
FormNo.3442-645RevA
Ensacadormotorizado
Cortacéspeddeasientoderadiocero
TITAN
Nºdemodelo79347—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
MAX
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3442-645*

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece
tantoenestemanualcomoenlamáquinapara
identicarmensajesdeseguridadimportantesque
debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo
aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro),
Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
•Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones
graves.
•Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla
muerteolesionesgraves.
•Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar
lesionesmenoresomoderadas.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Contenido
Seguridad.................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Preparacióndelamáquina..............................7
2Instalacióndelkitdepesos..............................8
3Retiradadeldeectordehierbayla
cubiertadelacorrea........................................8
4Instalacióndeldeectoryelsoportedel
soplador........................................................10
5Instalacióndelconjuntodelapolea,la
g005673
cubiertadelacorreayelpernodecuello
largo...............................................................11
6Instalacióndelconjuntodelsoplador..............12
7Instalacióndelacorreadelsopladoryla
cubiertadelensacadormotorizado...............12
8Instalacióndelsoportedelensacador(en
sucaso)........................................................14
9Instalacióndelsoportedela
transmisión...................................................15
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

10Instalacióndeltravesaño.............................15
11Instalacióndelconjuntodegiro....................16
12Instalacióndelavarilladesujeción...............17
13Montajedelatapa........................................17
14Instalacióndelatapa...................................17
15Instalacióndelasbolsas..............................18
16Instalacióndelatapadelenganche..............18
17Cómoinstalarlostubosdedescarga............19
18Ajustedelfrenodeestacionamiento.............21
19Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................21
Operación...............................................................22
Vaciadodelasbolsasderecogida....................22
Cómodespejaratascosenelensacador...........23
Cómoretirarelensacador................................23
Consejosdeoperación....................................23
Mantenimiento........................................................25
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................25
Preparaciónparaelmantenimiento..................25
Limpiezadelarejilladelatapa..........................25
Limpiezadelensacadorydelasbolsas............26
Inspeccióndelacorreadesoplador..................26
Sustitucióndelacorreadelsoplador.................26
Cómoinspeccionarelensacador......................26
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped..................................................27
Cambiodeldeectordehierba.........................27
Almacenamiento.....................................................28
Almacenamientodelaccesorio
ensacador.....................................................28
Solucióndeproblemas...........................................29
Seguridad
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidadylascaracterísticasde
operacióndelamáquina.
•Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteparaañadiroretirarpesosenlas
ruedasocontrapesos.
•Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesado
podríacausarunapérdidadecontrolounvuelco
delamáquina.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondiciones
delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela
máquina.Extremelasprecaucionesaloperar
cercadeterraplenes.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
girosbruscos,ocambiosbruscosdevelocidad
odedirección.
•Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.
Extremelasprecaucionesalusarlamáquinaen
marchaatrás.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Nohagaajustesmientras
elmotorestáfuncionando.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedoro
desatascarelconducto,aparquelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,calce
lasruedasyapagueelmotor.
•Siustedretiraelrecogedor,asegúresedeinstalar
cualquierdeectordedescargaoprotector
quepudierahabersidoretiradoparainstalarel
recogedor.Nohagafuncionarelcortacésped
sintenercolocadoelrecogedorcompletooel
deectordehierba.
•Apagueelmotorantesderetirarelrecogedoro
desatascarelconducto.
•Nodejehierbaenelrecogedorduranteperiodos
extendidosdetiempo.
•Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,locualpodría
3

dejaraldescubiertopiezasmóvilesopermitirla
expulsióndeobjetos.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosporpiezas
recomendadasporelfabricante,cuandosea
necesario.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
136-4164
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–esimprescindiblellevarprotecciónauditiva.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutiliceelsopladoramenos
queelsistemacompletoestéinstaladoybloqueado.
4.Peligrodecorte/desmembramiento;impulsor—noseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
5.Peligrodecorte/desmembramiento,impulsor–desengrane
laTDF,retirelallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
6.Advertencia;pérdidadetracción—noutilizarúnicamente
conloscontrapesosinstalados;noutilizarúnicamentecon
elE-ZVacinstalado;utilizarúnicamenteconelE-ZVacy
loscontrapesosinstalados.
109-6809
1.Peligrodeaplastamientodelamano–noretireelensacadorenterodelamáquina;abralatapadelensacadoryretirelasbolsas
delmismo.Noretirelatapadelensacadorsiestácerrada;abralatapadelensacadoryluegoretírela.
decal136-4164
decal109-6809
4

106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
126-4662
1.Advertencia–leaelManualdeloperadorparaobtener
informaciónsobrelacantidaddecontrapesosnecesarios.
2.Peligrodepérdidadetracciónycontroldeladirección,
oreduccióndelaestabilidad–eltenerinstaladoslos
contrapesosdelEzVacsintenerinstaladoelEzVac
puedecausarunapérdidadetracciónydecontroldela
dirección.LainstalacióndelEzVacsintenerinstaladoslos
contrapesosdelEzVacpuedecausarunareducciónde
laestabilidad.Instaleloscontrapesosúnicamentesiestá
instaladoelEzV ac.
decal106-5517
decal126-4662
decal133-8061
133-8061
5

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Nosenecesitanpiezas
Peso2
PlanchaenU2
Pletina2
Pletinaconpestañas2
Perno(⅜"x2½")
Tuerca(⅜")
Nosenecesitanpiezas
Soportedelsoplador
Tornillodecabezahexagonalcon
arandelaprensada(⅜"x¾")
Deector
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
Conjuntodepolea
Cubiertadelacorrea
Conjuntodelsoplador
Cubiertadelensacadormotorizado
Correadelsoplador
Soporteizquierdodelensacador
Soportederechodelensacador
Perno(5/16"x3¼")
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
Arandela4
DescripciónCant.
–
4
4
–
1
2
1
4
4
1
1
1Instaleelconjuntodelsoplador.
1
1
1
1
4
4
Preparacióndelamáquina.
Instaleloscontrapesos.
Retireeldeectordehierbaylacubierta
delacorrea.
Instaleeldeectoryelsoportedel
soplador.
Instaleelconjuntodelapoleayla
cubiertadelacorrea.
Instalelacorreadelsopladoryla
cubiertadelensacadormotorizado.
Instaleelsoportedelensacador.
Uso
9
10
11
12
13
14
15
Soportedelatransmisión
Travesaño1
Pernodecabezahexagonal(5/16"x
7/8")
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
Conjuntodegiro
Chaveta
Varilladesujeción1
Chaveta
Tapa1
Rejilladehierba1
Chaveta
Conjuntodetapa
Bolsa2Instalelasbolsas.
6
1Instaleelsoportedelatransmisión.
4
4
1
1
1
2
1Instalelatapa.
Instaleeltravesaño.
Instaleelconjuntodegiro.
Instalelavarilladesujeción.
Montelatapa.

Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
16
17
18
19
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Tapadelenganche1Instalelatapadelenganche.
Tubosuperior1
Tornillo(1/4x3/4pulgadas)
Arandela(1/4pulgada)
Contratuerca(¼")
Tuboinferior
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
2
2
2
1
–
–
Instalelostubosdedescarga.
Ajusteelfrenodeestacionamiento.
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.MuevalaspalancasdecontroldemovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
Figura3
g037289
7

2
Instalacióndelkitdepesos
Piezasnecesariasenestepaso:
2Peso
2PlanchaenU
2Pletina
2Pletinaconpestañas
4
Perno(⅜"x2½")
4
Tuerca(⅜")
Procedimiento
1.Utilicelospernos(⅜"x2½")ylastuercas(⅜")
parasujetarlaspletinasalpeso(Figura4).
2.Utiliceelpomo,laarandelayelpernodecuello
cuadrado(⅜"x3½")parasujetarunpesoal
brazodecadaruedagiratoria(Figura5).
Figura4
1.Peso4.Pletinaconpestañas
2.PlanchaenU
3.Pletina
5.Perno(⅜"x2½")
6.Tuerca(⅜")
g037891
Figura5
1.Pernodecuellocuadrado(⅜"x3½")
2.Peso
3.Arandela
4.Pomo
5.Brazodelaruedagiratoria
g185955
8

3
Retiradadeldeectorde
hierbaylacubiertadela
correa
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesiones
graves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
g297555
Figura6
Siretiraelensacadormotorizado,instaleeldeector
dehierba;consulteCambiodeldeectordehierba
(página27).
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura6).
1.Varilla
2.Muelle5.Muelleinstaladoenla
3.Deector
2.Retireeldeector(Figura6).
3.Retirelos4tornillosquesujetanlacubierta
derechadelacorrea,yretirelacubiertadela
correa(Figura7).
Nota:Guardelos4tornillosparasuinstalación
enelprocedimiento5Instalacióndelconjunto
delapolea,lacubiertadelacorreayelperno
decuellolargo(página11).
4.Soportesdelacarcasa
varilla
9

Figura7
1.Tapa2.Tornillo
4
Instalacióndeldeectory
elsoportedelsoplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelsoplador
Tornillodecabezahexagonalconarandelaprensada
2
(⅜"x¾")
1
Deector
4
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
4
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
g297435
Figura8
1.Tornillodecabeza
hexagonalconarandela
prensada(⅜"x¾")
2.Retireelpernoylatuercaexistentesdela
carcasadecorte(Figura9).
2.Soportedelsoplador
g337316
Procedimiento
1.Instaleelsoportedelsopladorenlacarcasade
corteusando2tornillosdecabezahexagonal
conarandelaprensada(⅜"x¾"),comose
muestraenlaFigura8.
g337317
Figura9
1.Pernoexistente2.Tuercaexistente
3.Instaleelladoizquierdodeldeectorconun
pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")yuna
tuercaconarandelaprensada(5/16"),comose
muestraenlaFigura10.
4.Aojelos2pernosdecuellocuadrado(5/16"
x¾")enlasranurasdeldeector,ydesliceel
10

deectorhastaqueeloricioestéalineadocon
eloriciodelacarcasadecorte(Figura10).
5.InstaleeldeectorcomosemuestraenlaFigura
10.
6.Aprietelos2pernosdecuellocuadrado(5/16"x
¾")enlasranurasdeldeector(Figura10).
Figura10
1.Deectorinterior
2.Taladroparalainstalación
enlacarcasadecorte.
3.Cuchilladerecha7.Aojeestos2pernosde
4.Deectorexterior
5.Instaleestepernode
cuellocuadrado(5/16"
x¾")yunatuercacon
arandelaprensada(5/16")
despuésdedeslizarel
deector.
6.Ranurasdeldeector
cuellocuadrado(5/16"
x¾")y2tuercascon
arandelaprensada(5/16").
8.Instaleestepernode
cuellocuadrado(5/16"
x¾")yunatuercacon
arandelaprensada(5/16")
primero.
5
Instalacióndelconjuntode
lapolea,lacubiertadela
correayelpernodecuello
largo
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodepolea
1
Cubiertadelacorrea
Procedimiento
g337315
1.Retirelatuercaylaarandeladelapolea
derechadelacarcasadecorte.
2.Instaleelconjuntodelapoleaenlapolea
derechadelacarcasadecorteconlatuercay
laarandelaqueretiróanteriormente(Figura11).
3.Aprietelatuercaa136–149N·m(100–
110pies-libra).
Figura11
1.Tuercadelapolea
existente
2.Arandelaexistente5.Eje
3.Poleadelsoplador
4.Instalelacubiertanuevasobrelapoleaconlos
4tornillos(¼"x½")queretiróanteriormente,
comosemuestraenlaFigura12.
11
4.Poleaexistentedela
carcasa(eje)
g337356

Figura12
1.Cubiertadelacorrea2.Tornillo(¼"x½")
1.Siesnecesario,instalelacorreaalrededordela
poleadelsoplador(Figura15).
2.Introduzcaelpasadordegirodelsopladoren
elsoportedelsopladorygireelsopladorhacia
dentro,hacialamáquina(Figura13).
Nota:Elsopladordebebloquearse
automáticamente,comosemuestraenlaFigura
14.
g337355
6
Instalacióndelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelsoplador
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpuedearrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
•Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacademulching
ounconductodehierbaybolsade
recogida.
g201514
Figura13
1.Conjuntodelsoplador3.Soportedelsoplador
2.Pasadordegirodel
soplador
g201893
Figura14
1.Cierredelsoplador
•Asegúresedeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelconductodehierba
yelrecogedor.
Importante:Instaleelconductodedescarga
lateraldespuésderetirarelensacadoryel
soplador.
Importante:Guardetodaslasjacionesyel
conductodedescargalateral.
12

7
Instalacióndelacorreadel
sopladorylacubiertadel
ensacadormotorizado
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cubiertadelensacadormotorizado
1
Correadelsoplador
Procedimiento
1.Instalelacorreaalrededordelapoleadel
soplador(Figura15yFigura16);consulte6
Instalacióndelconjuntodelsoplador(página
12).
Figura15
Enrutadodelacorreadelsoplador
g201513
Figura16
1.Poleadelsoplador5.Brazotensor
2.Sopladorenposición
(partedelacarcasa
retiradaparanes
ilustrativos)
3.Muelle7.Poleatensora
4.Clavijadelapoleatensora8.Correadelsoplador
2.Asegúresedequelacorreapermanecealineada
conlapoleadelsopladordurantelainstalación
delconjuntodelsoplador.
3.Apartelapoleatensoratensadaconmuelledela
clavijajadelmuelle,ypaselacorreaalrededor
delapoleadelacarcasadecorte(Figura16).
6.Poleamotriz
Nota:Asegúresedequelacorreapasa
correctamentealrededordelapoleadel
g201516
soplador.
4.Enrutelacorreaalrededordelapoleamotriz,
comosemuestraenlaFigura15ylaFigura16.
1.Poleatensora
2.Poleadelsoplador4.Poleamotriz
3.Correadelsoplador
5.Instalelacubiertadelensacadormotorizado
sobrelacubiertadelacorreayaprieteelpomo
parasujetarlo(Figura17).
13

Figura17
g201515
1.Pomo
2.Cubiertadelensacador
motorizado
3.Cubiertadelacorrea
8
Instalacióndelsoportedel
ensacador(ensucaso)
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soporteizquierdodelensacador
1
Soportederechodelensacador
4
Perno(5/16"x3¼")
4
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
4Arandela
Figura18
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Moldurasuperior
3.Perno
2.Retireydesechelospernosylastuercasque
sujetanelladoizquierdodelprotectortrasero
albastidor(Figura19).
g037892
Procedimiento
1.Retirelospernosylastuercasquesujetanla
moldurasuperioralamáquina(Figura18).
g037893
Figura19
1.Pernoquesujetaelconjuntodetransmisiónizquierdo
2.Tuercaconarandelaprensadaquesujetaelconjuntode
transmisiónizquierdo
3.Pernoquesujetaelprotectortrasero
4.Tuercaconarandelaprensadaquesujetaelprotector
trasero
3.Retireyguardelas2tuercasconarandela
prensadaquesujetanelconjuntodetransmisión
izquierdoalbastidor(Figura19).
Nota:Noretirelospernos.
4.Alineelostaladrosdelsoporteconlos
pernosdelconjuntodetransmisióneinstale
14

provisionalmentelastuercasqueguardó
anteriormente(Figura20).
6.Aprietetodaslasjacionesinstaladas.
7.Utiliceesteprocedimientoparainstalarel
bastidordeapoyoderecho.
9
Instalacióndelsoportede
latransmisión
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelatransmisión
Procedimiento
1.Retireyguardelas2tuercasconarandela
prensadadelospernosdesujecióndelas
transmisionesenamboslados(Figura21).
Figura20
1.Tuercaconarandela
prensada(5/16")
2.Arandela5.Pernodelconjuntode
3.Perno(5/16"x3¼")
5.Sujeteelsoportealbastidorconlos2pernos
(5/16"x3¼")ylastuercas(Figura20).
4.Soporteizquierdodel
ensacador
transmisión
6.Tuercaconarandela
prensada(5/16")
Nota:Lapestañadelsoporteseinstalaenel
interiordelbastidor;nocubrelapegatina.
g037895
Figura21
1.Pernodesujeción
g037894
2.Tuercaconarandela
prensada
2.Alineeelsoporteconlospernosdesujeción
ysujételoconlas2tuercasconarandela
prensadaqueretiróenelpasoanterior(Figura
21).
15
3.Soportedelatransmisión

10
Instalacióndeltravesaño
Piezasnecesariasenestepaso:
1Travesaño
4
Pernodecabezahexagonal(5/16"x7/8")
4
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
2.Sujeteeltravesañoalprotectortraserocon2
pernosdecabezahexagonal(5/16"x⅞")y
tuercasconarandelaprensada(Figura23).
Procedimiento
1.Sujeteeltravesañoalossoportesizquierdoy
derechodelensacadorcon2pernosdecabeza
hexagonal(5/16"x⅞")ytuercasconarandela
prensada(Figura22).
Figura22
1.Pernodecabeza
hexagonal(5/16"x⅞")
2.Tuercaconarandela
prensada(5/16")
3.Travesaño
g276070
Figura23
1.Tuercaconarandela
prensada(5/16")
2.Pernodecabeza
hexagonal(5/16"x⅞")
3.Travesaño
11
Instalacióndelconjuntode
giro
g276069
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodegiro
1
Chaveta
Procedimiento
1.Introduzcaelextremocuadradodelconjunto
degiroporeloriciodelsoporteizquierdodel
ensacador,eintroduzcalaclavijaenelsoporte
derecho(Figura24).
16

Figura24
1.Conjuntodegiro2.Chaveta
2.Insertelachavetaenlaclavijaparasujetar
elconjuntodegiroalsoportedelensacador
(Figura24).
2.Utilicelachavetaparasujetarlavarillaal
conjuntodegiro(Figura25).
13
Montajedelatapa
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapa
1Rejilladehierba
2
Chaveta
g037900
Procedimiento
Utilicelas2chavetasparasujetarlarejilladehierbaa
latapa(Figura26).
12
Instalacióndelavarillade
sujeción
Piezasnecesariasenestepaso:
1Varilladesujeción
1
Chaveta
Procedimiento
1.Instalelavarilladesujeciónenelconjuntode
giro(Figura25).
1.Rejilladehierba
2.Tapa
g188636
Figura26
3.Chaveta
1.Varilladesujeción
g037978
Figura25
2.Chaveta
17

14
15
Instalacióndelatapa
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodetapa
Procedimiento
1.Alineeeloricioenformadebocallavedel
soportedegiroconlaclavijadelpasadordegiro
ydeslicelatapasobreelpasador(Figura27).
Instalacióndelasbolsas
Piezasnecesariasenestepaso:
2Bolsa
Procedimiento
Enganchelabolsasobreelconjuntodegiro(Figura
28).
Figura27
1.Pivote2.Pasadordegiro
2.Girelatapahastaquequedesujetaporel
pasadordegiro.
g037980
Figura28
1.Bolsa
g037979
16
2.Conjuntodegiro
Instalacióndelatapadel
enganche
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapadelenganche
Procedimiento
1.Apliqueunlubricantealracordelatapadel
enganche.
2.Alineelatapadelenganchesobreelenganche
ypresioneparaencajarla(Figura29).
18

1.Tapadelenganche3.Enganche
2.Racor
17
g337369
Figura29
Cómoinstalarlostubosde
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
2
Tornillo(1/4x3/4pulgadas)
2
Arandela(1/4pulgada)
2
Contratuerca(¼")
1
Tuboinferior
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelacarcasade
corteestáenlaposicióndealturadecortemás
bajaantesdeinstalarlostubosdedescarga.
1.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemás
baja.
2.Retirelasbolsasparapodervereltubodebajo
delatapa.
3.Cierreybloqueelatapa.
4.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferior
alconjuntodelsoplador(Figura30).
g018444
Figura30
Cierredelconductodedescargainferior
1.Conjuntodelsoplador3.Cierre
2.Cierresuperior
5.Observelaposicióndelosdospernosdeltubo
superior.
Nota:Eltaladromáspróximoalasechas
moldeadasnoseutilizará.
6.Retirelos2pernosdelextremoinferiordeltubo
superior.
7.Utilicelos2taladroscomoplantillaparaeltubo
inferior.
Nota:Guardelasjaciones.
8.Introduzcaelextremosuperior(sintaladros)del
tubosuperioratravésdelajuntadeltubodela
tapa,empujandoeltubohaciadentrohastaque
eltubotoqueelinteriordelatapa.
9.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquela
juntasobresalgaporencimadeltuboinferior
(Figura31).
Nota:Asegúresedequelamuescadeltubo
inferiorquedaabajounavezinstalado(Figura
32).
19

Figura31
1.Tubosuperior3.Tapadelensacador
2.Protrusióndelsellode
goma
10.Alineelostaladrosdeltubosuperiorparaque
coincidanconloshoyuelosdeltuboinferior.
Nota:Asegúresedequeelperllateral
coincideconlailustracióndelaFigura32.
Nota:Noutiliceeltaladroabiertomáspróximo
alasechasmoldeadas.
g018440
g018439
Figura33
Perforacióndeltubodedescargainferior
Figura32
1.Tubosuperior3.Muescaenelextremo
2.Taladroexistente(sin
perno)
inferiordeltubounavez
instalado
4.Tuboinferior
11.Usandolostaladrosexistentesdeltubosuperior
comoplantilla,perfore2taladrosde6.5mm
(¼")dediámetroatravésdeloshoyuelosdel
tuboinferior(Figura33).
1.Hoyuelos4.Tubosuperior
2.Tuboinferior5.Instaleeltornillo(¼"x¾"),
g020776
3.Perforaruntaladrode
6.5mm(¼")dediámetro
unaarandela(¼")yuna
contratuerca(¼")aquí.
6.Tubosuperior—taladros
existentes
12.Retirelostubossuperioreinferiordelamáquina.
13.Juntelostubosyalineelostaladros.
14.Instalelasarandelas(1/4pulgada)enlospernos
(Figura33).
15.Utilizandounallavehexagonal,instalelos
tornillos(1/4x3/4pulgada),ylasarandelas
(1/4pulgada)desdeelinteriordeltuboinferior,
yatravésdelostaladrosexistentesdeltubo
superior(Figura33).
20

16.Sujetelostubosconlastuercas(¼"),comose
muestraenlaFigura33.
17.Introduzcaeltubodedescargasuperioratravés
delajuntadeltubodelatapa.
18.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquela
juntasobresalgaporencimadelconjuntodel
soplador(Figura31).
19.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferior
alconjuntodelsoplador(Figura30).
18
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g001055
Figura34
Compruebequeelfrenodeestacionamientoestá
correctamenteajustado.Consulteelprocedimiento
correctoenelManualdeloperador.
19
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Aumentelapresióndelosneumáticosdebidoalpeso
adicional.
Nota:Estonoesaplicablealosneumáticos
semisólidos.
Compruebeyaumentelapresióndelaireenlas
ruedasgiratoriasdelanterasylosneumáticostraseros
(Figura34).
Presióndelosneumáticostraseros:1.38bar(20psi).
Lapresióndeairecorrectadelosneumáticos
delanterosytraseroses1.72bar(25psi).
21

Operación
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,hagalo
siguiente:
•Familiarícesecontodaslasinstrucciones
deoperaciónyseguridadqueaparecenen
elManualdeloperadordelcortacésped
antesdeutilizaresteaccesorio.
•Noretirenuncaeltubodedescarga,las
bolsas,latapadelensacadoroelconducto
conelmotorenmarcha.
•Paresiempreelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdedespejarcualquieratascodel
sistemadeensacado.
•Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
Vaciadodelasbolsasde
recogida
PELIGRO
Losresiduoscomohojas,hierbaymaleza
puedenincendiarse.Unincendioenlazona
delmotorpuedecausarlesionespersonalesy
dañosmateriales.
•Mantengalazonadelmotoryelsilenciador
libresderesiduos.
•Tengacuidadoalabrirlatapadel
ensacadorquenocaiganresiduossobre
lazonadelmotoryelsilenciador.
•Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
ADVERTENCIA
Sineldeectordehierba,lostubos
delensacadoroelrecogedorcompleto
adecuadamentemontado,ustedyotras
personasestánexpuestosacontactoconlas
cuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El
contactoconla(s)cuchilla(s)delcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesolamuerte.
•Instalesiempreeldeectordehierbaal
retirarelensacadorycambiaralmodode
descargalateral.
•Sieldeectordehierbasedeteriora
algunavez,sustitúyaloinmediatamente.El
deectordehierbadirigeelmaterialhacia
abajoyhaciaelcésped.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
•Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinmoverlatomadefuerzaadesengranada
ygirarlallavedecontactoadesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteel
cabledela(s)bujía(s).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motoryretirelallave.
4.Abra(levante)latapadelensacador(Figura35).
g005758
Figura35
5.Comprimalosresiduosenlasbolsas.Levante
labolsaconambasmanosydesengáncheladel
soportederetención.Vacíelabolsa.Repitael
procedimientoconlaotrabolsa.
6.Instalelasbolsas,colocandoelenganchedel
bastidordecadabolsasobrelossoportesde
retención.
7.Bajelatapadelensacadorsobrelasbolsas.
•Pareelmotorantesdedespejarel
conductodedescarga.
22

Cómodespejaratascosen
elensacador
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,el
sopladorgira,ypodríaseccionarolesionar
lasmanosolosdedos.
Puederetirarseelensacadorsiguiendoenorden
inversolosprocedimientosdelasecciónEnsamblaje
detodosloskitsdeensacadorinstalados.Sihay
pesosinstalados,retiresiemprelospesosdelanteros
deensacadoalretirarlosensacadores.
Nota:Sóloesnecesarioretirareldeectorsivaa
instalarunkitdepicado.
•Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,y
antesdedesatascarelconducto,apague
elmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.Retirelallave.
•Utiliceunpalouotroobjetosimilar,no
lasmanos,pararetirarobstruccionesdel
sopladorydeltubo.
•Mantengalacara,lasmanos,lospiesy
otraspartesdelcuerpoolaropaalejados
depiezasocultasoenmovimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebelasbolsasderecogidayvacíelassi
estánllenas.
4.Retireysepareeltubodedescargayelconducto
delatapadelensacadorydelcortacésped.
Usandounpalouotroobjetosimilar,retire
cualquierobstruccióndelcortacésped,tubode
descarga,conducto,ytapadelensacador.
Consejosdeoperación
ConsejosdeEnsacado
Recordareltamañodelamáquina
conelaccesorio
Recuerdequelamáquinaesmáslargaymás
anchacuandoestáinstaladoesteaccesorio.T enga
cuidadoalgirarenlugaresestrechosparanodañar
elaccesorio.
Perlar
Perlesiempreconelladoizquierdodelcortacésped.
Noperleconelladoderechodelcortacéspedporque
podríadañarelconductoyeltubodedescargadel
ensacador.
Alturadecorte
Noutiliceunaalturadecortedemasiadobajaporque
sielcortacéspedestárodeadodehierbaalta,no
puedeentrarairepordebajodelcortacéspedyenel
sistemadeensacado.Sinoentraairesucientepor
debajodelcortacésped,elsistemadeensacadose
taponará.
5.Unavezeliminadoelatasco,instaleelsistema
deensacadocompletoycontinúetrabajando.
Cómoretirarelensacador
CUIDADO
Sinosedesmontanlospesosdeensacador
delanterosyseutilizalamáquinasintener
instaladoelensacador,podríaproducirseuna
condicióndeinestabilidad,quepodríadar
lugaraunapérdidadecontrol.
•Retiresiemprelospesosdelanterosal
retirarelensacador.
•Noutilicelamáquinanuncasinensacador
yconlospesosdelanterosinstalados.
Frecuenciadecorte
Siegueamenudo,sobretodocuandocrecedeprisa.
Tendráquesegarendospasadassillegaaestar
demasiadolarga.
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresede
solaparligeramentelazonacortadaanteriormente.
Estoayudaareducirlacargadelmotoryreducela
posibilidaddequeseobstruyaelconductoyeltubo
dedescarga.
Velocidaddeensacado
Normalmenteseensacaconelaceleradordel
cortacéspedenlaposicióndeRÁPIDO,conduciendo
23

aunavelocidaddeavancenormal.Noobstante,
silahierbaesextremadamentesecaypolvorienta,
puedeserconvenientereducirunpocolavelocidad
delaceleradoryaumentarlavelocidadsobreel
terrenodelcortacésped.Elsistemadeensacado
puedetaponarsesiconducedemasiadodeprisaycae
demasiadolavelocidaddelmotor.Encuestas,puede
sernecesarioreducirlavelocidadsobreelterrenodel
cortacésped.Estoayudaamantenerlavelocidaddel
motorylaecaciadelensacado.Sieguecuestaabajo
siemprequeseaposible.
CUIDADO
Amedidaquesellenaelensacador,seañade
máspesoalapartetraseradelamáquina.
Siustedsedetieneyemprendelamarcha
súbitamenteenunacuesta,puedeperderel
controldeladirecciónolamáquinapuede
volcar.
•Nopareniarranquederepentelamáquina
alconducircuestaarribaocuestaabajo.
Evitearrancarensentidocuestaarriba.
•Sitienequedetenerlamáquinamientras
vacuestaarriba,desengraneelmando
decontroldelascuchillas.Luegobajela
cuestaenmarchaatrásavelocidadlenta.
•Evitegirosrepentinosycambiosbruscos
develocidadodedirección.
•Noutilicelamáquinanuncasinensacador
yconlospesosdelanterosinstalados.
delcortacésped.Sisaleexpulsadaunacantidad
anormalderecortes,lasbolsaspuedenestarllenaso
elsistemapuedeestaratascado.
Ensacadodehierbaalta
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyes
posiblequenoseaimpulsadacorrectamentealas
bolsasderecogida.Siestoocurre,puedentaponarse
eltubodedescargayelconducto.Paraevitarque
seobstruyaelsistemadeensacado,sieguecon
unaalturadecortealta,luegobajeelcortacésped
alaalturadecortenormalyrepitaelprocesode
ensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siempreintentecortarlahierbacuandoestáseca,
porquesucéspedtendráunaspectomáscuidado.Si
esimprescindiblecortarhierbamojada,utiliceelmodo
dedescargalateralconvencionaldelcortacésped.
Variashorasmástarde,cuandolosrecortessehayan
secado,instaleelensacadorcompletoyrecojalos
recortesdehierbausandoelaspirador.
Señalesdetaponamiento
Durantelarecogida,esnormalquesalgaexpulsada
unapequeñacantidadderecortesdehierbadelante
24

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Inspeccionelacorreadelsoplador.
•Inspeccioneelensacador.
•Limpielarejilladelatapa.
•Limpieelensacador.
•Inspeccionelacorreadelsoplador.
•Inspeccioneelensacador.
ADVERTENCIA
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallaveydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
ADVERTENCIA
Losmotorespuedencalentarsemientrasestánenmarcha.Elcontactoconsupercies
calientespuedecausargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoelsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
ADVERTENCIA
Losresiduoscomohojas,hierbaymalezapuedenincendiarse.Unincendioenlazonadel
motorpuedecausarlesionespersonalesydañosmateriales.
•Mantengalazonadelmotoryelsilenciadorlibresderesiduos.
•Tengacuidadoalabrirlatapadelensacadorquenocaiganresiduossobrelazonadel
motoryelsilenciador.
•Dejequeseenfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Preparaciónparael
mantenimiento
Sigaestospasosantesderealizaroperacionesde
mantenimientoenlamáquina:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
4.Limpiecualquierresiduodelacarcasaydela
partetraseradelcortacéspedparafacilitarel
mantenimiento.
Limpiezadelarejilladela
tapa
2.DesengranelaTDF ,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Abralatapadelensacador
2.Limpielasrejillasderesiduos.
3.Cierrelatapadelensacador
25

Limpiezadelensacadory
delasbolsas
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Laveelinterioryelexteriordelatapadel
ensacador,lasbolsas,eltuboylosbajosdel
cortacésped.
Nota:Utiliceundetergentesuavepara
automóvilesparaeliminarlasuciedad.
2.Asegúresedeeliminarlahierbaapelmazadade
todaslaspiezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequese
sequendeltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranqueel
motorydejefuncionarlamáquinadurante1minuto
parafacilitarelsecado.
g202246
Figura36
Inspeccióndelacorreade
soplador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadel
soplador
1.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea.
2.Tirehaciaatrásdelapoleatensoratensada
conmuelleparaaliviarlatensióndelacorrea
(Figura36).
1.Poleadelsoplador
2.Sopladorenposición
(partedelacarcasa
retiradaparanes
ilustrativos)
3.Poleamotriz
3.Retirelacorreadeensacadorexistentedela
poleadelacarcasadecorte.
4.Separeelsopladordelacarcasadecorte.
5.Retirelacorreaexistentedelensacadordelas
poleasdelsoplador.
6.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleas
delsoplador(Figura36).
7.Conecteelsopladoralsoportedelsoplador.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleade
lacarcasadecorte(Figura36).
9.Tirehaciaatrásdelapoleatensadaconmuelle
einstalelacorreaenlapolea(Figura36).
4.Carcasadecorte
5.Poleatensora
6.Correadelsoplador
Cómoinspeccionarel
ensacador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Despuésdelasprimeras8horas
1.Compruebeeltubosuperior,eltuboinferior,la
tapadelensacadoryelconjuntodelsoplador.
Nota:Cambieestoscomponentessiestán
agrietadosorotos.
2.Compruebelasbolsas,elbastidordelensacador
ylarejilla.
Nota:Cambiecualquierpiezaagrietadaorota.
26

3.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Inspeccióndelascuchillas
delcortacésped
1.Inspeccionelascuchillasdelcortacésped
regularmente,ysiemprequeunacuchillahaya
golpeadoalgúnobjetoextraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadaso
dañadas,instalecuchillasnuevas;consultelos
procedimientoscompletosdemantenimiento
delascuchillasenelManualdeloperadorde
lamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesiones
graves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
Figura37
1.Varilla
2.Muelle5.Muelleinstaladoenla
3.Deector
4.Soportesdelacarcasa
varilla
g297555
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura37).
2.Retireeldeectordedescargadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraen
Figura38.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
5.Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestra
enFigura38,demaneraqueelextremocorto
delmuellesubadesdedebajodelavarillaantes
delacurvaypaseporencimadelavarilla
despuésdelacurva.
6.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura38).
27

Figura38
Almacenamiento
Almacenamientodel
accesorioensacador
1.Limpieelaccesoriodeensacado;consulte
Limpiezadelensacadorydelasbolsas(página
26).
2.Compruebequeelaccesoriodeensacadono
estádañado;consulteCómoinspeccionarel
ensacador(página26).
3.Asegúresedequelasbolsasderecogidaestán
vacíasytotalmentesecas.
4.Almaceneelensacadorenunlugarlimpioy
seco,protegidodelaluzsolardirecta.Esto
protegelaspiezasdeplásticoyaumentalavida
delensacador.Siesimprescindiblealmacenar
elensacadoralairelibre,cúbraloconunafunda
impermeable.
g297573
1.Conjuntodevarillay
muelleinstalado
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
7.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura38).
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
28

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Hayunavibraciónanormal.
Rendimientoderecogidareducido.
Elsopladorylostubosseobstruyencon
demasiadafrecuencia.
1.Unaomáscuchillasestádobladao
desequilibrada.
2.Elpernodemontajedelacuchillano
estáapretado.
3.Unadelaspoleasounconjuntode
poleadelsopladorestásuelto.
4.Lacorreadelensacadorestá
desgastada.
5.Unaomáspalasdelventilador
delsopladorestádobladao
desequilibrada.
1.Lavelocidaddelmotoresdemasiado
baja.
2.Larejilladelatapadelensacadorestá
obstruida.
3.Lacorreadelensacadorestá
destensada.
4.Unodelostubosoelsopladorestá
obstruido.
5.Lasbolsasestánllenas.5.Vacíelatolva.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
2.Lavelocidaddelmotoresdemasiado
baja.
3.Lahierbaestádemasiadohúmeda.
4.Lahierbaestádemasiadoalta.
5.Larejilladelatapadelensacadorestá
obstruida.
6.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
7.Lacorreadelensacadorestá
desgastada.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelapoleacorrespondiente.
4.Sustituyalacorrea.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Siemprehagafuncionarelmotora
velocidadmáxima.
2.Retirelosresiduos,lashojasylos
recortesdehierbadelarejilla.
3.Sustituyalacorreadelensacador.
4.Localiceyeliminelosresiduos
atascados.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Siemprehagafuncionarelmotora
velocidadmáxima.
3.Cortelahierbacuandoestáseca.
4.Nocortemásde51mm–76mm(2"–
3")ounterciodelaalturadelahierba,
loqueseamenor.
5.Retirelosresiduos,lashojasylos
recortesdehierbadelarejilla.
6.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
7.Sustituyalacorrea.
Accióncorrectora
Seexpulsanresiduos
Elimpulsordelsopladornogira
libremente.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
2.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.
1.Elsopladorestáobstruido.1.Retiretodoslosresiduos,lashojasy
2.Elimpulsornoestáalineado.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Conduzcalamáquinaabajavelocidad
deavanceconelmotoravelocidad
máxima.
3.ConsulteenelManualdeloperador
delamáquinalasinstruccionesde
nivelacióndelacarcasadecorte.
losrecortesdehierbadelimpulsorde
soplador.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
29

Avisodeprivacidad-EEE/RU
UsodesuinformaciónpersonalporToro
TheToroCompany(“Toro”)respetasuprivacidad.Cuandocompranuestrosproductos,podemosrecopilarciertainformaciónpersonalsobreusted,bien
directamente,bienatravésdesuconcesionariooempresaT orolocal.T oroutilizaestainformaciónparasatisfacersusobligacionescontractuales,por
ejemplopararegistrarsugarantía,procesarsureclamaciónbajolagarantíaoponerseencontactoconustedsiseproducelaretiradadeunproducto-y
parapropósitoscomercialeslegítimos,comoporejemploevaluarlasatisfaccióndelosclientes,mejorarnuestrosproductosuofrecerleinformaciónsobre
productosquepuedenserdesuinterés.Toropuedecompartirsuinformaciónconnuestrasliales,aliados,concesionariosuotrossocioscomerciales
respectoacualquieradeestasactividades.Tambiénpodemosdivulgarinformaciónpersonalcuandoloexijalaleyoenrelaciónconlaventa,lacomprao
lafusióndeunaempresa.Nuncavenderemossuinformaciónpersonalaningunaotraempresaconnesdemarketing.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Toromantendrásuinformaciónpersonalduranteeltiempoenqueseapertinenteparalosnesanterioresyconarregloaloestipuladoenlalegislación
vigente.Sideseaobtenermásinformaciónsobrelosperiodosderetenciónaplicables,porfavorpóngaseencontactoconlegal@toro.com.
CompromisodeT oroconlaseguridad
SuinformaciónpersonalpuedeserprocesadaenlosEE.UU.oenotropaíscuyasleyesdeproteccióndedatospuedensermenosestrictasquelasde
supaísderesidencia.Sitransferimossuinformaciónfueradesupaísderesidencia,tomaremoslasmedidaslegalmenteestipuladasparaasegurarque
existanmedidasdeseguridadadecuadasparaprotegersuinformaciónyparagarantizarquesetratedeformasegura.
Accesoyrecticación
Ustedpuedetenerderechoacorregirorevisarsusdatospersonales,oaoponerseaorestringirelprocesamientodesusdatos.Parahacerlo,póngase
encontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoalegal@toro.com.SitienepreguntassobrelaformaenqueTorohamanejadosuinformación,
sugerimosquesepongaencontactoconnosotrosdirectamente.Porfavor,observequelosresidentesenEuropatienenderechoareclamarantesu
Autoridaddeproteccióndedatos.
374-0282RevC

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
