Toro 79330 Operator's Manual [es]

FormNo.3376-310RevB
G018353
EnsacadordobleE-ZVac™
Cortacéspedconconductorderadiocero TITAN
Nºdemodelo79330—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Estekitrequierelainstalaciónsimultánea deotroskitsparafuncionarcorrectamente. PóngaseencontactoconsuServicioTécnico Autorizadoparaobtenerlaspiezasnecesarias correspondientes.Sideseamásinformación, visítenosenwww.Toro.com.
*3376-310*B
ADVERTENCIA
1
g020766
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Figura2
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto. Figura1yFigura2identicanlaubicacióndelosnúmeros demodeloyserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel espacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura3),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
1.Posicióndelosnúmerosdemodeloyseriedelsoplador
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2013—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................4
Montaje........................................................................6
1Preparacióndelcortacésped...................................7
2Instalacióndelbastidordelensacador.......................7
3Cómoinstalareldeectordelatapa.........................9
4Instalacióndelatapaydelavarilladela
tapa...................................................................10
5Instalacióndelconjuntodelsoplador......................11
6Instalacióndelacorreadelsopladorylacubierta
deplásticodelacorrea.........................................12
7Cómoinstalarlostubosdedescarga........................13
8Instalacióndelcontrapeso.....................................15
Operación....................................................................17
Vaciadodelasbolsasderecogida..............................17
Cómodespejarobstruccionesenelsistemade
ensacado............................................................17
Cómoretirarelensacador........................................18
Consejosdeoperación............................................18
Mantenimiento.............................................................20
Calendariorecomendadodemantenimiento..................20
Preparaciónparaelmantenimiento...........................20
Limpiezadelarejilladelatapa..................................21
Limpiezadelensacadorydelasbolsas.......................21
Inspeccióndelacorreadesoplador...........................21
Sustitucióndelacorreadelsoplador..........................21
Engrasedelbrazodelapoleatensora.........................22
Cómoinspeccionarelensacador...............................22
Inspeccióndelascuchillasdelcortacésped.................22
Almacenamiento...........................................................23
Almacenamientodelaccesorioensacador...................23
Solucióndeproblemas...................................................24
Seguridad
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos procedimientos:
Familiarícesecontodaslasinstruccionesde operaciónyseguridadqueaparecenenel
Man ual del operador
utilizaresteaccesorio.
Noretirenuncaeltubodedescarga,lasbolsas, latapadelensacadoroelconductoconelmotor enmarcha.
Paresiempreelmotoryespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdedespejar cualquieratascodelsistemadeensacado.
Nuncarealicetareasdemantenimientoo reparaciónconelmotorenmarcha.
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,elsoplador estágirando,ypodríaseccionarolesionarlas manosolosdedos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza, reparaciónoinspeccióndelsoplador,yantesde desatascarelconducto,pareelmotoryesperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento. Retirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar obstruccionesdelsopladorydeltubo.
delcortacéspedantesde
Mantengalacara,lasmanos,lospiesyotras partesdelcuerpoolaropa,alejadosdepiezas ocultasoenmovimiento.
ADVERTENCIA
Losresiduoscomohojas,hierbaymaleza puedenincendiarse.Unincendioenlazonadel motorpuedecausarlesionespersonalesydaños materiales.
Mantengalazonadelmotoryelsilenciador libresderesiduos.
Tengacuidadoalabrirlatapadelensacadorque nocaiganresiduossobrelazonadelmotoryel silenciador.
