
Doublebacderamassage
FormNo.3423-841RevA
TondeuseGrandStand
N°demodèle78524—N°desérie400000000etsuivants
®
Remarque:
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3423-841*A

ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
g256117
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesériedela
soufante
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes
produits,pourtoutrenseignementconcernantun
produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
N°demodèle
N°desérie
g256118
Figure2
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesériedu
systèmederamassage
N°demodèle
N°desérie
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure3),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Figure3
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
g000502
Sécurité....................................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................7
1Préparationdelamachine...............................8
2Montagedukitsoufanteetentraînement
E-ZVac...........................................................8
3Montagedelasoufante,delacourroieet
ducouvercledecourroie.................................8
4Installationdukitd'améliorationdu
ramassage(option).........................................9
5Montagedessupports.....................................9
6Montageducadredusystèmede
ramassage....................................................12
7Montagedesbacs.........................................13
8Montagedutubedusystèmede
ramassage....................................................13
9Montagedelamasse.....................................14
Utilisation................................................................15
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................15
Positionnementdudéecteurd'éjection............16
Utilisationdusystèmederamassage................16
Utilisationdel'indicateurderemplissage...........16
Conseilsd'utilisation.........................................16
Viderlesbacsàherbe......................................18
Éliminationdesobstructionsdanslesystème
deramassage...............................................18
Retraitdusystèmederamassage.....................19
Transportdelamachine...................................19
Entretien.................................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Nettoyagedusystèmederamassageetdes
bacs..............................................................20
Contrôledelacourroiedusystèmede
ramassage....................................................20
Remplacementdelacourroiedusystèmede
ramassage....................................................20
Contrôledusystèmederamassage..................21
Contrôledeslamesdecoupe............................21
Montagedeslamesduplateaude
coupe............................................................21
Remisage...............................................................22
Dépistagedesdéfauts............................................23
3

Sécurité
ATTENTION
Pouréviterdevousblesser,procédezcomme
suit:
•Familiarisez-vousavectoutesles
instructionsd'utilisationetlesconsignes
desécuritémentionnéesdansleManuelde
l'utilisateurdelatondeuseavantd'utiliser
cetaccessoire.
•Neretirezjamaisletubed'éjection,les
bacs,lecapotdusystèmederamassage
oulagoulottependantquelemoteur
tourne.
•Coupeztoujourslemoteur,enlevezla
cléetattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobilesavantdedégagerune
obstructiondanslesystèmederamassage.
•N'effectuezjamaisd'entretiensoude
réparationsquandlemoteuresten
marche.
ATTENTION
Lorsquelesystèmederamassageest
enmarche,lasoufantetourneetpeut
sectionneroublesserlesmains.
•Avanttouteopérationdenettoyage,
réglageouréparationdelasoufante,et
avantdedéboucherlagoulotte,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobiles.
•Silasoufanteetletubesontobstrués,
dégagez-lesàl'aided'unbâtonouautre
objetsemblable,jamaisaveclamain.
•Gardezlevisage,lesmains,lespieds
ettouteautrepartieducorpsoules
vêtementsàdistancedespiècescachées,
mobilesourotatives.
ATTENTION
Desdébris(feuilles,herbeoubroussailles)
peuventprendrefeu.Unfeudansle
compartimentmoteurpeutcauserdes
brûluresetdesdommagesmatériels.
•Débarrassezlemoteuretlesilencieuxdes
débrisquiysontdéposés.
•Lorsdel'ouvertureducouvercledu
systèmederamassage,veillezànepas
fairetomberdedébrissurlemoteuretle
silencieux.
•Laissezrefroidirlamachineavantdela
remiser.
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsT oroainsiqued'autres
informationsessentielles.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Soyezparticulièrementprudentquanddesbacs
àherbeoud'autresaccessoiressontmontéssur
lamachine.Ilspeuventmodierlastabilitéetles
caractéristiquesdefonctionnementdelamachine.
•Suivezlesrecommandationsduconstructeur
concernantl'ajoutouleretraitdemasses,comme
décritdanslemanueldel'utilisateurdelamachine.
•N'utilisezpasdebacàherbesurlespentesà
fortpourcentage.Unbacàherbetropchargé
peutêtreàl'originedelapertedecontrôleetdu
retournementdelamachine.
•Ralentissezetredoublezdeprudencesurles
pentes.Tondezlespentestransversalement.La
natureduterrainpeutaffecterlastabilitédela
machine.Soyezparticulièrementprudentlorsque
voustravaillezàproximitédedénivellations.
•Déplacez-vousàvitesseréduiteet
progressivementsurlespentes.Nechangezpas
soudainementdevitesseoudedirectionetne
prenezpasdeviragesbrusques.
•Lebacàherbepeutgênerlavisibilitésurladroite
delamachine.Soyezparticulièrementprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
•Procédezavecprudencepourchargerlamachine
suruneremorqueouuncamion,ainsiquepour
ladécharger.
•N'utilisezjamaislamachinesiledéecteur
d'éjectionestrelevé,déposéoumodié,saufsi
vousutilisezunbacàherbe.
•N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.N'effectuezpasderéglages
pendantquelemoteurtourne.
4

•Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneet
LB
KG
LB
KG
136-4053
LB
KG
LB
KG
horizontale,débrayeztouteslescommandes,
serrezlefreindestationnement,coupezlemoteur
etenlevezlacléavantdequitterlaposition
d'utilisation,pourquelqueraisonquecesoit,
ycomprispourviderlebacderamassageou
déboucherlagoulotted'éjection.
•N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdubacà
herbecomplet,dudéecteuret/oudelaprotection.
•Coupezlemoteuretenlevezlacléavantd'enlever
lebacàherbeoudedéboucherlagoulotte.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
•Nelaissezpasd'herbedanslebacàherbe
pendantdespériodesprolongées.
•Lesélémentsdubacàherbes'usent,se
détériorentetsontendommagésavecle
temps;vousrisquezainsid'êtred'exposé
auxpiècesmobilesouàlaprojectiond'objets.
Contrôlezfréquemmentl'étatdeceséléments
etremplacez-lesaubesoinpardespièces
recommandéesparleconstructeur.
133-8061
136-4053
1.Attention,pertedemotricité–n'utilisezpaslamachine
lorsqu'elleestseulementéquipéedescontrepoidsoudu
systèmeE-ZVac;utiliseztoujourslamachineéquipéeàla
foisdusystèmeE-ZVacetdescontrepoids.
decal133-8061
decal136-4053
5

decal136-4087
136-4087
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslasoufante
sansavoirauparavantmontéetverrouillélesystèmede
ramassage.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbine–nevous
approchezpasdespiècesmobilesetlaisseztoutesles
protectionsenplace.
5.Risquedecoupure/mutilationparlaturbine–désengagez
laPDF,retirezlaclédecontactetattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
6.Attention,pertedemotricité–n'utilisezpaslamachine
lorsqu'elleestseulementéquipéedescontrepoidsoudu
systèmeE-ZVac;utiliseztoujourslamachineéquipéeàla
foisdusystèmeE-ZVacetdescontrepoids.
6

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
Aucunepiècerequise
KitsoufanteetentraînementE-ZVac
(venduséparément)
Ensemblesoufante(danslekit
soufanteetentraînement)
Courroie(danslekitsoufanteet
entraînement)
Couvercledecourroie(danslekit
soufanteetentraînement)
Bouton(danslekitsoufanteet
entraînement)
Kitd'améliorationduramassage1
Supportdemontageavant
Supportdemontageinférieur
Supportdemontagearrière
Supportdemontagedroit
Rondelleplate2
Boulon(⅜"x4")
Boulondecarrosserie(⅜"x1")
Écrou(⅜")
Boulondecarrosserie(¼"x⅝")
Écrou(¼")
Cadredusystèmederamassage
Axedechape2
Goupillefendue
Rondelledebutée1
Écrou(⅜")
Boulondecarrosserie(⅜"x1")
Description
Qté
–
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
3
1
1
Préparationdelamachine.
Montagedukitsoufanteet
entraînementE-ZVac(vendu
séparément)
Montagedelasoufante,delacourroie
etducouvercledecourroie.
Installationdukitd'améliorationdu
ramassage(option).
Montagedessupports.
Montageducadredusystèmede
ramassage.
Utilisation
7
8
9
Bac2Montagedesbacs.
Tubeexible(danslekitsoufanteet
entraînement)
Collier(danslekitsoufanteet
entraînement)
Masse1
Étrierleté
Longétrierleté(pourMultiForceTMà
plateaude132cmseulement)
Contre-écrou(½")
1
1
1
1
2
Montagedutubeexibledusystèmede
ramassage.
Montagedelamasse.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
7

1
3
Préparationdelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Enlevezlekitrouleautraceurdebandes,
s'ilestinstallé,avantdemontercetaccessoire.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde
commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Répareztouteslespartiespliéesou
endommagéesduplateaudecoupeet
remplacezlespiècesmanquantes.
4.Nettoyezlamachineoulapartiearrièredu
plateaudecoupepourfaciliterl'installation.
Montagedelasoufante,de
lacourroieetducouvercle
decourroie
Piècesnécessairespourcetteopération:
Ensemblesoufante(danslekitsoufanteet
1
entraînement)
1
Courroie(danslekitsoufanteetentraînement)
Couvercledecourroie(danslekitsoufanteet
1
entraînement)
1
Bouton(danslekitsoufanteetentraînement)
Procédure
1.Abaissezleplateaudecoupeàlapositionla
plusbasse.
2.Insérezlagoupilledelasoufantedansle
supportdesoufante,commemontréàla
Figure4.Neverrouillezpaslasoufantesur
sonsupport.
2
Montagedukitsoufante
etentraînementE-ZVac
Piècesnécessairespourcetteopération:
KitsoufanteetentraînementE-ZVac(vendu
1
séparément)
Procédure
VoirlesInstructionsd'installationdukit.
Figure4
1.Ensemblesoufante
2.Goupille
3.Placezlacourroiesurlespouliesetlapoulie
detension,commemontréàlaFigure5etla
Figure6.
3.Insérerlagoupilleici
g274289
8

Figure5
Figure6
decal138-8866
g037529
Figure7
1.Bouton3.Protège-courroie
2.Visdepouliedetension
Remarque:Chaquefoisquevousdevezouvrir
l'ensemblesoufante,commencezpardéposerle
protège-courroie.
4
Installationdukit
d'améliorationdu
g293335
ramassage(option)
1.Courroiedesoufante2.Courroieduplateaude
coupe
4.Fermezl'ensemblesoufantedesorteque
lapoignées'enclenchesurlesupportdela
soufante.
5.Montezleprotège-courroieetxez-leenserrant
leboutonsurlavisdelapouliedetension
(Figure7).
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Kitd'améliorationduramassage
Procédure
VoirlesInstructionsd'installationdukit.
9

5
Montagedessupports
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdemontageavant
1
Supportdemontageinférieur
1
Supportdemontagearrière
1
Supportdemontagedroit
2Rondelleplate
2
Boulon(⅜"x4")
1
Boulondecarrosserie(⅜"x1")
1
Écrou(⅜")
2
Boulondecarrosserie(¼"x⅝")
2
Écrou(¼")
Procédure
1.Déposezleréservoirdecarburant;voirle
Manueldel'utilisateurdelamachine.
g037605
Figure9
1.Boulon3.Boîte-pontdroite
2.Écrou
6.Fixezlesupportinférieuràlatransmissionà
l'aidedes2écrousquevousavezretirés,2
rondellesplateset2boulons(⅜"x4"),comme
montréàlaFigure10.
2.Avecuncric,soulevezlecôtéarrièredroitdela
machinepourdélecterlarouedroite.
3.Déposezlarouedroite(Figure8).
Figure8
1.Rouedroite3.Boîte-pontdroite
2.Écrouderoue
4.Élevezlaplateformeduconducteur.
5.Retirezles2boulonsarrièreetles2écrousde
laboîte-pontdroite(Figure9).Conservezles
écrous.
g037604
g185953
Figure10
1.Boulondecarrosserie
(⅜"x1")etécrou(⅜")
2.Écrou
3.Supportdemontage
inférieur
4.Rondelleplate
5.Boulon(⅜"x4")
7.Fixezlehautdusupportavec1boulonde
carrosserie(⅜"x1")et1écrou(⅜").
10

8.Serrezlesboulonsàuncouplede37à45N·m.
9.Retirezles2boulonset2écrousavantdu
supportdemontagedroitetles2boulons
et2écrousdupanneaudroitdelatourde
commande(Figure11).
Important:Veillezànepasfairetomberle
carénageduventilateur,situéàl'intérieurdu
cadre,surlaboîte-pontquandvousdéposez
lesxations.
g037608
Figure12
Figure11
1.Boulondetransmission3.Boulondepanneaude
2.Écrou
tourdecommande
4.Supportdemontagedroit
10.Utilisezlesboulonsetlesécrousquevousavez
retirésàl'opération9pourxerlesupportdroitet
lecarénagedeventilateuraucadre(Figure11).
Serrezlesboulonsàuncouplede37à45N·m.
1.Avantdelatourde
commande
2.Boulondecarrosserie
(¼"x⅝")
3.Supportdemontageavant
4.Écrou(¼")
12.Abaissezlaplateformeduconducteur.
13.Installezlarouedroite,serrezlesécrousde
roueàuncouplede115à142N·metabaissez
lamachine(Figure8).
g037607
11.Fixezlégèrementlesupportavantàl'avantde
latourdecommandeàl'aidede2boulonsde
carrosserie(¼"x⅝")et2écrous(¼"),comme
montréàlaFigure12.
11

6
Montageducadredu
systèmederamassage
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Cadredusystèmederamassage
2Axedechape
3
Goupillefendue
1Rondelledebutée
1
Écrou(⅜")
1
Boulondecarrosserie(⅜"x1")
Procédure
1.Avecl'aided'uneautrepersonne,soulevezle
cadredusystèmederamassageetxezlecôté
inférieurarrièreducadreausupportinférieur
àl'aided'unaxedechapeetd'unegoupille
fendue(Figure13).
2.Fixezcadresurlagoupillesituéesurlesupport
arrièreàl'aided'unaxedechapeetd'une
goupillefendue(Figure14).
g037648
Figure14
1.Cadredusystèmede
ramassage
2.Axedechape
Figure13
3.Supportdemontage
inférieur
4.Goupillefendue
1.Supportdemontage
arrière
2.Goupillefendue
3.Goupille(faitpartiedu
support)
4.Rondelledebutée
3.Fixezlecôtéinférieuravantducadredusystème
deramassageausupportdelatransmissionà
l'aided'unaxedechapeetd'unegoupillefendue
(Figure15).
g037649
Figure15
g037647
1.Axedechapeetgoupille
fendue(montés)
2.Supportdetransmission
12

