Toro 75501 Operator's Manual [it]

FormNo.3443-807RevA
TORO
Nºdelmodello75501—Nºdiserie321000001esuperiori
®
eS3200DC72V81cm
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3443-807*
Introduzione
Questotosaerbapertappetierbosialamarotantecon operatoreabordoèintesoperl'utilizzodapartedi proprietariinapplicazioniresidenziali.Èprogettato principalmenteperitagliodell'erbainpratiben mantenuti.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò esserepericolosopervoiegliastanti.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed ilnumerodiseriedelprodotto.LaFigura1indica laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi previsti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia,ricambiealtre informazionisuiprodotti.
g378763
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie nellospazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Ilsimbolodiavvisodisicurezza(Figura2)comparesia inquestomanualesiasullamacchinaperrichiamare lavostraattenzionesuimportantimessaggidi sicurezzadicuidovreteseguireleindicazioniper evitareincidenti.Questosimboloverràaccompagnato dalleparolePericolo,AvvertenzaoAttenzione.
Pericoloindicaunasituazionedipericolo
imminenteche,senonevitata,determinalamorte ograviinfortuni.
Avvertenzaindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe determinarelamorteograviinfortuni.
Attenzioneindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe
determinarelamorteolieviinfortuni.
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Figura2
1.Simbolodiavvisodisicurezza
Indice
Sicurezza..................................................................4
Avvertenzegeneralisullasicurezzadegli
utensilielettrici................................................4
Avvisidisicurezzaperiltosaerba........................6
UlteriorimisuredisicurezzaToro........................7
Indicatoredipendenza......................................11
Adesividisicurezzaeinformativi......................12
Preparazione..........................................................15
1Collegamentodelcavodellabatteria..............15
2Ricaricadellabatteria....................................15
Quadrogeneraledelprodotto.................................16
Comandi..........................................................16
Speciche........................................................18
Attrezzi/accessori.............................................18
Primadell’uso......................................................18
Manutenzionegiornaliera.................................18
Usodelsistemadimicrointerruttoridi
sicurezza.......................................................18
Posizionamentodelsedile................................19
Rimozionedelcestodiraccoltarigido...............19
Montaggiodelcestodiraccoltarigido...............20
Installazionedeltappodamulching..................20
Regolazionedell’interruttoredell’indicatore
dicestopieno................................................21
Durantel’uso.......................................................21
Avviamentodellamacchina..............................21
Guidadellamacchina.......................................21
Spegnimentodellamacchina............................22
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................22
Regolazionedell'altezzaditaglio......................22
Svuotamentodelcestodiraccolta
rigido.............................................................23
Suggerimenti...................................................23
Dopol’uso...........................................................24
Puliziadelcondottodiscarico...........................24
Trasportodellamacchina..................................25
Manutenzione.........................................................28
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................28
Procedurepre-manutenzione..............................29
Accessoallabatteria.........................................29
Lubricazione......................................................30
Ingrassaggiodeicuscinettidelleruote
anteriori.........................................................30
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................30
Manutenzionedellabatteria..............................30
Manutenzionedelsistemaditrazione..................32
Controllodellapressionedegli
sa-black
Rimessaggio...........................................................36
Localizzazioneguasti..............................................37
Schemi....................................................................38
pneumatici....................................................32
Manutenzionedeltosaerba..................................33
Revisionedellelameditaglio............................33
Pulizia.................................................................35
Puliziadelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................35
Smaltimentoriuti.............................................35
Puliziaerimessaggio........................................36
3
Sicurezza
Avvertenzegeneralisulla sicurezzadegliutensili elettrici
AVVERTENZA
Leggetetutteleavvertenze,leistruzioni,le specicheeconsultateleillustrazionirelative allasicurezzaforniteconquestoutensile elettrico.
Lamancataosservanzadelleavvertenzee delleistruzionipotrebbecausarefolgorazione, incendie/olesionigravi.
D.Nonmaltrattateilcavo.Nonutilizzate
maiilcavopertrasportare,tirareoslare l'utensileelettricodallapresa.Tenete ilcavolontanodalcalore,dall'olio,da bordiaflatiodapartiinmovimento.
Cavidanneggiatioattorcigliatiaumentanoil rischiodifolgorazione.
E.Quandometteteinfunzioneunutensile
elettricoinambientiesterni,utilizzate unaprolungaadattaall'usoinesterni.
Utilizzandouncavoadattoall'usoinesterni, siriduceilrischiodifolgorazione.
F.Senonpoteteevitarel'utilizzodiun
utensileelettricoinunambienteumido, ricorreteaunafontedialimentazione protettadauninterruttoredifferenziale (RCD).UtilizzandounRCDsiriduceil
rischiodifolgorazione.
Iltermine"utensileelettrico"checompareintuttele avvertenzeelencatediseguitosiriferiscealvostro utensileelettricocollegatoallareteelettrica(cablato) oazionatoabatteria(senzali).
1.Sicurezzadell'areadilavoro A.L'areadilavorodeveesseremantenuta
pulitaeinbuonecondizionidi illuminazione.Lezonedisordinateobuie
favorisconogliincidenti.
B.Nonutilizzateutensilielettriciin
atmosfereesplosive,adesempio inpresenzadiliquidi,gasopolveri inammabili.Gliutensilielettriciproducono
scintillechepossonoaccenderelapolvere oifumi.
C.Teneteibambiniegliastantiadistanza
quandoazionateunutensileelettrico.Le
disattenzionipossonocausarelaperditadi controllo.
2.Sicurezzaelettrica A.Lespinedegliutensilielettricidevono
essereidoneeallapresa.Nonmodicate maiinalcunmodolaspina.Non utilizzateadattatoriconutensilielettrici collegatiaterra(amassa).Spinenon
modicateepreseidoneeriduconoirischi difolgorazione.
B.Evitateilcontattodelcorpoconsuperci
collegateaterraoamassacometubi, radiatori,cucineecellefrigorifere.Il
rischiodifolgorazioneèmaggioreseil vostrocorpoècollegatoaterra.
C.Nonesponetegliutensilielettricialla
pioggiaoacondizionidiumidità.L'acqua
chepenetrainunutensileelettricoaumenta ilrischiodifolgorazione.
3.Sicurezzaindividuale A.Rimanetevigili,prestateattenzione
aciòchestatefacendoeutilizzateil buonsensoquandousateunutensile elettrico.Nonutilizzateunutensile elettricosesietestanchi,sottol'effetto dialcol,didrogheodimedicinali.Un
momentodidisattenzionedurantel'utilizzo diunutensileelettricopuòcomportaregravi lesionipersonali.
B.Utilizzatedispositividiprotezione
individuale.Usatesempreocchialidi
sicurezza.Idispositividiprotezione individualecomelemaschereantipolvere, lecalzatureantiscivolooleprotezioniper leorecchie,seutilizzatenellecondizioni appropriate,riduconoirischidiinfortuni
C.Impeditel'avviamentononintenzionale.
Assicuratevichel’interruttoresiain posizionedispegnimentoprimadi collegarelafontedialimentazionee/o ilpaccobatterie,ritirareotrasportare l’utensile.Trasportareutensilielettrici
tenendoleditasull’interruttoreofornendo alimentazioneagliutensilielettricicon l’interruttoreinposizionediaccensionepuò provocareincidenti.
D.Rimuoveteeventualichiavidi
regolazioneodialtrotipoprimadi accenderel'utensileelettrico.Unachiave
cherimanesuunaparterotantedell'utensile elettricopuòprovocareinfortuni.
E.Noncercatedispingervitroppoavanti.
Mantenetesempreunbuonappoggio el'equilibrio.Viconsentiràdicontrollare
megliol'utensileelettricoinsituazioni impreviste.
4
F.Indossateabitiadeguati.Nonindossate
abitilarghiogioielli.T eneteicapellie icapidiabbigliamentoadistanzadalle partiinmovimento.Gliabitilarghi,igioielli
oicapellipotrebberorimanereintrappolati nellepartiinmovimento.
G.Seidispositiviprevedonoil
collegamentodimezziperlaraccoltae l’estrazionedellapolvere,assicuratevi chequestisianocollegatieutilizzatiin manieraappropriata.L’utilizzodimezzi
perlaraccoltadellapolverepuòridurrei pericoliassociatiallapolvere.
H.Nonlasciatechelafamiliaritàacquisita
grazieall'utilizzofrequentedegliutensili viprendalamanoeviinducaaignorare iprincipidisicurezza.Latrascuratezzadi
ungestopuòprovocaregraviinfortuninella frazionediunsecondo.
4.Utilizzoemanutenzionedegliutensili
elettrici
A.Nonforzatel'utensileelettrico.Utilizzate
l'utensileelettricocorrettoinbasealla vostraapplicazione.L'utensilecorretto
eseguiràillavoromeglioeconmaggior sicurezzaallavelocitàperlaqualeèstato progettato.
B.Nonutilizzatel'utensileelettricose
l'interruttorenonloaccendeespegne.
Qualsiasiutensileelettricochenonè possibilecontrollaretramitel'interruttoreè pericolosoedeveessereriparato.
C.Scollegatelaspinadallafontedi
alimentazionee/orimuoveteilpacco batteria,serimovibile,primadieffettuare regolazioni,cambiaregliaccessori oriporregliutensilielettrici.Misure
disicurezzapreventivediquestotipo riduconoirischidiavviamentoaccidentale dell'utensileelettrico.
D.Riponetegliutensilielettricinon
utilizzatifuoridallaportatadeibambini enonconsentitediazionarliapersone chenonabbiamofamigliaritàconessio conquesteistruzioni.Gliutensilielettrici
sonopericolosiseafdatiautilizzatorinon esperti.
E.Effettuatelamanutenzionedegli
utensilielettriciedeiloroaccessori. Controllateildisallineamentoogli inceppamentidellepartimobili,la rotturadicomponentioqualsiasialtra condizionechepotrebbeinuiresul funzionamentodell'utensileelettrico. Incasodidanni,fateripararel'utensile elettricoprimadiutilizzarlo.Unascarsa
manutenzionedegliutensilielettriciè spessoall'originedimoltiincidenti.
F.Gliutensilidatagliodevonoessere
mantenutiaflatiepuliti.Utensilidataglio
conunamanutenzioneadeguataebordi aflatihannomenoprobabilitàdiincepparsi esonopiùfacilidacontrollare.
G.Utilizzategliutensilielettrici,gli
accessori,lepuntedegliutensili,ecc. conformementeaquesteistruzioni, tenendoinconsiderazionelecondizioni dilavoroeillavorodaeseguire.L'utilizzo
dell'utensileelettricoperscopidiversida quelliprevistipotrebbedareluogoauna situazionedipericolo.
H.Mantenetelestegoleelesupercidi
presaasciutte,puliteeprivediolioe grassi.Lestegoleelesupercidipresa
scivolosenonconsentonodimaneggiare econtrollareconsicurezzal'utensilein situazioniimpreviste.
5.Utilizzoemanutenzionedegliutensilia
batteria
A.Effettuatelaricaricasoloconil
caricabatteriespecicatodalproduttore.
Uncaricabatterieadattoperuntipodi paccobatteriapotrebbecausarerischidi incendioquandoutilizzatoconunaltro paccobatteria.
B.Utilizzategliutensilielettricisolocon
lebatteriespecicamenteindicate.
L'utilizzodiunabatteriadialtrotipo potrebbecausareinfortunieincendi.
C.Quandoilpaccobatterianonèinuso,
tenetelolontanodaaltrioggettimetallici comegraffetteperlacarta,monete, chiavi,chiodi,vitiooggettidialtrotipo dipiccoledimensioni,chepotrebbero stabilireuncollegamentotraimorsetti.
Cortocircuitareimorsettidellabatteriapuò causareustionioincendi.
D.Incasodiutilizzoimproprio,illiquido
potrebbevenireespulsodallabatteria; evitateilcontatto.Sesidovesse accidentalmentevericareuncontatto, risciacquateconacqua.Inoltre,seil
liquidoentraincontattocongliocchi, rivolgeteviancheaunmedico.Illiquido espulsodallabatteriapuòprovocare irritazioneoustioni.
E.Nonutilizzateunpaccobatteriaoun
utensiledanneggiatoomodicato.Le
batteriedanneggiateomodicatepossono avereuncomportamentoimprevedibile,che
5
puòportareaincendi,esplosioniorischio diinfortunio.
F.Nonesporreunpaccobatteriao
l'utensilealfuocooatemperature eccessive.L’esposizioneatemperature
delfuocosuperioria130°Cpuòcausare un'esplosione.
G.Nonutilizzateiltosaerbasuversantiscoscesi.
Ciòriduceilrischiodiperditadicontrollo, scivolamentoecaduta,conilconseguente rischiodiinfortuni.
H.Indossatesemprepantalonilunghedurante
l'utilizzodeltosaerba.Lapelleespostaaumenta ilrischiodilesioniprocuratedaoggettiscagliati.
G.Attenetevialleistruzionidiricarica
enoncaricateilpaccobatteriao l'utensilealdifuoridell'intervallodi temperaturaspecicatonelleistruzioni.
Ricaricheeseguiteinmodoimpropriooa temperaturenoncompresenell'intervallo specicatopossonodanneggiarelabatteria eaumentareilrischiodiincendio.
6.Servizio A.Larevisionedell'utensileelettricodeve
essereeseguitadapersonalequalicato cheutilizzapezzidiricambioidentici aquellisostituiti.Inquestomodosi
preservalasicurezzadell'utensileelettrico.
B.Nonintervenitemaisuipacchibatteria
danneggiati.Ipacchibatteriadevono
essereriparatisolodalproduttoreoda centridiassistenzaautorizzati.
Avvisidisicurezzaperil tosaerba
A.Nonutilizzateiltosaerbaincondizioniclimatiche
avverse,specialmentequandosussistailrischio difulmini.Inquestomodosiridurràilrischiodi venirecolpitidaunfulmine.
B.Ispezionateconcuralazonaincuivoleteusare
iltosaerbaperaccertarvichenonsiapresente faunaselvatica.Lafaunaselvaticapotrebbe essereferitadaltosaerbaduranteilsuoutilizzo.
C.Ispezionateattentamentel'areaincuiutilizzerete
iltosaerba,toglietetuttelepietre,irametti,ili metallici,gliossiedaltrioggettiestranei.Gli oggettiscagliatipossonocausarelesioni.
D.Primadell'utilizzodeltosaerbacontrollate
sempreavistachelelameeilgruppolamenon sianousuratiodanneggiati.Icomponentiusurati odanneggiatiaumentanoilrischiodilesioni.
E.Nonrimuoveteleprotezioni.Leprotezioni
devonoesserefunzionantiecorrettamente montate.Unaprotezionelenta,danneggiata ononcorrettamentefunzionantepotrebbe causareuninfortunio.
F.Mantenetelepresed'arialiberedadetriti.
Lepresed'ariabloccateeidetritipossono provocaresurriscaldamentoorischiodiincendio.
I.Nonlavoratemaitrasversalmenteallependenze
mainsuoingiùeprestatemoltaattenzione quandocambiatedirezione.Ciòriduceilrischio diperditadicontrollo,scivolamentoecaduta, chepotrebberocausarelesioni.
J.Nontoccatelelameealtrepartimobilipericolose
mentresonoancorainmovimento.Ciòriduceil rischiodilesioniprovocatedaorganimobili.
K.Primadirimuoverematerialechesièincagliato
odipulireiltosaerba,spegnetetuttigli interruttoridialimentazioneetoglietelachiave. L'avviamentoimprovvisodeltosaerbapotrebbe causarelesionigravi.
L.Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamenteiltosaerba, toglietelachiave(seindotazione)eattendete l'arrestodituttelepartiinmovimentoprima diiniziarel'esamedeglieventualidanni dellamacchina.Eseguitetuttelenecessarie riparazioniprimadiriprenderel'attività.
M.Primadiriporreiltosaerba,puliteerbaedetriti
daapparatiditaglio,trasmissioni,cestidi raccoltaemotorepercontribuireapreveniregli incendi.
N.Pergarantireprestazioniottimali,utilizzate
esclusivamentericambieaccessorioriginali Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttori potrebberorisultarepericolosieilloroimpiego potrebbefardecaderelagaranziadelprodotto.
O.Sostituiteinserielameebulloniusuratio
danneggiati,permantenereilbilanciamento.
P.Sumacchinemultilama,ricordatechela
rotazionediunalamapuòprovocarela rotazioneanchedialtrelame.
Q.Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
R.Spegneteiltosaerba,toglietelachiavee
attendetechetuttelepartiinmovimentosi arrestinoprimadiabbandonarelaposizione dell'operatore.Lasciateraffreddarelamacchina primadieseguireinterventidiregolazione, manutenzione,puliziaodirimessarla.
S.Evitateditosaresull'erbabagnataoquando
piove.Unsimilecomportamentoaccrescei rischidifolgorazione.
6
Ulteriorimisuredisicurezza Toro
Requisitigeneralidisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi, ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
Nonlasciatechebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi manutenzionesullamacchina.Consentite l'utilizzodellamacchinael'esecuzionediinterventi dimanutenzionesudiessasoloapersone responsabili,addestrate,cheabbianofamiliarità conleistruzioniesicamentecapaci.Lenormative localipossonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapienioinpresenzadiacqua oaltripericoli,oppuresuterreniconpendenza superiorea12°.
Sicurezzaprimadel funzionamento
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree degliadesividisicurezza.
Vericatecheicomandidipresenzadell'operatore,
imicrointerruttorieleprotezionisianossatie funzionanticorrettamente.Senonfunzionano correttamente,nonazionatelamacchina.
Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinaperaccertarvicheigruppiditagliosiano inbuonecondizionidifunzionamento.
Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessori necessariperilfunzionamentocorrettoesicuro dellamacchina.
Nontrasportatepasseggerisullamacchina.
Sicurezzaduranteil funzionamento
Ilproprietario/operatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepossanocausare infortunipersonaliodanniallaproprietà.
Tenetemaniepiediadistanzadagliapparatidi
taglio.Restatelontanidall'aperturadiscarico.
Nontosatemaiconildeettorediscarico
sollevato,rimossoomodicato,amenochenon siapresenteunsistemadiraccoltadell'erbaoun kitdimulchingcorrettamentefunzionante.
Guardatesempreinbassoedietroprimadi
azionarelamacchinainretromarcia.
Prestateestremacautelaquandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettiche possanoimpedirelavista.
Fermatelelameognivoltachenonstate
effettuandolatosatura.
Rallentateefateattenzionequandoeseguite
curveoattraversatestradeemarciapiediconla macchina.Datesemprelaprecedenza.
Primadiabbandonarelaposizionediguida,
seguiteleseguentiistruzioni:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
–Disinnestatelapresadiforzaeabbassateal
suolol'attrezzatura. –Inseriteilfrenodistazionamento. –Spegnetelamacchinaedestraetelachiave
diaccensione. –Attendetenchétuttelepartimobilisisiano
fermate.
Nonlasciateincustoditalamacchinainfunzione.
Siateconsapevolidelpercorsodiscaricodel
tosaerbaeindirizzateloscaricolontanodaglialtri. Evitatediscaricarematerialecontrounaparete ounostacolo,poichéilmaterialepuòrimbalzare indietroversodivoi.
Arrestatelelame,rallentateefateattenzione
seattraversatesupercidiversedall'erbao trasportatelamacchinaavantieindietrodalla zonadilavoro.
Ibambinisonospessoattiratidallamacchinae
dall'attivitàditosatura.Nondatemaiperscontato cheibambinirimanganodoveliavetevistiper l'ultimavolta.
Teneteibambiniadistanzadall'areadilavoro
esottol'attentasorveglianzadiunadulto responsabilechenonsial'operatore.
Stateinguardiaespegnetelamacchinaseun
bambinoentranell'areadilavoro.
Primadifaremarciaindietroodisvoltare,guardate
ingiùetuttointornopercontrollarechenonvi sianobambini.
Nontrasportatebambinisullamacchina,anche
quandolelamenonstannotagliando.Ibambini potrebberocadereeferirsigravementeoppure impedireavoidiusarelamacchinaincondizioni disicurezza.Ibambinicheinpassatosono statitrasportatisullamacchinapossonoapparire all'improvvisonell'areadilavoroedessereinvestiti otravoltiinretromarciadallamacchina.
Prestatelamassimaattenzionecongliattrezzi,
possonomodicarelastabilitàdellamacchina.
Noncercatedistabilizzarelamacchinamettendo
unpiedeperterra.
7
Sicurezzainpendenza
Lependenzesonounimportantefattoreche
inuiscesugliincidenticausatidaperdita dicontrolloeribaltamento,chepossono comportaregraviinfortuniolamorte.L’operatore èresponsabiledelfunzionamentosicuroin pendenza.L'utilizzodellamacchinasuqualsiasi pendenzarichiedeunlivellosuperioredi attenzione.Primadiutilizzarelamacchinasuuna pendenza,effettuateleseguentiprocedure:
–Rivedeteecomprendeteleistruzioniperle
pendenzenelmanualeesullamacchina.
–Utilizzateunindicatored'angoloper
determinarel'angoloapprossimativodella pendenzadell'area.
–Nonutilizzatemaiiltosaerbasupendenze
superioria12°.
–Valutatelecondizionidelsitodellagiornata
perdeterminareselapendenzaèsicuraper l'utilizzodellamacchina.Basatevisubuon sensoegiudizioquandoeffettuatequesta valutazione.Icambiamentidelterreno,come l'umidità,possonodeterminareunrapido cambiamentodelfunzionamentoinpendenza dellamacchina.
Individuateipericoliallabasedellapendenza.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi scarpate,fossi,terrapienioinpresenzadiacqua oaltripericoli.Lamacchinapotrebberibaltarsi improvvisamentenelcasoincuiunaruotane superiilbordooseilbordodovessecrollare. Manteneteladistanzadisicurezza(doppiarispetto allalarghezzadellamacchina)tralamacchina eilpericolo.Utilizzateunamacchinaaspintao undecespugliatoremanualepertosarel'erbain questezone.
Figura3
1.Zonadisicurezza–qui utilizzatelamacchinasu pendenzeinferioria12°o inzonepianeggianti.
2.Zonadipericolo– utilizzateuntosaerba aspintae/oun decespugliatoreamano supendenzesuperioria 12°evicinoascarpateo acqua.
3.Acqua
4.W=larghezzadella macchina
5.Manteneteladistanza disicurezza(doppia rispettoallalarghezza dellamacchina)trala macchinaeilpericolo.
Percorretelependenzeinsuoingiù,mai
trasversalmente.Sullependenzeinvertitela direzioneconlamassimacautela.
Evitatediavviare,arrestareosterzareconla
macchinainpendenza.Evitatedicambiare bruscamentelavelocitàoladirezione;sterzatein modolentoegraduale.
Selamacchinasiarrestainsalita,arrestatele
lameearretratelentamente.
g371007
Nonazionatelamacchinaincondizioniincui
trazione,sterzaggioostabilitàpossonoessere compromessi.Siateconsapevolidelfatto chel'utilizzodellamacchinasuerbabagnata, trasversalmentesupendenzeoindiscesapuò causareunaperditaditrazionedellamacchina. Laperditaditrazionedelleruotemotricipuò comportareunoslittamentoeunaperditadi capacitàfrenanteesterzante.Lamacchina potrebbeslittareancheseleruotesonoferme.
Rimuoveteosegnalategliostacoli,comefossati,
buche,solchi,dossi,rocceoaltripericolinascosti. L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.Il terrenoaccidentatopuòribaltarelamacchina.
Sepossibile,teneteilpiattoditaglioabbassatoa
terradurantel'utilizzoinpendenza.Ilsollevamento
8
delpiattoditagliodurantel'utilizzoinpendenza puòcausarel'instabilitàdellamacchina.
Sicurezzadopol'utilizzo
Rimuovetelachiaveprimadirimessareotrasportare lamacchina.
Sicurezzadellabatteriaedel caricabatterie
Spegnetelamacchinaeattendetelospegnimento
completoprimadieseguirelaricarica.Ilmancato rispettodiquestaprecauzionepotrebbeprodurre unarcoelettrico.
Accertatevichel'areasiabenventilatadurantela
carica.
Leggeteeatteneteviatutteleprecauzioniperla
ricarica.
Usatesoltantouncavodialimentazioneapprovato
daToro.
Generale
L'usoolamanutenzioneimpropridelcaricabatterie
potrebberocausareinfortuni.Perridurretalirischi, atteneteviatutteleistruzionidisicurezza.
Utilizzatesoloilcaricabatterieindotazioneperla
ricaricadellabatteria.
Vericatelatensionedisponibilenelvostropaese
primadiutilizzareilcaricabatterie.
Perilcollegamentoall'alimentazioneall'esterno
degliStatiUniti,senecessariousateunadattatore adeguatoallacongurazionedellapresaelettrica.
Nonbagnateilcaricabatterie,proteggeteloda
pioggiaeneve.
L'usodiunaccessoriononraccomandatoonon
vendutodaTorocomportailrischiodiincendio, scossaelettricaoinfortunio.
Perridurreirischidiesplosionedellabatteria,
atteneteviallepresentiistruzioniealleistruzioni relativealleapparecchiaturecheintendete utilizzareaccantoalcaricabatterie.
Lebatteriepotrebberoemetteregasesplosivise
sovraccaricateinmodosignicativo.
Addestramento
Nonpermetteteabambinioapersone
nonaddestratediutilizzareomanutenereil caricabatterie.Lenormativelocalipossono imporrelimitiall'etàdell'operatore.Ilproprietario èresponsabiledell'addestramentodituttigli operatorieimeccanici.
Primadiutilizzareilcaricabatterie,leggete,
comprendeteeosservatetutteleistruzioni presentisulcaricabatterieenelmanuale. Acquisitefamiliaritàconl'usocorrettodel caricabatterie.
Preparazione
Tenentegliastantieibambiniadistanzadurante
lacarica.
Durantelacaricaindossateabbigliamentoidoneo,
compresiocchialidiprotezione,pantalonilunghi, calzaturerobusteeantiscivolo.
Funzionamento
Noncaricateunabatteriacongelata.
Nonmaltrattateilcavo.Nontrasportateil
caricabatterietenendoloperilcavonéstrattonate ilcavodialimentazioneperscollegareil caricabatteriedallapresa.Proteggeteilcavoda calore,olioedestremitàacuminate.
Collegateilcaricabatteriedirettamenteauna
presaditerra.Nonusateilcaricabatterieconuna presasenzamessaaterra,ancheinpresenzadi unadattatore.
Nonmodicateilcavodialimentazioneolapresa
indotazione.
Nonfatecaderestrumentimetalliciaccantoosu
unabatteria;potrebberoprodursiscintilleoun cortocircuitoinuncomponenteelettricoconil conseguenterischiodiesplosione.
Toglieteoggettimetalliciqualianelli,braccialetti,
collaneeorologiquandolavoratesuunabatteria agliionidilitio.Unabatteriaagliionidilitiopuò produrreunacorrentesufcienteacausareuna graveustione.
Nonutilizzateilcaricabatterieincasodiscarsa
visibilitàopocaluce.
Utilizzateunaprolungaidonea.
Seilcavodialimentazionevienedanneggiato
mentreèinserito,scollegatelodallapresaamuro econtattateunCentroAssistenzaautorizzatoper lasostituzione.
Scollegateilcaricabatteriedallapresaelettrica
quandononlousate,primadispostarloinun altroluogooprimadieseguireinterventidi manutenzione.
Manutenzioneerimessaggio
Conservateilcaricabatterieinunambienteinterno,
asciuttoeprotetto,fuoridallaportatadipersone nonautorizzateall'uso.
Nonsmontateilcaricabatterie.Portateil
caricabatteriedaunCentroAssistenzaautorizzato quandosononecessariinterventidiassistenzao diriparazione.
9
Scollegateilcavodialimentazionedallapresa
primadiiniziareinterventidimanutenzioneodi puliziaperridurreirischidiscossaelettrica.
Effettuatelamanutenzioneolasostituzionedelle
etichettedisicurezzaediistruzioniinbasealle esigenze.
Nonutilizzateilcaricabatterieseilcavoolapresa
sonodanneggiati.Sostituiteimmediatamenteil cavoolapresasedanneggiati.
Seilcaricabatteriehasubitounurto,èstato
fattocadereoèstatodanneggiatoinaltromodo, nonutilizzatelomaportatelopressounCentro Assistenzaautorizzato.
Sicurezzainfasedimanutenzione
Selasciatelachiavenell’interruttore,qualcuno
potrebbeaccidentalmenteavviarelamacchinae feriregravementevoioaltrepersone.Toglietela chiavedall'interruttoreprimadieseguirequalsiasi interventodimanutenzione.
Primadiabbandonarelaposizionedell’operatore,
seguiteleseguentiistruzioni:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
Controllatelelameadintervalliregolari,per
accertarechenonsianoconsumateodanneggiate.
Prestatelamassimaattenzionequandocontrollate
lelame.Durantegliinterventidimanutenzione, avvolgetelelameoindossateguantiadattiallo scopoefateattenzione.Sostituiteoaflatesolole lame;nonraddrizzatelenésaldatele.
Sicurezzainfasedirimessaggio
Spegnetelamacchina,toglietelachiavee
attendetechetuttelepartiinmovimentosi arrestinoprimadiabbandonarelaposizione dell'operatore.Lasciateraffreddarelamacchina primadieseguireinterventidiregolazione, manutenzione,puliziaodirimessarla.
Nonrimessatelamacchinainluoghiincuisiano
presentiammeaperte,scintilleospiepilota, comesuunoscaldabagnooaltriapparecchi.
Conservatetutteleavvertenzeele istruzioniperfutureconsultazioni.
–Disinnestateletrasmissioni. –Inseriteilfrenodistazionamento. –Spegnetelamacchinaedestraetelachiave
diaccensione.
–Lasciatecheicomponentidellamacchinasi
raffreddinoprimadieffettuarelamanutenzione.
Nonlasciatechepersonalenonaddestratoeffettui
interventidimanutenzionesullamacchina.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
Vericatedifrequenteilfunzionamentodelfreno
distazionamento.Regolateloedeffettuatela manutenzionecomeprescritto.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Controllateneilfunzionamentoadintervalli regolari.
Nonfateafdamentosuicricidrauliciomeccanici
persostenerelamacchina;sostenetelacon cavallettiognivoltachelasollevate.
Mantenetetuttiicomponentiinbuonecondizioni
operativeetuttalabulloneriaserrata,soprattutto ibullonidissaggiodellelame.Sostituitetuttigli adesiviconsumatiodanneggiati.
Scollegatelabatteriaprimadiripararela
macchina.Scollegateprimailmorsettonegativo, perultimoquellopositivo.Collegateprimail morsettopositivo,perultimoquellonegativo.
10
Indicatoredipendenza
Figura4
Potetecopiarequestapagineperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi12gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai12gradi. Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
11
g011841
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionisonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decal134-6563
134-6563
decal134-6026
134-6026
1.Ricaricadellabatteria;leggeteilManualedell'operatore.
decal134-6032
134-6032
1.Freno
decal134-6033
134-6033
1.Propulsione
1.Pericolodioggettiscagliati –tenetegliastantia distanzadisicurezzadalla macchina.
2.Pericolodi taglio/smembramento dimaniopiedi,lama deltosaerba–tenetevi adistanzadallepartiin movimento;nonrimuovete icartereleprotezioni.
1.Frenodistazionamento innestato
3.Attenzione–non spruzzateconacqua.
decal134-6565
134-6565
2.Frenodistazionamento disinnestato
1.Conalimentazioneabatteria
decal134-6070
134-6070
12
134-6562
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale dell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinanellecondizioni
diunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamento inpendenzadellamacchina.
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.5.Pericolodiribaltamento–nonsvoltateinmodobrusco
2.Pericoloditaglio/smembramentodimaniopiedi,lamadel tosaerba–teneteviadistanzadallepartiinmovimento;non rimuoveteicartereleprotezioni.
3.Pericolodiinvestirepersone–nontrasportatepasseggeri; guardateindietroquandolavorateinretromarcia.
4.Pericolodioggettiscagliati–raccoglieteidetritiprimadi azionarelamacchina;manteneteildeettoreinsede;tenete gliastantiadistanza.
mentreprocedetevelocemente;guidatelentamentenelle svolte;utilizzateinsalitasolosupendiiinferioria12°e trasversalmentesupendiiinferioria12°.
6.Pericolodiribaltamento–perilcaricamentosurimorchionon usateduerampe;usateunasolarampaabbastanzalargada contenerelamacchina;lapendenzadellarampadeveessere inferiorea12°;salitesullarampainretromarciaquando caricatelamacchinaescendetedallarampaamarciaavanti quandolascaricate.
7.Attenzione–indossatelaprotezioneperl'udito;indossatela protezionepergliocchi.
8.Attenzione–spegnetelamacchinaetoglietelachiaveprima dieseguirelamanutenzione.
decal134-6562
134-6564
1.Marciaavanti
2.Retromarcia6.Attivato
3.Retromarciasenzaoperazioniditaglio7.Disattivato
4.Taglioinretromarcia
decal134-6564
5.Controlloelettronicodellatrazione
13
decal134-6568
134-6568
1.Frenodistazionamento
2.PTO
3.Statodelcestodiraccolta
4.Livellodellosfalcio
5.Velocitàdelmotoresinistro (r/min)
6.Velocitàdelmotoredestro (r/min)
14
Preparazione
2
1
Collegamentodelcavo dellabatteria
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Rimuoveteilpannellolateralecomedescritto nellaAccessoallabatteria(pagina29).
2.Collegatei2cavi.
Ricaricadellabatteria
Nonoccorronoparti
Procedura
FateriferimentoaRicaricadellabatteria(pagina30).
Figura5
3.Accertatevichetuttiicablaggisianobenssati.
4.Montateilpannellolateraleessateleviti.
g343324
15
Quadrogeneraledel
Comandodellelame(presadi forza)
prodotto
Figura6
1.Manigliediscarico6.Pedaledellatrazione
2.Sediledell'operatore
3.Levadell'altezzaditaglio8.Rulloantistrappo
4.Volante9.Pannellodicontrollo
5.Pedaledelfreno10.Cestodiraccolta
7.Presapercaricabatterie
L'interruttoredicomandodellelame,rappresentato dalsimbolodellapresadiforza(PDF),inseriscee disinseriscel'alimentazioneallelamedeltosaerba.
Pedaledelfreno
Utilizzateilpedaledelfrenoperarrestareorallentare lamacchina.
Frenodistazionamento
Perinserireilfrenodistazionamento,premete completamenteilpedaledelfreno,sollevatelalevadi bloccoerimuoveteilpiededelpedale.
g368368
Comandi
Acquisitefamiliaritàcontuttiicomandiprimadi avviareeazionarelamacchina.
Plancia
Figura7
1.Displayinformativo5.Pulsantefunzionamento
2.PortaUSB
3.Interruttoredellamodalità
diguida
4.Pulsantefunzionamento
taglioinretromarcia
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiaveha2posizioni:ACCESOe SPENTO.Utilizzatel'interruttoreachiaveperavviare ospegnerelamacchina.
concontrolloelettronico dellavelocità
6.Interruttorecomandolame
7.Interruttoreachiave
g368925
Figura8
Premetecompletamenteilpedaledelfrenoper
g368367
rilasciareilfrenodistazionamentoeilpedale. Selamacchinasispostamentreilfrenodi
stazionamentoèinserito,dovràessereregolato ilfrenodistazionamento.ContattateilCentro AssistenzaToroautorizzatoperinformazioni.
Pedaledicomandodellatrazione
Utilizzateilpedaledicomandodellatrazioneper variarelavelocitàditrasferimentodellamacchina.Più profondamentespingeteilpedale,piùvelocementesi muovelamacchina.
Interruttoredellamodalitàdiguida
L'interruttoredellamodalitàdiguidaha3posizioni: MARCIAAVANTI,FOLLEeRETROMARCIA.L'interruttore
16
dellamodalitàdiguidadeveessereinposizionedi MARCIAAVANTIprimadiinserirelelamedeltosaerba.
Pulsantedeltaglioinretromarcia (RMO)
Displayinformativo
Imessaggielostatodellamacchina(valeadire, velocitàdelmotore,caricadellabatteria,oredi funzionamento)compaionosuldisplayinformativo.
Nota:Gliindicatoriainterblocchicompaionoquando
ognicomponentesoddisfalecondizioniopportune peravviarelamacchina.
Figura9
1.Indicatoriainterblocchi4.Modalitàdiguidacorrente
2.Velocitàdelmotoresinistro
3.Caricabatteria
5.Oredilavoro
6.Velocitàdelmotoredestro
Utilizzateilpulsantedeltaglioinretromarcia(RMO) perazionarelelamedeltosaerbamentreguidatela macchinainretromarcia.
Poteteinserirelamodalitàdeltaglioinretromarcia neiseguentimodi:
Primadiinserirelelame
–Premeteilpulsanteditaglioinretromarcia,
inseritelelamedeltosaerba,quindispostate l'interruttoredellamodalitàdiguidainposizione diRETROMARCIA.
–Innestatelelamedeltosaerba,premete
ilpulsanteditaglioinretromarcia,quindi spostatel'interruttoredellamodalitàdiguidain posizionediRETROMARCIA.
Duranteiltaglioamarciaavanti
–Premeteilpulsanteditaglioinretromarcia,
quindispostatel'interruttoredellamodalitàdi guidainposizionediRETROMARCIA.
–Spostatel'interruttoredellamodalitàdiguida
g372782
sullaposizionediRETROMARCIA,disinseritele lamedeltosaerba,premetel'interruttoredel taglioinretromarcia,quindiinseritelelamedel tosaerba.
Pulsantedelsistemadicontrollo
Statodelcomponente
stazionamento
Interruttore
comandolame
Statodelcesto
diraccolta
Livellodello
Frenodi
sfalcio
Ilfrenodi stazionamento siadisinnestato.
ilcomandodelle lame(PDF)è disinnestato.
Ilcestodi raccoltoè chiuso.
Ilcestodi raccoltoèvuoto.
Ilfrenodi stazionamento èinserito.
Ilcomando dellelameè innestato.
Ilcestodi raccoltoè aperto.
Ilcestodi raccoltoèpieno.
elettronicodellavelocità(CCS)
Utilizzateilpulsantedelsistemadicontrolloelettronico dellavelocità(CCS)permantenerelavelocitàdi trazionesenzatenereilpiedesulpedale.
Premeteilpedaledicomandodellatrazione portandoloallavelocitàdesiderata,tenetepremutoil pulsantedicontrolloelettronicodellavelocità,quindi lasciateandareilpiededalpedale.
Premeteilpedaledicomandodellatrazioneoil pedaledelfrenoperdisinserireilcontrolloelettronico dellavelocità.
Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta. Lospostamentodellalevaversodivoisollevailpiatto daterra,mentrelospostamentodellalevalontanoda voiabbassailpiattoversoterra.Regolatel'altezzadi tagliosoloquandolamacchinanonèinmovimento.
17
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Larghezzaditaglio81cm
Larghezza85cm
Lunghezza200cm
Altezza104cm
Peso173kg
Tempodiricaricacon caricabatterieda2,5A
Tempodiricaricacon caricabatterieda10A opzionale
10ore
3ore
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
rispettoallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina28).
Usodelsistemadi
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina, perottimizzareedampliarelesueapplicazioni. Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre lamacchinainconformitàallenormedisicurezza, utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar decaderelagaranziadelprodotto.
microinterruttoridi sicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi improvvisamenteecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento deimicrointerruttori,eprimadiazionarela macchinasostituitegliinterruttoriguasti.
Comprensionedelsistemadi microinterruttoridisicurezza
Ilsistemadimicrointerruttoridisicurezzaèprogettato perimpedirel'avviamentodellamacchinasenonsi vericanoleseguenticondizioni:
ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
Ilfrenodistazionamentosiadisinnestato.
Siatesedutisulsediledell'operatore.
L'interruttoredellamodalitàdiguidaèinposizione
diMARCIAAVANTIodiFOLLE.
Ilsistemadimicrointerruttoridisicurezzaèanche progettatoperimpedirel'inserimentodellelamedel tosaerbasel'interruttoredellamodalitàdiguidanonè inposizionediMARCIAAVANTI.
Collaudodelsistemadi microinterruttoridisicurezza
Collaudatesempreilsistemadimicrointerruttoridi sicurezzaprimadiutilizzarelamacchina.Qualora nonfunzionicomedescrittodiseguito,fateloriparare immediatamentedaunCentroAssistenzaautorizzato.
18
1.Sedetevisulsedile,inseriteilfrenodi stazionamento,spostatel'interruttoredella modalitàdiguidasuMARCIAAVANTIespostate l'interruttoredicomandodellelameinposizione diSPEGNIMENTO.Provateadavviarela macchina;nondeveavviarsi.
2.Sedetevisulsedile,disinseriteilfrenodi stazionamento,spostatel'interruttoredella modalitàdiguidasuMARCIAAVANTIespostate l'interruttoredicomandodellelameinposizione diACCENSIONE.Provateadavviarelamacchina; nondeveavviarsi.
3.Sedetevisulsedile,disinseriteilfrenodi stazionamento,spostatel'interruttoredella modalitàdiguidasuMARCIAINDIETROe spostatel'interruttoredicomandodellelamein posizionediSPEGNIMENTO.Provateadavviare lamacchina;nondeveavviarsi.
4.Sedetevisulsedile,disinseriteilfrenodi stazionamento,spostatel'interruttoredella modalitàdiguidasuMARCIAAVANTIespostate l'interruttoredicomandodellelameinposizione diSPEGNIMENTO.Avviatelamacchina.Conla macchinainfunzione,alzatevileggermentedal sedile;lamacchinadovrebbespegnersi.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro. Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente icomandi.
g341496
Figura10
5.Sedetevisulsedile,disinseriteilfrenodi stazionamento,spostatel'interruttoredella modalitàdiguidasuMARCIAAVANTIespostate l'interruttoredicomandodellelameinposizione diSPEGNIMENTO.Avviatelamacchina.Conla macchinainfunzione,innestatel'interruttore dicomandodellelameealzatevileggermente dalsedile:lelamedeltosaerbaelamacchina dovrebberoarrestarsi.
6.Sedetevisulsedile,disinseriteilfrenodi stazionamento,spostatel'interruttoredella modalitàdiguidasuMARCIAAVANTIespostate l'interruttoredicomandodellelameinposizione diSPEGNIMENTO.Avviatelamacchina.Conla macchinainfunzione,innestatel'interruttoredi comandodellelameespostatel'interruttoredella modalitàdiguidainposizionediRETROMARCIA; lelamedeltosaerbadovrebberoarrestarsi.
Rimozionedelcestodi raccoltarigido
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
3.Apriteilcestodiraccoltarigidoestraendola manigliadiscaricoespingendolainavanti.
g369295
Figura11
19
4.Sollevateilcestodiraccoltarigidodalla macchinautilizzandolamanigliaeiltelaio posteriore.
Figura12
Montaggiodelcestodi raccoltarigido
1.Montateiltelaiodelcestodiraccoltarigidosulle staffe.
g371020
Figura14
3.Vericatecheilbloccoinferioresiainserito.
Installazionedeltappoda
g371008
mulching
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
3.Rimuoveteilcestodiraccoltarigido;fate riferimentoaRimozionedelcestodiraccolta
rigido(pagina19).
2.Inseritelamanigliadiscarico.
Figura13
4.Inseriteiltappodamulchingnell’aperturadello scariconoaquandononsibloccasulfondo delcondottodiscarico.
g371021
Figura15
5.Estendetele2molleaigancidelpannello posteriore.
g369383
20
Figura16
1.Gancio(2)3.Molla(2)
2.Manigliadeltappoda mulching
6.Montateilcestodiraccoltarigido;fateriferimento
aMontaggiodelcestodiraccoltarigido(pagina
20).
Nota:Iltosaerbanonfunzionesenonviene
montatoilcestodiraccoltarigido.
g369382
1.Diminuitelasensibilità dell’interruttore
5.Montateilcestodiraccoltarigido;fateriferimento
aMontaggiodelcestodiraccoltarigido(pagina
20).
Figura17
2.Aumentatelasensibilità dell’interruttore
g373733
Durantel’uso
Avviamentodellamacchina
Regolazionedell’interrut­toredell’indicatoredicesto pieno
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
3.Rimuoveteilcestodiraccoltarigido;fate riferimentoaRimozionedelcestodiraccolta
rigido(pagina19).
4.Estendetelalevaperaumentarelasensibilità dell’interruttore;accorciatelaperdiminuirela sensibilità.
1.Sedetevisulsediledell'operatore.
2.Disinseriteilfrenodistazionamento.
3.Accertatevichel'interruttoredicomandodelle lame(PDF)siadisinserito.
4.Accertatevichel‘interruttoredellamodalitàdi guidasiainposizionediFOLLE.
5.Giratel'interruttoreachiaveinposizioneON.
Guidadellamacchina
Nota:Prestatesempremoltaattenzionequandofate
retromarciaesterzate.
1.Spostatel'interruttoredellamodalitàdiguidain posizionediMARCIAAVANTIodiRETROMARCIA.
2.Poggiateilpiedesulpedaledicomandodella trazioneepremetelentamentesudiessoper iniziareaguidare.
Nota:Piùprofondamentespingeteilpedale,
piùvelocementesimuovelamacchina.
3.Rilasciateilpedaledicomandodellatrazione epremetelentamenteilpedaledelfrenoper arrestareorallentarelamacchina.
21
Nota:Arrestatelamacchinaprimadicambiare
ladirezione,passandoallamarciaavantioalla retromarcia.
Spegnimentodella macchina
1.Parcheggiatelamacchinasuunterreno pianeggiante.
2.Disinnestatelelamedeltosaerba.
3.Inseriteilfrenodistazionamento.
4.Giratel'interruttoreachiaveinposizioneOFFe toglietelachiave.
Utilizzodelcomandodelle lamedeltosaerba(PDF)
Ilcomandodellelame(PDF)avviaedarrestalelame deltosaerbaegliaccessorielettrici.
Inserimentodelcomandodelle (PDF)
Accertatevichel'interruttoredellamodalitàdiguida siainposizionediMARCIAAV ANTIprimadiinserirele lamedeltosaerba.FateriferimentoaPulsantedel
taglioinretromarcia(RMO)(pagina17)periltaglio
inretromarcia.
g009174
Figura19
Regolazionedell'altezzadi taglio
Poteteregolarel'altezzaditaglioda25a127mm. Tiratelalevaadestra,portatelaall'altezzadesiderata erilasciatelanellascanalatura.Fateriferimentoalla tabelladelleposizioniperl'altezzaditaglio.
Figura18
Disattivazionedelcomandodelle lame(PDF)
Nota:Lelamedeltosaerbasidisinseriscono
automaticamentequandosiazionalamacchinain retromarcia(quandononsiutilizzailpulsantedel taglioinretro)oquandol'operatoresialzadalsedile.
g369282
Figura20
Posizioneperl'altezzadi taglio
g008945
125,0mm
231mm
339mm
449mm
5
673mm
7
8100mm
9113mm
10127mm
Altezza
61mm
86mm
22
Svuotamentodelcestodi
Tagliodiunterzodellod'erba
raccoltarigido
Quandoilcestodiraccoltarigidoèpieno,unsensore avvisal’operatoresuldisplayinformativo.
1.Standosedutisulsediledell’operatore,estraete lamanigliadiscaricoequindispingetelain avantiperaprireilcestodiraccoltarigido.
Figura21
Èpreferibiletagliaresolamenteunterzocircadel lod'erbaoppurenonpiùdi2,5cmdall'altezza. Siraccomandadinontagliarepiùdicosì,ameno chel'erbanonsiarada,oppureadautunnoinoltrato quandol’erbacrescepiùlentamente.
Direzioneditosaturaalternata
Alternateladirezionedellatosaturapermantenere l'erbaeretta.Intalmodosiagevolalospargimento dellosfalcio,perunamiglioredecomposizionee fertilizzazione.
Intervalliditagliocorretti
L'erbacrescearitmidiversiinmomentidiversi dell'anno.Permantenerelastessaaltezzaditaglio, tosatepiùspessoall'iniziodellaprimavera.Poiché amezzaestateilritmodicrescitadell'erbarallenta, tagliatel'erbamenodifrequente.Qualoral'erbanon
g369295
siastatatagliataperunperiodoprolungato,tagliatela primaaun'altezzaditaglioelevata,edinuovo2giorni dopo,riducendogradualmentel'altezzaditaglio.
2.Conilcestodiraccoltarigidoaperto,spostatela macchinainavantidicirca1metropersvuotare tuttolosfalcio.
3.Spostatelamanigliaversodietroperchiudereil cestodiraccoltarigidoeinseritelo.
Figura22
4.Vericatecheilbloccoinferioresiainserito.
Suggerimenti
Primotagliodeltappetoerboso
Tagliatel'erbaaunalunghezzaleggermentesuperiore alnormale,pergarantirechel'altezzaditagliodel piattononstrappiilterrenoquandononèregolare. Tuttavia,ingenerel'altezzamiglioreèquellausatain passato.Sel'erbaèaltapiùdi15cm,èpreferibile praticareduepassatepergarantireunamigliore qualitàditaglio.
Utilizzodiunavelocitàditaglio inferiore
Permigliorarelaqualitàdeltaglio,indeterminate condizionisceglieteunavelocitàdispostamento inferiore.
Comeevitareditosare eccessivamenteiltappeto erboso
Durantelatosaturaditappetoerbosodisomogeneo,
g371020
alzatel'altezzaditaglioperevitarestrappisulmanto erboso.
Arrestodellamacchina
Sesiarrestalamarciaavantidellamacchinadurante latosatura,sultappetoerbosopotrebbedepositarsiun mucchiodisfalcio.Perevitarequestoinconveniente, spostateviconlelameinnestateversoun'areagià tosataoppurearrestateilpiattoditagliomentre avanzate.
Mantenimentodellapuliziadella parteinferioredelpiattoditaglio
Eliminatelosfalcioelasporciziadallaparteinferiore delpiattoditagliodopoogniutilizzo.Incasodi
23
accumulodierbaesporciziaall'internodelpiatto ditaglio,laqualitàditagliotenderàadiventare insoddisfacente.
Importante:Nonutilizzateacquaperpulireil
piattoditagliodeltosaerba;incasocontrario, potrestedanneggiareimotorielettrici.
Mantenimentodellalama(odelle lame)
Manteneteaflatalalamaperl’interastagionedi taglio,alnedievitarelostrappoelaframmentazione dell'erba.Incasocontrarioibordidell'erbadiventano marrone,diconseguenzal'erbacrescepiùlentamente edèpiùsoggettaamalattie.Dopoogniutilizzo controllatechelelamesianoaflateenonpresentino danniosegnidiusura.All'occorrenza,limateeventuali taccheedaflatelelame.Sostituiteimmediatamente lalamaseèdanneggiataousurata,utilizzandouna lamadiricambiooriginaleT oro.
Erbadamulching
g371442
Figura23
1.Morsetto(2)
5.Estraeteilcondottodallamacchina.
Lalamadamulchingtaglialosfalciod’erbapiùvoltee riducelesuedimensioniinmodotaleche,unavolta chequestocadesulprato,sidisperdatral’erbaesia menovisibile.L’erbapacciamataèpiùvelocemente biodegradabile,perfornirenutrientialprato.
Alcunetipologieecondizionidierbapotranno richiedereunsecondomulchinginunadeterminata areapernasconderelosfalcio.Durantelaseconda passataditaglio,tosateinmodoperpendicolare rispettoallaprimapassataditaglio.
Dopol’uso
Puliziadelcondottodi scarico
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
g371443
Figura24
6.Rimuoveteidetritidalcondotto.Utilizzateun bastoncinoperrimuovereidetritiall’internodella macchina.
3.Rimuoveteilcestodiraccoltarigido;fate riferimentoaSvuotamentodelcestodiraccolta
rigido(pagina23)
4.Rimuovetei2morsettichessanoilcondotto.
24
7.Montateilcondottonellamacchina;accertatevi dimontarloattornoalcondottosaldatosul piattocomeillustrato.
AVVERTENZA
Nonguidatesustradeosuperstradesenon avetelelucididirezione,fari,catarifrangenti ouncartellodiveicololento;ciòèpericoloso epuòcausareincidentieferite.
Nonguidatelamacchinasustradepubbliche osuperstrade.
Selezionediunrimorchio
AVVERTENZA
Piattoposteriorenonillustratoperchiarezza
8.Fissateilcondottoconi2morsetti.
Figura25
Figura26
g371441
ounautocarrosiaumentailrischiodi ribaltamento,chepuòcausaregraviferiteed anchelamorte(Figura27).
Usatesolounarampadilarghezza massima,nonsingolerampeperciascun latodellamacchina.
Nonsuperateunangolodi12gradifrala rampaeilsuoloofralarampaeiltrailero l'autocarro.
Assicuratevichelalunghezzadellarampa siapariadalmeno4voltel'altezzadel rimorchioodelpianaledell'autocarroda terra.Ciògarantiràchel'angolodella rampanonsuperii12gradisuterreno pianeggiante.
g371442
Quandosicaricalamacchinasuuntrailer
1.Morsetto
Trasportodellamacchina
Pertrasportarelamacchinausateunrimorchioper serviziopesanteounautocarro.Utilizzateunarampa dilarghezzamassima.Controllatecheilrimorchio, ol'autocarro,siaprovvistodeifreni,delleluciedei segnalirichiestiperlegge.Leggeteattentamentetutte leistruzionidisicurezza.Laconoscenzadiqueste informazionipotrebbeaiutarevoiegliastantiad evitareinfortuni.Fateriferimentoallevostreordinanze localiperirequisitidiancoraggioedelrimorchio.
25
Caricodellamacchina
AVVERTENZA
Quandosicaricalamacchinasuuntrailer ounautocarrosiaumentailrischiodi ribaltamento,chepuòcausaregraviferiteed anchelamorte.
Prestatelamassimaattenzionequando guidatelamacchinasuunarampa.
Risaliteinretromarcialerampeescendete dallerampeinmarciaavanti.
Evitateaccelerazioniodecelerazioni improvvisementreguidatelamacchinasu unarampa,dalmomentochepotrebbero causareunaperditadicontrollooil ribaltamento.
1.Seusateunrimorchio,collegateloalveicolo trainantepermezzodicatenedisicurezza.
2.Sedelcaso,collegateifrenielelucidel rimorchio.
1.Rampaallamassima larghezzainposizione chiusa.
2.Vistalateraledellarampa allamassimalarghezzain posizionedicaricamento.
3.Nonsuperiorea12gradi6.Rimorchio
Figura27
4.Larampaèpariad
5.H=altezzadell'autocarro
almeno4voltel'altezza delrimorchioodelpianale dell'autocarrodaterra.
orimorchioalterreno
3.Abbassatelarampa,assicurandoviche l'angolazionetralarampaeilterrenononsuperi 12gradi(Figura27).
g027996
4.Risaliteinretromarcialarampa.
1.Risaliteinretromarciala
rampa.
g028294
Figura28
2.Scendetedallarampain marciaavanti.
5.Spegneteilmotore,toglietelachiaveeinseriteil frenodistazionamento.
6.Ancoratelamacchinaincorrispondenzadegli assalianteriorieposterioriconcinghie,catene, caviofuni.Fateriferimentoairegolamentilocali perirequisitidiancoraggio.
26
Figura29
1.Puntidiancoraggio
Scaricodellamacchina
1.Abbassatelarampa,assicurandoviche l'angolazionetralarampaeilterrenononsuperi 12gradi(Figura27).
2.Scendetedallarampainmarciaavanti(Figura
28).
g369852
27
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinarispettoallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Dopoogniutilizzo
Ogni25ore
Primadelrimessaggio
Proceduradimanutenzione
•Controllateilsistemamicrointerruttoridisicurezza.
•Caricatelabatteria.
•Controllodellelame.
•Pulitel'alloggiamentodellascoccadeltosaerba.
•Ingrassaggiodeicuscinettidelleruoteanteriori.
•Toglieteilpannellolateraleepulitelabatteria.
•Controllodellapressionedeglipneumatici.
•Primadelrimessaggioeseguitegliinterventidimanutenzionesoprariportati
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell’interruttore,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviarelamacchina eferiregravementevoioaltrepersone.
Spegnetelamacchinaetoglietelachiavedall'interruttoreprimadieffettuarequalsiasi interventodimanutenzione.
28
Procedurepre-manutenzione
Accessoallabatteria
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
3.Rimuoveteilcestodiraccoltarigido;fate riferimentoaSvuotamentodelcestodiraccolta
rigido(pagina23).
4.Rimuovetelaviteanteriore.
6.Rimuovetele2vitiposteriori.
g371398
Figura32
1.Viteautolettante
7.Toglieteilcoperchiolateraleperaccederealla batteria.
Figura30
1.Vite(M4x35mm)
5.Rimuovetele3vitididestradalpannellodi controllo.
Figura31
g371400
g371401
Figura33
8.Permontarelaprotezioneeseguitelaprocedura inordineinverso.
Importante:Dopolamanutenzione,accertatevi
g371399
chenonvisianocircuitiapertiocablaggiolento.
1.Vite(M4x35mm)2.Vite(M4x70mm)
29
Lubricazione
Ingrassaggiodeicuscinetti
Manutenzione dell'impiantoelettrico
delleruoteanteriori
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Tipodigrasso:Grassouniversale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
3.Puliteiraccordid’ingrassaggioconuncencio.
Nota:Toglieteeventualitraccedivernice
davantiall'ingrassatore(oingrassatori).
4.Collegatealraccordod’ingrassaggioun ingrassatoreapressione.
5.Pompatedelgrassonelraccordonchénon iniziaafuoriusciredaicuscinetti.
6.Tergeteilgrassosuperuo.
Manutenzionedellabatteria
Nota:Labatteriaoriginalenonrichiede
manutenzione.
AVVERTENZA
Imorsettidellabatteriaegliattrezzimetallici possonocrearecortocircuiticontroi componentimetallici,eprovocarescintille, chepossonofareesplodereigasdelle batterieeprovocareinfortuni.
Insededirimozioneomontaggiodella batteria,impediteaimorsettiditoccarele partimetallichedellamacchina.
Nonlasciatechegliattrezzimetallicicreino cortocircuitifraimorsettidellabatteriaele partimetallichedellamacchina.
Perlamanutenzionedellabatteriautilizzate utensiliisolati.
Tenetesempreifermidellebatterieinsede perproteggereessarelabatteria.
Figura34
PERICOLO
Nontoccatealcuncomponenteelettricoo contattosulmotore.
Toccandounoqualsiasidiquesticomponenti ocontattipotrebbeferirviinmodograveo portarviallamorte.
g343313
Ricaricadellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Perprolungarealmassimolavitadellabatteria, farlascaricareilpiùpossibileprimadiogniricarica. Caricatelaimmediatamentedopoaverconsumato unaquantitàconsiderevoledienergia.Labatteria produrràenergiainmodopiùefcientedopoche l’avretecaricataescaricataperuncertonumerodi cicli.
Nota:FateriferimentoaSpeciche(pagina18)per
iltempodiricarica.
Importante:Caricatelabatteriaauna
temperaturacompresatra0e40°C.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,inun'areabenventilataaccantoa unapresadialimentazioneidonea.
30
2.DisinnestatelaPDFeinseriteilfrenodi stazionamento.
3.Primadiscenderedallapostazionediguida spegnetelamacchina,toglietelachiave eattendetechesiferminotuttelepartiin movimento.
4.Collegateilcaricabatterieallapresadicarica eruotatelaspinainsensoorarioperssarla (Figura35).
Nota:Vièsolounmodopercollegarelaspina
dicaricaallamacchina.
Nota:Accertatevicheleimpostazionidella
tensionedelcaricatorecorrispondanoalla tensionedellapresadialimentazioneinuso.
Nota:Seilcaricabatterieètroppocaldo
potrebbenoneseguirelaricaricainmodo corretto.Quandolatemperaturaèbassa,la batteriapotrebbeaverbisognodiuntempo maggioreperlaricarica.
g369316
Figura35
5.Inseriteilcavodialimentazionedelcaricabatterie nellapresadialimentazione.
Nota:Laspiadelcaricabatteriadiventarossa
perindicareilcollegamentotralabatteriaeil caricabatterie.
6.Attendetechelabatteriasicarichi.
Nota:Labatteriaècompletamentecaricasolo
quandolaspiadelcaricabatteriesiilluminadi verde.
7.Dopolaricarica,scollegateilcavodallapresa dialimentazione.
8.Fatescorreall'indietroilpulsantesullaspina, ruotatelainsensoantiorarioedestraeteladalla presa(Figura36).
g341469
31
Figura36
Sostituzionedellabatteria
ContattateilvostroCentrodiAssistenzaautorizzato dizonaperlasostituzionedellabatteria.
Manutenzionedel sistemaditrazione
Controllodellapressione deglipneumatici
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25
g341470
Mantenetelapressionepneumaticadelleruote anteriorieposterioricomeriportato.Lapressione irregolaredeglipneumaticipuòcausareuntaglio irregolare.Perottenerevaloripiùaccurati,controllate lapressioneincorrispondenzadellostelodellavalvola quandoglipneumaticisonofreddi.
Gonateleruoteanterioria103kPa.
Gonateleruoteposterioria138kPa.
ore—Controllodellapressionedegli pneumatici.
1.Stelodellavalvola
g000554
Figura37
32
Manutenzionedel tosaerba
Revisionedellelamedi taglio
Pergarantireunaqualitàdeltagliosuperiore, mantenetelelameaflate.Peragevolarel'aflaturae lasostituzioneteneteunascortadilamediricambio.
Primadicontrollareorevisionare lelame
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelameeinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
3.Sollevatelamacchinadalterrenoinmododa poteravereaccessoallapartesottostantedella stessa.Sostenetelamacchinautilizzandoi cavalletti.
AVVERTENZA
Imartinettimeccanicioidraulicinon sonoadattiasostenerelamacchinae possonocausaregraviinfortuni.
Figura38
1.Tagliente
2.Areacurva4.Incrinatura
3.Usura/scanalatura
Controllodellelamecurve
Nota:Lamacchinadeveessereparcheggiatasuuna
superciepianeggianteperlaseguenteprocedura.
1.Sollevateilpiattoditaglioallaposizione superioredell'altezzaditaglio.
2.Indossandoguantidallaspessaimbottiturao altreprotezioniidoneeperlemani,ruotate lentamentelalamainunaposizioneche consentadimisurareladistanzatrailbordodi taglioelasuperciepiana.
g006530
Usatecavallettipersostenerela macchina.
Controllodellelame
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Controllateitaglienti.
2.Seitaglientinonsonoaflatiopresentano intaccature,toglietelalamaedaflatela;vedere
Aflaturadellelame(pagina34).
3.Controllatelelame,inparticolarel'areacurva.
4.Senotateincrinature,usuraoscanalaturein questazona,montateimmediatamenteuna nuovalama.
g343366
Figura39
1.Piatto3.Lama
2.Supportodeifuselli
3.Prendetelamisuradallapuntadellalamaalla superciepiana.
g343365
Figura40
1.Lama(inposizioneperlamisurazione)
2.Superciepiana
3.Distanzamisuratatralalamaelasupercie(A)
33
4.Ruotatelastessalamadi180gradiinmodo cheiltaglienteoppostositrovioranellastessa posizione.
Figura41
1.Lama(latoprecedentementemisurato)
2.Misurazione(posizioneprecedentementeusata)
3.Latooppostodellalamachevienespostatanellaposizione
dimisurazione
5.Prendetelamisuradallapuntadellalamaalla superciepiana.
Nota:Lavarianzanondeveesseresuperiore
a3mm.
Rimozionedellelame
Sostituitelelamesecolpisconounoggettosolido,se sonosbilanciateopiegate.
1.Posizionateunbloccodilegnotralalamae l'alloggiamentodeltosaerbaperimpedirealla lamadiruotare.
2.Tenetel'estremitàdellalamaconuncenciooun guantobeneimbottito.
g343369
3.Toglietelalama.
Figura42
1.Taglientedellalamaopposto(inposizioneperla misurazione)
2.Superciepiana
3.Secondadistanzamisuratatralalamaelasupercie(B)
A.SeladifferenzatraAeBèsuperiorea
3mm,sostituitelalamaconunanuova;fate riferimentoaRimozionedellelame(pagina
34)eMontaggiodellelame(pagina35).
Nota:Sevienesostituitaunalamacurva
conunanuovalamaeladimensione ottenutacontinuaadesseresuperiorea 3mm,ilfusellodellalamapuòessere piegato.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzatoperavereassistenza.
B.Selavarianzaèlimitata,spostatevialla
lamasuccessiva.
g343371
Figura43
1.Alberodelmandrino4.Rondellacurva
2.Adattatore5.Dado
3.Lama
g343365
Aflaturadellelame
1.Aflateitaglientidaentrambeleestremitàdella lamaconunalima.
Nota:Rispettatel’angolazioneoriginale.
Nota:Lalamaconservailproprioequilibrio
soltantosevienerimossaunaquantitàugualedi materialedaentrambiitaglienti.
g000552
Figura44
1.Aflateall'angolazioneoriginale.
6.Ripetetelaprocedurasuognilama.
2.Controllatel’equilibriodellalamaposizionandola suunbilanciatore.
Nota:Selalamarimaneinposizione
orizzontale,èbilanciataepuòessereutilizzata.
34
Nota:Selalamanonèbilanciata,limatedel
metallosoltantodallacosta(Figura44).
Figura45
1.Lama2.Bilanciatore
Pulizia
Puliziadelsottoscoccadel piattoditaglio
g000553
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo—Pulitel'alloggiamentodella scoccadeltosaerba.
3.Ripetetelaproceduranchélalamanonè perfettamentebilanciata.
Montaggiodellelame
1.Montatelalamael’adattatoresull’alberodel mandrino.
Importante:Perchétaglicorrettamente,il
latocurvodellalamadeveessererivoltoin alto,versol'internodeltosaerba.
Puliteilsottoscoccadelpiattoditagliodopoogni utilizzoperimpedirechelosfalciosiaccumulieper migliorareilmulchingeladispersionedellosfalcio.
Importante:Nonutilizzateacquaperpulireil
piattoditagliodeltosaerba;incasocontrario, potrestedanneggiareimotorielettrici.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelame(PDF)einseriteilfrenodi stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida spegnetelamacchina,toglietelachiave eattendetechesiferminotuttelepartiin movimento.
3.Sollevatelamacchinadalterrenoinmododa poteravereaccessoallapartesottostantedella stessa.Sostenetelamacchinautilizzandoi cavalletti.
AVVERTENZA
Imartinettimeccanicioidraulicinon sonoadattiasostenerelamacchinae possonocausaregraviinfortuni.
Figura46
1.Alberodelmandrino4.Rondellacurva
2.Adattatore5.Dado
3.Lama
2.Montatelarondellacurva(conillatoconcavo versolalama)eildado.
3.Serrateildadoa35N∙m.
g343371
Usatecavallettipersostenerela macchina.
4.Raschiategliaccumulidierbaealtridetritidal piattodeltosaerba,dallesupercirivestitee dalleruote.
Smaltimentoriuti
L'oliomotore,lebatterie,iluidoidraulicoed ilrefrigerantedelmotoreinquinanol'ambiente. Smaltitelinelpienorispettodeiregolamentidelvostro statoeregionali.
35
Rimessaggio
Puliziaerimessaggio
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi comandodellelame(PDF)einseriteilfrenodi stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida spegnetelamacchina,toglietelachiave eattendetechesiferminotuttelepartiin movimento.
3.Eliminateresiduid’erba,morchiaefanghiglia dallepartiesternedituttalamacchina,in particolaredalmotore.
4.Vericateilfunzionamentodelfrenodi stazionamento;fateriferimentoaFrenodi
stazionamento(pagina16).
5.Ingrassatelamacchina;vedereLubricazione
(pagina30).
6.Controllatelapressionedeglipneumatici;vedere
Controllodellapressionedeglipneumatici (pagina32).
7.Cambiatelabatteria;vedereRicaricadella
batteria(pagina30).
8.Raschiateidepositiimportantidierbaemorchia dasottoiltosaerba.
9.Controllatelecondizionidellelame;vedere
Revisionedellelameditaglio(pagina33).
10.Controllateeserratetuttiidispositividissaggio. Riparateosostituitelepartidanneggiate.
11.Ritoccatetuttiigrafelesupercimetalliche sverniciate.Lavernicepuòessereordinataal CentrodiAssistenzaautorizzatodizona.
12.Riponetelamacchinainunarimessaoinun depositopulitoedasciutto.T oglietelachiave dall'interruttoreetenetelafuoridallaportatadei bambiniodialtriutentinonautorizzati.Coprite lamacchinaconunteloperproteggerlae mantenerlapulita.
36
Localizzazioneguasti
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoreditrazionenonsiavvia.
Ilmotoredellelamenonsiavvia.
Lamacchinanonsiavvia.
1.L'interruttoredellamodalitàdiguidaè inposizionediFOLLE.
2.Ilfrenodistazionamentoèinserito.2.Disinnestateilfrenodistazionamento.
3.Ilpedaledelfrenoèinserito.3.Rilasciateilpedaledelfreno.
4.Ilpedaledicomandodellatrazioneè innestato.
5.Ilmotoredellalamaèbloccato.
6.Ilmotoreditrazioneèbloccato.6.Rimuoveteidetritioleostruzionidal
7.Lacaricadellabatteriaèbassa.7.Ricaricatelabatteria.
1.L'interruttoredellamodalitàdiguidaè inposizionediFOLLE.
2.Ilfrenodistazionamentosiainserito;2.Disinnestateilfrenodistazionamento.
3.Ilmotoredellalamaèbloccato.
4.Lacaricadellabatteriaèbassa.4.Ricaricatelabatteria.
1.Ilcontrolleroilmotoresono danneggiati.
2.Unabatterieèdanneggiata.
1.Spostatel'interruttoredellamodalitàdi guidainposizionediMARCIAAVANTIo diRETROMARCIA.
4.Rilasciateilpedaledicomandodella trazione.
5.Spegnetelamacchinaepuliteidetriti oppureattendetelosbloccoautomatico delcontrollerdopo5secondi.
motoreditrazione.
1.Spostatel'interruttoredellamodalitàdi guidainposizioneMARCIAAVANTI.
3.Spegnetelamacchinaepuliteidetriti oppureattendetelosbloccoautomatico delcontrollerdopo5secondi.
1.Spegnetelamacchinaeriavviatela dopo5secondi.Selamacchinanon siriavviadoposvariaticicli,sostituite ilcontroller.
2.Sostituitelabatteria.
Lamacchinainiziaavibrareinmodo insolito.
L’altezzaditaglioèirregolare.
Lamacchinanonsiscaricaolofainmodo nonadeguato.
1.Lalama(olame)ditaglioèpiegatao sbilanciata.
2.Ilbullonedelsopportodellalamaè allentato.
3.Unfusellodellalamaèpiegato.
4.Ilsupportodelmotoreèallentatoo consumato.
1.Lalama(olame)nonèaflata.1.Aflatelalama(olelame).
2.Lalama(olame)ditaglioè/sono piegata/e.
3.Ilsottoscoccadelpiattoditaglioè sporco.
4.Lapressionedeglipneumaticièerrata.4.Regolatelapressionedeglipneumatici.
5.Unfusellodellalamaèpiegato.
1.L'erbaètroppopesanteoalta.1.T agliateall'altezzaditagliopiùalta,
2.L’erbaètroppobagnata.2.Attendetesinchéiltappetoerbosoè
1.Montateunanuovalama(olame)di taglio.
2.Serrateilbullonedelsupportodella lama.
3.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
4.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
2.Montateunanuovalama(olame)di taglio.
3.Lavatelaparteinferioredelpiattodi taglio
5.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
quindiall'altezzaditagliodesiderata.
asciutto.
37
Schemi
Schemaelettrico(Rev.A)
38
g374611
Note:
InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreT oro.T oroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime, comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.Toro puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun'attività.Nonvenderemomailevostre informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L'impegnodiT oroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza, adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel'implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail all'indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiT orogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC
Loading...