Toro 77292TE Operator's Manual [ru]

FormNo.3449-124RevB
Самоходнаяездовая газонокосилкаHDXSDсерии 2000сширинойскашивания 132см
Номермодели77292TE—Заводскойномер410000000идо
Регистрациявwww.Toro.com. Переводисходногодокумента(RU)
Данноеизделиеудовлетворяетвсем соответствующимевропейскимдирективам; подробныесведениясодержатсявдокументе «Декларациясоответствия»накаждоеотдельное изделие.
См.информациюпроизводителядвигателя, прилагаемуюкмашине.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент (нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен влабораторныхусловияхпроизводителем двигателявсоответствиистребованиямиJ1940 илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров (SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла измененадляудовлетворениятребованийпо безопасности,составувыхлопаиэксплуатации, фактическийкрутящиймоментдвигателя газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно ниже.См.информациюпроизводителядвигателя, прилагаемуюкмашине.
исерийногономера.Запишитеномерав предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код натабличкессерийнымномером(при наличии),чтобыполучитьинформациюпо гарантииизапчастям,атакжедругиесведения обизделии.
g233855
Рисунок1
Введение
Этаездоваягазонокосилкасплосковращатель­ныминожамипредназначенадляиспользования профессиональныминаемнымиоператорами. Онапредназначенавосновномдлястрижки травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых икоммерческихобъектов.Использованиеэтого изделиянепопрямомуназначениюможетбыть опаснымдляпользователяинаходящихсярядом людей.
ВнимательнопрочтитеданноеРуководство, чтобызнать,какправильноиспользоватьи обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения итравмированияперсонала.Вынесете ответственностьзаправильноеибезопасное использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения информацииотехникебезопасностипри работесизделием,обучающихматериалов поэксплуатацииизделия,информациио принадлежностях,атакжедляполученияпомощи впоискахдилераилидлярегистрациивашего изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания, приобретенияоригинальныхзапчастейToro илиполучениядополнительнойинформации обращайтесьвсервисныйцентрофициального дилераиливотделтехническогообслуживания компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание— привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,и Примечание—выделяетобщуюинформацию, требующуюспециальноговнимания.
Символпредупрежденияобопасности(Рисунок
2)используетсякаквэтомруководстве,таки
намашине,чтобыобозначитьважныеуказания обезопасности,которыеследуетвыполнять дляпредотвращениянесчастныхслучаев.Этот символтакжесопровождаетсянадписьюОпасно!, Предупреждение!илиОсторожно!.
«Опасно!»указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить, приведеткгибелиилисерьезнымтравмам людей.
«Предупреждение!»указываетна
потенциальноопаснуюситуацию,которая, еслиеенепредотвратить,можетпривестик серьезнойтравме,втомчислеслетальным исходом.
«Осторожно!»указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены
предотвратить,можетпривестиктравмам легкойилисреднейтяжести.
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
sa-black
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................14
Органыуправления.......................................14
Техническиехарактеристики.........................16
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................16
Доэксплуатации................................................17
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................17
Заправкатопливом.........................................18
Ежедневноетехобслуживание.......................19
Обкаткановоймашины..................................19
Применениесистемызащитыпри
опрокидывании(ROPS)..............................19
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................20
Настройкаположениясиденья......................22
Регулировкаузловзаднихамортизато-
ров................................................................22
Использованиенавесногооборудования
иприспособлений.......................................23
Впроцессеэксплуатации..................................23
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................23
Доступнарабочееместооператора..............27
Использованиестояночноготормоза............27
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(ВОМ)...........................................................28
Управлениедроссельнойзаслонкой.............28
Управлениевоздушнойзаслонкой
......................................................................28
Пускдвигателя................................................29
Выключениедвигателя...................................30
Использованиерычаговуправления
движением...................................................31
Управлениемашиной.....................................31
Использованиебоковоговыброса.................32
Регулировкавысотыскашивания..................33
Регулировказащитныхваликов.....................34
Советыпоэксплуатации................................35
Послеэксплуатации..........................................36
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................36
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................36
Использованиеклапановотключения
ведущихколес.............................................36
Транспортировкамашины..............................38
Техническоеобслуживание..................................40
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................40
3
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................40
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................42
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................42
Снятиеогражденияизлистового
металла........................................................43
Смазка................................................................43
Смазываниемашины.....................................43
Техническоеобслуживаниедвигателя.............44
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................44
Обслуживаниевоздухоочистителя................44
Обслуживаниемоторногомасла...................45
