Toro 78524 Operator's Manual [fr]

Doublebacderamassage
FormNo.3423-841RevA
TondeuseGrandStand
N°demodèle78524—N°desérie400000000etsuivants
®
Remarque:
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
g256117
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesériedela soufante
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes produits,pourtoutrenseignementconcernantun produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesT orod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
N°demodèle
N°desérie
g256118
Figure2
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesériedu systèmederamassage
N°demodèle
N°desérie
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure3),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Figure3
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
g000502
Sécurité....................................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................7
1Préparationdelamachine...............................8
2Montagedukitsoufanteetentraînement
E-ZVac...........................................................8
3Montagedelasoufante,delacourroieet
ducouvercledecourroie.................................8
4Installationdukitd'améliorationdu
ramassage(option).........................................9
5Montagedessupports.....................................9
6Montageducadredusystèmede
ramassage....................................................12
7Montagedesbacs.........................................13
8Montagedutubedusystèmede
ramassage....................................................13
9Montagedelamasse.....................................14
Utilisation................................................................15
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................15
Positionnementdudéecteurd'éjection............16
Utilisationdusystèmederamassage................16
Utilisationdel'indicateurderemplissage...........16
Conseilsd'utilisation.........................................16
Viderlesbacsàherbe......................................18
Éliminationdesobstructionsdanslesystème
deramassage...............................................18
Retraitdusystèmederamassage.....................19
Transportdelamachine...................................19
Entretien.................................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Nettoyagedusystèmederamassageetdes
bacs..............................................................20
Contrôledelacourroiedusystèmede
ramassage....................................................20
Remplacementdelacourroiedusystèmede
ramassage....................................................20
Contrôledusystèmederamassage..................21
Contrôledeslamesdecoupe............................21
Montagedeslamesduplateaude
coupe............................................................21
Remisage...............................................................22
Dépistagedesdéfauts............................................23
3
Sécurité
ATTENTION
Pouréviterdevousblesser,procédezcomme suit:
Familiarisez-vousavectoutesles instructionsd'utilisationetlesconsignes desécuritémentionnéesdansleManuelde l'utilisateurdelatondeuseavantd'utiliser cetaccessoire.
Neretirezjamaisletubed'éjection,les bacs,lecapotdusystèmederamassage oulagoulottependantquelemoteur tourne.
Coupeztoujourslemoteur,enlevezla cléetattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavantdedégagerune obstructiondanslesystèmederamassage.
N'effectuezjamaisd'entretiensoude réparationsquandlemoteuresten marche.
ATTENTION
Lorsquelesystèmederamassageest enmarche,lasoufantetourneetpeut sectionneroublesserlesmains.
Avanttouteopérationdenettoyage, réglageouréparationdelasoufante,et avantdedéboucherlagoulotte,coupezle moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêt completdetouteslespiècesmobiles.
Silasoufanteetletubesontobstrués, dégagez-lesàl'aided'unbâtonouautre objetsemblable,jamaisaveclamain.
Gardezlevisage,lesmains,lespieds ettouteautrepartieducorpsoules vêtementsàdistancedespiècescachées, mobilesourotatives.
ATTENTION
Desdébris(feuilles,herbeoubroussailles) peuventprendrefeu.Unfeudansle compartimentmoteurpeutcauserdes brûluresetdesdommagesmatériels.
Débarrassezlemoteuretlesilencieuxdes débrisquiysontdéposés.
Lorsdel'ouvertureducouvercledu systèmederamassage,veillezànepas fairetomberdedébrissurlemoteuretle silencieux.
Laissezrefroidirlamachineavantdela remiser.
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité spéciquesauxproduitsT oroainsiqued'autres informationsessentielles.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Soyezparticulièrementprudentquanddesbacs
àherbeoud'autresaccessoiressontmontéssur lamachine.Ilspeuventmodierlastabilitéetles caractéristiquesdefonctionnementdelamachine.
Suivezlesrecommandationsduconstructeur
concernantl'ajoutouleretraitdemasses,comme décritdanslemanueldel'utilisateurdelamachine.
N'utilisezpasdebacàherbesurlespentesà
fortpourcentage.Unbacàherbetropchargé peutêtreàl'originedelapertedecontrôleetdu retournementdelamachine.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurles
pentes.Tondezlespentestransversalement.La natureduterrainpeutaffecterlastabilitédela machine.Soyezparticulièrementprudentlorsque voustravaillezàproximitédedénivellations.
Déplacez-vousàvitesseréduiteet
progressivementsurlespentes.Nechangezpas soudainementdevitesseoudedirectionetne prenezpasdeviragesbrusques.
Lebacàherbepeutgênerlavisibilitésurladroite
delamachine.Soyezparticulièrementprudent lorsquevousfaitesmarchearrière.
Procédezavecprudencepourchargerlamachine
suruneremorqueouuncamion,ainsiquepour ladécharger.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteur
d'éjectionestrelevé,déposéoumodié,saufsi vousutilisezunbacàherbe.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.N'effectuezpasderéglages pendantquelemoteurtourne.
4
Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneet
LB KG
LB KG
136-4053
LB KG
LB KG
horizontale,débrayeztouteslescommandes, serrezlefreindestationnement,coupezlemoteur etenlevezlacléavantdequitterlaposition d'utilisation,pourquelqueraisonquecesoit, ycomprispourviderlebacderamassageou déboucherlagoulotted'éjection.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdubacà
herbecomplet,dudéecteuret/oudelaprotection.
Coupezlemoteuretenlevezlacléavantd'enlever
lebacàherbeoudedéboucherlagoulotte.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
Nelaissezpasd'herbedanslebacàherbe
pendantdespériodesprolongées.
Lesélémentsdubacàherbes'usent,se
détériorentetsontendommagésavecle temps;vousrisquezainsid'êtred'exposé auxpiècesmobilesouàlaprojectiond'objets. Contrôlezfréquemmentl'étatdeceséléments etremplacez-lesaubesoinpardespièces recommandéesparleconstructeur.
133-8061
136-4053
1.Attention,pertedemotricité–n'utilisezpaslamachine lorsqu'elleestseulementéquipéedescontrepoidsoudu systèmeE-ZVac;utiliseztoujourslamachineéquipéeàla foisdusystèmeE-ZVacetdescontrepoids.
decal133-8061
decal136-4053
5
decal136-4087
136-4087
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslasoufante sansavoirauparavantmontéetverrouillélesystèmede ramassage.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbine–nevous approchezpasdespiècesmobilesetlaisseztoutesles protectionsenplace.
5.Risquedecoupure/mutilationparlaturbine–désengagez laPDF,retirezlaclédecontactetattendezl'arrêtdetoutes lespiècesmobiles.
6.Attention,pertedemotricité–n'utilisezpaslamachine lorsqu'elleestseulementéquipéedescontrepoidsoudu systèmeE-ZVac;utiliseztoujourslamachineéquipéeàla foisdusystèmeE-ZVacetdescontrepoids.
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1 2
3
4
5
6
Aucunepiècerequise
KitsoufanteetentraînementE-ZVac (venduséparément)
Ensemblesoufante(danslekit soufanteetentraînement)
Courroie(danslekitsoufanteet entraînement)
Couvercledecourroie(danslekit soufanteetentraînement)
Bouton(danslekitsoufanteet entraînement)
Kitd'améliorationduramassage1
Supportdemontageavant Supportdemontageinférieur Supportdemontagearrière Supportdemontagedroit Rondelleplate2 Boulon(⅜"x4") Boulondecarrosserie(⅜"x1")
Écrou(⅜") Boulondecarrosserie(¼"x⅝")
Écrou(¼") Cadredusystèmederamassage Axedechape2 Goupillefendue Rondelledebutée1
Écrou(⅜") Boulondecarrosserie(⅜"x1")
Description
Qté
1
1
1
1
1
1 1 1 1
2 1 1 2 2 1
3
1 1
Préparationdelamachine.
Montagedukitsoufanteet entraînementE-ZVac(vendu séparément)
Montagedelasoufante,delacourroie etducouvercledecourroie.
Installationdukitd'améliorationdu ramassage(option).
Montagedessupports.
Montageducadredusystèmede ramassage.
Utilisation
7
8
9
Bac2Montagedesbacs.
Tubeexible(danslekitsoufanteet entraînement)
Collier(danslekitsoufanteet entraînement)
Masse1 Étrierleté
Longétrierleté(pourMultiForceTMà plateaude132cmseulement)
Contre-écrou(½")
1
1
1
1
2
Montagedutubeexibledusystèmede ramassage.
Montagedelamasse.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
7
1
3
Préparationdelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Enlevezlekitrouleautraceurdebandes,
s'ilestinstallé,avantdemontercetaccessoire.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Répareztouteslespartiespliéesou endommagéesduplateaudecoupeet remplacezlespiècesmanquantes.
4.Nettoyezlamachineoulapartiearrièredu plateaudecoupepourfaciliterl'installation.
Montagedelasoufante,de lacourroieetducouvercle decourroie
Piècesnécessairespourcetteopération:
Ensemblesoufante(danslekitsoufanteet
1
entraînement)
1
Courroie(danslekitsoufanteetentraînement)
Couvercledecourroie(danslekitsoufanteet
1
entraînement)
1
Bouton(danslekitsoufanteetentraînement)
Procédure
1.Abaissezleplateaudecoupeàlapositionla plusbasse.
2.Insérezlagoupilledelasoufantedansle supportdesoufante,commemontréàla
Figure4.Neverrouillezpaslasoufantesur
sonsupport.
2
Montagedukitsoufante etentraînementE-ZVac
Piècesnécessairespourcetteopération:
KitsoufanteetentraînementE-ZVac(vendu
1
séparément)
Procédure
VoirlesInstructionsd'installationdukit.
Figure4
1.Ensemblesoufante
2.Goupille
3.Placezlacourroiesurlespouliesetlapoulie detension,commemontréàlaFigure5etla
Figure6.
3.Insérerlagoupilleici
g274289
8
Figure5
Figure6
decal138-8866
g037529
Figure7
1.Bouton3.Protège-courroie
2.Visdepouliedetension
Remarque:Chaquefoisquevousdevezouvrir
l'ensemblesoufante,commencezpardéposerle protège-courroie.
4
Installationdukit d'améliorationdu
g293335
ramassage(option)
1.Courroiedesoufante2.Courroieduplateaude coupe
4.Fermezl'ensemblesoufantedesorteque
lapoignées'enclenchesurlesupportdela soufante.
5.Montezleprotège-courroieetxez-leenserrant
leboutonsurlavisdelapouliedetension (Figure7).
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Kitd'améliorationduramassage
Procédure
VoirlesInstructionsd'installationdukit.
9
5
Montagedessupports
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdemontageavant
1
Supportdemontageinférieur
1
Supportdemontagearrière
1
Supportdemontagedroit
2Rondelleplate
2
Boulon(⅜"x4")
1
Boulondecarrosserie(⅜"x1")
1
Écrou(⅜")
2
Boulondecarrosserie(¼"x⅝")
2
Écrou(¼")
Procédure
1.Déposezleréservoirdecarburant;voirle
Manueldel'utilisateurdelamachine.
g037605
Figure9
1.Boulon3.Boîte-pontdroite
2.Écrou
6.Fixezlesupportinférieuràlatransmissionà l'aidedes2écrousquevousavezretirés,2 rondellesplateset2boulons(⅜"x4"),comme montréàlaFigure10.
2.Avecuncric,soulevezlecôtéarrièredroitdela machinepourdélecterlarouedroite.
3.Déposezlarouedroite(Figure8).
Figure8
1.Rouedroite3.Boîte-pontdroite
2.Écrouderoue
4.Élevezlaplateformeduconducteur.
5.Retirezles2boulonsarrièreetles2écrousde laboîte-pontdroite(Figure9).Conservezles écrous.
g037604
g185953
Figure10
1.Boulondecarrosserie (⅜"x1")etécrou(⅜")
2.Écrou
3.Supportdemontage inférieur
4.Rondelleplate
5.Boulon(⅜"x4")
7.Fixezlehautdusupportavec1boulonde
carrosserie(⅜"x1")et1écrou(⅜").
10
8.Serrezlesboulonsàuncouplede37à45N·m.
9.Retirezles2boulonset2écrousavantdu supportdemontagedroitetles2boulons et2écrousdupanneaudroitdelatourde commande(Figure11).
Important:Veillezànepasfairetomberle
carénageduventilateur,situéàl'intérieurdu cadre,surlaboîte-pontquandvousdéposez lesxations.
g037608
Figure12
Figure11
1.Boulondetransmission3.Boulondepanneaude
2.Écrou
tourdecommande
4.Supportdemontagedroit
10.Utilisezlesboulonsetlesécrousquevousavez retirésàl'opération9pourxerlesupportdroitet lecarénagedeventilateuraucadre(Figure11). Serrezlesboulonsàuncouplede37à45N·m.
1.Avantdelatourde commande
2.Boulondecarrosserie (¼"x⅝")
3.Supportdemontageavant
4.Écrou(¼")
12.Abaissezlaplateformeduconducteur.
13.Installezlarouedroite,serrezlesécrousde roueàuncouplede115à142N·metabaissez lamachine(Figure8).
g037607
11.Fixezlégèrementlesupportavantàl'avantde latourdecommandeàl'aidede2boulonsde carrosserie(¼"x⅝")et2écrous(¼"),comme montréàlaFigure12.
11
6
Montageducadredu systèmederamassage
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Cadredusystèmederamassage
2Axedechape
3
Goupillefendue
1Rondelledebutée
1
Écrou(⅜")
1
Boulondecarrosserie(⅜"x1")
Procédure
1.Avecl'aided'uneautrepersonne,soulevezle cadredusystèmederamassageetxezlecôté inférieurarrièreducadreausupportinférieur àl'aided'unaxedechapeetd'unegoupille fendue(Figure13).
2.Fixezcadresurlagoupillesituéesurlesupport arrièreàl'aided'unaxedechapeetd'une goupillefendue(Figure14).
g037648
Figure14
1.Cadredusystèmede ramassage
2.Axedechape
Figure13
3.Supportdemontage inférieur
4.Goupillefendue
1.Supportdemontage arrière
2.Goupillefendue
3.Goupille(faitpartiedu support)
4.Rondelledebutée
3.Fixezlecôtéinférieuravantducadredusystème deramassageausupportdelatransmissionà l'aided'unaxedechapeetd'unegoupillefendue (Figure15).
g037649
Figure15
g037647
1.Axedechapeetgoupille
fendue(montés)
2.Supportdetransmission
12
4.Fixezlecadredusystèmederamassageau supportdemontageavantàl'aided'unboulon decarrosserie(⅜"x1")etd'unécrou(⅜"), commemontréàlaFigure16.
Figure16
7
Montagedesbacs
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Bac
Procédure
1.Déverrouillezetsoulevezlecapot.
g037650
2.Montezlesbacssurleurssupports(Figure18).
1.Écrou(⅜")
2.Boulondecarrosserie
(⅜"x1")
5.Serrezlesécrousducadredusystèmede ramassageetdusupportdemontageavant.
6.Reposezleréservoirdecarburant;voirle Manueldel'utilisateurdelamachine.
3.Supportdemontageavant
Remarque:Lorsquevousmontezlesupport
duréservoirdecarburant,montezlesupport arrièreentrelatourdecommandeetlesupport duréservoir.
1.Supportdebac
g037656
Figure18
2.Bac
1.Boulon
2.Supportderéservoirde
carburant
7.Relevezlecoussin.
3.Abaissezetverrouillezlecapot.
g037609
Figure17
3.Supportdemontage arrière
13
8
Montagedutubedu systèmederamassage
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Tubeexible(danslekitsoufanteetentraînement)
1
Collier(danslekitsoufanteetentraînement)
3.Installezletubeexiblepar-dessuslapartie intermédiairedelasoufantedesortequ'il formeuncouded’environ90degrésparrapport aucapot.Réglezl'orientationdescrochetsdu collierdutubeexibledemanièrequ'ilssoient alignéssurlesloquetsencaoutchouc,etxezle exibleentirantsurlesloquetsencaoutchouc etenlesengageantsurlescrochets(Figure20).
Remarque:Vériezquelesloquetsen
caoutchoucsontbientendus.Serrezdavantage lecolliersurleexiblesilesloquetssontlâches.
Procédure
1.Vissezuneextrémitédutubeexibledansle capotsur2à3lets(Figure19).
Figure19
1.Tubeexible
9
Montagedelamasse
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Masse
1
Étrierleté
Longétrierleté(pourMultiForce
1
132cmseulement)
2
Contre-écrou(½")
Procédure
Montezlamassesurlarouepivotantegaucheàl'aide d'unétrierletéetde2contre-écrous(½"),comme montréàlaFigure21.
g037657
Remarque:PourlesMultiForceàplateaude
132cm,utilisezlelongétrierleté.Lamasseva s'appuyersurlesommetducadre(Figure22).
TM
àplateaude
2.Serrezlecollieràl’autreextrémitédunouveau tubeexiblede2à3tours(Figure20).
Figure20
1.Tubeexible
2.Collier
3.Loquetencaoutchouc
g257568
Figure21
1.Contre-écrou(½")(2)
2.Masse
14
3.Tubederouepivotante (rouenonreprésentée)
4.Étrierleté
g037528
Figure22
Utilisation
Consignesdesécurité pendantl'utilisation
Familiarisez-vousavectouteslesinstructions
d'utilisationetlesconsignesdesécurité mentionnéesdansleManueldel'utilisateurde
g220332
votremachineavantd'utilisercetaccessoire.
Nedéposezjamaislesystèmederamassageni
sestubeslorsquelemoteurestenmarche.
Coupeztoujourslemoteur,enlevezlacléet
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobilesavantdedégageruneobstructiondansle systèmederamassage.
N'effectuezjamaisd'entretiensouderéparations
quandlemoteurestenmarche.
Serrezlefreindestationnement.
ATTENTION
Siledéecteurd'herbe,lestubesdusystème deramassageoulesystèmederamassage completnesontpasenplace,vous-mêmeou d'autrespersonnespeuventêtretouchéspar unelameoudesdébrisprojetés.Lecontact avecleslamesenrotation,laturbineetla projectiondedébrispeuventoccasionnerdes blessuresgravesparfoismortelles.
Monteztoujoursledéecteurd'herbe lorsquevousenlevezlesystèmede ramassageetquevouspassezaumode éjectionlatérale.
Siledéecteurd'herbeestendommagé, remplacez-leimmédiatement.Sonrôleest dedirigerl'herbecoupéeverslesol.
Nemettezjamaislesmainsoulespieds sousleplateaudecoupe.
N'essayezjamaisdedégagerl'ouverture d'éjectionouleslamessansavoirau préalabledésengagélaprisedeforce(PDF) ettournélacléenpositionArrêt.Enlevez aussilaclédecontactetdébranchezlel delaoudesbougies.
Coupezlemoteuravantdedéboucherle carterdelasoufante.
15
PRUDENCE
PRUDENCE
Lesenfantsoulespersonnesàproximité risquentdeseblessers'ilsdéplacentou essayentd'utiliserlamachine,lorsquecelle-ci estlaisséesanssurveillance.
Retireztoujourslaclédecontactetserrez lefreindestationnementsivouslaissezla machinesanssurveillance,neserait-cequ'un instant.
Positionnementdu déecteurd'éjection
RéglezledéecteuràlapositionC(positionavant) pourleramassage.Reportez-vousauManuelde l'utilisateurdelamachine.
Vériezqueledéecteurnetouchepaslecarterde lasoufante.
Àmesurequelesystèmederamassagese remplit,lachargeaugmenteàl'arrièredela machine.Lesarrêtsetdémarragesbrusques surpente,peuventvousfaireperdrele contrôledeladirectionoufairebasculerla machine.
Nevousarrêtezpasetnedémarrezpas brusquementenmontantouendescendant lespentes.Évitezdedémarrerencôte.
Sivousarrêtezlamachineenmontée, désengagezlaPDF.Faitesensuitemarche arrièreàvitesseréduite.
Nechangezpasdevitesseetnevous arrêtezpassurunepente.
Utilisationdel'indicateur deremplissage
L'indicateurderemplissagesituéausommetdu systèmederamassagetourneàmesurequelesbacs seremplissent(Figure24).Lesbacssontpleins quandl'indicateurcessedetourner.
Figure23
Utilisationdusystèmede ramassage
EngagezlaPDFsurlegroupededéplacementpour démarrerlasoufante;désengagezlaPDFpour arrêterlasoufante.
Lorsduramassagepartempssec,baissezleplateau decoupepourlimiterlerejetdepoussière.
Lesystèmederamassagepeutsebouchersivous conduisezlamachinetroprapidementalorsquele régimemoteuresttropbas.Ilfautparfoisralentirsur lespentes.Travaillezdanslesensdeladescente chaquefoisquecelaestpossible.
Nettoyezlaroued'indicateurderemplissageside l'herbeoudesdébrissesontaccumulés.
g012679
g037666
Figure24
1.Indicateurderemplissage
Conseilsd'utilisation
Tailledelamachine
N'oubliezpasquelamachineestpluslongueet pluslargequandcetaccessoireestenplace.Vous risquezd'endommagerl'accessoireoudecauserdes
16
dommagesmatérielssivoustourneztropbrutalement dansdesendroitstropétroits.
Tontedesbordures
Tondeztoujourslesborduresaveclecôtégauche duplateaudecoupe.N'utilisezpaslecôtédroit pourtondrelesborduresaurisqued'endommager lagoulotteetletubed'éjectiondusystèmede ramassage.
Hauteurdecoupe
Pourobtenirdesrésultatsderamassageoptimaux, réglezlahauteurdecoupedefaçonànepascouper plusde51à76mmouuntiersdelahauteurde l'herbe,selonlahauteurlaplusbasse.Vousréduirez lacapacitédusystèmed'aspirationsivouscoupez plusquelahauteurprescrite.
deréduirelahauteurdecoupeendessousdela hauteurdel'herbequandlesconditionssontsèches etpoussiéreusespouréviterdeproduiretropde poussière.Ledéchiquetagepréalabledesfeuilles peutaméliorerlesperformancesderamassage.
Ramassagedel'herbehumide
Danslamesuredupossible,essayeztoujoursde tondrequandl'herbeestsèche.L'herbehumidepeut causerdesobstructions.
Réductiondesobstructions
Pouréviterdeboucherlesystèmederamassage, ralentissezetchoisissezunehauteurdecoupeélevée pourlepremierpassage,puiseffectuezundeuxième passageàlahauteurdecoupehabituelle.
Fréquencedetonte
Coupezl'herbefréquemment,surtoutpendantla saisondepousse.Sil'herbeestexcessivement haute,vousdevrezlacouperunedeuxièmefois;voir
Ramassagedel'herbehaute(page17).
Techniquedecoupe
Pourobtenirunecoupeplusesthétique,empiétez légèrementsurlabandecoupéeprécédemment.La chargesurlemoteurestainsiréduite,cequiréduit lerisqued'obstructiondel'ensemblesoufanteetdu tube.
Ramassagedel'herbehaute
Sil'herbeestplushautequed'habitudeousielle esttrèshumide,utilisezunehauteurdecoupeun peuplushautequelanormalepourlatonteetle ramassage.T ondezensuitel'herbeàlahauteurde coupeinférieurehabituelleetramassez-la.
L'herbetrèshauteestlourdeetn'estpastoujours projetéecomplètementdanslesystèmede ramassage.Sicelaseproduit,letubeetlasoufante peuventseboucher.Pouréviterdeboucherle systèmederamassage,choisissezunehauteur decoupeélevéepourlepremierpassage,puis effectuezundeuxièmepassageàlahauteurdecoupe habituelle.
Ramassagedesfeuilles
Pouruneapparencelaplusnettepossibleaprèsla tonte,maintenezlahauteurdecoupeaussiproche delahauteurdel'herbequepossiblequandvous ramassezlesfeuilles.Ilserapeut-êtrenécessaire
Signesd'obstruction
Pendantleramassage,unepetitequantitéd'herbe estnormalementprojetéeàl'avantdelatondeuse. Sicettequantitédevientexcessive,celasignieque lesystèmederamassageestpleinoubienquela soufanteouletubeestbouché(e).
Lamesderamassage
Danslaplupartdesconditionsdetonte,leslames standard«hautelevée»assurentlesmeilleures performancesderamassage.
UtilisezlalameToroAtomicpourramasserles feuillespartempssec.Dansdesconditionssèches etpoussiéreuses,leslames«moyennelevée»ou «basselevée»produisentmoinsdepoussièreetde saletétoutenassurantundébitd'airsufsantpourun ramassageefcace.
Renseignez-vousauprèsd'unconcessionnaire­réparateuragréépourconnaîtreleslamesqui conviennentauxdifférentesconditionsdetonte.
Franchissementd'unebordureet chargement
Releveztoujoursleplateaudecoupeàlapositionla plushautepourchargerlamachinesuruneremorque oupourmonter/descendreunebordure(detrottoirou autre).Sivouslaissezleplateauabaissé,ilpeutêtre endommagépendantquevouschargezlamachineou lorsquevousfranchissezunebordure.Silabordure faitplusde15,2cmdehauteur,franchissez-laàangle aiguavecleplateaudecoupecomplètementlevé. Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque vouschargezlamachinesuruneremorque.
17
Viderlesbacsàherbe
Lorsqu'ilssontpleins,lesbacsàherbesonttrès lourds.Soulevezetmanipuleztoujourslesbacsà herbepleinsavecprudence.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Déverrouillezleverroudusystèmede ramassage.
4.Ouvrezlecapotdusystèmederamassage.
5.Comprimezlesdébrisd'herbedanslesbacs. Soulevezl'undesbacsàdeuxmainset décrochez-ledusupportsurlesystèmede ramassage.
Éliminationdes obstructionsdansle systèmederamassage
ATTENTION
Lorsquelesystèmederamassagefonctionne, lasoufantepeuttourneretsectionnerou blesserlesmains.
Avanttouteopérationdenettoyage, réglageouréparationdelasoufante,et avantdedéboucherlagoulotte,coupez lemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.Enlevezlaclédecontact.
Silasoufanteetletubesontbouchés, dégagez-lesàl'aided'unbâton,jamais aveclamain.
6.Saisissezlapoignéesituéesouslebacet renversezcedernierpourlevider(Figure25).
Figure25
1.Bac2.Poignéedudessous
Gardezlevisage,lesmains,lespieds ettouteautrepartieducorpsoules vêtementsàdistancedespiècescachées, mobilesourotatives.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Videzlesbacs.
4.Détachezletubedelasoufante.
5.Enlevezletubedusystèmederamassage.
6.Utilisezunbâtonouunobjetsimilaire,etsurtout paslesmains,pourdéboucherletube.
g003357
Remarque:Danslaplupartdescas,ilsuftde
secouerletubepourfairetomberlesdébris.
7.Montezletube.
7.Répétezcetteprocédurepourl'autrebac.
8.Insérezlalanguettedubacdansl'encochedu cadredesupportdusystèmederamassage. Effectuezcetteprocédurepourlesdeuxbacs.
9.Abaissezlecapotdusystèmederamassage surlesbacs.
10.Verrouillezlecapotdusystèmederamassage.
8.Sil'ensemblesoufanteestbouché,déposez leprotège-courroie,déverrouillezl'ensemble soufanteetouvrez-le.
9.Utilisezunbâtonouunobjetsimilaire,etsurtout paslesmains,pourdéboucherleventilateur.
10.Aprèsavoiréliminél'obstruction,refermez l'ensemblesoufantedemanièreàenclencher lapoignée.
18
Retraitdusystèmede
DANGER
ramassage
ATTENTION
Lescomposantsautourdumoteursonttrès chaudssilamachinevientdefonctionner. Lescomposantsbrûlantspeuventcauserdes blessures.
Netouchezpaslescomposantsdumoteur quandilssontchauds.
Laissezrefroidirlemoteuravantderetirer lesystèmederamassage.
PRUDENCE
Lamachinepeutêtredéstabiliséeetvous risquezd'enperdrelecontrôlesivous n'enlevezpaslesmassesavantdusystème deramassageetsivousutilisezlamachine sanslesystèmederamassage.
Enleveztoujourslesmassesavantquand vousretirezlesystèmederamassage.
Siledéecteurd'herbe,lecouvercled'éjection oulesystèmederamassagecompletnesont pasenplacesurlamachine,l'utilisateurou d'autrespersonnespeuventêtretouchéspar unelameoudesdébrisprojetés.Lecontact avecleslamesenrotationetlaprojectionde débrispeuventoccasionnerdesblessures gravesoumortelles.
Monteztoujoursledéecteurd'herbe lorsquevousenlevezlesystèmede ramassageetquevouspassezaumode éjectionlatérale.
Siledéecteurd'herbeestendommagé, remplacez-leimmédiatement.Sonrôleest dedirigerl'herbecoupéeverslesol.
Nemettezjamaislesmainsoulespieds sousleplateaudecoupe.
N'essayezjamaisdedégagerl'ouverture d'éjectionouleslamessansavoirau préalableDÉSENGAGÉlaprisedeforce, tournélaclédecontactàlapositionARRÊT etenlevélaclé.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Pourdéposerlesystèmederamassage, inversezlesopérationsdemontageci-dessus, encommençantàl'opération8Montagedutube
dusystèmederamassage(page13).
4.Pourdéposerlesystèmederamassage, inversezlesopérationsdemontage;voirles Instructionsd'installationdelasoufante.
Remarque:Veillezàdéposerlamasseavant
etàmonterledéecteurd'herbequandvous déposezl'ensemblesoufante.
Transportdelamachine
Avantchargerlamachinesuruneremorque,vériez queleverrouestbienferméaudosducapotdu systèmederamassage.
DANGER
Vousrisquezd'endommagerlamachinesi vouslatransportezalorsqu'ilrestedel'herbe etdesdébrisdanslesystèmederamassage.
Nelaissezpasd'herbenidedébrisdans lesystèmederamassagelorsquevous transportezlamachine.
19
Entretien
PRUDENCE
Sivouslaissezlaclédanslecommutateurd'allumage,quelqu'unpourraitmettrelemoteuren marcheetvousblessergravement,ainsiquetoutepersonneàproximité.
Retirezlacléducommutateurd'allumageavanttoutentretien.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Aprèschaqueutilisation
Toutesles25heures
Toutesles100heures
•Contrôlezlacourroiedusystèmederamassage.
•Contrôlezlesystèmederamassage.
•Nettoyezlesystèmederamassage,lesbacsetlarouedel'indicateurde remplissage.
•Contrôlezlacourroiedusystèmederamassage.
•Contrôlezlaturbine.
•Contrôlezlesystèmederamassage.
Nettoyagedusystèmede ramassageetdesbacs
Périodicitédesentretiens:Aprèschaqueutilisation
Remarque:Sivousnenettoyezpaslesystème
deramassage,del'herbesèchepeuts'accumuleret boucherlecarterdelasoufanteetletube.
1.Lavezl'intérieuretl'extérieurducapotdu systèmederamassage,desbacs,dutubeetde larouedel'indicateurderemplissage,ainsique ledessousdelamachine.Utilisezundétergent automobiledouxpouréliminerlessaletés.
2.Veillezàbiendébarrassertouteslespiècesde l'herbeagglomérée.
3.Laissezséchersoigneusementtouteslespièces quiontétélavées.
Remarque:Unefoistouteslespiècesremises
enplace,mettezlemoteurenmarcheetlaissez-le tournerpendantuneminutepouraiderauséchage.
Remplacementdela courroiedusystèmede ramassage
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Abaissezleplateaudecoupeàlapositionla plusbasse.
4.Desserrezleboutonsurleprotège-courroieet déposezleprotège-courroie.
5.Ouvrezl'ensemblesoufantepouraccéderàla courroieetàlapoulie.
6.Tirezsurlapouliedetensionrappeléepar ressortpourdétendrelacourroie(Figure26).
Contrôledelacourroiedu systèmederamassage
Périodicitédesentretiens:Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Toutesles25heures
Vériezsilescourroiessontssurées,présententdes bordseflochés,destracesdebrûluresoud'autres dommages.Remplacezlescourroiesendommagées.
20
Figure26
1.Courroie
7.Déposezlacourroieexistantedusystème deramassageduplateaudecoupeetde l'ensemblesoufanteenfaisanttournerlapoulie delasoufantetoutendéchaussantlacourroie.
2.Pouliedetensionrappelée parressort
Aprèsles8premièresheuresdefonctionnement
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Contrôlezletubesupérieur,letubeinférieur,le capotdusystèmederamassageetl'ensemble soufante.Remplacez-less'ilssontfendusou cassés.
4.Contrôlezlesbacs,lecadredusystèmede ramassageetlagrille.Remplacezlespièces
g256119
ssuréesoucassées.
5.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
Contrôledeslamesde coupe
1.Examinezleslamesrégulièrement,ainsi qu'aprèsavoirheurtéunobstacle.
8.Installezlacourroieautourdespouliesdela soufanteetdetension,commemontréàla
Figure27.Chaussezlacourroiedanslagorge
delapouliedesoufante.Maintenezlacourroie bientendueettournezlentementlapoulieàla main.
Figure27
9.Fermezl'ensemblesoufantedemanièreà enclencherlapoignée.
10.Reposezleprotège-courroie.
Contrôledusystèmede
decal138-8866
2.Remplacezleslamessiellessonttrès uséesouendommagées.Reportez-vousau Manueldel'utilisateurdelamachinepourdes renseignementscompletssurl'entretiendes lames.
Montagedeslamesdu plateaudecoupe
Danslaplupartdesconditionsdetonte,leslames standard«hautelevée»assurentlesmeilleures performancesderamassage.
UtilisezlalameToroAtomicpourramasserles feuillespartempssec.Dansdesconditionssèches etpoussiéreuses,leslames«moyennelevée»ou «basselevée»produisentmoinsdepoussièreetde saletétoutenassurantundébitd'airsufsantpourun ramassageefcace.
Adressez-vousàunconcessionnaire-réparateur agréépourvousprocurerleslamesquiconviennent pourlesconditionsdecoupe.
Pourplusderenseignementssurlemontagedes lames,reportez-vousauManueldel'utilisateurdela machine.
ramassage
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
21
Remisage
1.Nettoyezlesystèmederamassage.Voir
Nettoyagedusystèmederamassageetdes bacs(page20).
2.Vériezl'étatdusystèmederamassage.Voir
Contrôledusystèmederamassage(page21).
3.Vériezquelesbacssontvidesetparfaitement secs.
4.Contrôlezl'étatdelacourroie(usure/ssures).
5.Rangezlamachinedansunlocalpropre,secet àl'abridelalumière.Sivousdevezremiserla machineàl'extérieur,recouvrez-lad'unebâche imperméable,andeprotégerlespiècesen plastiqueetdeprolongerlaviedelamachine.
22
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Vibrationsanormales.
Leramassageestmoinsperformant.
Lasoufanteetlestubessebouchenttrop souvent.
Mesurecorrective
1.Uneoudeslamessontfaussées.
2.Leboulondexationdelalameest desserré.
3.Lapouliedesoufanteoul'ensemble pouliesestdesserré(e).
4.Lacourroiedusystèmederamassage estusée.
5.Pale(s)deventilateurfaussée(s)ou déséquilibrée(s).
1.Lerégimemoteuresttropbas.
2.Lagrilleducapotdusystèmede ramassageestbouchée.
3.Lacourroiedusystèmederamassage estdétendue.
4.Letubeoulasoufanteestbouché(e).
5.Lesbacssontpleins.5.Videzlatrémie.
1.Lesbacssonttroppleins.
2.Lerégimemoteuresttropbas.
3.L'herbeesttrophumide.
4.L'herbeesttrophaute.4.Necoupezpasplusde51à76mm,ou
5.Lagrilleducapotdusystèmede ramassageestbouchée.
6.Lavitessededéplacementesttrop élevée.
7.Lacourroiedusystèmederamassage estusée.
8.Lacourroiedusystèmederamassage n'estpasinstalléecorrectement.
1.Remplacezlaouleslames.
2.Resserrezleboulondexationdela lame.
3.Resserrezlapoulieconcernée.
4.Remplacezlacourroie.
5.Contactezunconcessionnaire­réparateuragréé.
1.Choisisseztoujourslehautrégime moteurpourtravaillerenmode ramassage.
2.Enlevezlesdébris,lesfeuillesou l'herbecoupéedelagrille.
3.Remplacezlacourroiedusystèmede ramassage.
4.Trouvezetéliminezlebouchonde débris.
1.Videzlesbacsplusfréquemment.
2.Choisisseztoujourslehautrégime moteurpourtravaillerenmode ramassage.
3.Coupezl'herbelorsqu'elleestsèche.
untiersdelahauteurdel'herbe,selon lahauteurlaplusbasse.
5.Enlevezlesdébris,lesfeuillesou l'herbecoupéedelagrille.
6.Conduisezpluslentementàplein régime.
7.Remplacezlacourroie.
8.Installezlacourroiecorrectement.
Desdébrissontrejetés.
Laturbinedelasoufantenetournepas librement.
1.Lesbacssonttroppleins.
2.Lavitessededéplacementesttrop élevée.
3.Leplateaudecoupen'estpasde niveau.
1.Lasoufanteestobstruée.1.Enlevezlesdébris,lesfeuillesou
2.Laturbinen'estpasbienalignéeou estfaussée.
3.
Lacourroiedelasoufanteest détendue.
1.Videzlesbacsplusfréquemment.
2.Conduisezpluslentementàplein régime.
3.Reportez-vousaumanuelde l'utilisateurdelamachinepourmettre leplateaudecoupedeniveau.
l'herbecoupéedelaturbinede soufante.
2.Contactezunconcessionnaire­réparateuragréé.
3.Serrezlesxationssurlaturbine.
23
Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...