Toro 75500 Operator's Manual [pt]

FormNo.3447-881RevC
eS3000SD72VTORO
Modelonº75500—Nºdesérie321000001esuperiores
®
76cm
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3447-881*
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser utilizadoporproprietáriosemaplicaçõesresidenciais. Foiconcebidosobretudoparacortarrelvaem relvadosbemmantidos.Seamáquinaforutilizada paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista, poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàgarantia,peças eoutrasinformaçõesdoproduto.
g345284
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto nosespaçosindicadosabaixo:
Modelonº
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformaçõesimportantes.Apalavra Importantechamaaatençãoparainformações especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Osímbolodealertadesegurança(Figura2 utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou ferimentograve.
Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou ferimentograve.
Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem ferimentoleveoumoderado.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Índice
Segurança................................................................4
Avisosdesegurançageraisdeferramentas
elétricas..........................................................4
Avisosdesegurançadecortadoresde
relva................................................................6
SegurançaToroadicional...................................7
Indicadordedeclive.........................................12
Autocolantesdesegurançaede
instruções....................................................13
Instalação...............................................................15
1Ligaçãodocabodabateria............................15
2Carregamentodasbaterias...........................15
3Instalaçãododeetorderelva.......................15
Descriçãogeraldoproduto.....................................16
Comandos.......................................................16
Especicações................................................17
Acessórios........................................................17
Antesdaoperação.............................................18
Realizaçãodamanutençãodiária.....................18
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................18
Posicionamentodobanco................................18
Converterocortadorparaadescargalateral
oucobertura(mulch).....................................19
Duranteaoperação............................................20
Arranquedamáquina.......................................20
Conduçãodamáquina......................................20
Desligaramáquina...........................................20
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................20
Ajustedaalturadecorte...................................21
Sugestõesdeutilização...................................21
Depoisdaoperação...........................................22
Transportedamáquina.....................................22
Moverumamáquinaquenãofunciona..............24
Manutenção............................................................25
Planodemanutençãorecomendado...................25
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................25
Acederàsbaterias............................................25
Lubricação.........................................................27
Lubricaçãodosrolamentosdasrodas
dianteiras......................................................27
Manutençãodosistemaeléctrico........................27
Manutençãodasbaterias.................................27
Manutençãodosistemadetransmissão..............29
Vericaçãodapressãodospneus....................29
Manutençãodocortador......................................30
Manutençãodaslâminasdecorte....................30
sa-black
Limpeza..............................................................33
Limpezadaparteinferiordaplataformado
cortador.........................................................33
Eliminaçãodosresíduos...................................33
Armazenamento.....................................................33
Limpezaearmazenamento..............................33
Armazenagemdabateria.................................33
Resoluçãodeproblemas........................................34
Esquemas...............................................................35
3
Segurança
Avisosdesegurançagerais deferramentaselétricas
D.Nãoesforceocabo.Nuncautilizeo
caboparatransportar,puxaroudesligar aferramentaelétrica.Mantenhaocabo afastadodocalor,óleo,extremidades aadasoupeçasemmovimento.Cabos
danicadosoupresosaumentamoriscode choqueelétrico.
AVISO
Leiatodososavisos,instruções,ilustrações eespecicaçõesfornecidoscomesta ferramenta.
Casonãosigaosavisoseinstruções,pode darorigemachoqueelétrico,incêndioe/ou ferimentosgraves.
Otermo“ferramentaelétrica”emtodososavisos indicadosabaixorefere-seàsuaferramentaelétrica (comcabo)ligadaàalimentaçãoouferramenta elétrica(semcabo)combateria.
1.Segurançadaáreadetrabalho
A.Mantenhaaáreadetrabalholimpa
ebemiluminada.Áreasdetrabalho desorganizadasouescurassãopropensas aacidentes.
B.Nãoopereferramentaselétricasem
atmosferasexplosivas,taiscomona presençadelíquidosinamáveis,gases oupoeira.Asferramentaselétricascriam
fagulhas,quepodemincendiarapoeiraou fumos.
C.Mantenhaascriançaseoutraspessoas
afastadasenquantooperaruma ferramentaelétrica.Asdistraçõespodem
causaraperdadecontrolo.
2.Segurançaelétrica
A.Aschasdasferramentaselétricastêm
decorresponderàstomadas.Nunca altereumachadequeformafor. Nãoutilizequaisqueradaptadoresde chascomferramentascomligaçãoà terra.Fichasnãoalteradasetomadas
correspondentesreduzemoriscode choqueelétrico.
B.Eviteocontactodocorpocom
superfíciescomligaçãoàterra,tais comotubos,radiadoresefrigorícos.
Existeumriscoaumentadodechoque elétricoseoseucorpoestivercomligação àterra.
C.Nãoexponhaumaferramentaelétrica
àchuvaoucondiçõesdehumidade.A
entradadeáguanumaferramentaelétrica aumentaoriscodeumchoqueelétrico.
E.Aooperarumaferramentaelétricano
exterior,utilizeumaextensãoadequada àutilizaçãoexterior.Autilizaçãodeum
caboadequadoàutilizaçãoexteriorreduzo riscodechoqueelétrico.
F.Seoperarumaferramentaelétricanum
localhúmidoforimprescindível,utilize umafontedealimentaçãocomproteção dedisjuntordiferencial(DR).Autilização
deumDRreduzoriscodechoqueelétrico.
3.Segurançapessoal
A.Fiqueatento,observeoqueestáafazer
eutilizeobomsensoaooperaruma ferramentaelétrica.Nãoutilizeuma ferramentaelétricaquandosesentir cansadoouestiversobainuênciade drogas,álcooloumedicamentos.Um
momentodedistraçãoduranteaoperação deferramentaselétricaspoderesultarem ferimentospessoaisgraves.
B.Utilizeequipamentodeproteção
individual.Usesempreproteçãoparaos
olhos.Oequipamentodeproteçãocomo, porexemplo,máscaraanti-poeira,calçado desegurançaantiderrapanteouproteção auditivautilizadonascondiçõesadequadas reduzferimentospessoais.
C.Eviteoarranqueacidental.Certique-se
dequeointerruptorestánaposição Desligarantesdeligarafontede alimentaçãoe/oubateria,agarrarou transportaraferramenta.Transportar
ferramentaselétricascomodedono interruptorouligarferramentaselétricas quetenhamointerruptorligadoéum conviteaumacidente.
D.Removaqualquerchavedeajusteantes
deligaraferramentaelétrica.Umachave
deixadainstaladanumaparterotativada ferramentaelétricapodecausarferimentos pessoais.
E.Nãoseestiquedemasiado.Mantenha
sempreoequilíbrioeaestabilidade.
Istopermitecontrolarmelhoraferramenta elétricaemsituaçõesinesperadas.
F.Utilizevestuárioadequado.Nãoutilize
roupalargaoujoias.Mantenhao cabeloevestuáriolongedepeçasem
4
movimento.Asroupaslargas,joiasou cabelocompridopodemcarpresosnas peçasemmovimento.
G.Seforemfornecidosdispositivospara
aligaçãodaextraçãodepoeirae instalaçõesderecolha,certique-se dequeestesestãoligadosesão devidamenteutilizados.Autilizaçãoda
recolhadepoeirapodereduzirosriscos relacionadoscomapoeira.
H.Nãopermitaqueafamiliaridade
obtidacomautilizaçãofrequentede ferramentasotornecomplacenteefaça ignorarosprincípiosdesegurança.Uma
açãodescuidadapodecausarferimentos gravesnumafraçãodesegundo.
4.Utilizaçãoecuidadoscomasferramentas
elétricas
A.Nãoforceumaferramentaelétrica.
Utilizeaferramentaelétricacorreta paraasuaaplicação.Aferramenta
elétricacorretafarámelhorotrabalhoede formamaisseguranataxaparaaqualfoi concebida.
B.Nãoutilizeaferramentaelétricase
ointerruptornãoaligaredesligar.
Qualquerferramentaquenãopossaser controladacomointerruptoréperigosae temdeserreparada.
C.Desligueatomadadafontede
alimentaçãoe/ouretireabateriada ferramentaelétrica,seamovível,antes defazerqualquerajuste,substituir acessóriosouarmazenarasferramentas elétricas.Estasmedidasdesegurança
preventivasreduzemoriscodeligar acidentalmenteaferramentaelétrica.
D.Armazeneasferramentaselétricasque
nãoestejamaserutilizadasforado alcancedascriançasenãopermita quepessoasnãofamiliarizadascoma ferramentaelétricaouestasinstruções aoperem.Asferramentaselétricassão
perigosasnasmãosdeutilizadoressem formação.
E.Manutençãodasferramentaselétricas
eacessóriosVeriqueseexiste desalinhamentoouencravamento departesmóveis,peçaspartidasou qualqueroutracondiçãoquepossa afetaraoperaçãodaferramenta elétrica.Sedanicada,antesda utilizaçãoaferramentaelétricadeveser reparada.Muitosacidentessãocausados
porferramentaselétricascommanutenção deciente.
F.Mantenhaasferramentasdecorte
aadaselimpas.Ferramentasde
cortecomumaboamanutençãocom extremidadesdecorteaadastêmmenos probabilidadesdeencravaresãomais fáceisdecontrolar.
G.Utilizeaferramentaelétrica,acessórios
epontasdaferramenta,etc.deacordo comestasinstruções,tendoemconta ascondiçõesdetrabalhoeotrabalhoa serexecutado.Autilizaçãodaferramenta
elétricaemoperaçõesdiferentesdaspara asquaissedestinapoderesultarnuma situaçãoperigosa.
H.Mantenhaaspegasesuperfíciesde
agarrarsecas,limpasesemóleoou lubricante.Pegasesuperfíciesde
agarrarescorregadiasnãopermitemum manuseamentoecontrolodaferramenta emsegurançaemsituaçõesinesperadas.
5.Utilizaçãoecuidadoscomferramentas
combateria
A.Recarregueapenascomocarregador
especicadopelofabricante.Um
carregadoradequadoaumtipodebateria podecriarumriscodeincêndioquando usadocomoutrabateria.
B.Utilizeferramentaselétricasapenascom
asbateriasespecicamentedesignadas.
Autilizaçãodequaisqueroutrasbaterias podecriarumriscodeferimentosefogo.
C.Quandoabaterianãoestiveraser
utilizada,mantenha-aafastadadeoutros objetosdemetalcomo,porexemplo, clipesdepapel,moedas,chaves, pregos,parafusosououtrospequenos objetosdemetalquepossamfazeruma ligaçãoentreumterminaleooutro.O
curtocircuitodosterminaisdabateriapode causarqueimadurasouincêndio.
D.Emcondiçõesabusivas,olíquido
podeserejetadodabateria;evite ocontacto.Seocorrerocontacto acidental,enxaguarcomágua.Seo
líquidoentraremcontactocomosolhos, adicionalmenteprocurarajudamédica. Olíquidoejetadodabateriapodecausar irritaçãoouqueimaduras.
E.Nãoutilizeumabateriaouferramenta
queestejadanicadaoualterada.
Bateriasdanicadasoualteradaspodem apresentarumcomportamentoimprevisível resultandoemfogo,explosãoouriscode ferimento.
5
F.Nãoexponhaumabateriaouferramenta
aumfogooutemperaturaexcessiva.A exposiçãoatemperaturasdefogoacimade 130°Cpodecausarumaexplosão.
G.Nãoopereocortadoremdeclivesmuito
inclinados.Istoreduzoriscodeperdade controlo,derrapagemequeda,oquepode causarferimentospessoais.
G.Sigatodasasinstruçõesde
carregamentoenãocarregueabateria ouferramentaforadointervalode temperaturasindicadonasinstruções.
Carregardeformainadequadaouforado intervalodetemperaturasindicadopode danicarabateriaeaumentaroriscode fogo.
6.Serviço
A.Asferramentaselétricasdevemser
reparadasporumreparadorqualicado utilizandoapenaspeçasdesubstituição idênticas.Istoasseguraqueasegurança
daferramentaelétricaémantida.
B.Nuncareparebateriasdanicadas.A
reparaçãodebateriasdanicadassódeve serrealizadapelofabricanteouprestadores deassistênciaautorizados.
Avisosdesegurançade cortadoresderelva
A.Nãoutilizeocortadorderelvaemcondições
atmosféricasadversas,especialmentese houveroriscoderelâmpagos.Istodiminuio riscodeseratingidoporumrelâmpago.
B.Inspecionecuidadosamenteaáreaemquevai
utilizarocortadorparasecerticarquenãoestá presentevidaselvagem.Avidaselvagempode serferidapelocortadorduranteaoperação.
C.Inspecionecuidadosamenteaáreaemque
vaiutilizarocortadorderelvaeretiretodas aspedras,paus,os,ossoseoutrosobjetos estranhos.Osobjetosprojetadospodem provocarferimentospessoais.
D.Antesdeutilizarocortador,inspecionesempre
aslâminaseoconjuntodaslâminaspara vericarquenadaseencontragastoou danicado.Aspeçasgastasoudanicadas aumentamoriscodeferimentos.
E.Mantenhaasproteçõesnolugar.Asproteções
têmdeestarnasdevidascondiçõese devidamentemontadas.Umaproteçãoque estejasolta,danicadaouquenãoestejaa funcionarcorretamentepodecausarferimentos pessoais.
F.Mantenhaasaletasdeardearrefecimento
limpasdequalquerdetrito.Asaletasdear bloqueadasedetritospodemresultarem sobreaquecimentoouriscodeincêndio.
H.Aooperarocortadorderelva,utilizesempre
calças.Apeleexpostaaumentaaprobabilidade deferimentosprovocadosporobjetos projetados.
I.Trabalhesempreosdeclivesasubiroudescer,
nuncatransversalmente,etenhamuitocuidado aomudardedireção.Istoreduzoriscode perdadecontrolo,derrapagemequeda,oque podecausarferimentospessoais.
J.Nãotoquenaslâminaseoutraspartesmóveis
perigosasenquantoaindaestiveremem movimento.Istoreduzoriscodeferimentosde peçasemmovimento.
K.Antesdeeliminarmaterialencravadooulimpar
ocortarelvas,desliguetodososinterruptores deenergiaeretireachave.Ofuncionamento inesperadodocortadorpoderesultarem ferimentospessoaisgraves.
L.Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteocortarelvas,retire achave(seequipada),esperequetodasas peçasmóveisparemantesdeinspecionara máquinaparaverseestádanicada.Efetue todasasreparaçõesnecessáriasantesde retomarofuncionamento.
M.Antesdeguardarocortarelvas,limpearelva
edetritosdaunidadedecorte,transmissões, depósitoderecolhaderelvaemotorparaevitar incêndio.
N.Paraassegurarumdesempenhoideal,
utilizeapenaspeçasdesubstituiçãoe acessóriosgenuínosT oro.Osacessóriose peçassobressalentesproduzidosporoutros fabricantespoderãotornar-seperigososeasua utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
O.Substituaaslâminaseasporcasgastasou
danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
P.Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoao
factodequearotaçãodeumalâminapode provocararotaçãodasrestantes.
Q.Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
R.Desligueocortador,retireachaveeespere
atétodasaspeçasemmovimentoparem antesdesairdaposiçãodeoperação.Deixea máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazer amanutenção,limparouarmazenar.
S.Evitecortarrelvamolhadaouàchuva.Fazê-lo
podeaumentaroriscodechoqueelétrico.
6
SegurançaToroadicional
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções desegurança,demodoaevitarferimentospessoais graves.
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Permitaapenas quepessoasresponsáveis,comformação, familiarizadascomasinstruçõesesicamente capazesoperemefaçamamanutençãoda máquina.Osregulamentoslocaispodem determinarrestriçõesrelativamenteàidadedo utilizador.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives superioresa12°.
Segurançaantesdaoperação
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa funcionarcorretamente.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina devidamenteeemsegurança.
Nãotransportepassageirosnamáquina.
Segurançaduranteo funcionamento
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade descarga.
Nãocortecomodeetordedescargaelevado,
removidooualterado,exceptoseexistirum sistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura (mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios comamáquina.Dêsempreprioridade.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana. –Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachavedaignição. –Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas. Evitedescarregaromaterialcontraumaparede ouobstrução,umavezqueomaterialpodefazer ricocheteemdireçãodooperador.
Pareaslâminas,abrandeamáquinaetenha
cuidadoquandoatravessarsuperfíciesquenão sejamrelvaequandotransportaramáquinadee paraaáreadeoperação.
Ascriançassãomuitasvezesatraídaspela
presençademáquinaseatividadesdecorte. Nuncasuponhaqueascriançasvãopermanecer nolocalondeasviupelaúltimavez.
Mantenhaascriançasafastadasdolocalde
operaçãoesobavigilânciaatentadeoutroadulto responsável,nãodooperador.
Estejaalertaedesligueamáquinaseentrarem
criançasnaáreadeoperação.
Antesderecuarouviraramáquina,olhepara
baixoeemredorparaverseexistemcrianças.
Nãotransportecriançasnamáquina,mesmo
quandoaslâminasnãoestiverememmovimento. Ascriançaspodemcairesofrerferimentos gravesouinterferircomaoperaçãosegura damáquina.Ascriançasquejátiveremsido transportadasanteriormentepoderãoaparecer repentinamentenolocaldetrabalhosemavisoe serematropeladasouapanhadaspelainversão demarchadamáquina.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasseutilizar
acessórios.Podemafetaraestabilidadeda máquina.
Nãotenteestabilizaramáquinacolocandoopé
nochão.
7
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes decapotamentoquepodemresultaremferimentos gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo funcionamentoseguroemdeclives.Operação damáquinaemqualquerdecliverequercuidado adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive, façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncaopereocortadorderelvaemdeclives
cominclinaçõessuperioresa12°.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como humidade,podemafetarrapidamenteo funcionamentodamáquinanumdeclive.
Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas, diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá capotarrepentinamente,seumarodaresvalar ouseopisoceder.Mantenhaumadistância segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina comoperadorapeadoouumaparadormanual paracortararelvanestasáreas.
Figura3
1.Zonadesegurança– utilizeamáquinaaqui,em declivescominclinação inferiora12°ouáreas planas.
2.Zonadeperigo–useum cortadorcomoperador apeadoe/ouumaparador manualemdeclives superioresa12°epertode declivesmuitoacentuados ouágua.
3.Água
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistância segura(duasvezesa larguradamáquina)entre amáquinaequalquer perigo.
Conduzaemdeclivessubindooudescendo,não
transversalmente.Tometodasasprecauções necessáriasquandoalteraradireçãonuma inclinação.
g231393
Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire lentaegradualmente.
Seamáquinaparardesubir,pareaslâminase
recuelentamente.
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar declivesouadescer–amáquinapoderáperder tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras poderesultaremderrapagemedaperdade capacidadedetravagemedecontrolodadireção. Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas dianteirasestejamparadas.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
8
obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer capotaramáquina.
Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar aplataformaenquantoestiveratrabalharem declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
Desligueamáquinaeaguardeatéqueamáquina
tenhaperdidotodaaenergiaparacomeçara carregar.Casocontrário,podecausararco.
Leiaesigatodasasprecauçõesparao
carregamento.
Utilizeapenasumcabodealimentaçãoaprovado
pelaToro.
Segurançaapósaoperação
Retireachaveantesdearmazenaroutransportara máquina.
Segurançadabateriaedo carregador
Geral
Utilizeapenasocabodealimentaçãofornecido
paraocarregamentodabateria.
Conrmeatensãoqueestádisponívelnoseupaís
antesdeutilizarocarregador.
Paraligaraumafontedealimentaçãoforados
EUA,utilizeumadaptadordetomadacoma conguraçãocorretadatomada,senecessário.
Nãocarregueamáquinaàchuvaoucondições
dehumidade.
Podehaverumriscodeincêndio,choqueelétrico
ouferimentosdautilizaçãodeumacessórionão recomendadonemvendidopelaToro.
Parareduziroriscodeexplosãodabateria,siga
estasinstruçõeseasinstruçõesdequalquer equipamentoquepretendautilizarpertodo carregador.
Nãoabraasbaterias.
Nocasodefugadeumabateria,eviteocontacto
comolíquido.Seacidentalmenteentrarem contactocomolíquido,lavecomáguaeprocure ajudamédica.Olíquidoejetadodabateriapode causarirritaçãoouqueimaduras.
ConsulteodistribuidorT oroautorizadoparaobter
assistênciaousubstituirabateria.
Formação
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão qualicadoutilizemouprocedamaocarregamentoda máquina.Osregulamentoslocaispodemdeterminar restriçõesrelativamenteàidadedooperador.A formaçãodetodososoperadoresemecânicoséda responsabilidadedoproprietário.
Preparação
Mantenhaascrianças,erestantespessoas,
afastadasduranteocarregamento.
Funcionamento
Leiaeentendaasinstruçõesdecarregamento
antesdecarregarasbaterias.Adicionalmente, tomeasseguintesprecauçõeseprocedimentos paraocarregamentodasbaterias:
–Desligueamáquinaantesdeligarocarregador
aumafontedealimentação.
–Utilizeocarregadordeorigemparacarregar
asbaterias.
–Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Retire achadocarregadordatomadaantesde oligaroudesligardabateria.Utilizeroupas
adequadaseferramentascomisolamento. –Nãocarregueumabateriaavariadaougelada. –Paraevitarfagulhas,desligueocabode
alimentaçãodatomadaantesdeodesligardo
recetáculodecargadamáquina. –Seumabateriaaquecerenquantocarrega,
começaraemitirmuitosgases,ouaverter
soluçãoeletrolítica,desligue-aimediatamente
datomada.RecorraaoServiçodeAssistência
Técnicaautorizadoantesdeautilizar
novamente.
Nãoforceocabodealimentaçãonemopuxe
paraodesligardorecetáculo.Mantenhaocabo afastadodecalor,óleoeextremidadesaadas.
Ligueocarregadordiretamenteaumatomada
comligaçãoàterra.Nãocarreguenumatomada semligaçãoàterra,mesmoutilizandoum adaptador.
Nãoaltereocabodealimentaçãooucha
fornecidos.
Utilizeumaextensãoadequada.
Seocabodealimentaçãoestiverdanicado
enquantoestiverligado,desligueocabodo recetáculodaparedeecontacteumdistribuidor Toroautorizadoparasubstituição.
Desligueocarregadordatomadaelétricaquando
nãoestiveraserutilizado,antesdeomoverpara outrolocalouantesdelheprestarassistência.
Manutençãoearmazenamento
Desligueocabodatomadaantesdeiniciar
qualquermanutençãooulimpezaparareduziro riscodechoqueelétrico.
9
Nãocarregueasbateriasenquantoestiverafazer
amanutençãodamáquina.
Oeletrólitodabateriacontémácidosulfúrico,
oqueproduzhidrogénio,umgásquepode serexplosivoemdeterminadascondições.O ácidosulfúricopodequeimarapeleedanicar ovestuário;quandoemitidosobaformadegás, podedanicarospulmões.
–Procedaàmanutenção,armazenamentoe
cargadamáquinanumazonaventilada.
–Mantenhafagulhasechamasvivaslongedas
baterias. –Nãofumeaopédasbaterias. –Useproteçãoadequadaparaolhos,mãose
rosto. –Nuncaseinclinesobreasbaterias. –Nãoinaleosgaseslibertadospelabateria. –Sesaltarsoluçãoeletrolíticaparaapeleou
paraosolhos,laveaáreaafetadacomágua
correntedurante20minutos.Dispaaroupa
afetada.Procureassistênciamédicaimediata. –Mantenhaasbateriaseasoluçãoeletrolítica
longedoalcancedascriançaseanimais
domésticos.
Asoluçãoeletrolíticaétóxica.
–Nãoingiraasoluçãoeletrolítica. –Seasoluçãoeletrolíticativersidoingerida,
deveimediatamenteobrigarabebergrandes
quantidadesdeáguaparadiluirasolução. –Nãotenteinduzirovómito. –LigueparaoCentrodeinformaçãoantivenenos
eobtenhaajudamédicaimediata.
Quandoretiraroumontarasbaterias,nãotoque
comosterminaisdabaterianoutraspeças metálicasdamáquina.
Nãoremovaosretentoresdasbateriasqueas
protegemeseguram.
Seocarregadoroucabodealimentaçãoestiver
danicado,nãooutilize;leve-oaumdistribuidor autorizadoToro.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaazona
dasbateriasedomotorlimpa,semexcessode massalubricante,relva,folhasesujidade.
Nãocarreguecomumcaboouchadanicados.
Substituadeimediatoumcaboouchadanicado.
Mantenhaousubstituaosautocolantesde
instruçõesedesegurançasempreque necessário.
Guardeamáquinanointeriornumlocalsecoe
seguroqueestejaforadoalcancedeutilizadores nãoautorizados.
Segurançadamanutenção
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligar
acidentalmenteamáquinaeferi-loasiouàs pessoasqueseencontrarempróximodamáquina. Retireachavedaigniçãoantesdefazerqualquer revisão.
Antesdesairdaposiçãodeoperador,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana. –Desengateastransmissões. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachavedaignição. –Deixeoscomponentesdamáquina
arrefeceremantesdeprocederàmanutenção.
Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicados
efetuemamanutençãodamáquina.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Veriquefrequentementeofuncionamentodo
travãodeestacionamento.Efetueosajustese manutençõesadequadossemprequenecessário.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteseofuncionamentoéo adequado.
Nãoconenumsistemahidráulicooumacacos
mecânicosparasuportaramáquina.Apoie amáquinaemmacacossemprequeelevara máquina.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde
funcionamentoetodasasferragensapertadas, especialmenteasferragensdoengatedalâmina. Substituatodososautocolantesgastosou danicados.
Desligueabateriaantesderepararamáquina.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugareo terminalpositivononal.Ligueoterminalpositivo emprimeirolugareoterminalnegativononal.
Inspecioneperiodicamenteseaslâminas
apresentamsinaisdedesgasteoudanos.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
efetuaravericaçãodaslâminas.Envolva aslâminasouutilizeluvasetometodasas precauçõesnecessáriasquandoefetuara manutençãodaslâminas.Substituaouae apenasaslâminas,nãoasendireiteousolde.
Segurançadoarmazenamento
Desligueamáquina,retireachaveeespere
atétodasaspeçaemmovimentoparemantes desairdaposiçãodeoperação.Deixea
10
máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazera manutenção,limparouarmazenar.
Nãoguardeamáquinaondeexistirumafonte
defogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma caldeiraououtroseletrodomésticos.
Guardetodososavisose instruçõesparaconsultafutura.
11
Indicadordedeclive
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde12graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora12graus.Dobre aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
12
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
134-6026
1.Cargadabateria;leiaoManualdoutilizador.
134-6029
1.Travãodeestacionamento –desengatar
2.Travãodeestacionamento –engatar
decal134-6026
decal134-6033
134-6033
1.Propulsão
decal134-6069
134-6069
1.Atenção–nãopulverizar.
decal134-6029
decal134-6070
134-6070
1.Alimentadoabateria
decal134-6032
134-6032
1.Travão
134-6027
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,deetorelevado–nãooperea máquinacomumaplataformaaberta;utilizeumdeetor.
decal134-6027
3.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveise mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
13
decal134-6028
134-6028
1.TomadaUSB
4.Marcha-atráscortar
2.Paraafrente5.Controlodecruzeiro
3.Marcha-atrássemcortar
decal134-6900
134-6900
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveise mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
3.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
4.Perigodeprojeçãodeobjetos–recolhaosdetritosantes daoperação;mantenhaodeetorinstalado;mantenhaas pessoasafastadas.
5.Perigodecapotamento–nãofaçacurvasapertadasa velocidadeselevadas;conduzalentamenteaocurvar;suba apenasdeclivesinferioresa12°;operetransversalmente apenasdeclivesinferioresa12°.
6.Perigodecapotamento–nãoutilizerampasduplasao carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma inclinaçãoinferiora12°;subaarampaemmarcha-atrásao carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao descarregar.
7.Cuidado–useproteçãoauricular;useproteçãoocular.
8.Cuidado–desligueomotoreretireachavedaigniçãoantes deprocederàmanutenção.
14
Instalação
2
1
Ligaçãodocabodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Inclineobancoparaafrente.
2.Retireacoberturatraseiraparaacederàs baterias;consulteaAcederàsbaterias(página
25).
3.Ligueosdoiscabos.
Carregamentodasbaterias
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ConsulteCarregamentodasbaterias(página28).
3
Instalaçãododeetorde relva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ConsulteConverterocortadorparaadescargalateral
oucobertura(mulch)(página19).
Figura5
4.Certique-sedequetodososcabosestãobem presos.
5.Instaleacoberturasuperioreprenda-acomos quatroparafusos.
6.Baixeobanco.
g343324
15
Descriçãogeraldo produto
Ignição
Aigniçãotemduasposições:LIGAReDESLIGAR. Utilizeointerruptordachaveparaligaroudesligar amáquina.
Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae desativaapotênciadaslâminasdocortador.
Pedaldotravão
Utilizeopedaldotravãoparapararouabrandara máquina.
Figura6
1.Pedaldotravão
2.Pedaldetração7.Paineldecontrolo
3.Plataformadocortador
4.Roloantidanos9.Alavancadaalturade
5.Alavancadotravãode
estacionamento
6.Deetorderelva
8.Bancodooperador
corte
10.Volante
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligareutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
g340907
Alavancadotravãode estacionamento
Semprequedesligaamáquina,engateotravãode estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação acidentaldamáquina.
Paraengatarotravãodeestacionamento,puxea
alavancadotravãodeestacionamentoparacima.
g341485
Figura8
1.Engateotravãode estacionamento.
2.Desengateotravãode estacionamento.
1.PortaUSB
2.Interruptordomodode tração
3.Botãodeoperaçãode corteemmarcha-atrás
4.Botãodeoperaçãode controlodecruzeiro
Figura7
5.Interruptordecontrolodas lâminas
6.Indicadordecargada bateria
7.Ignição
g340906
Paradesengatarotravãodeestacionamento,
pressioneobotãonaalavancadotravãode estacionamentoe,emseguida,empurrea alavancadotravãodeestacionamentoparaa frente
Pedaldecontrolodetração
Utilizeopedaldecontrolodetraçãoparaalterara velocidadedamáquina.Quantomaispressionaro pedal,maisdepressaamáquinasemove.
16
Interruptordomododetração
Indicadordedescargadabateria
Ointerruptordomododetraçãotemtrêsposições: PARAAFRENTE,PONTO-MORTOeMARCHA-ATRÁS. Ointerruptordomododetraçãotemdeestarna posiçãoPARAAFRENTEantesdeengataraslâminas docortador.
Nota:Soaumalarmesonoroquandoointerruptor
domododetraçãoseencontranaposiçãode MARCHA-ATRÁS.Amáquinamove-seemmarcha-atrás emmetadedavelocidadeparaafrente.
BotãoFuncionamentodecorteem marcha-atrás(RMO)
Utilizeobotãodefuncionamentodecorteem marcha-atrás(RMO)paraoperaraslâminas docortadorenquantoconduzamáquinaem marcha-atrás.
Engateomododecorteemmarcha-atrásdas seguintesformas:
Antesdeengataraslâminas
–Pressioneobotãodecorteemmarcha-atrás,
engateaslâminasdocortadore,emseguida, movaointerruptordomododetraçãoparaa posiçãoMARCHA-ATRÁS.
–Engateaslâminasdocortador,pressioneo
botãodecorteemmarcha-atráse,emseguida, movaointerruptordomododetraçãoparaa posiçãoMARCHA-ATRÁS.
Cortandonadireçãofrontal
–Pressioneobotãodecorteemmarcha-atrás
e,emseguida,movaointerruptordomodode traçãoparaaposiçãoMARCHA-ATRÁS.
–Movaointerruptordomododetraçãopara
aposiçãoMARCHA-ATRÁS,desengateas lâminasdocortador,pressioneobotãode corteemmarcha-atráse,emseguida,engate aslâminasdocortador.
Botãodeoperaçãodecontrolode cruzeiro(CCO)
Utilizeobotãodecontrolodecruzeiro(CCO)para manteravelocidadedetraçãosemopénopedal.
Pressioneopedaldecontrolodetraçãoparaa velocidadedesejada,mantenhaobotãodecontrolo decruzeiroaproximadamente3segundose,em seguida,liberteopédopedal.
Pressioneopedaldecontrolodetraçãooupedaldo travãoparadesengatarocontrolodecruzeiro.
Oindicadordedescargadabateriaindicaacarga remanescentenasbaterias.Quandoasbaterias estãototalmentecarregadas,10barrasindicadoras acendemedesaparecemàmedidaqueutilizaa carga.Quandoacargadabateriaestáfraca,asluzes indicadorassãomostradasavermelhoeaslâminas docortadordesengatamautomaticamente;carregue asbateriasquandoistoacontecer.
Nota:Oindicadordedescargadabaterianãoé
mostradoexceptoseooperadorestiversentadono bancodooperador.
Alavancadaalturadecorte
Utilizeaalavancadaalturadecorteparaelevare desceraplataformaapartirdaposiçãosentada. Movendoaalavancaparacima,emdireçãoao operador,aplataformaéelevadadosoloequando éempurradaparabaixo,emdireçãoopostaao operador,édescidanadireçãodosolo.Ajuste apenasaalturadecorteenquantoamáquinanão estáemmovimento.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguradecorte76cm
Largurasemdeetor
Comprimento
Peso188kg
Altura106cm
Tempodefuncionamento
Tempodecarregamento11horas
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças sobressalentesgenuínosdaT oro.Osacessórios epeçassobressalentesproduzidosporoutros fabricantespoderãotornar-seperigososeasua utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
80cm
148cm
120minutos
17
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Realizaçãodamanutenção
segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir, encaminheosistemadesegurançaparaumcentro deassistênciaautorizadoparaserimediatamente reparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,movaointerruptordomodode traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova ointerruptordecontrolodaslâminasparaa posiçãoDESLIGAR.T enteligaramáquina;esta nãodevearrancar.
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página25).
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdebloqueiodiariamente esubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido paraevitaroarranquedamáquinaexcetose:
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Otravãodeestacionamentoestádesengatado.
Estásentadonobancodooperador.
Ointerruptordomododetraçãoencontra-sena
posiçãoPARAAFRENTEouPONTO-MORTO.
Osistemadesegurançatambémfoiconcebidopara evitarqueaslâminasdocortadorengatem,exceto seointerruptordomododetraçãoseencontrarna posiçãoPARAAFRENTE.
2.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,movaointerruptordomodode traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova ointerruptordecontrolodaslâminasparaa posiçãoLIGAR.T enteligaramáquina;estanão devearrancar.
3.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,movaointerruptordomodode traçãoparaaposiçãoMARCHA-ATRÁSemova ointerruptordecontrolodaslâminasparaa posiçãoDESLIGAR.T enteligaramáquina;esta nãodevearrancar.
4.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,movaointerruptordomodode traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova ointerruptordecontrolodaslâminasparaa posiçãoDESLIGAR.Ligueamáquina.Coma máquinaafuncionar,eleve-seligeiramentedo banco;amáquinadevedesligar.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,movaointerruptordomodode traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova ointerruptordecontrolodaslâminasparaa posiçãoDESLIGAR.Ligueamáquina.Enquanto amáquinaestiverligada,engateointerruptorde controlodaslâminaseerga-seligeiramentedo banco;aslâminaseamáquinadevemdesligar.
6.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,movaointerruptordomodode traçãoparaaposiçãoPARAAFRENTEemova ointerruptordecontrolodaslâminasparaa posiçãoDESLIGAR.Ligueamáquina.Enquanto amáquinaestiverligada,engateointerruptor decontrolodaslâminasemovaointerruptordo mododetraçãoparaaposiçãoMARCHA-ATRÁS; aslâminasdocortadordevemdesligar.
Posicionamentodobanco
Testedosistemadebloqueiode segurança
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre antesdeutilizaramáquina.Seosistemade
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás. Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo possíveldamáquinaeomaiorconforto.
18
Figura9
Converterocortadorpara adescargalateralou
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Convertaaplataformadocortadorparaa descargalateraloucobertura(mulch).
Paraconverteraplataformadocortador
paraadescargalateral: A.Pressioneaalavancanacoberturade
mulchparaaabrir.
g341496
cobertura(mulch)
PERIGO
Semumdeetorderelva,coberturade descargaouumaestruturacompletado depósitoderecolhaderelvamontados nolugar,ooperadoreasoutraspessoas carãoexpostosaocontactocomalâmina eaosdetritosprojetados.Ocontactocom a(s)lâmina(s)rotativa(s)docortadoreos detritosprojetadoscausarãoferimentosou atémesmoamorte.
Nuncaremovaodeetorderelvada plataformadocortadorporqueencaminha osmateriaisparabaixo,nadireçãoda relva.Seodeetorderelvasedanicar, substitua-oimediatamente.
Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixoda plataformadocortador.
Nuncatentelimparaáreadedescarga ouaslâminasdocortadorsemcolocaro interruptordecontrolodaslâminas(PTO) naposiçãoDESLIGAR,rodarachaveda igniçãoparaaposiçãoDESLIGAReretirar achavedaignição.
g341499
Figura10
B.Instaleodeetordedescargasoba
coberturadeformaaqueodeetor quepresopelascavilhasdacobertura demulch.
Certique-sedequeodeetorderelva estáembaixo.
19
3.Coloqueopénopedaldecontrolodetração epressione-olentamenteparacomeçara conduzir.
Nota:Quantomaispressionaropedal,mais
depressaamáquinasemove.
4.Liberteopedaldecontrolodetraçãoepressione lentamenteopedaldotravãoparapararou abrandaramáquina.
Nota:Pareamáquinaantesdealterara
direçãoparaafrenteouparatrás.
Desligaramáquina
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Desengateaslâminasdocortador.
3.Engateotravãodeestacionamento.
4.Rodeachavedaigniçãoparaaposição DESLIGAReretireachave.
Utilizaçãodointerruptorde
Figura11
1.Cavilhadacoberturademulch
Paraconverteraplataformadocortador
paracobertura(mulch),removaodeetore fecheacoberturademulch.
Nota:Acoberturabloqueia
automaticamentequandoétotalmente fechada.
Duranteaoperação
Arranquedamáquina
1.Sente-senobancodooperador.
2.Desativeotravãodeestacionamento.
3.Certique-sedequeointerruptordecontrolo daslâminas(PTO)estádesengatado.
4.Movaointerruptordomododetraçãoparaa posiçãoPONTO-MORTO.
5.RodeachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR.
g341498
controlodaslâminasdo cortador(PTO)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)inicia eparaaslâminasdocortadorealgunsengates elétricos.
Ativaçãodointerruptorde controlodaslâminas(PTO)
Certique-sedequeointerruptordomodode traçãoestánaposiçãoPARAAFRENTEantesde engataraslâminasdocortador.ConsulteaBotão
Funcionamentodecorteemmarcha-atrás(RMO) (página17)paraocorteemmarcha-atrás.
g008945
Figura12
Conduçãodamáquina
Nota:T enhasemprecuidadoaorecuarevirar.
1.Desengateotravãodeestacionamento.
2.Movaointerruptordomododetraçãoparaa posiçãoPARAAFRENTEouMARCHA-A TRÁS.
Desativaçãodointerruptorde controlodaslâminas(PTO)
Nota:Aslâminasdocortadordesengatam
automaticamenteaooperaramáquinaem
20
marcha-atrás(quandonãoutilizarobotãodecorte emmarchaatrás)ouquandoooperadorseergue dobanco.
Figura13
Ajustedaalturadecorte
Podeajustaraalturadecortede25a104,7mm. Empurreaalavancaparaadireita,mova-aparaa alturadesejadaeliberteaalavancaparaaranhura. Consulteatabelaparaasposiçõesdaalturadecorte.
Sugestõesdeutilização
Cortedeumrelvadopelaprimeira vez
Cortearelvaligeiramentemaiordoqueonormal paraassegurarqueaalturadecortedaplataformado cortadornãodanicapartesnãoniveladasdoterreno. Noentanto,aalturadecorteusadanopassadoé, geralmente,amelhorausar.Aocortararelvacom
g009174
umaalturasuperiora15cm,éaconselhadocortara relvaduasvezesparaassegurarumaqualidadede corteaceitável.
Cortedeumterçodalâminade relva
Émelhorcortarapenasumterçodalâminadarelva ounãomaisde2,5cmdealtura.Nãoserecomenda cortarmaisqueisso,excetosearelvafordispersa oufornonaldooutonoquandoarelvacrescemais lentamente.
Figura14
PosiçõesdaalturadecorteAltura
125,0mm
231,8mm
340,7mm
451,2mm
5
673,4mm
7
891,9mm
999,0mm
10104,7mm
62,4mm
83,4mm
Alternaçãodadireçãodecorte
Alterneadireçãodecorteparamanterarelvana vertical.Istotambémajudaadispersarasaparasde relvaoquemelhoraadecomposiçãoeafertilização.
Cortaremintervalosadequados
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação. Paramanteramesmaalturadecorte,cortemais
g343035
frequentementenoiníciodaprimavera.Àmedidaque ocrescimentodarelvadiminuiameiodoVerão,corte menosfrequentemente.Senãoconseguircortar duranteumlongoperíodo,corteprimeiroaumaaltura decorteelevadae,emseguida,cortenovamente2 diasdepoisaumaregulaçãomaisbaixa.
Utilizaçãodeumavelocidadede cortemaislenta
Paramelhoraraqualidadedocorte,utilizeuma velocidademaislentaemdeterminadascondições.
Evitaçãodecortardemasiado baixo
Quandocortarrelvairregular,levanteaalturadecorte paraevitardanicararelva.
Paragemdamáquina
Seomovimentoemfrentedamáquinativerdeser paradoduranteocorte,podecairummontedeaparas norelvado.Paraoevitar,desloque-separauma
21
áreacortadapreviamentecomaslâminasengatadas oupodedesengataraplataformadocortadoraose moverparaafrente.
Seleçãodeumreboque
AVISO
Manutençãodapartedebaixoda plataformadocortadorlimpa
Limpeasaparaseasujidadedapartedebaixoda plataformadocortadorapóscadautilização.Sese acumularemrelvaesujidadedentrodaplataformado cortador,aqualidadedocortecainsatisfatória.
Manutençãoda(s)lâmina(s)
Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépocade corteporqueumalâminaaadacortadireitosem rasgarnemestragarasfolhasdarelva.Quandose rasgaoudanicaarelva,estacacastanhanas extremidades,crescemaisdevagaretorna-semais susceptíveladoenças.Veriqueaslâminasdo cortadordiariamenteapóscadautilizaçãoparaverse estãoaadas,seestãogastasoudanicadas.Lime qualqueramolgadelaeaeaslâminasconformeo necessário.Seumalâminaestiverdanicadaou gasta,substitua-aimediatamenteporumalâmina sobressalentegenuínadaT oro.
Colocarumamáquinanumreboqueoucamião aumentaapossibilidadedecapotamentoe podeprovocargravesferimentosoumorte (Figura15).
Utilizeumaúnicarampacomalargura total;nãoutilizerampasindividuaispara cadaladodamáquina.
Nãoultrapasseumângulode12graus entrearampaeosoloouentrearampae oreboqueoucamião.
Certique-sedequeocomprimentoda rampatenha,pelomenos,quatrovezesa alturadoatreladooucamiãoparaosolo. Istoasseguraqueoângulodarampanão excede12grausemsoloplano.
Depoisdaoperação
Transportedamáquina
Utilizeumreboqueparatrabalhospesadosouum camiãoparatransportaramáquina.Utilizeuma rampacomalarguratotal.Veriqueseoreboque oucamiãotemtodosostravões,iluminaçãoe sinalizaçãoexigidosporlei.Leiaatentamentetodas asinstruçõesdesegurança.Oconhecimentodestas informaçõescontribuiparaevitarqueoutilizador eoutraspessoassoframacidentes.Consulteas diretrizeslocaisrelativasarequisitosdereboquese pontosdexação.
AVISO
Conduzirnaviapúblicasemluzes indicadorasdemudançadedireção,luzes, sinaisreetoresouumsímboloaindicar perigodeveículolentopodeprovocar acidentes,causandolesões.
Nãoconduzaamáquinanaviapública.
22
Carregamentodamáquina
AVISO
Acolocaçãodeumamáquinanumreboque oucamiãoaumentaapossibilidadede capotamentoepodeprovocargraves ferimentosoumorte.
Tometodasasprecauçõesnecessárias quandooperaramáquinanumarampa.
Recueamáquinaaosubirrampase conduzaparaafrentequandodescer rampas.
Eviteaceleraçãooudesaceleraçãosúbita aoconduziramáquinanumarampa,uma vezqueistopodecausarperdadecontrolo oucapotamento.
1.Seutilizarumreboque,ligue-oaoveículode reboqueeprendaascorrentesdesegurança.
2.Seaplicável,ligueostravõeseasluzesdo reboque.
Figura15
1.Rampadelarguratotalna posiçãodobrada
2.Vistalateraldarampade larguratotalnaposiçãode carga
3.Nãosuperiora12graus6.Reboque
4.Ocomprimentodarampa deveter,pelomenos, 4vezesaalturada plataformadoreboqueou docamiãoaosolo
5.H=alturadaplataforma doreboqueoudocamião aosolo
3.Baixearampa,certicando-sedequeoângulo entrearampaeosolonãoésuperiora12graus (Figura15).
g027996
4.Subaarampaemmarchaatrás.
Figura16
1.Subaarampaemmarcha
atrás.
g028294
2.Desçaarampaemmarcha paraafrente.
5.Desligueamáquina,retireachaveeengateo travãodeestacionamento.
6.Prendaamáquinapertodoseixosfrontaise traseiroscomcorreias,correntes,cabosou cordas.Consulteasdiretrizeslocaisrelativasa requisitosdedispositivosdexação.
23
Figura17
1.Pontosdexação
Descarregamentodamáquina
1.Baixearampa,certicando-sedequeoângulo entrearampaeosolonãoésuperiora12graus (Figura15).
2.Desçaarampaemmarchaparaafrente(Figura
16).
Moverumamáquinaque nãofunciona
Amáquinaalerta-oquandoacargadabateriaestá fracaparaquetenhaenergiasucientepararegerssar aolocardecarga;consulteaIndicadordedescarga
dabateria(página17).
Senecessitarderebocaramáquina,desengateo travãodeestacionamentoereboqueamáquinaa umavelocidadedeandamento.
g343282
24
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Antesdoarmazenamento
Mensalmente
Acada2meses
Procedimentodemanutenção
•Vericaçãodosistemadesegurança.
•Carregamentodasbaterias.
•Inspeçãodaslâminas.
•Limpeacaixadaplataformadocortador.
•Lubricaçãodosrolamentosdasrodasdianteiras.
•Limpezadasbaterias.
•Vericaçãodapressãodospneus.
•Efetuetodososprocedimentosdemanutençãoacimareferidosantesdo armazenamento.
•Pinteassuperfícieslascadas.
•Veriqueseháfugasdabateria.
•Carregueasbateriasquandonãoestiveremaserutilizadas.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteamáquinaeferi-loasiouàs pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Desligueamáquinaeretireachavedointerruptorantesderealizarqualquermanutenção.
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção
Acederàsbaterias
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Inclineobancoparaafrente.
4.Desloqueaalavancadaalturadecorteparaa posiçãointermédiaeremovaapega.
g358658
Figura19
Figura18
g358655
25
5.Insiraosconectoresdecablagemnofurodo paineldecontrolo.
6.Removaosquatroparafusosqueprendema coberturaaoladoesquerdodamáquina.Repita paraoladodireito.
Figura20
8.Removaosquatroparafusossuperioresda cobertura.
g358654
Figura22
9.Elevecuidadosamenteacoberturaecoloque-a juntodamáquina.
Nota:Nãoprecisadedesligaracablagemdos
g358653
controlos.
1.Parafusosdecabeçasextavada(4decadalado)
7.Removaostrêsparafusostraseirosda cobertura.
Figura21
g358651
Figura23
10.Invertaoprocedimentoparainstalaracobertura.
Importante:Apósamanutenção,certique-sede
quenãohácircuitosabertosnemossoltos.
g358652
26
Lubricação
Lubricaçãodos
Manutençãodosistema eléctrico
rolamentosdasrodas dianteiras
Intervalodeassistência:Acada25horas
Tipodelubricante:lubricanteparautilizações
gerais
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Limpeosencaixesdelubricaçãocomumtrapo.
Nota:Certique-sedequeraspaqualquertinta
dafrentedo(s)encaixe(s).
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaoencaixe.
5.Coloquelubricantenosencaixesatéque comeceaescorrermassalubricantedos rolamentos.
6.Limpeamassalubricanteemexcesso.
Manutençãodasbaterias
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpoderãoprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesdoveículo,produzindo faíscas.Omaucontactopodefazerexplodir osgasesdasbaterias,causandoacidentes pessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdamáquina.
Nãodeixeasferramentasdemetalentrar emcurto-circuitocomosterminaisda bateriaepeçasmetálicasdamáquina.
Utilizeferramentasnãocondutivasquando zeramanutençãodasbaterias.
Nãoremovaosretentoresdasbateriasque asprotegemeseguram.
Figura24
PERIGO
Nãotoqueemnenhunscomponentes elétricosoucontactosnomotor.
Tocaremqualquerdestescomponentesou contactospodecausarferimentosgravesou morte.
Limpezadasbaterias
g343313
Intervalodeassistência:Acada25horas
1.Veriquesetodasasbateriasestãobem fechadas.
2.Limpeasbateriascomtoalhetesdepapel.
3.Seosterminaisdabateriaseencontrarem corroídos,limpe-oscomumasoluçãode4 partesdeáguae1partedebicarbonatode sódio.Limpetambémospoloseosterminais doscaboscomosrespetivosprodutos.
Nota:Ospoloseosterminaisdevem
apresentarumbrilhometálico.
4.Apliqueumalevecamadadeprotetordos terminaisdasbateriasT oro.
27
Carregamentodasbaterias
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Paraumamaiorduraçãodabateria,dreneasbaterias omáximopossívelantesdecadacarga.Carregueas bateriasimediatamenteapósgastarumaquantidade substancialdeenergia.Asbateriasproduzemuma produçãoelétricamaisecientedepoisdecarregare gastarenergiaalgunsciclos.
Nota:Otempodecarganormaléaproximadamente
de11horas.
Importante:Carregueasbateriasentre0e40°C.
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque podemprovocarexplosões.
Nuncafumeaopédasbateriasemantenha faíscasechamaslonge.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, numazonabemventiladaaopédeumatomada adequada.
g354110
2.Desengateointerruptordecontrolodaslâminas eengateotravãodeestacionamento.
3.Desligueamáquina,retireachave,espereaté todasaspeçasmóveispararemesódepois saiadaposiçãodeoperação.
4.Ligueocarregadoraorecetáculodecargae rodeachanosentidodosponteirosdorelógio paraaprender(Figura25).
Nota:Achadecargasóencaixanamáquina
deumaforma.
Nota:Certique-sedequeatensãodo
carregadorcorrespondeàtensãodatomadaa usar.
Nota:Seocarregadordabateriaestámuito
quente,podenãocarregaradequadamente.Em temperaturasfrias,podedemorarmaistempo acarregarasbaterias.
g341469
Figura25
5.Ligueocabodealimentaçãodocarregadorna tomada.
Nota:Aluzdocarregadoracendeavermelho
paraindicarumaligaçãoentreabateriaeo carregador.
6.Deixeabateriacarregar.
Nota:Abateriaestátotalmentecarregada
apenasquandoaluzdocarregadoracendea verde.
7.Apósacarga,desligueocabodatomada.
8.Deslizeobotãonachaparatrás,rodeacha nosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio eretireachadatomada(Figura26).
28
Figura26
Substituiçãodasbaterias
Contacteodistribuidorautorizadodeassistênciapara substituirasbaterias.
Manutençãodosistema detransmissão
Vericaçãodapressãodos pneus
Intervalodeassistência:Acada25
g341470
Mantenhaapressãodoardospneusdianteiroe traseiroscomoespecicado.Seapressãonãofor igualemtodosospneusocortepodecarirregular. Veriqueapressãonahastedaválvulaquandoos pneusestiveremfriosparaobteraleituradepressão maisprecisa.
Enchaospneuscom1,38bar(20psi).
horas—Vericaçãodapressão dospneus.
1.Hastedaválvula
g000554
Figura27
29
Manutençãodocortador
Manutençãodaslâminas decorte
Paraassegurarumaqualidadedecortesuperior, mantenhaaslâminasaadas.Parareticaçãoe substituiçãoconvenientes,tenhalâminasextra.
g006530
Figura28
Antesdeinspecionarouefetuara manutençãodaslâminas
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Eleveamáquinadosolodeformaaque possaacederàparteinferior.Apoieamáquina utilizandomacacos.
AVISO
Osmacacosmecânicosouhidráulicos podemnãoconseguirapoiaramáquina eprovocarferimentosgraves.
Utilizemacacosparasuportaramáquina.
Inspeçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Extremidadedecorte3.Formaçãode
2.Áreacurva
desgaste/ranhuras
4.Fissuras
Deteçãodelâminasdobradas
Nota:Amáquinatemdeestarnumasuperfície
niveladaparaoseguinteprocedimento.
1.Eleveaplataformadocortadorparaaposição dealturadecortemaiselevada.
2.Usandoluvasalmofadadasououtraproteção adequadaparaasmãos,rodelentamente lâminaparaumaposiçãoquelhepermitauma mediçãodadistânciaentreaextremidadede corteeasuperfícieniveladaondeamáquina está(Figura29).
1.Inspecioneasextremidadesdecorte(Figura
28).
2.Seasextremidadesnãoestiveremaadasou estiveremamolgadas,retireeaealâmina; consulteAaçãodaslâminas(página31).
3.Inspecioneaslâminas,especialmenteaárea emcurva.
4.Severicarquaisquerssuras,desgaste,ou aformaçãoderanhurasnestaáreainstale imediatamenteumalâminanova(Figura28).
Figura29
1.Plataforma
2.Caixadoseixos
3.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana (Figura30).
3.Lâmina
g343366
30
Figura30
1.Lâmina(emposiçãoparamedição)
2.Superfícienivelada
3.Distânciamedidaentrealâminaeasuperfície(A)
(página31)eInstalaçãodaslâminas (página32).
Nota:Seumalâminadobradafor
substituídaporumanovaeadimensão obtidacontinuarasersuperiora3mm, oeixodalâminapodeestardobrado. ContacteoRepresentantedeassistência autorizadoT oroparaobterassistência.
g343365
B.Seavariaçãoestiverdentrodoslimites,
passeparaalâminaseguinte.
6.Repitaesteprocedimentoemcadalâmina.
Retiraçãodaslâminas
4.Rodeamesmalâmina180grausparaquea extremidadedecorteopostaquenamesma posição(Figura31).
Figura31
1.Lâmina(ladopreviamentemedido)
2.Medição(posiçãoutilizadaanteriormente)
3.Ladoopostodalâminaasermovidoparaaposiçãode
medição
5.Meçadapontadalâminaatéàsuperfícieplana (Figura32).
Nota:Avariaçãonãodevesersuperiora3mm.
Substituaaslâminasseestasatingiremumobjeto sólidoouseseencontraremdesequilibradasou deformadas.
1.Coloqueumblocodemadeiraentrealâminaea caixadocortadorparaevitarquealâminarode.
2.Segurenaextremidadedalâmina,utilizandoum trapoouumaluvagrossa.
3.Removaalâmina.
g343369
Figura32
1.Extremidadedalâminaoposta(emposiçãoparamedição)
2.Superfícienivelada
3.Segundadistânciamedidaentrealâminaeasuperfície(B)
A.SeadiferençaentreAeBforsuperiora
3mm,substituaalâminaporumalâmina nova;consulteRetiraçãodaslâminas
g343371
Figura33
1.Eixo4.Anilhacurva
2.Adaptador5.Porca
3.Lâmina
g343365
Aaçãodaslâminas
1.Utilizeumalimaparaaararestadecorteem ambasasextremidadesdalâmina(Figura34).
Nota:Mantenhaoângulooriginal. Nota:Alâminamanteráoequilíbriosefor
retiradaamesmaquantidadedematerialde ambasasextremidadesdecorte.
31
Figura34
1.Aedeacordocomoângulooriginal.
2.Veriqueoequilíbriodalâminacolocando-a numequilibradordelâminas(Figura35).
Nota:Sealâminacarnahorizontaléporque
estáequilibradaepodeserutilizada.
g000552
Nota:Selâminanãoestiverequilibrada,lime
algummetaldaextremidadedaabaapenas (Figura34).
Figura35
1.Lâmina2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimentoatéalâminaestar equilibrada.
Instalaçãodaslâminas
1.Instalealâminaeoadaptadornoeixo(Figura
36).
Importante:Apartecurvadalâminatem
queestarviradaparacimaparaointeriordo cortadorparaseassegurarumacapacidade decorteadequada.
g343371
Figura36
1.Eixo4.Anilhacurva
2.Adaptador5.Porca
3.Lâmina
g000553
2.Instaleaanilhacurva(ladoovalviradoparaa lâmina)eaporca.
3.Aperteaporcacom35N∙m.
32
Limpeza
Armazenamento
Limpezadaparteinferior daplataformadocortador
Intervalodeassistência:Apóscada
utilização—Limpeacaixada plataformadocortador.
Limpeaparteinferiordaplataformadocortadorapós cadautilizaçãoparaevitaraacumulaçãoderelva paraumamelhoraçãodecoberturaedispersãode aparas.
Importante:Nãoutilizeáguaparalimpara
plataformadocortador,casocontráriopode danicarosmotoreselétricos.
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas (PTO)eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueamáquina,retireachave,espereaté todasaspeçasmóveispararemesódepois saiadaposiçãodeoperação.
3.Eleveamáquinadosolodeformaaque possaacederàparteinferior.Apoieamáquina utilizandomacacos.
AVISO
Osmacacosmecânicosouhidráulicos podemnãoconseguirapoiaramáquina eprovocarferimentosgraves.
Utilizemacacosparasuportaramáquina.
4.Raspeaacumulaçãoderelvaeoutrosdetritos daplataformadocortador,superfíciescom acabamentoerodas.
Eliminaçãodosresíduos
Limpezaearmazenamento
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas (PTO)eengateotravãodemão
2.Desligueamáquina,retireachave,espereaté todasaspeçasmóveispararemesódepois saiadaposiçãodeoperação.
3.Retireasaparasderelva,sujidadeefuligemdas partesexterioresdamáquina,especialmente domotor.
4.Veriqueofuncionamentodotravãode estacionamento;consulteAlavancadotravão
deestacionamento(página16).
5.Lubriqueamáquinacommassalubricante; consulteaLubricação(página27).
6.Veriqueapressãodospneus;consultea
Vericaçãodapressãodospneus(página29).
7.Carregueasbaterias,consulteCarregamento
dasbaterias(página28).
8.Raspequalqueracumulaçãofortederelvae sujidadedoladoinferiordocortador.
9.Veriqueoestadodaslâminas,consultea
Manutençãodaslâminasdecorte(página30).
10.Veriqueeapertetodasasxações.Repareou substituaqualquerpeçadanicada.
11.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadas oudescascadas.Oserviçodepintura édisponibilizadopelorepresentantede assistênciaautorizado.
12.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém limpoeseco.Retireachavedaigniçãoe guarde-aforadoalcancedascriançasoude utilizadoresnãoautorizados.T apeamáquina paraaprotegeremantê-lalimpa.
Oóleodomotor,asbaterias,ouidohidráulicoeo líquidodearrefecimentodomotorsãosubstâncias quepoluemoambiente.Elimineestesprodutosde acordocomosregulamentosestataiselocais.
Armazenagemdabateria
Intervalodeassistência:Acada2meses
Importante:Guardeasbateriasentre-10e40°C.
1.Carregueasbateriasantesdoarmazenamento damáquina;consulteCarregamentodas
baterias(página28).Desligueocarregador
quandoasbateriasestiveremtotalmente carregadas.
2.Carregueabateria,nomínimo,acada60dias.
Importante:Nãodeixeocarregadorligado
àmáquinaduranteoarmazenamento.
33
Resoluçãodeproblemas
Omotordetraçãonãoarranca.
Omotordaslâminasnãoarranca.
Problema
1.Ointerruptordomododetração encontra-senaposiçãoPONTO-MORTO.
2.Otravãodeestacionamentoestá engatado.
3.Opedaldotravãoestáengatado.3.Solteopedaldotravão.
4.Opedaldecontrolodetraçãoestá engatado.
5.Omotordaslâminasestábloqueado.
6.Omotordatraçãoestábloqueado.
7.Acargadabateriaestáfraca.7.Carregamentodasbaterias.
1.Ointerruptordomododetração encontra-senaposiçãoPONTO-MORTO.
2.Otravãodeestacionamentoestá engatado.
3.Omotordaslâminasestábloqueado.
4.Acargadabateriaestáfraca.4.Carregamentodasbaterias.
Causapossível
1.Movaointerruptordomododetração paraaposiçãoPARAAFRENTEou MARCHA-ATRÁS.
2.Desengateotravãode estacionamento.
4.Liberteopedaldecontrolodetração.
5.Desligueamáquinaelimpeosdetritos ouaguardeatéqueocontrolador desbloqueieautomaticamenteapós cincosegundos.
6.Removadetritosouobstáculosdo motordatração.
1.Movaointerruptordomododetração paraaposiçãoPARAAFRENTE.
2.Desengateotravãode estacionamento.
3.Desligueamáquinaelimpeosdetritos ouaguardeatéqueocontrolador desbloqueieautomaticamenteapós cincosegundos.
Acçãocorrectiva
Amáquinanãoarranca.
Amáquinavibradeformaanormal.
Aalturadecortenãoéuniforme.
Amáquinanãodescarregaoudescarrega deformaincorreta.
1.Ocontroladoroumotorestádanicado.
2.Umabateriaestádanicada.2.Substituaabateria.
1.A(s)lâmina(s)decorteestá/estão dobrada(s)oudesequilibrada(s).
2.Oparafusodemontagemdalâmina estásolto.
3.Oeixodalâminaestádobrado.
4.Oapoiodomotorestásoltoougasto.
1.Uma(s)lâmina(s)decortenão está/estãoaada(s).
2.Lâmina(s)decorteestá/estão empenada(s).
3.
Apartedebaixodaplataformado cortadorestásuja.
4.Apressãodospneuséincorreta.4.Ajustedapressãodospneus.
5.
Oeixodalâminaestáempenado.5.Contacteumrepresentantede
1.Arelvaémuitopesadaoucomprida.
2.Arelvaestádemasiadomolhada.2.Aguardeatéquearelvaestejaseca.
1.Desligueamáquinaeligue-a novamenteapós5segundos.Sea máquinanãoarrancarapósvários ciclos,substituaocontrolador.
1.Instalelâmina(s)decortenova(s).
2.Aperteoparafusodemontagemda lâmina.
3.Contacteumcentrodeassistência autorizado.
4.Contacteumcentrodeassistência autorizado.
1.Aea(s)lâmina(s).
2.Instalelâmina(s)decortenova(s).
3.
Limpeapartedebaixodaplataforma docortador.
assistênciaautorizado.
1.Cortenaalturadecortemaisaltae, emseguida,cortenaalturadesejada.
34
Esquemas
Esquemaelétrico(Rev.A)
35
g355680
AvisodeprivacidadeEEE/RU
UtilizaçãodasuainformaçãopessoalporpartedaToro
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandocompraosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadasinformaçõespessoais sobresi,querdiretamentedesiqueratravésdoagenteourepresentanteTorolocal.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais –como,porexemplo,registarasuagarantia,processarasuareclamaçãodegarantiaoucontactá-lonocasodeumarecolhadeprodutos–epara objetivoscomerciaislegítimos–como,porexemplo,avaliarasatisfaçãodocliente,melhorarmososnossosprodutosoufornecermosinformaçõesdos produtosquepossamserdoseuinteresse.AToropodepartilharassuasinformaçõescomsubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosde negóciosrelacionadoscomestasatividades.Tambémpodemosrevelarinformaçõespessoaisquandoexigidasporleiouemligaçãocomavenda, compraoujunçãodeumaempresa.Nuncavenderemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparaefeitosdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
OcompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Podeterodireitodecorrigirereverosseusdadospessoaisouopor-seaourestringiroprocessamentodosseusdados.Paraofazer,contacte-nos pore-mailparalegal@toro.com.SetemdúvidassobreaformacomoaTorolidoucomassuasinformações,incentivamosaqueentreemcontacto connosco.TenhaematençãoqueosresidenteseuropeustêmodireitoareclamaràAutoridadedeproteçãodedados.
374-0282RevC
Loading...