Toro 75747 Operator's Manual [es]

Page 1
Cortacéspeddeasiento
FormNo.3448-906RevB
TimeCutter
®
MyRIDEde107cm
(42"),127cm(50")y137cm(54")
Nºdemodelo75747—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75747TA—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75747W—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75756—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75758TA—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75761TA—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3448-906*
Page 2
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelo.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuarios domésticosenaplicacionesresidenciales.Está diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenido.Elusodeesteproductoparaotros propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g297763
Figura1
Debajodelasiento
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde seriedesuproducto:
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA
Page 3
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece tantoenestemanualcomoenlamáquinapara identicarmensajesdeseguridadimportantesque debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro), Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones graves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla muerteolesionesgraves.
Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar lesionesmenoresomoderadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................11
Controles.........................................................12
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómoañadircombustible.................................14
Mantenimientodiario........................................15
Rodajedeunamáquinanueva.........................15
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................15
Colocacióndelasiento......................................16
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide®.......................................................16
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................16
Duranteelfuncionamiento...................................17
Seguridadduranteeluso..................................17
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................20
Usodelacelerador...........................................20
Usodelestárter................................................20
Cómoarrancarelmotor....................................21
Apagadodelmotor...........................................21
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................22
Conduccióndelamáquina...............................22
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
Usodeladescargalateral................................23
Ajustedelaalturadecorte................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................24
Consejosdeoperación....................................25
Despuésdelfuncionamiento...............................26
Seguridaddespuésdeluso..............................26
Cómolimpiarlamáquina..................................26
Empujarlamáquinaamano.............................26
Transportedelamáquina.................................27
Mantenimiento........................................................30
Seguridadenelmantenimiento........................30
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................31
Procedimientospreviosalmantenimiento...........31
Elevacióndelamáquina...................................31
Lubricación..........................................................32
Engrasadodeloscojinetes...............................32
sa-black
Mantenimientodelmotor.....................................33
Seguridaddelmotor.........................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire..................33
Mantenimientodelaceitedelmotor...................34
Mantenimientodelabujía.................................36
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................37
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................38
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................39
Seguridaddelsistemaeléctrico........................39
Mantenimientodelabatería.............................39
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................41
Ajustedeladirección........................................41
Mantenimientodelascorreas..............................42
Inspeccióndelascorreas.................................42
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................42
Mantenimientodelcortacésped...........................44
Seguridaddelascuchillas................................44
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................44
TM
........................................................23
3
Page 4
Nivelacióndelacarcasadecorte......................47
RetiradadelaCarcasadelCortacésped...........50
Instalacióndelacarcasadecorte.....................51
Cambiodeldeectordehierba.........................51
Limpieza..............................................................52
Cómolavarlaparteinferiordelacarcasade
corte..............................................................52
Eliminaciónderesiduos....................................53
Almacenamiento.....................................................53
Seguridadduranteelalmacenamiento.............53
Limpiezayalmacenamiento.............................53
Cómoalmacenarlabatería...............................54
Solucióndeproblemas...........................................55
Esquemas...............................................................58
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.1-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaniños.
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejen omantenganlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15°.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinasinqueesténcolocadosy
funcionencorrectamentetodoslosprotectores, interruptoresdeseguridadyotrosdispositivosde protecciónoseguridad.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
4
Page 5
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Page 6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
Lapegatina99-3943esparamodelosconcarcasade 127cm(50")o137cm(54")solamente.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofumar;mantener alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasalejadasde labatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-3943
99-3943
1.Enrutadodelacorrea
2.Motor
Lapegatina105-7015esparamodelosconcarcasa de107cm(42")solamente.
decaloemmarkt
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarelcortacéspedcon eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
1.Enrutadodelacorrea
6
Page 7
Lapegatina112-9840esparamodelosconcarcasa de127cm(50")o137cm(54")solamente.
decal132-0872
132-0872
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
112-9840
3.Retirelallavedecontacto ylealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajustea lamáquina.
decal112-9840
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasalejadas delamáquina.
2.Peligrodeobjetos arrojados,deector elevado–nohaga funcionarlamáquina conlacarcasaabierta;
3.Peligrodeamputación demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
4.Peligrodeenredamiento –noseacerquealas piezasenmovimiento, mantengacolocados todoslosprotectores.
utiliceunensacadoroun deector.
Lapegatina138-6074formaparteintegraldel depósitodecombustiblemoldeado.
138-6074
1.LeaelManualdel operador.
2.Aparquelamáquinaen unasupercienivelada antesdellenareldepósito decombustible.
3.Nollenedemasiadoel depósitodecombustible.
decal138-2456
1.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
decal121-2989b
121-2989
2.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
7
Page 8
139-2388
1.Lento3.Rápido
2.Transporte
decal139-2388
Lapegatina139-2391esparamodelossinhorímetro.
139-2391
1.Rápido2.Lento
decal139-2391
139-2392
139-2394
1.Controlesdetracción
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento6.Frenodeestacionamiento
4.Puntomuerto
decal139-2392
decal139-2394
8
Page 9
139-2395
1.Frenodeestacionamiento4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
6.Controlesdetracción
139-2397
Lapegatina140-2717esparamodelosconhorímetro.
decal139-2395
decal139-2397
140-2717
1.Rápido2.Lento
142-5864
decal140-2717
decal142-5864
9
Page 10
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelmanual
deloperador.
2.Advertencia–leaelManual deloperadorantesde
realizarcualquiertareade mantenimiento;pongael frenodeestacionamiento, retirelallaveydesconecte labujía.
3.Peligrodecorte/des­membramientodemano, cuchilladelcortacésped; peligrodeenredamiento delamano,correa–no seacerquealaspiezas enmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotec­toresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados –mantengaalejadasa otraspersonas,recoja cualquierresiduoantes deoperarymantenga colocadoeldeector.
5.Peligrodevuelco–nouse dosrampasalcargarla máquinaenunremolque; utiliceunasolarampa consucienteanchura paralamáquina;use unarampaconuna pendientedemenosde 15°;subalarampaen marchaatrásparacargar lamáquina,ybajela rampaconduciendohacia adelanteparadescargarla.
6.Peligrodeatropello–no transportepasajeros;mire haciaatrásmientrassiegue enmarchaatrás.
7.Peligrodevuelco–no utilicelamáquinacercade taludesoenpendientes demásde15°;atraviese únicamentependientesde menosde15°.
10
Page 11
Elproducto
Figura4
1.Motor4.Palancasdecontrolde
2.Asientodeloperador5.Ruedagiratoriadelantera8.Palancadeajustedealtura
3.Tapóndeldepósitode combustible
movimiento
6.Pedaldeelevacióndela carcasa(determinados modelossolamente)
7.PalancaSmartSpeed
decorte
9.Deector
g367815
10.Ruedamotriztrasera
11.Paneldecontrol
12.Palancadeajustede MyRide
11
Page 12
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar elmantenimientoregular(Figura5).
Palancasdecontrolde
Paneldecontrol
Figura5
1.Controldelacelerador
2.Controldelestárter5.Horímetro(siestá
3.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
4.Interruptordeencendido
instalado)
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: PARADA,MARCHAyARRANQUE(Figura5).
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás ygirarlaenambossentidos(Figura4).
PosicióndeAparcar
Desplacelaspalancashaciafueradesdelaposición centralalaposicióndeAPARCADOalbajarsedela máquinaparaactivarelfrenoeléctrico(Figura20). Pongasiemprelaspalancasdecontroldemovimiento enposicióndeAPARCARcuandoparelamáquinao antesdedejarladesatendida.
g368287
PalancadeajustedeMyRide®
UtilicelapalancadeajustedeMyRide®paraajustar lasuspensióndelasiento(Figura4).
Palancadelsistemadecontrol SmartSpeed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed, situadadebajodelpuestodeloperador,lepermite conducirlamáquinaen3intervalosdevelocidad: Perlar,RemolcarySegar(Figura4).
Mirilladepresenciade combustible
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarchael motorenfrío(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura5).
Horímetro(siestáinstalado)
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen
Puedeutilizarlamirilladecombustible,situadaen elladoizquierdodelamáquinaparavericarla presenciadecombustibleeneldepósito(Figura6).
g292100
Figura6
1.Mirilladepresenciadecombustible
12
Page 13
Palancadeajustedealturade corte
Lapalancadealturadecorteseutilizaparabajary elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando lamáquinaestédetenida(Figura4).
Sistemadepedaldeelevaciónde lacarcasa
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Sóloendeterminadosmodelos
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasa permiteelevarybajarlacarcasadesdeelasiento. Puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasa brevementeandeevitarobstáculos,oparafacilitar elajustedelaalturadecorte(Figura4).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Seguridadgeneral
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede imponerlímitessobrelaedaddeloperador. Elpropietarioesresponsabledeproporcionar formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Antesdesegar,inspeccionelamáquinapara
asegurarsedequelosconjuntosdecorte funcionancorrectamente.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque serequierenparaoperarlamáquinademanera adecuadaysegura.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Nollevepasajerosenlamáquina.
Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaduranteeluso.
13
Page 14
Apaguelamáquinaylosaccesoriossialguien entraenlazona.
Noutilicelamáquinaamenosquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectoresyelrecogedorentero, esténcolocadosyfuncionencorrectamente. Sustituyacualquierpiezadesgastadao deterioradacuandoseanecesario.
Seguridadenelmanejodel combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Paraevitarqueunacargaestáticaprendael
combustible,retirelamáquinadelcamióno delremolqueyrepóstelaenelsuelo,lejos deotrosvehículos.Siestonoesposible, coloqueunrecipientedecombustibleportátil enelsuelo,lejosdeotrosvehículos,yllénelo; luegorepostelamáquinadesdeelrecipiente decombustibleenvezdeusarunsurtidoro boquilladosicadoradecombustible.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Tipo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
Etanol
MetanolNinguna
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Gasolinasinplomo
losEstadosUnidos)
Nomásdel10%porvolumen
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina paramantenerelcombustiblefrescodurantemás tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon­dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde combustible.
14
Page 15
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafuera,alaposicióndeAPARCAR.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura7).Nollene completamenteeldepósitodecombustible
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Figura7
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página30).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánen
laposicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá diseñadoparadetenerelmotorsisemuevenlas palancasdecontrolfueradelaposicióndeAP ARCAR yustedselevantadelasiento.
g293796
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel sistemanofuncionadelaformaquesedescribe acontinuación,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,muevalaspalancas decontroldemovimientoenlaposiciónde APARCAR,ymuevaelmandodecontroldelas cuchillasalaposicióndeENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmando decontroldelascuchillasenlaposiciónde DESENGRANADO.Muevacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoalaposición centraldesbloqueada.Intentearrancarelmotor; elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra palancadecontroldemovimiento.
15
Page 16
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandode controldelascuchillasaDESENGRANADOy bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,engraneelmandode controldelascuchillasylevánteseunpocodel asiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandode controldelascuchillasaDESENGRANADOy bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,muevalaspalancas decontroldemovimientoalaposicióncentral, desbloqueadasylevánteseunpocodelasiento; elmotordebepararse.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura8).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bájesedelamáquina.
4.Sitúeseenelladoderechodelamáquina,y muevalapalancadeajustealaizquierdahacia elsímbolo–símbolodeunasuspensiónmás suave.
Muevalapalancadeajustealaderechahacia elsímbolo+paraobtenerunasuspensiónmás rme.
Figura8
Ajustedelsistemade suspensiónMyRide®
ElsistemadesuspensiónMyRide®puedeajustarse paraquelaconducciónseamássuaveycómoda.Las ranurasdeajustedelasuspensióntienenmuescas deposicionamientoparasureferencia,quevarían entreconducciónsuaveyrme(Figura9).
g292102
Figura9
1.Palancadeajustede
MyRide
2.Suspensiónmássuave
3.Suspensiónmásrme
Ajustedelaspalancasde controldemovimiento
g027632
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesu manejoseamáscómodo(Figura10).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
16
Page 17
Figura10
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
g333847
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,pueden producirselesionesodañosmateriales.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaadelanteohaciaatrásquesumanejo seamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalanca decontrolalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla palancadecontrol.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Elcontactoconlacuchillapuedecausarlesiones
personalesgraves.Pareelmotor,retirelallave yespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.Cuandogirelallavealaposiciónde DESCONECTADO,elmotordebeapagarseyla cuchilladebedetenerse.Sino,dejedeusarla máquinainmediatamenteypóngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
Utilicelamáquinasoloenbuenascondiciones
devisibilidadybajocondicionesmeteorológicas apropiadas.Nohagafuncionarlamáquinacuando hayriesgodetormentaseléctricas.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodeloricio dedescarga.
Nosiegueconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosquetengacolocado yenbuenascondicionesdefuncionamiento unsistemaderecogidadehierbaounkitde mulching.
Figura11
3.Aprieteambospernosparajarlapalancade controlenlaposiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
g333846
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Miresiempre haciaabajoydetrásdeustedantesdeconducirla máquinaenmarchaatrás.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedanbloquearsuvisión.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave (ensucaso),espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeexaminarla máquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
17
Page 18
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael pasosiempre.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador,
hagalosiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –DesengranelaTDFybajelosaccesorios. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Conectelosequiposremolcadosalamáquina
únicamenteenelpuntodeenganche.
Noutilicelamáquinaamenosquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectoresyelrecogedorentero, esténcolocadosyfuncionencorrectamente. Sustituyacualquierpiezadesgastadao deterioradacuandoseanecesario.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,y puedencausarpérdidasauditivasconperíodos extendidosdeexposición.
Figura12
1.Lleveprotecciónauditiva.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor paraprevenirincendios.
Arranqueelmotorconlospiesbienalejadosde
lascuchillas.
Estépendientedelsentidodedescargadel
cortacéspedynoorienteladescargahacianadie. Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra obstrucción,porqueelmaterialpodríarebotar haciausted.
Parelascuchillas,reduzcalavelocidaddela
máquinayextremelasprecaucionesalcruzar superciesquenoseandehierbaoaltransportar lamáquinaaydesdelazonadetrabajo.
Nocambielavelocidaddelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Amenudolosniñossesientenatraídosporla
máquinaylaactividaddesegar.Nosuponga nuncaquelosniñosvanapermanecerenel últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajoybajolaatentamiradadeunadulto responsablequenoseaeloperador.
Estéalertayapaguelamáquinasientranniñosen
lazonadetrabajo.
Antesdeconducirenmarchaatrásogirarla
máquina,mirehaciaabajoyhaciaatráspara asegurarsedequenohayniñospequeños presentes.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusocuando
lascuchillasnoestánenmovimiento.Los niñospodríancaerseysufrirlesionesgraves,o podríanimpedirqueustedmanejelamáquina conseguridad.Cualquierniñoquehayasido transportadoenelpasadopodríaaparecersin avisoenlazonadetrabajo,ypodríaserarrollado porlamáquina,inclusoenmarchaatrás.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El operadoresresponsabledelaseguridadcuando trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial. Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga losiguiente:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán colocadasenlamáquina.
g229846
Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15°.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren lapendienteconlamáquina.Utiliceel sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca enelterreno,comoporejemplouncambiode humedad,puedeafectarrápidamentealuso delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros. Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia prudente(eldobledelaanchuradelamáquina)
18
Page 19
entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna máquinadirigidaounadesbrozadoramanualpara segarlahierbaenestaszonas.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde velocidadodedirección;girepocoapoco,ya bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque conducirenhierbamojada,atravesarpendientes empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso conlasruedasmotricesinmovilizadas.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos. Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina vuelque.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas derecogidadehierba.Éstospuedenafectara laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos.
Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela carcasamientrassetrabajaenpendientespuede hacerquelamáquinapierdaestabilidad.
Figura13
1.Zonasegura–utilice lamáquinaaquíen pendientesdemenosde 15°ozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspedmanual y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15°,ycercade terraplenesoagua.
3.Agua
4.W=anchuradela máquina
5.Mantengaunadistancia prudente(eldobledela anchuradelamáquina) entrelamáquinay cualquierobstáculo.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
Noutilicelamáquinacomovehículoderemolque
amenosquetengaunengancheinstalado.
g22911 1
Nosupereloslímitesdepesoestablecidos
paraequiposremolcadosyparaelremolqueen pendientes.Elpesoremolcadonodebesuperar elpesodelamáquinaydeloperador.
Nodejequeseacerquenniñosuotraspersonas
alequiporemolcado.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracción,aumentar elriesgodevuelcooprovocarunapérdidade control.Reduzcaelpesoremolcadoyvayamás despacio.
Ladistanciadeparadapuedeaumentarcon
elpesodelacargaremolcada.Conduzca lentamenteydejeunadistanciadeparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
19
Page 20
Usodelmandodecontrol
Usodelacelerador
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
Figura14
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO(Figura15).
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura17).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar laTDF .
g295539
Figura17
g008945
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren frío.
Figura15
Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
1.Tirehaciaarribadelmandoparaengranar elestárterantesdeusarelinterruptorde encendido(Figura18).
Nota:Asegúresedeactivarcompletamenteel
estárter.Puedesernecesariosujetarelmando haciaarribamientrasaccionaelinterruptorde encendido.
2.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdequeelmotor arranque(Figura18).
g295538
Figura16
g009174
20
Page 21
Figura18
1.PosicióndeACTIV ADO2.PosicióndeDESACTIVADO
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sise accionaelmotordearranquedurantemásde5 segundosseguidos,puededañarse.Sielmotor noarranca,espere10segundosantesdeutilizar elmotordearranquedenuevo.
g295540
g295541
Figura19
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmando decontroldelascuchillasalaposiciónde DESENGRANADO.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafuera,alaposicióndeAPARCAR.
3.Muevaelcontroldelaceleradoraunaposición intermediaentremediaymáximavelocidad.
4.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOy retirelallave.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode estacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión.
21
Page 22
Usodelaspalancasde
ADVERTENCIA
controldemovimiento
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina ycausarlesionespersonalesodañosala máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarcha
atrásyenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamente laspalancasdecontroldemovimientohacia adelante(Figura21).
Figura20
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde APARCAR
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente, impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino estáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador enposiciónrápido.
g004532
g008952
Figura21
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas palancasdecontroldemovimientohaciaatrás (Figura22).
22
Page 23
Acontinuaciónseofrecenunassimples recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura delahierba.
Figura22
Usodelsistemadecontrol SmartSpeed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed situadadebajodelpuestodeloperador(Figura
23),permitealoperadorconducirlamáquinaen3
intervalosdevelocidad:Perlar,RemolcarySegar.
TM
Sugerencias deuso:
Estaciona­miento
Césped húmedoy pesado
Capacitación
Perlar césped
EnsacadoX
MulchingX
g008953
Remolcar accesorios
Sieganormal
Cómo desplazarla máquina
Perlar
X
X
X
X
Remolcar
X
Segar
X
X
Perlar
,
Éstaeslavelocidadmásbaja.Losusos recomendadosparaestavelocidadson:
Estacionamiento
Siegadecéspedhúmedoypesado
Figura23
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento enpuntomuertoyluegomuévalashaciaafuera alaposicióndeAPARCAR.
2.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas.
3.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Capacitación
Perlarcésped
Remolcar
Éstaeslavelocidadintermedia.Losusos recomendadosparaestavelocidadson:
Ensacado
Mulching
Remolcaraccesorios
g293338
Segar
Éstaeslavelocidadmásalta.Losusos recomendadosparaestavelocidadson:
Sieganormal
Cómodesplazarlamáquina
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
23
Page 24
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente montadoundeectordehierba,unatapade descargaounrecogedorcompleto,ustedy otraspersonasestánexpuestosacontacto conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire. Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbade lacarcasadecorteporqueeldeector dehierbadirigeelmaterialhaciaabajo, alcésped.Sieldeectordehierba sedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelacarcasadelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelcortacésped sinantesmoverelmandodecontrol delascuchillas(TDF)alaposiciónde DESENGRANADO,girarelinterruptorde encendidoaDESCONECTADOyretirarla llavedelinterruptordeencendido.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
g296586
Figura24
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposiciónde
alturadecortemásalta,114mm(4½"),segúnse muestraenFigura24.
Puedeajustarlaalturadecortede38a114mm(1½" a4½")enincrementosde13mm(½").Laaltura decorteescontroladaporlapalancasituadaala derechadelpuestodeloperador(Figura24).
Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped
Máquinasconcarcasadecortede 107cm(42")
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega llanasynormales.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedauna delasposicionessiguientes:
24
Page 25
Taladrosuperior–utiliceestaposición
cuandolacarcasadecorteestáenla posicióndealturadecortede63mm(2½") omenos(Figura25).
Taladroinferior–utiliceestaposicióncuando
lacarcasadecorteestáenlaposiciónde alturadecortede76mm(3")omás(Figura
25).
g010233
Figura26
Figura25
1.Rodilloprotectordel césped
2.Taladroinferior–carcasa decorteenlaposiciónde alturadecortede76mm (3")omás
3.Tuercaconarandela prensada
4.Taladrosuperior–carcasa decorteenlaposiciónde alturadecortede63mm (2½")omenos
5.Perno
Máquinasconcarcasadecortede 127cm(50")o137cm(54")
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega llanasynormales.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
1.Rodilloprotectordel césped
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
g019929
3.Tuercaconarandela prensada
Consejosdeoperación
Maximizacióndelacirculaciónde aire
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,trabajeconelmotorenlaposición deRÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba, asíquenopongalaalturadecortetanbajacomopara rodeartotalmentelacarcasadecortedehierbasin cortar.Tratesiempredetenerunladodelacarcasa decortelibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlacarcasa.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelacarcasadecorte nodeje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo, laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped(Figura
26)alaposicióndealturadecortemáspróxima.
Alternanciadeladirecciónde corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá unamejordescomposiciónyfertilización.
25
Page 26
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede segarduranteunperíododetiempoprolongado, siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Siegueavelocidadesmáslentas
Enciertascondiciones,segaraunavelocidadde avancemásbajapuedemejorarlacalidaddecorte.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto, diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel céspedqueyahayasidosegada,odesengranela carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordela carcasadecorte
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosde lacarcasadecortedespuésdecadauso.Sise acumulanhierbaysuciedadenelinteriordela carcasadecorte,lacalidaddelcortellegaráaser insatisfactoria.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades. Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas estánbienaladasyquenoestándesgastadaso dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaT oro.Consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página44).
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Retirelallaveantesdealmacenarotransportar
lamáquina.
Cómolimpiarlamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraenlaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeabandonar elpuestodeloperador.
3.Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelmotor.
Nota:ConsulteCómolavarlaparteinferiorde
lacarcasadecorte(página52)paraobtener
informaciónacercadecómousarelconectorde lavadodelacarcasa.
Empujarlamáquinaamano
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico, yparaempujarlamáquina,lallavedebeestarenla posicióndeMARCHA.Labateríadebeestarcargaday estarfuncionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas
26
Page 27
ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraenlaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeabandonar elpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor encadaladodelmotor.
4.Muevaambaspalancasdedesvíohaciadelante atravésdeloricioranuradoyhaciaabajopara bloquearlasenesaposición(Figura27).
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientes puedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la ropayotraspartesdelcuerpoalejados delmotor,delsilenciadorydeotras superciescalientes.
g333873
Figura27
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríadesplazarse accidentalmentemientraslaspalancas dederivaciónestánbloqueadashacia adelanteenlaranura,ycausarlesiones austedoaotraspersonas.
Bloqueelaspalancasdedesvíohacia atrásdespuésdemoverlamáquina.
1.Ubicacióndelapalanca dedesvío
2.Posicióndelapalanca paraoperarlamáquina
5.Girelallavedeencendidoalaposiciónde
MARCHAyquiteelfrenodeestacionamiento moviendounadelaspalancasdecontrolde movimientofueradelaposicióndeAP ARCAR.
3.Posicióndelapalanca paraempujarlamáquina
Nota:Noarranquelamáquina.
6.Muevalamáquinasegúnseanecesario.
Importante:Empujesiemprelamáquina
amano.Noremolquelamáquinaporque podríadañarla.
7.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafuera,alaposicióndeAPARCAR.
8.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOy retírelaparaevitarquesedescarguelabatería.
9.Muevaambaspalancasdedesvíohaciaatrásy haciaabajoatravésdeloricioranuradopara bloquearlasenesaposición.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
27
Page 28
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco ypodríacausarlesionesgravesolamuerte (Figura28).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividuales paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre larampayelsuelo,oentrelarampayel remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos 15gradosenterrenollano.
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
g027996
Figura28
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
28
Page 29
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer funcionarlamáquinaenunarampa.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha atrásybajelamáquinaporlarampa conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículode remolqueyconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel remolque.
g027708
Figura30
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajelarampa,asegurándosedequeel ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos 15grados(Figura28).
2.Bajelamáquinaporlarampaconduciendo haciaadelante(Figura29).
3.Bajelarampa,asegurándosedequeel ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos 15grados(Figura28).
4.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás (Figura29).
Figura29
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina enmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla rampaconduciendohacia adelante.
5.Apagueelmotor,retirelallaveymuevalas palancasdecontroldemovimientohaciafuera alaposicióndeAPARCAR.
6.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias delanterasyelbastidortraseroconcorreas, cadenas,cablesocuerdas(Figura30).Consulte lanormativalocalrespectoalosrequisitosde amarre.
g027995
29
Page 30
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel mantenimiento
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodría
arrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.Retire lallavedelinterruptordeencendidoantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Desengranelastransmisiones. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Dejequeloscomponentesdelamáquina
seenfríenantesderealizartareasde mantenimiento.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimientoylassuperciescalientes. Siesposible,nohagaajustesmientraselmotor estáfuncionando.
Desconecteelcabledelbornenegativodela
bateríaantesderepararlamáquina.
Paraasegurarunrendimientoóptimo,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosdeToro. Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría invalidarlagarantíadelproducto.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodel
frenodeestacionamiento.Ajústeloyrealiceel mantenimientocuandoseanecesario.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara prevenirincendios.
Limpiecualquierderramedeaceiteocombustible
yretirecualquierresiduoempapadoen combustible.
Noconfíeengatoshidráulicosomecánicospara
apoyarlamáquina;apoyelamáquinasobregatos joscadavezqueelevelamáquina.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
deusoytodaslasjacionesbienapretadas, especialmentelasjacionesdelascuchillas. Sustituyacualquierpegatinaqueestédesgastada odeteriorada.
30
Page 31
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada100horas
Cada100horasocada
año,loqueocurraprimero
Procedimientodemantenimiento
•Comprobacióndelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.
•Inspeccióndelascuchillas.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,elsilenciador,las transmisiones,elrecogedoryelmotor.
•Limpielacarcasadecorte.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,elsilenciador,las transmisiones,elrecogedoryelmotor.
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias(másamenudoencondicionesde sueloarenoso).
•Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Sustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Retireylimpielacarcasadelsopladorycualquierotracubiertaderefrigeración (másamenudoencondicionesextremasdepolvoosuciedad).
•Cambieelltrodecombustibleenlínea.
•Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
•Cambieelaceitedelmotoryelltrodeaceite(másamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
•Compruebela(s)bujía(s).
Cada200horas
Antesdelalmacenamiento
•Cambiela(s)bujía(s).
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Apagueelmotoryretirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimiento.
ADVERTENCIA
Procedimientosprevios almantenimiento
Elevacióndelamáquina
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinaal elevarla.
Siseapoyalamáquinaenelprotectorinferior delsilenciador(Figura31)puededañarel protectoryhacerquelamáquinacaiga, causandolesionesaustedoaotraspersonas.
Noutiliceelprotectorinferiordelsilenciador paraelevaroapoyarlamáquina.
31
Page 32
1.Protectorinferiordelsilenciador
Figura31
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engraseloscojinetes delasruedasgiratorias(mása menudoencondicionesdesuelo arenoso).
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento
g299647
haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielosengrasadores(Figura32)conun trapo.
Nota:Raspelapinturaquepudierahaber
sobrelospuntosdeengrase.
Figura32
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracada engrasador(Figura32).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
g032432
32
Page 33
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Mantengalasmanos,lospies,lacara,otraspartes
delcuerpoylaropaalejadosdelsilenciadoryde otrassuperciescalientes.Dejequeseenfríenlos componentesdelmotorantesderealizarcualquier tareademantenimiento.
Nocambielavelocidaddelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantenimientodel limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodegomaespumadel limpiadordeaire(másamenudo encondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada100horas—Sustituyaelelementode gomaespumadellimpiadordeaire(mása menudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Figura33
1.Cierre
2.Motor4.Basedellimpiadordeaire
5.Separeloselementosdegomaespumaypapel (Figura34).
3.Elementosdellimpiador deaire
g333875
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde gomaespumaypapel
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor ycausedaños.
4.Gireloscierreshaciafuerayretirelatapapara teneraccesoaloselementosdellimpiadorde aire.
g333887
Figura34
1.Elementodepapel2.Elementodeespuma
Mantenimientodelelementode gomaespuma
1.Laveelelementodeespumaconjabónlíquido yaguatemplada.Cuandoelelementoesté limpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpaño limpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
3.Lubriqueligeramenteelelementodeespuma usandoaceitedemotornuevo,yaprietepara eliminarcualquierexcesodeaceite.
33
Page 34
Mantenimientodelelementode papeldellimpiadordeaire.
Intervalodemantenimiento:Cada100horasocada
año,loqueocurraprimero—Cambie elelementodepapeldellimpiador deaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoo suciedad).
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolo suavementeparaeliminarelpolvo.
Nota:Siestámuysucio,cambieelelemento
depapelporunonuevo.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera unapelículaaceitosaolajuntadegoma estuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Importante:Nolimpieelltrodepapel.
Instalacióndellimpiadordeaire
1.Instaleelelementodeespumadelprelimpiador sobreelelementodepapel.
Nota:Asegúresedenodañarloselementos.
2.Instaleloselementosdellimpiadordeaireenla basedellimpiadordeaire.
3.Instalelatapaysujételaconlosenganches (Figura33).
Mantenimientodelaceite delmotor
Especicacionesdeaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(incluyendo
sintético)deservicioAPISJosuperior
g017552
Figura35
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Sisobrecargaonollenalosuciente
elcárterdelmotorconaceite,podríadañarseel motoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáfrío,y
queelaceitehatenidotiempoparadrenarse alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba, etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel tapóndellenado/varilladeaceiteantesde retirarlo(Figura36).
Capacidaddelcárter:1.9litros(64onzasuidas) conltrodeaceite
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
34
Page 35
Figura36
Cambiodelaceitedelmotorydel ltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horasocada
año,loqueocurraprimero—Cambie elaceitedelmotoryelltrodeaceite (másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada paraasegurarsedequeelaceitedrenepor completo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
g225280
g365791
Figura37
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura38).
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de vueltamás.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura37).
35
Page 36
Figura38
g365790
Figura39
7.Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
g027477
Mantenimientodelabujía
6.Viertalentamenteun80%aproximadamente delaceiteespecicadoporeltubodellenado, luegoañadalentamenteelrestodelaceitehasta quelleguealamarcadeLleno(Figura39).
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
ocadaaño,loqueocurra primero—Compruebela(s)bujía(s).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra primero)—Cambiela(s)bujía(s).
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía. Utiliceunallaveparabujíasparadesmontareinstalar labujíayunagalgadeespesores/herramientade separacióndeelectrodosparacomprobaryajustarla distanciaentrelosmismos.Instaleunabujíanueva siesnecesario.
Tipo:Champion
®
XC12YC
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque elmotorseenfríe.
36
Page 37
3.Limpielazonaalrededordelabasedelabujía paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirelabujía(Figura40).
Figura40
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento negro,electrodosdesgastados,unapelícula aceitosaogrietas.
Instalacióndelabujía
g027478
g027480
Figura42
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
Figura41
Limpiezadelacarcasadel soplador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúrese demantenerlimpiasentodomomentolarejilla,las aletasderefrigeración,yotrassuperciesexternas delmotor.
Limpielasaletasderefrigeraciónylassupercies externassegúnseanecesario.Asegúresedequelas cubiertasderefrigeraciónestáninstaladas.Apriete
g206628
lostornillosdelacarcasadelsopladora7.5N·m (5.5pies-libra).
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel motordebidoalsobrecalentamiento.
37
Page 38
Mantenimientodel sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
ConsulteSeguridadenelmanejodel
combustible(página14)paraobteneruna
listacompletadeprecaucionesrelacionadas conelsistemadecombustible.
Cambiodelltrode combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelltrode combustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosuciodespuésderetirarlo deltubodecombustible.
g365941
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque elmotorseenfríe.
3.Cambieelltro(Figura43).
Nota:Asegúresedequelaechadedirección
deujodelltronuevoapuntahaciaelmotor.
g027518
Figura43
38
Page 39
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema eléctrico
ADVERTENCIA
Unadesconexiónincorrectadelos cablesdelabateríapodríadañarla máquinayloscables,causandochispas. Laschispaspodríanhacerexplotarlos gasesdelabatería,causandolesiones personales.
Desconecteelcabledelbornenegativodela
bateríaantesderepararlamáquina.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarodesconectar labatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesde desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo (rojo)delabateríaantesdeconectar elcablenegativo(negro).
5.Retirelacubiertadegomadelcablepositivo (rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede labatería(Figura44).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura
44)ylevantelabateríapararetirarladesu
bandeja.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoala batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro) delbornedelabatería(Figura44).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
Figura44
1.Batería
2.Bornepositivo(+)dela batería
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
5.Bornenegativo(–)dela batería
6.Tuercadeorejeta, arandela,yperno
batería
g293472
39
Page 40
Cómocargarlabatería
Mantenimientodelos
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela bateríaydesconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página39).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios durante1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura45).
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.
Tipodefusible:
Principal–F1(25amperios,tipochapa)
Circuitodecarga–F2(15amperios,tipochapa)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalos fusibles.
4.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepara retirarlo(Figura46).
Figura45
1.Bornepositivo(+)dela batería
2.Bornenegativo(-)dela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura44).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo (+)delabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablenegativoalbornenegativo(-) delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
44).
6.Bajeelasiento.
g000538
g293931
Figura46
1.Circuitodecarga(15A)2.Principal(25A)
5.Bajeelasiento.
40
Page 41
Mantenimientodel
Paraquitarelfreno
sistemadetransmisión
Comprobacióndela presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Comprobacióndela presióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Compruebelapresiónenlaválvula(Figura47).Las lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Inelasruedasgiratoriasdelanterasa2.06bar (30psi)oalapresiónqueseindicaenelanco,la queseainferior.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraseros a0.90bar(13psi).
eléctrico
Puedequitarmanualmenteelfrenoeléctricogirando losbrazosdeenganchehaciaadelante.Unavezque seenergiceelfrenoeléctrico,elfrenoquedarápuesto denuevo.
1.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOy retirelallave.
2.Desconectelabatería.
3.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán conectadoslosbrazosdeenganchedelos frenos(Figura48).
4.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
5.Conectelabateríadespuésdemoverla máquina.
1.Vástagodelaválvula
Figura47
g294417
Figura48
g000554
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
Ajustedeladirección
Silamáquinasedesvíahaciaunladoalconducirla haciaadelanteavelocidadmáximaenunasupercie planaynivelada,ajusteladirección.
Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,ajuste lapalancadecontroldemovimientoderecha;sila máquinasedesvíahacialaderecha,ajustelapalanca decontroldemovimientoizquierda.
Nota:Sólopuedeajustarladirecciónparala
conducciónhaciaadelante.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
41
Page 42
3.Localiceelpernodeajustedeladireccióncerca delapalancadecontroldemovimientodellado quedebeajustarse(Figura49).
Nota:Levanteelasientoparafacilitarelacceso
alpernodeajuste.
4.Gireelpernoparareducirlavelocidaddeesa ruedaenparticular.
Nota:Gireelpernounapequeñacantidadpara
realizarajustesmenores.
Mantenimientodelas correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas correasnoestándesgastadasni agrietadas.
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde quemadurasogrietas.
Cómocambiarlacorreadel cortacésped
Lasseñalesdeunacorreadesgastadaincluyen chirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, patinajedelascuchillasdurantelasiega,bordes deshilachados,omarcasdequemadurasogrietas. Cambielacorreasiobservacualquieradeestas condiciones.
Figura49
1.Perno
5.Arranquelamáquinayconduzcahaciaadelante porunasupercieplanayniveladaconlas palancasdecontroldemovimientototalmente haciaadelanteparacomprobarsilamáquina avanzaenlínearecta.Repitaelprocedimiento segúnseanecesario.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
g294926
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbaja de38mm(1½").
4.Retireelpasadordehorquillaypresionela pestañadelacubiertapararetirarlascubiertas delaspoleas(Figura50).
42
Page 43
Figura50
g332328
1.Tapa
2.Chaveta
5.Paracarcasascon3cuchillas,aojelatuerca quesujetaelsoportedealambrealapolea tensora(Figura51).
Figura51
1.Soportedealambre
2.Tuerca
3.Poleatensora
g298025
Figura52
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
g336421
5.Poleadelmotor
retiradademuelles
6.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles(PiezaToroNº92-5771),retireelmuelle tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade laspoleas(Figura52oFigura53).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá instalado,ypuedecausarlesiones personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura53
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
5.Poleadelmotor
retiradademuelles
43
g298026
Page 44
7.Enrutelacorreanuevaalrededordelaspoleas delmotorydelcortacésped(Figura52oFigura
53).
8.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles(PiezaToroNº92-5771),instaleel muelletensorsobreelganchodelacarcasay tenselapoleatensoraylacorrea(Figura52o
Figura53).
9.Paracarcasascon3cuchillas,aprietelatuerca quesujetaelsoportedealambrealapolea tensora.
Nota:Coloqueelsoportedealambrecontrael
brazotensor,comosemuestraenlaFigura51.
10.Instalelascubiertasdelapolea.
Mantenimientodel cortacésped
Seguridaddelascuchillas
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas; nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer quegirenotrascuchillas.
Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla máquina.
Mantenimientodelas cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior, mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock decuchillasderepuesto.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura54).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página46).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona,instaledeinmediato unacuchillanueva(Figura54).
44
Page 45
Figura54
g006530
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte másalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas manos,girelacuchillalentamentehastauna posiciónquepermitamedirladistanciaentreel lodecorteylasupercieniveladaenlaque descansalamáquina(Figura55).
g014973
Figura56
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera queelotroextremoestéenlamismaposición (Figura57).
g014974
Figura57
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
Figura55
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura56).
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
g014972
supercieplana(Figura58).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
45
Page 46
Figura58
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página46)yCómoinstalarlas cuchillas(página47).
g014973
g027833
Figura59
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen ambosextremosdelacuchilla(Figura60).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue siendodemásde3mm(⅛"),elejedela cuchillapodríaestardoblado.Póngase encontactoconsuServicioTécnico Autorizadoparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido osiunacuchillaestádesequilibradaodoblada.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela curvaylacuchilla(Figura59).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
g000552
Figura60
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura61).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente conunalima(Figura60).
Figura61
1.Cuchilla
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla estéequilibrada.
46
g000553
2.Equilibrador
Page 47
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura59).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior delcortacéspedparaaseguraruncorte correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura59).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa81–108N·m(60 a80pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada cadavezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserve uncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán dobladasantesdenivelarlacarcasa,yretirey sustituyacualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página44)
antesdecontinuar. Niveleelcortacéspedlateralmenteprimero,luego
puedeajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Todoslosneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
Comprobacióndelanivelación lateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortea76mm(3").
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla supercieplana(Figura62yFigura63).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere unajuste;consulteNivelaciónlateral(página
48).
Figura62
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Bordesdecorteexteriores
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Figura63
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Comprobacióndelainclinación longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm(5/16") másbajaquelapartetraseradelcortacésped,ajuste lainclinacióndelascuchillas.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde
g294044
g296913
47
Page 48
movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortea76mm(3").
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
64).
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla supercieplanayentrelapuntadelacuchilla traseraylasupercieplana(Figura64oFigura
65).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6mmy7.9mm(1/16"y5/16")más bajaquelapuntadelacuchillatrasera,continúe conelprocedimientoAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página50).
Figura65
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
g296914
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Figura64
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Nivelaciónlateral
1.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
2.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos taladrossuperioresoretíreloscompletamente paraesteprocedimiento;consulteAjustedelos
rodillosprotectoresdelcésped(página24).
3.Pongalapalancadealturadecorteenla posiciónde76mm(3");consulteAjustedela
alturadecorte(página24).
g294046
4.Coloquedosbloquesde6.6cm(2⅝")degrosor debajodecadaladodelbordedelanterode lacarcasa,peronodebajodelossoportesde losrodillosprotectoresdelcésped(Figura66 oFigura67).
5.Coloquedosbloquesde7.3cm(2⅞")degrosor debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa decorte,unoencadaladodelacarcasade corte(Figura66oFigura67).
48
Page 49
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Bloquedemadera–
6.6cm(2⅝")degrosor
Figura66
2.Bloquedemadera–
7.3cm(2⅞")degrosor
g298027
g294197
Figura68
1.Pletinadealturadecorte3.Arandela
2.Chaveta
7.Girelaplacadeajustedelaalturadecorteaotro oricioparaqueapoyeelpesodelacarcasade cortedespuésdeinstalarlaplaca(Figura69).
Figura67
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Bloquedemadera–
6.6cm(2⅝")degrosor
2.Bloquedemadera–
7.3cm(2⅞")degrosor
6.Retirelachavetaylaarandeladelpasador inferiordelbrazodeelevación(Figura68).
g298028
g294195
Figura69
8.Instalelaarandelaylachaveta(Figura69).
9.Repitalospasos6a8enelotroladodela máquina.
10.Compruebelanivelaciónlateralotravez;repita esteprocedimientohastaquelasmedidassean correctas.
11.Siganivelandolacarcasadecortecomprobando lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de lascuchillas;consulteComprobacióndela
inclinaciónlongitudinaldelascuchillas(página
47).
49
Page 50
Ajustedelainclinación longitudinaldelascuchillas
1.Girelatuercadeajustedelapartedelanteradel cortacésped(Figura70).
Figura70
1.Varilladeajuste3.Tuercadeajuste
2.Bloquedeajuste
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea laposiciónmásbaja.
4.Retirelachavetadelavarilladesoporte delanterayretirelavarilladelsoportedela carcasa(Figura71).
g294471
g366001
Figura71
1.Varilladesoporte
delantera
2.Soportedelacarcasa
2.Paraelevarlapartedelanteradelacarcasadel cortacésped,aprietelatuercadeajuste.
3.Parabajarlapartedelanteradelacarcasadel cortacésped,aojelatuercadeajuste.
4.Despuésderealizarelajuste,compruebe denuevolainclinaciónlongitudinal,ysiga ajustandolatuercahastaquelapuntadela cuchilladelanteraestéentre1.6y7.9mm(1/16" a5/16")másbajaquelapuntadelacuchilla trasera;consulteComprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página47).
5.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta, compruebedenuevolanivelaciónlateraldela carcasadelcortacésped;consulteNivelación
lateral(página48).
RetiradadelaCarcasadel Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
5.Bajecuidadosamentelapartedelanteradela carcasadecortealsuelo.
6.Enunladodelamáquina,retirelaarandelayla chavetadelpasadordelacarcasa(Figura72).
50
Page 51
deelevaciónenelpasadordelacarcasa(Figura
72).
6.Instaleelbrazodeelevaciónusandolaarandela ylachaveta(Figura72).
7.Repitalospasos5y6enelotroladodela máquina.
8.Conectelavarilladesoportedelanteraala carcasadecorteconelpasadorylachaveta (Figura71).
9.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página42).
Cambiodeldeectorde hierba
Figura72
1.Brazodeelevación3.Arandela
2.Chaveta
7.Retireelbrazodeelevacióndelpasadordela carcasa(Figura72).
8.Repitalospasos6y7enelotroladodela máquina.
9.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspara retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel motor.
10.Retirelacarcasadecortededebajodela máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Instalacióndelacarcasade corte
g295768
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe queeldeectordehierbanoestá deteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted ohaciaotraspersonasycausarlesiones graves.Tambiénpodríaproducirseun contactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintener colocadoundeector,unatapadedescarga ounsistemaderecogidadehierba.
1.Retirelatuerca(⅜")delavarilla(debajodel cortacésped)(Figura73).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea laposiciónmásbaja.
5.Enunladodelamáquina,levantelaparte traseradelacarcasadecorteeinstaleelbrazo
51
Page 52
Figura73
1.Plataformadel
cortacésped
2.Pivotedeldeectorde
hierba
3.Deectordehierba6.Tuerca(⅜")
4.Varilla
5.Muelle
2.Retirelavarilladelsoportedelacarcasa,del muelleydeldeectordehierba(Figura73).
3.Retireeldeectordehierbadañadoo desgastado.
4.Instaleeldeectordehierbanuevo(Figura73).
5.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel pivotetraserodeldeectordehierba.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlos extremosdelosalambreshaciaabajo,yentre lossoportesdeldeectordehierba.
Limpieza
Cómolavarlaparteinferior delacarcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
g296957
Lavelosbajosdelacarcasadecortedespuésde cadausoparaevitarlaacumulacióndehierbayasí mejorarelpicadodelahierbayladispersióndelos recortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal extremodelconectordelavadodelcortacésped, yabraelgrifoalmáximo(Figura74).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel acoplamientoyprotegerlajunta.
7.Deslicelavarillaporelsegundopivotedel deectordehierba(Figura73).
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradel deectordehierbaporelsoportedelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaal cortacéspedconunatuerca(⅜"),segúnse muestraenFigura73.
Importante:Elmuelledebemantenerel
deectordehierbaenlaposicióndeabatido. Levanteeldeectorparavericarquepuede bajarsedeltodo.
Figura74
1.Conectordelavado
2.Manguera4.Acoplamiento
3.Juntatórica
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
g020098
52
Page 53
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasy dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres minutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas,apagueelmotor,retirelallave,y espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo durantedeunoatresminutosparaeliminarel excesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono instaladopodríaexponerleaustedya otraspersonasaobjetoslanzadosoa contactoconlascuchillas.Elcontacto conunacuchillaoconresiduoslanzados puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado siestárotoosinoestáinstalado inmediatamente,antesdevolvera utilizarlamáquina.
Nocoloquenuncalasmanosolos piesdebajodelcortacéspedoatravés deaberturasenlamáquina.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Seguridadduranteel almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador. Dejequeseenfríelamáquinaantesdehacer trabajosdeajuste,mantenimiento,limpiezao almacenamiento.
Noguardelamáquinaoelcombustiblecercade
llamas,ynodreneelcombustibledentrodeun edicioodentrodeunremolquecerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Limpiezayalmacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady lamugredelaspiezasexternasdetodala máquina,especialmenteelmotoryelsistema hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela parteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
4.Compruebeelfuncionamientodelfrenode estacionamiento;consultePosicióndeAparcar
(página12).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página33).
6.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página32).
7.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página34).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos; consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
53
Page 54
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página40).
10.Sisealmacenalamáquinaconlabatería instalada,desconecteelcablenegativo(negro) delabatería.
11.Rasquecualquieracumulaciónimportantede hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped, luegolavelamáquinaconunamanguerade jardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy elmotorenralentíaltodurante2a5minutos despuésdellavado.
12.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página44).
13.Preparelamáquinaparaunalmacenamientode másde30díascomoseindicaacontinuación:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
acombustiblefrescoeneldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricante delestabilizadordecombustible.Nouse unestabilizadorabasedealcohol(etanol ometanol).
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydrene
eldepósitodecombustibleusandounsifón tipobombaohagafuncionarelmotorhasta queseapague.
D.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa local.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador durantemástiempoqueelrecomendado porelfabricantedelestabilizadorde combustible.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco ylimpio.Retirelallavedelinterruptoryguárdela fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla yparaconservarlalimpia.
Cómoalmacenarlabatería
1.Carguetotalmentelabatería.
2.Dejequelabateríadescansedurante24horas, luegocompruebelatensióndelabatería.
Nota:Sielvoltajedelabateríaesdemenosde
12.6V,repitalospasos1y2.
3.Desconecteloscablesdelabatería.
4.Compruebeelvoltajeperiódicamentepara asegurarsedequeelvoltajeesde12.4Vomás.
Nota:Sielvoltajedelabateríaesdemenosde
12.4V,repitalospasos1y2.
Consejosdealmacenamientode labatería
Sisealmacenalabateríafueradelamáquina,haga losiguiente:
Guardelabateríaenunlugarfrescoyseco,en
posiciónvertical.
Noapilebateríasdirectamenteunaencimade
otra,amenosqueesténencajas.
Noapilemásde3baterías(solamente2sila
bateríaesdetipocomercial).
Pruebelabateríahúmedacada4–6mesesy
cárguela,siesnecesario.
Siemprepruebeycarguelabateríaantesde
instalarla.
14.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición; consulteMantenimientodelabujía(página36). Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta30 ml(2cucharadassoperas)deaceitedemotor eneloriciodelabujía.Utiliceelmotorde arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s). Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
15.Compruebeyaprietetodaslasjaciones. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
54
Page 55
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Eldepósitodecombustiblemuestra señalesdehundimientoolamáquina muestraseñalesdequedarse frecuentementesincombustible.
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenoseengrana.
Accióncorrectora
1.Elelementodepapeldellimpiadorde aireestáatascado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento noestánenlaposicióndeAPARCAR.
3.Labateríaestádescargada.
4.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
6.Unreléointerruptorestádañado.
1.Limpieelelementodepapel.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Desengraneelmandodecontrolde lascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontrolde movimientohaciafuera,alaposición deAP ARCAR.
3.Carguelabatería.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárter(ensucaso)noestá activado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n) suelto(s)odesconectado(s).
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
2.Muevalapalancadelestárterala posicióndeACTIVADO.
limpiadordeaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
55
Page 56
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia.
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
9.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas.
2.Lascorreasdetracciónestán desgastadas,sueltasorotas.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido delaspoleas.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unodelosrodillosprotectores delcésped(ensucaso)noestá correctamenteajustado.
Losbajosdelacarcasadecorteestán
5. sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
Limpielosbajosdelacarcasade
5. corte.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
56
Page 57
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido delapolea.
3.Elmandodelatomadefuerza (TDF)oelembraguedelaTDFestá defectuoso.
4.Lacorreadelcortacéspedestá desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny veriquelaposicióncorrectadelos ejesdeajusteydelasguíasdela correa.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instaleunanuevacorreade cortacésped.
57
Page 58
Esquemas
Diagramadecableado139-2356(Rev.A)
58
g307974
Page 59
Notas:
Page 60
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...