Toro 79333 Operator's Manual [it]

Cestodiraccolta32pollici
FormNo.3367-334RevA
TosaerbaRiderserieTimeCutter 2011eoltre
Nºdelmodello79333—Nºdiserie311000001esuperiori
®
Z3000
PerregistrareilvostroprodottooscaricaregratuitamenteunManualedell'operatoreoilCatalogoricambi,visitate www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoed evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate anchealtredueparole.Importanteindicainformazioni meccanichediparticolareimportanza,eNotaevidenzia informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto, potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazionirivolgeteviaunDistributoreautorizzato oadunCentroAssistenzaToroedabbiatesemprea portatadimanoilnumerodelmodelloedilnumero diseriedelprodotto.
Figura1indicalaposizionedel numerodelmodelloedelnumerodiseriesulprodotto. Scriveteinumerineglispaziprevisti.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................3
Avvertenzedisicurezzaperiltraino......................3
Adesividisicurezzaeinformativi..........................4
Preparazione................................................................5
1Montaggiodellazavorra.....................................6
2Montaggiodellaprotezioneposteriore................8
3Installazionedeltelaiodelsistemadi
raccolta............................................................9
4Montaggiodelcoperchiodelsistemadi
raccolta..........................................................11
5Installazionedelcoperchiodelsistemadi
raccolta..........................................................11
6Montaggiodellaguidadiscarico.......................13
7Collegamentodeltubodiscarico......................14
8Montaggiodell'anellodelpiattodi
taglio..............................................................15
9Montaggiodellalama.......................................15
Funzionamento..........................................................16
Svuotamentodeicestidiraccolta.........................16
Disintasamentodelsistemadiraccolta.................16
Rimozionedelsistemadiraccolta........................17
Suggerimenti......................................................17
Manutenzione............................................................19
Programmadimanutenzioneraccomandato...........19
Controllodell’accessoriodiraccolta....................19
Controllodellelamedeltosaerba.........................20
Curadeicestidiraccolta.....................................20
Puliziadell’accessoriodiraccolta.........................20
Rimessaggio...............................................................20
Rimessaggiodell’accessoriodiraccolta................20
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento (Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare infortunigraviolamortesenonsiosservanole precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
©201 1—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Sicurezza
PERICOLO
Imotoripossonoriscaldarsidurantel’uso.Il contattoconlesupercicaldepuòcausareustioni gravi.
Lasciateraffreddareimotori,soprattuttola marmitta,primaditoccarli.
Avvertenzedisicurezzaperil traino
L’apparecchiaturadatrainaredeveessereagganciata soltantoalpuntodiattacco.
Rispettateleraccomandazionidelcostruttore dell'accessoriodiraccoltainmateriadilimitidipeso delleapparecchiaturetrainateetrainosupendenze.
Nonlasciatechebambinioaltrepersoneentrinoo salganosulleapparecchiaturetrainate.
PERICOLO
Idetriti,qualifoglie,erbaospazzolepossono incendiarsi.Unincendionell’areadelmotorepuò causareinfortuniedanni.
Mantenetel’areadelmotoreedellamarmitta liberadaaccumulodidetriti.
Nelrimuovereilcoperchiodelcestodiraccolta fateattenzioneanonfarcadereidetritinell’area delmotoreedellamarmitta.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadel rimessaggio.
Supendenze,ilpesodelleapparecchiaturetrainate puòfareperderetrazioneecontrollo.Riduceteil pesodelleapparecchiaturetrainateerallentate.
Ladistanzadiarrestoaumentaconilpesodelcarico trainato.Guidatelentamenteelasciateunadistanza maggioreperl'arresto.
Effettuatecurveampiepertenerel'accessoriodi raccoltalontanodallamacchina.
Nontrainateuncaricopiùpesantedellamacchina periltraino.
3
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
109-6809
1.Pericolodischiacciamentomani.Nontoglieteilsistemadiraccoltaalcompletodallamacchina;apriteilcoperchioetoglieteun cestooentrambi.Nontoglieteilcoperchiodelsistemadiraccoltaquandoèchiuso;apriteilcoperchioprimadirimuoverlo.
109-7076
4
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4 5 6
Bullone(3/8x1-1/4pollici) Dadodibloccaggio(3/8pollice) Staffadimontaggiodellazavorra,
sinistra Staffadimontaggiodellazavorra,destra Rondelle4 Staffadisupportodellazavorra Bullone(3/8x1pollice) Zavorrapiatta1 Zavorraavaligia1 Barratrasversalesagomata1 Protezioneposteriore1 Viteautolettante(5/16x3/4pollice) Staffadisupportodeltelaiodelsistema
diraccolta Piastradistanziatricedisupporto1 Viteautolettante(5/16x3/4pollice) Bullone(5/16x1poll.) Dadodibloccaggio(1/2pollice) Staffaangolare Bulloneatestatonda(5/16x3/4pollice) Telaiodelsistemadiraccolta1 Pernocontesta(1/2x2-1/4poll.) Coppiglia Asta2 Rondella4 Coperchiodelsistemadiraccolta Grigliadelsistemadiraccolta Cestodiraccolta Tubosuperioredelsistemadiraccolta1 Deettorediscarico Guidadiscarico
Qté
4 4
1
1
Montatelazavorra.
1 2
4
1
2 2 4 1 2
1 5
1 1 2
1 1
Montatelaprotezioneposteriore.
Installateiltelaiodelsistemadiraccolta.
Montateilcoperchiodelsistemadi raccolta.
Installateilcoperchiodelsistemadi raccolta.
Montatelaguidadiscarico.
Uso
7
8
9
Nonoccorronoparti
Anellodelpiattoditaglio4 Bullone(5/16x3/4pollice) Dadodibloccaggio(5/16pollice)
LamaHi-Lift
5
8 8
1Montaggiodellalama.
Collegateiltubodiscarico.
Montaggiodell'anellodelpiattoditaglio
1
G014875
1
2
3
4
G014877
1
2
3
4
Montaggiodellazavorra
Partinecessarieperquestaoperazione:
4
Bullone(3/8x1-1/4pollici)
4
Dadodibloccaggio(3/8pollice)
1
Staffadimontaggiodellazavorra,sinistra
1
Staffadimontaggiodellazavorra,destra
4Rondelle
1
Staffadisupportodellazavorra
2
Bullone(3/8x1pollice)
1Zavorrapiatta
1Zavorraavaligia
1Barratrasversalesagomata
Procedura
Figura3
1.Pernoorientabilefrontale destro(forcellaeruota orientabilinonsono mostratepermaggiore chiarezza)
2.Forofrontale,latodestro4.Dadodibloccaggio(3/8
3.Bullone(3/8x1pollice)
pollice)
ATTENZIONE
Ilcestodiraccoltamodicaladistribuzionedel pesodellamacchina.Azionarelamacchinasenza lezavorreanterioripuòcausareunacondizione diinstabilitàchepuòrisultareinunaperditadi controllo.
Assicuratevichelezavorreanteriorisianoinstallate correttamenteprimadiazionarelamacchinacon l’attrezzocestodiraccolta.
1.Individuateibullonianteriorisullaparteinferioredel telaio(Figura3eFigura4).Rimuoveteiduebulloni (3/8x1pollice)eiduedadidibloccaggio(3/8 pollice).Conservateidadidibloccaggio.
Figura4
1.Dadodibloccaggio(3/8 pollice)
2.Forofrontale,latosinistro4.Bullone(3/8x1pollice)
3.Pernoorientabilefrontale sinistro(forcellaeruota orientabilinonsono mostratepermaggiore chiarezza)
2.Individuatelestaffedimontaggiodellazavorra destraesinistraacorredonellepartisciolte.Iniziate installandolastaffasinistranellaparteinferioredel telaio.
3.Assicuratelastaffaaltelaiomedianteduebulloni (3/8x1-1/4pollici),duerondelleeduedadidi bloccaggio(3/8pollice)(Figura5).Unodeidadidi bloccaggioèacorredonellepartisciolte,l'altroè quelloprecedentementerimosso.
6
G014878
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Dadodibloccaggio(3/8
G014876
1
2
3
4
5
6
7
8
pollice),giàpresente
2.Forofrontale,latosinistro
3.Pernoorientabilefrontale sinistro(forcellaeruota orientabilinonsono mostratepermaggiore chiarezza)
4.Dadodibloccaggio(3/8 pollice),partisciolte
Figura5
5.Forogiàpresentenel telaio
6.Rondella
7.Bullone(3/8x1-1/4pollici)
8.Staffadimontaggio sinistra
Figura6
1.Pernoorientabilefrontale destro(forcellaeruota orientabilinonsono mostratepermaggiore chiarezza)
2.Forofrontale,latodestro
3.Dadodibloccaggio(3/8 pollice),giàpresente
4.Staffadimontaggiodestra8.Dadodibloccaggio(3/8
5.Bullone(3/8x1-1/4pollici)
6.Rondella
7.Forogiàpresentenel telaio
pollice),partisciolte
4.Sullatodestrodellamacchinainstallatelastaffadi montaggiodellazavorradestra.
Perlemacchinenondotatedipedaledi sollevamentoassistito:assicuratelastaffa medianteduebulloni(3/8x1-1/4pollici), duerondelleeduedadidibloccaggio(3/8 pollice)(
Figura6).Unodeidadidibloccaggio èacorredonellepartisciolte,l'altroèquello precedentementerimosso.
Perlemacchinedotatedipedaledisollevamento assistito:lerondellenonsononecessarie.Di contro,rimuoveteidispositividissaggio frontalenellastaffadelpedaledisollevamento assistito.Assicuratelastaffautilizzandoidue bullonieiduedadidibloccaggio(
Figura7).Uno deidadidibloccaggioèacorredonelleparti sciolte,l'altroèquelloprecedentementerimosso.
7
G014883
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura7
G014879
1
2
3
4
5
G014880
1
2
3
1.Pernoorientabilefrontale destro(forcellaeruota orientabilinonsono mostratepermaggiore chiarezza)
2.Forofrontale,latodestro6.Staffadelpedaledi
3.Dadodibloccaggio(3/8 pollice),giàpresente
4.Staffadimontaggiodestra8.Dadodibloccaggio(3/8
5.Bullone(3/8x1-1/4pollici)
sollevamentoassistito
7.Forogiàpresentenella staffa
pollice),partisciolte
6.Installateunazavorrapiattaallastaffadisupportoe spostatelaall'indietro,alivelloconlastaffa(Figura9).
5.Installatelastaffadisupportodellazavorrasulla staffadimontaggio(Figura8).Allineateiforiinterni dellastaffaallestaffedimontaggioprecedentemente installate.Accertatevichelastaffasiainposizione centralerispettoaltelaio.Serrateiduebulloni(3/8x 1pollice)eiduedadidibloccaggio(3/8pollice).
1.Zavorrapiatta3.Barratrasversale
2.Zavorraavaligia
7.Installateunazavorraavaligiadifronteallazavorra piatta(
Figura9).Lascanalaturanellazavorraa
Figura9
sagomata
valigiadeveessererivoltaall'indietro.
8.Assicuratelezavorreallastaffaconlabarra trasversalesagomata(Figura9).Installatelabarrae ruotateladi90gradiversoilbassoperbloccarlain posizione.
9.Unavoltachelezavorreelestaffesonostatetutte installate,tornateindietroecontrollatechetuttii dispositividissaggiosianoserratiadovere.Serrate comeopportuno.
Importante:Ognivoltachestaccateilcestodi raccolta,ricordatedistaccareanchelezavorre anterioripergarantireunastabilitàadeguataalla macchina.
1.Dadodibloccaggio(3/8 pollice)
2.Staffadisupportodella zavorra
3.Staffadimontaggio sinistra
Figura8
4.Bullone(3/8x1pollice)
5.Staffadimontaggiodestra
8
2
G015328
1
2
3
4
G014881
1
2
3
4
5
6
3
Montaggiodellaprotezione posteriore
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezioneposteriore
4
Viteautolettante(5/16x3/4pollice)
Procedura
1.Montatelaprotezioneposterioredeltelaiodietroil motore(Figura10).Allineateiforinellealettesulla protezioneconquelliesistentineltelaioposteriore.
Figura10
1.Viteautolettante(5/16x 3/4pollice)
2.Protezioneposteriore4.Telaioposteriore
3.Forogiàpresentenel telaioposteriore
Installazionedeltelaiodel sistemadiraccolta
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Staffadisupportodeltelaiodelsistemadiraccolta
1Piastradistanziatricedisupporto
2
Viteautolettante(5/16x3/4pollice)
2
Bullone(5/16x1poll.)
4
Dadodibloccaggio(1/2pollice)
1
Staffaangolare
2
Bulloneatestatonda(5/16x3/4pollice)
1Telaiodelsistemadiraccolta
1
Pernocontesta(1/2x2-1/4poll.)
5
Coppiglia
2Asta
4Rondella
Procedura
1.Tralepartisciolte,individuatelapiastradistanziatrice elastaffadisupportodeltelaiodelsistemadi raccolta.Montatelapiastraelastaffasultelaiodella macchinacomeillustratonella lapiastraelastaffaaltelaiomedianteduebulloni (5/16x1poll.)eduedadidibloccaggio(5/16 pollice).
Figura11.Assicurate
2.Fissatelaprotezionealtelaiousandoquattroviti autolettanti(5/16x3/4pollice)comemostratoin Figura10.
Figura11
1.Telaiodellamacchina
2.Piastradistanziatricedi supporto
3.Staffadisupporto6.Dadodibloccaggio(5/16
9
4.Bullone(5/16x2-1/2poll.)
5.Forodellabarraditraino
pollice)
2.Assicuratelastaffadisupportoallaparteinferioredel
1
2
G010578
G014882
1
2
3
4
G014884
1
2
3
4
5
G014885
1
2
3
4
5
6
telaiodellamacchinaconduevitiautolettanti(5/16 x3/4pollice),montatedasottocomeillustratonella Figura12.
Figura12
1.Staffadisupporto2.Vitiautolettanti(5/16x 3/4pollice)
3.Installatelastaffaangolaredelcestodiraccoltaalla protezionedelmotoreutilizzandoduebulloniatesta tonda(5/16x3/4pollice)eduedadidibloccaggio (5/16pollice).
Figura14
1.Telaiodelcestodiraccolta (piattiditaglioda152cm)
2.Pernocontesta(1/2x 2-1/4poll.)
3.Staffadisupporto, ricevitore
4.Coppiglia
5.Staffaangolare
5.Montatedueastedisupporto,unasuciascunlato deltelaiodelsistemadiraccolta.Individuatela scanalaturasagomatagiàpresenteneltelaiodella macchinaeinseritel'estremitàcurvaesvasata dell'astanellascanalatura(Figura15).Spostatel'asta all'indietroperinserirlainposizioneneltelaio.
Figura13
1.Bulloneatestatonda(5/16 x3/4pollice)
2.Staffaangolare
3.Dadodibloccaggio(5/16 pollice)
4.Foronellaprotezionedel motore,giàpresente
4.Montateiltelaiodelsistemadiraccoltasullastaffa disupporto.Fissateiltelaiodelsistemadiraccolta conunpernocontesta(1/2x2-1/4poll.)euna coppiglia(
Figura13).
Figura15
Latosinistro
1.Rondella4.Astadisupporto
2.Coppiglia5.Scanalaturasagomata,
3.Foroneltelaiodellastaffa
giàpresente
6.Estremitàcurvaesvasata dell'astadisupporto
6.Inseriteleestremitàcurvedell’astaneltelaiodel sistemadiraccolta,comeillustratonellaFigura15.
10
Assicuratel'estremitàdell'astaconunarondellae
G005666
1
2
3
4
unacoppiglia.
4
Montaggiodelcoperchiodel sistemadiraccolta
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Coperchiodelsistemadiraccolta
1
Grigliadelsistemadiraccolta
Procedura
Capovolgeteilcoperchiodelsistemadiraccolta. MontatelagrigliacomeillustratonellaFigura16, inclinandolaversoicestidiraccolta.Vericatechela grigliasiinseriscaconunoscattoechelelinguettesiano inseritenelcoperchiodelsistemadiraccolta.
Figura16
1.Coperchiodelsistemadi raccolta
2.Griglia4.Scanalaturanelcoperchio
3.Linguettadellagriglia
delsistemadiraccolta
11
5
G014888
1
2
3
4
5
6
Installazionedelcoperchiodel sistemadiraccolta
Partinecessarieperquestaoperazione:
2
Cestodiraccolta
1Tubosuperioredelsistemadiraccolta
Procedura
1.Installateilcoperchiodelsistemadiraccoltasul relativotelaio.Girateilcoperchiodelsistemadi raccoltaperallineareiforidellachiavettanellestaffe superioridelsistemadiraccoltaallechiavettepreviste neicolonninidelrelativotelaio( lestaffesuicolonniniegirateilcoperchiodelsistema diraccoltaperabbassarloinposizionediservizio.
Nota:E’piùfacileinstallareilcoperchiodelsistema diraccoltaconl’aiutodiun’altrapersona.
Figura17).Spingete
1.Coperchiodelsistemadi raccolta
2.Telaiodelsistemadi raccolta
3.Forodellachiavetta
Figura17
4.Staffadelcoperchiodel sistemadiraccolta
5.Chiavetta
6.Colonnino
2.Alzateilcoperchiodelsistemadiraccoltaeinseritei cestifacendoscorrereigancideltelaiodeicestisulle staffediancoraggio(
Figura18).
12
G005672
1
2
3
4
Figura18
G005757
G015220
1
2
3
4
5
1.Cesto3.Staffadiancoraggio
2.Telaiodelsistemadi raccolta
4.Ganciodeltelaiodeicesti
6
Montaggiodellaguidadi scarico
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Deettorediscarico
1
Guidadiscarico
Procedura
1.Sollevateildeettored’erbaeinseriteildeettore discaricoesistente.
2.Rimuoveteidadidibloccaggioeilbullonechessa ildeettorediscaricoallaparteinferioredelpiatto
Figura20).Conservatetuttiidispositividifermo.
(
3.Abbassateilcoperchiosulcesto(Figura19).
Figura20
Figura19
1.Astaorientabile
2.Bullone5.Dadodibloccaggio
3.Deettorediscarico (esistente)
3.Montateilnuovodeettorediscaricosullaparte
4.Dado(5/16pollice)
inferioredelpiatto(Figura21).Fissatelocongli elementidissaggiorimossiinprecedenza.
4.Montateiltubosuperioredelsistemadiraccolta. Inseritel'estremitàcurvanell'aperturapresentesul coperchiodelsistemadiraccolta.Assicurateviche l'estremitàsvasatadotatadiganciodissaggiopunti versoilbassoeinavanti,prontaperesserecollegata alkitdinitura.
13
G015221
1
2
3
4
5
Figura21
G015222
1
2
3
4
G015223
1
2
1.Astaorientabile
2.Bullone5.Dadodibloccaggio
3.Deettorediscarico(cesto diraccolta)
4.Dado(5/16pollice)
6.Sopralaguidadiscarico,posizionateilfermo superioreattornoall’astaorientabiledeldeettore, comeillustratonella
1.Fermosuperiore
Figura23.
Figura23
2.Fermoessibile
4.Individuatelaguidadiscaricotralepartisciolte. Allineateiforidellacernierasullaguidadiscarico conlacernieradelpiatto(Figura22).Fissatelaguida discaricoalpiattoconlacoppigliasulcordone collegatoallaguida.
Figura22
1.Guidadiscarico3.Cerniera,sulpiatto
2.Coppigliadelcordone4.Cerniera,sullaguidadi scarico
5.Girateindietrolaguidadiscaricoversoilpiattodi taglioinmodochesiaapariconquest’ultimo.
7.Fissatelaguidadiscaricosulpiattoditaglio. Agganciateilfermoessibiledellaguidadiscarico alfermagliosaldatosulpiattoditaglio,sulretro dell’apertura(
Figura23).
7
Collegamentodeltubodi scarico
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Inseritel’estremitàcurvadeltubodiscarico nell’aperturaprevistanelcoperchiodelsistemadi raccolta(
Figura24).
Nota:Fatecombaciarelaguidadiscaricoconil piattoditaglioedaccertatevicheilfermosuperiore siaesternoalpercorsodell'astaorientabile.
14
G010641
1
2
3
4
5
G015226
1
2
3
1.Dadodibloccaggio(5/16 pollice)
2.Bullone(5/16x3/4pollice)
Figura25
3.Anellodelpiattoditaglio
1.Tubodiscarico,estremità curva
2.Aperturanelcoperchiodel sistemadiraccolta
3.Tubodiscarico,estremità svasata
Figura24
4.Grano
5.Cinghiolodigomma
2.Fissateglianellialpiattoditaglioutilizzando8 bulloni(5/16x3/4pollice)e8dadidibloccaggio (5/16pollice).
9
2.Fatepassarel’estremitàsvasatadeltubodiscarico sopral’estremitàdellaguidadiscarico.Portateil cinghiolodigommasoprailgranodeltubodiscarico perancorarloconsicurezza(
Figura24).
8
Montaggiodell'anellodel piattoditaglio
Partinecessarieperquestaoperazione:
4Anellodelpiattoditaglio
8
Bullone(5/16x3/4pollice)
8
Dadodibloccaggio(5/16pollice)
Montaggiodellalama
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
LamaHi-Lift
Procedura
1.Staccatelalamainstallatasulvostropiattoditaglio. Perulterioriinformazioniconsultateilcapitolo RimozionedellelamenelManualedell'operatore.
2.InstallatelalamaHi-Lift,fornitanelcorredodelle partisciolte.Perulterioriinformazioniconsultate ilcapitoloInstallazionedellelamenelManuale dell'operatore.
Procedura
1.Montateglianellidelpiattoainterblocchisullaparte inferioredeltosaerba(Figura25).
15
Funzionamento
G005758
G005672
1
2
3
4
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina dallanormaleposizionediguida.
AVVERTENZA
Perevitareinfortuni,atteneteviallaseguente procedura:
Primadiutilizzarequestoaccessorio familiarizzatecontutteleistruzionioperative edisicurezzariportatenel
dell’operator e
Nonrimuovetemaiiltubodiscarico,icestidi raccolta,ilcoperchiodelsistemadiraccoltao laguidadiscaricomentreilmotoregira.
Primadidisintasareilsistemadiraccolta spegnetesempreilmotoreeattendetechetutte lepartiinmovimentosisianofermate.
Noneseguiteinterventidimanutenzioneo riparazioniamotoreacceso.
deltosaerba.
Man uale
4.Comprimeteilcontenutodeicesti.Conentrambele mani,sollevateilcestoesganciatelodallastaffadi ancoraggio.Svuotateilcesto.Ripetetel’operazione conl’altrocesto.
5.Montateicestifacendoscorrereigancideilorotelai sullestaffediancoraggio(
Figura27).
Svuotamentodeicestidi raccolta
Sollevateemaneggiateicestidiraccoltapieniconla massimaattenzione.Persvuotareicestidiraccolta procedetecomesegue.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimento inposizionedibloccaggiofolle,spegneteilmotore, inseriteilfrenodistazionamento,toglietelachiave diaccensionee,primadiscenderedalpostodi guida,attendetechetuttelepartiinmovimentosi sianofermate.
3.Alzateilcoperchiodelsistemadiraccoltaperaprirlo
Figura26).
(
Figura27
1.Cesto3.Staffadiancoraggio
2.Telaiodelsistemadi raccolta
6.Abbassateilcoperchiosuicesti.
4.Ganciodeltelaiodeicesti
Disintasamentodelsistemadi raccolta
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante edisinnestateilcomandodellelame.
2.Spostateinfuorilelevedicontrollodelmovimento inposizionedibloccaggiofolle,spegneteilmotore, inseriteilfrenodistazionamento,toglietelachiave diaccensionee,primadiscenderedalpostodi guida,attendetechetuttelepartiinmovimentosi sianofermate.
Figura26
3.Vericatecheicestidiraccoltasianovuoti;sesono pieni,svuotateli.
16
4.Toglieteiltuboelaguidadiscaricodalcoperchio delsistemadiraccoltaedaltosaerba,eseparateli. Conunbastoncinoounoggettosimilerimuovete concautelal’ostruzionedaltosaerba,disintasandoil tubodiscarico,laguidaeilcoperchiodelsistema diraccolta.
5.Unavoltaeliminatal’ostruzione,rimontateil sistemadiraccoltaeproseguiteconillavoro.
Altezzaditaglio
Nonimpostateun’altezzaditagliotroppobassa, perchél’erbaaltachecircondailtosaerbapuòimpedire l’ingressodell’ariasottolascoccaenelsistemadi raccolta.Ilsistemadiraccoltasiintasasel’arianel sottoscoccanonèsufciente.
Frequenzaditaglio
Rimozionedelsistemadi raccolta
ATTENZIONE
Lamancatarimozionedellazavorraanterioredei cestiel’utilizzodellamacchinasenzailsistema diraccoltapossonocausareunacondizionedi instabilitàchepuòfareperdereilcontrollo.
Toglietesemprelazavorraanteriorequando rimuovetel’accessoriodiraccolta.
Nonutilizzatelamacchinasenzal’accessorio diraccoltaosenzaavereprimarimossola zavorraanteriore.
Perrimuovereilsistemadiraccoltainvertitel’ordine delleoperazioniriportatenellasezioneApprontamento deikitdiraccoltainstallati.Sesonostatemontate dellezavorre,rimuovetesemprelezavorreanteriori delsistemadiraccoltainsiemeaglialtriaccessoridel sistema.
Nota:Ildeettorediscaricodeveessererimosso soltantoperl’installazionedelkitmulching.
Tagliatel’erbadifrequente,specialmentedurantela stagionedellacrescita.Sel’erbaètroppoaltadovrete tagliarladuevolte.
Tecnicadeltaglio
Perottenereuntappetoerbosodall’aspettobencurato bisognasovrapporreleggermenteiltosaerbaalla passataprecedente.Questoaccorgimentocontribuisce aridurreilcaricosulmotoreedilrischiodiintasarela guidaediltubodiscarico.
Velocitàdiraccolta
Inlineadimassimalaraccoltahaluogocon l’acceleratoredeltosaerbainposizioneFast,guidando anormalevelocità.Tuttavia,sel’erbaèmolto asciuttaepolverosa,potresteridurreleggermente lapressionesull’acceleratoreedaumentarela velocitàdiavanzamentodeltosaerba.Seguidate troppovelocementeedilregimedelmotorerallenta eccessivamente,potrestefareintasareilsistemadi raccolta.Sullependenzeètalvoltanecessariorallentare lavelocitàdiavanzamentodeltosaerba,permantenere ilregimemotoreeun’efcienteraccoltadell’erba falciata.T osateindiscesaquandunquepossibile.
Suggerimenti
Suggerimentiperlaraccolta
Dimensioni
Tenetepresentechequandoèmontatoquesto accessorio,iltosaerbaèpiùlungoepiùlargo. Effettuandocurvearaggiotroppostrettoinambienti ristrettipotrestedanneggiarel’accessorio.
Tagliabordi
Tagliatesempreibordiconillatosinistrodeltosaerba. Nontagliateibordiconillatodestroperchépotreste danneggiarelaguidaediltubodiscaricodelsistema diraccolta.
ATTENZIONE
Ilcesto,manmanochesiriempie,aumentailpeso sulretrodellamacchina.Sevifermateopartite improvvisamenteinpendenzapoteteperdereil controllodellosterzoofareribaltarelamacchina.
Evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendo insalitaoindiscesa.Evitateavviamentiin salita.
Sefermatelamacchinaprocedendoinsalita, disinseriteilcomandodellelameeretrocedete indiscesaabassavelocità.
Noncambiatemarciaenonfermatevisu pendenze.
Nonutilizzatelamacchinasenzal’accessorio diraccoltaosenzaavereprimarimossola zavorraanteriore.
17
Raccoltadell’erbaalta
L’erbatroppoaltaèpesanteepotrebbenonessere propulsacompletamenteneicestidiraccolta.Inquesto casoiltuboelaguidadiscaricopossonointasarsi. Evitatediintasareilsistemadiraccoltafalciando l’erbaall’altezzaditaglioopportuna,quindiabbassate iltosaerbaall’altezzaditaglionormaleeripetete l’operazionediraccolta.
Raccoltadell’erbabagnata
Cercatesempredifalciarel’erbaquandoèasciutta, perdarealtappetoerbosounaspettobencurato.Se dovetefalciareerbabagnata,usateloscaricolaterale tradizionaledeltosaerba.Diverseoredopo,quando l’erbafalciataèasciutta,montatel’accessoriodiraccolta alcompletoedaspiratel’erbafalciata.
Indicatoridiintasamento
Durantelaraccolta,normalmenteunapiccolaquantità dierbafalciatafuoriescedallaparteanterioredel tosaerba.L’uscitadiunaquantitàeccessivadierba falciataindicacheicestisonopieniocheilsistemaè intasato.
18
Manutenzione
Nota:Determinareilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime10ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Primadelrimessaggio
Proceduradimanutenzione
•Controllateilsistemadiraccolta.
•Pulitel’accessoriodiraccolta.
•Controllateilsistemadiraccolta.
•Pulitel’accessoriodiraccolta.
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell’interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree feriregravementevoiodaltrepersone.
Primadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione,toglietelachiavedall'interruttorediaccensionee staccateilcappellottodellacandela.eriponeteloinunluogosicuro,perchénontocchiaccidentalmente lacandela.
PERICOLO
Imotoripossonoriscaldarsidurantel’uso.Ilcontattoconlesupercicaldepuòcausareustionigravi.
Lasciateraffreddareimotori,soprattuttolamarmitta,primaditoccarli.
PERICOLO
Idetriti,qualifoglie,erbaospazzolepossonoincendiarsi.Unincendionell’areadelmotorepuòcausare infortuniedanni.
Mantenetel’areadelmotoreedellamarmittaliberadaaccumulodidetriti.
Nelrimuovereilcoperchiodelcestodiraccoltafateattenzioneanonfarcadereidetritinell’area delmotoreedellamarmitta.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadelrimessaggio.
Controllodell’accessoriodi raccolta
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
10ore
Primadelrimessaggio
Controllateilsistemadiraccoltadopoleprimedieciore diservizio,edinseguitoognimese.
1.Controllatelaguidadiscarico,iltubodiscaricoed ilcoperchiodeicestidiraccolta;sesonoincrinati orotti,sostituiteli.
2.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
3.Controllatetuttiifermaglieidispositividifermo; sostituitelisesonodanneggiatiosemancano.
4.Vericatecheicestidiraccoltanonsianousurati.
AVVERTENZA
Detritiodoggettilanciatidacestidiraccolta lacerati,usuratiorovinatipossonoferire gravementevoiealtrepersone.
Vericatecheicestinonpresentinofori, strappi,segnidiusuraoaltrodeterioramento.
Icestidiraccoltanondevonoesserelavati.
Incasodideterioramentodeltessuto, montatenuovicestidiraccoltafornitidal produttorediquestoaccessorio.
19
Controllodellelamedel tosaerba
Controllateperiodicamentelelamedeltosaerbaedogni voltacheunalamacolpisceuncorpoestraneo.
Rimessaggio
Rimessaggiodell’accessorio diraccolta
Sostituiteconlamenuovelelamemoltousurateo danneggiate.Perlamanutenzionecompletadellelamesi rimandaaltosaerbaoalManualedell’operatoredeltosaerba.
Curadeicestidiraccolta
Illavaggiodeicestidiraccoltaèsconsigliato.
Perimpedireilrapidodeterioramentodeltessutodei cesticonservateliinunluogodovepossanoasciugare completamentedopol’utilizzo.
Puliziadell’accessoriodi raccolta
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Primadelrimessaggio
1.Rimuoveteelavatesempre,dopol’utilizzo,l’interno el’esternodelcoperchiodeicestidiraccolta,iltubo elaguidadiscarico,edilsottoscocca,conacqua spruzzatadaunessibiledagiardino.Eliminatelo sporcoostinatoconundetergenteneutro.
1.Pulitel’accessoriodiraccolta;vederePulizia dell’accessoriodiraccolta.
2.Vericatechel’accessoriodiraccoltanonpresenti segnididanno;vedereControllodell’accessoriodi raccolta.
3.Icestidiraccoltadevonoesserevuotie completamenteasciutti.
4.Conservateilsistemadiraccoltainunluogopulito easciutto,lontanodairaggidelsole,perproteggere icomponentidiplasticaeprolungarelavitadel sistemadiraccolta.Sedoveteconservareilsistema diraccoltaall’aperto,copriteloconunteloresistente alleintemperie.
2.Nondimenticatedieliminarel’erbafeltratadatutti icomponenti.
3.Usateuntuboessibiledagiardinopersciacquarei cesticonacquaedeliminaretuttiidetriti.
4.Dopoillavaggiolasciateasciugarecompletamente tuttiicomponenti.
20
Note:
21
Note:
22
Note:
23
GaranziaT oroacoperturatotale
Garanzialimitataditreanni
TosaerbaTIT AN
Condizionieprodotticoperti
TheToro®Companyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany ,aisensi diunaccordotradilorosiglato,garantisconolariparazionediqualsiasi prodottoTorochedovessepresentaredifettidimaterialeolavorazione, perilperiodoindicatopiùsotto.
LapresenteGaranziaèvalidapertuttiitosaerbaTIT ANeirelativi accessori.Lagaranziacopreilcostodeicomponentiedellamanodopera, mentreiltrasportoèacaricodelcliente.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
TosaerbaTITAN
-T elaio
-Motore Accessori(perleunitàindicatepiù
sopra) Batterie1anno
LaGaranziasaràinvalidataqualorailcontaoresiastatoscollegato, alteratoopresentisegnidimanomissione.
3annio240ore* Avita(soloperilproprietario
originario)** 3annio240ore* 3annio240ore*
ResponsabilitàdelProprietario
Investediproprietariodoveteconservareinbuonostatoilvostroprodotto ToroosservandoleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale dell’operatore.Lamanutenzioneordinariaèavostrocarico,siaessa eseguitadaunconcessionarioodavoistesso.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasu sistemidiemissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegue èesclusodallapresenteespressagaranzia:
Costirelativiainterventidimanutenzioneordinariaoacomponenti,
quali:ltri,carburante,lubricanti,cambidell'olio,candele, ltridell'aria,aflaturadellelame/lameusurate,regolazionedi cavi/connessionioregolazionedeifreniedellafrizione
Componentisoggettiaguastidovutiallanormaleusuranonsono
copertidallapresenteGaranzia
Qualsiasiprodottoopezzomodicatooimpropriamenteutilizzato
echedebbaesseresostituitooriparatoacausadiincidentio mancanzadicorrettamanutenzione
Riparazioninecessarieinconseguenzadiutilizzoinadeguatodella
batteria,mancatoutilizzodicarburantepulito(vecchiodinonoltre unmese)opreparazioneinadeguatadell'unitàalrimessaggioper periodisuperioriaunmese
Tariffeperilritiroelaconsegna
Utilizzoimproprio,negligenzaoincidenti
RiparazioniotentatividiriparazionenoneseguitidaCentriAssistenza
Toroautorizzati
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT oropresentiundifettodimaterialeo lavorazione,procedetecomesegue.
1.ContattateunCentroAssistenzaT oroperssareunappuntamento perl'interventodimanutenzione.PertrovareunCentrovicinoavoi, consultatelePagineGialledellavostrazona(cercatesottolavoce “Tosaerba”)ovisitateilnostrositoweballapaginawww.T oro.com. Poteteanchechiamareinumerielencatialpunto3perusufruire delsistemadilocalizzazionediCentriAssistenzaT oro,attivo24 oresu24.
2.Portateilprodottoelaprovad’acquisto(ricevutadivendita)alCentro Assistenza.IlCentroAssistenzaindividueràilproblemaevericherà seècopertodallaGaranzia.
3.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisiodelservizio delCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 NumeroV erde866-216-6029(clientiresidentinegliStatiUniti) NumeroV erde866-216-6030(clientiresidentiinCanada)
Condizionigenerali
Tutteleriparazionicopertedallepresentigaranziedevonoessereeseguite daunCentroAssistenzaT oroautorizzato,utilizzandopartidiricambio Toroapprovate.LariparazionedapartediunCentroAssistenzaT oro autorizzatoèl’unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheT oro®CompanynéT oroWarrantyCompanysono responsabilididanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmerito all’utilizzodeiProdottiTorocopertidallepresentigaranzie,ivi compresicostiospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenza perperiodiragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadella riparazioneaisensidellepresentigaranzie.
Tuttelegaranzieimpliciterelativeallacommerciabilità(ovvero l'idoneitàdelprodottoadimpieghigenerici)eall'idoneitàspecica (ovverol'idoneitàdelprodottoadimpieghiparticolari)sonolimitate alladuratadellagaranziaespressa.
InalcuniStatinonèpermessal’esclusionedidanniincidentalio consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita;di conseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionipotrebberonon essereapplicabili.
Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;potresteinoltregodere dialtridiritti,chevarianodaunoStatoall’altro.
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiProdottiT oroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavete difcoltànell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.Setuttiirimedifalliscono,potetecontattarelaT oro WarrantyCompany.
*Asecondadelprimotermineraggiunto. **Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante―costituitodallepartisaldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaquale
sonoassicuratialtricomponenti,comeilmotore―siincrinaosirompe,saràriparatoosostituitoingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostomaterialiemanodopera.I dannialtelaiodovutiautilizzoimpropriooabuso,eidannidovutiaruggineocorrosioneelerelativeriparazioninonsonocoperti.
374-0258RevA
Loading...