Toro 75311 Operator's Manual [es]

FormNo.3437-665RevA
CortacéspeddeasientoTitan MyRidede122cm,137cmy 152cm(48",54"y60")
Nºdemodelo75311—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75311TA—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75312—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75312TA—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo75313—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3437-665*A
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelo.
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuarios domésticosenaplicacionesresidenciales.Está diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien mantenido.Elusodeesteproductoparaotros propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Importante:Siutilizaráunmáquinaconmotor
Toroaunaalturasuperiora1500m(5000pies) porunperiodoprolongado,asegúresedequeel kitdegranaltitudsehayainstaladodemodoque elmotorcumplaconlasnormativasdeemisiones CARB/EPA.Elkitdegranaltitudaumentael rendimientodelmotormientrasqueprevienela suciedaddelabujía,ladicultaddearranquey lasemisionesaumentadas.Unavezquehaya instaladoelkit,coloquelaetiquetadegranaltitud alladodelapegatinadenúmerodeserieenla máquina.Póngaseencontactoconcualquier distribuidorautorizadodeparaobtenerelkitde granaltitudadecuadoylaetiquetadegranaltitud parasumáquina.Paralocalizarundistribuidor cercadeusted,visitenuestrapáginaweb www.Toro.comollameanuestroDepartamento deAtenciónalCliente(ToroCustomerCare Department)alosnúmerosqueseencuentran ensuDeclaracióndeGarantíadeControlde Emisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcaelmotor asuconguracióndefábricaoriginalcuando seutilicepordebajode1500m(5000pies).No opereenaltitudesinferioresunmotorquehasido transformadoparasuusoenaltitudeselevadas; delocontrario,podríasobrecalentarydañarel motor.
Sinoestásegurodesumáquinahasido transformadaparasuusoenaltitudeselevadas, consultelasiguienteetiqueta.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
Introducción
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
decal127-9363
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde seriedesuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g297254
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece tantoenestemanualcomoenlamáquinapara identicarmensajesdeseguridadimportantesque debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro), Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones graves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla muerteolesionesgraves.
Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar lesionesmenoresomoderadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................11
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................13
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdeluso...................................14
Cómoañadircombustible.................................15
Mantenimientodiario........................................16
Rodajedeunamáquinanueva.........................16
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................16
Colocacióndelasiento......................................17
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide™......................................................17
Duranteelfuncionamiento...................................18
Seguridadduranteeluso..................................18
Accesoalpuestodeloperador..........................21
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........21
Cómoengranarelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)..............................................21
Cómodesengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)........................................22
Usodelacelerador...........................................22
Usodelestárter................................................22
Usodelallavedecontacto...............................22
Cómoarrancarelmotor....................................23
Apagadodelmotor...........................................23
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................23
Conduccióndelamáquina...............................23
Usodeladescargalateral................................24
Ajustedelaalturadecorte................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................25
Consejosdeoperación....................................26
Despuésdelfuncionamiento...............................27
Seguridaddespuésdeluso..............................27
Cómoempujarlamáquinaamano....................27
Transportedelamáquina.................................27
Mantenimiento........................................................30
Seguridadenelmantenimiento........................30
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................31
Mantenimientodelmotor.....................................32
Seguridaddelmotor.........................................32
Mantenimientodellimpiadordeaire..................32
sa-black
Mantenimientodelaceitedelmotor...................33
Mantenimientodelabujía.................................35
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............36
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................37
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................37
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................38
Seguridaddelsistemaeléctrico........................38
Mantenimientodelabatería.............................38
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................40
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................40
Mantenimientodelascorreas..............................41
Inspeccióndelascorreas.................................41
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................41
Mantenimientodelcortacésped...........................42
Seguridaddelascuchillas................................42
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................42
Nivelacióndelacarcasadecorte......................45
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................47
Instalacióndelacarcasadecorte.....................48
Cambiodeldeectordehierba.........................48
Limpieza..............................................................49
Limpiezadelsistemadesuspensión.................49
Eliminaciónderesiduos....................................49
Almacenamiento.....................................................50
Seguridadduranteelalmacenamiento.............50
Limpiezayalmacenamiento.............................50
Cómoalmacenarlabatería...............................51
3
Solucióndeproblemas...........................................52
Esquemas...............................................................55
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.1-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaniños.
