
FormNo.3447-887RevC
eS3000SD72VTORO
N°demodèle75500—N°desérie321000001etsuivants
®
76cm
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3447-887*

Introduction
Cettetondeuseautoportéeàlamerotativeest
destinéeaugrandpublic,pourdesapplications
résidentielles.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesrégulièremententretenues.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
toutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes
produits,pourtoutrenseignementconcernantun
produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesd'origineT orooudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
g345284
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
dansl'espaceci-dessous:
N°demodèle
N°desérie
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Lesymboledesécurité(Figure2)quigureàlafois
danscemanueletsurlamachinesertàidentier
d'importantesconsignesdesécuritéquevousdevez
respecterpouréviterlesaccidents.Cesymbole
s'accompagnedesmentionsDanger,Attention,ou
Prudence.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
•Dangersignaleundangerimmédiatqui,s'il
n'estpasévité,entraîneraobligatoirementdes
blessuresgravesoumortelles.
•Attentionsignaleundangerpotentielqui,s'iln'est
pasévité,pourraitentraînerdesblessuresgraves
oumortelles.
•Prudencesignaleundangerpotentielqui,s'iln'est
pasévité,peutentraînerdesblessureslégères
oumodérées.
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
1.Symboledesécurité
Figure2
sa-black
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénéralesconcernant
lesoutilsélectriques........................................4
Consignesdesécuritéconcernantla
tondeuseàgazon...........................................6
ConsignesdesécuritéTorosupplémen-
taires...............................................................7
Indicateurdepente..........................................12
Autocollantsdesécuritéetd'instruction............13
Miseenservice.......................................................16
1Branchementdescâblesdelabatterie...........16
2Chargedesbatteries......................................16
3Montagedudéecteurd'herbe.......................16
Vued'ensembleduproduit......................................17
Commandes....................................................17
Caractéristiquestechniques............................18
Outilsetaccessoires.........................................18
Avantl'utilisation..................................................19
Procéduresd'entretienquotidien......................19
Utilisationdusystèmedesécurité.....................19
Positionnementdusiège..................................20
Conversiondelatondeusepourl'éjection
latéraleoulemulching..................................20
Pendantl'utilisation.............................................21
Démarragedelamachine.................................21
Conduirelamachine.........................................21
Arrêtdelamachine...........................................21
Utilisationdelacommandedeslames
(PDF)............................................................22
Réglagedelahauteurdecoupe.......................22
Conseilsd'utilisation........................................22
Aprèsl'utilisation.................................................24
Transportdelamachine...................................24
Déplacementd'unemachineenpanne.............25
Entretien.................................................................26
Programmed'entretienrecommandé..................26
Procéduresavantl'entretien................................26
Accéderauxbatteries.......................................26
Lubrication.........................................................28
Graissagedesroulementsdesroues
avant.............................................................28
Entretiendusystèmeélectrique...........................29
Entretiendesbatteries......................................29
Entretiendusystèmed'entraînement..................31
Contrôledelapressiondespneus....................31
Entretiendelatondeuse.......................................31
Entretiendeslames..........................................31
Nettoyage............................................................34
Nettoyagedudessousduplateaude
coupe............................................................34
Éliminationdesdéchets....................................34
Remisage...............................................................34
Nettoyageetremisage......................................34
Stockagedesbatteries.....................................35
Dépistagedesdéfauts............................................36
Schémas.................................................................37
3

Sécurité
Consignesdesécurité
généralesconcernantles
outilsélectriques
ATTENTION
Prenezconnaissancedetouteslesconsignes
desécurité,instructions,illustrationset
spécicationsquiaccompagnentcetoutil
électrique.
Lenonrespectdesmisesengardeet
consignespeutentraînerdeschocs
électriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutesles
misesengardeci-aprèsrenvoieàtoutoutilélectrique
branchésurlesecteur(câblé)oualimentéparbatterie
(sansl).
1.Sécuritédanslazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreet
bienéclairée.Lesendroitssombreset
encombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriques
dansdesatmosphèresexplosives,en
présencedeliquides,gazoupoussières
inammablesparexemple.Lesoutils
électriquesproduisentdesétincellesqui
peuventenammerlapoussièreoules
émanations.
C.Tenezenfantsetadultesàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlaperte
decontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Leschesdesoutilsélectriquesdoivent
correspondreautypedeprise.Ne
modiezjamaislacheélectriquede
quelquefaçonquecesoit.N'utilisezpas
d'adaptateursaveclesoutilsélectriques
reliésàlaterre.Leschesnonmodiées
etlesprisescorrespondantesréduisentle
risquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavec
dessurfacesreliéesàlaterre,par
exempletuyaux,radiateurs,cuisinières
etréfrigérateurs.Lerisquedechoc
électriqueestaccrusivotrecorpsestrelié
àlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàla
pluieouàl'humidité.L'inltrationd'eau
dansunoutilélectriqueaugmentelerisque
dechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordon
d’alimentation.Nevousservez
jamaisducordonpourtransporter,
tireroudébrancherl'outilélectrique.
Gardezlecordonàl'écartdessurfaces
chaudes,delagraisse,desarêtesvives
oudespiècesmobiles.Lescordons
endommagésouemmêlésaugmententle
risquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueà
l'extérieur,utiliseztoujoursunerallonge
adaptéeàl'usageextérieur.L'utilisation
d'unerallongeprévuepourl'usageextérieur
réduitlerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedans
unendroithumidenepeutêtreévitée,
utilisezunealimentationprotégéeparun
disjoncteurdifférentiel(RCD).L'utilisation
d'undisjoncteurdifférentielréduitlerisque
dechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezalerte,concentrez-voussur
votretâcheetfaitespreuvedebonsens
lorsquevousutilisezunoutilélectrique.
N'utilisezpasunoutilélectriquesivous
êtesfatigué(e)ousousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Unseulmomentd'inattentionpendant
l'utilisationpeutentraînerdegraves
blessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursuneprotection
oculaire.Leséquipementsdeprotection,
telsmasquesantipoussière,chaussures
desécuritéàsemelleantidérapante,
casquesetprotectionsantibruit,utilisésde
manièrepertinenteréduisentlesrisquesde
blessures.
C.Évitezlesdémarragesaccidentels.
Assurez-vousquel'interrupteur
d'alimentationestenpositionArrêt
avantdebrancherl'outilsurunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,dele
prendreenmainoudeletransporter.
Desaccidentspeuventseproduiresivous
transportezunoutilélectriqueengardant
ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationou
sivouslemettezsoustensionsansavoir
placél'interrupteurenpositionarrêt.
D.Retireztoutecléderéglageouautre
avantdemettrel'outilélectriqueen
4

marche.Unecléoubliéesurunepièce
rotativedel'outilélectriquepeutvous
blesser.
E.Nevouspenchezpastropenavant
entravaillantavecl'outil.Tenez-vous
toujoursbiend'aplombetmaintenez
votreéquilibre.Vouspourrezainsigarder
lecontrôledel'outilélectriqueencas
d'événementinattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Ne
portezpasdevêtementsamplesnide
bijouxpendants.N'approchezpasles
cheveuxnilesvêtementsdespièces
enmouvement.Lesvêtementsamples,
lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespièces
mobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispour
laconnexiond'équipementsde
dépoussiérageetderécupérationdes
poussières,assurez-vousqu'ilssont
branchésetutiliséscorrectement.
L'utilisationd'undispositifderécupération
despoussièrespeutréduirelesrisques
associésauxpoussières.
H.Mêmesivousavezl'habituded'utiliser
lesoutils,nerelâchezpasvotreattention
etn'ignorezpaslesprincipesdesécurité
desoutils.Uneimprudencepeutcauser
desblessuresgravesenunefractionde
seconde.
4.Utilisationetentretiendesoutils
électriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.