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................48
Очисткасистемыохлаждения.......................49
Очисткасетчатогофильтрадвигателя...........49
Проверкаискрогасителя................................50
Заменавпускноговоздушногофильтра
выхлопов.....................................................50
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................51
Заменатопливногофильтра..........................51
Техническоеобслуживаниетопливного
бака..............................................................51
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................52
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................52
Обслуживаниеаккумулятора.........................52
Обслуживаниепредохранителей..................54
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................54
Проверкаремнябезопасности.......................54
Проверкаручекзащитнойдуги......................54
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................56
Проверкадавлениявоздухавшинах.............57
Проверказажимныхгаекколес......................57
Техническоеобслуживаниетормозов..............57
Регулировкастояночноготормоза.................57
Техническоеобслуживаниеремней.................59
Проверкаремней............................................59
Заменаремнягазонокосилки.........................59
Заменаремняприводагидравлического
насоса..........................................................60
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................61
Регулировкаположениярукоятки
управления..................................................61
Регулировкарычажногомеханизма
управлениядвижением..............................62
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................64
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................64
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................64
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................65
Заменагидравлическойжидкостии
фильтров.....................................................65
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................67
Обслуживаниедекигазонокосилки...................68
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................68
Техническоеобслуживаниеножей................68
Регулировкагоризонтального
выравниваниявпоперечном
направлениииугланаклонаножа..............71
Демонтаждекигазонокосилки.......................73
Заменаотражателятравы..............................73
Очистка..............................................................74
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................74
Очисткасистемыподвески.............................74
Утилизацияотходов........................................74
Хранение...............................................................75
Безопасностьприхранении...........................75
Очисткаихранение........................................75
Поискиустранениенеисправностей...................77
Схемы....................................................................80
4
Техника безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав соответствиистребованиямистандартаENISO
5395.
Общиеправилатехники безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической ампутацииконечностей,атакжектравмированию отброшеннымипредметами.Воизбежание тяжелыхтравмилигибелиследуетвсегда соблюдатьвсеправилатехникибезопасности.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства оператора.
Следите,чтобыпосторонниелицаидети
находилисьнабезопасномрасстоянии.
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации илиобслуживаниюмашины.Кэксплуатации данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько ответственных,обученныхлиц,знающих инструкцииифизическиспособныхуправлять машинойилиобслуживатьее.
Всегдадержитезащитнуюштангувполностью
поднятомизафиксированномположении,а такжеиспользуйтеременьбезопасности.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами, другимиопасностямиилинасклонахс крутизнойболее15градусов.
Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
ограждений,предохранительныхвыключателей идругихзащитныхустройств,находящихсяна своихместахвисправномрабочемсостоянии.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките ключидождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.Дайтемашинеостытьперед техническимобслуживанием,регулировкой, заправкойтопливом,очисткойилипомещением нахранение.
5
Индикаторнаклона
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.Перед началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину насклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитеиндикаторвдольлинии,соответствующейрекомендуемойкрутизне склона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
g011841
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает ,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
1.Осторожно!ПрочтитевРуководствеоператора указанияпозатяжкеболта(гайки)ножасмоментом 115–149Н∙м.
93-7818
decal93-7818
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
2.Запрещаетсязажигать огоньиликурить.
3.Едкаяжидкостьили опасностьхимического ожога
4.Следуетиспользовать средствазащитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство оператора.
6.Посторонним лицамзапрещается приближатьсяк аккумулятору.
7.Следуетиспользовать защитныеочки; взрывчатыегазымогут привестикпотерезрения ипричинитьдругие травмы.
8.Аккумуляторнаякислота можетвызватьпотерю зренияилисильные ожоги.
9.Припопаданиикислоты вглазаследует немедленнопромыть глазаводойисразуже обратитьсякврачу .
10.Содержитсвинец; удалениевбытовые отходызапрещено
decalbatterysymbols
decal106-5517
106-5517
1.Предупреждение!Горячаяповерхность,неприкасаться.
7
decal107-3069
107-3069
1.Предупреждение!Еслизащитнаядугаопущена,защита приопрокидыванииотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости; непристегивайтесьремнембезопасности,если защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину медленноиосторожно.
112-9028
1.Предупреждение!Необходимоподдерживать безопасноерасстояниедодвижущихсячастеймашины. Следите,чтобывсезащитныеогражденияищитки находилисьнаштатныхместах.
