Toro 75741 Operator's Manual [es]

Page 1
Cortacéspeddeasiento
FormNo.3449-734RevA
TimeCutter
Nºdemodelo75741—Nºdeserie410000000ysuperiores Nºdemodelo75743—Nºdeserie410200000ysuperiores
®
4200Cy4275C
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Page 2
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelo.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuarios domésticosenaplicacionesresidenciales.Está diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenido.Elusodeesteproductoparaotros propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g297763
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde seriedesuproducto:
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA
Page 3
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece tantoenestemanualcomoenlamáquinapara identicarmensajesdeseguridadimportantesque debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro), Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones graves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla muerteolesionesgraves.
Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar lesionesmenoresomoderadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................11
Controles.........................................................13
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdeluso...................................14
Cómoañadircombustible.................................15
Mantenimientodiario........................................16
Rodajedeunamáquinanueva.........................16
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................16
Colocacióndelasiento......................................17
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide®.......................................................17
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................18
Duranteelfuncionamiento...................................18
Seguridadduranteeluso..................................18
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................21
Usodelacelerador...........................................21
Usodelestárter................................................21
Cómoarrancarelmotor....................................22
Apagadodelmotor...........................................22
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................23
Conduccióndelamáquina...............................23
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
Usodeladescargalateral................................24
Ajustedelaalturadecorte................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................25
Consejosdeoperación....................................26
Despuésdelfuncionamiento...............................27
Seguridaddespuésdeluso..............................27
Cómolimpiarlamáquina..................................27
Empujarlamáquinaamano.............................27
Transportedelamáquina.................................28
Mantenimiento........................................................31
Seguridadenelmantenimiento........................31
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................32
Procedimientospreviosalmantenimiento...........33
Elevacióndelamáquina...................................33
Lubricación..........................................................33
Engrasadodeloscojinetes...............................33
sa-black
Mantenimientodelmotor.....................................34
Seguridaddelmotor.........................................34
Mantenimientodellimpiadordeaire..................34
Mantenimientodelaceitedelmotor...................35
Mantenimientodelabujía.................................37
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............38
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................38
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................39
Seguridaddelsistemaeléctrico........................39
Mantenimientodelabatería.............................39
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................41
Ajustedeladirección........................................41
Mantenimientodelascorreas..............................42
Inspeccióndelascorreas.................................42
Sustitucióndelacorreadelcortacésped...........42
Mantenimientodelcortacésped...........................44
Seguridaddelascuchillas................................44
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................44
Nivelacióndelacarcasadecorte......................46
RetiradadelaCarcasadelCortacésped...........49
TM
........................................................24
3
Page 4
Instalacióndelacarcasadecorte.....................50
Cambiodeldeectordehierba.........................50
Limpieza..............................................................51
Cómolavarlaparteinferiordelacarcasade
corte..............................................................51
Limpiezadelsistemadesuspensión.................52
Eliminaciónderesiduos....................................52
Almacenamiento.....................................................53
Seguridadduranteelalmacenamiento.............53
Limpiezayalmacenamiento.............................53
Cómoalmacenarlabatería...............................54
Solucióndeproblemas...........................................55
Esquemas...............................................................58
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.1-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaniños.
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejen omantenganlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15°.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinasinqueesténcolocadosy
funcionencorrectamentetodoslosprotectores, interruptoresdeseguridadyotrosdispositivosde protecciónoseguridad.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
4
Page 5
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Page 6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofumar;mantener alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasalejadasde labatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal105-7015
105-7015
1.Enrutadodelacorrea
decaloemmarkt
decal121-2989b
121-2989
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarelcortacéspedcon eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-7009
1.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
6
2.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
Page 7
decal132-0872
132-0872
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasalejadas delamáquina.
2.Peligrodeobjetos arrojados,deector elevado–nohaga funcionarlamáquina conlacarcasaabierta;
3.Peligrodeamputación demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
4.Peligrodeenredamiento –noseacerquealas piezasenmovimiento, mantengacolocados todoslosprotectores.
utiliceunensacadoroun deector.
142-5864
Lapegatina138-6074formaparteintegraldel depósitodecombustiblemoldeado.
decal139-2388
139-2388
1.Lento3.Rápido
2.Transporte
decal142-5864
1.LeaelManualdel operador.
2.Aparquelamáquinaen unasupercienivelada antesdellenareldepósito decombustible.
138-6074
3.Nollenedemasiadoel depósitodecombustible.
decal138-2456
decal139-2391
139-2391
1.Rápido2.Lento
7
Page 8
decal139-2395
139-2395
1.Frenodeestacionamiento4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
6.Controlesdetracción
Lapegatina139-2397esparamodelosconMyRide solamente.
decal139-2397
139-2397
decal139-2392
139-2392
139-2394
1.Controlesdetracción
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento6.Frenodeestacionamiento
4.Puntomuerto
decal139-2394
8
Page 9
Lapegatina144-5288esparamodelossinMyRide solamente.
144-5288
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándar
delaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinales conlapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina. ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrela operacióndelamáquinaenpendientes,ycompruebelas condicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminar silamáquinapuedeutilizarseenlascondicionesreinantesen esedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopueden necesitaruncambioenelmododeoperacióndelamáquinaen pendientes.
decal144-5288
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrode corte/desmembramiento delosdedosolamano –mantengalasmanos alejadasdelaspiezasen movimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas; recojacualquierresiduo; mantengacolocadoel deector.
4.Peligrodeatropello– notransportepasajeros; mirehaciaatrásmientras conduceenmarchaatrás.
5.Peligrodevuelco–al cargarlamáquinaen unremolque,noutilice dosrampasindividuales; utiliceúnicamenteuna solarampaconsuciente anchuraparalamáquina; noutiliceunarampacon pendientedemásde 15°;subalarampaen marchaatrásybajela rampaconduciendohacia adelante.
6.Peligrodevuelco–no utilicelamáquinacercade taludesoenpendientes demásde15°;atraviese únicamentependientesde menosde15°.
9
Page 10
Lapegatina132-0869esparamodelosconMyRide solamente.
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelmanual
deloperador.
2.Advertencia–leaelManual deloperadorantesde
realizarcualquiertareade mantenimiento;pongael frenodeestacionamiento, retirelallaveydesconecte labujía.