Utilisezl'outilélectriquequiconvient
pourlatâcheàaccomplir.L'outil
électriquecorrectdonnerademeilleurs
résultatsetseraplussûrs'ilestutilisédans
leslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurnepermetpasdele
mettreenmarcheetdel'arrêter.Unoutil
électriquequinepeutpasêtrecommandé
parl'interrupteurestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasource
d'alimentationet/ouenlevezlabatterie
del'outil,sielleestamovible,avant
d'effectuerdesréglages,dechanger
d'accessoireouderangerl'outil.Ces
mesuresdesécuritépréventivesréduisent
lerisquededémarrageaccidenteldel'outil
électrique.
D.Lorsqu'ilsneserventpas,rangezles
outilsélectriqueshorsdelaportéedes
enfants,etneconezleurutilisation
qu'àdespersonnesenconnaissant
parfaitementlemaniementetayantlu
cesinstructions.Lesoutilsélectriques
sontdangereuxentrelesmainsd'utilisateurs
novices.
E.Effectuezl'entretiendesoutilsetdes
accessoires.Assurez-vousqu'aucune
piècen'estmalalignée,grippée,cassée
ouprésentetoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementde
l'outilélectrique.S'ilestendommagé,
faitesréparerl'outilélectriqueavant
del'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesen
mauvaisétat.
F.Maintenezlesoutilsdecoupepropres
etbienaffûtés.Desoutilsdecoupe
entretenuscorrectementetbienaffûtésont
moinsdechancedesecoinceretsontplus
facilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires
etlesoutilsrapportés,etc.,en
conformitéaveccesinstructions,en
tenantcomptedesconditionsdetravail
etdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautres
quecellesprévuespeutengendrerune
situationdangereuse.
H.Gardezlespoignéesetlessurfacesde
préhensionsèches,propresetexemptes
d'huileetdegraisse.Lespoignéeset
lessurfacesdepréhensionglissantesne
permettentpasdemanipuleretdecontrôler
l'outilentoutesécuritésiunesituation
imprévueseprésente.
5.Utilisationetentretiendesoutilsà
batterie
A.Rechargez-lesuniquementavecle
chargeurspéciéparlefabricant.Un
chargeurconvenantàuntypedebatterie
spéciquepeutcréerunrisqued'incendie
s'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
B.Utilisezlesoutilsélectriquesuniquement
aveclesbatteriesspéciquement
prévues.L'utilisationd'autresbatteries
peutcréerunrisquedeblessureet
d'incendie.
C.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-la
àdistanced'objetsmétalliquestelsque
trombones,piècesdemonnaie,clés,
clous,visouautrepetitobjetmétallique
quipourraitrelierlesbornesentreelles.
Uncourt-circuitauxbornesdelabatterie
peutcauserdesbrûluresouunincendie.
5

D.Uneutilisationabusivepeutfairerejaillir
duliquidehorsdelabatterie;éviteztout
contact.Encasdecontactaccidentel,
rincezàl'eau.Encasdecontactduliquide
aveclesyeux,consultezégalementun
médecin.Leliquideéjectédelabatterie
peutcauserdesirritationsoudesbrûlures.
E.N'utilisezpaslesbatteriesoulesoutils
endommagé(e)soumodié(e)s.Les
batteriesendommagéesoumodiées
peuventsecomporterdemanière
imprévisibleetcauserunincendie,une
explosionoudesblessures.
F.N'exposezpaslesbatteriesoulesoutils
aufeuouàunetempératureexcessive.
L'expositionaufeuouàunetempérature
supérieureà130°Cpeutentraînerune
explosion.
G.Suiveztouteslesinstructionsdecharge
etnechargezpaslabatterieoul'outil
endehorsdelaplagedetempérature
spéciéedanslesinstructions.Une
chargeincorrecteouàunetempérature
endehorsdelaplagespéciéepeut
endommagerlabatterieetaugmenterle
risqued'incendie.
6.Entretien
A.Conezl'entretiendevotreoutil
électriqueàunréparateurqualié
utilisantexclusivementdespiècesde
rechangeidentiques.Lasécuritédel'outil
électriqueseraainsimaintenue.
B.Nefaitesjamaisl'entretiendesbatteries
siellessontendommagées.L'entretien
desbatteriesnedoitêtreeffectuéquepar
lefabricantoudesprestatairesdeservices
autorisés.
Consignesdesécurité
concernantlatondeuseà
gazon
A.N'utilisezpaslatondeuseàgazonparmauvais
temps,surtouts'ilexisteunrisquedefoudre.
Celaréduitlerisqued'êtrefrappéparlafoudre.
B.Inspectezsoigneusementlazoned'utilisation
delatondeuseandevousassurerqu'aucun
animaln'estprésent.Eneffet,lesanimaux
risquentd'êtreblessésparlatondeuseen
marche.
C.Inspectezsoigneusementlazonedetravail
etenleveztouslesobjetssusceptiblesd'être
projetésparlatondeuse(pierres,branches,
câbles,etc.).Lesobjetsprojetéspeuventcauser
degravesblessures.
D.Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujours
queleslamesetetl'ensembledecoupene
sontpasusésouendommagés.Lespièces
uséesouendommagéesaugmententlerisque
deblessure.
E.Gardezlesprotectionsenplace.Lesprotections
doiventêtreenbonétatetcorrectement
montées.Uneprotectiondesserrée,
endommagéeouquinefonctionnepas
correctementpeutdonnerlieuàdesblessures.
F.Gardeztouteslesprisesd'airdégagées.Les
prisesd'airbouchéesetlesdébrispeuventfaire
surchaufferlamachineoucauserunincendie.
G.N'utilisezpaslatondeusesurdespentesraides.
Ainsi,vousrisquezmoinsdeperdrelecontrôle
delamachine,deglisseretdetomber,etdonc
devousblesser.
H.Porteztoujoursunpantalonquandvousutilisez
latondeuse.Vousavezplusderisquesd'être
blessé(e)pardesobjetsprojetéssivotrepeau
estànu.
I.Travailleztoujoursdanslesensdelapente,
jamaistransversalement,etfaitespreuvedela
plusgrandeprudencequandvouschangezde
direction.Ainsi,vousrisquezmoinsdeperdrele
contrôledelamachine,deglisseretdetomber,
etdedoncvousblesser.
J.Netouchezpasleslamesetautrespièces
mobilesdangereusespendantqu'ellessonten
mouvement.Celaréduitlerisquedeblessure
pardespiècesmobiles.
K.Avantdedégageruneobstructionoudenettoyer
latondeuse,metteztouslesinterrupteursen
positionhorstensionetenlevezlaclé.Le
démarrageaccidenteldelatondeusepeutvous
blessergravement.
L.Silatondeuseaheurtéunobstacleou
commenceàvibrer,coupezimmédiatementle
moteur,retirezlaclé(selonl'équipement)et
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesavantdevériersilamachineest
endommagée.Effectueztouteslesréparations
nécessairesavantderéutiliserlamachine.
M.Avantderemiserlatondeuse,nettoyezl'herbe
etlesdébrisprésentssurl'unitédecoupe,les
entraînements,lesystèmederamassageetle
moteurand'éliminerlerisqued'incendie.
N.Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,utilisez
exclusivementdespiècesderechangeetdes
accessoiresd'origineToro.Lespiècesde
rechangeetaccessoiresprovenantd'autres
6

constructeurspeuventêtredangereux,etleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedela
machine.
O.Remplacezlesboulonsetleslamesusésou
endommagésparpairespournepasmodier
l'équilibre.
P.Attention,surlesmachinesàplusieurslames,
larotationd'unelamepeutentraînercelledes
autres.
Q.N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
R.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteurdelatondeuse,enlevezlacléet
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.Laissezrefroidirlamachineavantde
larégler,d'enfairel'entretien,delanettoyerou
delaremiser.
S.Évitezdetondresurherbehumideousousla
pluie.Celaaccroîtlerisquedechocélectrique.
ConsignesdesécuritéToro
supplémentaires
Consignesdesécuritégénérales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
•Neconezpasl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.Seuleslespersonnesresponsables,
forméesàl'utilisationetl'entretiendela
machine,ayantluetcomprislesinstructionset
physiquementaptessontautoriséesàutiliser
ouentretenirlamachine.Certaineslégislations
imposentunâgeminimumpourl'utilisationdece
typed'appareil.
