
FormNo.3449-123RevB
Cortadorcomoperadormontado
HDXSDde132cmsérie2000
Modelonº77292TE—Nºdesérie410000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3449-123*

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo
motorfornecidocomamáquina.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem
cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório
pelofabricantedomotoremconformidadecoma
SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou
J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,
obináriodepotênciarealdomotornestaclassede
cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor
fornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacomoperador
montadotemcomopúblico-alvoprossionaisou
operadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparaocortederelvadepropriedades
particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
g233855
Figura1
Modelonº
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformaçõesimportantes.Apalavra
Importantechamaaatençãoparainformações
especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge
comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
•Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou
ferimentograve.
•Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentograve.
•Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem
ferimentoleveoumoderado.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantedo
númerodesérieparaacederàgarantia,peçase
outrasinformaçõesdoproduto.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................14
Acessórios........................................................14
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimentodecombustível.........................16
Realizaçãodamanutençãodiária.....................17
Rodagemdeumamáquinanova......................17
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................17
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................18
Posicionamentodobanco................................19
Ajustedosconjuntosdeamortecedores
traseiros........................................................20
Utilizarengateseacessórios............................21
Duranteaoperação............................................21
Segurançaduranteofuncionamento................21
Entrarnaposiçãodooperador..........................24
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............24
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................25
Utilizaçãodoacelerador...................................25
Utilizaçãodaalavancadoar............................25
Ligaçãodomotor..............................................26
Desligaçãodomotor.........................................26
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................27
Conduçãodamáquina......................................27
Utilizaçãodadescargalateral...........................28
Ajustedaalturadecorte...................................29
Ajustedosrolosantidanos................................30
Sugestõesdeutilização...................................30
Depoisdaoperação...........................................31
Segurançaapósaoperação.............................31
Utilizaçãodaválvuladecortedo
combustível...................................................31
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................32
Transportedamáquina.....................................33
Manutenção............................................................35
Segurançadamanutenção...............................35
Planodemanutençãorecomendado...................35
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................36
Libertaçãodacortinadaplataformado
cortador.........................................................36
Remoçãodaproteçãometálica........................37
Lubricação.........................................................37
Lubricaçãodamáquina...................................37
Manutençãodomotor.........................................38
Segurançadomotor.........................................38
Manutençãodoltrodear................................38
Manutençãodoóleodomotor...........................39
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................42
Limpezadosistemadearrefecimento...............43
Limparopaineldomotor..................................43
Vericaçãodaproteçãocontrachamas............43
Substituiroltrodeemissões-entradade
ar...................................................................43
Manutençãodosistemadecombustível..............44
Substituiçãodoltrodecombustível.................44
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................44
Manutençãodosistemaeléctrico........................45
Segurançadosistemaelétrico..........................45
Manutençãodabateria.....................................45
Manutençãodosfusíveis..................................47
Manutençãodosistemadetransmissão..............47
Vericaçãodocintodesegurança....................47
Vericarosbotõesdabarrade
segurança.....................................................47
Ajustedoalinhamento......................................48
Vericaçãodapressãodospneus....................49
Vericaçãodasporcasdasrodas.....................49
Manutençãodostravões.....................................49
Ajustedotravãodeestacionamento.................49
Manutençãodascorreias....................................51
Inspeçãodascorreias.......................................51
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................51
Substituiracorreiadeacionamentoda
bombahidráulica...........................................52
Manutençãodosistemadecontrolo....................53
Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo.............53
Ajustedaligaçãodecontrolode
movimento....................................................53
Manutençãodosistemahidráulico......................55
Segurançadosistemahidráulico......................55
Especicaçõesdouidohidráulico...................55
Vericaroníveldouidohidráulico...................55
Mudançadouidohidráulicoedos
ltros.............................................................55
Purgadosistemahidráulico..............................57
Manutençãodaplataformadocortador................58
Segurançadalâmina........................................58
Manutençãodaslâminasdecorte....................58
Ajustaranivelaçãohorizontaleainclinação
dalâmina......................................................61
Remoçãodaplataformadocortador.................63
Substituiçãododeetorderelva.......................63
Limpeza..............................................................64
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................64
Limpezadosistemadesuspensão...................64
Eliminaçãodosresíduos...................................64
Armazenamento.....................................................65
Segurançadoarmazenamento........................65
3

Limpezaearmazenamento..............................65
Resoluçãodeproblemas........................................67
Esquemas...............................................................70
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
gravesoumesmoamorte.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemefaçamamanutençãoda
máquina.
•Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto
desegurança.
•Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa15°.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros
dispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionarcorretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
4

Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado
fabricantedamáquinaoriginal.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decaloemmarkt
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
10.Contémchumbo;não
deitefora
93-7818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
decal93-7818
decal107-3069
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosoumorteemcasodecapotamento,
mantenhaabarradesegurançaparacimaebloqueada,
euseocintodesegurança.Baixeabarradesegurança
sóquandoformesmonecessário;nãouseocintode
segurançaquandoabarradesegurançaestiverembaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom
cuidado.
6

decal112-3858
112-3858
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Retireachavedaignição
antesdeajustaraaltura
decorte.
2.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizaruma
4.Deniçõesdaalturade
corte
operaçãodemanutenção.
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal112-9028
decal116-8588
116-8588
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Rodeomanípulodelibertaçãodatransmissão,deslizeo
manípuloeaperte.
3.Empurreamáquina.
decal109-6014
109-6014
116-5610
1.Contadordehoras
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodeestacionamento6.Bateria
1.Encaminharacorreiadetração
decal116-5610
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençado
operador
decal117-1 194
117-1194
1.Percursodacorreia2.Motor
7

117-3848
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,deetorelevado–nãoutilize
ocortadorsemodeetor,acoberturadedescargaouo
sistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis
emantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
126-4363
1.Perigodecorte/desmembramento,ventoinhae
emaranhamento,correia.Desligueomotoreretireachave
daigniçãoantesdefazerajustes,manutençãooulimpeza
namáquina.
decal117-3848
decal126-7816
126-7816
1.Alturadecorte
decal126-4363
decal126-8172
126-8172
1.Travãodeestacionamento
desengatado
2.Travãodeestacionamento
engatado
8

decal126-9939
126-9939
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Enchaaparteinferiordo
tubodeenchimento;aviso
—nãoenchademasiado
odepósito.
136-9024
1.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
2.Horasdefuncionamento5.Níveldouidohidráulico
3.Níveldeóleodomotor6.Pressãodospneus
4.Pontodelubricação
decal136-9024
145-3668
1.Combustível–cheio3.Combustível–vazio
2.Combustível–50%
Símbolosdointerruptordatomadadeforça
1.Tomadadeforça–
desengatar
2.Tomadadeforça–engatar
decal145-3668
decalptosymbols
Bloqueiodetransporte
1.Alturadecorte2.Empurreparacimapara
desbloquearobloqueiode
transporte.
9
decaltransportlock

decal126-6194
126-6194
126-6183
decal126-6183
1.Controlodetração
4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
1.Controlodetração
4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
136-1305
1.Rápido4.Alavancadoar
2.Deniçãovariávelcontínua5.Luzdetrabalho(opcional)
3.Lento6.Tomadadecorrente
10
decal136-1305

136-1720
1.Bloqueiodoexcêntrico2.Desbloqueiodoexcêntrico
decal136-1720
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;todososutilizadores
devemterformaçãoantesdeutilizaremamáquina;utilize
proteçãoauditiva.
2.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções
eresguardosnosítio.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
4.Perigodecapotamento–nãoutilizerampasduplasao
carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura
sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma
inclinaçãoinferiora15°;subaarampaemmarcha-atrásao
carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao
descarregar.
5.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe
paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
6.Perigodecapotamento–nãoutilizeamáquinaemdeclives
oudepressõessuperioresa15°;opereapenasemdeclives
inferioresa15°.
11

Descriçãogeraldo
produto
Paineldecontrolo
g271171
Figura5
Figura4
1.Pedaldeelevaçãoda
plataformadaalturade
corte
2.Posiçõesdaalturade
corte
3.Bloqueiodetransporte9.T ampadodepósitode
4.Controlos
5.Alavancasdecontrolode
movimento
6.Barradesegurança12.Rodagiratória
7.Conjuntodoamortecedor
8.Cintodesegurança
combustível
10.Alavancadotravãode
estacionamento
11.Plataformadocortador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
1.Posiçãoparatomadade
correnteopcional
2.Alavancadoar6.Ignição
3.Alavancadoacelerador7.Posiçãodaigniçãopara
g227688
4.Contadordehoras
5.Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
kitdeluzesopcional
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
ConsulteLigaçãodomotor(página26).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
Alavancadoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado
porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae
desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
5).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura6).
12

Luzindicadoradabateria
SerodarachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR
durantealgunssegundos,atensãodabateria
seráapresentadanolocalondenormalmentesão
mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura6).
Figura6
1.Símbolosdobloqueiode
segurança
2.Contadordehoras
3.Luzdabateria
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura6).
g187133
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Posiçãodebloqueioem
ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento
docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTOsemprequesairdamáquina(Figura
25).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO
quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
Alavancadotravãode
estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravãode
estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação
acidentaldamáquina.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelantesde
transportarouarmazenaramáquina;consultea
Utilizaçãodaválvuladecortedocombustível(página
31).
13

Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura:
Semplataformadocortador
Deetorparacima
Deetorparabaixo
124cm
144cm
171cm
Comprimento:
Comprimento
208cm
Altura:
Barradesegurança–paracimaBarradesegurança–parabaixo
179cm125cm
Peso:
Peso391a434kg
Acessórios
EstádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.Contacteoseurepresentanteoudistribuidordeassistência
autorizadoouváawww.Toro.comparaobterumalistadetodososengateseacessóriosaprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoedacontinuaçãodacerticaçãodesegurançadamáquina,
utilizeapenasacessóriosepeçassobressalentesgenuínosdaToro.Osacessóriosepeçassobressalentes
produzidosporoutrosfabricantespoderãotornar-seperigososeasuautilizaçãopodeanularagarantia
doproduto.
14

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
amáquinaeosacessóriossealguémentrarna
área.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoresederecolhade
relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando
necessário.
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
•Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir
comofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
•Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa
funcionarcorretamente.
•Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou
acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina
devidamenteeemsegurança.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
•Nãotransportepassageirosnamáquina.
•Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
Segurançadocombustível
•Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão
decombustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
–Paraevitarqueumacargaestáticaincendeieo
combustível,removaamáquinadocamiãoou
atreladoeateste-anosolo,afastadadetodos
osveículos.Casonãosejapossível,coloque
umrecipientedecombustívelportátilnosolo,
afastadodetodososveículoseencha-o;
emseguida,atesteamáquinaapartirdo
recipientedecombustívelemvezdobicode
combustível.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto
equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta
oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque
osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
•Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
–Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
15

corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
•Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
•Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
•Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões,
recolhaderelvaecompartimentodomotor,
demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
•Mantémocombustívelfrescomaistempoquando
utilizadocomoindicadopelofabricantedo
estabilizadordecombustível.
•Limparomotorenquantofunciona
•Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
16

Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà
extremidadeinferiordotubodeenchimento
(Figura7).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Utilizaçãodosistemade
proteçãoanticapotamento
(ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor
capotamento:mantenhaabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseo
cintodesegurança.
Figura7
Certique-sedequeobancoestápresoà
máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Baixeabarradesegurançasóquandofor
mesmonecessário.
•Nãouseocintodesegurançaquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Conduzadevagarecomcuidado.
•Levanteabarradesegurançaassimque
houverespaçolivre.
•Veriqueatentamenteaalturalivre
existente(ouseja,ramos,portas,os
elétricos)antesdepassarcomamáquina
debaixodequalquerobjetoeimpeçao
g036751
contacto.
Descidadabarradesegurança
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página35).
Importante:Baixeabarradesegurançasó
quandoformesmonecessário.
1.Parabaixarabarradesegurança,façapressão
paraafrentenapartesuperiordabarrade
segurança.
2.Puxeambososmanípulosparaforaerode-os
90grausparaquenãoquemengatados
(Figura8).
17

3.Baixeporcompletoabarradesegurança
(Figura8).
Figura8
1.Barradesegurançana
posiçãovertical
2.BotãodoROPSna
posiçãotrancada
3.EmpurreobotãodoROPS
parafora.
4.RodeobotãodoROPS
90graus.
5.BotãodoROPSna
posiçãodestrancada
6.Barradesegurançana
posiçãohorizontal
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
•Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
•Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetoseocorrero
seguinte:
•Otravãodeestacionamentoestáengatado.
•Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
g036746
•Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi
criadoparadesligaromotorquandooscontrolosde
movimentosãomovidosapartirdaposiçãoBLOQUEIO
EMPONTOMORTOcomotravãodeestacionamento
engatadoouseselevantardobancoquandoaPTO
estiverengatada.
Elevarabarradesegurança
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
1.Levanteabarraparaaposiçãode
funcionamentoerodeosmanípulosatése
moveremparcialmenteparaasranhuras(Figura
8).
2.Levanteabarradesegurançaparaaposição
verticalenquantoempurraabarradesegurança
superior;ospinosencaixamnaposiçãoquando
estiveremalinhadoscomosorifícios(Figura8).
3.Empurreabarradesegurançaecertique-se
dequeambosospinosestãoengatados.
Ocontadordehorasdispõedeindicadorespara
informaroutilizadorquandoocomponentede
bloqueioseencontranaposiçãocorreta.Quando
ocomponenteseencontranaposiçãocorreta,um
indicadorsurgenoecrã.
g187670
Figura9
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta
18

Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
antesdeutilizaramáquina.Seosistemade
segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir,
encaminheosistemadesegurançaparaumcentro
deassistênciaautorizadoparaserimediatamente
reparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGAR.Empurreumadasalavancasde
controlodomovimentoparaforadaposição
deBLOQUEADAEMPONTO-MORTO.Tenteligaro
motor;omotornãodeveráarrancar.Repita
paraaoutraalavancadecontrolo.
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.
Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo
possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura10).
g027632
Figura10
3.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADA
EMPONTOMORTO.Agoraligueomotor.Como
motorligado,liberteotravãodeestacionamento,
engateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eeleve-seligeiramentedobanco;o
motordeverádesligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Enquanto
omotorestiveratrabalhar,centreumdos
controlosdomovimentoedesloqueparaa
frenteouparatrás;omotordeverádesligar.
Repitaparaoutrocontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADASEM
PONTOMORTO.T enteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
19

Ajustedosconjuntosde
amortecedorestraseiros
OsistemadesuspensãoMyRide™podeser
ajustadoparaproporcionarumaconduçãosuavee
confortável.Podeajustarosdoisconjuntostraseiros
depara-choquesparaalterarrápidaefacilmente
osistemadesuspensão.Posicioneosistema
desuspensãodeformaacaromaisconfortável
possível.
Asranhurasdosconjuntosdeamortecedores
traseirospossuementalhesparareferência.Pode
posicionarosconjuntosdeamortecedorestraseiros
emqualquerlocaldaranhura,nãoapenasnas
posiçõesdeentalhe.Ográcoseguintemostraa
posiçãoparaumadeslocaçãosuaveourmeeas
diferentesposiçõesdeentalhe(Figura11).
g227752
Figura11
1.Posiçãomaisrme
2.Posiçãomaissuave
3.Entalhesnasranhuras
Nota:Certique-sedequeosconjuntosdos
amortecedorestraseirosesquerdoedireitoestão
sempreajustadosnasmesmasposições.
Ajustedosconjuntosdeamortecedorestraseiros
(Figura12).
g227753
g227751
Figura12
20

Utilizarengatese
acessórios
Utilizeunicamenteengateseacessóriosaprovados
pelaToro.
Seadicionarmaisdeumkitdemontagemde
acessórios(porexemplokitdebaldeoukitde
montagemuniversal)aqualquerdosquatrolocais
mostradosnaFigura13,adicioneumkitdepesos
frontal.Contacteumrepresentantedeassistência
autorizadoparaencomendarumkitdepesosfrontal.
pararemdeformaadequada,pareimediatamente
deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante
deassistênciaautorizado.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade
descarga.
•Nãocortecomodeetordedescargaelevado,
removidooualterado,exceptoseexistirum
sistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura
(mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
•Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe
sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara
máquinaemmarcha-atrás.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Figura13
1.Adicioneumkitdepesosfrontalquandosãoadicionados
doisoumaiskitsdemontagemdeacessóriosnestas
posições.
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
•Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
•Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
•Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor,
retireachave,espereatétodasaspeçamóveis
pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação.
QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o
motordevedesligarealâminadeveparar.Senão
•Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
g037417
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
(seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis
paremantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
•Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.Dêsempreprioridade.
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
–Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
–Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
•Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
•Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
•Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoresederecolhade
relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
21

Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando
necessário.
•Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaToro.
•Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo
quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste
utilizeamáquinadurantelongosperíodosde
operação.
Figura14
1.Useproteçãoparaosouvidos.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,transmissões,silenciosose
motor,demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
•Ligueomotorcomospésbemafastadosdas
lâminas.
•Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas.
Evitedescarregaromaterialcontraumaparede
ouobstrução,umavezqueomaterialpodefazer
ricocheteemdireçãodooperador.
•Pareaslâminas,abrandeamáquinaetenha
cuidadoquandoatravessarsuperfíciesquenão
sejamrelvaequandotransportaramáquinadee
paraaáreadeoperação.
•Nãoaltereosvaloresdoaceleradordomotornem
acelereomotorexcessivamente.
•Ascriançassãomuitasvezesatraídaspela
presençademáquinaseatividadesdecorte.
Nuncasuponhaqueascriançasvãopermanecer
nolocalondeasviupelaúltimavez.
•Mantenhaascriançasafastadasdolocalde
operaçãoesobavigilânciaatentadeoutroadulto
responsável,nãodooperador.
•Estejaalertaedesligueamáquinaseentrarem
criançasnaáreadeoperação.
•Antesderecuarouviraramáquina,olhepara
baixoeemredorparaverseexistemcrianças.
•Nãotransportecriançasnamáquina,mesmo
quandoaslâminasnãoestiverememmovimento.
Ascriançaspodemcairesofrerferimentos
gravesouinterferircomaoperaçãosegura
damáquina.Ascriançasquejátiveremsido
transportadasanteriormentepoderãoaparecer
repentinamentenolocaldetrabalhosemavisoe
serematropeladasouapanhadaspelainversão
demarchadamáquina.
Segurançadosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)
•OROPSéumdispositivointegraldesegurança.
NãoretirenenhumdoscomponentesROPSda
máquina.
•Certique-sedequeocintodesegurançaestá
presoeopodetirarrapidamenteemcasode
emergência.
•Mantenhaabarradesegurançatotalmente
levantadaebloqueadaeusesempreocintode
segurançaquandoabarradesegurançaestiver
paracima.
•Veriquecuidadosamenteobjetossuspensos
g229846
antesdeconduzirporbaixodelesenãoentreem
contactocomeles.
•SubstituaoscomponentesdanicadosdoROPS.
Nãoosrepareoumodique.
•Nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
•Seasrodastombaremnasbordasdosdeclives,
passaremporcimadebancosdeareiainclinados
ouáguapodedarorigemacapotamentoelesões
gravesoumorte.
•Nãouseocintodesegurançaquandoabarrade
segurançaestiverparabaixo.
•Baixeabarradesegurançaapenasquandofor
mesmonecessário;levante-aassimquehouver
espaçolivre.
•Nocasodecapotamento,leveamáquinaaum
representantedeassistênciaautorizadoparaque
oROPSsejainspecionado.
•UtilizeapenasacessóriosToroaprovadospara
oROPS.
Segurançaemdeclives
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo
funcionamentoseguroemdeclives.Operação
damáquinaemqualquerdecliverequercuidado
adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,
façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncautilizaremdeclivescominclinações
superioresa15°.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro
paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro
22

bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar
estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
•Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalar
ouseopisoceder.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea
máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina
comoperadorapeadoouumaparadormanual
paracortararelvanestasáreas.
•Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire
lentaegradualmente.
•Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadescer–amáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemedaperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
•Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer
capotaramáquina.
1.Zonadesegurança–
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15°ouáreas
planas.
2.Zonadeperigo–useum
cortadorcomoperador
apeadoe/ouumaparador
manualemdeclives
superioresa15°epertode
declivesmuitoacentuados
ouágua.
3.Água
g221745
Figura15
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesa
larguradamáquina)entre
amáquinaequalquer
perigo.
•Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como
sistemasderecolhaderelva.Estespoderão
afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara
perdadecontrolo.Sigaasinstruçõesparaos
contrapesos.
•Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar
aplataformaenquantoestiveratrabalharem
declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
23

Entrarnaposiçãodo
operador
Utilizeaplataformadocortadorcomodegraupara
entrarparaaposiçãodooperador(Figura16).
Desengatedotravãode
estacionamento
Figura16
1.Subaaqui.
Utilizaçãodotravãode
estacionamento
Separaramáquinaouseseafastardamesma,
engatesempreotravãodeestacionamento.
Engatedotravãode
estacionamento
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
g029797
g192635
Figura18
Figura17
g036754
24

Utilizaçãodointerruptorde
Utilizaçãodoacelerador
controlodaslâminasdo
cortador(PTO)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)inicia
eparaaslâminasdocortadorealgunsengates
elétricos.
Ativaçãodointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)
Nota:Ativarointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)comaposiçãodoreguladorameioou
menoscausadesgasteexcessivonascorreiasde
transmissão.
Figura19
Desativaçãodointerruptorde
Podedeslocaraalavancadoaceleradoratéaocentro
entreasposiçõesRÁPIDOeLENTO(Figura21).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoengatara
PTO.
g008946
Figura21
Utilizaçãodaalavancado
ar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
g008945
1.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro
arantesdeutilizaraignição(Figura22).
2.Empurreaalavancaparabaixoparadesengatar
oestranguladordoarquandoomotorestivera
funcionar(Figura22).
controlodaslâminas(PTO)
Figura20
g009174
g008959
Figura22
1.PosiçãoLIGAR2.PosiçãoDESLIGAR
25

Ligaçãodomotor
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
Desligaçãodomotor
CUIDADO
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Engatar
omotordearranquedurantemaisde5segundos
podedanicaromotordearranque.Seomotor
nãoarrancar,aguarde10segundosantesdeligar
novamenteoarrancador.
Autilização/deslocaçãodamáquinapor
criançasououtraspessoasquenãoo
operadorpodeprovocaracidentespessoais.
Retireachaveeengateotravãode
estacionamentosemprequeseafastarda
máquina.
Figura23
g227548
g036839
Figura24
Importante:Certique-sedequeaválvula
decortedecombustívelestáfechadaantes
detransportarouarmazenaramáquina,pois
podehaverfugadecombustível.Engateo
travãodeestacionamentoantesdetransportar.
Certique-sedequeretiraachave;senãoozer,
abombadecombustívelpodecarafuncionare
fazercomqueabateriapercacarga.
26

Utilizaçãodasalavancasde
AVISO
controlodemovimento
Amáquinapodevirarmuitorapidamente.O
operadorpodeperderocontrolodamáquina
eprovocaracidentespessoaisoudanosna
máquina.
•Tenhacuidadoaofazercurvas.
•Desacelereamáquinaantesdefazer
curvasapertadas.
Conduçãoparaafrente
Nota:Omotordesliga-sequandomoveasalavancas
decontrolodetraçãocomotravãodeestacionamento
engatado.
Parapararamáquina,puxeaalavancadecontrolo
detraçãoparaaposiçãodePONTO-MORTO.
1.Desengateotravãodeestacionamento.
2.Desloqueasalavancasdecontrolode
movimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
3.Paraandarparafrenteempurreasalavancas
decontrolodomovimentolentamenteparaa
frente(Figura26).
Figura25
1.Alavancasdecontrolo
domovimento–na
posiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO
2.Posiçãocentral,
desbloqueada
3.Paraafrente
4.Marcha-atrás
5.Frentedamáquina
Conduçãodamáquina
Ospneusrodamdeformaindependente,movidos
pelosmotoreshidráulicosemcadaeixo.Podegirar
umladoemmarcha-atrásenquantogiraoutrolado
paraafrente,fazendocomqueamáquinarodeem
vezdevirar.Istomelhoramuitoacapacidadede
manobradamáquina,masrequeralgumtempopara
seadaptaràformacomosemove.
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedomotor
medidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloqueo
controlodoaceleradornaposiçãoRÁPIDOparamelhor
desempenho.Operesemprecomoaceleradorna
posiçãoCheio(aceleraçãototal)quandoestivera
cortar.
g004532
g008952
Figura26
Conduziremmarcha-atrás
1.Desloqueasalavancasdecontrolode
movimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
27

2.Paraandarparatrás,puxeasalavancasde
controlodomovimentolentamenteparatrás
(Figura27).
Figura27
PERIGO
Semumdeetorderelva,coberturade
descargaouumaestruturacompletado
depósitoderecolhaderelvamontados
nolugar,ooperadoreasoutraspessoas
carãoexpostosaocontactocomalâmina
eaosdetritosprojetados.Ocontactocom
a(s)lâmina(s)rotativa(s)docortadoreos
detritosprojetadoscausarãoferimentosou
atémesmoamorte.
•Nuncaremovaodeetorderelvada
plataformadocortadorporqueencaminha
osmateriaisparabaixo,nadireçãoda
relva.Seodeetorderelvasedanicar,
substitua-oimediatamente.
•Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixoda
plataformadocortador.
•Nuncatentelimparaáreadedescarga
g008953
ouaslâminasdocortadorsemcolocaro
interruptordecontrolodaslâminas(PTO)
naposiçãoDESLIGAR,rodarachaveda
igniçãoparaaposiçãoDESLIGAReretirar
achavedaignição.
Utilizaçãodadescarga
lateral
Estecortadordispõedeumdeetorderelvaarticulado
quedispersaasaparasparaoladoeparabaixoem
direçãoàrelva.
•Certique-sedequeodeetorderelva
estáembaixo.
28