4.Fixezlecadredusystèmederamassageau
supportdemontageavantàl'aided'unboulon
decarrosserie(⅜"x1")etd'unécrou(⅜"),
commemontréàlaFigure16.
Figure16
7
Montagedesbacs
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Bac
Procédure
1.Déverrouillezetsoulevezlecapot.
g037650
2.Montezlesbacssurleurssupports(Figure18).
1.Écrou(⅜")
2.Boulondecarrosserie
(⅜"x1")
5.Serrezlesécrousducadredusystèmede
ramassageetdusupportdemontageavant.
6.Reposezleréservoirdecarburant;voirle
Manueldel'utilisateurdelamachine.
3.Supportdemontageavant
Remarque:Lorsquevousmontezlesupport
duréservoirdecarburant,montezlesupport
arrièreentrelatourdecommandeetlesupport
duréservoir.
1.Supportdebac
g037656
Figure18
2.Bac
1.Boulon
2.Supportderéservoirde
carburant
7.Relevezlecoussin.
3.Abaissezetverrouillezlecapot.
g037609
Figure17
3.Supportdemontage
arrière
13

8
Montagedutubedu
systèmederamassage
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Tubeexible(danslekitsoufanteetentraînement)
1
Collier(danslekitsoufanteetentraînement)
3.Installezletubeexiblepar-dessuslapartie
intermédiairedelasoufantedesortequ'il
formeuncouded’environ90degrésparrapport
aucapot.Réglezl'orientationdescrochetsdu
collierdutubeexibledemanièrequ'ilssoient
alignéssurlesloquetsencaoutchouc,etxezle
exibleentirantsurlesloquetsencaoutchouc
etenlesengageantsurlescrochets(Figure20).
Remarque:Vériezquelesloquetsen
caoutchoucsontbientendus.Serrezdavantage
lecolliersurleexiblesilesloquetssontlâches.
Procédure
1.Vissezuneextrémitédutubeexibledansle
capotsur2à3lets(Figure19).
Figure19
1.Tubeexible
9
Montagedelamasse
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Masse
1
Étrierleté
Longétrierleté(pourMultiForce
1
132cmseulement)
2
Contre-écrou(½")
Procédure
Montezlamassesurlarouepivotantegaucheàl'aide
d'unétrierletéetde2contre-écrous(½"),comme
montréàlaFigure21.
g037657
Remarque:PourlesMultiForceàplateaude
132cm,utilisezlelongétrierleté.Lamasseva
s'appuyersurlesommetducadre(Figure22).
TM
àplateaude
2.Serrezlecollieràl’autreextrémitédunouveau
tubeexiblede2à3tours(Figure20).
Figure20
1.Tubeexible
2.Collier
3.Loquetencaoutchouc
g257568
Figure21
1.Contre-écrou(½")(2)
2.Masse
14
3.Tubederouepivotante
(rouenonreprésentée)
4.Étrierleté
g037528

Figure22
Utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
•Familiarisez-vousavectouteslesinstructions
d'utilisationetlesconsignesdesécurité
mentionnéesdansleManueldel'utilisateurde
g220332
votremachineavantd'utilisercetaccessoire.
•Nedéposezjamaislesystèmederamassageni
sestubeslorsquelemoteurestenmarche.
•Coupeztoujourslemoteur,enlevezlacléet
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesavantdedégageruneobstructiondansle
systèmederamassage.
•N'effectuezjamaisd'entretiensouderéparations
quandlemoteurestenmarche.
•Serrezlefreindestationnement.
ATTENTION
Siledéecteurd'herbe,lestubesdusystème
deramassageoulesystèmederamassage
completnesontpasenplace,vous-mêmeou
d'autrespersonnespeuventêtretouchéspar
unelameoudesdébrisprojetés.Lecontact
avecleslamesenrotation,laturbineetla
projectiondedébrispeuventoccasionnerdes
blessuresgravesparfoismortelles.
•Monteztoujoursledéecteurd'herbe
lorsquevousenlevezlesystèmede
ramassageetquevouspassezaumode
éjectionlatérale.
•Siledéecteurd'herbeestendommagé,
remplacez-leimmédiatement.Sonrôleest
dedirigerl'herbecoupéeverslesol.
•Nemettezjamaislesmainsoulespieds
sousleplateaudecoupe.
•N'essayezjamaisdedégagerl'ouverture
d'éjectionouleslamessansavoirau
préalabledésengagélaprisedeforce(PDF)
ettournélacléenpositionArrêt.Enlevez
aussilaclédecontactetdébranchezlel
delaoudesbougies.
•Coupezlemoteuravantdedéboucherle
carterdelasoufante.
15

PRUDENCE
PRUDENCE
Lesenfantsoulespersonnesàproximité
risquentdeseblessers'ilsdéplacentou
essayentd'utiliserlamachine,lorsquecelle-ci
estlaisséesanssurveillance.
Retireztoujourslaclédecontactetserrez
lefreindestationnementsivouslaissezla
machinesanssurveillance,neserait-cequ'un
instant.
Positionnementdu
déecteurd'éjection
RéglezledéecteuràlapositionC(positionavant)
pourleramassage.Reportez-vousauManuelde
l'utilisateurdelamachine.
Vériezqueledéecteurnetouchepaslecarterde
lasoufante.
Àmesurequelesystèmederamassagese
remplit,lachargeaugmenteàl'arrièredela
machine.Lesarrêtsetdémarragesbrusques
surpente,peuventvousfaireperdrele
contrôledeladirectionoufairebasculerla
machine.
•Nevousarrêtezpasetnedémarrezpas
brusquementenmontantouendescendant
lespentes.Évitezdedémarrerencôte.
•Sivousarrêtezlamachineenmontée,
désengagezlaPDF.Faitesensuitemarche
arrièreàvitesseréduite.
•Nechangezpasdevitesseetnevous
arrêtezpassurunepente.
Utilisationdel'indicateur
deremplissage
L'indicateurderemplissagesituéausommetdu
systèmederamassagetourneàmesurequelesbacs
seremplissent(Figure24).Lesbacssontpleins
quandl'indicateurcessedetourner.
Figure23
Utilisationdusystèmede
ramassage
EngagezlaPDFsurlegroupededéplacementpour
démarrerlasoufante;désengagezlaPDFpour
arrêterlasoufante.
Lorsduramassagepartempssec,baissezleplateau
decoupepourlimiterlerejetdepoussière.
Lesystèmederamassagepeutsebouchersivous
conduisezlamachinetroprapidementalorsquele
régimemoteuresttropbas.Ilfautparfoisralentirsur
lespentes.Travaillezdanslesensdeladescente
chaquefoisquecelaestpossible.
Nettoyezlaroued'indicateurderemplissageside
l'herbeoudesdébrissesontaccumulés.
g012679
g037666
Figure24
1.Indicateurderemplissage
Conseilsd'utilisation
Tailledelamachine
N'oubliezpasquelamachineestpluslongueet
pluslargequandcetaccessoireestenplace.Vous
risquezd'endommagerl'accessoireoudecauserdes
16

dommagesmatérielssivoustourneztropbrutalement
dansdesendroitstropétroits.
Tontedesbordures
Tondeztoujourslesborduresaveclecôtégauche
duplateaudecoupe.N'utilisezpaslecôtédroit
pourtondrelesborduresaurisqued'endommager
lagoulotteetletubed'éjectiondusystèmede
ramassage.
Hauteurdecoupe
Pourobtenirdesrésultatsderamassageoptimaux,
réglezlahauteurdecoupedefaçonànepascouper
plusde51à76mmouuntiersdelahauteurde
l'herbe,selonlahauteurlaplusbasse.Vousréduirez
lacapacitédusystèmed'aspirationsivouscoupez
plusquelahauteurprescrite.
deréduirelahauteurdecoupeendessousdela
hauteurdel'herbequandlesconditionssontsèches
etpoussiéreusespouréviterdeproduiretropde
poussière.Ledéchiquetagepréalabledesfeuilles
peutaméliorerlesperformancesderamassage.
Ramassagedel'herbehumide
Danslamesuredupossible,essayeztoujoursde
tondrequandl'herbeestsèche.L'herbehumidepeut
causerdesobstructions.
Réductiondesobstructions
Pouréviterdeboucherlesystèmederamassage,
ralentissezetchoisissezunehauteurdecoupeélevée
pourlepremierpassage,puiseffectuezundeuxième
passageàlahauteurdecoupehabituelle.
Fréquencedetonte
Coupezl'herbefréquemment,surtoutpendantla
saisondepousse.Sil'herbeestexcessivement
haute,vousdevrezlacouperunedeuxièmefois;voir
Ramassagedel'herbehaute(page17).
Techniquedecoupe
Pourobtenirunecoupeplusesthétique,empiétez
légèrementsurlabandecoupéeprécédemment.La
chargesurlemoteurestainsiréduite,cequiréduit
lerisqued'obstructiondel'ensemblesoufanteetdu
tube.
Ramassagedel'herbehaute
Sil'herbeestplushautequed'habitudeousielle
esttrèshumide,utilisezunehauteurdecoupeun
peuplushautequelanormalepourlatonteetle
ramassage.T ondezensuitel'herbeàlahauteurde
coupeinférieurehabituelleetramassez-la.
L'herbetrèshauteestlourdeetn'estpastoujours
projetéecomplètementdanslesystèmede
ramassage.Sicelaseproduit,letubeetlasoufante
peuventseboucher.Pouréviterdeboucherle
systèmederamassage,choisissezunehauteur
decoupeélevéepourlepremierpassage,puis
effectuezundeuxièmepassageàlahauteurdecoupe
habituelle.
Ramassagedesfeuilles
Pouruneapparencelaplusnettepossibleaprèsla
tonte,maintenezlahauteurdecoupeaussiproche
delahauteurdel'herbequepossiblequandvous
ramassezlesfeuilles.Ilserapeut-êtrenécessaire
Signesd'obstruction
Pendantleramassage,unepetitequantitéd'herbe
estnormalementprojetéeàl'avantdelatondeuse.
Sicettequantitédevientexcessive,celasignieque
lesystèmederamassageestpleinoubienquela
soufanteouletubeestbouché(e).
Lamesderamassage
Danslaplupartdesconditionsdetonte,leslames
standard«hautelevée»assurentlesmeilleures
performancesderamassage.
UtilisezlalameToroAtomicpourramasserles
feuillespartempssec.Dansdesconditionssèches
etpoussiéreuses,leslames«moyennelevée»ou
«basselevée»produisentmoinsdepoussièreetde
saletétoutenassurantundébitd'airsufsantpourun
ramassageefcace.
Renseignez-vousauprèsd'unconcessionnaireréparateuragréépourconnaîtreleslamesqui
conviennentauxdifférentesconditionsdetonte.
Franchissementd'unebordureet
chargement
Releveztoujoursleplateaudecoupeàlapositionla
plushautepourchargerlamachinesuruneremorque
oupourmonter/descendreunebordure(detrottoirou
autre).Sivouslaissezleplateauabaissé,ilpeutêtre
endommagépendantquevouschargezlamachineou
lorsquevousfranchissezunebordure.Silabordure
faitplusde15,2cmdehauteur,franchissez-laàangle
aiguavecleplateaudecoupecomplètementlevé.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
vouschargezlamachinesuruneremorque.
17

Viderlesbacsàherbe
Lorsqu'ilssontpleins,lesbacsàherbesonttrès
lourds.Soulevezetmanipuleztoujourslesbacsà
herbepleinsavecprudence.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde
commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Déverrouillezleverroudusystèmede
ramassage.
4.Ouvrezlecapotdusystèmederamassage.
5.Comprimezlesdébrisd'herbedanslesbacs.
Soulevezl'undesbacsàdeuxmainset
décrochez-ledusupportsurlesystèmede
ramassage.
Éliminationdes
obstructionsdansle
systèmederamassage
ATTENTION
Lorsquelesystèmederamassagefonctionne,
lasoufantepeuttourneretsectionnerou
blesserlesmains.
•Avanttouteopérationdenettoyage,
réglageouréparationdelasoufante,et
avantdedéboucherlagoulotte,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.Enlevezlaclédecontact.
•Silasoufanteetletubesontbouchés,
dégagez-lesàl'aided'unbâton,jamais
aveclamain.
6.Saisissezlapoignéesituéesouslebacet
renversezcedernierpourlevider(Figure25).
Figure25
1.Bac2.Poignéedudessous
•Gardezlevisage,lesmains,lespieds
ettouteautrepartieducorpsoules
vêtementsàdistancedespiècescachées,
mobilesourotatives.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde
commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Videzlesbacs.
4.Détachezletubedelasoufante.
5.Enlevezletubedusystèmederamassage.
6.Utilisezunbâtonouunobjetsimilaire,etsurtout
paslesmains,pourdéboucherletube.
g003357
Remarque:Danslaplupartdescas,ilsuftde
secouerletubepourfairetomberlesdébris.
7.Montezletube.
7.Répétezcetteprocédurepourl'autrebac.
8.Insérezlalanguettedubacdansl'encochedu
cadredesupportdusystèmederamassage.
Effectuezcetteprocédurepourlesdeuxbacs.
9.Abaissezlecapotdusystèmederamassage
surlesbacs.
10.Verrouillezlecapotdusystèmederamassage.
8.Sil'ensemblesoufanteestbouché,déposez
leprotège-courroie,déverrouillezl'ensemble
soufanteetouvrez-le.
9.Utilisezunbâtonouunobjetsimilaire,etsurtout
paslesmains,pourdéboucherleventilateur.
10.Aprèsavoiréliminél'obstruction,refermez
l'ensemblesoufantedemanièreàenclencher
lapoignée.
18