3.Peligrodecorte/des­membramientodemano, cuchilladelcortacésped; peligrodeenredamiento delamano,correa–no seacerquealaspiezas enmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotec­toresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados –mantengaalejadasa otraspersonas,recoja cualquierresiduoantes deoperarymantenga colocadoeldeector.
5.Peligrodevuelco–nouse dosrampasalcargarla máquinaenunremolque; utiliceunasolarampa consucienteanchura paralamáquina;use unarampaconuna pendientedemenosde 15°;subalarampaen marchaatrásparacargar lamáquina,ybajela rampaconduciendohacia adelanteparadescargarla.
6.Peligrodeatropello–no transportepasajeros;mire haciaatrásmientrassiegue enmarchaatrás.
7.Peligrodevuelco–no utilicelamáquinacercade taludesoenpendientes demásde15°;atraviese únicamentependientesde menosde15°.
10
Page 11
Elproducto
1.Motor4.Palancasdecontrolde
2.Asientodeloperador5.Ruedagiratoriadelantera
3.Tapóndeldepósitode combustible
movimiento
6.PalancaSmartSpeed
ModelosconMyRide
Figura4
7.Palancadeajustedealtura decorte
8.Deector
9.Ruedamotriztrasera
g308236
10.Paneldecontrol
11.Palancadeajustede MyRide
11
Page 12
ModelossinMyRide
g308237
Figura5
1.PalancaSmartSpeed
4.Paneldecontrol7.Rodilloprotectordelcésped
2.Palancadeajustedealturadecorte5.Motor8.Ruedagiratoriadelantera
3.Palancasdecontroldemovimiento6.Tapóndeldepósitodecombustible
9.Deector
12
Page 13
Controles
PosicióndeAparcar
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
Figura6
1.Controldelacelerador
2.Controldelestárter
3.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
4.Interruptordeencendido
Desplacelaspalancashaciafueradesdelaposición centralalaposicióndeAPARCADOalbajarsedela máquinaparaactivarelfrenoeléctrico(Figura22). Pongasiemprelaspalancasdecontroldemovimiento enposicióndeAPARCARcuandoparelamáquinao antesdedejarladesatendida.
PalancadeajustedeMyRide
MáquinasconelsistemadesuspensiónMyRide™
UtilicelapalancadeajustedeMyRide™paraajustar lasuspensióndelasiento(Figura4).
Palancadelsistemadecontrol SmartSpeed
g293303
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed, situadadebajodelpuestodeloperador,permite conducirlamáquinaen3intervalosdevelocidad: perlar,remolcarysegar(Figura4yFigura5).
Mirilladepresenciade
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: PARADA,MARCHAyARRANQUE(Figura6).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarchael motorenfrío(Figura6).
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura6).
combustible
Puedeutilizarlamirilladecombustible,situadaen elladoizquierdodelamáquinaparavericarla presenciadecombustibleeneldepósito(Figura7).
g292100
Figura7
1.Mirilladepresenciadecombustible
Palancasdecontrolde movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás yparagirarlaenambossentidos(Figura4oFigura5).
13
Page 14
Palancadeajustedealturade corte
Lapalancadealturadecorteseutilizaparabajary elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando lamáquinaestédetenida(Figura4yFigura5).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.T oro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede imponerlímitessobrelaedaddeloperador. Elpropietarioesresponsabledeproporcionar formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Antesdesegar,inspeccionelamáquinapara
asegurarsedequelosconjuntosdecorte funcionancorrectamente.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque serequierenparaoperarlamáquinademanera adecuadaysegura.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Nollevepasajerosenlamáquina.
Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaduranteeluso.
14
Page 15
Apaguelamáquinaylosaccesoriossialguien entraenlazona.
Noutilicelamáquinaamenosquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectoresyelrecogedorentero, esténcolocadosyfuncionencorrectamente. Sustituyacualquierpiezadesgastadao deterioradacuandoseanecesario.
Seguridadenelmanejodel combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Paraevitarqueunacargaestáticaprendael
combustible,retirelamáquinadelcamióno delremolqueyrepóstelaenelsuelo,lejos deotrosvehículos.Siestonoesposible, coloqueunrecipientedecombustibleportátil enelsuelo,lejosdeotrosvehículos,yllénelo; luegorepostelamáquinadesdeelrecipiente decombustibleenvezdeusarunsurtidoro boquilladosicadoradecombustible.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Tipo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
Etanol
MetanolNinguna
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Gasolinasinplomo
losEstadosUnidos)
Nomásdel10%porvolumen
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina paramantenerelcombustiblefrescodurantemás tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon­dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde combustible.
15
Page 16
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafuera,alaposicióndeAPARCAR.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura8).Nollene completamenteeldepósitodecombustible.
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Figura8
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página31).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánen
laposicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá diseñadoparadetenerelmotorsisemuevenlas palancasdecontrolfueradelaposicióndeAP ARCAR yustedselevantadelasiento.
g293796
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel sistemanofuncionadelaformaquesedescribe acontinuación,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,muevalaspalancas decontroldemovimientoenlaposiciónde APARCAR,ymuevaelmandodecontroldelas cuchillasalaposicióndeENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmando decontroldelascuchillasenlaposiciónde DESENGRANADO.Muevacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoalaposición centraldesbloqueada.Intentearrancarelmotor; elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra palancadecontroldemovimiento.
16
Page 17
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandode controldelascuchillasaDESENGRANADOy bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,engraneelmandode controldelascuchillasylevánteseunpocodel asiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandode controldelascuchillasaDESENGRANADOy bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,muevalaspalancas decontroldemovimientoalaposicióncentral, desbloqueadasylevánteseunpocodelasiento; elmotordebepararse.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura9oFigura10).
g027249
Figura10
MáquinassinMyRide
MáquinasconMyRide
Figura9
Ajustedelsistemade suspensiónMyRide®
MáquinasconMyRidesolamente
ElsistemadesuspensiónMyRide®puedeajustarse paraquelaconducciónseamássuaveycómoda.Las ranurasdeajustedelasuspensióntienenmuescas deposicionamientoparasureferencia,quevarían entreconducciónsuaveyrme(Figura11).
g027632
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bájesedelamáquina.
4.Sitúeseenelladoderechodelamáquina,y muevalapalancadeajustealaizquierdahacia elsímbolo–símbolodeunasuspensiónmás suave.
Muevalapalancadeajustealaderechahacia elsímbolo+paraobtenerunasuspensiónmás rme.
17
Page 18
Figura11
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla palancadecontrol.
g292102
1.Palancadeajustede MyRide
2.Suspensiónmássuave
3.Suspensiónmásrme
Ajustedelaspalancasde controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesu manejoseamáscómodo(Figura12).
g333846
Figura13
3.Aprieteambospernosparajarlapalancade controlenlaposiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,pueden producirselesionesodañosmateriales.
Figura12
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaadelanteohaciaatrásquesumanejo seamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalanca decontrolalbrazodelapalanca.
g333847
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Elcontactoconlacuchillapuedecausarlesiones
personalesgraves.Pareelmotor,retirelallave yespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.Cuandogirelallavealaposiciónde DESCONECTADO,elmotordebeapagarseyla cuchilladebedetenerse.Sino,dejedeusarla máquinainmediatamenteypóngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
18
Page 19
Utilicelamáquinasoloenbuenascondiciones
devisibilidadybajocondicionesmeteorológicas apropiadas.Nohagafuncionarlamáquinacuando hayriesgodetormentaseléctricas.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodeloricio dedescarga.
Nosiegueconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosquetengacolocado yenbuenascondicionesdefuncionamiento unsistemaderecogidadehierbaounkitde mulching.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Miresiempre haciaabajoydetrásdeustedantesdeconducirla máquinaenmarchaatrás.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,y puedencausarpérdidasauditivasconperíodos extendidosdeexposición.
g229846
Figura14
1.Lleveprotecciónauditiva.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedanbloquearsuvisión.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave (ensucaso),espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeexaminarla máquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael pasosiempre.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador,
hagalosiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –DesengranelaTDFybajelosaccesorios. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Conectelosequiposremolcadosalamáquina
únicamenteenelpuntodeenganche.
Noutilicelamáquinaamenosquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectoresyelrecogedorentero, esténcolocadosyfuncionencorrectamente. Sustituyacualquierpiezadesgastadao deterioradacuandoseanecesario.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor paraprevenirincendios.
Arranqueelmotorconlospiesbienalejadosde
lascuchillas.
Estépendientedelsentidodedescargadel
cortacéspedynoorienteladescargahacianadie. Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra obstrucción,porqueelmaterialpodríarebotar haciausted.
Parelascuchillas,reduzcalavelocidaddela
máquinayextremelasprecaucionesalcruzar superciesquenoseandehierbaoaltransportar lamáquinaaydesdelazonadetrabajo.
Nocambielavelocidaddelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Amenudolosniñossesientenatraídosporla
máquinaylaactividaddesegar.Nosuponga nuncaquelosniñosvanapermanecerenel últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajoybajolaatentamiradadeunadulto responsablequenoseaeloperador.
Estéalertayapaguelamáquinasientranniñosen
lazonadetrabajo.
Antesdeconducirenmarchaatrásogirarla
máquina,mirehaciaabajoyhaciaatráspara asegurarsedequenohayniñospequeños presentes.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusocuando
lascuchillasnoestánenmovimiento.Los niñospodríancaerseysufrirlesionesgraves,o podríanimpedirqueustedmanejelamáquina conseguridad.Cualquierniñoquehayasido transportadoenelpasadopodríaaparecersin avisoenlazonadetrabajo,ypodríaserarrollado porlamáquina,inclusoenmarchaatrás.
19
Page 20
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El operadoresresponsabledelaseguridadcuando trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial. Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga losiguiente:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán colocadasenlamáquina.
Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15°.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren lapendienteconlamáquina.Utiliceel sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca enelterreno,comoporejemplouncambiode humedad,puedeafectarrápidamentealuso delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros. Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia prudente(eldobledelaanchuradelamáquina) entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna máquinadirigidaounadesbrozadoramanualpara segarlahierbaenestaszonas.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde velocidadodedirección;girepocoapoco,ya bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque conducirenhierbamojada,atravesarpendientes empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso conlasruedasmotricesinmovilizadas.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos. Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina vuelque.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas
derecogidadehierba.Éstospuedenafectara laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos.
Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela carcasamientrassetrabajaenpendientespuede hacerquelamáquinapierdaestabilidad.
Figura15
1.Zonasegura–utilice lamáquinaaquíen pendientesdemenosde 15°ozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspedmanual y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15°,ycercade terraplenesoagua.
3.Agua
4.W=anchuradela máquina
5.Mantengaunadistancia prudente(eldobledela anchuradelamáquina) entrelamáquinay cualquierobstáculo.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
Noutilicelamáquinacomovehículoderemolque
amenosquetengaunengancheinstalado.
Nosupereloslímitesdepesoestablecidos
paraequiposremolcadosyparaelremolqueen pendientes.Elpesoremolcadonodebesuperar elpesodelamáquinaydeloperador.
Nodejequeseacerquenniñosuotraspersonas
alequiporemolcado.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracción,aumentar elriesgodevuelcooprovocarunapérdidade control.Reduzcaelpesoremolcadoyvayamás despacio.
g22911 1
20
Page 21
Ladistanciadeparadapuedeaumentarcon
elpesodelacargaremolcada.Conduzca lentamenteydejeunadistanciadeparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
Usodelmandodecontrol delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier accesorioconectado.
Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura18
Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
Figura16
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO(Figura17).
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura19).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar laTDF .
g008945
g295539
Figura19
Usodelestárter
Figura17
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren frío.
1.Tirehaciaarribadelmandoparaengranar elestárterantesdeusarelinterruptorde encendido(Figura20).
g295538
21
Nota:Asegúresedeactivarcompletamenteel
estárter.Puedesernecesariosujetarelmando haciaarribamientrasaccionaelinterruptorde encendido.
2.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara desactivarelestárterdespuésdequeelmotor arranque(Figura20).
Page 22
Figura20
1.PosicióndeACTIV ADO2.PosicióndeDESACTIVADO
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sise accionaelmotordearranquedurantemásde5 segundosseguidos,puededañarse.Sielmotor noarranca,espere10segundosantesdeutilizar elmotordearranquedenuevo.
g295540
g295541
Figura21
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmando decontroldelascuchillasalaposiciónde DESENGRANADO(Figura18).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafuera,alaposicióndeAPARCAR.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición deLENTOydejequeelmotorfuncioneenralentí durante1minuto.
4.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOy retirelallave.
22
Page 23
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador enposiciónrápido.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode estacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión.