Ajustedaalturadecorte
Utilizaçãodobloqueiode
transporte
Obloqueiodetransportetemduasposiçõeseé
utilizadocomopedaldeelevaçãodaplataforma.
ExisteumaposiçãodeBLOQUEIOeoutrade
DESBLOQUEIOparaaposiçãodetransportedo
cortadorderelva(Figura28).
Ajustaropinodaalturadecorte
Ajusteaalturadecortede38a127mmem
incrementosde6mmmovendoopinodaalturade
corteparadiferentesorifícios.
1.Empurreobloqueiodetransporteparaa
posiçãodeBLOQUEADO.
2.Empurreopedaldeelevaçãodaplataformacom
opéesubaaplataformadecorteatéàposição
deTRANSPORTE(bemcomoaposiçãodaaltura
decortede127mm)comomostraaFigura29.
3.Removaopinodosuportedaalturadecorte
(Figura29).
4.Selecioneumorifício,nosuportedaaltura
decorte,quecorrespondaàalturadecorte
desejadaeinsiraopino(Figura29).
5.Empurreoelevadordaplataforma,puxeo
manípulodebloqueiodetransporteparacimae
baixelentamenteaplataformadocortador.
PosiçõesdeBloqueiodeTransporte
1.Bloqueiodetransporte
manípulo
2.POSIÇÃOdeBloqueio–o
cortadorderelvatravana
posiçãodetransporte.
Figura28
3.POSIÇÃOdeDesbloqueio
–ocortadorderelva
nãotravanaposiçãode
transporte.
g036745
Figura29
1.Pedaldeelevaçãoda
plataforma
2.Orifíciosdaalturadecorte
g037050
29
3.Pinodealturadecorte
4.Bloqueiodetransporte
manípulo

Ajustedosrolosantidanos
Sugestõesdeutilização
Semprequemudaraalturadecorte,deveajustar
tambémaalturadosrolosantidanos.
Nota:Ajusteosrolosantidanosdeformaaqueos
rolosnãotoquemnosolonasáreasdecorteplanas
normais.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Ajusteosrolosantidanoscomosemostrana
Figura30.
Utilizaçãodadeniçãode
aceleradorrápido
Paraummelhorcorteemáximacirculaçãode
ar,trabalhecomomotornaposiçãoRÁPIDO.É
necessárioarparacortarcuidadosamenteasaparas
derelva,peloquenãodeveajustaraalturadecorte
demasiadobaixadeformaaquearelvanãocortada
rodeiecompletamenteaplataformadocortador.
Tentesempreter1ladodaplataformadocortador
livrederelvaporcortar.Istopermiteaoarcircular
paraaplataformadocortador.
Cortedeumrelvadopelaprimeira
vez
Cortearelvaligeiramentemaiordoqueonormal
paraassegurarqueaalturadecortedaplataformado
cortadornãodanicapartesnãoniveladasdoterreno.
Noentanto,aalturadecorteusadanopassadoé,
geralmente,amelhorausar.Aocortararelvacom
umaalturasuperiora15cm,éaconselhadocortara
relvaduasvezesparaassegurarumaqualidadede
corteaceitável.
g192815
Figura30
1.Roloantidanos
2.Espaçador
3.Casquilho
4.Porcaangeada
5.Parafuso
relva
Devecortarcomapenascercadeumterçodalâmina
derelva.Nãoserecomendacortarmaisqueisso,
excetosearelvafordispersaoufornonaldooutono
quandoarelvacrescemaislentamente.
Alternaçãodadireçãodecorte
Cortedeumterçodalâminade
Alterneadireçãodecorteparamanterarelvana
vertical.Istotambémajudaadispersarasaparasde
relvaoquemelhoraadecomposiçãoeafertilização.
Cortaremintervalosadequados
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Paramanteramesmaalturadecorte,cortemais
frequentementenoiníciodaprimavera.Àmedidaque
ocrescimentodarelvadiminuiameiodoVerão,corte
menosfrequentemente.Senãoconseguircortar
g036848
Figura31
1.Porcaangeada
2.Parafuso
3.Casquilho
4.Roloantidanos
5.Espaçador
duranteumlongoperíodo,corteprimeiroaumaaltura
decorteelevadae,emseguida,cortenovamente2
diasdepoisaumaregulaçãomaisbaixa.
Utilizaçãodeumavelocidadede
cortemaislenta
Paramelhoraraqualidadedocorte,utilizeuma
velocidademaislentaemdeterminadascondições.
30

Evitaçãodecortardemasiado
baixo
Quandocortarrelvairregular,levanteaalturadecorte
paraevitardanicararelva.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
•Desativeosistemadecombustíveleretirea
chaveantesdoarmazenamentooutransporteda
máquina.
Paragemdamáquina
Seomovimentoemfrentedamáquinativerdeser
paradoduranteocorte,podecairummontedeaparas
norelvado.Paraoevitar,desloque-separauma
áreacortadapreviamentecomaslâminasengatadas
oupodedesengataraplataformadocortadoraose
moverparaafrente.
Manutençãodapartedebaixoda
plataformadocortadorlimpa
Limpeasaparaseasujidadedapartedebaixoda
plataformadocortadorapóscadautilização.Sese
acumularemrelvaesujidadedentrodaplataformado
cortador,aqualidadedocortecainsatisfatória.
Manutençãoda(s)lâmina(s)
Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépocade
corteporqueumalâminaaadacortadireitosem
rasgarnemestragarasfolhasdarelva.Quandose
rasgaoudanicaarelva,estacacastanhanas
extremidades,crescemaisdevagaretorna-semais
susceptíveladoenças.Veriqueaslâminasdo
cortadordiariamenteapóscadautilizaçãoparaverse
estãoaadas,seestãogastasoudanicadas.Lime
qualqueramolgadelaeaeaslâminasconformeo
necessário.Seumalâminaestiverdanicadaou
gasta,substitua-aimediatamenteporumalâmina
sobressalentegenuínadaT oro.
Utilizaçãodaválvulade
cortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelparaefetuar
otransporte,manutençãoearmazenamento(Figura
32).
Certique-sedequeaválvuladecortedocombustível
estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
g036849
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
•Engateotravãodeestacionamento,desligueo
motor,retireachaveeesperequetodasaspeças
emmovimentoparemantesdeseafastar.Deixe
amáquinaarrefecerantesdefazermanutenção,
ajustar,limparouarmazenar.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões,
recolhaderelvaecompartimentodomotor,
demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
g008948
Figura32
1.PosiçãoLIGAR2.PosiçãoDESLIGAR
31

Utilizarasválvulasde
libertaçãodarodamotriz
AVISO
Asmãospodemcarpresasnos
componentesrotativosdatransmissão
sobaplataformadomotor,oquepode
resultaremferimentograve.
Desligueomotor,retireachaveedeixetodas
aspeçasemmovimentopararemantesde
acederàsválvulasdelibertaçãodaroda
motriz.
AVISO
Omotoreasunidadesdetransmissão
hidráulicapodemcarmuitoquentes.
Tocarnummotorquenteounasunidades
datransmissãohidráulicapodecausar
queimadurasgraves.
Deixeomotoreasunidadesdatransmissão
hidráulicaarrefeceremcompletamenteantes
deacederàsválvulasdelibertaçãodaroda
motriz.
Asválvulasencontram-senosladosesquerdoe
direito,sobaplataformadomotor.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
g035062
Figura33
1.Frentedamáquina
2.Rodeomanípulodaalavancadederivaçãonosentido
contrárioaodosponteirosdorelógioparadesapertar.
3.Posicioneaalavancaparaoperaramáquina
4.Puxeaalavancanestadireçãoparaempurraramáquina.
5.Posicioneaalavancaparaempurraramáquina
6.Rodeaalavancadederivaçãonosentidodosponteirosdo
relógioparaapertar.
7.Motor
8.Alavancadelibertação
6.Parafazerfuncionaramáquina,desloqueas
alavancasdederivaçãoparaaposiçãoFRENTE
ebloqueie-asnosítio(Figura33).
3.Localizeasalavancasdederivaçãonapartede
trásdobanco,nosladosesquerdoedireitoda
estrutura.
4.Paraempurraramáquina,movaasalavancas
dederivaçãoparatrásebloqueie-asnosítio
(Figura33).
5.Desengateotravãodeestacionamentoantes
deempurraramáquina.
32

Transportedamáquina
Utilizeumreboqueparatrabalhospesadosouum
camiãoparatransportaramáquina.Utilizeuma
rampacomalarguratotal.Veriqueseoreboque
oucamiãotemtodosostravões,iluminaçãoe
sinalizaçãoexigidosporlei.Leiaatentamentetodas
asinstruçõesdesegurança.Oconhecimentodestas
informaçõescontribuiparaevitarqueoutilizador
eoutraspessoassoframacidentes.Consulteas
diretrizeslocaisrelativasarequisitosdereboquese
pontosdexação.
AVISO
Conduzirnaviapúblicasemluzes
indicadorasdemudançadedireção,luzes,
sinaisreetoresouumsímboloaindicar
perigodeveículolentopodeprovocar
acidentes,causandolesões.
Nãoconduzaamáquinanaviapública.
Seleçãodeumreboque
AVISO
Colocarumamáquinanumreboqueoucamião
aumentaapossibilidadedecapotamentoe
podeprovocargravesferimentosoumorte
(Figura34).
•Utilizeumaúnicarampacomalargura
total;nãoutilizerampasindividuaispara
cadaladodamáquina.
•Nãoultrapasseumângulode15graus
entrearampaeosoloouentrearampae
oreboqueoucamião.
•Certique-sedequeocomprimentoda
rampatenha,pelomenos,quatrovezesa
alturadoatreladooucamiãoparaosolo.
Istoasseguraqueoângulodarampanão
excede15grausemsoloplano.
Figura34
1.Rampadelarguratotalna
posiçãodobrada
2.Vistalateraldarampade
larguratotalnaposiçãode
carga
3.Nãosuperiora15graus6.Reboque
g027996
4.Ocomprimentodarampa
deveter,pelomenos,
4vezesaalturada
plataformadoreboqueou
docamiãoaosolo
5.H=alturadaplataforma
doreboqueoudocamião
aosolo
33

Carregamentodamáquina
AVISO
Acolocaçãodeumamáquinanumreboque
oucamiãoaumentaapossibilidadede
capotamentoepodeprovocargraves
ferimentosoumorte.
•Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandooperaramáquinanumarampa.
•Recueamáquinaaosubirrampase
conduzaparaafrentequandodescer
rampas.
•Eviteaceleraçãooudesaceleraçãosúbita
aoconduziramáquinanumarampa,uma
vezqueistopodecausarperdadecontrolo
oucapotamento.
g227761
Figura36
1.Pontosdexação
1.Seutilizarumreboque,ligue-oaoveículode
reboqueeprendaascorrentesdesegurança.
2.Seaplicável,ligueostravõeseasluzesdo
reboque.
3.Baixearampa,certicando-sedequeoângulo
entrearampaeosolonãoésuperiora15graus
(Figura34).
4.Subaarampaemmarchaatrás(Figura35).
Figura35
1.Subaarampaemmarcha
atrás.
5.Desligueomotor,retireachaveeengateo
travãodeestacionamento.
2.Desçaarampaemmarcha
paraafrente.
Descarregamentodamáquina
1.Baixearampa,certicando-sedequeoângulo
entrearampaeosolonãoésuperiora15graus
(Figura34).
2.Desçaarampaemmarchaparaafrente(Figura
35).
g028043
6.Prendaamáquinapertodasrodasgiratórias
frontaiseestruturatraseiracomcorreias,
correntes,cabosoucordas(Figura36).
Consulteasdiretrizeslocaisrelativasa
requisitosdedispositivosdexação.
34

Manutenção
Segurançadamanutenção
•Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligar
acidentalmenteomotoreferi-loasiouàspessoas
queseencontrarempróximodamáquina.Retirea
chavedaigniçãoantesdefazerqualquerrevisão.
•Antesdesairdaposiçãodeoperador,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
–Desengateastransmissões.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
–Deixeoscomponentesdamáquina
arrefeceremantesdeprocederàmanutenção.
•Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicados
efetuemamanutençãodamáquina.
•Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasem
movimentoousuperfíciesquentes.Sepossível,
nãoefetuequalquerajustequandoomotorse
encontraremfuncionamento.
•Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
•Veriquefrequentementeofuncionamentodo
travãodeestacionamento.Efetueosajustese
manutençõesadequadossemprequenecessário.
•Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteseofuncionamentoéo
adequado.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões,
recolhaderelvaecompartimentodomotor,de
modoaevitarqualquerriscodeincêndio.
•Limpeossalpicosdeóleooucombustíveleretire
detritosencharcadosemcombustível.
•Nãoconenumsistemahidráulicooumacacos
mecânicosparasuportaramáquina.Apoiea
máquinaempreguiçassemprequeelevara
máquina.
•Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde
funcionamentoetodasasferragensapertadas,
especialmenteasferragensdoengatedalâmina.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
•Desligueocabodoterminalnegativodabateria
antesderepararamáquina.
•Paraassegurarumdesempenhoideal,utilize
apenaspeçasdesubstituiçãoeacessórios
genuínosToro.Osacessóriosepeças
sobressalentesproduzidosporoutrosfabricantes
poderãotornar-seperigososeasuautilização
podeanularagarantiadoproduto.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósasprimeiras75horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada25horas
Acada50horas
Acada100horas
Procedimentodemanutenção
•Mudeosltroseouidodosistemahidráulico.
•Vericaçãodosistemadesegurança.
•ParamotoresKawasaki–veriqueoníveldeóleodomotor.
•Limpeopaineldeadmissãodear.
•Limpeoltrodomotoreaáreaemredordomotor.
•Limpeemredordosistemadeescapedomotor.
•Vericaçãodocintodesegurança.
•Veriqueosbotõesdabarradesegurança.
•Veriqueoníveldouidohidráuliconodepósitodeexpansão.
•Inspeçãodaslâminas.
•Limpeaplataformadocortador.
•Lubriqueoseixosdarodagiratóriafrontal.(commaiorfrequênciaemcondições
desujidadeoupó).
•Lubriqueaarticulaçãointermédiadabomba.
•Vericaçãodaproteçãocontrachamas(seaplicável).
•Vericaçãodapressãodospneus.
•Inspecioneascorreiasparadetetarrachasedesgaste.
•ParamotoresKawasaki–substituaoóleodomotor(commaiorfrequênciaem
condiçõesdesujidadeoupó).
•ParamotoresKawasaki—substituaoulimpeeajusteafolgadaveladeignição.
Acada200horas
•ParamotoresKawasaki—mudeoltrodeóleodomotor(commaiorfrequênciaem
condiçõesdesujidadeoupó).
35

Intervalodeassistência
Acada250horas
Acada500horas
Procedimentodemanutenção
•ParamotoresKawasaki—substituaoltrodearprincipal(commaiorfrequência
emcondiçõesdesujidadeoupó).
•ParamotoresKawasaki—veriqueoltrodeardesegurança(commaior
frequênciaemcondiçõesdesujidadeoupó).
•Apósamudançainicial—substituaoltrodosistemahidráulicoeouidoquando
utilizaruidoMobil115W50.(Commaiorfrequênciaemcondiçõesdesujidade
oupó)
•ParamotoresKawasaki—substituaoltrodeardesegurança(commaior
frequênciaemcondiçõesdesujidadeoupó).
•Substituiroltrodeemissões-entradadear.
•Substituaoltrodecombustível(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
•Veriqueoajustedotravãodeestacionamento.
•Apósamudançainicial—substituaoltrodosistemahidráulicoeouidoquando
utilizaruidoToro®HYPR-OIL™500.(Commaiorfrequênciaemcondiçõesde
sujidadeoupó)
Mensalmente
Anualmenteouantesdo
armazenamento
•Veriqueacargadabateria.
•Pinteassuperfícieslascadas.
•Veriquetodososprocedimentosdemanutençãoacimareferidosantesdo
armazenamento.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais;
consulteomanualdeproprietáriodomotor.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Desligueomotoreretireachavedointerruptorantesderealizarqualquermanutenção.
Procedimentosa
efectuarantesda
manutenção
Libertaçãodacortinada
plataformadocortador
Desaperteoparafusosuperiordacortinapara
libertá-ladaplataformadocortadoreacederàparte
superiordaplataformadocortador(Figura37).Aperte
oparafusoapósamanutençãoparainstalaracortina.
g193016
Figura37
1.Parafuso2.Cortina
36

Remoçãodaproteção
metálica
Lubricação
Desaperteosquatroparafusoseretireaproteção
metálicaparaacederàscorreiaseaoseixos
docortador(Figura38).Depoisdeefetuara
manutenção,instaleaproteçãometálicaeaperteos
parafusos.
Lubricaçãodamáquina
Intervalodeassistência:Acada25
horas—Lubriqueoseixosda
rodagiratóriafrontal.(commaior
frequênciaemcondiçõesde
sujidadeoupó).
Acada50horas—Lubriqueaarticulação
intermédiadabomba.
Lubriqueamáquinacommaiorfrequênciaem
condiçõesdesujidadeoupó.
Tipodelubricante:massan.º2àbasedelítioou
molibdénio
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento;consulte
Engatedotravãodeestacionamento(página
24).
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Limpeosencaixesdelubricaçãocomumtrapo.
1.Proteçãometálica
Figura38
Nota:Raspequalquertintadapartedafrente
do(s)encaixe(s).
g192921
2.Parafuso
4.Lubriqueaarticulaçãodapoliaintermédia
dabombacomumaouduasbombadasde
lubricante(Figura39).
5.Lubriqueoseixosdarodagiratóriafrontal
(Figura39).
Figura39
1.Articulaçãointermédiada
bomba
2.Eixodarodagiratória
g188563
6.Limpeamassalubricanteemexcesso.
37

Manutençãodomotor
Segurançadomotor
•Mantenhaasmãos,pés,cara,outraspartesdo
corpoeroupaafastadasdapaneladeescape
edeoutrassuperfíciesquentes.Deixeos
componentesdomotorarrefeceremantesde
procederàmanutenção.
•Nãoaltereosvaloresdoaceleradordomotornem
acelereomotorexcessivamente.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada250horas—Para
motoresKawasaki—substituao
ltrodearprincipal(commaior
frequênciaemcondiçõesde
sujidadeoupó).
Acada250horas—ParamotoresKawasaki—
veriqueoltrodeardesegurança(commaior
frequênciaemcondiçõesdesujidadeoupó).
Acada500horas—ParamotoresKawasaki—
substituaoltrodeardesegurança(commaior
frequênciaemcondiçõesdesujidadeoupó).
Nota:Amanutençãodoltrodeardeveráser
maisfrequentequandoamáquinaforutilizadaem
condiçõesdegrandepoeiraousujidade.
Remoçãodosltros
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Liberteostrincosdoltrodeareempurrea
coberturadoltrodearparaforadocorpodo
ltro(Figura40).
g001883
Figura40
1.Corpodoltrodear4.Coberturadoltrodear
2.Filtroprincipal5.Filtrodesegurança
3.Trinco
4.Limpeointeriordacoberturadoltrodearcom
arcomprimido.
5.Empurresuavementeoltroprimárioparafora
docorpodoltrodear(Figura40).
Nota:Evitequeoltrobatanapartelateral
docorpo.
6.Retireoltrodesegurançaparaosubstituir.
Vericaçãodosltros
1.Veriqueoltrodesegurança.Seestiversujo,
substituatantoosltroprincipalcomoode
segurança.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiver
sujo,entãooltroprincipalestádanicado.
2.Inspecioneoltroprincipalparavericarsehá
danosolhandoparaoltrocomumaluzfortedo
ladodeforadoltro.Seoltroprimárioestiver
sujo,dobradooudanicado,substitua-o.
Nota:Osfurosnoltroaparecemcomopontos
brilhantes.Nãolimpeoltroprimário.
Instalaçãodosltros
Importante:Paraprevenirdanosnomotor,utilize
sempreomotorcomosltrosdeareacobertura
instalados.
1.Seinstalarnovosltros,veriquesecadaltro
sofreudanosduranteotransporte.
Nota:Nãoutilizeumltrodanicado.
2.Sesubstituiroltrointerior,empurre-ocom
cuidadoparaocorpodoltro(Figura40).
38

3.Empurrecomcuidadooltroprincipalsobreo
ltrodesegurança(Figura40).
Nota:Certique-sedequeoltrodearprimário
estejabemcolocadoempurrando-opelaparte
exteriorquandooinstalar.
Importante:Nãopressioneazonainterior
maciadoltro.
4.Monteacoberturadoltrodearexeostrincos
(Figura40).
Manutençãodoóleodo
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Nota:Veriqueoóleoquandoomotorestáfrio.
Importante:Nãoenchademasiadoocártercom
óleoeligueomotor;podecausardanosnomotor.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
motor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Acada100horas(commaiorfrequênciaem
condiçõesdesujidadeoupó).
Acada200horas—ParamotoresKawasaki
—mudeoltrodeóleodomotor(commaior
frequênciaemcondiçõesdesujidadeoupó).
Especicaçõesdoóleodomotor
Tipodeóleo:Óleodetergente(API,classicaçãoSF ,
SG,SH,SJouSL)
Capacidadedocárter:1,8litrossemoltrodeóleo;
2,1litroscomoltrodeóleo
Viscosidade:Consultarográcoseguinte.
Nota:Certique-sedequeomotorfriopara
queoóleotenhatempoparadrenarparao
reservatório.
3.Paramanterasujidade,asaparasderelva,etc.,
foradomotor,limpeaáreaemtornodatampa
deenchimentoevaretaantesdearemover
(Figura42).
Figura41
Nota:Emboraserecomendeóleodemotor10W-40
namaioriadascondições,podesernecessárioalterar
aviscosidadedoóleoparaseadaptaràscondições
atmosféricas.Utilizaróleodemotor20W-50em
temperaturasambientessuperiorespodereduziro
consumodeóleo.
g037096
39

3.Desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
4.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
5.Purgueoóleodomotor(Figura43).
g036856
g036856
Figura42
Mudançadoóleodomotor
Nota:Oóleousadodevesertratadonumcentrode
reciclagem.
1.Ligueomotoredeixe-oafuncionardurante5
minutos.
Nota:Destaforma,oóleoaqueceeuimelhor.
2.Estacioneamáquinadeformaaqueolado
dedrenagemqueligeiramenteabaixoao
ladoopostoparaassegurarqueoóleoé
completamentedrenado.
g311705
g027734
Figura43
40

6.Deitecercade80%doóleoespecicadonotubo
deenchimentoeadicionelentamenteoóleo
adicionalatéchegaràmarcaCheio(Figura44).
g036856
Figura44
7.Ligueomotoreconduzaatéumasuperfície
plana.
8.Volteavericaroníveldeóleo.
Substituiçãodoltrodeóleodo
motor
1.Purgueoóleodomotor;consulteMudançado
óleodomotor(página40).
2.Substituaoltrodoóleodomotor(Figura45).
g235264
g027477
Figura45
Nota:Certique-sedequeajuntadoltro
deóleoestáemcontactocomomotore,em
seguida,rodeoltrodeóleoumavoltaadicional
de¾.
3.Enchaocártercomóleonovoadequado;
consulteEspecicaçõesdoóleodomotor
(página39).
41

Manutençãoda(s)vela(s)
deignição
Intervalodeassistência:Acada100horas
Antesdemontarasvelasdeignição,certique-se
dequefoiaplicadaafolgacorretaentreoselétrodos
centralelateral.Utilizeumachavedevelaspara
retiraremontaraveladeigniçãoeumcalibrede
lâminasouapalpa-folgasparavericareajustaras
folgas.Instaleveladeigniçãonovasenecessário.
Tipodaveladeignição:NGK
equivalente
Folgadear:0,75mm
®
BPR4ESou
coberturapretanoisolanteindicaqueoltrodear
estásujo.
Ajusteafolgapara0,76mm.
g206628
Figura47
Desmontagemda(s)vela(s)de
ignição
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Limpeaáreaemredordabasedavelapara
quenãoentresujidadeedetritosnomotor.
4.Retirea(s)vela(s)comosemostranaFigura46.
Instalaçãoda(s)vela(s)deignição
g027661
Figura48
g036857
Figura46
Veriquea(s)vela(s).
Importante:Nãolimpea(s)vela(s)deignição.
Substituasempreasvelasquetiveremuma
coberturapreta,oselétrodosgastos,umapelícula
deóleoouapresentaremssuras.
Severicarumacoberturacastanhaoucinzentano
isolante,omotorestáafuncionarcorretamente.Uma
g027478
42

Limpezadosistemade
Vericaçãodaproteção
arrefecimento
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Retireoltrodeardomotor.
4.Retireoresguardodomotor.
5.Paraevitaraentradadedetritosnaadmissão
dear,instaleoltrodearnabasedoltro.
6.Limpeosdetritoserelvadaspeças.
7.Retireoltrodeareinstaleoresguardodo
motor.
8.Instaleoltrodoar.
Limparopaineldomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Antesdecadautilização,removaarelva,sujidadeou
outrosdetritosacumuladosdoltrodomotor,escape
domotoredaáreaemredordomotor.Istoajudaa
assegurararefrigeraçãoadequadaeavelocidade
corretadomotoreiráreduzirapossibilidadede
sobreaquecimentoedanosmecânicosnomotor.
contrachamas
Paramáquinascomproteção
contrachamas
Intervalodeassistência:Acada50horas
AVISO
Oscomponentesquentesdosistemade
escapepodeminamarosvaporesda
gasolinamesmodepoisdeomotorestar
desligado.Aspartículasquentesque
saemdosistemadeescapeduranteo
funcionamentodomotorpodeminamar
materiaisinamáveis,resultandoem
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Nãoreabasteçanemligueomotor,anãoser
queestejainstaladaumaproteçãocontra
chamas.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateaPTOeengateotravãode
estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Esperequeapaneladeescapearrefeça.
4.Seexistiremquaisquerquebrasnopainelou
nassoldaduras,substituaaproteção.
5.Seobservarobstruçãodopainel,retirea
proteçãocontrachamas,agite-aparasoltaras
partículaselimpeopainelcomumaescova
(embebidaemsolvente,senecessário).
6.Instaleaproteçãocontrachamasnasaídado
escape.
Substituiroltrode
emissões-entradadear
Intervalodeassistência:Acada500horas
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Retireoltrodotubodeventilação.
4.Insiraumnovoltronaextremidadedotubode
ventilação.
43

Manutençãodosistema
decombustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o
combustíveléextremamenteinamável
ealtamenteexplosivo.Umincêndioou
explosãodecombustívelpoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
ConsulteaSegurançadocombustível
(página15)paraobterumalistacompletadas
precauçõesrelacionadascomcombustível.
Substituiçãodoltrode
combustível
Intervalodeassistência:Acada500
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)(commaiorfrequênciase
houvermuitapoeiraesujidade).
Importante:Instaleastubagensdocombustível
eprendê-lasbemcombraçadeirasdeplástico
daformacomovinhamoriginalmenteinstaladas
defábricaparamanterastubagensafastadasde
componentesqueaspossamdanicar.
Oltrodocombustívelencontra-sepertodomotorna
dianteiraesquerdadomotor.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Deixequeamáquinaarrefeça.
4.Fecheaválvuladecortedocombustíveldebaixo
dobanco.
5.Substituaoltrodecombustível(Figura49).
Nota:Certique-sedequeasmarcasnoltro
acompanhamadireçãodouxodocombustível.
g033082
Figura49
6.Abraaválvuladecortedecombustível.
Manutençãododepósito
decombustível
Nãotentedrenarodepósitodecombustível.
Certique-sedequeumrepresentanteautorizadode
assistênciadrenaodepósitodecombustívelefaza
assistênciaaquaisquercomponentesdosistemade
combustível.
44

Manutençãodosistema
eléctrico
Segurançadosistema
elétrico
•Desligueocabodoterminalnegativodabateria
antesderepararamáquina.
•Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Retirea
chadocarregadordatomadaantesdeoligar
oudesligardabateria.Utilizeroupasadequadas
eferramentascomisolamento.
Manutençãodabateria
Intervalodeassistência:Mensalmente
Remoçãodabateria
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.RemovaabateriacomosemostranaFigura50.
g036853
AVISO
Osterminaisdabateriaouasferramentas
demetalpodemprovocarcurtos-circuitos
noutroscomponentesdamáquina,
produzindofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgasesdabateria,
resultandoemferimentospessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,não
toquecomosterminaisdabaterianoutras
peçasmetálicasdamáquina.
•Nãodeixeasferramentasdemetalentrar
emcurto-circuitocomosterminaisda
bateriaepeçasmetálicasdamáquina.
AVISO
Retirarincorretamenteoscabosdabateria
podedanicaramáquinaeoscabos,
produzindofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgasesdabateria,
resultandoemferimentospessoais.
•Desliguesempreocabonegativo(preto)
dabateriaantesdedesligarocabopositivo
(vermelho).
•Liguesempreocabopositivo(vermelho)
dabateriaantesdeligarocabonegativo
(preto).
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
g036855
Figura50
Carregamentodabateria
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque
podemexplodir.
Nuncafumepertodabateriaeevitefazer
faíscasouchamaspertodamesma.
Importante:Deverámantersempreabateria
carregada(1,265degravidadeespecíca).Este
procedimentotorna-seespecialmenteimportante
quandoatemperaturadesceabaixodos0°C.
1.Retireabateriadochassis;consulteRemoção
dabateria(página45).
2.Carregueabateriadurante10a15minutosa
25a30Aou30minutosa10A.
Nota:Nãocarreguedemasiadoabateria.
3.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada,
desligueocarregadordatomadaelétricaeem
seguidadesligueoscabosdocarregadordos
bornesdabateria(Figura51).
45

4.Instaleabaterianamáquinaeligueoscabos;
consulteaMontagemdabateria(página46).
Nota:Nãocoloqueamáquinaem
funcionamentocomabateriadesligada,podem
provocardanoselétricos.
Figura51
Montagemdabateria
1.Posicioneabaterianabasecomospólos
terminaisnoladoopostododepósitohidráulico
(Figura50).
2.Ligueocabopositivo(vermelho)aoterminal
positivo(+)dabateria.
3.Ligueocabonegativo(preto)dabateriaeoo
deterraaoterminalnegativo(-)dabateria.
Nota:ParamáquinasMyRide,certique-sede
queocabodeligaçãoàterranãoroçacontrao
braçodoatreladooumontagemdoamortecedor
inferior(Figura53).
g000960
1.Polopositivo(+)dabateria3.Cabovermelhodo
carregador(+)
2.Polonegativo(-)dabateria4.Cabopretodocarregador
(-)
Figura52
1.Certique-sedeque
ocabodeligaçãoà
terranãoroçacontrao
amortecedorinferior.
2.Certique-sedequeo
cabodeligaçãoàterra
nãoroçacontraobraço
doatrelado.
3.Cabodeligaçãoàterra
4.Prendaoscaboscomdoisparafusos,duas
anilhaseduasporcasdebloqueio(Figura50).
5.Deslizeaproteçãodoterminalvermelhoparao
terminalpositivo(+)dabateria.
6.Prendaabateriacomatadeborracha(Figura
50).
g236732
46

Manutençãodosfusíveis
Manutençãodosistema
Osistemaelétricoestáprotegidoporfusíveis.Não
énecessáriaqualquermanutenção;noentanto,se
umfusívelqueimar,veriqueseháalgumaavariaou
curto-circuitonocomponenteounocircuito.
Osfusíveisencontram-senoladodireitodaconsola
pertodobanco(Figura53).
1.Parasubstituirosfusíveis,puxeofusívelpara
oretirar.
2.Instaleumnovofusível(Figura53).
detransmissão
Vericaçãodocintode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Inspecioneocintodesegurançaparavericar
qualquerdesgaste,cortesefuncionamentoadequado
doretratoredavela.Substituaocintodesegurança
seestiverdanicado.
Vericarosbotõesdabarra
desegurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
AVISO
1.Coberturadosfusíveis
2.Suportedefusíveis
Figura53
3.Válvuladecortedo
Paraevitarferimentosouamortepor
g036858
combustível
capotamento:mantenhaabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseo
cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà
máquina.
•Veriquesetantoasferragensdemontagem
comoosmanípulosestãoemboascondiçõesde
funcionamento.
•Certique-sedequeosmanípulosestão
devidamenteengatadoscomabarrade
segurançanaposiçãolevantada.
Nota:Oarosuperiordabarradesegurançapode
terdeserempurradoparaafrenteoupuxado
paratrásparaqueambososmanípulosquem
engatados(Figura54eFigura55).
47

1.Barradesegurançana
posiçãovertical
2.Botãodabarrade
segurançanaposição
trancada
3.Empurreobotãodabarra
desegurançaparaforae
rode-o90graus.
Figura54
4.Rodeobotãodabarrade
segurança90graus.
5.Botãodabarrade
segurançanaposição
destrancada
6.Barradesegurançana
posiçãohorizontal
Ajustedoalinhamento
1.Desengateointerruptordecontrolodalâmina
(PTO).
2.Conduzaatéumaárealivreeplanaemova
asalavancasdecontroloparaaposição
BLOQUEADAEMPONTO-MORTO.
3.Movaoreguladorparaomeioentreaposição
RÁPIDOeaposiçãoLENTO.
4.Movaambasasalavancasdecontrolodo
movimentoparaafrenteatéambaspararemna
ranhuraemT.
5.Veriqueparaqueladoamáquinavira.
6.Seamáquinaviraparaadireita,insirauma
chavesextavadade3/16pol.atravésdofuro
deacessonopaineldacoberturadeacesso
frontaldireitoerodeoparafusodealinhamento
nosentidodosponteirosdorelógioousentido
contrárioparaajustarodesviodaalavanca
(Figura56).
7.Seamáquinaviraparaaesquerda,insirauma
chavesextavadade3/16pol.atravésdofuro
deacessonopaineldacoberturadeacesso
g036746
frontaldireitoerodeoparafusodealinhamento
nosentidodosponteirosdorelógioousentido
contrárioparaajustarodesviodaalavanca
(Figura56).
8.Conduzaamáquinaeveriqueoalinhamento
completoparaafrente.
9.Repitaoajusteatéqueoalinhamentoesteja
correto.
Figura55
1.Engatada2.Parcialmenteengatada—
nãocoloqueafuncionar
comabarradesegurança
nestaposição.
g034593
g035859
Figura56
Alavancadireitadecontrolomostrada
1.Furodeacessonopainel
decoberturafrontal
2.Parafusodealinhamento
48

Vericaçãodapressãodos
pneus
Manutençãodostravões
Intervalodeassistência:Acada50
horas/Mensalmente(Oque
ocorrerprimeiro)
Mantenhaapressãodeardospneusdianteirose
traseirosem0,9bar.Seapressãonãoforidênticaem
todosospneusocortepodecarirregular.Verique
ospneusquandoestiveremfrios,paraobteruma
leituraexatadapressão.
Figura57
Vericaçãodasporcasdas
rodas
Veriqueeaperteasporcasdarodacom122a136
N·m.
Ajustedotravãode
estacionamento
Intervalodeassistência:Acada500horas
Nota:Sigaesteprocedimentosemprequeretirarou
substituirumcomponentedotravão.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Denaamáquinaparaserempurradaàmão.
ConsulteUtilizarasválvulasdelibertaçãoda
rodamotriz(página32).
4.Eleveatraseiradamáquinaeapoieamáquina
emmacacos.
g001055
AVISO
Conarapenasemmacacosmecânicos
ouhidráulicosparasuportaruma
máquinaelevadaparareparaçãoou
manutençãopodeserperigosoporque
osmacacospodemnãofornecersuporte
sucienteouavariar,permitindoque
amáquinacaiaepodendocausar
ferimentosgraves.
Nãoconeapenasemmacacos
hidráulicosoumecânicosparasuporte.
Utilizebasesdemacacoadequadasou
suporteequivalente.
5.Engateedesengateotravãodeestacionamento
everiquecadapneuparaseassegurarque
cadatravãoengataedesengata.
6.Sefornecessárioajustar,desengateotravão
deestacionamento.Retireocontrapinodoeixo
dasligaçõesdostravões(Figura58).
49

Figura58
1.Contrapino
2.Travãodeestacionamento
3.Eixodasligaçõesdos
travões
7.Veriqueambososcomprimentosdamola
comosemostranaFigura59.Sefornecessário
ajustar,rodeaporcasuperiornosentidodos
ponteirosdorelógioparadiminuiramolaeno
sentidocontrárioparaadeixarmaiscomprida.
8.Empurreaalavancadotravãode
estacionamentototalmenteparaafrente
eparabaixo.
9.Rodeoeixodasligaçõesdostravõesatéquea
extremidadealinhecomofuronaalavanca.
•Diminuaasligaçõesrodando-asnosentido
dosponteirosdorelógio.
•Aumenteasligaçõesrodando-asnosentido
contrárioaodosponteirosdorelógio.
10.Insiraoeixodasligaçõesdostravõesnofuro
dotravãodeestacionamentoeprendacom
ocontrapino.Repitaopasso5eajuste,se
necessário.
g036752
11.Quandooajusteestiverconcluído,retireos
macacosousuporteequivalenteedesçaa
máquina.
12.Coloqueamáquinanaposiçãode
FUNCIONAMENTO.ConsulteUtilizaras
válvulasdelibertaçãodarodamotriz(página
32).
Figura59
1.Porcasuperior3.44mm
2.Mola
g036100
50

Manutençãodascorreias
Inspeçãodascorreias
Intervalodeassistência:Acada50horas
Substituaacorreiaseestivergasta.Ossinais
apresentadosporumacorreiagastasão:ruído
durantearotaçãodacorreia,perdadeecáciadas
lâminasquandocortam,extremidadesdesadas,
marcasdequeimaduraserachasnacorreia.
Substituiçãodacorreiado
cortador
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
10.Instaleanovacorreiaàvoltadaspoliasdo
cortadoredapoliadaembraiagemporbaixo
domotor(Figura61).
3.Baixeocortadoratéàalturadecortede76mm.
4.Desaperteoparafusoemcadacoberturada
correia.
5.Desaperteoparafusoinferiorqueprendea
cortinadaplataformadocortadoràplataforma;
consulteLibertaçãodacortinadaplataformado
cortador(página36).
6.Retireaproteçãometálica;consulteaRemoção
daproteçãometálica(página37).
7.Retireascoberturasdacorreiaeosparafusos
presosaelas(Figura60).
Figura60
g036861
Figura61
1.Poliadaembraiagem3.Poliaintermédiademola
2.Correiadocortador
g027729
4.Anilhadamola
8.Removaatensãodacorreiadapoliaintermédia
demola.ConsulteFigura62.
Nota:Utilizeaferramentaderemoçãode
molas(peçaT oron.º92-5771)pararemovera
moladopostedaplataformadocortador(Figura
62).
9.Retireacorreiadaspoliasdaplataformado
cortadoredapoliadaembraiagem.
1.Removedordemolas
(peçaToron.º92-5771)
2.Molaintermediária
3.Postedaplataformado
cortador
51
g028279
Figura62
4.Braçointermédio
5.Correiadocortador

11.Instaleamolaintermédia(Figura61).
Nota:Assenteasextremidadesdamolanas
ranhurasdoxador.
12.Coloqueascoberturasdacorreiaeosparafusos
presosaelas(Figura63).
Figura63
g036860
Figura64
1.Batentedaembraiagem
6.Retireamolaintermédiadoposte(Figura65)
7.Retireacorreiaexistentedaspoliasde
transmissãodabombahidráulicaedapoliado
motor.
g027730
8.Instaleanovacorreiaemtornodapoliadomotor
edas2poliasdabombahidráulica(Figura65).
13.Instaleaproteçãometálica;consulteaRemoção
daproteçãometálica(página37).
14.Aperteoparafusoinferiorqueprendeacortina
daplataformadocortadoràplataforma;consulte
Libertaçãodacortinadaplataformadocortador
(página36).
Substituiracorreiade
acionamentodabomba
hidráulica
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Instaleacorreiadocortador.Consulte
Substituiçãodacorreiadocortador(página51).
4.Eleveamáquinaeapoie-aempreguiças.
Figura65
1.Poliaintermédia
2.Pólodemolaintermédio5.Poliadabombahidráulica
3.Poliadomotor6.Poliadabombahidráulica
4.Correiadeacionamento
dabomba
doladodireito
doladoesquerdo
g036859
5.Retireobatentedaembraiagem(Figura64).
9.Instaleobatentedaembraiagem(Figura64).
10.Instaleacorreiadocortador.Consultea
Manutençãodascorreias(página51).
52

Manutençãodosistema
decontrolo
Ajustedainclinação
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
Ajustedaposiçãodobraço
decontrolo
Seasextremidadesdasalavancasvoltarematocar
umanaoutra,consulteaAjustedaligaçãodecontrolo
demovimento(página53).
Ajustedaaltura
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimento
maisparacimaoumaisparabaixoparaummaior
conforto.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Removaasferragensqueprendemaalavanca
decontroloaoveiodobraçodecontrolo.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Desaperteoparafusosuperiorqueprende
aalavancadecontroloaoeixodobraçode
controlo.
4.Desaperteoparafusoinferiorosucientepara
rodaraalavancadecontroloparaafrenteou
paratrás.Aperteambososparafusosparaxar
ocontrolonanovaposição.
5.Repitaoajusteparaaalavancadecontrolo
oposta.
Figura66
1.Parafusos
2.Furoranhurado4.Veiodobraçodecontrolo
4.Movaaalavancadecontroloparaoconjunto
defurosseguinte.Prendaaalavancacomas
ferragens.
5.Repitaoajusteparaaalavancadecontrolo
oposta.
3.Alavancadecontrolo
g009195
Figura67
Ajustedaligaçãode
controlodemovimento
g035858
Localizadasemcadaextremidadedamáquina,por
baixodobanco,estãoasligaçõesdecontroloda
bomba.Rodaraporcadaextremidadecomuma
chavedecaixade½pol.permiteajustesdeanação
paraqueamáquinanãosemovaemponto-morto.
Quaisquerajustesdevemserfeitosapenasparaa
posiçãodepontomorto.
53

AVISO
Omotortemdeestaremfuncionamentoe
asrodasdianteirastêmdevirarparaque
possaefetuaresteajuste.Tocarempeçasem
movimentoouquentespodeprovocarlesões
graves.
Mantenhaosdedos,mãoseroupaafastados
doscomponentesrotativosedassuperfícies
quentes.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Empurreopedaldeelevaçãodaplataforma,
removaopinodealturadecorteebaixeas
plataformasdocortadoratéaosolo.
4.Eleveatraseiradamáquinaesuportecom
macacos(ousuporteequivalente)comaaltura
sucienteparapermitirqueasrodasrodem
livremente.
5.Retirealigaçãoelétricadointerruptorde
segurançadobanco,localizadodebaixoda
almofadainferiordobanco.
Nota:Ointerruptorfazpartedoconjuntodo
banco.
11.Ajusteoscomprimentosdabarradecontroloda
bombarodandoaporcanadireçãoadequada
atéasrodasandaremligeiramenteparatrás
(Figura68).
g036753
Figura68
1.Porca4.PlacaretornoaNeutro
2.Placaestacionária5.Patilhasquetocamna
placaretornoaNeutro
3.Placadecontrolo
6.Instaletemporariamenteumcaboauxiliarentre
osterminaisnoconectordacablagemprincipal.
7.Ligueomotorefaça-ofuncionarauma
velocidademáximaedesengateotravãode
estacionamento.
Nota:Antesdeligaromotor,certique-sede
queotravãodeestacionamentoestáengatado
edequeasalavancasdecontrolodemovimento
estãonaposiçãoparafora.Nãoestásentado
nobancodooperador.
8.Deixeamáquinaatrabalhardurante,pelo
menos,5minutoscomasalavancasdecontrolo
domovimentonavelocidademáximapara
afrenteparaouidohidráulicosubiratéà
temperaturadefuncionamento.
Nota:Asalavancasdecontrolodemovimento
têmdeestaremponto-mortoenquantose
efetuamosajustesnecessários.
9.Coloqueasalavancasdecontrolodemovimento
naposiçãodePONTOMORTO.
10.Veriqueecertique-sedequeaspatilhasda
placadecontrolotocamnasplacasderetornoa
Neutronasunidadeshidráulicas.
12.Movaasalavancasdecontrolodemovimento
paraaposiçãodeMARCHA-ATRÁSe,enquanto
exerceumaligeirapressãonaalavanca,deixe
asmolasdoindicadordemarcha-atráslevarem
asalavancasparapontomorto.
Nota:Asrodasdevempararderodarouandar
ligeiramenteparatrás.
Nota:Podesernecessárioremoveracobertura
decontrolodemovimentoparaobteracesso.
13.Desligueamáquina.
14.Retireocaboauxiliardacablagemeligueo
conectoraointerruptordobanco.
15.Retireosmacacos.
16.Levanteaplataformaeinstaleopinodaaltura
decorte.
17.Veriqueecertique-sedequeamáquinanão
deslizaquandoestáempontomortocomo
travãodeestacionamentodesengatado.
54

Manutençãodosistema
hidráulico
Segurançadosistema
hidráulico
•Emcasodepenetraçãodouidonapele,consulte
imediatamenteummédico.Ouidopenetrado
deveserremovidocirurgicamentedentrode
algumashorasporummédico.
•Certique-sedequetodasastubagense
mangueirasdoóleohidráulicoseencontrambem
apertadaseembomestadodeconservaçãoantes
decolocarosistemasobpressão.
•Mantenhaosseuscorpoemãoslongedefugasou
bicosqueprojetemuidohidráulicosobpressão.
•Utilizeumpedaçodecartãooupapelparadetetar
fugasdouidohidráulico.
•Aliviecomsegurançatodaapressãodosistema
hidráulicoantesdeexecutarqualquertrabalho
nestesistema.
Especicaçõesdouido
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:uidohidráulicoToro
HYPR-OIL
Importante:Utilizeouidoespecicado.Outros
uidospodemdanicarosistemahidráulico.
Capacidadedosistemahidráulico(comltros
removidos):4,45litros
™
500ouóleoMobil115W-50.
g037051
Figura69
1.Motor2.Depósitodeexpansão
Mudançadouido
hidráulicoedosltros
Intervalodeassistência:Apósasprimeiras75
horas—Mudeosltroseouidodo
sistemahidráulico.
Acada250horas—Apósamudança
inicial—substituaoltrodosistemahidráulico
®
eouidoquandoutilizaruidoMobil115W50.
(Commaiorfrequênciaemcondiçõesde
sujidadeoupó)
Acada500horas—Apósamudança
inicial—substituaoltrodosistemahidráulicoe
ouidoquandoutilizaruidoToro
500.(Commaiorfrequênciaemcondiçõesde
sujidadeoupó)
®
HYPR-OIL
™
Vericaroníveldouido
hidráulico
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Deixeouidohidráulicoarrefecer.Veriqueo
níveldoóleoquandoouidoestiverfrio.
2.Veriqueoreservatóriodeexpansãoe,se
necessário,adicioneuidohidráulicoToro
HYPR-OIL
™
500àlinhaFULLCOLD.
Parasubstituirouidohidráulico,osltrostêmdeser
retirados.Substitua-osaomesmotempo;consulte
Especicaçõesdouidohidráulico(página55)para
obterasespecicaçõesdouido.
Purgueoarnosistemadepoisdeinstalarnovos
ltroseadicioneuido.ConsultePurgadosistema
hidráulico(página57).Repitaoprocessode
purgaatéqueouidoquenalinhaFULLCOLDno
reservatórioapósapurga.Casonãoserealize
®
esteprocedimento,podedarorigemadanos
irreparáveisnosistemadetransmissão.
Removerosltrosdosistema
hidráulico
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
55

2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Deixearrefeceromotor.
4.Localizeoltroeproteçõesemcadasistemade
transmissão(Figura70).
5.Retireostrêsparafusosqueprendema
proteçãodoltroeproteção(Figura70).
Figura70
Ladodireitomostrado
1.Transmissão
2.Filtro5.Tampãodeventilação
3.Resguardodoltro
4.Parafusos
borrachatoquenoadaptadordoltroe,em
seguida,aperteoltromais3/4a1volta.
3.Repitanoltrooposto.
4.Instaleasproteçõesdoltrosobrecadaltro
queremoveupreviamente.
5.Utilizeostrêsparafusosparaprenderas
proteçõesdoltro.
6.Veriqueseostampõesdeventilaçãoestão
removidosantesdeadicionarouido.
7.Despejelentamenteouidoespecicado
atravésdoreservatóriodeexpansãoatéque
ouidosaiaporumdosfurosdotampãode
ventilação.
8.Instaleotampãodeventilação.
9.Aperteotampãocom20N·m.
10.Continueaadicionaruidoatravésdo
reservatóriodeexpansãoatéquesaiauido
pelofurodorestantetampãodeventilaçãona
segundatransmissão.
11.Instaleotampãodeventilaçãooposto.
g017444
12.Aperteotampãocom20N·m.
13.Continueaadicionaruidoatravésdo
reservatóriodeexpansãoatéqueatinjaalinha
FULLCOLDnoreservatóriodeexpansão.
14.ProssigaparaPurgadosistemahidráulico
(página57).
6.Limpecuidadosamenteaáreaemredordos
ltros.
Importante:Nãopermitaqueentresujidade
nosistemahidráuliconemqueocorra
contaminação.
7.Coloqueumrecipientededrenagemporbaixo
doltropararecolherouidoquedrenar
quandooltroetampõesdeventilaçãoforam
removidos.
8.Localizeeremovaotampãodeventilaçãoem
cadatransmissão
9.Desaperteoltroparaoremoverepermitaque
ouidodrenedosistemadetransmissão.
10.Repitaesteprocedimentoparaambososltros.
Instalarosltrosdosistema
hidráulico
1.Apliqueumanacamadadeuidohidráulicona
superfíciedovedantedeborrachadecadaltro.
Importante:Casonãorealizeo
procedimentodePurgadosistema
hidráulicoapósasubstituiçãodosltros
hidráulicos,podecausardanosirreparáveis
aosistemadoeixodatransmissão.
2.Rodeoltrodeóleohidráuliconosentidodos
ponteirosdorelógioatéqueovedantede
56