•N'utilisezpaslamachineprèsdefortes
dénivellations,fossés,berges,étenduesd'eauou
toutautredanger,nisurdespentesdeplusde12°.
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.N'utilisezpaslamachines'ilsne
fonctionnentpascorrectement.
•Avantdetondre,vériezquelesunitésdecoupe
sontenbonétatdemarche.
•Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettront
d'exécutervotretâchecorrectementetsans
risque.
•Netransportezjamaispersonnesurlamachine.
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation
•Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages
corporelsoumatérielsetpeutlesprévenir.
•N'approchezpaslespiedsnilesmainsdesunités
decoupe.Nevoustenezpasdevantl'ouverture
d'éjection.
•Netondezpasaveclevoletd'éjectionrelevé,
déposéoumodiéàmoinsqu'unsystèmede
ramassageoudemulchingsoitenplaceet
fonctionnecorrectement.
•Vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire
marchearrière.
•Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou
d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
•Arrêtezleslamesquandvousnetondezpas.
•Ralentissezetfaitespreuvedeprudencequand
vouschangezdedirection,ainsiquepourtraverser
desroutesetdestrottoirsaveclamachine.Cédez
toujourslapriorité.
•Avantdequitterlapositiond'utilisation:
–Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
–Désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires.
–Serrezlefreindestationnement.
–Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
–Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
•Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
•Sachezdansquelsenss'effectuel'éjection
etfaitesensortequ'ellenesoitdirigéevers
personne.N'éjectezpasl'herbecoupéecontreun
murouunobstacle,carellepourraitricocherdans
votredirection.
•Arrêtezleslames,ralentissezetfaitespreuvede
prudenceavantdetraverserdessurfacesautres
quedugazon,ouquandvousdéplacezlamachine
entrelessurfacesdetravail.
•Lesenfantssontsouventattirésparlamachineet
l'activitédetonte.Nepartezjamaisduprincipe
7

quelesenfantssetrouventencoreàl'endroitoù
vouslesavezvuspourladernièrefois.
•Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazone
detravail,souslagarded'unadulteresponsable
autrequel'utilisateur.
•Faitespreuvedevigilanceetarrêtezlamachinesi
desenfantspénètrentdanslazonedetravail.
•Avantdereculeroudeprendreunvirage,vériez
qu'aucunenfantnesetrouvedanslesenvirons.
•Netransportezpasd'enfantssurlamachine,
mêmesileslamesnesontpasenrotation.Les
enfantspourraienttomberetseblessergravement
ouvousempêcherd'utiliserlamachinedemanière
sécuritaire.Lesenfantsquiontétéautorisésà
montersurlamachineenmarcheparlepassé
peuventapparaîtresubitementdanslazone
detravailetrisquentalorsd'êtrerenversésou
écrasésparlamachine.
•Soyezparticulièrementprudentquandvous
utilisezdesaccessoires.Ilspeuventmodierla
stabilitédelamachine.
•N'essayezpasdestabiliserlamachineenposant
lepiedàterre.
brusquementsiunerouepassepar-dessusune
dénivellationquelconqueetseretrouvedans
levide,ousiunbords'effondre.Maintenez
unedistancedesécurité(deuxfoislalargeur
delamachine)entrelamachineettoutdanger
potentiel.Utilisezunetondeuseautotractéeou
unedébroussailleusemanuellepourtondredans
cetypedeterrain.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
•Lespentesaugmententsignicativementles
risquesdepertedecontrôleetderetournement
delamachinepouvantentraînerdesaccidents
graves,voiremortels.L'utilisateurestresponsable
delasécuritéd'utilisationdelamachinesur
lespentes.L'utilisationdelamachinesurune
pente,quellequ'ellesoit,demandeuneattention
particulière.Avantd'utiliserlamachinesurune
pente,vousdevez:
–Lireetcomprendrelesinstructionsrelativesà
l'utilisationsurlespentesquigurentdansle
manueletsurlamachine.
–Utiliserl'indicateurd'anglepourdéterminer
l'angleapproximatifdelapentesurlaquelle
vousdeveztravailler.
–N'utilisezjamaislatondeusesurdespentesde
plusde12°.
–Évaluerchaquejourl'étatduterrainpour
déterminersilapentepermetd'utiliserla
machinesansrisque.Faitespreuvede
bonsensetdediscernementlorsdecette
évaluation.Lesconditionschangeantesdu
terrain,tellel'humidité,peuventrapidement
modierlefonctionnementdelamachinesur
lespentes.
•Identiezlesdangerspotentielsdepuislebasde
lapente.N'utilisezpaslamachineprèsdefortes
dénivellations,fossés,berges,étenduesd'eauou
autresdangers.Lamachinepourraitseretourner
Figure3
1.Zonedesécurité–utiliser
lamachineicisurles
pentesdemoinsde12°ou
surlesterrainsplats
2.Zonedangereuse–
utiliserunetondeuse
autotractéeet/ouune
débroussailleuseàmain
surlespentesdeplus
12°,ainsiqueprèsdes
dénivellationsetdes
étenduesd'eau
3.Eau
4.L=largeurdelamachine
5.Maintenezunedistance
desécurité(deuxfoisla
largeurdelamachine)
entrelamachineettout
dangerpotentiel.
•Conduisezlamachinedanslesensdelapente,
jamaistransversalementàlapente.Soyez
extrêmementprudentlorsquevouschangezde
directionsurunterrainenpente.
•Évitezdedémarrer,devousarrêteroudetourner
surlespentes.Nechangezpassoudainement
devitesseoudedirection;tournezlentementet
graduellement.
•Silamachines'arrêtedansunemontée,arrêtez
leslamesetredescendezlapentelentementen
marchearrière.
•N'utilisezpaslamachinesilamotricité,ladirection
oulastabilitépeuventêtrecompromises.Tenez
comptedufaitquelamotricitédelamachine
peutêtreréduitesurl'herbehumide,entravers
despentesoudanslesdescentes.Laperte
d'adhérencedesrouesmotricespeutfairepatiner
g231393
8

lamachineetentraînerlapertedufreinageetde
ladirection.Lamachinepeutglissermêmesiles
rouesmotricesnetournentplus.
•Enlevezoubalisezlesobstaclestelsquefossés,
trous,ornières,bosses,rochersouautresdangers
cachés.L'herbehautepeutmasquerlesaccidents
duterrain.Lesirrégularitésduterrainrisquentde
provoquerleretournementdelamachine.
•Danslamesuredupossible,gardezleplateau
decoupeabaisséausolquandvousutilisezla
machinesurdespentes.Lamachinepeutdevenir
instablesivouslevezleplateaudecoupependant
l'utilisationsurunepente.
Consignesdesécuritéaprès
l'utilisation
Enlevezlacléavantdetransporterouremiserla
machine.
Consignesdesécuritépourla
batterieetlechargeur
Généralités
•Utilisezuniquementlecordond'alimentationfourni
pourchargerlesbatteries.
•Vériezlatensiondisponibledansvotrepays
avantd'utiliserlechargeur.
•HorsdesÉtats-Unis,utilisezunadaptateurdela
congurationcorrectepourlaprised'alimentation
sinécessaire.
•Nechargezpaslamachinesouslapluieoudans
desconditionshumides.
•L'utilisationd'unaccessoirenonrecommandéou
nonvenduparT oropeutcauserunincendie,un
chocélectriqueoudesblessures.
•Pourréduirelesrisquesd'explosiondes
batteries,respectezcesinstructionsetcellesdes
équipementsquevousavezl'intentiond'utiliserà
proximitéduchargeur.
•N'ouvrezpaslesbatteries.
•Encasdefuited'unebatterie,éviteztoutcontact
avecleliquide.Encasdecontactaccidentelavec
leliquide,rincezàl'eauetconsultezunmédecin.
Leliquideéjectédelabatteriepeutcauserdes
irritationsoudesbrûlures.
•ContactezundistributeurT oroagréépour
l'entretienouleremplacementdesbatteries.
Apprendreàseservirdelamachine
Neconezjamaisl'utilisationdelamachineou
lachargedesbatteriesàdesenfantsouàdes
personnesnonqualiées.Certaineslégislations
imposentunâgeminimumpourl'utilisationdecetype
d'appareil.Lepropriétairedelamachinedoitassurer
laformationdetouslesutilisateursetmécaniciens.
Avantd'utiliserlamachine
•Teneztoutlemonde,notammentlesenfants,à
distancependantlachargedesbatteries.
•Coupezlemoteurdelamachineetattendez
l'arrêtcompletdelamachineavantdechargerles
batteries.Unarcélectriquepeutseproduiresi
vousneprocédezpasainsi.
•Lisezetobserveztouteslesprécautions
nécessairespendantlacharge.
•Utilisezuniquementuncordond'alimentation
agrééparT oro.
Utilisation
•Vousdevezlireetcomprendrelesinstructionsde
chargeavantdechargerlesbatteries.Enoutre,
preneztoujourslesprécautionssuivantesquand
vouschargezlesbatteries:
–Coupezlamachineavantdebrancherle
chargeuràunesourced'alimentation.
–Utilisezuniquementlechargeurdebatteries
fourniaveclamachinepourchargerles
batteries.
–Chargezlabatteriedansunendroitdégagéet
bienaéré,àl'écartdesammesousources
d'étincelles.Débranchezlechargeuravantde
brancheroudedébrancherlabatterie.Portez
desvêtementsdeprotectionetutilisezdes
outilsisolés.
–Nechargezpaslesbatteriessiellessont
endommagéesougelées.
–Débrancheztoujourslecordond'alimentation
delaprised'alimentationavantdele
débrancherduconnecteurdechargedela
machinepouréviterdecauserdesétincelles.
–Siunebatterieenchargecommenceà
chauffer,àproduiredugazengrandequantité
ouàrejeterdel'électrolyte,débranchez
immédiatementlecordond'alimentationdu
chargeurdelaprise.Faitesréviserlamachine
parunconcessionnaire-réparateuragrééavant
delaréutiliser.
•Nemaltraitezpaslecordond'alimentationetne
tirezpasdessuspourdébrancherlechargeurde
laprise.N'approchezpaslecordond'alimentation
delachaleur,del'huileoudesarêtesvives.
•Branchezlechargeurdirectementsuruneprisede
terre.Nelebranchezpassuruneprisequin'est
pasreliéeàlaterre,mêmeavecunadaptateur.
•Nemodiezpaslecordonoulache
d'alimentation.
9

•Utilisezunerallongeadéquate.
•Silecordond'alimentationsubitlemoindre
dommagealorsqu'ilestbranché,débranchez-le
delaprisemuraleetprocurez-vousuncordonde
rechangeauprèsd'undistributeurToroagréé.
•Débranchezlechargeurdelapriseélectrique
lorsqu'ilnesertpas,avantdeletransporteràun
autreendroitouavantd'enfairel'entretien.
Entretienetremisage
•Débranchezlecordond'alimentationdelaprise
avantdecommencerl'entretienoulenettoyage,
anderéduirelerisquedechocélectrique.
•Nechargezpaslesbatteriespendantl'entretien
delamachine
•L'électrolytecontientdel'acidesulfuriquequi
produitdel'hydrogène,ungazexplosifdans
certainesconditions.L'acidesulfuriquepeut
brûlerlapeauetendommagerlesvêtements;
soussaformegazeuse,ilpeutêtrenocifpourles
poumons.
–L'entretiendelamachine,sonremisageetla
chargedelabatteriedoivents'effectuerdans
unlieubienaéré.
–Gardezlesbatterieséloignéesdesammes
nuesetdessourcesd'étincelles.
–Nefumezpasàcôtédesbatteries.
–Portezuneprotectionadéquatepourlesyeux,
lesmainsetlevisage.
–Nevouspenchezjamaisau-dessusdes
batteries.