Usodelaspalancasde controldemovimiento
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina ycausarlesionespersonalesodañosala máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:T engacuidadosiemprealgirar.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentralde desbloqueo.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamente laspalancasdecontroldemovimientohacia adelante(Figura23).
Figura22
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde APARCAR
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente, impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino estáfamiliarizadoconestesistema.
g004532
g008952
Figura23
Conducciónhaciaatrás
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarcha
atrásyenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas palancasdecontroldemovimientohaciaatrás (Figura24).
23
Page 24
Acontinuaciónseofrecenunassimples recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura delahierba.
Figura24
Usodelsistemadecontrol SmartSpeed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed situadadebajodelpuestodeloperador(Figura
25),permitealoperadorconducirlamáquinaen3
intervalosdevelocidad:Perlar,RemolcarySegar.
TM
Sugerencias deuso:
Estaciona­miento
Césped húmedoy pesado
Capacitación
Perlar césped
EnsacadoX
MulchingX
g008953
Remolcar accesorios
Sieganormal
Cómo desplazarla máquina
Perlar
X
X
X
X
Remolcar
X
Segar
X
X
Perlar
,
Éstaeslavelocidadmásbaja.Losusos recomendadosparaestavelocidadson:
Estacionamiento
Siegadecéspedhúmedoypesado
Figura25
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento enpuntomuertoyluegomuévalashaciaafuera alaposicióndeAPARCAR.
2.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas.
3.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Capacitación
Perlarcésped
Remolcar
Éstaeslavelocidadintermedia.Losusos recomendadosparaestavelocidadson:
Ensacado
Mulching
Remolcaraccesorios
g293338
Segar
Éstaeslavelocidadmásalta.Losusos recomendadosparaestavelocidadson:
Sieganormal
Cómodesplazarlamáquina
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
24
Page 25
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente montadoundeectordehierba,unatapade descargaounrecogedorcompleto,ustedy otraspersonasestánexpuestosacontacto conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire. Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbade lacarcasadecorteporqueeldeector dehierbadirigeelmaterialhaciaabajo, alcésped.Sieldeectordehierba sedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelacarcasadelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelcortacésped sinantesmoverelmandodecontrol delascuchillas(TDF)alaposiciónde DESENGRANADO,girarelinterruptorde encendidoaDESCONECTADOyretirarla llavedelinterruptordeencendido.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
g296586
Figura26
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposiciónde
alturadecortemásalta,114mm(4½"),segúnse muestraenFigura26.
Puedeajustarlaalturadecortede38a114mm(1½" a4½")enincrementosde13mm(½").Laaltura decorteescontroladaporlapalancasituadaala derechadelpuestodeloperador(Figura26).
Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega llanasynormales.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedauna delasposicionessiguientes:
Taladrosuperior–utiliceestaposición
cuandolacarcasadecorteestáenla
25
Page 26
posicióndealturadecortede63mm(2½") omenos(Figura27).
Taladroinferior–utiliceestaposicióncuando
lacarcasadecorteestáenlaposiciónde alturadecortede76mm(3")omás(Figura
27).
Figura27
1.Rodilloprotectordel césped
2.Taladroinferior–carcasa decorteenlaposiciónde alturadecortede76mm (3")omás
3.Tuercaconarandela prensada
4.Taladrosuperior–carcasa decorteenlaposiciónde alturadecortede63mm (2½")omenos
5.Perno
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
g019929
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede segarduranteunperíododetiempoprolongado, siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Siegueavelocidadesmáslentas
Enciertascondiciones,segaraunavelocidadde avancemásbajapuedemejorarlacalidaddecorte.
Consejosdeoperación
Maximizacióndelacirculaciónde aire
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,trabajeconelmotorenlaposición deRÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba, asíquenopongalaalturadecortetanbajacomopara rodeartotalmentelacarcasadecortedehierbasin cortar.Tratesiempredetenerunladodelacarcasa decortelibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlacarcasa.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelacarcasadecorte nodeje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo, laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto, diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel céspedqueyahayasidosegada,odesengranela carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordela carcasadecorte
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosde lacarcasadecortedespuésdecadauso.Sise acumulanhierbaysuciedadenelinteriordela carcasadecorte,lacalidaddelcortellegaráaser insatisfactoria.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
26
Page 27
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades. Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas estánbienaladasyquenoestándesgastadaso dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaT oro.Consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página44).
Nota:ConsulteCómolavarlaparteinferiorde
lacarcasadecorte(página51)paraobtener
informaciónacercadecómousarelconectorde lavadodelacarcasa.
Empujarlamáquinaamano
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico, yparaempujarlamáquina,lallavedebeestarenla posicióndeMARCHA.Labateríadebeestarcargaday estarfuncionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Retirelallaveantesdealmacenarotransportar
lamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraenlaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeabandonar elpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor encadaladodelmotor.
4.Muevaambaspalancasdedesvíohaciadelante atravésdeloricioranuradoyhaciaabajopara bloquearlasenesaposición(Figura28).
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientes puedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la ropayotraspartesdelcuerpoalejados delmotor,delsilenciadorydeotras superciescalientes.
Cómolimpiarlamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraenlaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeabandonar elpuestodeloperador.
3.Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelmotor.
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríadesplazarse accidentalmentemientraslaspalancas dederivaciónestánbloqueadashacia adelanteenlaranura,ycausarlesiones austedoaotraspersonas.
Bloqueelaspalancasdedesvíohacia atrásdespuésdemoverlamáquina.
27
Page 28
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
Figura28
3.Posicióndelapalanca paraempujarlamáquina
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
g333873
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco ypodríacausarlesionesgravesolamuerte (Figura29).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividuales paracadaladodelamáquina.
5.Girelallavedeencendidoalaposiciónde MARCHAyquiteelfrenodeestacionamiento moviendounadelaspalancasdecontrolde movimientofueradelaposicióndeAP ARCAR.
Nota:Noarranquelamáquina.
6.Muevalamáquinasegúnseanecesario.
Importante:Empujesiemprelamáquina
amano.Noremolquelamáquinaporque podríadañarla.
7.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafuera,alaposicióndeAPARCAR.
8.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOy retírelaparaevitarquesedescarguelabatería.
9.Muevaambaspalancasdedesvíohaciaatrásy haciaabajoatravésdeloricioranuradopara bloquearlasenesaposición.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
Nosupereunángulode15gradosentre larampayelsuelo,oentrelarampayel remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos 15gradosenterrenollano.
28
Page 29
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer funcionarlamáquinaenunarampa.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha atrásybajelamáquinaporlarampa conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículode remolqueyconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel remolque.
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
Figura29
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
3.Bajelarampa,asegurándosedequeel ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos 15grados(Figura29).
4.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
g027996
(Figura30).
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina enmarchaatrás.
g027995
Figura30
2.Bajelamáquinaporla rampaconduciendohacia adelante.
5.Apagueelmotor,retirelallaveymuevalas palancasdecontroldemovimientohaciafuera alaposicióndeAPARCAR.
6.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias delanterasyelbastidortraseroconcorreas, cadenas,cablesocuerdas(Figura31).Consulte lanormativalocalrespectoalosrequisitosde amarre.
29
Page 30
Figura31
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajelarampa,asegurándosedequeel ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos 15grados(Figura29).
2.Bajelamáquinaporlarampaconduciendo haciaadelante(Figura30).
g027708
30
Page 31
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel mantenimiento
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodría
arrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.Retire lallavedelinterruptordeencendidoantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Desengranelastransmisiones. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Dejequeloscomponentesdelamáquina
seenfríenantesderealizartareasde mantenimiento.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimientoylassuperciescalientes. Siesposible,nohagaajustesmientraselmotor estáfuncionando.
Desconecteelcabledelbornenegativodela
bateríaantesderepararlamáquina.
Paraasegurarunrendimientoóptimo,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosdeToro. Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría invalidarlagarantíadelproducto.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodel
frenodeestacionamiento.Ajústeloyrealiceel mantenimientocuandoseanecesario.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara prevenirincendios.
Limpiecualquierderramedeaceiteocombustible
yretirecualquierresiduoempapadoen combustible.
Noconfíeengatoshidráulicosomecánicospara
apoyarlamáquina;apoyelamáquinasobregatos joscadavezqueelevelamáquina.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
deusoytodaslasjacionesbienapretadas, especialmentelasjacionesdelascuchillas. Sustituyacualquierpegatinaqueestédesgastada odeteriorada.
31
Page 32
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada100horas
Cada100horasocada
año,loqueocurraprimero
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Comprobacióndelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
•Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelaentradadeaire.
•Inspeccióndelascuchillas.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,elsilenciador,las transmisiones,elrecogedoryelmotor.
•Limpielacarcasadecorte.
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias(másamenudoencondicionesde sueloarenoso).
•Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Cambieolimpielabujíayajusteladistanciaentreloselectrodos.
•Cambieelltrodecombustibleenlínea.
•Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
Cada200horas
Cada300horas
Antesdelalmacenamiento
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
•Compruebeyajustelaholguradelasválvulas.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Apagueelmotoryretirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimiento.
32
Page 33
Procedimientosprevios almantenimiento
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Elevacióndelamáquina
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinaal elevarla.
ADVERTENCIA
Siseapoyalamáquinaenelprotectorinferior delsilenciador(Figura32)puededañarel protectoryhacerquelamáquinacaiga, causandolesionesaustedoaotraspersonas.
Noutiliceelprotectorinferiordelsilenciador paraelevaroapoyarlamáquina.
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engraseloscojinetes delasruedasgiratorias(mása menudoencondicionesdesuelo arenoso).
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielosengrasadores(Figura33)conun trapo.
Nota:Raspelapinturaquepudierahaber
sobrelospuntosdeengrase.
1.Protectorinferiordelsilenciador
Figura32
g299647
Figura33
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracada engrasador(Figura33).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
g032432
33
Page 34
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Mantengalasmanos,lospies,lacara,otraspartes
delcuerpoylaropaalejadosdelsilenciadoryde otrassuperciescalientes.Dejequeseenfríenlos componentesdelmotorantesderealizarcualquier tareademantenimiento.
Nocambielavelocidaddelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantenimientodel limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
Retiradadelelementodepapeldel limpiadordeaire
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor ycausedaños.
4.Aojelaabrazaderayretireelelementode papel(Figura34).
g207139
Figura34
1.Tapa3.Abrazadera
2.Elementodepapel
Mantenimientodelelementode papeldellimpiadordeaire.
Intervalodemantenimiento:Cada100horasocada
año,loqueocurraprimero—Cambie elelementodepapeldellimpiador deaire(másamenudoen condicionesdemuchopolvoo suciedad).
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolo suavementeparaeliminarelpolvo.
Nota:Siestámuysucio,cambieelelemento
depapelporunonuevo.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera unapelículaaceitosaolajuntadegoma estuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Importante:Nolimpieelltrodepapel.
34
Page 35
Mantenimientodelaceite delmotor
Especicacionesdeaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL) Capacidaddelcárter:1.8l(61onzasuidas)sin
ltro;2.1litros(70onzasuidas)conltro Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba, etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel tapóndellenado/varilladeaceiteantesde retirarlo(Figura36).
Figura35
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Sisobrecargaonollenalosuciente
elcárterdelmotorconaceite,podríadañarseel motoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáfrío,y
queelaceitehatenidotiempoparadrenarse alcárter.
g331234
g307458
Figura36
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Cambieelaceite delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor (másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode drenajeestéligeramentemásbajoqueellado opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)ypongalaspalancasdecontrol demovimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
35
Page 36
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura37).
g235264
Figura38
Figura37
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaque lleguealamarcadeLleno(Figura38).
6.Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
g027539
Sustitucióndelltrodeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Sustituyaelltrode aceitedelmotor(másamenudo encondicionesdemuchopolvoo suciedad).
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página35).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura39).
36
Page 37
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía. Utiliceunallaveparabujíasparadesmontareinstalar labujíayunagalgadeespesores/herramientade separacióndeelectrodosparacomprobaryajustarla distanciaentrelosmismos.Instaleunabujíanueva siesnecesario.
Figura39
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite nuevo(Figura35).
Tipodebujía:NGK
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.03")
®
BPR4ES
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordelabasedelabujía
g027477
paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirelabujía(Figura40).
Figura40
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento negro,electrodosdesgastados,unapelícula aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
37
g027478
Page 38
Instalacióndelabujía
Figura41
Mantenimientodel sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
g206628
extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
ConsulteSeguridadenelmanejodel
combustible(página15)paraobteneruna
listacompletadeprecaucionesrelacionadas conelsistemadecombustible.
Cambiodelltrode combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelltrode combustibleenlínea.
Figura42
Limpiezadelsistemade refrigeración
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla entradadeaire,instaleelltrodeaireenla basedelltro.
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas piezas.
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel motor.
8.Instaleelltrodeaire.
Noinstalenuncaunltrosuciodespuésderetirarlo deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
g027661
desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque elmotorseenfríe.
3.Cambieelltro(Figura43).
Nota:Asegúresedequelaechadedirección
deujodelltronuevoapuntahaciaelmotor.
38
Page 39
Mantenimientodel sistemaeléctrico
g365941
Seguridaddelsistema eléctrico
Desconecteelcabledelbornenegativodela
bateríaantesderepararlamáquina.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarodesconectar labatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Figura43
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
g333995
losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoala batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro) delbornedelabatería(Figura44).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
39
Page 40
ADVERTENCIA
Unadesconexiónincorrectadelos cablesdelabateríapodríadañarla máquinayloscables,causandochispas. Laschispaspodríanhacerexplotarlos gasesdelabatería,causandolesiones personales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesde desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo (rojo)delabateríaantesdeconectar elcablenegativo(negro).
5.Retirelacubiertadegomadelcablepositivo (rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede labatería(Figura44).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura
44)ylevantelabateríapararetirarladesu
bandeja.
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela bateríaydesconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página39).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios durante1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura45).
Figura44
1.Batería
2.Bornepositivo(+)dela batería
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
5.Bornenegativo(–)dela batería
6.Tuercadeorejeta, arandela,yperno
batería
g000538
Figura45
1.Bornepositivo(+)dela batería
2.Bornenegativo(-)dela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura44).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
g293472
(+)delabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablenegativoalbornenegativo(-) delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
44).
6.Bajeelasiento.
40
Page 41
Mantenimientodel
Paraquitarelfreno
sistemadetransmisión
Comprobacióndela presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Comprobacióndela presióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Compruebelapresiónenlaválvula(Figura46).Las lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Inelasruedasgiratoriasdelanterasa2.06bar (30psi)oalapresiónqueseindicaenelanco,la queseainferior.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraseros a0.90bar(13psi).
eléctrico
Puedequitarmanualmenteelfrenoeléctricogirando losbrazosdeenganchehaciaadelante.Unavezque seenergiceelfrenoeléctrico,elfrenoquedarápuesto denuevo.
1.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOy retirelallave.
2.Desconectelabatería.
3.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán conectadoslosbrazosdeenganchedelos frenos(Figura47).
4.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
5.Conectelabateríadespuésdemoverla máquina.
1.Vástagodelaválvula
Figura46
g294417
Figura47
g000554
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
Ajustedeladirección
Silamáquinasedesvíahaciaunladoalconducirla haciaadelanteavelocidadmáximaenunasupercie planaynivelada,ajusteladirección.
Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,ajuste lapalancadecontroldemovimientoderecha;sila máquinasedesvíahacialaderecha,ajustelapalanca decontroldemovimientoizquierda.
Nota:Sólopuedeajustarladirecciónparala
conducciónhaciaadelante.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
41
Page 42
3.Localiceelpernodeajustedeladireccióncerca delapalancadecontroldemovimientodellado quedebeajustarse(Figura48).
Nota:Levanteelasientoparafacilitarelacceso
alpernodeajuste.
4.Gireelpernoparareducirlavelocidaddeesa ruedaenparticular.
Nota:Gireelpernounapequeñacantidadpara
realizarajustesmenores.
Figura48
1.Perno
5.Arranquelamáquinayconduzcahaciaadelante porunasupercieplanayniveladaconlas palancasdecontroldemovimientototalmente haciaadelanteparacomprobarsilamáquina avanzaenlínearecta.Repitaelprocedimiento segúnseanecesario.
Mantenimientodelas correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas correasnoestándesgastadasni agrietadas.
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde quemadurasogrietas.
Sustitucióndelacorreadel cortacésped
Lasseñalesdeunacorreadesgastadaincluyen chirridoscuandolacorreaestáenmovimiento, patinajedelascuchillasdurantelasiega,bordes deshilachados,omarcasdequemadurasogrietas. Cambielacorreasiobservacualquieradeestas condiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
g294926
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbaja de38mm(1½").
4.Retirelascubiertasdelapolea. Carcasasestampadas:aojelostornillosy
retirelascubiertasdelaspoleas(Figura49).
g295766
Figura49
1.Tapa
42
2.Tornillo(3)
Page 43
Carcasasensambladas:retireelpasadorde horquillaypresionelapestañadelacubierta pararetirarlascubiertasdelaspoleas(Figura
50).
Figura50
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá instalado,ypuedecausarlesiones personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
g332328
1.Tapa
2.Chaveta
5.Paracarcasasestampadas,aojelatuercaque sujetaelsoportedealambrealapoleatensora (Figura51).
Figura51
1.Soportedealambre
2.Tuerca
3.Poleatensora
g298025
Figura52
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
5.Poleadelmotor
retiradademuelles
7.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delmotorydelcortacésped(Figura52).
8.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles(PiezaToroNº92-5771),instaleel muelletensorsobreelganchodelacarcasay tenselapoleatensoraylacorrea(Figura52).
g336421
9.Paracarcasasestampadas,aprietelatuerca quesujetaelsoportedealambrealapolea tensora(Figura51).
Nota:Coloqueelsoportedealambrecontrael
brazotensor,comosemuestraenlaFigura51.
6.Usandounaherramientaparalaretiradade muelles(PiezaToroNº92-5771),retireelmuelle tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade laspoleas(Figura52).
10.Instalelascubiertasdelapolea.
43
Page 44
Mantenimientodel cortacésped
Seguridaddelascuchillas
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas; nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer quegirenotrascuchillas.
Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla máquina.
Mantenimientodelas cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior, mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock decuchillasderepuesto.
Figura53
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte másalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas manos,girelacuchillalentamentehastauna posiciónquepermitamedirladistanciaentreel lodecorteylasupercieniveladaenlaque descansalamáquina(Figura54).
g006530
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura53).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página46).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona,instaledeinmediato unacuchillanueva(Figura53).
g014972
Figura54
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura55).
44
Page 45
Figura55
g014973
Figura57
g014973
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera queelotroextremoestéenlamismaposición (Figura56).
Figura56
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura57).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página45)yCómoinstalarlas cuchillas(página46).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue siendodemásde3mm(⅛"),elejedela cuchillapodríaestardoblado.Póngase encontactoconsuServicioTécnico Autorizadoparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
g014974
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido osiunacuchillaestádesequilibradaodoblada.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela curvaylacuchilla(Figura58).
45
Page 46
Figura58
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura58).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior delcortacéspedparaaseguraruncorte correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura58).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa81–108N·m(60 a80pies-libra).
g027833
Nivelacióndelacarcasade
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen ambosextremosdelacuchilla(Figura59).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
Figura59
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura60).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente conunalima(Figura59).
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada cadavezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserve uncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán dobladasantesdenivelarlacarcasa,yretirey sustituyacualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página44)
antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteprimero,luego puedeajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
g000552
Todoslosneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
Comprobacióndelanivelación lateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Figura60
1.Cuchilla
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla estéequilibrada.
2.Equilibrador
3.Ajustelaalturadecortea76mm(3").
g000553
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla supercieplana(Figura61).
46
Page 47
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere unajuste;consulteNivelaciónlateral(página
47).
g294046
Figura62
Figura61
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Comprobacióndelainclinación longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm(5/16") másbajaquelapartetraseradelcortacésped,ajuste lainclinacióndelascuchillas.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
g294044
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquíladistancia entrelapuntadela cuchillaylasupercie plana.
Nivelaciónlateral
1.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
2.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos taladrossuperioresoretíreloscompletamente paraesteprocedimiento;consulteAjustedelos
rodillosprotectoresdelcésped(página25).
3.Pongalapalancadealturadecorteenla posiciónde76mm(3");consulteAjustedela
alturadecorte(página25).
4.Coloquedosbloquesde6.6cm(2⅝")degrosor debajodecadaladodelbordedelanterodela carcasa,peronodebajodelossoportesdelos rodillosprotectoresdelcésped(Figura63).
5.Coloquedosbloquesde7.3cm(2⅞")degrosor debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa decorte,unoencadaladodelacarcasade corte(Figura63).
3.Ajustelaalturadecortea76mm(3").
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
62).
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla supercieplanayentrelapuntadelacuchilla traseraylasupercieplana(Figura62).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6mmy7.9mm(1/16"y5/16")más bajaquelapuntadelacuchillatrasera,continúe conelprocedimientoAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página48).
47
Page 48
Figura65
g294195
Figura63
1.Bloquedemadera–
6.6cm(2⅝")degrosor
2.Bloquedemadera–
7.3cm(2⅞")degrosor
6.Retirelachavetaylaarandeladelpasador inferiordelbrazodeelevación(Figura64).
g294196
8.Instalelaarandelaylachaveta(Figura65).
9.Repitalospasos6a8enelotroladodela máquina.
10.Compruebelanivelaciónlateralotravez;repita esteprocedimientohastaquelasmedidassean correctas.
11.Siganivelandolacarcasadecortecomprobando lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de lascuchillas;consulteComprobacióndela
inclinaciónlongitudinaldelascuchillas(página
47).
Ajustedelainclinación longitudinaldelascuchillas
1.Girelatuercadeajustedelapartedelanteradel cortacésped(Figura66).
Figura64
1.Pletinadealturadecorte3.Arandela
2.Chaveta
7.Girelaplacadeajustedelaalturadecorteaotro oricioparaqueapoyeelpesodelacarcasade cortedespuésdeinstalarlaplaca(Figura65).
g294197
g294471
Figura66
1.Varilladeajuste3.Tuercadeajuste
2.Bloquedeajuste
48
Page 49
2.Paraelevarlapartedelanteradelacarcasadel cortacésped,aprietelatuercadeajuste.
3.Parabajarlapartedelanteradelacarcasadel cortacésped,aojelatuercadeajuste.
4.Despuésderealizarelajuste,compruebe denuevolainclinaciónlongitudinal,ysiga ajustandolatuercahastaquelapuntadela cuchilladelanteraestéentre1.6y7.9mm(1/16" a5/16")másbajaquelapuntadelacuchilla trasera;consulteComprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página47).
5.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta, compruebedenuevolanivelaciónlateral delacarcasadelcortacésped;consulte
Comprobacióndelanivelaciónlateral(página
46).
RetiradadelaCarcasadel Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea laposiciónmásbaja.
Figura67
1.Varilladesoporte delantera
2.Contratuerca
3.Soportedelacarcasa
5.Bajecuidadosamentelapartedelanteradela
carcasadecortealsuelo.
6.Enunladodelamáquina,retirelaarandelayla
chavetadelpasadordelacarcasa(Figura68).
g014635
4.Retirelachavetadelavarilladesoporte delanterayretirelavarilladelsoportedela carcasa(Figura67).
g295768
Figura68
1.Brazodeelevación3.Arandela
2.Chaveta
49
Page 50
7.Retireelbrazodeelevacióndelpasadordela carcasa(Figura68).
8.Repitalospasos6y7enelotroladodela máquina.
9.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspara retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel motor.
10.Retirelacarcasadecortededebajodela máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Instalacióndelacarcasade corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted ohaciaotraspersonasycausarlesiones graves.T ambiénpodríaproducirseun contactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintener colocadoundeector,unatapadedescarga ounsistemaderecogidadehierba.
1.Retirelatuerca(⅜")delavarilla(debajodel cortacésped)(Figura69).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea laposiciónmásbaja.
5.Enunladodelamáquina,levantelaparte traseradelacarcasadecorteeinstaleelbrazo deelevaciónenelpasadordelacarcasa(Figura
68).
6.Instaleelbrazodeelevaciónusandolaarandela ylachaveta(Figura68).
7.Repitalospasos5y6enelotroladodela máquina.
8.Conectelavarilladesoportedelanteraala carcasadecorteconelpasadorylachaveta (Figura67).
9.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea delmotor;consulteSustitucióndelacorreadel
cortacésped(página42).
Figura69
Carcasaestampadailustrada
1.Plataformadel cortacésped
2.Separadorcorto
3.Pivotedeldeectorde hierba
4.Deectordehierba
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelle
ydelpivotedehierba(Figura69).
3.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
5.Varilla
6.Muelle
7.Tuerca(⅜")
g298207
Cambiodeldeectorde hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe queeldeectordehierbanoestá deteriorado.
4.Instaleeldeectordehierbanuevo(Figura69).
5.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel
pivotetraserodeldeectordehierba.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlos
extremosdelosalambreshaciaabajo,yentre lossoportesdeldeectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedel
deectordehierba(Figura69).
50
Page 51
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradel deectordehierbaporelseparadorcortodela carcasa.
Limpieza
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaal cortacéspedconunatuerca(⅜"),segúnse muestraenFigura69.
Importante:Elmuelledebemantenerel
deectordehierbaenlaposicióndeabatido. Levanteeldeectorparavericarquepuede bajarsedeltodo.
Cómolavarlaparteinferior delacarcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
Lavelosbajosdelacarcasadecortedespuésde cadausoparaevitarlaacumulacióndehierbayasí mejorarelpicadodelahierbayladispersióndelos recortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal extremodelconectordelavadodelcortacésped, yabraelgrifoalmáximo(Figura70).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel acoplamientoyprotegerlajunta.
Figura70
1.Conectordelavado
2.Manguera4.Acoplamiento
3.Juntatórica
g020098
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
51
Page 52
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasy dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres minutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelas cuchillas,apagueelmotor,retirelallave,y espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo durantedeunoatresminutosparaeliminarel excesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono instaladopodríaexponerleaustedya otraspersonasaobjetoslanzadosoa contactoconlascuchillas.Elcontacto conunacuchillaoconresiduoslanzados puedecausarlesionesolamuerte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla normativaestatalylocal.
Sustituyaelconectordelavado siestárotoosinoestáinstalado inmediatamente,antesdevolvera utilizarlamáquina.
Nocoloquenuncalasmanosolos piesdebajodelcortacéspedoatravés deaberturasenlamáquina.
Limpiezadelsistemade suspensión
MáquinasMyRidesolamente
Nota:Nolimpielosconjuntosdechoqueconaguaa
presión(Figura71).
Figura71
g195820
52
Page 53
Almacenamiento
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página40).
Seguridadduranteel almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador. Dejequeseenfríelamáquinaantesdehacer trabajosdeajuste,mantenimiento,limpiezao almacenamiento.
Noguardelamáquinaoelcombustiblecercade
llamas,ynodreneelcombustibledentrodeun edicioodentrodeunremolquecerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Limpiezayalmacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposiciónde APARCAR.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady lamugredelaspiezasexternasdetodala máquina,especialmenteelmotoryelsistema hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela parteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
10.Sisealmacenalamáquinaconlabatería instalada,desconecteelcablenegativo(negro) delabatería.
11.Rasquecualquieracumulaciónimportantede hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped, luegolavelamáquinaconunamanguerade jardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy elmotorenralentíaltodurante2a5minutos despuésdellavado.
12.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página44).
13.Preparelamáquinaparaunalmacenamientode másde30díascomoseindicaacontinuación:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
acombustiblefrescoeneldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricante delestabilizadordecombustible.Nouse unestabilizadorabasedealcohol(etanol ometanol).
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydrene
eldepósitodecombustibleusandounsifón tipobombaohagafuncionarelmotorhasta queseapague.
D.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa local.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
4.Compruebeelfuncionamientodelfrenode estacionamiento;consultePosicióndeAparcar
(página13).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página34).
6.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página33).
7.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página35).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos; consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador durantemástiempoqueelrecomendado porelfabricantedelestabilizadorde combustible.
14.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición; consulteMantenimientodelabujía(página37). Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta30 ml(2cucharadassoperas)deaceitedemotor eneloriciodelabujía.Utiliceelmotorde arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s). Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
15.Compruebeyaprietetodaslasjaciones. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
53
Page 54
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco ylimpio.Retirelallavedelinterruptoryguárdela fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla yparaconservarlalimpia.
Cómoalmacenarlabatería
1.Carguetotalmentelabatería.
2.Dejequelabateríadescansedurante24horas, luegocompruebelatensióndelabatería.
Nota:Sielvoltajedelabateríaesdemenosde
12.6V,repitalospasos1y2.
3.Desconecteloscablesdelabatería.
4.Compruebeelvoltajeperiódicamentepara asegurarsedequeelvoltajeesde12.4Vomás.
Nota:Sielvoltajedelabateríaesdemenosde
12.4V,repitalospasos1y2.
Consejosdealmacenamientode labatería
Sisealmacenalabateríafueradelamáquina,haga losiguiente:
Guardelabateríaenunlugarfrescoyseco,en
posiciónvertical.
Noapilebateríasdirectamenteunaencimade
otra,amenosqueesténencajas.
Noapilemásde3baterías(solamente2sila
bateríaesdetipocomercial).
Pruebelabateríahúmedacada4–6mesesy
cárguela,siesnecesario.
Siemprepruebeycarguelabateríaantesde
instalarla.
54
Page 55
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Eldepósitodecombustiblemuestra señalesdehundimientoolamáquina muestraseñalesdequedarse frecuentementesincombustible.
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenoseengrana.
Accióncorrectora
1.Elelementodepapeldellimpiadorde aireestáatascado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento noestánenlaposicióndeAPARCAR.
3.Labateríaestádescargada.
4.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
6.Unreléointerruptorestádañado.
1.Limpieelelementodepapel.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Desengraneelmandodecontrolde lascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontrolde movimientohaciafuera,alaposición deAP ARCAR.
3.Carguelabatería.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárter(ensucaso)noestá activado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n) suelto(s)odesconectado(s).
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
2.Muevalapalancadelestárterala posicióndeACTIVADO.
limpiadordeaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
55
Page 56
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia.
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
9.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas.
2.Lascorreasdetracciónestán desgastadas,sueltasorotas.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido delaspoleas.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unodelosrodillosprotectores delcésped(ensucaso)noestá correctamenteajustado.
Losbajosdelacarcasadecorteestán
5. sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
Limpielosbajosdelacarcasade
5. corte.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
56
Page 57
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido delapolea.
3.Elmandodelatomadefuerza (TDF)oelembraguedelaTDFestá defectuoso.
4.Lacorreadelcortacéspedestá desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny veriquelaposicióncorrectadelos ejesdeajusteydelasguíasdela correa.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instaleunanuevacorreade cortacésped.
57
Page 58
Esquemas
Diagramadecableado–139–2356(Rev.A)
58
g307974
Page 59
Notas:
Page 60
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...