Purgadosistemahidráulico
1.Eleveatraseiradamáquinaesuporte-acom
preguiças(ousuporteequivalente)comaaltura
sucienteparapermitirqueasrodasrodem
livremente.
Figura72
1.Pontosdesuspensão
g017625
Figura71
2.Ligueomotor,movaocontrolodoacelerador
g027477
paraaposiçãode1/2aceleraçãoedesengateo
travãodeestacionamento.
A.Movaasalavancasdederivaçãoparaa
posiçãodeempurrardamáquina.Comas
válvulasdederivaçãoabertaseomotora
funcionar,movalentamenteasalavancas
decontrolodemovimentoparaafrentee
paratrás5ou6vezes.
B.Movaasalavancasdederivaçãoparaa
posiçãodeoperaçãodamáquina.
C.Comaválvuladederivaçãofechadae
omotorafuncionar,movalentamentea
alavancadecontrolodirecionalparaa
frenteeparatrás5ou6vezes.
D.Desligueomotoreveriqueoníveldeuido
noreservatóriodeexpansão.Adicioneo
uidoespecicadoatéqueatinjaalinha
FULLCOLDnoreservatóriodeexpansão.
3.Repitaopasso2atéqueoarseja
completamentepurgadodosistema.
Nota:Quandooeixodatransmissãooperaa
níveisderuídonormaisesemovesuavemente
paraafrenteeparatrásavelocidadesnormais,
oeixodatransmissãoestápurgada.
57

4.Veriqueoníveldeóleonoreservatóriode
expansãoumaúltimavez.Adicioneouido
especicadoatéqueatinjaalinhaFULLCOLDno
reservatóriodeexpansão.
Manutençãoda
plataformadocortador
Segurançadalâmina
•Inspecioneperiodicamenteseaslâminas
apresentamsinaisdedesgasteoudanos.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
efetuaravericaçãodaslâminas.Envolva
aslâminasouutilizeluvasetometodasas
precauçõesnecessáriasquandoefetuara
manutençãodaslâminas.Substituaouae
apenasaslâminas,nãoasendireiteousolde.
•Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoaofacto
dequearotaçãodeumalâminapodeprovocara
rotaçãodasrestantes.
•Substituaaslâminaseosparafusosgastosou
danicadosemgruposparamanteroequilíbrio.
Manutençãodaslâminas
decorte
Antesdeinspecionarouefetuara
manutençãodaslâminas
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachaveedesligueos
osdasvelasdeignição.
Vericaçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspecioneasextremidadesdecorte(Figura
73).
2.Seasextremidadesnãoestiveremaadasou
estiveremamolgadas,retireeaealâmina;
consulteAaçãodaslâminas(página60).
3.Inspecioneaslâminas,especialmenteaárea
emcurva.
4.Severicarquaisquerssuras,desgaste,ou
aformaçãoderanhurasnestaáreainstale
imediatamenteumalâminanova(Figura73).
58

Figura73
g006530
1.Extremidadedecorte3.Formaçãode
2.Áreacurva
desgaste/ranhuras
4.Fissuras
Deteçãodelâminasdobradas
Nota:Amáquinatemdeestarnumasuperfície
niveladaparaoseguinteprocedimento.
1.Eleveaplataformadocortadorparaaposição
dealturadecortemaiselevada.
2.Usandoluvasalmofadadasououtraproteção
adequadaparaasmãos,rodelentamente
lâminaparaumaposiçãoquelhepermitauma
mediçãodadistânciaentreaextremidadede
corteeasuperfícieniveladaondeamáquina
está(Figura74).
g014973
Figura75
1.Lâmina(emposiçãoparamedição)
2.Superfícienivelada
3.Distânciamedidaentrealâminaeasuperfície(A)
4.Rodeamesmalâmina180grausparaquea
extremidadedecorteopostaquenamesma
posição(Figura76).
g014974
Figura76
1.Lâmina(ladopreviamentemedido)
2.Medição(posiçãoutilizadaanteriormente)
3.Ladoopostodalâminaasermovidoparaaposiçãode
medição
Figura74
1.Plataforma
2.Caixadoseixos
3.Lâmina
3.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana
(Figura75).
g014972
5.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana
(Figura77).
Nota:Avariaçãonãodevesersuperiora3mm.
59

Figura77
1.Extremidadedalâminaoposta(emposiçãoparamedição)
2.Superfícienivelada
3.Segundadistânciamedidaentrealâminaeasuperfície(B)
g014973
A.SeadiferençaentreAeBforsuperiora
3mm,substituaalâminaporumalâmina
nova;consulteRetiraçãodaslâminas
(página60)eInstalaçãodaslâminas
(página61).
Nota:Seumalâminadobradafor
substituídaporumanovaeadimensão
obtidacontinuarasersuperiora3mm,
oeixodalâminapodeestardobrado.
ContacteoRepresentantedeassistência
autorizadoT oroparaobterassistência.
B.Seavariaçãoestiverdentrodoslimites,
passeparaalâminaseguinte.
6.Repitaesteprocedimentoemcadalâmina.
Retiraçãodaslâminas
Substituaaslâminasseestasatingiremumobjeto
sólidoouseseencontraremdesequilibradasou
deformadas.
1.Segureoeixocomumachave.
2.Retireacavilhadalâmina,aanilhacurva,ea
lâminadoeixo(Figura78).
Figura78
1.Áreadaabadalâmina
2.Lâmina5.Eixo
3.Anilhacurva
4.Parafusodalâmina
Aaçãodaslâminas
1.Utilizeumalimaparaaararestadecorteem
ambasasextremidadesdalâmina(Figura79).
Nota:Mantenhaoângulooriginal.
Nota:Alâminamanteráoequilíbriosefor
retiradaamesmaquantidadedematerialde
ambasasextremidadesdecorte.
Figura79
1.Aedeacordocomoângulooriginal.
2.Veriqueoequilíbriodalâminacolocando-a
numequilibradordelâminas(Figura80).
g017443
g000552
Nota:Sealâminacarnahorizontaléporque
estáequilibradaepodeserutilizada.
Nota:Selâminanãoestiverequilibrada,lime
algummetaldaextremidadedaabaapenas
(Figura79).
60

3.Veriqueapressãodospneusmotrizes.
ConsulteVericaçãodapressãodospneus
(página49).
Figura80
1.Lâmina2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimentoatéalâminaestar
equilibrada.
Instalaçãodaslâminas
1.Instalealâminanoeixo(Figura78).
Importante:Apartecurvadalâminatemde
apontarparacimaparaointeriordocortador
paraassegurarumcorteadequado.
2.Instaleaanilhacurvaeoparafusodalâmina
(Figura78).
Nota:Instaleoconedaanilhacurvanadireção
dacabeçadoparafuso.
3.Aperteoparafusodalâminacomumaforçade
115a150N·m.
g000553
4.Posicioneaplataformadocortadornaposição
debloqueiodetransporte.
5.Rodecuidadosamenteaslâminasdeumlado
paraooutro.
6.Meçaentreaextremidadedalâminaea
superfícieplana(Figura81).Seambasas
mediçõesnãoseencontraremdentrodo
intervalode5mm,ajusteonivelamento,
continuecomesteprocedimento.
g229303
Ajustaranivelação
horizontaleainclinaçãoda
lâmina
Certique-sedequevericaseaplataformadecorte
estániveladaantesdeinstalarocortadorouquando
observarumcortenãouniformenorelvado.
Veriqueaplataformadocortadorparaverseexistem
lâminasdobradasantesdanivelaçãoeremovae
substituatodasaslâminasqueestiveremdobradas;
consulteManutençãodaslâminasdecorte(página
58)antesdecontinuar.
Niveleaplataformadocortadornosdoisladosantes
deajustarainclinaçãodapartedafrenteedaparte
detrás.
Requisitos:
•Amáquinatemdeestarnumasuperfícienivelada.
•Todosospneustêmdeestarcomoenchimento
devido;consulteVericaçãodapressãodospneus
(página49).
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
g229305
Figura81
1.Lâminasnahorizontal3.Meçadapontadalâmina
atéàsuperfícieplana.
2.Extremidadedalâmina
7.Veriqueanivelaçãodalâminadafrente
paratrás(Figura82).Certique-sedeque
aextremidadedalâminadianteiraéinferior
àextremidadedalâminatraseiracomose
mostranatabeladaalturadocalçoeancinho.
Senecessitardeajuste,continuecomo
procedimento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
61

Tabeladealturadocalçoeancinho(cont'd.)
Figura82
1.Lâminasdafrentepara
trás
2.Extremidadedalâmina
3.Meçadapontadalâmina
atéàsuperfícieplana.
8.Reguleosrolosantidanosparaosfuros
superioresouretire-oscompletamentepara
esteajuste.
9.Coloquedoiscalços(vertabelaabaixo)debaixo
daextremidadetraseiradaabadaplataforma
decorte,umemcadaladodaplataformade
corte(Figura83).
10.Denaaalavancadaalturadecorteparaa
posiçãode7,6cm.
Dimensão
daplataforma
Todasas
plataformasde
cortador
AlturadocalçoAncinho
7,3cm4,8–6,4mm
12.Rodecuidadosamenteaslâminasdeumlado
g229304
paraooutro(Figura81).
13.Desaperteasporcasdebloqueionos4cantos
deformaqueaplataformaassentedeforma
seguranosquatrocalços(Figura84).
14.Retireafolgadossuportesdeelevaçãoda
plataformaecertique-sedequeaalavancade
pédeelevaçãodaplataformaestáempurrada
paratráscontraobatente.
15.Aperteasquatroporcasdebloqueio.
11.Coloquedoiscalçosdebaixodecadaladoda
extremidadefrontaldaplataforma,masnão
debaixodossuportesdoroloantidanosnem
poços.
Figura83
Vistainferior
1.Calço—7,3cm
2.Poços
Tabeladealturadocalçoeancinho
g035851
Figura84
1.Porcasdebloqueio
2.Braçodeelevaçãoda
plataforma
g038090
3.Suportedeelevaçãoda
plataforma
4.Corrente
16.Certique-sedequeoscalçosencaixam
rmementesobaabadaplataformaequeos
parafusosdoacessóriosestãobemapertados
17.Continueanivelaraplataformavericandoa
inclinaçãodalâminadafrenteparatrás.
18.Veriqueaslâminasnoquerespeitaao
nivelamentoerepitaoprocedimentode
nivelação,senecessário.
62

Remoçãodaplataformado
cortador
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachaveedesligueos
osdasvelasdeignição.
3.Coloqueopinodeajustedaalturanolocalda
alturadecortede7,6cm.
4.Retireascoberturasdacorreia.
5.Desaperteoroletedaplataformadocortador
eretireacorreiadocortador;consulte
Manutençãodascorreias(página51).
6.Retireosparafusoseporcasdafrentedaplaca
pordebaixodoapoiodopé.
1.Retireaporcadebloqueio,oparafuso,amolae
oespaçadorquexamodeetoraosapoiosde
articulação(Figura86).
2.Seodeetorderelvaestiverdanicadoou
gasto,retire-o(Figura86).
7.Retireeguardeosparafusoseporcasem
ambososladosdamáquina(Figura85).
Figura85
1.Retireasporcaseparafusosaqui.
2.Retireasporcaseparafusosaqui.
8.Façadeslizaraplataformaparaoladodireito
damáquina.
Substituiçãododeetorde
relva
g015594
Figura86
1.Parafuso
2.Espaçador
3.Porcadebloqueio7.ExtremidadeemganchoJ
4.Mola
3.Coloqueoespaçadoreamolanodeetorde
relva.
4.ColoqueaextremidadeemJportrásda
extremidadedaplataforma.
g036866
5.Molainstalada
6.Deetorderelva
damola
Nota:Certique-sedequeestámontadauma
extremidadeemJportrásdaextremidadeda
plataformaantesdecolocaroparafusocomo
semostranaFigura86.
5.Coloqueoparafusoeaporca.
6.ColoqueumaextremidadeemganchoJda
molaemtornododeetorderelva(Figura86).
Importante:Odeetorderelvatemde
poderrodar.Subaodeetorparaaposição
detotalmenteabertoecertique-sedeque
rodanaposiçãodetotalmenteaberto.
AVISO
Umaaberturadedescargasemproteçãopode
fazercomqueamáquinaprojeteobjetosna
direçãodoutilizadorououtraspessoase
provocarferimentosgraves.Alémdisso,háo
riscodecontactocomalâmina.
Nuncautilizeamáquinaanãoserquemonte
umaplacadecobertura,umdeetorderelva
ouumsistemaderecolhaderelva.
63

Limpeza
Limpezadebaixoda
plataformadocortador
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçasmóveispararemesódepois
saiadaposiçãodeoperação.
3.Levanteaplataformadocortadorparaaposição
deTRANSPORTE.
Limpezadosistemade
suspensão
Utilizearcomprimidoparalimparosistemade
suspensão.
Nota:Nãolimpeosconjuntosdosamortecedores
comáguasobpressão(Figura87).
Figura87
Eliminaçãodosresíduos
Oóleodomotor,asbaterias,ouidohidráulicoeo
líquidodearrefecimentodomotorsãosubstâncias
quepoluemoambiente.Elimineestesprodutosde
acordocomosregulamentosestaduaiselocais.
g195820
64

Armazenamento
Segurançado
armazenamento
•Desligueomotor,retireachaveeespereatétodas
aspeçaemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.Deixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
•Nãoguardeamáquinaouocombustívelpertode
chamasnemefetuedrenagensdecombustívelem
espaçosfechadosounointeriordeumatrelado
fechado.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
Limpezaearmazenamento
1.Desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Retireasaparasderelva,sujidadeelamas
daspartesexterioresdetodaamáquina,
especialmentedomotoredosistemahidráulico.
Limpetodaasujidadeeoutrasimpurezasda
parteexteriordasaletasdacabeçadomotore
doalojamentodoventilador.
Importante:Podelavaramáquinacom
águaeumdetergentesuave.Nãolave
amáquinacomsistemasdelavagemde
pressão.Eviteautilizaçãoexcessivade
água,especialmentepróximodazonado
paineldecontrolo,motordecombustão,
bombashidráulicasemotoreselétricos.
4.Veriqueofuncionamentodotravãode
estacionamento;consulteAjustedotravãode
estacionamento(página49).
5.Efetueamanutençãodoltrodear;consulte
Manutençãodoltrodear(página38).
6.Lubriqueamáquinacommassalubricante;
consulteaLubricação(página37).
7.Mudeoóleodocárter;consulteaManutenção
doóleodomotor(página39).
8.Veriqueapressãodospneus;consulte
Vericaçãodapressãodospneus(página49).
9.Substituaosltroshidráulicos;consulte
Mudançadouidohidráulicoedosltros
(página55).
10.Carregueabateria,consulteCarregamentoda
bateria(página45).
11.Raspequalqueracumulaçãoderelvaesujidade
daparteinferiordocortadore,emseguida,lave
ocortadorcomumamangueiradejardim.
Nota:Coloqueamáquinaafuncionarcom
ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
engatadoeomotoraoralentialtodurante2a5
minutosapósalavagem.
12.Veriqueoestadodaslâminas,consulte
Manutençãodaslâminasdecorte(página58).
13.Prepareamáquinaparaarmazenamento
quandonãoforutilizadadurantemaisde30
dias.Prepareamáquinaparaarmazenamento
daseguinteforma:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/con-
dicionadordecombustívelcombasede
petróleo.Sigaasinstruçõesdemisturado
fabricantedoestabilizador.Nãoutilizeum
estabilizadorcombasedeálcool(etanolou
metanol).
Nota:Oestabilizador/condicionador
decombustívelémaisecazquando
émisturadocomcombustívelnovoeé
utilizadofrequentemente.
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível
durante5minutos.
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,a
seguir,façaadrenagemdodepósitode
combustível.
D.Ligueomotoredeixe-oemfuncionamento
atéparar.
E.Ocombustíveldeverásereliminadode
formaadequada.Recicleocombustívelde
acordocomasnormaslocais.
Importante:Nãoguarde
combustívelquecontenha
estabilizador/condicionadordurante
maistempodoqueoindicado
pelofabricantedoestabilizadorde
combustível.
14.Retireeveriqueoestadoda(s)vela(s)de
ignição;consulteManutençãoda(s)vela(s)
deignição(página42).Depoisderetirara(s)
vela(s)deigniçãodomotor,coloque30ml(duas
colheresdesopa)deóleodemotornoorifício
davela.Utilizeoarranqueparafazergiraro
motoredistribuiroóleopelointeriordocilindro.
Instalea(s)vela(s)deignição.Nãocoloqueos
cabosnasvelasdeignição.
15.Veriqueeapertetodosospernos,porcase
parafusos.Repareousubstituaqualquerpeça
danicada.
65

16.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadas
oudescascadas.Oserviçodepintura
édisponibilizadopelorepresentantede
assistênciaautorizado.
17.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém
limpoeseco.Retireachavedaigniçãoe
guarde-aforadoalcancedascriançasoude
utilizadoresnãoautorizados.Tapeamáquina
paraaprotegeremantê-lalimpa.
66

Resoluçãodeproblemas
Problema
Sobreaquecimentodomotor.
Oarranqueelétriconãodásinal.
Causapossível
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidadenosolo.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
3.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdearnaparteinferiordo
revestimentodaturbinadomotorestão
obstruídas.
4.Oltrodearestásujo.4.Limpeousubstituaoltrodear.
5.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
1.Ointerruptordecontrolodaslâminas
estáengatado.
2.Otravãodeestacionamentoestá
desengatado.
3.Asalavancasdecontrolodo
movimentonãoestãonaposiçãode
BLOQUEIOEMPONTOMORTO.
4.Nãoestásentadonobancodo
operador.
5.Abaterianãotemcarga.
6.Asligaçõeselétricasestãocorroídas
ousoltas.
7.Estáumfusívelqueimado.7.Substituaofusível.
8.Uminterruptorouumreléestá
danicado.
2.Junteóleoaocárter.
3.Retireaobstruçãodasaletasde
refrigeraçãoedaspassagensdear.
5.Contacteumdistribuidorautorizado
1.Desengateointerruptordecontrolo
daslâminas.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Movaasalavancasdecontrolode
movimentoparaforaparaaposição
BLOQUEADASEMPONTOMORTO.
4.Sente-senobancodooperador.
5.Carregueabateria.
6.Veriqueseasligaçõeselétricasestão
afazerbomcontacto.
8.Contacteumserviçodeassistência
autorizado
Acçãocorrectiva
Omotornãoarranca,arrancacom
diculdadeounãopermaneceem
funcionamento.
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Aválvuladecortedecombustívelestá
fechada.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
4.Oreguladornãoestánaposição
correta.
5.Hásujidadenoltrodecombustível.5.Substituaoltrodecombustível.
6.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
7.Oltrodearestásujo.
8.Ointerruptordobanconãofunciona
corretamente.
9.Asligaçõeselétricasestãocorroídas,
soltasoudanicadas.
10.Ointerruptoroureléestágastoou
danicado.
11.Aveladeigniçãoestácorroídaoucom
folgaindevida.
12.Ocabodaveladeigniçãonãoestá
ligado.
1.Enchaodepósitodecombustível.
2.Abraaválvuladecortedocombustível.
3.Adicioneóleoaocárter.
4.Certique-sedequeaalavancado
aceleradorestáameioentreas
posiçõesLENTOeRÁPIDO.
6.Contacteumrepresentanteautorizado
deassistência
7.Limpeousubstituaoelementodoltro
dear.
8.Veriqueoindicadordointerruptordo
banco.Substituaobanco,sempreque
fornecessário.
9.Veriqueseasligaçõeselétricasestão
afazerbomcontacto.Limpemuito
bemosterminaisdoconectorcom
produtodelimpezaparacontactos
elétricos,apliquelubricantedielétrico
efaçaasligaçõesadequadas.
10.Contacteumrepresentanteautorizado
deassistência
11.Ajusteousubstituaaveladeignição.
12.Veriquealigaçãodoodavela.
67

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Omotorperdepotência.
Amáquinapuxaparaaesquerdaoupara
adireita(comasalavancasdecontrolode
movimentototalmenteparaafrente).
Amáquinanãoanda.
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidadenosolo.
2.Oltrodearestásujo.2.Limpeoelementodoltrodear.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdearnapartesuperiordo
motorestãoobstruídas.
5.Oorifíciodeventilaçãonotampão
dodepósitodecombustívelestá
obstruído.
6.Hásujidadenoltrodecombustível.6.Substituaoltrodecombustível.
7.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
1.Oalinhamentoprecisadeserajustado
2.Apressãodospneusnasrodas
motrizesnãoestácorreta.
1.Asválvulasdedistribuiçãonãoestão
bemapertadas.
2.Acorreiadabombaestágasta,larga
oupartida.
3.Acorreiadabombaestáforadapolia.3.Substituaacorreia.
4.Amoladotamborfalsoestápartidaou
emfalta.
5.Oníveldouidohidráulicoestábaixo
oudemasiadoquente.
3.Adicioneóleoaocárter.
4.Retireaobstruçãodasaletasde
refrigeraçãoedaspassagensdear.
5.Limpeousubstituaotampãodo
depósitodecombustível.
7.Contacteumrepresentanteautorizado
deassistência
1.Ajustedoalinhamento.
2.Ajusteapressãodospneusnasrodas
motrizes.
1.Aperteasválvulasdedistribuição.
2.Substituaacorreia.
4.Substituaamola.
5.Adicioneuidohidráulicoaos
reservatóriosoudeixearrefecer.
Amáquinavibradeformaanormal.
Aalturadecortenãoéuniforme.
1.A(s)lâmina(s)decorteestá/estão
dobrada(s)oudesequilibrada(s).
2.Oparafusodemontagemdalâmina
estásolto.
3.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
4.Apoliadomotor,otamborfalsooua
poliadaslâminasestásolta.
5.Apoliadomotorestádanicada.
6.Oeixodalâminaestádobrado.
7.Oapoiodomotorestásoltoougasto.
1.Lâmina(s)nãoestá/estãoaada(s).1.Aea(s)lâmina(s).
2.Lâmina(s)decorteestá/estão
empenada(s).
3.Ocortadornãoestánivelado.
4.Umroloantidano(seaplicável)não
estácorretamenteajustado.
5.
Apartedebaixodaplataformado
cortadorestásuja.
Apressãodospneuséincorreta.
6.
7.Oeixodalâminaestáempenado.
1.Instalelâmina(s)decortenova(s).
2.Aperteoparafusodemontagemda
3.Aperteosparafusosdemontagemdo
4.Aperteapoliaadequada.
5.Contacteumcentrodeassistência
6.Contacteumcentrodeassistência
7.Contacteumcentrodeassistência
2.Instalelâmina(s)decortenova(s).
3.Niveleocortadornahorizontalede
4.Ajusteaalturadarodaantidano.
5.
6.
7.Contacteumrepresentantede
lâmina.
motor.
autorizado.
autorizado.
autorizado.
trásparaafrente.
Limpeapartedebaixodaplataforma
docortador.
Ajustedapressãodospneus.
assistênciaautorizado.
68

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Aslâminasnãorodam.
Aembraiagemnãoengata.
1.Acorreiadetransmissãoestágasta,
largaoupartida.
2.Acorreiadatransmissãoestáforada
polia.
3.Ointerruptordatomadadeforça
(PTO)ouaembraiagemdatomadade
forçaestácomproblemas.
4.Acorreiadocortadorestágasta,larga
oupartida.
1.Ofusívelestáqueimado.1.Substituaofusível.Veriquea
2.Existefornecimentodebaixatensão
paraaembraiagem.
3.Abobinaestádanicada.3.Substituaaembraiagem.
4.Existeumfornecimentodecorrente
inadequado.
5.Afolgadearentreodisco/armadura
édemasiada.
1.Instaleumanovacorreiada
transmissão.
2.Monteacorreiadeacionamentoe
veriqueseosveiosdeajusteeas
guiasdacorreiaestãonaposição
correta.
3.Contacteumserviçodeassistência
autorizado
4.Instaleumanovacorreiadocortador.
resistênciadabobina,acargada
bateria,osistemadecargaeas
ligaçõesesubstituaoscomponentes,
senecessário.
2.Veriquearesistênciadabobina,a
cargadabateria,osistemadecargae
asligaçõesesubstituaaspeças,se
necessário.
4.Repareousubstituaooda
embraiagemouosistemaelétrico.
Limpeoscontactosdoconector.
5.Retireocalçoousubstituaa
embraiagem.
69

Esquemas
Diagramadecabos(Rev.A)
70
g037072

AvisodeprivacidadeEEE/RU
UtilizaçãodasuainformaçãopessoalporpartedaT oro
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandocompraosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadasinformaçõespessoais
sobresi,querdiretamentedesiqueratravésdoagenteourepresentanteTorolocal.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais
–como,porexemplo,registarasuagarantia,processarasuareclamaçãodegarantiaoucontactá-lonocasodeumarecolhadeprodutos–epara
objetivoscomerciaislegítimos–como,porexemplo,avaliarasatisfaçãodocliente,melhorarmososnossosprodutosoufornecermosinformaçõesdos
produtosquepossamserdoseuinteresse.AToropodepartilharassuasinformaçõescomsubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosde
negóciosrelacionadoscomestasatividades.Tambémpodemosrevelarinformaçõespessoaisquandoexigidasporleiouemligaçãocomavenda,
compraoujunçãodeumaempresa.Nuncavenderemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparaefeitosdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
OcompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Podeterodireitodecorrigirereverosseusdadospessoaisouopor-seaourestringiroprocessamentodosseusdados.Paraofazer,contacte-nos
pore-mailparalegal@toro.com.SetemdúvidassobreaformacomoaTorolidoucomassuasinformações,incentivamosaqueentreemcontacto
connosco.TenhaematençãoqueosresidenteseuropeustêmodireitoareclamaràAutoridadedeproteçãodedados.
374-0282RevC