–Évitezderespirerlesvapeursd'électrolyte.
–Sidel'électrolyterejaillitsurlapeauou
danslesyeux,rincezlazoneaffectée
pendant20minutesàl'eaupropre.Retirez
lesvêtementscontaminés.Consultez
immédiatementunmédecin.
–Tenezlesenfantsetlesanimauxàl'écartdes
batteriesetdel'électrolyte.
L'électrolyteesttoxique.
–Nebuvezpasl'électrolyte.
–Siunepersonneavaledel'électrolyte,faites-lui
boireimmédiatementdegrandesquantités
d'eaupourdiluerl'électrolytesipossible.
–N'essayezpasdefairevomirlapersonne.
–Contactezuncentreanti-poisonetconsultez
immédiatementunmédecin.
•Lorsduretraitoudelamiseenplacedesbatteries,
lesbornesnedoiventtoucheraucunepartie
métalliquedelamachine.
•Laisseztoujourslesdispositifsdemaintienen
placepourprotégeretimmobiliserlesbatteries.
•N'utilisezpaslechargeuroulecordon
d'alimentations'ilestendommagé;portez-lechez
undistributeurToroagréé.
•Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassez
lesbatteriesetlemoteurdetoutexcèsdegraisse,
débrisd'herbe,feuillesetsaletés.
•Nechargezpaslesbatteriesavecuncordon
d'alimentationouunecheendommagé(e).
Remplacezimmédiatementlecordonoulaprise
encasdedommages.
•Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagésaubesoin
•Remisezlamachineàl'intérieurd'unlocalsec
etsûr,horsdelaportéedesutilisateursnon
autorisés.
Consignesdesécuritépendant
l'entretien
•Sivouslaissezlaclédanslecommutateur
d'allumage,quelqu'unpourraitmettrelamachine
enmarcheaccidentellementetvousblesser
gravement,ainsiquetoutepersonneàproximité.
Retirezlacléducommutateurd'allumageavant
toutentretien.
•Avantdequitterlapositiond'utilisation,effectuez
laprocéduresuivante:
–Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
–Débrayezlessystèmesd'entraînement.
–Serrezlefreindestationnement.
–Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
–Laissezrefroidirlescomposantsdelamachine
avantd'effectuertouteopérationd'entretien.
•Neconezpasl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
•Libérezlapressionemmagasinéedansles
composantsavecprécaution.
•Vériezfréquemmentlefonctionnementdufrein
destationnement.Effectuezlesréglageset
l'entretienéventuellementrequis.
•N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
•Nevousezpasuniquementauxcrics
hydrauliquesoumécaniquespoursoutenirla
machine;soutenez-laavecdeschandellesquand
vouslasoulevez.
•Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
ettouteslesxationsbienserrées,enparticulier
cellesdeslames.Remplaceztouslesautocollants
usésouendommagés.
10

•Débranchezlabatterieavantderéparerla
machine.Débrancheztoujourslabornenégative
avantlabornepositive.Rebranchezlaborne
positiveavantlabornenégative.
•Contrôlezl'étatetl'usuredeslamesrégulièrement.
•Examineztoujoursleslamesavecprudence.
Manipulezleslamesavecdesgantsouenles
enveloppantdansunchiffon,ettoujoursavec
prudence.Limitez-vousàremplacerouaiguiser
leslames;n'essayezjamaisdelesredresserou
delessouder.
Consignesdesécuritépourle
remisage
•Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteurdelamachine,enlevezlacléetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Laissezrefroidirlamachineavantdelarégler,d'en
fairel'entretien,delanettoyeroudelaremiser.
•Nerangezpaslamachineàproximitéd'une
ammenue,d'unesourced'étincellesoud'une
veilleuse,tellecelled'unchauffe-eauouautre
appareil.
Conserveztouteslesmisesen
gardeetinstructionsàtitrede
référence.
11

Indicateurdepente
Figure4
Vouspouvezfaireunecopiedecettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Vouspouvezutiliserlamachinesurunepentemaximalede12degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredelapentepour
déterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde12degrés.
Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié
12
g011841