Retraitdusystèmede
DANGER
ramassage
ATTENTION
Lescomposantsautourdumoteursonttrès
chaudssilamachinevientdefonctionner.
Lescomposantsbrûlantspeuventcauserdes
blessures.
•Netouchezpaslescomposantsdumoteur
quandilssontchauds.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderetirer
lesystèmederamassage.
PRUDENCE
Lamachinepeutêtredéstabiliséeetvous
risquezd'enperdrelecontrôlesivous
n'enlevezpaslesmassesavantdusystème
deramassageetsivousutilisezlamachine
sanslesystèmederamassage.
Enleveztoujourslesmassesavantquand
vousretirezlesystèmederamassage.
Siledéecteurd'herbe,lecouvercled'éjection
oulesystèmederamassagecompletnesont
pasenplacesurlamachine,l'utilisateurou
d'autrespersonnespeuventêtretouchéspar
unelameoudesdébrisprojetés.Lecontact
avecleslamesenrotationetlaprojectionde
débrispeuventoccasionnerdesblessures
gravesoumortelles.
•Monteztoujoursledéecteurd'herbe
lorsquevousenlevezlesystèmede
ramassageetquevouspassezaumode
éjectionlatérale.
•Siledéecteurd'herbeestendommagé,
remplacez-leimmédiatement.Sonrôleest
dedirigerl'herbecoupéeverslesol.
•Nemettezjamaislesmainsoulespieds
sousleplateaudecoupe.
•N'essayezjamaisdedégagerl'ouverture
d'éjectionouleslamessansavoirau
préalableDÉSENGAGÉlaprisedeforce,
tournélaclédecontactàlapositionARRÊT
etenlevélaclé.
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde
commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Pourdéposerlesystèmederamassage,
inversezlesopérationsdemontageci-dessus,
encommençantàl'opération8Montagedutube
dusystèmederamassage(page13).
4.Pourdéposerlesystèmederamassage,
inversezlesopérationsdemontage;voirles
Instructionsd'installationdelasoufante.
Remarque:Veillezàdéposerlamasseavant
etàmonterledéecteurd'herbequandvous
déposezl'ensemblesoufante.
Transportdelamachine
Avantchargerlamachinesuruneremorque,vériez
queleverrouestbienferméaudosducapotdu
systèmederamassage.
DANGER
Vousrisquezd'endommagerlamachinesi
vouslatransportezalorsqu'ilrestedel'herbe
etdesdébrisdanslesystèmederamassage.
Nelaissezpasd'herbenidedébrisdans
lesystèmederamassagelorsquevous
transportezlamachine.
19

Entretien
PRUDENCE
Sivouslaissezlaclédanslecommutateurd'allumage,quelqu'unpourraitmettrelemoteuren
marcheetvousblessergravement,ainsiquetoutepersonneàproximité.
Retirezlacléducommutateurd'allumageavanttoutentretien.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Aprèschaqueutilisation
Toutesles25heures
Toutesles100heures
•Contrôlezlacourroiedusystèmederamassage.
•Contrôlezlesystèmederamassage.
•Nettoyezlesystèmederamassage,lesbacsetlarouedel'indicateurde
remplissage.
•Contrôlezlacourroiedusystèmederamassage.
•Contrôlezlaturbine.
•Contrôlezlesystèmederamassage.
Nettoyagedusystèmede
ramassageetdesbacs
Périodicitédesentretiens:Aprèschaqueutilisation
Remarque:Sivousnenettoyezpaslesystème
deramassage,del'herbesèchepeuts'accumuleret
boucherlecarterdelasoufanteetletube.
1.Lavezl'intérieuretl'extérieurducapotdu
systèmederamassage,desbacs,dutubeetde
larouedel'indicateurderemplissage,ainsique
ledessousdelamachine.Utilisezundétergent
automobiledouxpouréliminerlessaletés.
2.Veillezàbiendébarrassertouteslespiècesde
l'herbeagglomérée.
3.Laissezséchersoigneusementtouteslespièces
quiontétélavées.
Remarque:Unefoistouteslespiècesremises
enplace,mettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerpendantuneminutepouraiderauséchage.
Remplacementdela
courroiedusystèmede
ramassage
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde
commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Abaissezleplateaudecoupeàlapositionla
plusbasse.
4.Desserrezleboutonsurleprotège-courroieet
déposezleprotège-courroie.
5.Ouvrezl'ensemblesoufantepouraccéderàla
courroieetàlapoulie.
6.Tirezsurlapouliedetensionrappeléepar
ressortpourdétendrelacourroie(Figure26).
Contrôledelacourroiedu
systèmederamassage
Périodicitédesentretiens:Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Toutesles25heures
Vériezsilescourroiessontssurées,présententdes
bordseflochés,destracesdebrûluresoud'autres
dommages.Remplacezlescourroiesendommagées.
20