116-5610
1.Счетчикмоточасов
2.Валотборамощности (ВОМ)
3.Стояночныйтормоз
4.Нейтраль
5.Переключательконтроля присутствияоператора
6.Аккумулятор
decal112-9028
decal116-5610
1.ПрочтитеРуководство оператора.
2.Передвыполнением технического обслуживанияследует прочестьРуководство оператора.
112-3858
3.Передрегулировкой высотыскашивания необходимоизвлечь ключ.
4.Настройкивысоты скашивания
decal112-3858
decal116-8588
116-8588
1.ПрочтитеРуководствооператора.
2.Повернитеручкуотключенияпривода,чтобыослабить еезатяжку,затемсдвиньтеизатянитеручку.
3.Толкайтемашину.
8
1.Прокладкаприводногоремня
decal126-4363
decal109-6014
109-6014
1.Опасностьтравмирования/травматическойампутации
126-4363
вентилятором,иопасностьзатягиванияремнем! Передрегулировкой,техническимобслуживаниемили очисткоймашинызаглушитедвигательиизвлеките ключ.
decal117-1 194
117-1194
1.Установкаремня2.Двигатель
117-3848
1.Опасностьвыбросапредметов!Запрещается нахождениепостороннихлицврабочейзоне.
2.Опасностьвыбросапостороннихпредметовпри поднятомотражателе!Запрещаетсяэксплуатировать машинубезустановленныхнаштатныхместах отражателя,крышкивыбросаилисистемысборатравы.
3.Опасностьпорезаитравматическойампутации конечностей!Держитесьнабезопасномрасстоянииот движущихсячастей;следите,чтобывсеогражденияи щиткибылиустановленынаштатныеместа.
decal126-7816
126-7816
1.Высотаскашивания
decal117-3848
9
decal136-9024
136-9024
1.Стояночныйтормоз выключен.
1.ПрочтитеРуководство оператора.
126-8172
2.Стояночныйтормоз включен.
126-9939
2.Заполнитедо нижнегоуровня заливнойгорловины. Предупреждение!Не переполняйтебак.
decal126-8172
decal126-9939
1.Передвыполнением технического обслуживания прочтитеРуководство оператора.
2.Наработкавчасах
3.Уровеньмаслав двигателе
4.Точкасмазывания
5.Уровеньгидравлической жидкости
6.Давлениевшинах
145-3668
1.Топливо–полныйбак3.Топливо–пустойбак
2.Топливо–заполнение 50%
10
decal145-3668
Символыпереключателямеханизмаотбора
мощности
decalptosymbols
1.Механизмотбора мощности–выключение
1.Высотаскашивания
2.Механизмотбора мощности–включение
Транспортныйфиксатор
2.Потянитевверх,чтобы отключитьтранспортный фиксатор.
decal126-6183
126-6183
1.Органуправлениятягой
2.Быстро
decaltransportlock
3.Медленно
4.Нейтраль
5.Заднийход
1.Органуправлениятягой
2.Быстро
3.Медленно
decal126-6194
126-6194
4.Нейтраль
5.Заднийход
11
136-1305
1.Быстро4.Воздушнаязаслонка
2.Бесступенчатаярегулировка
3.Медленно
5.Рабочееосвещение(дополнительно)
6.Электророзетка
136-1720
decal136-1305
decal136-1720
1.Блокировкастопорногокулачка
2.Разблокированиестопорногокулачка
12
decal132-0871
132-0871
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину ,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Предупреждение!НеобходимопрочестьРуководство оператора.Всеоператорыдолжныпройтиобучение, преждечемработатьнамашине.Используйтесредства защитыоргановслуха.
2.Опасностьпорезовитравматическойампутациирук! Необходимоподдерживатьбезопасноерасстояние додвижущихсячастеймашиныиследить,чтобывсе огражденияищиткибылиустановленынаштатныеместа.
3.Опасностьвыбросапредметов!Запрещаетсянахождение постороннихлицврабочейзоне.
4.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп; используйтетолько1наклонныйвъездсшириной, достаточнойдляпогрузкимашины;используйте наклонныйвъездсугломнаклонаменее15°;заезжайте нанаклонныйвъездзаднимходом(назад)идвигайтесь переднимходом,съезжаяснаклонноговъезда.
5.Опасностьнаезданалюдей!Запрещаетсяперевозить пассажиров;придвижениизаднимходомсмотрите позадисебя.
6.Опасностьопрокидывания!Запрещаетсяэксплуатировать машинурядомсобрывамиилинауклонахкрутизной более15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах крутизнойменее15°.
13
Знакомствос изделием
Панельуправления
g271171
Рисунок5
Рисунок4
1.Педальподъемадеки длярегулировкивысоты скашивания
2.Позициивысоты скашивания
3.Транспортныйфиксатор
4.Органыуправления
5.Рычагиуправления движением
6.Защитнаядуга
7.Амортизаторвсборе
8.Ременьбезопасности
9.Крышкатопливногобака
10.Рычагстояночного тормоза
11.Декагазонокосилки
12.Поворотноеколесо
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми органамиуправления.
1.Расположение дополнительной электрическойрозетки
2.Ручкавоздушной
g227688
заслонки
3.Рычагдроссельной заслонки
4.Счетчикмоточасов
5.Переключатель управленияножами (механизмаотбора мощности)
6.Ключзамказажигания
7.Местоустановки переключателядля дополнительного комплектаосвещения
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска иостановадвигателя,имееттриположения: ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя
(страница29).
Ручкавоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска холодногодвигателя.
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно регулироватьчастотувращениядвигателяот положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО (Рисунок5).
Переключательуправления ножами(валотборамощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный символомвалаотборамощности(ВОМ),включает ивыключаетподачумощностинаножи газонокосилки(Рисунок5).
14
Счетчикмоточасов
Индикатораккумулятора
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку двигателявчасах.Моточасыподсчитываются толькоприработающемдвигателе.Используйте егопоказаниядляпланированиярегулярного техническогообслуживания(Рисунок6).
Рисунок6
1.Символызащитных блокировок
2.Счетчикмоточасов
3.Индикатораккумулятора
Индикаторызащитных блокировок
Насчетчикемоточасовимеютсясимволыввиде черныхтреугольников,которыепоказывают, чтосоответствующиекомпонентызащитных блокировокнаходятсявправильныхположениях (Рисунок6).
Приповоротенанесколькосекундвыключателя зажиганиявположениеВЫКЛнапряжение аккумулятораотображаетсявместопоказателя моточасов.
Индикатораккумуляторазагораетсяприповороте выключателязажиганиявположениеПУСК, атакжекогдауровеньзарядааккумулятора опускаетсянижерабочегозначения(Рисунок6).
Рычагиуправлениядвижением
Рычагиуправлениядвижениемпредназначены дляперемещениямашинывперед/назади выполненияповоротоввлюбомнаправлении (Рисунок4).
g187133
Нейтральноефиксированное положение
Преждечемпокинутьмашинупереведите рычагиуправлениядвижениемнаружу,из центральногоположениявНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение(Рисунок25).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕположение,когдавы
останавливаетемашинуилиоставляетееебез присмотра.
Рычагстояночноготормоза
Дляпредотвращенияслучайногодвижения машинывсегдавключайтестояночныйтормозпри выключениидвигателя.
Клапанотключенияподачи топлива
Передтранспортировкойилихранениеммашины закройтеклапанотключенияподачитоплива; см.разделИспользованиеклапанаотключения
подачитоплива(страница36).
15
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикииконструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Ширина:
Бездекигазонокосилки124см
Отражательподнят
Отражательопущен
Длина:
Длина208см
Высота:
Защитнаядуга–поднятаЗащитнаядуга–опущена
179см125см
Масса:
144см
171см
Груз
От391до434кг
Навесноеоборудованиеиприспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностеймашиныможноиспользоватьрядутвержденныхкомпанией Toroвспомогательныхприспособленийинавесногооборудования.Обратитесьвсервисныйцентр официальногодилераилидистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведенсписок всехутвержденныхвспомогательныхприспособленийинавесногооборудования.
Дляподдержанияоптимальныхрабочиххарактеристикмашиныирегулярногопрохождения сертификациибезопасностивсегдаприобретайтетолькооригинальныезапасныечастии приспособлениякомпанииToro.Использованиезапасныхчастейиприспособлений,изготовленных другимипроизводителями,можетбытьопаснымипривестиканнулированиюгарантиинаизделие.
16
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники безопасностипри подготовкемашинык работе
Общиеправилатехники безопасности
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации илиобслуживаниюмашины.Минимальный возрастоператораустанавливаетсяместными правиламиинормами.Владелецнесет ответственностьзаподготовкувсехоператоров имехаников.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы, которыемогутмешатьприработемашиныили которыемогутбытьотброшенымашиной.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами управленияизнакамибезопасности.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьработыоргановконтроля присутствияоператора,предохранительных выключателейиограждений.Неприступайте кэксплуатациимашины,поканеубедитесьв правильнойработеэтихустройств.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките ключидождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.Дайтемашинеостытьперед техническимобслуживанием,регулировкой, заправкойтопливом,очисткойилипомещением нахранение.
Передскашиваниемпроверьтемашину ,чтобы
убедитьсявправильнойработережущих блоков.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили принадлежности,необходимыедляправильной ибезопаснойэксплуатациимашины.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына затылкеиненоситесвободнуюодеждуи ювелирныеукрашения.
Перевозкапассажировнамашинезапрещена.
Следите,чтобыпосторонниелицаидомашние
животныенаходилисьнадостаточном расстоянииотмашинывовремяееработы. Выключайтемашинуинавесноеоборудование, есликто-либовходитврабочуюзону .
Эксплуатациямашиныразрешается,только
когдавсеогражденияизащитныеустройства, такиекакотражателиивесьузелподхватчика травы,находятсянаштатныхместахи работаютправильно.Принеобходимости заменяйтеизношенныеилипотерявшиесвои качествакомпоненты.
Правилатехникибезопасности приобращениистопливом
Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание иливзрывтопливамогутвызватьожогиу людейиповреждениеимущества.
–Дляпредотвращениявоспламенения
топливаиз-заразрядастатического электричестваснимайтемашинус грузовикаилиприцепаизаправляйтеее наземленадостаточномрасстоянииот всехтранспортныхсредств.Приотсутствии такойвозможностиустановитепереносную каниструназемлю,надостаточном расстоянииотвсехтранспортныхсредств, изаполнитеее;затемзаправьтемашину топливомизпереноснойканистры,анес помощьюзаправочногопистолета.
–Заправляйтетопливныйбаквнепомещения
наоткрытомвоздухе,ровнойповерхности иприхолодномдвигателе.Сразуже вытирайтепролитоетопливо.
–Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили искрения.
–Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем илигорячемдвигателе.
–Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте созданияисточникавозгорания,покапары топливанеиспарятся.
–Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное воздействиепаровтопливаможетпривестик тяжелойтравмеилизаболеванию.
17
–Невдыхатьпарытоплива. –Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
–Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя, искрыилималаягорелка,используемая, например,вводонагревателеилидругом оборудовании.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
Непереполняйтетопливныйбак.Установите
крышкутопливногобаканаместоинадежно затяните.
Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущийблок,глушитель, приводы,подхватчиктравыимоторныйотсек. Удалитеследыутечекмаслаилитоплива.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение последних30дней),неэтилированныйбензинс октановымчислом87иливыше(методоценки (R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо 10%этиловогоспиртаили15%MTBE (метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый спиртиMTBE—эторазныевещества. Запрещаетсяиспользоватьбензинс содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин, содержащийболее10%этиловогоспиртапо объему,такойкакE15(содержит15%этилового спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта) илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта). Использованиезапрещенногокприменению бензинаможетпривестикнарушениям эксплуатационныххарактеристики(или) повреждениямдвигателя,которыенебудут покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизиру­ющих(кондиционирующих) топливныхприсадок
Использованиестабилизирующих(кондициони­рующих)топливныхприсадокдаетследующие преимущества:
Использованиестабилизаторатоплива
всоответствиисрекомендациямиего изготовителяпозволяетдольшесохранять топливосвежим.
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих затруднениезапуска
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол илиэтанол.
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество стабилизирующих(кондиционирующих) топливныхприсадок.
18
Примечание:Стабилизирующие
(кондиционирующие)топливныеприсадки наиболееэффективныприсмешивании сосвежимтопливом.Чтобысвестик минимумувероятностьобразованиясмолистых отложенийвтопливнойсистеме,всегда используйтестабилизирующуюприсадку.
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок7).
Ежедневноетехобслужи­вание
Каждыйденьпередзапускоммашины необходимовыполнять«Процедуруежедневного обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница40).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя, чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель воздействуетдополнительнаянагрузка.Для достиженияполноймощностиинаилучших эксплуатационныххарактеристиквыполняйте обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке позволиттопливурасширяться.
Применениесистемыза­щитыприопрокидывании (ROPS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобыприопрокидываниимашины избежатьтравмыилигибели,держите защитнуюдугувподнятомположениии пристегивайтесьремнембезопасности.
Убедитесь,чтоременьбезопасности прикрепленкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когдазащитнаядугаопущена,система защитыприопрокидыванииотсутствует.
Опускайтезащитнуюдугутольков случаекрайнейнеобходимости.
Рисунок7
Когдазащитнаядугаопущена,не пристегивайтесьремнембезопасности.
Водитемашинумедленноиосторожно.
Поднимайтезащитнуюдугу,кактолько позволитверхнийгабарит.
Тщательнопроверяйтеверхнийгабарит
g036751
19
передпроездомподнависающими объектами(например,ветками деревьев,двернымипроемами, электрическимипроводами),чтобыне задетьих.
Опусканиезащитнойдуги
Внимание:Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
1.Чтобыопуститьзащитнуюдугу,нажмитена верхнюючастьзащитнойдугивперед.
2.Потянитеоберучкинаружуиповернитеих на90градусов,чтобыонинебыливведеныв канавки(Рисунок8).
2.Поднимитезащитнуюдугувполностью вертикальноеположение,одновременно нажимаянаверхнюючастьзащитнойдуги так,чтобыштифтывошлисощелчкомв отверстия,когдаонибудутсовмещеныс ними(Рисунок8).
3.Нажмитеназащитнуюдугуиубедитесь,что обаштифтавошливотверстия.
3.Опуститезащитнуюдугувнижнееположение (Рисунок8).
Использованиесистемы защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения защитныхблокировочныхвыключателей возможнонепредвиденноесрабатывание машины,котороеможетпривестик травмированию.
Невмешивайтесьвработу блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу блокировочныхвыключателей изаменяйтевсеповрежденные выключателипередэксплуатацией машины.
Назначениесистемызащитных блокировок
Рисунок8
1.Защитнаядуга ввертикальном положении
2.РучкаконструкцииROPS взаблокированном положении
3.ВытянитеручкуROPS наружу.
4.ПовернитеручкуROPS на90градусов.
5.РучкаROPSв разблокированном положении
6.Защитнаядугав сложенномположении
Подъемзащитнойдуги
Внимание:Всегдапристегивайтесьремнем
безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв поднятомположении.
1.Поднимитезащитнуюдугуврабочее положениеиповернитеручкитак,чтобыони частичновошливканавки(Рисунок8).
Системазащитныхблокировокпредотвращает запускдвигателя,еслиневыполненыследующие условия:
g036746
Стояночныйтормозвключен.
Переключательуправленияножами(ВОМ)
установленвположениеВЫКЛ.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
Системазащитныхблокировокпредназначена такжедляостановадвигателя,когдарычаги управленияперемещаютсяизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположенияилиесливывстаете
ссиденьяпривключенномВОМ.
Насчетчикемоточасовимеютсяиндикаторы, показывающиепользователю,чтовсекомпоненты защитнойблокировкинаходятсявправильных положениях.Когдакомпонентнаходитсяв правильномположении,наэкранеотображается соответствующийиндикатор.
20
Рисунок9
1.Индикаторыотображаются,когдакомпонентызащитной
блокировкинаходятсявправильныхположениях.
Проверкасистемызащитных блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед каждымиспользованиеммашины.Еслисистема защитынеработаеттак,какописанониже, немедленноотремонтируйтееевсервисном центреофициальногодилера.
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Теперьзапуститедвигатель. Приработающемдвигателепереведите всреднееположениелюбойизорганов управлениядвижением,затемпереместите его(впередилиназад);двигательдолжен остановиться.Повторитеэтидействиядля другогоорганауправлениядвижением.
5.Сядьтенасиденье,выключитестояночный
g187670
тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Попробуйтезапуститьдвигатель; двигательнедолжензапускаться.
1.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормозипереведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположениеВКЛ. Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель недолжензапускаться.
2.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормозипереведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛ.Выведителюбойизрычагов управлениядвижениемизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположения.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен запускаться.Повторитеэтидействиядля другогорычагауправления.
3.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Теперьзапуститедвигатель. Приработающемдвигателевыключите стояночныйтормоз,установите переключательуправленияножами (ВОМ)вположениеВКЛипривстаньтес сиденья.Двигательдолженостановиться.
4.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления
21
Настройкаположения
Регулировкаузловзадних
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад. Установитесиденьевнаиболееудобное положениедляуправлениямашиной.(Рисунок
10).
Рисунок10
амортизаторов
СистемуподвескиMyRide™можноотрегулировать дляобеспеченияплавногоикомфортногохода машины.Дваузлазаднихамортизаторовможно отрегулировать,чтобыбыстроилегкоизменить настройкисистемыподвески.Установитесистему подвескивнаиболееудобноеположение.
Впазахузловзаднихамортизаторовесть положениясфиксациейдляориентации.Узлы заднихамортизаторовможноустановитьвлюбые положениявпазах,нетольковположенияс фиксацией.Наследующемрисункепоказаны положениядлямягкогоилижесткогоходаи различныеположениясфиксацией(Рисунок11).
g027632
Рисунок11
1.Самоежесткое положение
2.Самоемягкоеположение
3.Углублениявпазахдля фиксации
Примечание:Следите,чтобылевыйиправый
узлыамортизатороввсегдабылиустановленыв одинаковыеположения.
Отрегулируйтеузлызаднихамортизаторов (Рисунок12).
g227753
22
Использованиенавесного оборудованияи приспособлений
Используйтетольконавесноеоборудованиеи приспособления,утвержденныекприменению компаниейT oro.
g227752
Есливыустанавливаетболее1комплекта принадлежностей(например,комплектковша илиуниверсальныймонтажныйкомплект)в любоеиз4мест ,показанныхнаРисунок13, добавьтекомплектпереднегогруза.Обратитесьв сервисныйцентрофициальногодилерадлязаказа комплектапереднегогруза.
g037417
Рисунок13
1.Установитекомплектпереднегогруза,если2иболее монтажныхкомплектапринадлежностейустановленыв этихместах.
Рисунок12
Впроцессе эксплуатации
Правилатехники безопасностивовремя работы
g227751
Общиеправилатехники безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи слюдьми,атакжезананесениеущерба имуществу,идолженпредпринятьвсемеры дляпредотвращениятакихслучаев.
Приработенаданноймашинеследуетбыть
предельновнимательным.Воизбежание
23
травмированиялюдейилиповреждения имуществазапрещаетсяотвлекатьсявовремя работы.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием алкоголяилисильнодействующих лекарственныхпрепаратов.
Персоналможетполучитьсерьезнуютравму
приконтактесножом.Преждечемпокинуть рабочееместооператора,выключите двигатель,извлекитеключидождитесь остановкивсехдвижущихсячастеймашины. ПриповоротеключавположениеВЫКЛ двигательдолженвыключитьсяинождолжен остановиться.Еслиэтогонепроисходит, незамедлительнопрекратитеэксплуатацию машиныиобратитесьвсервисныйцентр официальногодилера.
Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодных условиях.Запрещаетсяработатьнамашине, еслисуществуетвероятностьударамолнией.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков. Держитесьнадостаточномрасстоянииот отверстиявыбросаматериала.
Запрещаетсякосить,еслиотражательподнят ,
снятилиегоконструкцияизменена,кроме случаев,когдаустановленаисправнаясистема сборатравыиликомплектдлямульчирования.
Некосите,двигаясьзаднимходом,еслив
этомнетособойнеобходимости.Преждечем начатьдвижениенамашинезаднимходом, посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть свободен.
Будьтекрайнеосторожныприприближениик
закрытымповоротам,кустарникам,деревьям илидругимпредметам,которыемогут ограничитьобзор.
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Еслимашинаудариласьокакой-либо
предметилиначалавибрировать,немедленно остановитедвигатель,извлекитеключ (приналичии)идождитесьостановкивсех движущихсячастей,преждечемприступать космотрумашинынаналичиеповреждений. Передвозобновлениемработынеобходимо устранитьвсенеисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда уступайтедорогудругимтранспортным средствам.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора,
выполнитеследующиедействия:
–Установитемашинунаровнойповерхности. –Выключитевалмеханизмаотборамощности
иопуститенавесноеоборудование. –Включитестояночныйтормоз. –Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания. –Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Эксплуатируйтедвигательтольковхорошо
проветриваемыхзонах.Выхлопныегазы содержатугарныйгаз,которыйможетпривести кгибелипривдыхании.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Присоединяйтебуксируемоеоборудование
толькоксцепномуустройствумашины.
Эксплуатациямашиныразрешается,только
когдавсеогражденияизащитныеустройства, такиекакотражателиивесьузелподхватчика травы,находятсянаштатныхместахи работаютправильно.Принеобходимости заменяйтеизношенныеилипотерявшиесвои качествакомпоненты.
Используйтетолькопринадлежностии
навесноеоборудование,утвержденныеToro.
Производимыйданноймашинойуровень
звуковогодавлениянаорганыслухаоператора превышает85дБАипридлительном воздействииможетпривестикпотереслуха.
g229846
Рисунок14
1.Используйтесредствазащитыоргановслуха.
Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущиеблоки,приводы, глушителиидвигатель.
Призапускедвигателяногидолжнынаходиться
набезопасномрасстоянииотножей.
Следитезанаправлениемвыброса
газонокосилкиинаправляйтевыбросв сторонуотдругихлюдей.Следите,чтобы отбрасываемыйматериалнепопадалвстену илидругоепрепятствие,посколькуонможет отскочитьрикошетомввашусторону.
Припересеченииучастков,неимеющих
травяногопокрова,атакжепри
24
транспортировкемашиныкрабочей зонеиобратноостановитеножи,снизьте скоростьмашиныисоблюдайтемеры предосторожности.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую частотувращения.
Детямчастонравитсянаблюдатьзаработой
машиныипроцессомскашиваниятравы. Никогданеисходитеизпредположения,что детиостанутсявтомместе,гдевывиделиих впоследнийраз.
Следите,чтобыдетинаходилисьза
пределамирабочейзоныиподнаблюдением ответственноговзрослогочеловека(не оператора).
Будьтевнимательныивыключайтемашинупри
появлениидетейврабочейзоне.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом
иливыполнениеповорота,посмотритевнизи вокругмашины,чтобыубедитьсявотсутствии детей.
Неперевозитедетейнамашине,дажекогда
ножинедвижутся.Детимогутупастьи получитьсерьезнуютравмуилипомешать безопаснойработемашины.Дети,которым разрешалипрокатитьсяранее,могутбез предупрежденияпоявитьсяврабочейзоне,и машинаможетнаехатьнанихпереднимили заднимходом.
Использованиесистемызащиты приопрокидывании(ROPS)
КонструкцияROPSявляетсянеотъемлемым
защитнымустройством.Неснимайтесмашины какие-либокомпонентыконструкцииROPS.
Убедитесь,чтоременьбезопасностизастегнут
ивыможетебыстроотстегнутьеговэкстренной ситуации.
Следите,чтобызащитнаядугабылаполностью
поднятаизафиксирована,ивсегдаиспользуйте ременьбезопасности,когдазащитнаядуга поднята.
Тщательнопроверяйтеверхнийгабаритперед
проездомподнависающимиобъектами,чтобы незадетьих.
Заменяйтеповрежденныекомпоненты
конструкцииROPS.Ремонтилипеределка запрещены.
Приопущеннойзащитнойдугесистемазащиты
приопрокидыванииотсутствует.
Переездколесчерезкрай,крутыеоткосыили
водуможетвызватьопрокидываниеипривести
ктяжелойтравме,втомчислеслетальным исходом.
Неиспользуйтеременьбезопасности,когда
защитнаядуганаходитсявопущенном положении.
Опускайтезащитнуюдугутольковслучае
крайнейнеобходимости;поднимайтеее сразу,кактолькопозволитвысотадорожного просвета.
Вслучаеопрокидыванияотвезитемашинув
сервисныйцентрофициальногодилерадля проверкиконструкцииROPS.
Используйтетолькоутвержденныекомпанией
Toroпринадлежностиинавесноеоборудование дляконструкцииROPS.
Правилабезопасностипри работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание машины,котороеможетпривестиктравмеили гибели.Операторнесетответственностьза безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация машиныналюбыхсклонахтребует максимальнойосторожности.Перед использованиеммашинынасклоневыполните следующиедействия:
–Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине. –Используйтеиндикаторугла,чтобы
определитьприблизительныйуголнаклона
рабочейплощадки. –Запрещаетсяработатьнасклонахкрутизной
более15градусов. –Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается эксплуатироватьмашинурядомсобрывами, канавами,насыпями,водоемамиилидругими опасностями.Машинаможетвнезапно опрокинуться,есликолесопройдетпо кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте безопасноерасстояние(вдваразабольше ширинымашины)междумашинойилюбыми опасностями.Дляскашиваниятравывтаких
25
Loading...
+ 57 hidden pages