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejen omantenganlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15°.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinasinqueesténcolocadosy
funcionencorrectamentetodoslosprotectores, interruptoresdeseguridadyotrosdispositivosde protecciónoseguridad.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
4
Indicadordependientes
Figura4
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decaloemmarkt
decal117-1 194
decalbatterysymbols
1.Enrutadodelacorrea
2.Motor
117-1194
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasalejadasde labatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
1.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
decal121-2989b
121-2989
2.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
6
decal130-0731
130-0731
1.Advertencia–peligro deobjetosarrojados; mantengacolocadoel deector.
1.LeaelManualdel operador.
2.Seleccióndelaalturade corte
2.Peligrodecortede manoopie,cuchilladel cortacésped–mantenga lasmanosalejadasdelas piezasenmovimiento.
130-0765
3.Retirelallaveantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
decal130-0765
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasalejadas delamáquina.
2.Peligrodeobjetos arrojados,deector elevado–nohaga funcionarlamáquina conlacarcasaabierta; utiliceunensacadoroun deector.
decal132-0872
132-0872
3.Peligrodeamputación demanoopie–nose acerquealaspiezasen movimiento.
4.Peligrodeenredamiento –noseacerquealas piezasenmovimiento, mantengacolocados todoslosprotectores.
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal136-4243
136-4243
1.Rápido4.Haciaatrás
2.Lento5.Frenodeestacionamiento quitado
3.Puntomuerto6.Frenodeestacionamiento puesto
decal131-1097
131-1097
decal136-4244
136-4244
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Haciaatrás
7
decal136-5596
136-5596
1.Compruebelapresión delosneumáticoscada 25horasdeoperación.
4.Compruebelapresión delosneumáticoscada 25horasdeoperación.
2.Aceitedelmotor5.LeaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento.
3.Compruebelapresión
delosneumáticoscada 25horasdeoperación.
138-2456
1.LeaelManualdel
operador.
2.Aparquelamáquinaen
unasupercienivelada antesdellenareldepósito decombustible.
3.Nollenedemasiadoel depósitodecombustible.
decal138-2456
1.Alturadecorte
decal139-3550
139-3550
8
133-5198
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
decal133-5198
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelmanual
deloperador.
2.Advertencia–leaelManual deloperadorantesde
realizarcualquiertareade mantenimiento;pongael frenodeestacionamiento, retirelallaveydesconecte labujía.
3.Peligrodecorte/des­membramientodemano, cuchilladelcortacésped; peligrodeenredamiento delamano,correa–no seacerquealaspiezas enmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotec­toresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados –mantengaalejadasa otraspersonas,recoja cualquierresiduoantes deoperarymantenga colocadoeldeector.
5.Peligrodevuelco–nouse dosrampasalcargarla máquinaenunremolque; utiliceunasolarampa consucienteanchura paralamáquina;use unarampaconuna pendientedemenosde 15°;subalarampaen marchaatrásparacargar lamáquina,ybajela rampaconduciendohacia adelanteparadescargarla.
6.Peligrodeatropello–no transportepasajeros;mire haciaatrásmientrassiegue enmarchaatrás.
7.Peligrodevuelco–no utilicelamáquinacercade taludesoenpendientes demásde15°;atraviese únicamentependientesde menosde15°.
9
139-7473
1.Rápido4.TDF–desengranar
2.Lento5.TDF–engranar
3.Estárter
decal139-7473
10
Elproducto
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeseleccióndela alturadecorte
3.Palancadecontrolde movimiento
Figura5
4.Controles7.Carcasadecorte10.Palancadelfrenode
5.Motor8.Rodilloprotectordelcésped
6.Tapóndecombustible9.Ruedagiratoria
estacionamiento
11.Sistemadesuspensión MyRide
g297727
11
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarchael motorenfrío(Figura6).
Paneldecontrol
Figura6
1.Contadordehoras
2.Controldelacelerador
3.Controldelestárter
4.Interruptordeencendido
5.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustiblemuestralacantidadde combustiblequehayeneldepósito(Figura7).
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar elmantenimientoregular(Figura6).
Palancasdecontrolde movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás ygirarlaenambossentidos(Figura5).
g297595
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela máquina(Figura24).Pongasiemprelaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Palancadelfrenode estacionamiento
Figura7
1.Indicadordecombustible2.Tapóndeldepósitode combustible
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada enelladoizquierdodelaconsola(Figura5).La palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento situadoenlasruedasmotrices.
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tiredela palancahaciaarribahastaquesebloqueeenla ranuraderetén.
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,tirela palancahaciaafueradelaranuraderetényhacia usted,luegoempújelahaciaabajo.
Sistemadepedaldeelevaciónde lacarcasa
g238298
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasale permiteelevarybajarlacarcasadesdeelasiento. Puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasa brevementeandeevitarobstáculos(Figura5).
Llavedecontacto
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: PARADA,MARCHAyARRANQUE(Figura6).Consulte
Cómoarrancarelmotor(página23).
12
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura6).
Pasadordeseleccióndelaaltura decorte
Lapalancadeseleccióndelaalturadecortefunciona conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa enunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida (Figura5).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Especicaciones
Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa modicaciónsinprevioaviso.
Carcasa decorte de91cm (48pulga­das)
Anchurade corte
Anchuracon eldeector bajado
Anchuracon eldeector elevado
Longitud
Altura
Peso356kg
122cm(48")137cm(54")152cm(60")
163cm(64")178cm(70")193cm(76")
140cm(55")155cm(61")170cm(67")
206cm(81")206cm(81")206cm(81")
122cm(48")122cm(48")122cm(48")
(784libras)
Carcasa decorte de91cm (54pulga­das)
363kg (800libras)
Carcasa decorte de91cm (60pulga­das)
370kg (815libras)
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
13
Operación
Apaguelamáquinaylosaccesoriossialguien entraenlazona.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede imponerlímitessobrelaedaddeloperador. Elpropietarioesresponsabledeproporcionar formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Antesdesegar,inspeccionelamáquinapara
asegurarsedequelosconjuntosdecorte funcionancorrectamente.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque serequierenparaoperarlamáquinademanera adecuadaysegura.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Nollevepasajerosenlamáquina.
Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaduranteeluso.
Noutilicelamáquinaamenosquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectoresyelrecogedorentero, esténcolocadosyfuncionencorrectamente. Sustituyacualquierpiezadesgastadao deterioradacuandoseanecesario.
Seguridadenelmanejodel combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
14
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos recipientesdegasolinaenelsueloylejosdel vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si estonoesposible,repóstelousandounrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible conboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina paramantenerelcombustiblefrescodurantemás tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon­dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde combustible.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueen elindicadordecombustiblesevealamarca Lleno(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
15
Figura8
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página30).
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
g197123
menosque:
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá diseñadoparadetenerelmotorsisemueven laspalancasdecontrolfueradelaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOyustedselevantadel asiento.
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel sistemanofuncionadelaformaquesedescribe acontinuación,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO. Muevacualquieradelaspalancasdecontrol demovimiento(fueradelaposiciónde
16
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel frenodeestacionamiento,engraneelmando decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy muevalaspalancasdecontroldemovimiento alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO. Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrolde movimientoenlaposicióncentralymuévala haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe pararse.Repitaparalaotrapalancadecontrol demovimiento.
Ajustedelsistemade suspensiónMyRide™
ElsistemadesuspensiónMyRide™seajustapara brindarunaconducciónseamássuaveycómoda. Puedeajustarlosmuellestraserosparacambiarde manerarápidaysencillaelsistemadesuspensión. Coloqueelsistemadesuspensióndondelequede máscómodo(Figura10yFigura11).
Lasranurasparalosmuellestraserostienenmuescas deposicionamientoparasureferencia.Losmuelles traserospuedencolocarseencualquierlugardela ranura,nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna conducciónblandaormeylasposicionesdelas diferentesmuescasdeposicionamiento(Figura10).
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura9).
Figura10
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Muescasde posicionamientoenlas ranuras
Nota:Asegúresedequelosmuellestraseros
izquierdoyderechosiempreseajustenenlasmismas posiciones.
g195744
Figura9
g027632
17
Loading...
+ 39 hidden pages