Dejequeseenfríelamáquinaantesde almacenarla.
3
ADVERTENCIA
Losmotorespuedencalentarsemientrasestánen marcha.Elcontactoconsuperciescalientespuede causargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoelsilenciador,se enfríenantesdetocarlos.
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre seguridadqueusteddebeconocer.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidady lascaracterísticasdeoperacióndelamáquina.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteparaañadiroretirarpesosenlasruedaso contrapesos.
Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesadopodríacausar unapérdidadecontrolounvuelcodelamáquina.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectara laestabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal operarcercadeterraplenes.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.Nohagagirosbruscos,ocambios bruscosdevelocidadodedirección.
Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.Extreme
lasprecaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun recogedor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Nohagaajustesmientraselmotorestá funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamientoy pareelmotor.
Siustedretiraelrecogedor,retirelospesosyasegúrese
deinstalarcualquierdeectordedescargaoprotector quepudierahabersidoretiradoparainstalarelrecogedor. Nohagafuncionarelcortacéspedsintenercolocadoel recogedorcompletooeldeectordehierba.
Pareelmotorantesderetirarelrecogedorodesatascar
elconducto.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirarobstrucciones
deltubodelsoplador.
Nodejehierbaenelrecogedorduranteperiodos
extendidosdetiempo.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejaral descubiertopiezasenmovimientoopermitirque searrojenobjetos.Compruebefrecuentementelos componentesysustitúyalosporpiezasrecomendadaspor elfabricantecuandoseanecesario.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-653558
109-6809
1.Peligrodeaplastamientodelamano–noretireelensacadorenterodelamáquina;abralatapadelensacadoryretirelasbolsas delmismo.Noretirelatapadelensacadorsiestácerrada;abralatapadelensacadoryluegoretírela.
4
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correa—mantengacolocados todoslosprotectores.
1.Advertencia—leael Manualdeloperador.
2.Advertencia—lleve protecciónauditiva.
3.Peligrode corte/desmembramiento; impulsor—noseacerquea laspiezasenmovimiento; mantengacolocados todoslosprotectoresy defensas.
125–5502
4.Peligrode corte/desmembramiento, impulsor—desengrane laTDF ,retirelallavede contactoyespereaquese detengantodaslaspiezas enmovimiento.
5.Peligrodeobjetos arrojados—noutilice elsopladoramenosque elsistemaderecogida completoestéinstaladoy bloqueado.
6.Advertencia;pérdida detracción—noutilizar únicamenteconlos contrapesosinstalados; noutilizarúnicamente conelE-ZV acinstalado; utilizarúnicamenteconel E-ZV acyloscontrapesos instalados.
5
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Nosenecesitanpiezas
Soportedelbastidordelensacador Placa1 Tornillosautorroscantes(5/16x3/4
pulgada) Perno(5/16x2-1/2pulgadas) Contratuerca(5/16pulgada) Bastidordelensacador1 Pasador(1/2x2-1/4pulgadas) Pasadordehorquilla Varilla2 Arandela4 Pasador(1/2x1-1/2pulgadas) Placaespaciadora1 Tapadelensacador1 Deector Chaveta(pequeña) Chavetacircular Varilladelatapa1 Chaveta Conjuntodelsoplador(delKitde
sopladorytransmisión) Muelle(delKitdesopladory
transmisión) Cubiertametálicadelacorrea(delKit
desopladorytransmisión) Cubiertadeplásticodelacorrea(delKit
desopladorytransmisión) Pomos(delKitdesopladory
transmisión) Correadelsoplador(delKitdesoplador
ytransmisión) Tubosuperior1 Tornillo(1/4x3/4pulgadas) Arandela(1/4pulgada) Contratuerca(1/4pulgada) Tuboinferior Contrapeso Topeadhesivo2 Varilla1 Arandela(5/16pulgada) Pasadordehorquilla2
DescripciónCant.
1
2
2 2
1 5
2
1 2 1
1
1
1
1
1
2
1
2 2 2 1 2
4
Preparacióndelcortacésped.
Instalarelbastidordelensacador.
Instaleeldeectordelatapaylavarilla delatapa.
Instalelatapaylavarilladelatapa
Instaleelconjuntodelsoplador.
Instalelacorreadelsopladoryla cubiertadeplásticodelacorrea.
Instalelostubosdedescarga.
Instaleelcontrapeso.
Uso
6
1
g017921
G016263

Preparacióndelcortacésped

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Realiceelprocedimientosiguienteparaprepararel cortacéspedparalainstalacióndelsopladoryelkitde ensacado.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Reparecualquierzonadobladaodañadadelacarcasa decorteyrepongacualquierpiezaquefalte.
4.Limpiecualquierresiduodelacarcasaydelaparte traseradelcortacéspedparafacilitarlainstalación.
2.Instalelaplacaespaciadorayelsoporteenelbastidor delamáquina,segúnsemuestraen placayelsoportealbastidorusandodospernos(5/16 x2-1/2pulgada)ydoscontratuercas(5/16pulgada).
Figura4
1.Bastidordelamáquina
2.Placa
3.Soporte
4.Perno(5/16x2-1/2 pulgadas)
5.Contratuerca (5/16pulgada)
Figura4.Sujetela
2

Instalacióndelbastidordel ensacador

Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelbastidordelensacador
1Placa
2
Tornillosautorroscantes(5/16x3/4pulgada)
2
Perno(5/16x2-1/2pulgadas)
2
Contratuerca(5/16pulgada)
1Bastidordelensacador
1
Pasador(1/2x2-1/4pulgadas)
5
Pasadordehorquilla
2Varilla
4Arandela
2
Pasador(1/2x1-1/2pulgadas)
1Placaespaciadora
3.Sujeteelsoportealaparteinferiordelbastidordela máquinadesdeabajousando2tornillosautorroscantes nuevos(5/16x3/4pulgada),segúnsemuestraen Figura5.
Figura5
1.Soporte
4.Retirelasjacionesquesujetanlaplacaespaciadora rectangularexistentealapartesuperiordelbastidordel motoryretirelaplaca,siestáinstalada.
5.Instalelaplacaespaciadoranuevasegúnsemuestraen Figura6usandolasjacionesretiradasanteriormente.
2.Tornillosautorroscantes (5/16x3/4pulgada)
Procedimiento
1.Retirelospernosautorroscantesexistentesenlaparte inferiordelbastidordelamáquina(Figura5).Deseche lospernos.
6.Instaleelbastidordelensacadorenelsoporte.Sujete elbastidordelensacadorconunpasador(1/2x2-1/4 pulgadas)yunachaveta(
7
Figura6).
G020767
Figura6
G020997
5
6
4
1 2 3
1
Sujeteelextremodelavarillaconunaarandelayun chaveta.
9.Ajustelasvarillasdesoportedemaneraqueelbastidor delensacadorquedeapretadocontraelbastidor delamáquinayasentadoenlamuescadelaplaca espaciadoraachaanadainstaladaanteriormente. Repitaestospasosconcadavarilladesoporte:
A.Aojelacontratuercadelabasedelahorquilla
delavarilla.
B.Girelahorquilladelavarillaparaajustarla
longituddelavarilla.
C.Alineeeltaladrodelahorquillaconeltaladro
delbastidordelensacadorenelpuntode acoplamiento.
1.Bastidordelensacador
2.Retirelaplaca espaciadorarectangular existente(siestá instalada)
3.Chaveta
4.Soporte
5.Pasador(1/2x2-1/4 pulgadas)
6.Placaespaciadoranueva
7.Fijacionesexistentes
7.Instaledosvarillasdeapoyo,unaencadaladodel bastidordelensacador.Localiceelsoporteexistente entrelaruedamotriztraserayelbastidor(Figura7).
D.Sujetelahorquilladelavarillaalbastidordel
ensacadorconunpasadoryunachaveta(
7).
E.Aprietelacontratuerca.
10.Conambasvarillasinstaladasyconectadas,compruebe elajustedelbastidordelensacador.Elbastidordel ensacadordebequedarapretadocontraelbastidorde lamáquina.Siesnecesario,repitaelpasoanteriorpara sujetarelbastidordelensacador.
Figura
Ladoizquierdoilustrado
Figura7
1.Bastidordelensacador
2.Extremodelahorquilla
3.Pasador(1/2x1-1/2 pulgada)
8.Introduzcalosextremosdobladosdelavarillaenel bastidordelensacadorsegúnsemuestraenFigura7.
4.Chaveta
5.Soporte(delbastidor)
6.Arandela
8
3
G018355
1
2
3
4
5
6
g018354
1
2 3 4
6
5
Cómoinstalareldeectorde latapa
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapadelensacador
1
Deector
2
Chaveta(pequeña)
Procedimiento
1.Localicelasranurasdeldeector,enlasparedes delanteraylateralesdelatapadelensacador,ylas pestañasdemontajedeldeectordelatapa(Figura8).
5.Alineelaspestañasdemontajedeldeectorconlas ranurasdelatapa,yempujelaspestañashaciaarriba,a travésdelasranuras(Figura8).
6.Sujeteeldeectoralatapa,introduciendolaschavetas enlostaladrosdelaspestañasdemontajedeldeector, segúnsemuestraenFigura9.
Figura9
Conjuntodelatapadelensacador
1.Chaveta4.Ranuradeldeector
2.Tapadelensacador
3.Pestañademontajedel deector
Figura8
Tapa,deectorychaveta
1.Chaveta(pequeña)4.Ranuradeldeector
2.Tapadelensacador
3.Pestañademontajedel deector
5.Deector
6.Juntadelconducto
5.Deector
6.Juntadelconducto
2.Coloquelatapaconlajuntadelconductoalaizquierda, segúnsemuestraenFigura8.
3.Posicioneeldeectorconlarejillahaciaarribae inclinadahacialaizquierda(Figura8).
4.Introduzcaeldeectorenlatapadesdeabajo(
8).
Figura
9
4
G021382
3
1
2
G016265

Instalacióndelatapaydela varilladelatapa

Piezasnecesariasenestepaso:
1
Chavetacircular
1Varilladelatapa
1
Chaveta
Procedimiento
Nota:Lainstalacióndelatapadelensacadorserealizamás
fácilmenteentredospersonas.
1.Sujetelavarilladelatapaalbastidordelensacadorcon unachaveta.Introduzcalachavetadesdeabajo(Figura
10).
Figura11
Figura10
1.Bastidordelensacador
2.Varilladelatapa
2.Instalelatapadelensacadorenelbastidordel ensacador.
3.Coloquelossoportessobrelasclavijasdelbastidordel ensacador,einstalelachavetacirculareneltaladrode laclavijaderecha(Figura11).
4.Bajelatapadelensacadorasuposiciónde funcionamiento.
3.Chaveta(instalardesde abajo)
1.Tapadelensacador
2.Bastidordelensacador5.Pivote
3.Tapadelensacador
4.Chavetacircular
Nota:Pararetirarlachavetacircular,sigagirándolaen elmismosentidodelainstalación.
10
5.Levantelatapadelensacadoreinstalelasbolsas,
G005672
1
2
3
4
G005757
g018363
1
2
3
colocandolosenganchesdelbastidordelasbolsas sobrelossoportesderetención(Figura12).
Figura14
Figura12
1.Bolsa
2.Bastidordelensacador4.Enganchedelbastidorde
3.Soportedesujeción
labolsa
1.Cierredegomadelatapa
2.Extremodelavarilladela tapa
3.Posicióndecerrado
5

Instalacióndelconjuntodel soplador

Piezasnecesariasenestepaso:
Conjuntodelsoplador(delKitdesopladory
1
transmisión)
1
Muelle(delKitdesopladorytransmisión)
Cubiertametálicadelacorrea(delKitdesopladory
1
transmisión)
Procedimiento
6.Bajelatapadelensacadorsobrelabolsa(Figura13).
7.Alineeeloriciodelcierredegomaconlavarillade latapa(Figura14).
8.Empujeelcierredelatapasobreelextremodela varilla,segúnsemuestraenFigura14.
Figura13
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves. Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener instaladounatapa,unatapademulchingoun conductodehierbayrecogedor.
Asegúresedeinstalareldeectordehierba despuésderetirarelconductodehierbayel recogedor.
Importante:Instaleelconductodedescargalateral despuésderetirarelensacadoryelsoplador.
Importante:Guardetodoslosherrajesyelconducto dedescargalateral.
1.Siesnecesario,instalelacorreaalrededordelapolea delsoplador(Figura18).
11
2.Bajeelsoplador,situandoeltaladrodegirosobreel
1
2
3
g020999
4
g021000
2
1
1
4
3
5
6
7
pivotedegiro(Figura15).
Nota:Asegúresedequelacorreapermanecesobre lapoleadelsoplador,yquelatrampilladegomadel sopladorpermaneceenelexteriordelacarcasade corte(Figura15).
Figura16
Figura15
1.Conjuntodelsoplador3.Carcasadecorte
2.Pasadordegiro4.Trampilladegoma
3.Muevaelpestillodelaposicióndebloqueoala posicióndeabierto(Figura16).
4.Cierreelconjuntodelsopladoryalineeelpestillocon eltaladrodelsoportedelsoplador.
5.Muevaelpestilloalaposicióndebloqueo(
Nota:Asegúresedequeelpestillopasaporeltaladro delsoportedelsoplador(
Nota:Asegúresedequeelpestillosujetarmemente elconjuntodelsopladorcontralacarcasadecorte, peroquepuedaserliberadomanualmente.
Figura16).
Figura16).
1.Pestillo(abierto)
2.Pestillo(bloqueado)
3.Soportedelsoplador7.Clavijadelapoleatensora
4.Conjuntodelsoplador
5.Muelle
6.Pernodecuellolargo
6
Instalacióndelacorreadel sopladorylacubiertade plásticodelacorrea
Piezasnecesariasenestepaso:
Cubiertadeplásticodelacorrea(delKitdesoplador
1
ytransmisión)
2
Pomos(delKitdesopladorytransmisión)
1
Correadelsoplador(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
1.Siesnecesario,instalelacorreaalrededordelapolea delsoplador(Figura17yFigura18).Consulte5 Instalacióndelconjuntodelsoplador(página11)
12
.
G020769
1
2
3
4
Figura17
g020950
6 5
1 2 3 4
3
1
2
g020923
Enrutadodelacorreadelsoplador
1.Poleamotriz3.Poleadelsoplador
2.Correadelsoplador
4.Poleatensora
7.Apartelapoleatensoratensadaconmuelledelaclavija jadelmuelle,ypaselacorreaalrededordelapoleade lacarcasadecorte(Figura18).
Nota:Asegúresedequelacorreaestácorrectamente enrutadaalrededordelapoleadelsoplador.
8.Instalelacubiertadeplásticodelacorreasobrelapolea motrizylacorrea.
9.Sujetelacubiertadeplásticodelacorreaalsoporte delsopladoryalacubiertametálicadelacorreacon2 pomos(Figura19).
Figura19
Figura18
Enrutadodelacorreadelsoplador
1.Poleamotriz
2.Carcasadecorte
3.Poleatensora
2.Asegúresedequelacorreapermanecealineadaconla
4.Sopladorenposición (partedelacarcasa retiradaparanes ilustrativos)
5.Poleadelsoplador
6.Correadelsoplador
1.Cubiertadeplásticodela correa
2.Pomo
3.Cubiertametálicadela correainstalada
poleadelsopladordurantelainstalacióndelconjunto delsoplador.
3.Paselacorreaalrededordelapoleamotriz,segúnse muestraen
Figura17yFigura18.
4.Enrutelacorreaprovisionalmentepordebajodela poleatensora(
Figura18).
5.Coloqueelmuellesobrelaclavijadelapoleatensora (Figura16).
6.Instaleelmuelleenelpernodecuellolargo(
Figura16).
13
7
3
G018444
1
2
Cómoinstalarlostubosde descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
2
Tornillo(1/4x3/4pulgadas)
2
Arandela(1/4pulgada)
2
Contratuerca(1/4pulgada)
1
Tuboinferior
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelacarcasadel
cortacéspedestáenlaposicióndealturadecortemás bajaantesdeinstalarlostubosdedescarga.
Nota:Recuerdeinstalareldeectordehierbadespuésde retirarelensacadordelcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
4.Retirelasbolsasparapodervereltubodebajodela tapa.
5.Cierreybloqueelatapa.
6.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferioral conjuntodelsoplador(Figura20).
Nota:Asegúresedequelamuescadeltuboinferior quedaabajounavezinstaladoeltubo(Figura22).
Figura20
Cierredelconductodedescargainferior
1.Conjuntodelsoplador3.Cierre
2.Cierresuperior
7.Observelaposicióndelosdospernosdeltubo superior.
Nota:Eltaladromáspróximoalasdosechas moldeadasnoseutilizará.
8.Retirelosdospernosdelextremoinferiordeltubo superior.Utilicelos2taladroscomoplantillaparael tuboinferior.Guardelosherrajes.
9.Introduzcaelextremosuperior(sintaladros)del tubosuperioratravésdelajuntadeltubodelatapa, empujandoeltubohaciadentrohastaqueeltubotoque elinteriordelatapa.
10.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquelajunta sobresalgaporencimadeltuboinferior(
Figura21).
14
G018440
1
2
3
Figura21
g021002
1 2
4 3
5
g021003
4
2
3
1
5
9 8 7
6
1.Tubosuperior3.Tapadelensacador
2.Protrusióndelsellode goma
11.Alineelostaladrosdeltubosuperiorparaquecoincidan conloshoyuelosdeltuboinferior.
Nota:Asegúresedequeelperllateraltieneun aspectosimilaraloindicadoen
Figura22.
Figura23
Perforacióndeltubodedescargainferior
1.Hoyuelos6.Tubosuperior,taladros
2.Tuboinferior
3.Perforeuntaladrode
6.5mm(1/4pulgada)de diámetro
4.Tubosuperior
5.Contratuerca (1/4pulgada)
existentes
7.Llavehexagonal
8.Arandela(1/4pulgada)
9.Tornillo(1/4x3/4pulgada)
13.Retirelostubossuperioreinferiordelamáquina.
Figura22
1.Tubosuperior
2.Taladroexistente(sin perno)
3.Muescaenelextremo inferiordeltubounavez instaladoeltubo
4.Tuboinferior
5.Noutiliceeltaladromás próximoalasechas moldeadas
12.Usandolostaladrosexistentesdeltubosuperiorcomo plantilla,perfore2taladrosde6.5mm(1/4pulgada) dediámetroatravésdeloshoyuelosdeltuboinferior (
Figura23).
14.Juntelostubosyalineelostaladros.
15.Instalelasarandelas(1/4pulgada)enlospernos (
Figura23).
16.Utilizandounallavehexagonal,instalelostornillos(1/4 x3/4pulgada),ylasarandelas(1/4pulgada)desde elinteriordeltuboinferior,yatravésdelostaladros existentesdeltubosuperior(
Figura23).
17.Sujetelostubosconlastuercas(1/4pulgada)(Figura
23).
18.Introduzcaeltubodedescargasuperioratravésdela juntadeltubodelatapa.
19.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquelajunta sobresalgaporencimadelconjuntodelsoplador (
Figura21).
20.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferioral conjuntodelsoplador(
Figura20).
15
8
G016271
1
2
3
4
5
G010701
1
2
3
4
Instalacióndelcontrapeso
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Contrapeso
2Topeadhesivo
1Varilla
4
Arandela(5/16pulgada)
2Pasadordehorquilla
Procedimiento
Figura25
1.Seccióndelaparte delanteradelbastidorde lamáquina
2.Tope4.Apoyeelcontrapesoaquí
3.Contrapeso
durantelainstalación
1.Instaleuntopeadhesivoenelpeso(Figura1).
Figura24
1.Topeadhesivo
2.Contrapesodelantero
3.Varilla
Nota:EnmáquinasTitanMXyenlamáquinaZX de152cm(60pulgadas),desconectelachapade suelodelanteradelbastidorparapoderinstalarlos contrapesos.Asegúresedeinstalarlachapadespués desujetarlospesos.
4.Chaveta
5.Arandela
Importante:Cadavezqueretireelaccesorio deensacado,noolvideretirarelcontrapeso delanteropararecuperarlaestabilidadcorrecta delamáquina.
2.Instaleelpesoenlapartedelanteradelbastidorde lamáquina.Sujeteelpesoconunavarilla,cuatro arandelasydoschavetas,segúnsemuestraenFigura24.
Nota:Alinstalarelcontrapesodelantero,dejeque descanseenelbordedelanterodelaparteinferiordel bastidordelamáquina,segúnsemuestraenFigura
25.Deestamaneraelcontrapesoquedaapoyado mientrassesujetaalamáquina.Tengacuidadode nodesequilibrarelcontrapesoalinstalarlavarillade sujeción.
16
Operación
G005758
G005672
1
2
3
4
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos procedimientos:
Familiarícesecontodaslasinstruccionesde operaciónyseguridadqueaparecenenel
Man ual del operador
utilizaresteaccesorio.
Noretirenuncaeltubodedescarga,lasbolsas, latapadelensacadoroelconductoconelmotor enmarcha.
Paresiempreelmotoryespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdedespejar cualquieratascodelsistemadeensacado.
Nuncarealicetareasdemantenimientoo reparaciónconelmotorenmarcha.
delcortacéspedantesde
5.Instalelasbolsas,colocandoelenganchedelbastidorde cadabolsasobrelossoportesderetención(
Figura27).

Vaciadodelasbolsasde recogida

Tengacuidadoallevantaromanejarunabolsaderecogida llena.Paravaciarlasbolsasderecogida:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel motor,retirelallave,pongaelfrenodeestacionamiento yespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Abra(levante)latapadelensacador(Figura26).
4.Comprimalosresiduosenlasbolsas.Levantelabolsa conambasmanosydesengáncheladelsoportede retención.Vacíelabolsa.Repitaelprocedimientocon laotrabolsa.
Figura26
Figura27
1.Bolsa
2.Bastidordelensacador4.Enganchedelbastidorde
6.Bajelatapadelensacadorsobrelasbolsas.
3.Soportedesujeción
labolsa

Cómodespejarobstrucciones enelsistemadeensacado

ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,elsoplador estágirando,ypodríaseccionarolesionarlas manosolosdedos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza, reparaciónoinspeccióndelsoplador,yantesde desatascarelconducto,pareelmotoryesperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento. Retirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar obstruccionesdelsopladorydeltubo.
Mantengalacara,lasmanos,lospiesyotras partesdelcuerpoolaropa,alejadosdepiezas ocultasoenmovimiento.
17
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
Nota:Sóloesnecesarioretirareldeectorsivaautilizar unkitdepicado.
Consejosdeoperación
3.Vacíelasbolsas.
4.Desengancheelcierredeltuboinferior.
5.Retirelostubosdelensacador.
6.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolasmanos,para retirarylimpiarlaobstruccióndelconjuntodeltubo.
Nota:Enlamayoríadeloscasos,losresiduospueden eliminarsesacudiendolostubos.
7.Sielconjuntodelsopladorestáatascado,retirela cubiertadeplásticodelacorrea,desengancheel conjuntodelsopladordelensacador,retirelacorrea, yábralo.
8.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolasmanos, pararetirarylimpiarlaobstruccióndelconjuntodel soplador.
9.Unavezeliminadoelatasco,instaleelsistemade ensacadocompletoycontinúetrabajando.

Cómoretirarelensacador

ADVERTENCIA
Loscomponentesqueseencuentranalrededordel motorestaráncalientessilamáquinahaestado funcionando.Siustedtocauncomponentecaliente puedequemarse.
ConsejosdeEnsacado
Dimensiones
Recuerdequeelcortacéspedesmáslargoymásanchocuando estáinstaladoesteaccesorio.Tengacuidadoalgirarenlugares estrechosparanodañarelaccesorio.
Perlar
Perlesiempreconelladoizquierdodelcortacésped.No perleconelladoderechodelcortacéspedporquepodría dañarelconductoyeltubodedescargadelensacador.
Alturadecorte
Noutiliceunaalturadecortedemasiadobajaporquesiel cortacéspedestárodeadodehierbaalta,nopuedeentraraire pordebajodelcortacéspedyenelsistemadeensacado.Sino entraairesucientepordebajodelcortacésped,elsistemade ensacadosetaponará.
Frecuenciadecorte
Siegueamenudo,sobretodocuandocrecedeprisa.Tendrá quesegarendospasadassillegaaestardemasiadolarga.
Notoqueloscomponentesdelmotorsiestán calientes.
Dejequeelmotorseenfríeantesderetirarel ensacador.
CUIDADO
Utilizarlamáquinasinelensacadorsinhaber retiradolospesosdelanterospuedecausar inestabilidadquepodríadarlugaraunapérdida decontrol.
Retiresiemprelospesosdelanterosalretirarel ensacador.
Retireelensacadorsiguiendolosprocedimientosdelasección EnsamblajedelasInstruccionesdeinstalaciónydelManualdel operadorenordeninverso.Retiresiemprelosdeectores delanterosylospesosdelanterosalretirarellosaccesorios delensacador.
Importante:Instaleelconductodedescargalateral despuésderetirarelensacadoryelsoplador.
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresedesolapar ligeramentelazonacortadaanteriormente.Estoayudaa reducirlacargadelmotoryreducelaposibilidaddequese obstruyaelconductoyeltubodedescarga.
Velocidaddeensacado
Normalmenteseensacaconelaceleradordelcortacéspeden laposicióndeRápido,conduciendoaunavelocidadsobreel terrenonormal.Noobstante,silahierbaesextremadamente secaypolvorienta,puedeserconvenientereducirunpoco lavelocidaddelaceleradoryaumentarlavelocidadsobre elterrenodelcortacésped.Elsistemadeensacadopuede taponarsesiconducedemasiadodeprisaycaedemasiadola velocidaddelmotor.Encuestas,puedesernecesarioreducir lavelocidadsobreelterrenodelcortacésped.Estoayudaa mantenerlavelocidaddelmotorylaecaciadelensacado. Sieguecuestaabajosiemprequeseaposible.
18
CUIDADO
Amedidaquesellenaelensacador,seañademás pesoalapartetraseradelamáquina.Siustedse detieneyemprendelamarchasúbitamenteenuna cuesta,puedeperderelcontroldeladirecciónola máquinapuedevolcar.
Nopareniarranquederepentelamáquinaal conducircuestaarribaocuestaabajo.Evite arrancarensentidocuestaarriba.
Sitienequedetenerlamáquinamientrasva cuestaarriba,desengraneelmandodecontrol delascuchillas.Luegobajelacuestaenmarcha atrásavelocidadlenta.
Nocambiedevelocidadnisedetengaen pendientes.
Noutilicelamáquinanuncasinensacadorycon lospesosdelanterosaúninstalados.
Ensacadodehierbaalta
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyesposiblequeno seaimpulsadacorrectamentealasbolsasderecogida.Siesto ocurre,puedentaponarseeltubodedescargayelconducto. araevitarqueseobstruyaelsistemadeensacado,sieguecon unaalturadecortealta,luegobajeelcortacéspedalaaltura decortenormalyrepitaelprocesodeensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siempreintentecortarlahierbacuandoestáseca,porquesu céspedtendráunaspectomáscuidado.Siesimprescindible cortarhierbamojada,utiliceelmododedescargalateral convencionaldelcortacésped.Variashorasmástarde,cuando losrecortessehayansecado,instaleelensacadorcompletoy recojalosrecortesdehierbausandoelaspirador.
Señalesdetaponamiento
Durantelarecogida,esnormalquesalgaexpulsada unapequeñacantidadderecortesdehierbadelantedel cortacésped.Sisaleexpulsadaunacantidadanormalde recortes,lasbolsaspuedenestarllenasoelsistemapuede estaratascado.
19
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Inspeccionelacorreadelsoplador.
•Inspeccioneelensacador.
•Limpielarejilladelatapa.
•Limpieelensacador.
•Inspeccionelacorreadelsoplador.
•Engraseelbrazotensor.
•Inspeccioneelensacador.
ADVERTENCIA
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
ADVERTENCIA
Losmotorespuedencalentarsemientrasestánenmarcha.Elcontactoconsuperciescalientespuede causargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoelsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
ADVERTENCIA
Losresiduoscomohojas,hierbaymalezapuedenincendiarse.Unincendioenlazonadelmotorpuede causarlesionespersonalesydañosmateriales.
Mantengalazonadelmotoryelsilenciadorlibresderesiduos.
Tengacuidadoalabrirlatapadelensacadorquenocaiganresiduossobrelazonadelmotoryel silenciador.
Dejequeseenfríelamáquinaantesdealmacenarla.

Preparaciónparael mantenimiento

Sigaestospasosantesderealizaroperacionesde mantenimientoenlamáquina:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Limpiecualquierresiduodelacarcasaydelaparte traseradelcortacéspedparafacilitarelmantenimiento.
20

Limpiezadelarejilladelatapa

g020950
6 5
1 2 3 4
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Abralatapadelensacador
4.Limpielasrejillasderesiduos.
5.Cierrelatapadelensacador

Limpiezadelensacadoryde lasbolsas

Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Laveelinterioryelexteriordelatapadelensacador, lasbolsas,eltuboylosbajosdelcortacésped.
Nota:Utiliceundetergentesuaveparaautomóviles paraeliminarlasuciedad.
4.Tirehaciaatrásdelapoleatensoratensadaconmuelle paraaliviarlatensióndelacorrea(
Figura28
1.Poleamotriz
2.Carcasadecorte
3.Poleatensora
4.Sopladorenposición
5.Poleadelsoplador
6.Correadelsoplador
Figura28).
(partedelacarcasa retiradaparanes ilustrativos)
2.Asegúresedeeliminarlahierbaapelmazadadetodas laspiezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequesesequen deltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranqueelmotory dejefuncionarlamáquinadurante1minutoparafacilitarel secado.

Inspeccióndelacorreade soplador

Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya cualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadel
5.Retirelacorreadeensacadorexistentedelapoleade lacarcasadecorte.
6.Separeelsopladordelacarcasadecorte.
7.Retirelacorreaexistentedelensacadordelaspoleas delsoplador.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleasdel soplador(Figura28).
9.Conecteelsopladoralsoportedelsoplador.
10.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadela carcasadecorte(Figura28).
11.Instaleelmuellesobrelaclavijadelapoleatensora (Figura29).
12.Estireeinstaleelmuelleenelpernodecuellolargo
Figura29).
(
soplador
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
3.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea.
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
21
g020948
2
1
3
Figura29
g020947
1.Poleatensoratensada conmuelle
2.Clavijadelapoleatensora
13.Tirehaciaatrásdelapoleatensadaconmuelleypase lacorreaporlamisma(Figura28).
3.Pernodecuellolargo

Engrasedelbrazodelapolea tensora

2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Compruebeeltubosuperior,eltuboinferior,latapa delensacadoryelconjuntodelsoplador.
Nota:Cambieestoscomponentessiestánagrietados orotos.
4.Compruebelasbolsas,elbastidordelensacadoryla rejilla.
Nota:Cambiecualquierpiezaagrietadaorota.
5.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.

Inspeccióndelascuchillasdel cortacésped

1.Inspeccionelascuchillasdelcortacéspedregularmente, ysiemprequeunacuchillahayagolpeadoalgúnobjeto extraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadasodañadas, instalecuchillasnuevas.ConsulteenelManualdel operadordelamáquinalosprocedimientoscompletos demantenimientodelascuchillas.
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Figura30

Cómoinspeccionarel ensacador

Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Despuésdelasprimeras8horas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
22
Almacenamiento

Almacenamientodelaccesorio ensacador

1.Limpieelaccesorioensacador;consulteLimpiezadel accesorioensacador.
2.Inspeccioneelaccesorioensacadorenbuscade desperfectos;consulteInspeccióndelaccesorio ensacador.
3.Asegúresedequelasbolsasderecogidaestánvacías ytotalmentesecas.
4.Almaceneelensacadorenunlugarlimpioyseco, protegidodelaluzsolardirecta.Estoprotegelas piezasdeplásticoyaumentalavidadelensacador.Si esimprescindiblealmacenarelensacadoralairelibre, cúbraloconunafundaimpermeable.
23
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Vibracionesanormales.
Rendimientoderecogidareducido.
Elsopladorylostubosseobstruyencon demasiadafrecuencia.
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Poleaoconjuntodelapoleadel sopladorsuelto.
4.Correadelensacadordesgastada.4.Sustituyalacorrea.
5.La(s)palasdelventiladordelsoplador está(n)doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Bajavelocidaddelmotor.
2.Larejilladelatapadelensacadorestá obstruida.
3.Lacorreadelensacadorestá destensada.
4.Untubooelsopladorensíestá obstruido.
5.Bolsasllenas.5.Vacíelatolva.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
2.Bajavelocidaddelmotor.
3.Lahierbaestádemasiadomojada.
4.Lahierbaestádemasiadolarga.
5.Larejilladelatapaestáobstruida.5.Retirelosresiduos,lashojasolos
6.Lavelocidadsobreelterrenoes demasiadoalta.
7.Correadelensacadordesgastada.7.Sustituyalacorrea.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Siemprehagafuncionarelmotora velocidadmáxima.
2.Retirelosresiduos,lashojasolos recortesdehierbadelarejilla.
3.Sustituyalacorreadelensacador.
4.Localiceyeliminelosresiduosquela obstruyen.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Siemprehagafuncionarelmotora velocidadmáxima.
3.Cortelahierbacuandoestáseca.
4.Nocortemásde51–76cm(2–3 pulgadas)o1/3delaalturadela hierba,loqueseamenor.
recortesdehierbadelarejilla.
6.Conduzcamáslentamenteconel aceleradorabiertodeltodo.
Seexpulsanresiduos.
Elimpulsordelsopladornogira libremente.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
2.Lavelocidadsobreelterrenoes demasiadoalta.
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.
1.Sopladorobstruido.
2.Elimpulsornoestáalineado.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Conduzcalamáquinaabajavelocidad deavanceconelmotoravelocidad máxima.
3.ConsulteenelManualdeloperador delamáquinalasinstruccionesde nivelacióndelacarcasadecorte.
1.Retiretodoslosresiduos,lashojasy losrecortesdehierbadelimpulsorde soplador.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
24
Notas:
25
Notas:
26
Notas:
27
LaGarantíaTorodecoberturatotal
cortacéspedesTIT AN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Cortacéspe­desTimeCut­ter
y
Garantía
limitada
sobre
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí, prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosa continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario original:
Productos
CortacéspedesTimeCutteryMX
1
Motores
CortacéspedesTimeCutteryMX
Motores
CortacéspedesTITAN-Usoresidencial ocomercial
Motores
Bastidor
CortacéspedesTIT ANMX-Uso residencialocomercial
Motores
Bastidor
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
Correasyneumáticos
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía deusocomercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque estánsoldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagar loscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
—UsoresidencialKawasaki–3años
1
—UsocomercialKawasaki–3años
1
—UsocomercialKawasaki–3años
1
—UsoresidencialocomercialKawasaki–3años
Periododegarantía
Usoresidencial
Kohler–3años Toro–3años Usocomercial30días
Kohler–90días Toro–90días 3añoso240horas
Kohler–2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original) 3añoso400horas
Kohler–2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
1añosólopiezas 90días
2
–3años
3
4
4
3
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertar elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,consultelasPáginasAmarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes") ovisitenuestrositiowebenwww.T oro.com.T ambiénpuedellamaralos númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalización deDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección siguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision ToroWarrantyCompany 811 1L yndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.) Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemplo
ltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire, aladodecuchillas/cuchillasdesgastadasencortacéspedes,ajustesde cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadooque
hayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltade mantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasacuidadosincorrectosdelabatería,irregularidadesen
elsuministroeléctrico,elnoutilizarcombustiblefresco(compradohacemenos deunmes)onoprepararadecuadamentelaunidadantesdecualquierperiodo denoutilizaciónsuperioraunmes.
Costesderecogidayentrega
Maluso,negligenciaoaccidentes
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaqueno
seaunDistribuidorAutorizadoT oro
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun DistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíapara supaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor ,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrela garantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionario Torolocal.
374-0258RevD
Loading...