
FormNo.3447-881RevC
eS3000SD72VTORO
Modelonº75500—Nºdesérie321000001esuperiores
®
76cm
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3447-881*

Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser
utilizadoporproprietáriosemaplicaçõesresidenciais.
Foiconcebidosobretudoparacortarrelvaem
relvadosbemmantidos.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g345284
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto
nosespaçosindicadosabaixo:
Modelonº
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformaçõesimportantes.Apalavra
Importantechamaaatençãoparainformações
especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Osímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge
comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
•Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou
ferimentograve.
•Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentograve.
•Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem
ferimentoleveoumoderado.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Índice
Segurança................................................................4
Avisosdesegurançageraisdeferramentas
elétricas..........................................................4
Avisosdesegurançadecortadoresde
relva................................................................6
SegurançaToroadicional...................................7
Indicadordedeclive.........................................12
Autocolantesdesegurançaede
instruções....................................................13
Instalação...............................................................15
1Ligaçãodocabodabateria............................15
2Carregamentodasbaterias...........................15
3Instalaçãododeetorderelva.......................15
Descriçãogeraldoproduto.....................................16
Comandos.......................................................16
Especicações................................................17
Acessórios........................................................17
Antesdaoperação.............................................18
Realizaçãodamanutençãodiária.....................18
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................18
Posicionamentodobanco................................18
Converterocortadorparaadescargalateral
oucobertura(mulch).....................................19
Duranteaoperação............................................20
Arranquedamáquina.......................................20
Conduçãodamáquina......................................20
Desligaramáquina...........................................20
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................20
Ajustedaalturadecorte...................................21
Sugestõesdeutilização...................................21
Depoisdaoperação...........................................22
Transportedamáquina.....................................22
Moverumamáquinaquenãofunciona..............24
Manutenção............................................................25
Planodemanutençãorecomendado...................25
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................25
Acederàsbaterias............................................25
Lubricação.........................................................27
Lubricaçãodosrolamentosdasrodas
dianteiras......................................................27
Manutençãodosistemaeléctrico........................27
Manutençãodasbaterias.................................27
Manutençãodosistemadetransmissão..............29
Vericaçãodapressãodospneus....................29
Manutençãodocortador......................................30
Manutençãodaslâminasdecorte....................30
sa-black
Limpeza..............................................................33
Limpezadaparteinferiordaplataformado
cortador.........................................................33
Eliminaçãodosresíduos...................................33
Armazenamento.....................................................33
Limpezaearmazenamento..............................33
Armazenagemdabateria.................................33
Resoluçãodeproblemas........................................34
Esquemas...............................................................35
3

Segurança
Avisosdesegurançagerais
deferramentaselétricas
D.Nãoesforceocabo.Nuncautilizeo
caboparatransportar,puxaroudesligar
aferramentaelétrica.Mantenhaocabo
afastadodocalor,óleo,extremidades
aadasoupeçasemmovimento.Cabos
danicadosoupresosaumentamoriscode
choqueelétrico.
AVISO
Leiatodososavisos,instruções,ilustrações
eespecicaçõesfornecidoscomesta
ferramenta.
Casonãosigaosavisoseinstruções,pode
darorigemachoqueelétrico,incêndioe/ou
ferimentosgraves.
Otermo“ferramentaelétrica”emtodososavisos
indicadosabaixorefere-seàsuaferramentaelétrica
(comcabo)ligadaàalimentaçãoouferramenta
elétrica(semcabo)combateria.
1.Segurançadaáreadetrabalho
A.Mantenhaaáreadetrabalholimpa
ebemiluminada.Áreasdetrabalho
desorganizadasouescurassãopropensas
aacidentes.
B.Nãoopereferramentaselétricasem
atmosferasexplosivas,taiscomona
presençadelíquidosinamáveis,gases
oupoeira.Asferramentaselétricascriam
fagulhas,quepodemincendiarapoeiraou
fumos.
C.Mantenhaascriançaseoutraspessoas
afastadasenquantooperaruma
ferramentaelétrica.Asdistraçõespodem
causaraperdadecontrolo.
2.Segurançaelétrica
A.Aschasdasferramentaselétricastêm
decorresponderàstomadas.Nunca
altereumachadequeformafor.
Nãoutilizequaisqueradaptadoresde
chascomferramentascomligaçãoà
terra.Fichasnãoalteradasetomadas
correspondentesreduzemoriscode
choqueelétrico.
B.Eviteocontactodocorpocom
superfíciescomligaçãoàterra,tais
comotubos,radiadoresefrigorícos.
Existeumriscoaumentadodechoque
elétricoseoseucorpoestivercomligação
àterra.
C.Nãoexponhaumaferramentaelétrica
àchuvaoucondiçõesdehumidade.A
entradadeáguanumaferramentaelétrica
aumentaoriscodeumchoqueelétrico.
E.Aooperarumaferramentaelétricano
exterior,utilizeumaextensãoadequada
àutilizaçãoexterior.Autilizaçãodeum
caboadequadoàutilizaçãoexteriorreduzo
riscodechoqueelétrico.
F.Seoperarumaferramentaelétricanum
localhúmidoforimprescindível,utilize
umafontedealimentaçãocomproteção
dedisjuntordiferencial(DR).Autilização
deumDRreduzoriscodechoqueelétrico.
3.Segurançapessoal
A.Fiqueatento,observeoqueestáafazer
eutilizeobomsensoaooperaruma
ferramentaelétrica.Nãoutilizeuma
ferramentaelétricaquandosesentir
cansadoouestiversobainuênciade
drogas,álcooloumedicamentos.Um
momentodedistraçãoduranteaoperação
deferramentaselétricaspoderesultarem
ferimentospessoaisgraves.
B.Utilizeequipamentodeproteção
individual.Usesempreproteçãoparaos
olhos.Oequipamentodeproteçãocomo,
porexemplo,máscaraanti-poeira,calçado
desegurançaantiderrapanteouproteção
auditivautilizadonascondiçõesadequadas
reduzferimentospessoais.
C.Eviteoarranqueacidental.Certique-se
dequeointerruptorestánaposição
Desligarantesdeligarafontede
alimentaçãoe/oubateria,agarrarou
transportaraferramenta.Transportar
ferramentaselétricascomodedono
interruptorouligarferramentaselétricas
quetenhamointerruptorligadoéum
conviteaumacidente.
D.Removaqualquerchavedeajusteantes
deligaraferramentaelétrica.Umachave
deixadainstaladanumaparterotativada
ferramentaelétricapodecausarferimentos
pessoais.
E.Nãoseestiquedemasiado.Mantenha
sempreoequilíbrioeaestabilidade.
Istopermitecontrolarmelhoraferramenta
elétricaemsituaçõesinesperadas.
F.Utilizevestuárioadequado.Nãoutilize
roupalargaoujoias.Mantenhao
cabeloevestuáriolongedepeçasem
4

movimento.Asroupaslargas,joiasou
cabelocompridopodemcarpresosnas
peçasemmovimento.
G.Seforemfornecidosdispositivospara
aligaçãodaextraçãodepoeirae
instalaçõesderecolha,certique-se
dequeestesestãoligadosesão
devidamenteutilizados.Autilizaçãoda
recolhadepoeirapodereduzirosriscos
relacionadoscomapoeira.
H.Nãopermitaqueafamiliaridade
obtidacomautilizaçãofrequentede
ferramentasotornecomplacenteefaça
ignorarosprincípiosdesegurança.Uma
açãodescuidadapodecausarferimentos
gravesnumafraçãodesegundo.
4.Utilizaçãoecuidadoscomasferramentas
elétricas
A.Nãoforceumaferramentaelétrica.
Utilizeaferramentaelétricacorreta
paraasuaaplicação.Aferramenta
elétricacorretafarámelhorotrabalhoede
formamaisseguranataxaparaaqualfoi
concebida.
B.Nãoutilizeaferramentaelétricase
ointerruptornãoaligaredesligar.
Qualquerferramentaquenãopossaser
controladacomointerruptoréperigosae
temdeserreparada.
C.Desligueatomadadafontede
alimentaçãoe/ouretireabateriada
ferramentaelétrica,seamovível,antes
defazerqualquerajuste,substituir
acessóriosouarmazenarasferramentas
elétricas.Estasmedidasdesegurança
preventivasreduzemoriscodeligar
acidentalmenteaferramentaelétrica.
D.Armazeneasferramentaselétricasque
nãoestejamaserutilizadasforado
alcancedascriançasenãopermita
quepessoasnãofamiliarizadascoma
ferramentaelétricaouestasinstruções
aoperem.Asferramentaselétricassão
perigosasnasmãosdeutilizadoressem
formação.
E.Manutençãodasferramentaselétricas
eacessóriosVeriqueseexiste
desalinhamentoouencravamento
departesmóveis,peçaspartidasou
qualqueroutracondiçãoquepossa
afetaraoperaçãodaferramenta
elétrica.Sedanicada,antesda
utilizaçãoaferramentaelétricadeveser
reparada.Muitosacidentessãocausados
porferramentaselétricascommanutenção
deciente.
F.Mantenhaasferramentasdecorte
aadaselimpas.Ferramentasde
cortecomumaboamanutençãocom
extremidadesdecorteaadastêmmenos
probabilidadesdeencravaresãomais
fáceisdecontrolar.
G.Utilizeaferramentaelétrica,acessórios
epontasdaferramenta,etc.deacordo
comestasinstruções,tendoemconta
ascondiçõesdetrabalhoeotrabalhoa
serexecutado.Autilizaçãodaferramenta
elétricaemoperaçõesdiferentesdaspara
asquaissedestinapoderesultarnuma
situaçãoperigosa.
H.Mantenhaaspegasesuperfíciesde
agarrarsecas,limpasesemóleoou
lubricante.Pegasesuperfíciesde
agarrarescorregadiasnãopermitemum
manuseamentoecontrolodaferramenta
emsegurançaemsituaçõesinesperadas.
5.Utilizaçãoecuidadoscomferramentas
combateria
A.Recarregueapenascomocarregador
especicadopelofabricante.Um
carregadoradequadoaumtipodebateria
podecriarumriscodeincêndioquando
usadocomoutrabateria.
B.Utilizeferramentaselétricasapenascom
asbateriasespecicamentedesignadas.
Autilizaçãodequaisqueroutrasbaterias
podecriarumriscodeferimentosefogo.
C.Quandoabaterianãoestiveraser
utilizada,mantenha-aafastadadeoutros
objetosdemetalcomo,porexemplo,
clipesdepapel,moedas,chaves,
pregos,parafusosououtrospequenos
objetosdemetalquepossamfazeruma
ligaçãoentreumterminaleooutro.O
curtocircuitodosterminaisdabateriapode
causarqueimadurasouincêndio.
D.Emcondiçõesabusivas,olíquido
podeserejetadodabateria;evite
ocontacto.Seocorrerocontacto
acidental,enxaguarcomágua.Seo
líquidoentraremcontactocomosolhos,
adicionalmenteprocurarajudamédica.
Olíquidoejetadodabateriapodecausar
irritaçãoouqueimaduras.
E.Nãoutilizeumabateriaouferramenta
queestejadanicadaoualterada.
Bateriasdanicadasoualteradaspodem
apresentarumcomportamentoimprevisível
resultandoemfogo,explosãoouriscode
ferimento.
5

F.Nãoexponhaumabateriaouferramenta
aumfogooutemperaturaexcessiva.A
exposiçãoatemperaturasdefogoacimade
130°Cpodecausarumaexplosão.
G.Nãoopereocortadoremdeclivesmuito
inclinados.Istoreduzoriscodeperdade
controlo,derrapagemequeda,oquepode
causarferimentospessoais.
G.Sigatodasasinstruçõesde
carregamentoenãocarregueabateria
ouferramentaforadointervalode
temperaturasindicadonasinstruções.
Carregardeformainadequadaouforado
intervalodetemperaturasindicadopode
danicarabateriaeaumentaroriscode
fogo.
6.Serviço
A.Asferramentaselétricasdevemser
reparadasporumreparadorqualicado
utilizandoapenaspeçasdesubstituição
idênticas.Istoasseguraqueasegurança
daferramentaelétricaémantida.
B.Nuncareparebateriasdanicadas.A
reparaçãodebateriasdanicadassódeve
serrealizadapelofabricanteouprestadores
deassistênciaautorizados.
Avisosdesegurançade
cortadoresderelva
A.Nãoutilizeocortadorderelvaemcondições
atmosféricasadversas,especialmentese
houveroriscoderelâmpagos.Istodiminuio
riscodeseratingidoporumrelâmpago.
B.Inspecionecuidadosamenteaáreaemquevai
utilizarocortadorparasecerticarquenãoestá
presentevidaselvagem.Avidaselvagempode
serferidapelocortadorduranteaoperação.
C.Inspecionecuidadosamenteaáreaemque
vaiutilizarocortadorderelvaeretiretodas
aspedras,paus,os,ossoseoutrosobjetos
estranhos.Osobjetosprojetadospodem
provocarferimentospessoais.
D.Antesdeutilizarocortador,inspecionesempre
aslâminaseoconjuntodaslâminaspara
vericarquenadaseencontragastoou
danicado.Aspeçasgastasoudanicadas
aumentamoriscodeferimentos.
E.Mantenhaasproteçõesnolugar.Asproteções
têmdeestarnasdevidascondiçõese
devidamentemontadas.Umaproteçãoque
estejasolta,danicadaouquenãoestejaa
funcionarcorretamentepodecausarferimentos
pessoais.
F.Mantenhaasaletasdeardearrefecimento
limpasdequalquerdetrito.Asaletasdear
bloqueadasedetritospodemresultarem
sobreaquecimentoouriscodeincêndio.
H.Aooperarocortadorderelva,utilizesempre
calças.Apeleexpostaaumentaaprobabilidade
deferimentosprovocadosporobjetos
projetados.
I.Trabalhesempreosdeclivesasubiroudescer,
nuncatransversalmente,etenhamuitocuidado
aomudardedireção.Istoreduzoriscode
perdadecontrolo,derrapagemequeda,oque
podecausarferimentospessoais.
J.Nãotoquenaslâminaseoutraspartesmóveis
perigosasenquantoaindaestiveremem
movimento.Istoreduzoriscodeferimentosde
peçasemmovimento.
K.Antesdeeliminarmaterialencravadooulimpar
ocortarelvas,desliguetodososinterruptores
deenergiaeretireachave.Ofuncionamento
inesperadodocortadorpoderesultarem
ferimentospessoaisgraves.
L.Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteocortarelvas,retire
achave(seequipada),esperequetodasas
peçasmóveisparemantesdeinspecionara
máquinaparaverseestádanicada.Efetue
todasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
M.Antesdeguardarocortarelvas,limpearelva
edetritosdaunidadedecorte,transmissões,
depósitoderecolhaderelvaemotorparaevitar
incêndio.
N.Paraassegurarumdesempenhoideal,
utilizeapenaspeçasdesubstituiçãoe
acessóriosgenuínosT oro.Osacessóriose
peçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
O.Substituaaslâminaseasporcasgastasou
danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
P.Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoao
factodequearotaçãodeumalâminapode
provocararotaçãodasrestantes.
Q.Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
R.Desligueocortador,retireachaveeespere
atétodasaspeçasemmovimentoparem
antesdesairdaposiçãodeoperação.Deixea
máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazer
amanutenção,limparouarmazenar.
S.Evitecortarrelvamolhadaouàchuva.Fazê-lo
podeaumentaroriscodechoqueelétrico.
6

SegurançaToroadicional
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemefaçamamanutençãoda
máquina.Osregulamentoslocaispodem
determinarrestriçõesrelativamenteàidadedo
utilizador.
•Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa12°.
Segurançaantesdaoperação
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
•Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa
funcionarcorretamente.
•Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou
acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina
devidamenteeemsegurança.
•Nãotransportepassageirosnamáquina.
Segurançaduranteo
funcionamento
•Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
•Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade
descarga.
•Nãocortecomodeetordedescargaelevado,
removidooualterado,exceptoseexistirum
sistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura
(mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
•Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
•Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.Dêsempreprioridade.
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
–Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachavedaignição.
–Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
•Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
•Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas.
Evitedescarregaromaterialcontraumaparede
ouobstrução,umavezqueomaterialpodefazer
ricocheteemdireçãodooperador.
•Pareaslâminas,abrandeamáquinaetenha
cuidadoquandoatravessarsuperfíciesquenão
sejamrelvaequandotransportaramáquinadee
paraaáreadeoperação.
•Ascriançassãomuitasvezesatraídaspela
presençademáquinaseatividadesdecorte.
Nuncasuponhaqueascriançasvãopermanecer
nolocalondeasviupelaúltimavez.
•Mantenhaascriançasafastadasdolocalde
operaçãoesobavigilânciaatentadeoutroadulto
responsável,nãodooperador.
•Estejaalertaedesligueamáquinaseentrarem
criançasnaáreadeoperação.
•Antesderecuarouviraramáquina,olhepara
baixoeemredorparaverseexistemcrianças.
•Nãotransportecriançasnamáquina,mesmo
quandoaslâminasnãoestiverememmovimento.
Ascriançaspodemcairesofrerferimentos
gravesouinterferircomaoperaçãosegura
damáquina.Ascriançasquejátiveremsido
transportadasanteriormentepoderãoaparecer
repentinamentenolocaldetrabalhosemavisoe
serematropeladasouapanhadaspelainversão
demarchadamáquina.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasseutilizar
acessórios.Podemafetaraestabilidadeda
máquina.
•Nãotenteestabilizaramáquinacolocandoopé
nochão.
7

Segurançaemdeclives
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo
funcionamentoseguroemdeclives.Operação
damáquinaemqualquerdecliverequercuidado
adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,
façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncaopereocortadorderelvaemdeclives
cominclinaçõessuperioresa12°.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro
paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro
bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar
estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
•Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalar
ouseopisoceder.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea
máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina
comoperadorapeadoouumaparadormanual
paracortararelvanestasáreas.
Figura3
1.Zonadesegurança–
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora12°ouáreas
planas.
2.Zonadeperigo–useum
cortadorcomoperador
apeadoe/ouumaparador
manualemdeclives
superioresa12°epertode
declivesmuitoacentuados
ouágua.
3.Água
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesa
larguradamáquina)entre
amáquinaequalquer
perigo.
•Conduzaemdeclivessubindooudescendo,não
transversalmente.Tometodasasprecauções
necessáriasquandoalteraradireçãonuma
inclinação.
g231393
•Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire
lentaegradualmente.
•Seamáquinaparardesubir,pareaslâminase
recuelentamente.
•Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadescer–amáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemedaperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
•Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
8

obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer
capotaramáquina.
•Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar
aplataformaenquantoestiveratrabalharem
declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
•Desligueamáquinaeaguardeatéqueamáquina
tenhaperdidotodaaenergiaparacomeçara
carregar.Casocontrário,podecausararco.
•Leiaesigatodasasprecauçõesparao
carregamento.
•Utilizeapenasumcabodealimentaçãoaprovado
pelaToro.
Segurançaapósaoperação
Retireachaveantesdearmazenaroutransportara
máquina.
Segurançadabateriaedo
carregador
Geral
•Utilizeapenasocabodealimentaçãofornecido
paraocarregamentodabateria.
•Conrmeatensãoqueestádisponívelnoseupaís
antesdeutilizarocarregador.
•Paraligaraumafontedealimentaçãoforados
EUA,utilizeumadaptadordetomadacoma
conguraçãocorretadatomada,senecessário.
•Nãocarregueamáquinaàchuvaoucondições
dehumidade.
•Podehaverumriscodeincêndio,choqueelétrico
ouferimentosdautilizaçãodeumacessórionão
recomendadonemvendidopelaToro.
•Parareduziroriscodeexplosãodabateria,siga
estasinstruçõeseasinstruçõesdequalquer
equipamentoquepretendautilizarpertodo
carregador.
•Nãoabraasbaterias.
•Nocasodefugadeumabateria,eviteocontacto
comolíquido.Seacidentalmenteentrarem
contactocomolíquido,lavecomáguaeprocure
ajudamédica.Olíquidoejetadodabateriapode
causarirritaçãoouqueimaduras.
•ConsulteodistribuidorT oroautorizadoparaobter
assistênciaousubstituirabateria.
Formação
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamaocarregamentoda
máquina.Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedooperador.A
formaçãodetodososoperadoresemecânicoséda
responsabilidadedoproprietário.
Preparação
•Mantenhaascrianças,erestantespessoas,
afastadasduranteocarregamento.
Funcionamento
•Leiaeentendaasinstruçõesdecarregamento
antesdecarregarasbaterias.Adicionalmente,
tomeasseguintesprecauçõeseprocedimentos
paraocarregamentodasbaterias:
–Desligueamáquinaantesdeligarocarregador
aumafontedealimentação.
–Utilizeocarregadordeorigemparacarregar
asbaterias.
–Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Retire
achadocarregadordatomadaantesde
oligaroudesligardabateria.Utilizeroupas
adequadaseferramentascomisolamento.
–Nãocarregueumabateriaavariadaougelada.
–Paraevitarfagulhas,desligueocabode
alimentaçãodatomadaantesdeodesligardo
recetáculodecargadamáquina.
–Seumabateriaaquecerenquantocarrega,
começaraemitirmuitosgases,ouaverter
soluçãoeletrolítica,desligue-aimediatamente
datomada.RecorraaoServiçodeAssistência
Técnicaautorizadoantesdeautilizar
novamente.
•Nãoforceocabodealimentaçãonemopuxe
paraodesligardorecetáculo.Mantenhaocabo
afastadodecalor,óleoeextremidadesaadas.
•Ligueocarregadordiretamenteaumatomada
comligaçãoàterra.Nãocarreguenumatomada
semligaçãoàterra,mesmoutilizandoum
adaptador.
•Nãoaltereocabodealimentaçãooucha
fornecidos.
•Utilizeumaextensãoadequada.
•Seocabodealimentaçãoestiverdanicado
enquantoestiverligado,desligueocabodo
recetáculodaparedeecontacteumdistribuidor
Toroautorizadoparasubstituição.
•Desligueocarregadordatomadaelétricaquando
nãoestiveraserutilizado,antesdeomoverpara
outrolocalouantesdelheprestarassistência.
Manutençãoearmazenamento
•Desligueocabodatomadaantesdeiniciar
qualquermanutençãooulimpezaparareduziro
riscodechoqueelétrico.
9

•Nãocarregueasbateriasenquantoestiverafazer
amanutençãodamáquina.
•Oeletrólitodabateriacontémácidosulfúrico,
oqueproduzhidrogénio,umgásquepode
serexplosivoemdeterminadascondições.O
ácidosulfúricopodequeimarapeleedanicar
ovestuário;quandoemitidosobaformadegás,
podedanicarospulmões.
–Procedaàmanutenção,armazenamentoe
cargadamáquinanumazonaventilada.
–Mantenhafagulhasechamasvivaslongedas
baterias.
–Nãofumeaopédasbaterias.
–Useproteçãoadequadaparaolhos,mãose
rosto.
–Nuncaseinclinesobreasbaterias.
–Nãoinaleosgaseslibertadospelabateria.
–Sesaltarsoluçãoeletrolíticaparaapeleou
paraosolhos,laveaáreaafetadacomágua
correntedurante20minutos.Dispaaroupa
afetada.Procureassistênciamédicaimediata.
–Mantenhaasbateriaseasoluçãoeletrolítica
longedoalcancedascriançaseanimais
domésticos.
Asoluçãoeletrolíticaétóxica.
–Nãoingiraasoluçãoeletrolítica.
–Seasoluçãoeletrolíticativersidoingerida,
deveimediatamenteobrigarabebergrandes
quantidadesdeáguaparadiluirasolução.
–Nãotenteinduzirovómito.
–LigueparaoCentrodeinformaçãoantivenenos
eobtenhaajudamédicaimediata.
•Quandoretiraroumontarasbaterias,nãotoque
comosterminaisdabaterianoutraspeças
metálicasdamáquina.
•Nãoremovaosretentoresdasbateriasqueas
protegemeseguram.
•Seocarregadoroucabodealimentaçãoestiver
danicado,nãooutilize;leve-oaumdistribuidor
autorizadoToro.
•Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaazona
dasbateriasedomotorlimpa,semexcessode
massalubricante,relva,folhasesujidade.
•Nãocarreguecomumcaboouchadanicados.
Substituadeimediatoumcaboouchadanicado.
•Mantenhaousubstituaosautocolantesde
instruçõesedesegurançasempreque
necessário.
•Guardeamáquinanointeriornumlocalsecoe
seguroqueestejaforadoalcancedeutilizadores
nãoautorizados.
Segurançadamanutenção
•Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligar
acidentalmenteamáquinaeferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoantesdefazerqualquer
revisão.
•Antesdesairdaposiçãodeoperador,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
–Desengateastransmissões.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachavedaignição.
–Deixeoscomponentesdamáquina
arrefeceremantesdeprocederàmanutenção.
•Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicados
efetuemamanutençãodamáquina.
•Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
•Veriquefrequentementeofuncionamentodo
travãodeestacionamento.Efetueosajustese
manutençõesadequadossemprequenecessário.
•Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteseofuncionamentoéo
adequado.
•Nãoconenumsistemahidráulicooumacacos
mecânicosparasuportaramáquina.Apoie
amáquinaemmacacossemprequeelevara
máquina.
•Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde
funcionamentoetodasasferragensapertadas,
especialmenteasferragensdoengatedalâmina.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
•Desligueabateriaantesderepararamáquina.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugareo
terminalpositivononal.Ligueoterminalpositivo
emprimeirolugareoterminalnegativononal.
•Inspecioneperiodicamenteseaslâminas
apresentamsinaisdedesgasteoudanos.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
efetuaravericaçãodaslâminas.Envolva
aslâminasouutilizeluvasetometodasas
precauçõesnecessáriasquandoefetuara
manutençãodaslâminas.Substituaouae
apenasaslâminas,nãoasendireiteousolde.
Segurançadoarmazenamento
•Desligueamáquina,retireachaveeespere
atétodasaspeçaemmovimentoparemantes
desairdaposiçãodeoperação.Deixea
10

máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazera
manutenção,limparouarmazenar.
•Nãoguardeamáquinaondeexistirumafonte
defogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Guardetodososavisose
instruçõesparaconsultafutura.
11

Indicadordedeclive
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde12graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora12graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
12
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
134-6026
1.Cargadabateria;leiaoManualdoutilizador.
134-6029
1.Travãodeestacionamento
–desengatar
2.Travãodeestacionamento
–engatar
decal134-6026
decal134-6033
134-6033
1.Propulsão
decal134-6069
134-6069
1.Atenção–nãopulverizar.
decal134-6029
decal134-6070
134-6070
1.Alimentadoabateria
decal134-6032
134-6032
1.Travão
134-6027
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,deetorelevado–nãooperea
máquinacomumaplataformaaberta;utilizeumdeetor.
decal134-6027
3.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveise
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
13

decal134-6028
134-6028
1.TomadaUSB
4.Marcha-atráscortar
2.Paraafrente5.Controlodecruzeiro
3.Marcha-atrássemcortar
decal134-6900
134-6900
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveise
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
3.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe
paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
4.Perigodeprojeçãodeobjetos–recolhaosdetritosantes
daoperação;mantenhaodeetorinstalado;mantenhaas
pessoasafastadas.
5.Perigodecapotamento–nãofaçacurvasapertadasa
velocidadeselevadas;conduzalentamenteaocurvar;suba
apenasdeclivesinferioresa12°;operetransversalmente
apenasdeclivesinferioresa12°.
6.Perigodecapotamento–nãoutilizerampasduplasao
carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura
sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma
inclinaçãoinferiora12°;subaarampaemmarcha-atrásao
carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao
descarregar.
7.Cuidado–useproteçãoauricular;useproteçãoocular.
8.Cuidado–desligueomotoreretireachavedaigniçãoantes
deprocederàmanutenção.
14

Instalação
2
1
Ligaçãodocabodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Inclineobancoparaafrente.
2.Retireacoberturatraseiraparaacederàs
baterias;consulteaAcederàsbaterias(página
25).
3.Ligueosdoiscabos.
Carregamentodasbaterias
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ConsulteCarregamentodasbaterias(página28).
3
Instalaçãododeetorde
relva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ConsulteConverterocortadorparaadescargalateral
oucobertura(mulch)(página19).
Figura5
4.Certique-sedequetodososcabosestãobem
presos.
5.Instaleacoberturasuperioreprenda-acomos
quatroparafusos.
6.Baixeobanco.
g343324
15

Descriçãogeraldo
produto
Ignição
Aigniçãotemduasposições:LIGAReDESLIGAR.
Utilizeointerruptordachaveparaligaroudesligar
amáquina.
Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado
porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae
desativaapotênciadaslâminasdocortador.
Pedaldotravão
Utilizeopedaldotravãoparapararouabrandara
máquina.
Figura6
1.Pedaldotravão
2.Pedaldetração7.Paineldecontrolo
3.Plataformadocortador
4.Roloantidanos9.Alavancadaalturade
5.Alavancadotravãode
estacionamento
6.Deetorderelva
8.Bancodooperador
corte
10.Volante
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligareutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
g340907
Alavancadotravãode
estacionamento
Semprequedesligaamáquina,engateotravãode
estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação
acidentaldamáquina.
•Paraengatarotravãodeestacionamento,puxea
alavancadotravãodeestacionamentoparacima.
g341485
Figura8
1.Engateotravãode
estacionamento.
2.Desengateotravãode
estacionamento.
1.PortaUSB
2.Interruptordomodode
tração
3.Botãodeoperaçãode
corteemmarcha-atrás
4.Botãodeoperaçãode
controlodecruzeiro
Figura7
5.Interruptordecontrolodas
lâminas
6.Indicadordecargada
bateria
7.Ignição
g340906
•Paradesengatarotravãodeestacionamento,
pressioneobotãonaalavancadotravãode
estacionamentoe,emseguida,empurrea
alavancadotravãodeestacionamentoparaa
frente
Pedaldecontrolodetração
Utilizeopedaldecontrolodetraçãoparaalterara
velocidadedamáquina.Quantomaispressionaro
pedal,maisdepressaamáquinasemove.
16

Interruptordomododetração
Indicadordedescargadabateria
Ointerruptordomododetraçãotemtrêsposições:
PARAAFRENTE,PONTO-MORTOeMARCHA-ATRÁS.
Ointerruptordomododetraçãotemdeestarna
posiçãoPARAAFRENTEantesdeengataraslâminas
docortador.
Nota:Soaumalarmesonoroquandoointerruptor
domododetraçãoseencontranaposiçãode
MARCHA-ATRÁS.Amáquinamove-seemmarcha-atrás
emmetadedavelocidadeparaafrente.
BotãoFuncionamentodecorteem
marcha-atrás(RMO)
Utilizeobotãodefuncionamentodecorteem
marcha-atrás(RMO)paraoperaraslâminas
docortadorenquantoconduzamáquinaem
marcha-atrás.
Engateomododecorteemmarcha-atrásdas
seguintesformas:
•Antesdeengataraslâminas
–Pressioneobotãodecorteemmarcha-atrás,
engateaslâminasdocortadore,emseguida,
movaointerruptordomododetraçãoparaa
posiçãoMARCHA-ATRÁS.
–Engateaslâminasdocortador,pressioneo
botãodecorteemmarcha-atráse,emseguida,
movaointerruptordomododetraçãoparaa
posiçãoMARCHA-ATRÁS.
•Cortandonadireçãofrontal
–Pressioneobotãodecorteemmarcha-atrás
e,emseguida,movaointerruptordomodode
traçãoparaaposiçãoMARCHA-ATRÁS.
–Movaointerruptordomododetraçãopara
aposiçãoMARCHA-ATRÁS,desengateas
lâminasdocortador,pressioneobotãode
corteemmarcha-atráse,emseguida,engate
aslâminasdocortador.
Botãodeoperaçãodecontrolode
cruzeiro(CCO)
Utilizeobotãodecontrolodecruzeiro(CCO)para
manteravelocidadedetraçãosemopénopedal.
Pressioneopedaldecontrolodetraçãoparaa
velocidadedesejada,mantenhaobotãodecontrolo
decruzeiroaproximadamente3segundose,em
seguida,liberteopédopedal.
Pressioneopedaldecontrolodetraçãooupedaldo
travãoparadesengatarocontrolodecruzeiro.
Oindicadordedescargadabateriaindicaacarga
remanescentenasbaterias.Quandoasbaterias
estãototalmentecarregadas,10barrasindicadoras
acendemedesaparecemàmedidaqueutilizaa
carga.Quandoacargadabateriaestáfraca,asluzes
indicadorassãomostradasavermelhoeaslâminas
docortadordesengatamautomaticamente;carregue
asbateriasquandoistoacontecer.
Nota:Oindicadordedescargadabaterianãoé
mostradoexceptoseooperadorestiversentadono
bancodooperador.
Alavancadaalturadecorte
Utilizeaalavancadaalturadecorteparaelevare
desceraplataformaapartirdaposiçãosentada.
Movendoaalavancaparacima,emdireçãoao
operador,aplataformaéelevadadosoloequando
éempurradaparabaixo,emdireçãoopostaao
operador,édescidanadireçãodosolo.Ajuste
apenasaalturadecorteenquantoamáquinanão
estáemmovimento.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguradecorte76cm
Largurasemdeetor
Comprimento
Peso188kg
Altura106cm
Tempodefuncionamento
Tempodecarregamento11horas
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaT oro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
80cm
148cm
120minutos
17

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Realizaçãodamanutenção
segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir,
encaminheosistemadesegurançaparaumcentro
deassistênciaautorizadoparaserimediatamente
reparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,movaointerruptordomodode
traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova
ointerruptordecontrolodaslâminasparaa
posiçãoDESLIGAR.T enteligaramáquina;esta
nãodevearrancar.
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página25).
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
•Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
•Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedamáquinaexcetose:
•Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
•Otravãodeestacionamentoestádesengatado.
•Estásentadonobancodooperador.
•Ointerruptordomododetraçãoencontra-sena
posiçãoPARAAFRENTEouPONTO-MORTO.
Osistemadesegurançatambémfoiconcebidopara
evitarqueaslâminasdocortadorengatem,exceto
seointerruptordomododetraçãoseencontrarna
posiçãoPARAAFRENTE.
2.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,movaointerruptordomodode
traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova
ointerruptordecontrolodaslâminasparaa
posiçãoLIGAR.T enteligaramáquina;estanão
devearrancar.
3.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,movaointerruptordomodode
traçãoparaaposiçãoMARCHA-ATRÁSemova
ointerruptordecontrolodaslâminasparaa
posiçãoDESLIGAR.T enteligaramáquina;esta
nãodevearrancar.
4.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,movaointerruptordomodode
traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova
ointerruptordecontrolodaslâminasparaa
posiçãoDESLIGAR.Ligueamáquina.Coma
máquinaafuncionar,eleve-seligeiramentedo
banco;amáquinadevedesligar.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,movaointerruptordomodode
traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova
ointerruptordecontrolodaslâminasparaa
posiçãoDESLIGAR.Ligueamáquina.Enquanto
amáquinaestiverligada,engateointerruptorde
controlodaslâminaseerga-seligeiramentedo
banco;aslâminaseamáquinadevemdesligar.
6.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,movaointerruptordomodode
traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova
ointerruptordecontrolodaslâminasparaa
posiçãoDESLIGAR.Ligueamáquina.Enquanto
amáquinaestiverligada,engateointerruptor
decontrolodaslâminasemovaointerruptordo
mododetraçãoparaaposiçãoMARCHA-ATRÁS;
aslâminasdocortadordevemdesligar.
Posicionamentodobanco
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
antesdeutilizaramáquina.Seosistemade
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.
Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo
possíveldamáquinaeomaiorconforto.
18

Figura9
Converterocortadorpara
adescargalateralou
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Convertaaplataformadocortadorparaa
descargalateraloucobertura(mulch).
•Paraconverteraplataformadocortador
paraadescargalateral:
A.Pressioneaalavancanacoberturade
mulchparaaabrir.
g341496
cobertura(mulch)
PERIGO
Semumdeetorderelva,coberturade
descargaouumaestruturacompletado
depósitoderecolhaderelvamontados
nolugar,ooperadoreasoutraspessoas
carãoexpostosaocontactocomalâmina
eaosdetritosprojetados.Ocontactocom
a(s)lâmina(s)rotativa(s)docortadoreos
detritosprojetadoscausarãoferimentosou
atémesmoamorte.
•Nuncaremovaodeetorderelvada
plataformadocortadorporqueencaminha
osmateriaisparabaixo,nadireçãoda
relva.Seodeetorderelvasedanicar,
substitua-oimediatamente.
•Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixoda
plataformadocortador.
•Nuncatentelimparaáreadedescarga
ouaslâminasdocortadorsemcolocaro
interruptordecontrolodaslâminas(PTO)
naposiçãoDESLIGAR,rodarachaveda
igniçãoparaaposiçãoDESLIGAReretirar
achavedaignição.
g341499
Figura10
B.Instaleodeetordedescargasoba
coberturadeformaaqueodeetor
quepresopelascavilhasdacobertura
demulch.
•Certique-sedequeodeetorderelva
estáembaixo.
19

3.Coloqueopénopedaldecontrolodetração
epressione-olentamenteparacomeçara
conduzir.
Nota:Quantomaispressionaropedal,mais
depressaamáquinasemove.
4.Liberteopedaldecontrolodetraçãoepressione
lentamenteopedaldotravãoparapararou
abrandaramáquina.
Nota:Pareamáquinaantesdealterara
direçãoparaafrenteouparatrás.
Desligaramáquina
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Desengateaslâminasdocortador.
3.Engateotravãodeestacionamento.
4.Rodeachavedaigniçãoparaaposição
DESLIGAReretireachave.
Utilizaçãodointerruptorde
Figura11
1.Cavilhadacoberturademulch
•Paraconverteraplataformadocortador
paracobertura(mulch),removaodeetore
fecheacoberturademulch.
Nota:Acoberturabloqueia
automaticamentequandoétotalmente
fechada.
Duranteaoperação
Arranquedamáquina
1.Sente-senobancodooperador.
2.Desativeotravãodeestacionamento.
3.Certique-sedequeointerruptordecontrolo
daslâminas(PTO)estádesengatado.
4.Movaointerruptordomododetraçãoparaa
posiçãoPONTO-MORTO.
5.RodeachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR.
g341498
controlodaslâminasdo
cortador(PTO)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)inicia
eparaaslâminasdocortadorealgunsengates
elétricos.
Ativaçãodointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)
Certique-sedequeointerruptordomodode
traçãoestánaposiçãoPARAAFRENTEantesde
engataraslâminasdocortador.ConsulteaBotão
Funcionamentodecorteemmarcha-atrás(RMO)
(página17)paraocorteemmarcha-atrás.
g008945
Figura12
Conduçãodamáquina
Nota:T enhasemprecuidadoaorecuarevirar.
1.Desengateotravãodeestacionamento.
2.Movaointerruptordomododetraçãoparaa
posiçãoPARAAFRENTEouMARCHA-A TRÁS.
Desativaçãodointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)
Nota:Aslâminasdocortadordesengatam
automaticamenteaooperaramáquinaem
20

marcha-atrás(quandonãoutilizarobotãodecorte
emmarchaatrás)ouquandoooperadorseergue
dobanco.
Figura13
Ajustedaalturadecorte
Podeajustaraalturadecortede25a104,7mm.
Empurreaalavancaparaadireita,mova-aparaa
alturadesejadaeliberteaalavancaparaaranhura.
Consulteatabelaparaasposiçõesdaalturadecorte.
Sugestõesdeutilização
Cortedeumrelvadopelaprimeira
vez
Cortearelvaligeiramentemaiordoqueonormal
paraassegurarqueaalturadecortedaplataformado
cortadornãodanicapartesnãoniveladasdoterreno.
Noentanto,aalturadecorteusadanopassadoé,
geralmente,amelhorausar.Aocortararelvacom
g009174
umaalturasuperiora15cm,éaconselhadocortara
relvaduasvezesparaassegurarumaqualidadede
corteaceitável.
Cortedeumterçodalâminade
relva
Émelhorcortarapenasumterçodalâminadarelva
ounãomaisde2,5cmdealtura.Nãoserecomenda
cortarmaisqueisso,excetosearelvafordispersa
oufornonaldooutonoquandoarelvacrescemais
lentamente.
Figura14
PosiçõesdaalturadecorteAltura
125,0mm
231,8mm
340,7mm
451,2mm
5
673,4mm
7
891,9mm
999,0mm
10104,7mm
62,4mm
83,4mm
Alternaçãodadireçãodecorte
Alterneadireçãodecorteparamanterarelvana
vertical.Istotambémajudaadispersarasaparasde
relvaoquemelhoraadecomposiçãoeafertilização.
Cortaremintervalosadequados
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Paramanteramesmaalturadecorte,cortemais
g343035
frequentementenoiníciodaprimavera.Àmedidaque
ocrescimentodarelvadiminuiameiodoVerão,corte
menosfrequentemente.Senãoconseguircortar
duranteumlongoperíodo,corteprimeiroaumaaltura
decorteelevadae,emseguida,cortenovamente2
diasdepoisaumaregulaçãomaisbaixa.
Utilizaçãodeumavelocidadede
cortemaislenta
Paramelhoraraqualidadedocorte,utilizeuma
velocidademaislentaemdeterminadascondições.
Evitaçãodecortardemasiado
baixo
Quandocortarrelvairregular,levanteaalturadecorte
paraevitardanicararelva.
Paragemdamáquina
Seomovimentoemfrentedamáquinativerdeser
paradoduranteocorte,podecairummontedeaparas
norelvado.Paraoevitar,desloque-separauma
21

áreacortadapreviamentecomaslâminasengatadas
oupodedesengataraplataformadocortadoraose
moverparaafrente.
Seleçãodeumreboque
AVISO
Manutençãodapartedebaixoda
plataformadocortadorlimpa
Limpeasaparaseasujidadedapartedebaixoda
plataformadocortadorapóscadautilização.Sese
acumularemrelvaesujidadedentrodaplataformado
cortador,aqualidadedocortecainsatisfatória.
Manutençãoda(s)lâmina(s)
Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépocade
corteporqueumalâminaaadacortadireitosem
rasgarnemestragarasfolhasdarelva.Quandose
rasgaoudanicaarelva,estacacastanhanas
extremidades,crescemaisdevagaretorna-semais
susceptíveladoenças.Veriqueaslâminasdo
cortadordiariamenteapóscadautilizaçãoparaverse
estãoaadas,seestãogastasoudanicadas.Lime
qualqueramolgadelaeaeaslâminasconformeo
necessário.Seumalâminaestiverdanicadaou
gasta,substitua-aimediatamenteporumalâmina
sobressalentegenuínadaT oro.
Colocarumamáquinanumreboqueoucamião
aumentaapossibilidadedecapotamentoe
podeprovocargravesferimentosoumorte
(Figura15).
•Utilizeumaúnicarampacomalargura
total;nãoutilizerampasindividuaispara
cadaladodamáquina.
•Nãoultrapasseumângulode12graus
entrearampaeosoloouentrearampae
oreboqueoucamião.
•Certique-sedequeocomprimentoda
rampatenha,pelomenos,quatrovezesa
alturadoatreladooucamiãoparaosolo.
Istoasseguraqueoângulodarampanão
excede12grausemsoloplano.
Depoisdaoperação
Transportedamáquina
Utilizeumreboqueparatrabalhospesadosouum
camiãoparatransportaramáquina.Utilizeuma
rampacomalarguratotal.Veriqueseoreboque
oucamiãotemtodosostravões,iluminaçãoe
sinalizaçãoexigidosporlei.Leiaatentamentetodas
asinstruçõesdesegurança.Oconhecimentodestas
informaçõescontribuiparaevitarqueoutilizador
eoutraspessoassoframacidentes.Consulteas
diretrizeslocaisrelativasarequisitosdereboquese
pontosdexação.
AVISO
Conduzirnaviapúblicasemluzes
indicadorasdemudançadedireção,luzes,
sinaisreetoresouumsímboloaindicar
perigodeveículolentopodeprovocar
acidentes,causandolesões.
Nãoconduzaamáquinanaviapública.
22

Carregamentodamáquina
AVISO
Acolocaçãodeumamáquinanumreboque
oucamiãoaumentaapossibilidadede
capotamentoepodeprovocargraves
ferimentosoumorte.
•Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandooperaramáquinanumarampa.
•Recueamáquinaaosubirrampase
conduzaparaafrentequandodescer
rampas.
•Eviteaceleraçãooudesaceleraçãosúbita
aoconduziramáquinanumarampa,uma
vezqueistopodecausarperdadecontrolo
oucapotamento.
1.Seutilizarumreboque,ligue-oaoveículode
reboqueeprendaascorrentesdesegurança.
2.Seaplicável,ligueostravõeseasluzesdo
reboque.
Figura15
1.Rampadelarguratotalna
posiçãodobrada
2.Vistalateraldarampade
larguratotalnaposiçãode
carga
3.Nãosuperiora12graus6.Reboque
4.Ocomprimentodarampa
deveter,pelomenos,
4vezesaalturada
plataformadoreboqueou
docamiãoaosolo
5.H=alturadaplataforma
doreboqueoudocamião
aosolo
3.Baixearampa,certicando-sedequeoângulo
entrearampaeosolonãoésuperiora12graus
(Figura15).
g027996
4.Subaarampaemmarchaatrás.
Figura16
1.Subaarampaemmarcha
atrás.
g028294
2.Desçaarampaemmarcha
paraafrente.
5.Desligueamáquina,retireachaveeengateo
travãodeestacionamento.
6.Prendaamáquinapertodoseixosfrontaise
traseiroscomcorreias,correntes,cabosou
cordas.Consulteasdiretrizeslocaisrelativasa
requisitosdedispositivosdexação.
23

Figura17
1.Pontosdexação
Descarregamentodamáquina
1.Baixearampa,certicando-sedequeoângulo
entrearampaeosolonãoésuperiora12graus
(Figura15).
2.Desçaarampaemmarchaparaafrente(Figura
16).
Moverumamáquinaque
nãofunciona
Amáquinaalerta-oquandoacargadabateriaestá
fracaparaquetenhaenergiasucientepararegerssar
aolocardecarga;consulteaIndicadordedescarga
dabateria(página17).
Senecessitarderebocaramáquina,desengateo
travãodeestacionamentoereboqueamáquinaa
umavelocidadedeandamento.
g343282
24

Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Antesdoarmazenamento
Mensalmente
Acada2meses
Procedimentodemanutenção
•Vericaçãodosistemadesegurança.
•Carregamentodasbaterias.
•Inspeçãodaslâminas.
•Limpeacaixadaplataformadocortador.
•Lubricaçãodosrolamentosdasrodasdianteiras.
•Limpezadasbaterias.
•Vericaçãodapressãodospneus.
•Efetuetodososprocedimentosdemanutençãoacimareferidosantesdo
armazenamento.
•Pinteassuperfícieslascadas.
•Veriqueseháfugasdabateria.
•Carregueasbateriasquandonãoestiveremaserutilizadas.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteamáquinaeferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Desligueamáquinaeretireachavedointerruptorantesderealizarqualquermanutenção.
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção
Acederàsbaterias
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Inclineobancoparaafrente.
4.Desloqueaalavancadaalturadecorteparaa
posiçãointermédiaeremovaapega.
g358658
Figura19
Figura18
g358655
25

5.Insiraosconectoresdecablagemnofurodo
paineldecontrolo.
6.Removaosquatroparafusosqueprendema
coberturaaoladoesquerdodamáquina.Repita
paraoladodireito.
Figura20
8.Removaosquatroparafusossuperioresda
cobertura.
g358654
Figura22
9.Elevecuidadosamenteacoberturaecoloque-a
juntodamáquina.
Nota:Nãoprecisadedesligaracablagemdos
g358653
controlos.
1.Parafusosdecabeçasextavada(4decadalado)
7.Removaostrêsparafusostraseirosda
cobertura.
Figura21
g358651
Figura23
10.Invertaoprocedimentoparainstalaracobertura.
Importante:Apósamanutenção,certique-sede
quenãohácircuitosabertosnemossoltos.
g358652
26

Lubricação
Lubricaçãodos
Manutençãodosistema
eléctrico
rolamentosdasrodas
dianteiras
Intervalodeassistência:Acada25horas
Tipodelubricante:lubricanteparautilizações
gerais
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Limpeosencaixesdelubricaçãocomumtrapo.
Nota:Certique-sedequeraspaqualquertinta
dafrentedo(s)encaixe(s).
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaoencaixe.
5.Coloquelubricantenosencaixesatéque
comeceaescorrermassalubricantedos
rolamentos.
6.Limpeamassalubricanteemexcesso.
Manutençãodasbaterias
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas
demetalpoderãoprovocarcurto-circuitos
noutroscomponentesdoveículo,produzindo
faíscas.Omaucontactopodefazerexplodir
osgasesdasbaterias,causandoacidentes
pessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,não
toquecomosterminaisdabaterianoutras
peçasmetálicasdamáquina.
•Nãodeixeasferramentasdemetalentrar
emcurto-circuitocomosterminaisda
bateriaepeçasmetálicasdamáquina.
•Utilizeferramentasnãocondutivasquando
zeramanutençãodasbaterias.
•Nãoremovaosretentoresdasbateriasque
asprotegemeseguram.
Figura24
PERIGO
Nãotoqueemnenhunscomponentes
elétricosoucontactosnomotor.
Tocaremqualquerdestescomponentesou
contactospodecausarferimentosgravesou
morte.
Limpezadasbaterias
g343313
Intervalodeassistência:Acada25horas
1.Veriquesetodasasbateriasestãobem
fechadas.
2.Limpeasbateriascomtoalhetesdepapel.
3.Seosterminaisdabateriaseencontrarem
corroídos,limpe-oscomumasoluçãode4
partesdeáguae1partedebicarbonatode
sódio.Limpetambémospoloseosterminais
doscaboscomosrespetivosprodutos.
Nota:Ospoloseosterminaisdevem
apresentarumbrilhometálico.
4.Apliqueumalevecamadadeprotetordos
terminaisdasbateriasT oro.
27

Carregamentodasbaterias
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Paraumamaiorduraçãodabateria,dreneasbaterias
omáximopossívelantesdecadacarga.Carregueas
bateriasimediatamenteapósgastarumaquantidade
substancialdeenergia.Asbateriasproduzemuma
produçãoelétricamaisecientedepoisdecarregare
gastarenergiaalgunsciclos.
Nota:Otempodecarganormaléaproximadamente
de11horas.
Importante:Carregueasbateriasentre0e40°C.
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque
podemprovocarexplosões.
Nuncafumeaopédasbateriasemantenha
faíscasechamaslonge.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
numazonabemventiladaaopédeumatomada
adequada.
g354110
2.Desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
3.Desligueamáquina,retireachave,espereaté
todasaspeçasmóveispararemesódepois
saiadaposiçãodeoperação.
4.Ligueocarregadoraorecetáculodecargae
rodeachanosentidodosponteirosdorelógio
paraaprender(Figura25).
Nota:Achadecargasóencaixanamáquina
deumaforma.
Nota:Certique-sedequeatensãodo
carregadorcorrespondeàtensãodatomadaa
usar.
Nota:Seocarregadordabateriaestámuito
quente,podenãocarregaradequadamente.Em
temperaturasfrias,podedemorarmaistempo
acarregarasbaterias.
g341469
Figura25
5.Ligueocabodealimentaçãodocarregadorna
tomada.
Nota:Aluzdocarregadoracendeavermelho
paraindicarumaligaçãoentreabateriaeo
carregador.
6.Deixeabateriacarregar.
Nota:Abateriaestátotalmentecarregada
apenasquandoaluzdocarregadoracendea
verde.
7.Apósacarga,desligueocabodatomada.
8.Deslizeobotãonachaparatrás,rodeacha
nosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio
eretireachadatomada(Figura26).
28

Figura26
Substituiçãodasbaterias
Contacteodistribuidorautorizadodeassistênciapara
substituirasbaterias.
Manutençãodosistema
detransmissão
Vericaçãodapressãodos
pneus
Intervalodeassistência:Acada25
g341470
Mantenhaapressãodoardospneusdianteiroe
traseiroscomoespecicado.Seapressãonãofor
igualemtodosospneusocortepodecarirregular.
Veriqueapressãonahastedaválvulaquandoos
pneusestiveremfriosparaobteraleituradepressão
maisprecisa.
Enchaospneuscom1,38bar(20psi).
horas—Vericaçãodapressão
dospneus.
1.Hastedaválvula
g000554
Figura27
29

Manutençãodocortador
Manutençãodaslâminas
decorte
Paraassegurarumaqualidadedecortesuperior,
mantenhaaslâminasaadas.Parareticaçãoe
substituiçãoconvenientes,tenhalâminasextra.
g006530
Figura28
Antesdeinspecionarouefetuara
manutençãodaslâminas
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Eleveamáquinadosolodeformaaque
possaacederàparteinferior.Apoieamáquina
utilizandomacacos.
AVISO
Osmacacosmecânicosouhidráulicos
podemnãoconseguirapoiaramáquina
eprovocarferimentosgraves.
Utilizemacacosparasuportaramáquina.
Inspeçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Extremidadedecorte3.Formaçãode
2.Áreacurva
desgaste/ranhuras
4.Fissuras
Deteçãodelâminasdobradas
Nota:Amáquinatemdeestarnumasuperfície
niveladaparaoseguinteprocedimento.
1.Eleveaplataformadocortadorparaaposição
dealturadecortemaiselevada.
2.Usandoluvasalmofadadasououtraproteção
adequadaparaasmãos,rodelentamente
lâminaparaumaposiçãoquelhepermitauma
mediçãodadistânciaentreaextremidadede
corteeasuperfícieniveladaondeamáquina
está(Figura29).
1.Inspecioneasextremidadesdecorte(Figura
28).
2.Seasextremidadesnãoestiveremaadasou
estiveremamolgadas,retireeaealâmina;
consulteAaçãodaslâminas(página31).
3.Inspecioneaslâminas,especialmenteaárea
emcurva.
4.Severicarquaisquerssuras,desgaste,ou
aformaçãoderanhurasnestaáreainstale
imediatamenteumalâminanova(Figura28).
Figura29
1.Plataforma
2.Caixadoseixos
3.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana
(Figura30).
3.Lâmina
g343366
30

Figura30
1.Lâmina(emposiçãoparamedição)
2.Superfícienivelada
3.Distânciamedidaentrealâminaeasuperfície(A)
(página31)eInstalaçãodaslâminas
(página32).
Nota:Seumalâminadobradafor
substituídaporumanovaeadimensão
obtidacontinuarasersuperiora3mm,
oeixodalâminapodeestardobrado.
ContacteoRepresentantedeassistência
autorizadoT oroparaobterassistência.
g343365
B.Seavariaçãoestiverdentrodoslimites,
passeparaalâminaseguinte.
6.Repitaesteprocedimentoemcadalâmina.
Retiraçãodaslâminas
4.Rodeamesmalâmina180grausparaquea
extremidadedecorteopostaquenamesma
posição(Figura31).
Figura31
1.Lâmina(ladopreviamentemedido)
2.Medição(posiçãoutilizadaanteriormente)
3.Ladoopostodalâminaasermovidoparaaposiçãode
medição
5.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana
(Figura32).
Nota:Avariaçãonãodevesersuperiora3mm.
Substituaaslâminasseestasatingiremumobjeto
sólidoouseseencontraremdesequilibradasou
deformadas.
1.Coloqueumblocodemadeiraentrealâminaea
caixadocortadorparaevitarquealâminarode.
2.Segurenaextremidadedalâmina,utilizandoum
trapoouumaluvagrossa.
3.Removaalâmina.
g343369
Figura32
1.Extremidadedalâminaoposta(emposiçãoparamedição)
2.Superfícienivelada
3.Segundadistânciamedidaentrealâminaeasuperfície(B)
A.SeadiferençaentreAeBforsuperiora
3mm,substituaalâminaporumalâmina
nova;consulteRetiraçãodaslâminas
g343371
Figura33
1.Eixo4.Anilhacurva
2.Adaptador5.Porca
3.Lâmina
g343365
Aaçãodaslâminas
1.Utilizeumalimaparaaararestadecorteem
ambasasextremidadesdalâmina(Figura34).
Nota:Mantenhaoângulooriginal.
Nota:Alâminamanteráoequilíbriosefor
retiradaamesmaquantidadedematerialde
ambasasextremidadesdecorte.
31

Figura34
1.Aedeacordocomoângulooriginal.
2.Veriqueoequilíbriodalâminacolocando-a
numequilibradordelâminas(Figura35).
Nota:Sealâminacarnahorizontaléporque
estáequilibradaepodeserutilizada.
g000552
Nota:Selâminanãoestiverequilibrada,lime
algummetaldaextremidadedaabaapenas
(Figura34).
Figura35
1.Lâmina2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimentoatéalâminaestar
equilibrada.
Instalaçãodaslâminas
1.Instalealâminaeoadaptadornoeixo(Figura
36).
Importante:Apartecurvadalâminatem
queestarviradaparacimaparaointeriordo
cortadorparaseassegurarumacapacidade
decorteadequada.
g343371
Figura36
1.Eixo4.Anilhacurva
2.Adaptador5.Porca
3.Lâmina
g000553
2.Instaleaanilhacurva(ladoovalviradoparaa
lâmina)eaporca.
3.Aperteaporcacom35N∙m.
32

Limpeza
Armazenamento
Limpezadaparteinferior
daplataformadocortador
Intervalodeassistência:Apóscada
utilização—Limpeacaixada
plataformadocortador.
Limpeaparteinferiordaplataformadocortadorapós
cadautilizaçãoparaevitaraacumulaçãoderelva
paraumamelhoraçãodecoberturaedispersãode
aparas.
Importante:Nãoutilizeáguaparalimpara
plataformadocortador,casocontráriopode
danicarosmotoreselétricos.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueamáquina,retireachave,espereaté
todasaspeçasmóveispararemesódepois
saiadaposiçãodeoperação.
3.Eleveamáquinadosolodeformaaque
possaacederàparteinferior.Apoieamáquina
utilizandomacacos.
AVISO
Osmacacosmecânicosouhidráulicos
podemnãoconseguirapoiaramáquina
eprovocarferimentosgraves.
Utilizemacacosparasuportaramáquina.
4.Raspeaacumulaçãoderelvaeoutrosdetritos
daplataformadocortador,superfíciescom
acabamentoerodas.
Eliminaçãodosresíduos
Limpezaearmazenamento
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eengateotravãodemão
2.Desligueamáquina,retireachave,espereaté
todasaspeçasmóveispararemesódepois
saiadaposiçãodeoperação.
3.Retireasaparasderelva,sujidadeefuligemdas
partesexterioresdamáquina,especialmente
domotor.
4.Veriqueofuncionamentodotravãode
estacionamento;consulteAlavancadotravão
deestacionamento(página16).
5.Lubriqueamáquinacommassalubricante;
consulteaLubricação(página27).
6.Veriqueapressãodospneus;consultea
Vericaçãodapressãodospneus(página29).
7.Carregueasbaterias,consulteCarregamento
dasbaterias(página28).
8.Raspequalqueracumulaçãofortederelvae
sujidadedoladoinferiordocortador.
9.Veriqueoestadodaslâminas,consultea
Manutençãodaslâminasdecorte(página30).
10.Veriqueeapertetodasasxações.Repareou
substituaqualquerpeçadanicada.
11.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadas
oudescascadas.Oserviçodepintura
édisponibilizadopelorepresentantede
assistênciaautorizado.
12.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém
limpoeseco.Retireachavedaigniçãoe
guarde-aforadoalcancedascriançasoude
utilizadoresnãoautorizados.T apeamáquina
paraaprotegeremantê-lalimpa.
Oóleodomotor,asbaterias,ouidohidráulicoeo
líquidodearrefecimentodomotorsãosubstâncias
quepoluemoambiente.Elimineestesprodutosde
acordocomosregulamentosestataiselocais.
Armazenagemdabateria
Intervalodeassistência:Acada2meses
Importante:Guardeasbateriasentre-10e40°C.
1.Carregueasbateriasantesdoarmazenamento
damáquina;consulteCarregamentodas
baterias(página28).Desligueocarregador
quandoasbateriasestiveremtotalmente
carregadas.
2.Carregueabateria,nomínimo,acada60dias.
Importante:Nãodeixeocarregadorligado
àmáquinaduranteoarmazenamento.
33

Resoluçãodeproblemas
Omotordetraçãonãoarranca.
Omotordaslâminasnãoarranca.
Problema
1.Ointerruptordomododetração
encontra-senaposiçãoPONTO-MORTO.
2.Otravãodeestacionamentoestá
engatado.
3.Opedaldotravãoestáengatado.3.Solteopedaldotravão.
4.Opedaldecontrolodetraçãoestá
engatado.
5.Omotordaslâminasestábloqueado.
6.Omotordatraçãoestábloqueado.
7.Acargadabateriaestáfraca.7.Carregamentodasbaterias.
1.Ointerruptordomododetração
encontra-senaposiçãoPONTO-MORTO.
2.Otravãodeestacionamentoestá
engatado.
3.Omotordaslâminasestábloqueado.
4.Acargadabateriaestáfraca.4.Carregamentodasbaterias.
Causapossível
1.Movaointerruptordomododetração
paraaposiçãoPARAAFRENTEou
MARCHA-ATRÁS.
2.Desengateotravãode
estacionamento.
4.Liberteopedaldecontrolodetração.
5.Desligueamáquinaelimpeosdetritos
ouaguardeatéqueocontrolador
desbloqueieautomaticamenteapós
cincosegundos.
6.Removadetritosouobstáculosdo
motordatração.
1.Movaointerruptordomododetração
paraaposiçãoPARAAFRENTE.
2.Desengateotravãode
estacionamento.
3.Desligueamáquinaelimpeosdetritos
ouaguardeatéqueocontrolador
desbloqueieautomaticamenteapós
cincosegundos.
Acçãocorrectiva
Amáquinanãoarranca.
Amáquinavibradeformaanormal.
Aalturadecortenãoéuniforme.
Amáquinanãodescarregaoudescarrega
deformaincorreta.
1.Ocontroladoroumotorestádanicado.
2.Umabateriaestádanicada.2.Substituaabateria.
1.A(s)lâmina(s)decorteestá/estão
dobrada(s)oudesequilibrada(s).
2.Oparafusodemontagemdalâmina
estásolto.
3.Oeixodalâminaestádobrado.
4.Oapoiodomotorestásoltoougasto.
1.Uma(s)lâmina(s)decortenão
está/estãoaada(s).
2.Lâmina(s)decorteestá/estão
empenada(s).
3.
Apartedebaixodaplataformado
cortadorestásuja.
4.Apressãodospneuséincorreta.4.Ajustedapressãodospneus.
5.
Oeixodalâminaestáempenado.5.Contacteumrepresentantede
1.Arelvaémuitopesadaoucomprida.
2.Arelvaestádemasiadomolhada.2.Aguardeatéquearelvaestejaseca.
1.Desligueamáquinaeligue-a
novamenteapós5segundos.Sea
máquinanãoarrancarapósvários
ciclos,substituaocontrolador.
1.Instalelâmina(s)decortenova(s).
2.Aperteoparafusodemontagemda
lâmina.
3.Contacteumcentrodeassistência
autorizado.
4.Contacteumcentrodeassistência
autorizado.
1.Aea(s)lâmina(s).
2.Instalelâmina(s)decortenova(s).
3.
Limpeapartedebaixodaplataforma
docortador.
assistênciaautorizado.
1.Cortenaalturadecortemaisaltae,
emseguida,cortenaalturadesejada.
34

Esquemas
Esquemaelétrico(Rev.A)
35
g355680

AvisodeprivacidadeEEE/RU
UtilizaçãodasuainformaçãopessoalporpartedaToro
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandocompraosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadasinformaçõespessoais
sobresi,querdiretamentedesiqueratravésdoagenteourepresentanteTorolocal.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais
–como,porexemplo,registarasuagarantia,processarasuareclamaçãodegarantiaoucontactá-lonocasodeumarecolhadeprodutos–epara
objetivoscomerciaislegítimos–como,porexemplo,avaliarasatisfaçãodocliente,melhorarmososnossosprodutosoufornecermosinformaçõesdos
produtosquepossamserdoseuinteresse.AToropodepartilharassuasinformaçõescomsubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosde
negóciosrelacionadoscomestasatividades.Tambémpodemosrevelarinformaçõespessoaisquandoexigidasporleiouemligaçãocomavenda,
compraoujunçãodeumaempresa.Nuncavenderemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparaefeitosdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
OcompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Podeterodireitodecorrigirereverosseusdadospessoaisouopor-seaourestringiroprocessamentodosseusdados.Paraofazer,contacte-nos
pore-mailparalegal@toro.com.SetemdúvidassobreaformacomoaTorolidoucomassuasinformações,incentivamosaqueentreemcontacto
connosco.TenhaematençãoqueosresidenteseuropeustêmodireitoareclamaràAutoridadedeproteçãodedados.
374-0282RevC