Figure26
1.Courroie
7.Déposezlacourroieexistantedusystème
deramassageduplateaudecoupeetde
l'ensemblesoufanteenfaisanttournerlapoulie
delasoufantetoutendéchaussantlacourroie.
2.Pouliedetensionrappelée
parressort
Aprèsles8premièresheuresdefonctionnement
1.DésengagezlaPDF,amenezlesleviersde
commandededéplacementàlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Contrôlezletubesupérieur,letubeinférieur,le
capotdusystèmederamassageetl'ensemble
soufante.Remplacez-less'ilssontfendusou
cassés.
4.Contrôlezlesbacs,lecadredusystèmede
ramassageetlagrille.Remplacezlespièces
g256119
ssuréesoucassées.
5.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
Contrôledeslamesde
coupe
1.Examinezleslamesrégulièrement,ainsi
qu'aprèsavoirheurtéunobstacle.
8.Installezlacourroieautourdespouliesdela
soufanteetdetension,commemontréàla
Figure27.Chaussezlacourroiedanslagorge
delapouliedesoufante.Maintenezlacourroie
bientendueettournezlentementlapoulieàla
main.
Figure27
9.Fermezl'ensemblesoufantedemanièreà
enclencherlapoignée.
10.Reposezleprotège-courroie.
Contrôledusystèmede
decal138-8866
2.Remplacezleslamessiellessonttrès
uséesouendommagées.Reportez-vousau
Manueldel'utilisateurdelamachinepourdes
renseignementscompletssurl'entretiendes
lames.
Montagedeslamesdu
plateaudecoupe
Danslaplupartdesconditionsdetonte,leslames
standard«hautelevée»assurentlesmeilleures
performancesderamassage.
UtilisezlalameToroAtomicpourramasserles
feuillespartempssec.Dansdesconditionssèches
etpoussiéreuses,leslames«moyennelevée»ou
«basselevée»produisentmoinsdepoussièreetde
saletétoutenassurantundébitd'airsufsantpourun
ramassageefcace.
Adressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréépourvousprocurerleslamesquiconviennent
pourlesconditionsdecoupe.
Pourplusderenseignementssurlemontagedes
lames,reportez-vousauManueldel'utilisateurdela
machine.
ramassage
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
21

Remisage
1.Nettoyezlesystèmederamassage.Voir
Nettoyagedusystèmederamassageetdes
bacs(page20).
2.Vériezl'étatdusystèmederamassage.Voir
Contrôledusystèmederamassage(page21).
3.Vériezquelesbacssontvidesetparfaitement
secs.
4.Contrôlezl'étatdelacourroie(usure/ssures).
5.Rangezlamachinedansunlocalpropre,secet
àl'abridelalumière.Sivousdevezremiserla
machineàl'extérieur,recouvrez-lad'unebâche
imperméable,andeprotégerlespiècesen
plastiqueetdeprolongerlaviedelamachine.
22

Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Vibrationsanormales.
Leramassageestmoinsperformant.
Lasoufanteetlestubessebouchenttrop
souvent.
Mesurecorrective
1.Uneoudeslamessontfaussées.
2.Leboulondexationdelalameest
desserré.
3.Lapouliedesoufanteoul'ensemble
pouliesestdesserré(e).
4.Lacourroiedusystèmederamassage
estusée.
5.Pale(s)deventilateurfaussée(s)ou
déséquilibrée(s).
1.Lerégimemoteuresttropbas.
2.Lagrilleducapotdusystèmede
ramassageestbouchée.
3.Lacourroiedusystèmederamassage
estdétendue.
4.Letubeoulasoufanteestbouché(e).
5.Lesbacssontpleins.5.Videzlatrémie.
1.Lesbacssonttroppleins.
2.Lerégimemoteuresttropbas.
3.L'herbeesttrophumide.
4.L'herbeesttrophaute.4.Necoupezpasplusde51à76mm,ou
5.Lagrilleducapotdusystèmede
ramassageestbouchée.
6.Lavitessededéplacementesttrop
élevée.
7.Lacourroiedusystèmederamassage
estusée.
8.Lacourroiedusystèmederamassage
n'estpasinstalléecorrectement.
1.Remplacezlaouleslames.
2.Resserrezleboulondexationdela
lame.
3.Resserrezlapoulieconcernée.
4.Remplacezlacourroie.
5.Contactezunconcessionnaireréparateuragréé.
1.Choisisseztoujourslehautrégime
moteurpourtravaillerenmode
ramassage.
2.Enlevezlesdébris,lesfeuillesou
l'herbecoupéedelagrille.
3.Remplacezlacourroiedusystèmede
ramassage.
4.Trouvezetéliminezlebouchonde
débris.
1.Videzlesbacsplusfréquemment.
2.Choisisseztoujourslehautrégime
moteurpourtravaillerenmode
ramassage.
3.Coupezl'herbelorsqu'elleestsèche.
untiersdelahauteurdel'herbe,selon
lahauteurlaplusbasse.
5.Enlevezlesdébris,lesfeuillesou
l'herbecoupéedelagrille.
6.Conduisezpluslentementàplein
régime.
7.Remplacezlacourroie.
8.Installezlacourroiecorrectement.
Desdébrissontrejetés.
Laturbinedelasoufantenetournepas
librement.
1.Lesbacssonttroppleins.
2.Lavitessededéplacementesttrop
élevée.
3.Leplateaudecoupen'estpasde
niveau.
1.Lasoufanteestobstruée.1.Enlevezlesdébris,lesfeuillesou
2.Laturbinen'estpasbienalignéeou
estfaussée.
3.
Lacourroiedelasoufanteest
détendue.
1.Videzlesbacsplusfréquemment.
2.Conduisezpluslentementàplein
régime.
3.Reportez-vousaumanuelde
l'utilisateurdelamachinepourmettre
leplateaudecoupedeniveau.
l'herbecoupéedelaturbinede
soufante.
2.Contactezunconcessionnaireréparateuragréé.
3.Serrezlesxationssurlaturbine.
23

Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état
deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles
ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela
Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
•PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
•Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
•L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
•Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA