojeeltapóndeventilacióndecada
transmisiónhastaqueestésueltoysemueva
deunladoaotro(Figura71).
Nota:Estopermitequeseescapeelairedel
sistemahidráulicoalañadiruidohidráulico.
Eluidohidráulicocalientepuedecausar
gravesquemaduras.
Dejequeseenfríeeluidohidráulicoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento
enelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
49

Figura71
Transmisiónizquierdailustrada
1.Tapóndeventilación
12.Añadauidolentamentealdepósitohidráulico
hastaqueempieceasalirdeunodelostapones
deventilación.
Importante:Utiliceeluidoespecicado
enEspecicacionesdelsistemahidráulico
(página48)osuequivalente.Otrosaceites
podríancausardañosenelsistema.
4.Arranqueelmotorymuevaelaceleradorala
posiciónderalentí.
Nota:Silaruedamotriznogira,esposible
facilitarlapurgadelsistemagirandolarueda
lentamentehaciaadelante.
5.Compruebeelniveldeuidohidráulico,yañada
aceitesegúnseanecesarioparamantenerel
nivelcorrecto.
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
g031544
Importante:Controleelniveldeuidodel
depósitohidráulicoynolollenedemasiado.
13.Aprietelostaponesdeventilación.
14.Instaleeltapóndeldepósitohidráulico.
15.Instaleeldepósitodecombustible.
16.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
17.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Nota:Siunaoambasruedasnogiran,consulte
Purgadelsistemahidráulico(página50).
Purgadelsistema
hidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;no
obstante,puedesernecesariopurgarelsistemasise
cambiaelaceiteodespuésderealizarmantenimiento
enelsistema.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobre
soportesjos,demaneraquelasruedas
motricesnotoquenelsuelo.
50

Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock
decuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
•T engacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode
lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas;
nolasenderecenilassueldenunca.
•Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillasno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillas
opernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura72).
Figura72
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura73).
g006530
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura72).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página52).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
Figura73
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso2arriba.
2.PosiciónA
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos2y3nodebesuperar
3mm(⅛").
51
g000975

Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),cambielacuchilla.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausarlesiones
críticasaustedoaotraspersonas.
•Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
•Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Sialgunadelascuchillashagolpeadounobjeto
sólido,estádesequilibradaoestádoblada,cámbiela.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
nocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura74).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura75
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura76).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura75).
Figura76
1.Cuchilla
2.Equilibrador
g000552
g000553
Figura74
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura75).
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Inspeccioneelpernodelacuchillaenbusca
deroscasdañadas.Sustituyaelpernoyla
arandelacurvasiesnecesario.
2.Instalelacuchillaeneleje(Figura77).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriorde
lacarcasaparaaseguraruncortecorrecto.
g010341
3.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla
(Figura77).
Nota:Elconodelaarandelacurvadebeestar
orientadohacialacabezadelperno(Figura77).
4.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
52

Figura77
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Nivelacióndelacarcasade
corte
2.Asegúresedequelascuchillasnoestán
dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página51).
3.Coloquelascuchillasenposicióntransversal.
4.MidaenlasposicionesByCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelascuchillas(Figura78).
g004536
g006888
Figura78
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalascuchillasenlos
puntosByC
Preparacióndelamáquina
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar
lainclinaciónlongitudinal.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosde
ambasruedasmotrices;consulteComprobación
delapresióndelosneumáticos(página39).
4.Compruebequelascuchillasdelacarcasa
decortenoestándobladas;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas
(página51).
5.Bajelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm(3").
5.LadiferenciaentrelasmedidasByCnodebe
sersuperiora6mm(¼").
Nota:Sinoescorrecta,consulteNivelación
lateraldelacarcasadecorte(página53).
Nivelaciónlateraldelacarcasade
corte
1.Aojelatuercalateralylacontratuercadelas
horquillasquedeseaajustar(Figura79).
Vericacióndelaalturalateralde
lacarcasadelcortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros.
53

Figura79
1.Pernosuperior4.Tuercalateral
2.Contratuerca
3.Horquilla6.Ajusteestashorquillas
5.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
derechodelacarcasade
corte.
paraajustarellado
izquierdodelacarcasade
corte.
g031415
g001041
Figura80
1.Midalacuchillaenlas
posicionesAyB
2.Midadesdeunasupercie
nivelada
4.Silainclinaciónlongitudinalnoescorrecta,
consulteNivelacióndelacarcasaensentido
longitudinal(página54).
2.Gireelpernosuperiordelashorquillaspara
ajustarlaalturadelacarcasadecorte(Figura
79).
Nota:Girelospernosensentidohorariopara
elevarlacarcasa;girelospernosensentido
antihorarioparabajarla.
3.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
4.Compruebelaalturalateral;consulte
Vericacióndelaalturalateraldelacarcasadel
cortacésped(página53).
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadecorte
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros
segúnlasespecicaciones.
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
MidaenlasposicionesAyBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelacuchilla(Figura80).
Nota:Lacuchilladelcortacéspeddebeestar
6mm(¼")másbajoenlapartedelanteradela
posiciónqueenlapartetraseradelaposiciónB.
3.Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientopara
lasdemáscuchillas.
Nivelacióndelacarcasaen
sentidolongitudinal
1.Aojelacontratuercayelpernolateraldelas
horquillasquedeseaajustar(Figura81).
Figura81
1.Pernosuperior4.Tuercalateral
2.Contratuerca
3.Horquilla6.Ajusteestashorquillas
5.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
delanterodelacarcasade
corte.
paraajustarelladotrasero
delacarcasadecorte.
g031416
54

2.Gireelpernosuperiordelashorquillaspara
ajustarlaalturadelacarcasadecorte(Figura
81).
Nota:Gireelpernoensentidohorariopara
elevarlacarcasa;gireelpernoensentido
antihorarioparabajarla.
3.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
4.Compruebelainclinaciónlongitudinal;consulte
Vericacióndelainclinaciónlongitudinaldela
carcasadecorte(página54).
Cómoigualarlaalturadecorte
1.Compruebelapresióndelosneumáticos
traseros.
2.Ajustelaalturadecortealaposiciónde7.6mm
(3");consulteAjustedelaalturadecorte(página
20).
3.Conlamáquinaubicadaenunasupercie
nivelada,coloqueunacuchillaenposición
longitudinal.
4.MidaenlaposiciónAydesdeunasupercie
niveladahastaellodecortedelosextremos
delacuchilla(Figura82).
Nota:Lamedidadebeserde7.6mm(3").
Ajustedelmuellede
elevacióndelacarcasa
Nota:Cualquierajustedelmuelledecompresión
modicalaotacióndelacarcasaylacantidadde
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasausandola
palancadeajustedelaalturadecorte.
•Unacompresiónmayordelmuellereduceel
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconla
palancayproporcionamásotación.
•Unacompresiónmenordelmuelleaumentael
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconla
palancayproporcionamenosotación.
1.Levantelapalancadelaalturadecortey
bloquéelaenlaposicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelatuercadel
muelleyelladotraserodelsoportedemontaje
soldado(Figura83).
3.Asegúresedequelalongitudseade47a
50mm(1.8"a2")(Figura83).
4.Siesnecesario,ajusteladistanciaajustandoel
pernosituadoenlapartedelanteradelsoporte
demontaje(Figura83).
Figura82
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalacuchillaenla
posiciónA
5.Silamedidanoescorrecta,localicelasdos
horquillasenlamáquina(Figura81).
6.Aojeelpernolateralylacontratuercadelas
horquillas.
7.Ajusteelpernosuperiordelashorquillashasta
quelaspuntasdelascuchillasesténa7.6cm
(3").
8.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
g031398
Figura83
g000975
1.Muelledeelevacióndela
carcasa
2.Tuercadelmuelle
3.Caratraseradelsoporte
demontaje
4.Pernodeajuste
5.Longitudde47a50mm
(1.8"a2").
5.Repitaesteprocedimientoenelotromuellede
elevacióndelacarcasa.
55

Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesiones
graves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasintener
instaladounatapa,unaplacademulching,un
deectordehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura84).
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girahastacerrarseporcompleto.
Figura84
1.Perno
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
5.Muelle(instalado)
6.Deectordehierba
7.ExtremoenJdelmuelle
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura84.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura84).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
g015594
56

Limpieza
Almacenamiento
Limpiezadelosbajosdela
carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbade
losbajosdelcortacésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDF ,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelcortacéspedy
apóyelasobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Seguridadduranteel
almacenamiento
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
•Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Limpiezayalmacenamiento
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento
Antesdelalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotoryretire
lallavedecontacto.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelsistema
detransmisiónyelmotor.Ellavadoa
presiónpuedehacerpenetrarlasuciedady
elaguaenpiezascríticas,talescomolos
cojinetesdelosejesdelascuchillasylos
interruptoreseléctricos.
3.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
4.Compruebeelfreno;consulteComprobación
delfrenodeestacionamiento(página44).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página29).
6.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página27).
7.Cambieelaceitedelmotor;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página30).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página39).
9.Parasualmacenamientoprolongado,hagalo
siguiente:
A.Añadaestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizador
decombustible.
57

B.Pongaelmotorenmarchadurante5
minutosparadistribuirelcombustiblecon
acondicionadorportodoelsistemade
combustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible(consulteDrenaje
deldepósitodecombustible(página35)),o
alternativamentehagafuncionarelmotor
hastaqueseapague.
D.Arranqueelmotorydejequefuncione
hastaqueseapague.Repitaconelestárter
accionado(ensucaso)hastaqueelmotor
noarranque.
E.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempoqueelrecomendado
porelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
10.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página33).
11.Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta
15ml(doscucharadassoperas)deaceitede
motoreneloriciodelabujía,yutiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuir
elaceitedentrodelcilindro.
12.Instalela(s)bujía(s)peronoconecteel/los
cable(s)ala(s)bujía(s).
13.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosaso
quefalten.
14.Pintecualquiersupercierayadaodemetal
desnudoconpinturaadquiridaenunDistribuidor
deServicioAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptory
guárdelaenunlugarseguroqueleseafácilde
recordar.Cubralamáquinaparaprotegerlay
paraconservarlalimpia.
58

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
Elmotorpierdepotencia.
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
2.Uncabledebujíaestásueltoo
desconectado.
3.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Reviseelelementodellimpiadorde
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Reviseelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
5.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Lleneeldepósitodecombustibley
abralaválvula.
2.Instaleelcableenlabujía.
3.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
aire.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorsesobrecalienta.
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
1.Elniveldeuidohidráulicoenel
depósitoesbajo.
2.Hayaireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Unadelascorreasdetransmisiónde
labombapatina.
4.Faltaunmuelledelapoleatensorade
lacorreadetransmisióndelabomba.
Lasválvulasdedesvíodelasbombas
5.
estánabiertas.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Añadauidohidráulicoaldepósito.
3.Sustituyalacorreadetransmisiónde
labomba.
4.Sustituyaelmuelletensordelacorrea
detransmisióndelabomba.
Aprietelasválvulasdedesvío.Apriete
5.
a12–15N·m(9a11pies-libra).
59

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Hayunavibraciónanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Unapoleadelmotor,unapolea
tensoraounapoleadelascuchillas
estásuelta.
5.Unapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Niveleelcortacéspedenlaposición
4.Lainclinacióndelacarcasadecorte
esincorrecta.
5.Losbajosdelacarcasadecorteestán
sucios.
6.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
lateral.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Limpielosbajosdelacarcasade
corte.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1.Unacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
2.Unacorreadelabombasehasalido
delapolea.
3.Unacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
4.Unacorreadelacarcasadecortese
hasalidodelapolea.
5.Unmuelletensorfaltaoestároto.5.Cambieelmuelle.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
10.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)estádefectuoso.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Instalelanuevacorreadecarcasa.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
10.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
60

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elembraguenoseengrana.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
61

Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.A)
62
g233852

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel
producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto
contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición
65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan
sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA