Toro 75500 Operator's Manual [fr]

FormNo.3447-887RevC
eS3000SD72VTORO
N°demodèle75500—N°desérie321000001etsuivants
®
76cm
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3447-887*
Introduction
Cettetondeuseautoportéeàlamerotativeest destinéeaugrandpublic,pourdesapplications résidentielles.Elleestprincipalementconçuepour tondrelespelousesrégulièremententretenues. L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet toutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes produits,pourtoutrenseignementconcernantun produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesd'origineT orooudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
g345284
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit dansl'espaceci-dessous:
N°demodèle
N°desérie
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Lesymboledesécurité(Figure2)quigureàlafois danscemanueletsurlamachinesertàidentier d'importantesconsignesdesécuritéquevousdevez respecterpouréviterlesaccidents.Cesymbole s'accompagnedesmentionsDanger,Attention,ou
Prudence.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Dangersignaleundangerimmédiatqui,s'il
n'estpasévité,entraîneraobligatoirementdes blessuresgravesoumortelles.
Attentionsignaleundangerpotentielqui,s'iln'est
pasévité,pourraitentraînerdesblessuresgraves oumortelles.
Prudencesignaleundangerpotentielqui,s'iln'est
pasévité,peutentraînerdesblessureslégères oumodérées.
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
1.Symboledesécurité
Figure2
sa-black
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénéralesconcernant
lesoutilsélectriques........................................4
Consignesdesécuritéconcernantla
tondeuseàgazon...........................................6
ConsignesdesécuritéTorosupplémen-
taires...............................................................7
Indicateurdepente..........................................12
Autocollantsdesécuritéetd'instruction............13
Miseenservice.......................................................16
1Branchementdescâblesdelabatterie...........16
2Chargedesbatteries......................................16
3Montagedudéecteurd'herbe.......................16
Vued'ensembleduproduit......................................17
Commandes....................................................17
Caractéristiquestechniques............................18
Outilsetaccessoires.........................................18
Avantl'utilisation..................................................19
Procéduresd'entretienquotidien......................19
Utilisationdusystèmedesécurité.....................19
Positionnementdusiège..................................20
Conversiondelatondeusepourl'éjection
latéraleoulemulching..................................20
Pendantl'utilisation.............................................21
Démarragedelamachine.................................21
Conduirelamachine.........................................21
Arrêtdelamachine...........................................21
Utilisationdelacommandedeslames
(PDF)............................................................22
Réglagedelahauteurdecoupe.......................22
Conseilsd'utilisation........................................22
Aprèsl'utilisation.................................................24
Transportdelamachine...................................24
Déplacementd'unemachineenpanne.............25
Entretien.................................................................26
Programmed'entretienrecommandé..................26
Procéduresavantl'entretien................................26
Accéderauxbatteries.......................................26
Lubrication.........................................................28
Graissagedesroulementsdesroues
avant.............................................................28
Entretiendusystèmeélectrique...........................29
Entretiendesbatteries......................................29
Entretiendusystèmed'entraînement..................31
Contrôledelapressiondespneus....................31
Entretiendelatondeuse.......................................31
Entretiendeslames..........................................31
Nettoyage............................................................34
Nettoyagedudessousduplateaude
coupe............................................................34
Éliminationdesdéchets....................................34
Remisage...............................................................34
Nettoyageetremisage......................................34
Stockagedesbatteries.....................................35
Dépistagedesdéfauts............................................36
Schémas.................................................................37
3
Sécurité
Consignesdesécurité généralesconcernantles outilsélectriques
ATTENTION
Prenezconnaissancedetouteslesconsignes desécurité,instructions,illustrationset spécicationsquiaccompagnentcetoutil électrique.
Lenonrespectdesmisesengardeet consignespeutentraînerdeschocs électriques,unincendieet/oudesblessures graves.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutesles misesengardeci-aprèsrenvoieàtoutoutilélectrique branchésurlesecteur(câblé)oualimentéparbatterie (sansl).
1.Sécuritédanslazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreet
bienéclairée.Lesendroitssombreset encombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriques
dansdesatmosphèresexplosives,en présencedeliquides,gazoupoussières inammablesparexemple.Lesoutils
électriquesproduisentdesétincellesqui peuventenammerlapoussièreoules émanations.
C.Tenezenfantsetadultesàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlaperte decontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Leschesdesoutilsélectriquesdoivent
correspondreautypedeprise.Ne modiezjamaislacheélectriquede quelquefaçonquecesoit.N'utilisezpas d'adaptateursaveclesoutilsélectriques reliésàlaterre.Leschesnonmodiées
etlesprisescorrespondantesréduisentle risquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavec
dessurfacesreliéesàlaterre,par exempletuyaux,radiateurs,cuisinières etréfrigérateurs.Lerisquedechoc
électriqueestaccrusivotrecorpsestrelié àlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàla
pluieouàl'humidité.L'inltrationd'eau
dansunoutilélectriqueaugmentelerisque dechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordon
d’alimentation.Nevousservez jamaisducordonpourtransporter, tireroudébrancherl'outilélectrique. Gardezlecordonàl'écartdessurfaces chaudes,delagraisse,desarêtesvives oudespiècesmobiles.Lescordons
endommagésouemmêlésaugmententle risquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueà
l'extérieur,utiliseztoujoursunerallonge adaptéeàl'usageextérieur.L'utilisation
d'unerallongeprévuepourl'usageextérieur réduitlerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedans
unendroithumidenepeutêtreévitée, utilisezunealimentationprotégéeparun disjoncteurdifférentiel(RCD).L'utilisation
d'undisjoncteurdifférentielréduitlerisque dechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezalerte,concentrez-voussur
votretâcheetfaitespreuvedebonsens lorsquevousutilisezunoutilélectrique. N'utilisezpasunoutilélectriquesivous êtesfatigué(e)ousousl'emprisede l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Unseulmomentd'inattentionpendant l'utilisationpeutentraînerdegraves blessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursuneprotection
oculaire.Leséquipementsdeprotection, telsmasquesantipoussière,chaussures desécuritéàsemelleantidérapante, casquesetprotectionsantibruit,utilisésde manièrepertinenteréduisentlesrisquesde blessures.
C.Évitezlesdémarragesaccidentels.
Assurez-vousquel'interrupteur d'alimentationestenpositionArrêt avantdebrancherl'outilsurunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,dele prendreenmainoudeletransporter.
Desaccidentspeuventseproduiresivous transportezunoutilélectriqueengardant ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationou sivouslemettezsoustensionsansavoir placél'interrupteurenpositionarrêt.
D.Retireztoutecléderéglageouautre
avantdemettrel'outilélectriqueen
4
marche.Unecléoubliéesurunepièce rotativedel'outilélectriquepeutvous blesser.
E.Nevouspenchezpastropenavant
entravaillantavecl'outil.Tenez-vous toujoursbiend'aplombetmaintenez votreéquilibre.Vouspourrezainsigarder
lecontrôledel'outilélectriqueencas d'événementinattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Ne
portezpasdevêtementsamplesnide bijouxpendants.N'approchezpasles cheveuxnilesvêtementsdespièces enmouvement.Lesvêtementsamples,
lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs peuventseprendredanslespièces mobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispour
laconnexiond'équipementsde dépoussiérageetderécupérationdes poussières,assurez-vousqu'ilssont branchésetutiliséscorrectement.
L'utilisationd'undispositifderécupération despoussièrespeutréduirelesrisques associésauxpoussières.
H.Mêmesivousavezl'habituded'utiliser
lesoutils,nerelâchezpasvotreattention etn'ignorezpaslesprincipesdesécurité desoutils.Uneimprudencepeutcauser
desblessuresgravesenunefractionde seconde.
4.Utilisationetentretiendesoutils
électriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.
Utilisezl'outilélectriquequiconvient pourlatâcheàaccomplir.L'outil
électriquecorrectdonnerademeilleurs résultatsetseraplussûrs'ilestutilisédans leslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurnepermetpasdele mettreenmarcheetdel'arrêter.Unoutil
électriquequinepeutpasêtrecommandé parl'interrupteurestdangereuxetdoitêtre réparé.
C.Débranchezl'outildelasource
d'alimentationet/ouenlevezlabatterie del'outil,sielleestamovible,avant d'effectuerdesréglages,dechanger d'accessoireouderangerl'outil.Ces
mesuresdesécuritépréventivesréduisent lerisquededémarrageaccidenteldel'outil électrique.
D.Lorsqu'ilsneserventpas,rangezles
outilsélectriqueshorsdelaportéedes
enfants,etneconezleurutilisation qu'àdespersonnesenconnaissant parfaitementlemaniementetayantlu cesinstructions.Lesoutilsélectriques
sontdangereuxentrelesmainsd'utilisateurs novices.
E.Effectuezl'entretiendesoutilsetdes
accessoires.Assurez-vousqu'aucune piècen'estmalalignée,grippée,cassée ouprésentetoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementde l'outilélectrique.S'ilestendommagé, faitesréparerl'outilélectriqueavant del'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesen mauvaisétat.
F.Maintenezlesoutilsdecoupepropres
etbienaffûtés.Desoutilsdecoupe
entretenuscorrectementetbienaffûtésont moinsdechancedesecoinceretsontplus facilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires
etlesoutilsrapportés,etc.,en conformitéaveccesinstructions,en tenantcomptedesconditionsdetravail etdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautres quecellesprévuespeutengendrerune situationdangereuse.
H.Gardezlespoignéesetlessurfacesde
préhensionsèches,propresetexemptes d'huileetdegraisse.Lespoignéeset
lessurfacesdepréhensionglissantesne permettentpasdemanipuleretdecontrôler l'outilentoutesécuritésiunesituation imprévueseprésente.
5.Utilisationetentretiendesoutilsà
batterie
A.Rechargez-lesuniquementavecle
chargeurspéciéparlefabricant.Un
chargeurconvenantàuntypedebatterie spéciquepeutcréerunrisqued'incendie s'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
B.Utilisezlesoutilsélectriquesuniquement
aveclesbatteriesspéciquement prévues.L'utilisationd'autresbatteries
peutcréerunrisquedeblessureet d'incendie.
C.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-la
àdistanced'objetsmétalliquestelsque trombones,piècesdemonnaie,clés, clous,visouautrepetitobjetmétallique quipourraitrelierlesbornesentreelles.
Uncourt-circuitauxbornesdelabatterie peutcauserdesbrûluresouunincendie.
5
D.Uneutilisationabusivepeutfairerejaillir
duliquidehorsdelabatterie;éviteztout contact.Encasdecontactaccidentel, rincezàl'eau.Encasdecontactduliquide
aveclesyeux,consultezégalementun médecin.Leliquideéjectédelabatterie peutcauserdesirritationsoudesbrûlures.
E.N'utilisezpaslesbatteriesoulesoutils
endommagé(e)soumodié(e)s.Les
batteriesendommagéesoumodiées peuventsecomporterdemanière imprévisibleetcauserunincendie,une explosionoudesblessures.
F.N'exposezpaslesbatteriesoulesoutils
aufeuouàunetempératureexcessive.
L'expositionaufeuouàunetempérature supérieureà130°Cpeutentraînerune explosion.
G.Suiveztouteslesinstructionsdecharge
etnechargezpaslabatterieoul'outil endehorsdelaplagedetempérature spéciéedanslesinstructions.Une
chargeincorrecteouàunetempérature endehorsdelaplagespéciéepeut endommagerlabatterieetaugmenterle risqued'incendie.
6.Entretien
A.Conezl'entretiendevotreoutil
électriqueàunréparateurqualié utilisantexclusivementdespiècesde rechangeidentiques.Lasécuritédel'outil
électriqueseraainsimaintenue.
B.Nefaitesjamaisl'entretiendesbatteries
siellessontendommagées.L'entretien
desbatteriesnedoitêtreeffectuéquepar lefabricantoudesprestatairesdeservices autorisés.
Consignesdesécurité concernantlatondeuseà gazon
A.N'utilisezpaslatondeuseàgazonparmauvais
temps,surtouts'ilexisteunrisquedefoudre. Celaréduitlerisqued'êtrefrappéparlafoudre.
B.Inspectezsoigneusementlazoned'utilisation
delatondeuseandevousassurerqu'aucun animaln'estprésent.Eneffet,lesanimaux risquentd'êtreblessésparlatondeuseen marche.
C.Inspectezsoigneusementlazonedetravail
etenleveztouslesobjetssusceptiblesd'être projetésparlatondeuse(pierres,branches,
câbles,etc.).Lesobjetsprojetéspeuventcauser degravesblessures.
D.Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujours
queleslamesetetl'ensembledecoupene sontpasusésouendommagés.Lespièces uséesouendommagéesaugmententlerisque deblessure.
E.Gardezlesprotectionsenplace.Lesprotections
doiventêtreenbonétatetcorrectement montées.Uneprotectiondesserrée, endommagéeouquinefonctionnepas correctementpeutdonnerlieuàdesblessures.
F.Gardeztouteslesprisesd'airdégagées.Les
prisesd'airbouchéesetlesdébrispeuventfaire surchaufferlamachineoucauserunincendie.
G.N'utilisezpaslatondeusesurdespentesraides.
Ainsi,vousrisquezmoinsdeperdrelecontrôle delamachine,deglisseretdetomber,etdonc devousblesser.
H.Porteztoujoursunpantalonquandvousutilisez
latondeuse.Vousavezplusderisquesd'être blessé(e)pardesobjetsprojetéssivotrepeau estànu.
I.Travailleztoujoursdanslesensdelapente,
jamaistransversalement,etfaitespreuvedela plusgrandeprudencequandvouschangezde direction.Ainsi,vousrisquezmoinsdeperdrele contrôledelamachine,deglisseretdetomber, etdedoncvousblesser.
J.Netouchezpasleslamesetautrespièces
mobilesdangereusespendantqu'ellessonten mouvement.Celaréduitlerisquedeblessure pardespiècesmobiles.
K.Avantdedégageruneobstructionoudenettoyer
latondeuse,metteztouslesinterrupteursen positionhorstensionetenlevezlaclé.Le démarrageaccidenteldelatondeusepeutvous blessergravement.
L.Silatondeuseaheurtéunobstacleou
commenceàvibrer,coupezimmédiatementle moteur,retirezlaclé(selonl'équipement)et attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobilesavantdevériersilamachineest endommagée.Effectueztouteslesréparations nécessairesavantderéutiliserlamachine.
M.Avantderemiserlatondeuse,nettoyezl'herbe
etlesdébrisprésentssurl'unitédecoupe,les entraînements,lesystèmederamassageetle moteurand'éliminerlerisqued'incendie.
N.Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,utilisez
exclusivementdespiècesderechangeetdes accessoiresd'origineToro.Lespiècesde rechangeetaccessoiresprovenantd'autres
6
constructeurspeuventêtredangereux,etleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedela machine.
O.Remplacezlesboulonsetleslamesusésou
endommagésparpairespournepasmodier l'équilibre.
P.Attention,surlesmachinesàplusieurslames,
larotationd'unelamepeutentraînercelledes autres.
Q.N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
R.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteurdelatondeuse,enlevezlacléet attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobiles.Laissezrefroidirlamachineavantde larégler,d'enfairel'entretien,delanettoyerou delaremiser.
S.Évitezdetondresurherbehumideousousla
pluie.Celaaccroîtlerisquedechocélectrique.
ConsignesdesécuritéToro supplémentaires
Consignesdesécuritégénérales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
Neconezpasl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon qualiées.Seuleslespersonnesresponsables, forméesàl'utilisationetl'entretiendela machine,ayantluetcomprislesinstructionset physiquementaptessontautoriséesàutiliser ouentretenirlamachine.Certaineslégislations imposentunâgeminimumpourl'utilisationdece typed'appareil.
N'utilisezpaslamachineprèsdefortes
dénivellations,fossés,berges,étenduesd'eauou toutautredanger,nisurdespentesdeplusde12°.
Contrôlesdesécuritéavant l'utilisation
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent correctement.N'utilisezpaslamachines'ilsne fonctionnentpascorrectement.
Avantdetondre,vériezquelesunitésdecoupe
sontenbonétatdemarche.
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettront d'exécutervotretâchecorrectementetsans risque.
Netransportezjamaispersonnesurlamachine.
Consignesdesécuritépendant l'utilisation
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages corporelsoumatérielsetpeutlesprévenir.
N'approchezpaslespiedsnilesmainsdesunités
decoupe.Nevoustenezpasdevantl'ouverture d'éjection.
Netondezpasaveclevoletd'éjectionrelevé,
déposéoumodiéàmoinsqu'unsystèmede ramassageoudemulchingsoitenplaceet fonctionnecorrectement.
Vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire marchearrière.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
Arrêtezleslamesquandvousnetondezpas.
Ralentissezetfaitespreuvedeprudencequand
vouschangezdedirection,ainsiquepourtraverser desroutesetdestrottoirsaveclamachine.Cédez toujourslapriorité.
Avantdequitterlapositiond'utilisation:
–Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
–Désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires. –Serrezlefreindestationnement. –Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact. –Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjection
etfaitesensortequ'ellenesoitdirigéevers personne.N'éjectezpasl'herbecoupéecontreun murouunobstacle,carellepourraitricocherdans votredirection.
Arrêtezleslames,ralentissezetfaitespreuvede
prudenceavantdetraverserdessurfacesautres quedugazon,ouquandvousdéplacezlamachine entrelessurfacesdetravail.
Lesenfantssontsouventattirésparlamachineet
l'activitédetonte.Nepartezjamaisduprincipe
7
quelesenfantssetrouventencoreàl'endroitoù vouslesavezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazone
detravail,souslagarded'unadulteresponsable autrequel'utilisateur.
Faitespreuvedevigilanceetarrêtezlamachinesi
desenfantspénètrentdanslazonedetravail.
Avantdereculeroudeprendreunvirage,vériez
qu'aucunenfantnesetrouvedanslesenvirons.
Netransportezpasd'enfantssurlamachine,
mêmesileslamesnesontpasenrotation.Les enfantspourraienttomberetseblessergravement ouvousempêcherd'utiliserlamachinedemanière sécuritaire.Lesenfantsquiontétéautorisésà montersurlamachineenmarcheparlepassé peuventapparaîtresubitementdanslazone detravailetrisquentalorsd'êtrerenversésou écrasésparlamachine.
Soyezparticulièrementprudentquandvous
utilisezdesaccessoires.Ilspeuventmodierla stabilitédelamachine.
N'essayezpasdestabiliserlamachineenposant
lepiedàterre.
brusquementsiunerouepassepar-dessusune dénivellationquelconqueetseretrouvedans levide,ousiunbords'effondre.Maintenez unedistancedesécurité(deuxfoislalargeur delamachine)entrelamachineettoutdanger potentiel.Utilisezunetondeuseautotractéeou unedébroussailleusemanuellepourtondredans cetypedeterrain.
Consignesdesécuritépour l'utilisationsurdespentes
Lespentesaugmententsignicativementles
risquesdepertedecontrôleetderetournement delamachinepouvantentraînerdesaccidents graves,voiremortels.L'utilisateurestresponsable delasécuritéd'utilisationdelamachinesur lespentes.L'utilisationdelamachinesurune pente,quellequ'ellesoit,demandeuneattention particulière.Avantd'utiliserlamachinesurune pente,vousdevez:
–Lireetcomprendrelesinstructionsrelativesà
l'utilisationsurlespentesquigurentdansle manueletsurlamachine.
–Utiliserl'indicateurd'anglepourdéterminer
l'angleapproximatifdelapentesurlaquelle vousdeveztravailler.
–N'utilisezjamaislatondeusesurdespentesde
plusde12°.
–Évaluerchaquejourl'étatduterrainpour
déterminersilapentepermetd'utiliserla machinesansrisque.Faitespreuvede bonsensetdediscernementlorsdecette évaluation.Lesconditionschangeantesdu terrain,tellel'humidité,peuventrapidement modierlefonctionnementdelamachinesur lespentes.
Identiezlesdangerspotentielsdepuislebasde
lapente.N'utilisezpaslamachineprèsdefortes dénivellations,fossés,berges,étenduesd'eauou autresdangers.Lamachinepourraitseretourner
Figure3
1.Zonedesécurité–utiliser lamachineicisurles pentesdemoinsde12°ou surlesterrainsplats
2.Zonedangereuse– utiliserunetondeuse autotractéeet/ouune débroussailleuseàmain surlespentesdeplus 12°,ainsiqueprèsdes dénivellationsetdes étenduesd'eau
3.Eau
4.L=largeurdelamachine
5.Maintenezunedistance desécurité(deuxfoisla largeurdelamachine) entrelamachineettout dangerpotentiel.
Conduisezlamachinedanslesensdelapente,
jamaistransversalementàlapente.Soyez extrêmementprudentlorsquevouschangezde directionsurunterrainenpente.
Évitezdedémarrer,devousarrêteroudetourner
surlespentes.Nechangezpassoudainement devitesseoudedirection;tournezlentementet graduellement.
Silamachines'arrêtedansunemontée,arrêtez
leslamesetredescendezlapentelentementen marchearrière.
N'utilisezpaslamachinesilamotricité,ladirection
oulastabilitépeuventêtrecompromises.Tenez comptedufaitquelamotricitédelamachine peutêtreréduitesurl'herbehumide,entravers despentesoudanslesdescentes.Laperte d'adhérencedesrouesmotricespeutfairepatiner
g231393
8
lamachineetentraînerlapertedufreinageetde ladirection.Lamachinepeutglissermêmesiles rouesmotricesnetournentplus.
Enlevezoubalisezlesobstaclestelsquefossés,
trous,ornières,bosses,rochersouautresdangers cachés.L'herbehautepeutmasquerlesaccidents duterrain.Lesirrégularitésduterrainrisquentde provoquerleretournementdelamachine.
Danslamesuredupossible,gardezleplateau
decoupeabaisséausolquandvousutilisezla machinesurdespentes.Lamachinepeutdevenir instablesivouslevezleplateaudecoupependant l'utilisationsurunepente.
Consignesdesécuritéaprès l'utilisation
Enlevezlacléavantdetransporterouremiserla machine.
Consignesdesécuritépourla batterieetlechargeur
Généralités
Utilisezuniquementlecordond'alimentationfourni
pourchargerlesbatteries.
Vériezlatensiondisponibledansvotrepays
avantd'utiliserlechargeur.
HorsdesÉtats-Unis,utilisezunadaptateurdela
congurationcorrectepourlaprised'alimentation sinécessaire.
Nechargezpaslamachinesouslapluieoudans
desconditionshumides.
L'utilisationd'unaccessoirenonrecommandéou
nonvenduparT oropeutcauserunincendie,un chocélectriqueoudesblessures.
Pourréduirelesrisquesd'explosiondes
batteries,respectezcesinstructionsetcellesdes équipementsquevousavezl'intentiond'utiliserà proximitéduchargeur.
N'ouvrezpaslesbatteries.
Encasdefuited'unebatterie,éviteztoutcontact
avecleliquide.Encasdecontactaccidentelavec leliquide,rincezàl'eauetconsultezunmédecin. Leliquideéjectédelabatteriepeutcauserdes irritationsoudesbrûlures.
ContactezundistributeurT oroagréépour
l'entretienouleremplacementdesbatteries.
Apprendreàseservirdelamachine
Neconezjamaisl'utilisationdelamachineou lachargedesbatteriesàdesenfantsouàdes personnesnonqualiées.Certaineslégislations
imposentunâgeminimumpourl'utilisationdecetype d'appareil.Lepropriétairedelamachinedoitassurer laformationdetouslesutilisateursetmécaniciens.
Avantd'utiliserlamachine
Teneztoutlemonde,notammentlesenfants,à
distancependantlachargedesbatteries.
Coupezlemoteurdelamachineetattendez
l'arrêtcompletdelamachineavantdechargerles batteries.Unarcélectriquepeutseproduiresi vousneprocédezpasainsi.
Lisezetobserveztouteslesprécautions
nécessairespendantlacharge.
Utilisezuniquementuncordond'alimentation
agrééparT oro.
Utilisation
Vousdevezlireetcomprendrelesinstructionsde
chargeavantdechargerlesbatteries.Enoutre, preneztoujourslesprécautionssuivantesquand vouschargezlesbatteries:
–Coupezlamachineavantdebrancherle
chargeuràunesourced'alimentation.
–Utilisezuniquementlechargeurdebatteries
fourniaveclamachinepourchargerles batteries.
–Chargezlabatteriedansunendroitdégagéet
bienaéré,àl'écartdesammesousources d'étincelles.Débranchezlechargeuravantde brancheroudedébrancherlabatterie.Portez desvêtementsdeprotectionetutilisezdes outilsisolés.
–Nechargezpaslesbatteriessiellessont
endommagéesougelées.
–Débrancheztoujourslecordond'alimentation
delaprised'alimentationavantdele débrancherduconnecteurdechargedela machinepouréviterdecauserdesétincelles.
–Siunebatterieenchargecommenceà
chauffer,àproduiredugazengrandequantité ouàrejeterdel'électrolyte,débranchez immédiatementlecordond'alimentationdu chargeurdelaprise.Faitesréviserlamachine parunconcessionnaire-réparateuragrééavant delaréutiliser.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentationetne
tirezpasdessuspourdébrancherlechargeurde laprise.N'approchezpaslecordond'alimentation delachaleur,del'huileoudesarêtesvives.
Branchezlechargeurdirectementsuruneprisede
terre.Nelebranchezpassuruneprisequin'est pasreliéeàlaterre,mêmeavecunadaptateur.
Nemodiezpaslecordonoulache
d'alimentation.
9
Utilisezunerallongeadéquate.
Silecordond'alimentationsubitlemoindre
dommagealorsqu'ilestbranché,débranchez-le delaprisemuraleetprocurez-vousuncordonde rechangeauprèsd'undistributeurToroagréé.
Débranchezlechargeurdelapriseélectrique
lorsqu'ilnesertpas,avantdeletransporteràun autreendroitouavantd'enfairel'entretien.
Entretienetremisage
Débranchezlecordond'alimentationdelaprise
avantdecommencerl'entretienoulenettoyage, anderéduirelerisquedechocélectrique.
Nechargezpaslesbatteriespendantl'entretien
delamachine
L'électrolytecontientdel'acidesulfuriquequi
produitdel'hydrogène,ungazexplosifdans certainesconditions.L'acidesulfuriquepeut brûlerlapeauetendommagerlesvêtements; soussaformegazeuse,ilpeutêtrenocifpourles poumons.
–L'entretiendelamachine,sonremisageetla
chargedelabatteriedoivents'effectuerdans unlieubienaéré.
–Gardezlesbatterieséloignéesdesammes
nuesetdessourcesd'étincelles. –Nefumezpasàcôtédesbatteries. –Portezuneprotectionadéquatepourlesyeux,
lesmainsetlevisage. –Nevouspenchezjamaisau-dessusdes
batteries. –Évitezderespirerlesvapeursd'électrolyte. –Sidel'électrolyterejaillitsurlapeauou
danslesyeux,rincezlazoneaffectée
pendant20minutesàl'eaupropre.Retirez
lesvêtementscontaminés.Consultez
immédiatementunmédecin. –Tenezlesenfantsetlesanimauxàl'écartdes
batteriesetdel'électrolyte.
L'électrolyteesttoxique.
–Nebuvezpasl'électrolyte. –Siunepersonneavaledel'électrolyte,faites-lui
boireimmédiatementdegrandesquantités
d'eaupourdiluerl'électrolytesipossible. –N'essayezpasdefairevomirlapersonne. –Contactezuncentreanti-poisonetconsultez
immédiatementunmédecin.
Lorsduretraitoudelamiseenplacedesbatteries,
lesbornesnedoiventtoucheraucunepartie métalliquedelamachine.
Laisseztoujourslesdispositifsdemaintienen
placepourprotégeretimmobiliserlesbatteries.
N'utilisezpaslechargeuroulecordon
d'alimentations'ilestendommagé;portez-lechez undistributeurToroagréé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassez
lesbatteriesetlemoteurdetoutexcèsdegraisse, débrisd'herbe,feuillesetsaletés.
Nechargezpaslesbatteriesavecuncordon
d'alimentationouunecheendommagé(e). Remplacezimmédiatementlecordonoulaprise encasdedommages.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagésaubesoin
Remisezlamachineàl'intérieurd'unlocalsec
etsûr,horsdelaportéedesutilisateursnon autorisés.
Consignesdesécuritépendant l'entretien
Sivouslaissezlaclédanslecommutateur
d'allumage,quelqu'unpourraitmettrelamachine enmarcheaccidentellementetvousblesser gravement,ainsiquetoutepersonneàproximité. Retirezlacléducommutateurd'allumageavant toutentretien.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,effectuez
laprocéduresuivante:
–Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale. –Débrayezlessystèmesd'entraînement. –Serrezlefreindestationnement. –Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact. –Laissezrefroidirlescomposantsdelamachine
avantd'effectuertouteopérationd'entretien.
Neconezpasl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Libérezlapressionemmagasinéedansles
composantsavecprécaution.
Vériezfréquemmentlefonctionnementdufrein
destationnement.Effectuezlesréglageset l'entretienéventuellementrequis.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent correctement.
Nevousezpasuniquementauxcrics
hydrauliquesoumécaniquespoursoutenirla machine;soutenez-laavecdeschandellesquand vouslasoulevez.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
ettouteslesxationsbienserrées,enparticulier cellesdeslames.Remplaceztouslesautocollants usésouendommagés.
10
Débranchezlabatterieavantderéparerla
machine.Débrancheztoujourslabornenégative avantlabornepositive.Rebranchezlaborne positiveavantlabornenégative.
Contrôlezl'étatetl'usuredeslamesrégulièrement.
Examineztoujoursleslamesavecprudence.
Manipulezleslamesavecdesgantsouenles enveloppantdansunchiffon,ettoujoursavec prudence.Limitez-vousàremplacerouaiguiser leslames;n'essayezjamaisdelesredresserou delessouder.
Consignesdesécuritépourle remisage
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteurdelamachine,enlevezlacléetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles. Laissezrefroidirlamachineavantdelarégler,d'en fairel'entretien,delanettoyeroudelaremiser.
Nerangezpaslamachineàproximitéd'une
ammenue,d'unesourced'étincellesoud'une veilleuse,tellecelled'unchauffe-eauouautre appareil.
Conserveztouteslesmisesen gardeetinstructionsàtitrede
référence.
11
Indicateurdepente
Figure4
Vouspouvezfaireunecopiedecettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Vouspouvezutiliserlamachinesurunepentemaximalede12degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredelapentepour déterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde12degrés. Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié
12
g011841
Loading...
+ 28 hidden pages