
FormNo.3376-310RevB
EnsacadordobleE-ZVac™
Cortacéspedconconductorderadiocero
TITAN
Nºdemodelo79330—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Estekitrequierelainstalaciónsimultánea
deotroskitsparafuncionarcorrectamente.
PóngaseencontactoconsuServicioTécnico
Autorizadoparaobtenerlaspiezasnecesarias
correspondientes.Sideseamásinformación,
visítenosenwww.Toro.com.
*3376-310*B

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Figura2
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1yFigura2identicanlaubicacióndelosnúmeros
demodeloyserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel
espacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura3),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
1.Posicióndelosnúmerosdemodeloyseriedelsoplador
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2013—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................4
Montaje........................................................................6
1Preparacióndelcortacésped...................................7
2Instalacióndelbastidordelensacador.......................7
3Cómoinstalareldeectordelatapa.........................9
4Instalacióndelatapaydelavarilladela
tapa...................................................................10
5Instalacióndelconjuntodelsoplador......................11
6Instalacióndelacorreadelsopladorylacubierta
deplásticodelacorrea.........................................12
7Cómoinstalarlostubosdedescarga........................13
8Instalacióndelcontrapeso.....................................15
Operación....................................................................17
Vaciadodelasbolsasderecogida..............................17
Cómodespejarobstruccionesenelsistemade
ensacado............................................................17
Cómoretirarelensacador........................................18
Consejosdeoperación............................................18
Mantenimiento.............................................................20
Calendariorecomendadodemantenimiento..................20
Preparaciónparaelmantenimiento...........................20
Limpiezadelarejilladelatapa..................................21
Limpiezadelensacadorydelasbolsas.......................21
Inspeccióndelacorreadesoplador...........................21
Sustitucióndelacorreadelsoplador..........................21
Engrasedelbrazodelapoleatensora.........................22
Cómoinspeccionarelensacador...............................22
Inspeccióndelascuchillasdelcortacésped.................22
Almacenamiento...........................................................23
Almacenamientodelaccesorioensacador...................23
Solucióndeproblemas...................................................24
Seguridad
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos
procedimientos:
•Familiarícesecontodaslasinstruccionesde
operaciónyseguridadqueaparecenenel
Man ual del operador
utilizaresteaccesorio.
•Noretirenuncaeltubodedescarga,lasbolsas,
latapadelensacadoroelconductoconelmotor
enmarcha.
•Paresiempreelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdedespejar
cualquieratascodelsistemadeensacado.
•Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,elsoplador
estágirando,ypodríaseccionarolesionarlas
manosolosdedos.
•Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,yantesde
desatascarelconducto,pareelmotoryesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
Retirelallave.
•Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
delcortacéspedantesde
•Mantengalacara,lasmanos,lospiesyotras
partesdelcuerpoolaropa,alejadosdepiezas
ocultasoenmovimiento.
ADVERTENCIA
Losresiduoscomohojas,hierbaymaleza
puedenincendiarse.Unincendioenlazonadel
motorpuedecausarlesionespersonalesydaños
materiales.
•Mantengalazonadelmotoryelsilenciador
libresderesiduos.
•Tengacuidadoalabrirlatapadelensacadorque
nocaiganresiduossobrelazonadelmotoryel
silenciador.
•Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
3

ADVERTENCIA
Losmotorespuedencalentarsemientrasestánen
marcha.Elcontactoconsuperciescalientespuede
causargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoelsilenciador,se
enfríenantesdetocarlos.
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidady
lascaracterísticasdeoperacióndelamáquina.
•Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteparaañadiroretirarpesosenlasruedaso
contrapesos.
•Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesadopodríacausar
unapérdidadecontrolounvuelcodelamáquina.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectara
laestabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal
operarcercadeterraplenes.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.Nohagagirosbruscos,ocambios
bruscosdevelocidadodedirección.
•Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.Extreme
lasprecaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Nohagaajustesmientraselmotorestá
funcionando.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamientoy
pareelmotor.
•Siustedretiraelrecogedor,retirelospesosyasegúrese
deinstalarcualquierdeectordedescargaoprotector
quepudierahabersidoretiradoparainstalarelrecogedor.
Nohagafuncionarelcortacéspedsintenercolocadoel
recogedorcompletooeldeectordehierba.
•Pareelmotorantesderetirarelrecogedorodesatascar
elconducto.
•Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirarobstrucciones
deltubodelsoplador.
•Nodejehierbaenelrecogedorduranteperiodos
extendidosdetiempo.
•Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejaral
descubiertopiezasenmovimientoopermitirque
searrojenobjetos.Compruebefrecuentementelos
componentesysustitúyalosporpiezasrecomendadaspor
elfabricantecuandoseanecesario.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-653558
109-6809
1.Peligrodeaplastamientodelamano–noretireelensacadorenterodelamáquina;abralatapadelensacadoryretirelasbolsas
delmismo.Noretirelatapadelensacadorsiestácerrada;abralatapadelensacadoryluegoretírela.
4

114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correa—mantengacolocados
todoslosprotectores.
1.Advertencia—leael
Manualdeloperador.
2.Advertencia—lleve
protecciónauditiva.
3.Peligrode
corte/desmembramiento;
impulsor—noseacerquea
laspiezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
125–5502
4.Peligrode
corte/desmembramiento,
impulsor—desengrane
laTDF ,retirelallavede
contactoyespereaquese
detengantodaslaspiezas
enmovimiento.
5.Peligrodeobjetos
arrojados—noutilice
elsopladoramenosque
elsistemaderecogida
completoestéinstaladoy
bloqueado.
6.Advertencia;pérdida
detracción—noutilizar
únicamenteconlos
contrapesosinstalados;
noutilizarúnicamente
conelE-ZV acinstalado;
utilizarúnicamenteconel
E-ZV acyloscontrapesos
instalados.
5

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Nosenecesitanpiezas
Soportedelbastidordelensacador
Placa1
Tornillosautorroscantes(5/16x3/4
pulgada)
Perno(5/16x2-1/2pulgadas)
Contratuerca(5/16pulgada)
Bastidordelensacador1
Pasador(1/2x2-1/4pulgadas)
Pasadordehorquilla
Varilla2
Arandela4
Pasador(1/2x1-1/2pulgadas)
Placaespaciadora1
Tapadelensacador1
Deector
Chaveta(pequeña)
Chavetacircular
Varilladelatapa1
Chaveta
Conjuntodelsoplador(delKitde
sopladorytransmisión)
Muelle(delKitdesopladory
transmisión)
Cubiertametálicadelacorrea(delKit
desopladorytransmisión)
Cubiertadeplásticodelacorrea(delKit
desopladorytransmisión)
Pomos(delKitdesopladory
transmisión)
Correadelsoplador(delKitdesoplador
ytransmisión)
Tubosuperior1
Tornillo(1/4x3/4pulgadas)
Arandela(1/4pulgada)
Contratuerca(1/4pulgada)
Tuboinferior
Contrapeso
Topeadhesivo2
Varilla1
Arandela(5/16pulgada)
Pasadordehorquilla2
DescripciónCant.
–
1
2
2
2
1
5
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
1
2
4
Preparacióndelcortacésped.
Instalarelbastidordelensacador.
Instaleeldeectordelatapaylavarilla
delatapa.
Instalelatapaylavarilladelatapa
Instaleelconjuntodelsoplador.
Instalelacorreadelsopladoryla
cubiertadeplásticodelacorrea.
Instalelostubosdedescarga.
Instaleelcontrapeso.
Uso
6

1
Preparacióndelcortacésped
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Realiceelprocedimientosiguienteparaprepararel
cortacéspedparalainstalacióndelsopladoryelkitde
ensacado.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Reparecualquierzonadobladaodañadadelacarcasa
decorteyrepongacualquierpiezaquefalte.
4.Limpiecualquierresiduodelacarcasaydelaparte
traseradelcortacéspedparafacilitarlainstalación.
2.Instalelaplacaespaciadorayelsoporteenelbastidor
delamáquina,segúnsemuestraen
placayelsoportealbastidorusandodospernos(5/16
x2-1/2pulgada)ydoscontratuercas(5/16pulgada).
Figura4
1.Bastidordelamáquina
2.Placa
3.Soporte
4.Perno(5/16x2-1/2
pulgadas)
5.Contratuerca
(5/16pulgada)
Figura4.Sujetela
2
Instalacióndelbastidordel
ensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelbastidordelensacador
1Placa
2
Tornillosautorroscantes(5/16x3/4pulgada)
2
Perno(5/16x2-1/2pulgadas)
2
Contratuerca(5/16pulgada)
1Bastidordelensacador
1
Pasador(1/2x2-1/4pulgadas)
5
Pasadordehorquilla
2Varilla
4Arandela
2
Pasador(1/2x1-1/2pulgadas)
1Placaespaciadora
3.Sujeteelsoportealaparteinferiordelbastidordela
máquinadesdeabajousando2tornillosautorroscantes
nuevos(5/16x3/4pulgada),segúnsemuestraen
Figura5.
Figura5
1.Soporte
4.Retirelasjacionesquesujetanlaplacaespaciadora
rectangularexistentealapartesuperiordelbastidordel
motoryretirelaplaca,siestáinstalada.
5.Instalelaplacaespaciadoranuevasegúnsemuestraen
Figura6usandolasjacionesretiradasanteriormente.
2.Tornillosautorroscantes
(5/16x3/4pulgada)
Procedimiento
1.Retirelospernosautorroscantesexistentesenlaparte
inferiordelbastidordelamáquina(Figura5).Deseche
lospernos.
6.Instaleelbastidordelensacadorenelsoporte.Sujete
elbastidordelensacadorconunpasador(1/2x2-1/4
pulgadas)yunachaveta(
7
Figura6).

Figura6
Sujeteelextremodelavarillaconunaarandelayun
chaveta.
9.Ajustelasvarillasdesoportedemaneraqueelbastidor
delensacadorquedeapretadocontraelbastidor
delamáquinayasentadoenlamuescadelaplaca
espaciadoraachaanadainstaladaanteriormente.
Repitaestospasosconcadavarilladesoporte:
A.Aojelacontratuercadelabasedelahorquilla
delavarilla.
B.Girelahorquilladelavarillaparaajustarla
longituddelavarilla.
C.Alineeeltaladrodelahorquillaconeltaladro
delbastidordelensacadorenelpuntode
acoplamiento.
1.Bastidordelensacador
2.Retirelaplaca
espaciadorarectangular
existente(siestá
instalada)
3.Chaveta
4.Soporte
5.Pasador(1/2x2-1/4
pulgadas)
6.Placaespaciadoranueva
7.Fijacionesexistentes
7.Instaledosvarillasdeapoyo,unaencadaladodel
bastidordelensacador.Localiceelsoporteexistente
entrelaruedamotriztraserayelbastidor(Figura7).
D.Sujetelahorquilladelavarillaalbastidordel
ensacadorconunpasadoryunachaveta(
7).
E.Aprietelacontratuerca.
10.Conambasvarillasinstaladasyconectadas,compruebe
elajustedelbastidordelensacador.Elbastidordel
ensacadordebequedarapretadocontraelbastidorde
lamáquina.Siesnecesario,repitaelpasoanteriorpara
sujetarelbastidordelensacador.
Figura
Ladoizquierdoilustrado
Figura7
1.Bastidordelensacador
2.Extremodelahorquilla
3.Pasador(1/2x1-1/2
pulgada)
8.Introduzcalosextremosdobladosdelavarillaenel
bastidordelensacadorsegúnsemuestraenFigura7.
4.Chaveta
5.Soporte(delbastidor)
6.Arandela
8

3
Cómoinstalareldeectorde
latapa
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapadelensacador
1
Deector
2
Chaveta(pequeña)
Procedimiento
1.Localicelasranurasdeldeector,enlasparedes
delanteraylateralesdelatapadelensacador,ylas
pestañasdemontajedeldeectordelatapa(Figura8).
5.Alineelaspestañasdemontajedeldeectorconlas
ranurasdelatapa,yempujelaspestañashaciaarriba,a
travésdelasranuras(Figura8).
6.Sujeteeldeectoralatapa,introduciendolaschavetas
enlostaladrosdelaspestañasdemontajedeldeector,
segúnsemuestraenFigura9.
Figura9
Conjuntodelatapadelensacador
1.Chaveta4.Ranuradeldeector
2.Tapadelensacador
3.Pestañademontajedel
deector
Figura8
Tapa,deectorychaveta
1.Chaveta(pequeña)4.Ranuradeldeector
2.Tapadelensacador
3.Pestañademontajedel
deector
5.Deector
6.Juntadelconducto
5.Deector
6.Juntadelconducto
2.Coloquelatapaconlajuntadelconductoalaizquierda,
segúnsemuestraenFigura8.
3.Posicioneeldeectorconlarejillahaciaarribae
inclinadahacialaizquierda(Figura8).
4.Introduzcaeldeectorenlatapadesdeabajo(
8).
Figura
9

4
Instalacióndelatapaydela
varilladelatapa
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Chavetacircular
1Varilladelatapa
1
Chaveta
Procedimiento
Nota:Lainstalacióndelatapadelensacadorserealizamás
fácilmenteentredospersonas.
1.Sujetelavarilladelatapaalbastidordelensacadorcon
unachaveta.Introduzcalachavetadesdeabajo(Figura
10).
Figura11
Figura10
1.Bastidordelensacador
2.Varilladelatapa
2.Instalelatapadelensacadorenelbastidordel
ensacador.
3.Coloquelossoportessobrelasclavijasdelbastidordel
ensacador,einstalelachavetacirculareneltaladrode
laclavijaderecha(Figura11).
4.Bajelatapadelensacadorasuposiciónde
funcionamiento.
3.Chaveta(instalardesde
abajo)
1.Tapadelensacador
2.Bastidordelensacador5.Pivote
3.Tapadelensacador
4.Chavetacircular
Nota:Pararetirarlachavetacircular,sigagirándolaen
elmismosentidodelainstalación.
10

5.Levantelatapadelensacadoreinstalelasbolsas,
colocandolosenganchesdelbastidordelasbolsas
sobrelossoportesderetención(Figura12).
Figura14
Figura12
1.Bolsa
2.Bastidordelensacador4.Enganchedelbastidorde
3.Soportedesujeción
labolsa
1.Cierredegomadelatapa
2.Extremodelavarilladela
tapa
3.Posicióndecerrado
5
Instalacióndelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
Conjuntodelsoplador(delKitdesopladory
1
transmisión)
1
Muelle(delKitdesopladorytransmisión)
Cubiertametálicadelacorrea(delKitdesopladory
1
transmisión)
Procedimiento
6.Bajelatapadelensacadorsobrelabolsa(Figura13).
7.Alineeeloriciodelcierredegomaconlavarillade
latapa(Figura14).
8.Empujeelcierredelatapasobreelextremodela
varilla,segúnsemuestraenFigura14.
Figura13
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
•Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unatapademulchingoun
conductodehierbayrecogedor.
•Asegúresedeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelconductodehierbayel
recogedor.
Importante:Instaleelconductodedescargalateral
despuésderetirarelensacadoryelsoplador.
Importante:Guardetodoslosherrajesyelconducto
dedescargalateral.
1.Siesnecesario,instalelacorreaalrededordelapolea
delsoplador(Figura18).
11

2.Bajeelsoplador,situandoeltaladrodegirosobreel
pivotedegiro(Figura15).
Nota:Asegúresedequelacorreapermanecesobre
lapoleadelsoplador,yquelatrampilladegomadel
sopladorpermaneceenelexteriordelacarcasade
corte(Figura15).
Figura16
Figura15
1.Conjuntodelsoplador3.Carcasadecorte
2.Pasadordegiro4.Trampilladegoma
3.Muevaelpestillodelaposicióndebloqueoala
posicióndeabierto(Figura16).
4.Cierreelconjuntodelsopladoryalineeelpestillocon
eltaladrodelsoportedelsoplador.
5.Muevaelpestilloalaposicióndebloqueo(
Nota:Asegúresedequeelpestillopasaporeltaladro
delsoportedelsoplador(
Nota:Asegúresedequeelpestillosujetarmemente
elconjuntodelsopladorcontralacarcasadecorte,
peroquepuedaserliberadomanualmente.
Figura16).
Figura16).
1.Pestillo(abierto)
2.Pestillo(bloqueado)
3.Soportedelsoplador7.Clavijadelapoleatensora
4.Conjuntodelsoplador
5.Muelle
6.Pernodecuellolargo
6
Instalacióndelacorreadel
sopladorylacubiertade
plásticodelacorrea
Piezasnecesariasenestepaso:
Cubiertadeplásticodelacorrea(delKitdesoplador
1
ytransmisión)
2
Pomos(delKitdesopladorytransmisión)
1
Correadelsoplador(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
1.Siesnecesario,instalelacorreaalrededordelapolea
delsoplador(Figura17yFigura18).Consulte5
Instalacióndelconjuntodelsoplador(página11)
12
.

Figura17
Enrutadodelacorreadelsoplador
1.Poleamotriz3.Poleadelsoplador
2.Correadelsoplador
4.Poleatensora
7.Apartelapoleatensoratensadaconmuelledelaclavija
jadelmuelle,ypaselacorreaalrededordelapoleade
lacarcasadecorte(Figura18).
Nota:Asegúresedequelacorreaestácorrectamente
enrutadaalrededordelapoleadelsoplador.
8.Instalelacubiertadeplásticodelacorreasobrelapolea
motrizylacorrea.
9.Sujetelacubiertadeplásticodelacorreaalsoporte
delsopladoryalacubiertametálicadelacorreacon2
pomos(Figura19).
Figura19
Figura18
Enrutadodelacorreadelsoplador
1.Poleamotriz
2.Carcasadecorte
3.Poleatensora
2.Asegúresedequelacorreapermanecealineadaconla
4.Sopladorenposición
(partedelacarcasa
retiradaparanes
ilustrativos)
5.Poleadelsoplador
6.Correadelsoplador
1.Cubiertadeplásticodela
correa
2.Pomo
3.Cubiertametálicadela
correainstalada
poleadelsopladordurantelainstalacióndelconjunto
delsoplador.
3.Paselacorreaalrededordelapoleamotriz,segúnse
muestraen
Figura17yFigura18.
4.Enrutelacorreaprovisionalmentepordebajodela
poleatensora(
Figura18).
5.Coloqueelmuellesobrelaclavijadelapoleatensora
(Figura16).
6.Instaleelmuelleenelpernodecuellolargo(
Figura16).
13

7
Cómoinstalarlostubosde
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
2
Tornillo(1/4x3/4pulgadas)
2
Arandela(1/4pulgada)
2
Contratuerca(1/4pulgada)
1
Tuboinferior
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelacarcasadel
cortacéspedestáenlaposicióndealturadecortemás
bajaantesdeinstalarlostubosdedescarga.
Nota:Recuerdeinstalareldeectordehierbadespuésde
retirarelensacadordelcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
4.Retirelasbolsasparapodervereltubodebajodela
tapa.
5.Cierreybloqueelatapa.
6.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferioral
conjuntodelsoplador(Figura20).
Nota:Asegúresedequelamuescadeltuboinferior
quedaabajounavezinstaladoeltubo(Figura22).
Figura20
Cierredelconductodedescargainferior
1.Conjuntodelsoplador3.Cierre
2.Cierresuperior
7.Observelaposicióndelosdospernosdeltubo
superior.
Nota:Eltaladromáspróximoalasdosechas
moldeadasnoseutilizará.
8.Retirelosdospernosdelextremoinferiordeltubo
superior.Utilicelos2taladroscomoplantillaparael
tuboinferior.Guardelosherrajes.
9.Introduzcaelextremosuperior(sintaladros)del
tubosuperioratravésdelajuntadeltubodelatapa,
empujandoeltubohaciadentrohastaqueeltubotoque
elinteriordelatapa.
10.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquelajunta
sobresalgaporencimadeltuboinferior(
Figura21).
14

Figura21
g021003
4
2
3
1
5
9
8
7
6
1.Tubosuperior3.Tapadelensacador
2.Protrusióndelsellode
goma
11.Alineelostaladrosdeltubosuperiorparaquecoincidan
conloshoyuelosdeltuboinferior.
Nota:Asegúresedequeelperllateraltieneun
aspectosimilaraloindicadoen
Figura22.
Figura23
Perforacióndeltubodedescargainferior
1.Hoyuelos6.Tubosuperior,taladros
2.Tuboinferior
3.Perforeuntaladrode
6.5mm(1/4pulgada)de
diámetro
4.Tubosuperior
5.Contratuerca
(1/4pulgada)
existentes
7.Llavehexagonal
8.Arandela(1/4pulgada)
9.Tornillo(1/4x3/4pulgada)
13.Retirelostubossuperioreinferiordelamáquina.
Figura22
1.Tubosuperior
2.Taladroexistente(sin
perno)
3.Muescaenelextremo
inferiordeltubounavez
instaladoeltubo
4.Tuboinferior
5.Noutiliceeltaladromás
próximoalasechas
moldeadas
12.Usandolostaladrosexistentesdeltubosuperiorcomo
plantilla,perfore2taladrosde6.5mm(1/4pulgada)
dediámetroatravésdeloshoyuelosdeltuboinferior
(
Figura23).
14.Juntelostubosyalineelostaladros.
15.Instalelasarandelas(1/4pulgada)enlospernos
(
Figura23).
16.Utilizandounallavehexagonal,instalelostornillos(1/4
x3/4pulgada),ylasarandelas(1/4pulgada)desde
elinteriordeltuboinferior,yatravésdelostaladros
existentesdeltubosuperior(
Figura23).
17.Sujetelostubosconlastuercas(1/4pulgada)(Figura
23).
18.Introduzcaeltubodedescargasuperioratravésdela
juntadeltubodelatapa.
19.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquelajunta
sobresalgaporencimadelconjuntodelsoplador
(
Figura21).
20.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferioral
conjuntodelsoplador(
Figura20).
15

8
Instalacióndelcontrapeso
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Contrapeso
2Topeadhesivo
1Varilla
4
Arandela(5/16pulgada)
2Pasadordehorquilla
Procedimiento
Figura25
1.Seccióndelaparte
delanteradelbastidorde
lamáquina
2.Tope4.Apoyeelcontrapesoaquí
3.Contrapeso
durantelainstalación
1.Instaleuntopeadhesivoenelpeso(Figura1).
Figura24
1.Topeadhesivo
2.Contrapesodelantero
3.Varilla
Nota:EnmáquinasTitanMXyenlamáquinaZX
de152cm(60pulgadas),desconectelachapade
suelodelanteradelbastidorparapoderinstalarlos
contrapesos.Asegúresedeinstalarlachapadespués
desujetarlospesos.
4.Chaveta
5.Arandela
Importante:Cadavezqueretireelaccesorio
deensacado,noolvideretirarelcontrapeso
delanteropararecuperarlaestabilidadcorrecta
delamáquina.
2.Instaleelpesoenlapartedelanteradelbastidorde
lamáquina.Sujeteelpesoconunavarilla,cuatro
arandelasydoschavetas,segúnsemuestraenFigura24.
Nota:Alinstalarelcontrapesodelantero,dejeque
descanseenelbordedelanterodelaparteinferiordel
bastidordelamáquina,segúnsemuestraenFigura
25.Deestamaneraelcontrapesoquedaapoyado
mientrassesujetaalamáquina.Tengacuidadode
nodesequilibrarelcontrapesoalinstalarlavarillade
sujeción.
16

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos
procedimientos:
•Familiarícesecontodaslasinstruccionesde
operaciónyseguridadqueaparecenenel
Man ual del operador
utilizaresteaccesorio.
•Noretirenuncaeltubodedescarga,lasbolsas,
latapadelensacadoroelconductoconelmotor
enmarcha.
•Paresiempreelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdedespejar
cualquieratascodelsistemadeensacado.
•Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
delcortacéspedantesde
5.Instalelasbolsas,colocandoelenganchedelbastidorde
cadabolsasobrelossoportesderetención(
Figura27).
Vaciadodelasbolsasde
recogida
Tengacuidadoallevantaromanejarunabolsaderecogida
llena.Paravaciarlasbolsasderecogida:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallave,pongaelfrenodeestacionamiento
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Abra(levante)latapadelensacador(Figura26).
4.Comprimalosresiduosenlasbolsas.Levantelabolsa
conambasmanosydesengáncheladelsoportede
retención.Vacíelabolsa.Repitaelprocedimientocon
laotrabolsa.
Figura26
Figura27
1.Bolsa
2.Bastidordelensacador4.Enganchedelbastidorde
6.Bajelatapadelensacadorsobrelasbolsas.
3.Soportedesujeción
labolsa
Cómodespejarobstrucciones
enelsistemadeensacado
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,elsoplador
estágirando,ypodríaseccionarolesionarlas
manosolosdedos.
•Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,yantesde
desatascarelconducto,pareelmotoryesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
Retirelallave.
•Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
•Mantengalacara,lasmanos,lospiesyotras
partesdelcuerpoolaropa,alejadosdepiezas
ocultasoenmovimiento.
17

1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Nota:Sóloesnecesarioretirareldeectorsivaautilizar
unkitdepicado.
Consejosdeoperación
3.Vacíelasbolsas.
4.Desengancheelcierredeltuboinferior.
5.Retirelostubosdelensacador.
6.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolasmanos,para
retirarylimpiarlaobstruccióndelconjuntodeltubo.
Nota:Enlamayoríadeloscasos,losresiduospueden
eliminarsesacudiendolostubos.
7.Sielconjuntodelsopladorestáatascado,retirela
cubiertadeplásticodelacorrea,desengancheel
conjuntodelsopladordelensacador,retirelacorrea,
yábralo.
8.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolasmanos,
pararetirarylimpiarlaobstruccióndelconjuntodel
soplador.
9.Unavezeliminadoelatasco,instaleelsistemade
ensacadocompletoycontinúetrabajando.
Cómoretirarelensacador
ADVERTENCIA
Loscomponentesqueseencuentranalrededordel
motorestaráncalientessilamáquinahaestado
funcionando.Siustedtocauncomponentecaliente
puedequemarse.
ConsejosdeEnsacado
Dimensiones
Recuerdequeelcortacéspedesmáslargoymásanchocuando
estáinstaladoesteaccesorio.Tengacuidadoalgirarenlugares
estrechosparanodañarelaccesorio.
Perlar
Perlesiempreconelladoizquierdodelcortacésped.No
perleconelladoderechodelcortacéspedporquepodría
dañarelconductoyeltubodedescargadelensacador.
Alturadecorte
Noutiliceunaalturadecortedemasiadobajaporquesiel
cortacéspedestárodeadodehierbaalta,nopuedeentraraire
pordebajodelcortacéspedyenelsistemadeensacado.Sino
entraairesucientepordebajodelcortacésped,elsistemade
ensacadosetaponará.
Frecuenciadecorte
Siegueamenudo,sobretodocuandocrecedeprisa.Tendrá
quesegarendospasadassillegaaestardemasiadolarga.
•Notoqueloscomponentesdelmotorsiestán
calientes.
•Dejequeelmotorseenfríeantesderetirarel
ensacador.
CUIDADO
Utilizarlamáquinasinelensacadorsinhaber
retiradolospesosdelanterospuedecausar
inestabilidadquepodríadarlugaraunapérdida
decontrol.
Retiresiemprelospesosdelanterosalretirarel
ensacador.
Retireelensacadorsiguiendolosprocedimientosdelasección
EnsamblajedelasInstruccionesdeinstalaciónydelManualdel
operadorenordeninverso.Retiresiemprelosdeectores
delanterosylospesosdelanterosalretirarellosaccesorios
delensacador.
Importante:Instaleelconductodedescargalateral
despuésderetirarelensacadoryelsoplador.
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresedesolapar
ligeramentelazonacortadaanteriormente.Estoayudaa
reducirlacargadelmotoryreducelaposibilidaddequese
obstruyaelconductoyeltubodedescarga.
Velocidaddeensacado
Normalmenteseensacaconelaceleradordelcortacéspeden
laposicióndeRápido,conduciendoaunavelocidadsobreel
terrenonormal.Noobstante,silahierbaesextremadamente
secaypolvorienta,puedeserconvenientereducirunpoco
lavelocidaddelaceleradoryaumentarlavelocidadsobre
elterrenodelcortacésped.Elsistemadeensacadopuede
taponarsesiconducedemasiadodeprisaycaedemasiadola
velocidaddelmotor.Encuestas,puedesernecesarioreducir
lavelocidadsobreelterrenodelcortacésped.Estoayudaa
mantenerlavelocidaddelmotorylaecaciadelensacado.
Sieguecuestaabajosiemprequeseaposible.
18

CUIDADO
Amedidaquesellenaelensacador,seañademás
pesoalapartetraseradelamáquina.Siustedse
detieneyemprendelamarchasúbitamenteenuna
cuesta,puedeperderelcontroldeladirecciónola
máquinapuedevolcar.
•Nopareniarranquederepentelamáquinaal
conducircuestaarribaocuestaabajo.Evite
arrancarensentidocuestaarriba.
•Sitienequedetenerlamáquinamientrasva
cuestaarriba,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas.Luegobajelacuestaenmarcha
atrásavelocidadlenta.
•Nocambiedevelocidadnisedetengaen
pendientes.
•Noutilicelamáquinanuncasinensacadorycon
lospesosdelanterosaúninstalados.
Ensacadodehierbaalta
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyesposiblequeno
seaimpulsadacorrectamentealasbolsasderecogida.Siesto
ocurre,puedentaponarseeltubodedescargayelconducto.
araevitarqueseobstruyaelsistemadeensacado,sieguecon
unaalturadecortealta,luegobajeelcortacéspedalaaltura
decortenormalyrepitaelprocesodeensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siempreintentecortarlahierbacuandoestáseca,porquesu
céspedtendráunaspectomáscuidado.Siesimprescindible
cortarhierbamojada,utiliceelmododedescargalateral
convencionaldelcortacésped.Variashorasmástarde,cuando
losrecortessehayansecado,instaleelensacadorcompletoy
recojalosrecortesdehierbausandoelaspirador.
Señalesdetaponamiento
Durantelarecogida,esnormalquesalgaexpulsada
unapequeñacantidadderecortesdehierbadelantedel
cortacésped.Sisaleexpulsadaunacantidadanormalde
recortes,lasbolsaspuedenestarllenasoelsistemapuede
estaratascado.
19

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Inspeccionelacorreadelsoplador.
•Inspeccioneelensacador.
•Limpielarejilladelatapa.
•Limpieelensacador.
•Inspeccionelacorreadelsoplador.
•Engraseelbrazotensor.
•Inspeccioneelensacador.
ADVERTENCIA
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
ADVERTENCIA
Losmotorespuedencalentarsemientrasestánenmarcha.Elcontactoconsuperciescalientespuede
causargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoelsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
ADVERTENCIA
Losresiduoscomohojas,hierbaymalezapuedenincendiarse.Unincendioenlazonadelmotorpuede
causarlesionespersonalesydañosmateriales.
•Mantengalazonadelmotoryelsilenciadorlibresderesiduos.
•Tengacuidadoalabrirlatapadelensacadorquenocaiganresiduossobrelazonadelmotoryel
silenciador.
•Dejequeseenfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Preparaciónparael
mantenimiento
Sigaestospasosantesderealizaroperacionesde
mantenimientoenlamáquina:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiecualquierresiduodelacarcasaydelaparte
traseradelcortacéspedparafacilitarelmantenimiento.
20

Limpiezadelarejilladelatapa
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralatapadelensacador
4.Limpielasrejillasderesiduos.
5.Cierrelatapadelensacador
Limpiezadelensacadoryde
lasbolsas
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Laveelinterioryelexteriordelatapadelensacador,
lasbolsas,eltuboylosbajosdelcortacésped.
Nota:Utiliceundetergentesuaveparaautomóviles
paraeliminarlasuciedad.
4.Tirehaciaatrásdelapoleatensoratensadaconmuelle
paraaliviarlatensióndelacorrea(
Figura28
1.Poleamotriz
2.Carcasadecorte
3.Poleatensora
4.Sopladorenposición
5.Poleadelsoplador
6.Correadelsoplador
Figura28).
(partedelacarcasa
retiradaparanes
ilustrativos)
2.Asegúresedeeliminarlahierbaapelmazadadetodas
laspiezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequesesequen
deltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranqueelmotory
dejefuncionarlamáquinadurante1minutoparafacilitarel
secado.
Inspeccióndelacorreade
soplador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadel
5.Retirelacorreadeensacadorexistentedelapoleade
lacarcasadecorte.
6.Separeelsopladordelacarcasadecorte.
7.Retirelacorreaexistentedelensacadordelaspoleas
delsoplador.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
soplador(Figura28).
9.Conecteelsopladoralsoportedelsoplador.
10.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadela
carcasadecorte(Figura28).
11.Instaleelmuellesobrelaclavijadelapoleatensora
(Figura29).
12.Estireeinstaleelmuelleenelpernodecuellolargo
Figura29).
(
soplador
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
3.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea.
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
21

Figura29
1.Poleatensoratensada
conmuelle
2.Clavijadelapoleatensora
13.Tirehaciaatrásdelapoleatensadaconmuelleypase
lacorreaporlamisma(Figura28).
3.Pernodecuellolargo
Engrasedelbrazodelapolea
tensora
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Compruebeeltubosuperior,eltuboinferior,latapa
delensacadoryelconjuntodelsoplador.
Nota:Cambieestoscomponentessiestánagrietados
orotos.
4.Compruebelasbolsas,elbastidordelensacadoryla
rejilla.
Nota:Cambiecualquierpiezaagrietadaorota.
5.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped
1.Inspeccionelascuchillasdelcortacéspedregularmente,
ysiemprequeunacuchillahayagolpeadoalgúnobjeto
extraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadasodañadas,
instalecuchillasnuevas.ConsulteenelManualdel
operadordelamáquinalosprocedimientoscompletos
demantenimientodelascuchillas.
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Figura30
Cómoinspeccionarel
ensacador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Despuésdelasprimeras8horas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
22

Almacenamiento
Almacenamientodelaccesorio
ensacador
1.Limpieelaccesorioensacador;consulteLimpiezadel
accesorioensacador.
2.Inspeccioneelaccesorioensacadorenbuscade
desperfectos;consulteInspeccióndelaccesorio
ensacador.
3.Asegúresedequelasbolsasderecogidaestánvacías
ytotalmentesecas.
4.Almaceneelensacadorenunlugarlimpioyseco,
protegidodelaluzsolardirecta.Estoprotegelas
piezasdeplásticoyaumentalavidadelensacador.Si
esimprescindiblealmacenarelensacadoralairelibre,
cúbraloconunafundaimpermeable.
23

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Vibracionesanormales.
Rendimientoderecogidareducido.
Elsopladorylostubosseobstruyencon
demasiadafrecuencia.
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
3.Poleaoconjuntodelapoleadel
sopladorsuelto.
4.Correadelensacadordesgastada.4.Sustituyalacorrea.
5.La(s)palasdelventiladordelsoplador
está(n)doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Bajavelocidaddelmotor.
2.Larejilladelatapadelensacadorestá
obstruida.
3.Lacorreadelensacadorestá
destensada.
4.Untubooelsopladorensíestá
obstruido.
5.Bolsasllenas.5.Vacíelatolva.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
2.Bajavelocidaddelmotor.
3.Lahierbaestádemasiadomojada.
4.Lahierbaestádemasiadolarga.
5.Larejilladelatapaestáobstruida.5.Retirelosresiduos,lashojasolos
6.Lavelocidadsobreelterrenoes
demasiadoalta.
7.Correadelensacadordesgastada.7.Sustituyalacorrea.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Siemprehagafuncionarelmotora
velocidadmáxima.
2.Retirelosresiduos,lashojasolos
recortesdehierbadelarejilla.
3.Sustituyalacorreadelensacador.
4.Localiceyeliminelosresiduosquela
obstruyen.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Siemprehagafuncionarelmotora
velocidadmáxima.
3.Cortelahierbacuandoestáseca.
4.Nocortemásde51–76cm(2–3
pulgadas)o1/3delaalturadela
hierba,loqueseamenor.
recortesdehierbadelarejilla.
6.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Seexpulsanresiduos.
Elimpulsordelsopladornogira
libremente.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
2.Lavelocidadsobreelterrenoes
demasiadoalta.
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.
1.Sopladorobstruido.
2.Elimpulsornoestáalineado.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Conduzcalamáquinaabajavelocidad
deavanceconelmotoravelocidad
máxima.
3.ConsulteenelManualdeloperador
delamáquinalasinstruccionesde
nivelacióndelacarcasadecorte.
1.Retiretodoslosresiduos,lashojasy
losrecortesdehierbadelimpulsorde
soplador.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
24

Notas:
25

Notas:
26

Notas:
27

LaGarantíaTorodecoberturatotal
cortacéspedesTIT AN(verperiodosdegarantíamásadelante)
CortacéspedesTimeCutter
y
Garantía
limitada
sobre
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
CortacéspedesTimeCutteryMX
1
•Motores
CortacéspedesTimeCutteryMX
•Motores
CortacéspedesTITAN-Usoresidencial
ocomercial
•Motores
•Bastidor
CortacéspedesTIT ANMX-Uso
residencialocomercial
•Motores
•Bastidor
Todosloscortacéspedes
•Accesorios1año
•Batería90díaspiezasymanodeobra
•Correasyneumáticos
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagar
loscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
—UsoresidencialKawasaki–3años
1
—UsocomercialKawasaki–3años
1
—UsocomercialKawasaki–3años
1
—UsoresidencialocomercialKawasaki–3años
Periododegarantía
Usoresidencial
Kohler–3años
Toro–3años
Usocomercial30días
Kohler–90días
Toro–90días
3añoso240horas
Kohler–2años
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3añoso400horas
Kohler–2años
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
1añosólopiezas
90días
2
–3años
3
4
4
3
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertar
elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,consultelasPáginasAmarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes")
ovisitenuestrositiowebenwww.T oro.com.T ambiénpuedellamaralos
númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalización
deDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro
conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
811 1L yndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemplo
ltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,
aladodecuchillas/cuchillasdesgastadasencortacéspedes,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
•Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
•Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadooque
hayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltade
mantenimientoadecuado
•Reparacionesdebidasacuidadosincorrectosdelabatería,irregularidadesen
elsuministroeléctrico,elnoutilizarcombustiblefresco(compradohacemenos
deunmes)onoprepararadecuadamentelaunidadantesdecualquierperiodo
denoutilizaciónsuperioraunmes.
•Costesderecogidayentrega
•Maluso,negligenciaoaccidentes
•Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaqueno
seaunDistribuidorAutorizadoT oro
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos
Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables
demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones
bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíapara
supaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrela
garantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionario
Torolocal.
374-0258RevD