Toro 74958 Operator's Manual [es]

FormNo.3394-322RevA
CortacéspedconconductorZ Master
®
Commercial3000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74958—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-322*A
ADVERTENCIA
Introducción
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento deAgriculturadeEE.UU.).
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener leyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade combustibleoelsistemadeventilaciónpueden infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy componentesdelsistemadecombustible,con piezasoriginalesToro.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Man ual del pr opietario del motor
El informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
adjuntoofrece
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................14
Controles.............................................................14
Especicaciones....................................................15
Operación....................................................................16
Cómoañadircombustible........................................16
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................17
Primerolaseguridad...............................................18
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................19
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................20
Usodelacelerador..................................................20
Usodelinterruptordeencendido..............................20
Usodelaválvuladecierredecombustible..................20
Arranqueyparadadelmotor....................................21
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................22
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................23
Paradadelamáquina...............................................24
Ajustedelaalturadecorte.......................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............25
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................26
Posicionamientodeldeectordeujo.......................27
Colocacióndelasiento............................................27
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedasde
tracción.............................................................28
Usodeladescargalateral.........................................28
Transportedelamáquina.........................................29
Cómocargarlamáquina..........................................29
Consejosdeoperación............................................30
Mantenimiento.............................................................32
Calendariorecomendadodemantenimiento..................32
Lubricación..............................................................33
Usodelubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.................................................................33
Cómoengrasarelcortacésped..................................34
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................34
Mantenimientodelmotor...........................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................36
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................37
Mantenimientodelabujía........................................40
Compruebeelparachispas(siestáinstalado)...............41
Mantenimientodelsistemadecombustible....................42
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................42
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..............................................................42
Mantenimientodelltrodecombustibledealta
presión..............................................................43
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............43
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................44
Mantenimientodelabatería.....................................44
Mantenimientodelosfusibles..................................45
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................46
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................46
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................46
Ajustedeladirección..............................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................47
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................47
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................47
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................48
Usodelsuplementodelembrague.............................48
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................50
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriadorde
aceitedelmotor..................................................50
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................50
Compruebeylimpielasunidadeshidráulicas...............50
Mantenimientodelosfrenos.......................................51
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................51
Mantenimientodelascorreas......................................52
Inspeccióndelascorreas.........................................52
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................52
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica................................................53
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................54
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................54
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................55
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................56
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................56
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................57
Mantenimientodelsistemahidráulico........................57
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................59
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................59
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................61
RetirarlaCarcasadelCortacésped.............................64
Cambiodeldeectordehierba.................................65
Limpieza..................................................................66
3
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................66
Eliminaciónderesiduos..........................................66
Almacenamiento...........................................................66
Limpiezayalmacenamiento.....................................66
Solucióndeproblemas...................................................68
Esquemas....................................................................71
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidopuedecausarlesiones. Parareducirelriesgopotencialdelesiones,cumpla estasinstruccionesdeseguridadyprestesiempre atenciónalsímbolodealerta,quesignicaCUIDADO, ADVERTENCIAoPELIGRO–“instrucciónrelativaala seguridadpersonal”.Elincumplimientodeestasinstrucciones puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o, cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito, podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.

Prácticasdeoperaciónsegura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
4
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente. Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde elpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra. Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay losdemásprotectores.Asegúresedequetodoslos sistemasdeinterruptoresdeseguridadestánconectados, correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Sistemadeprotecciónantivuelco (ROPS)–Usoymantenimiento
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoy
ecaz.SielROPSesplegable,manténgalaenposición elevadaybloqueada,yutiliceelcinturóndeseguridad durantelaoperacióndelamáquina.
UnROPSplegablepuedebajarsetemporalmente,pero
sólocuandoseaabsolutamenteimprescindible.Nolleve elcinturóndeseguridadsielROPSestábajado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoun
ROPSplegableestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaunROPS
plegableenzonasdondeexistanpendientes,taludeso agua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
5
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo rmemente.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.Nolas enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno debidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
6
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir .Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7818
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa 115–149N·m(85–110pies-libra).
106–2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajustealamáquina.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
8
107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
110-2067
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
9
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-4858
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
116-5988
1.Frenode estacionamiento—puesto
2.Frenode estacionamiento—quitado
116-8726
1.ConsulteelaceitehidráulicorecomendadoenelManual deloperador.
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
10
117-3864
1.LeaelManualdel
operador.
121–7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad variable
2.Llenehastalaparte inferiordelcuellode llenado;advertencia—no llenedemasiadoel depósito.
4.Tomadefuerza(PTO)
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular .9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m (95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m (235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada 500horas.
11
127-0326
126-4398
1.LeaelManualdel operador
2.Bloquear
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.Lleve protecciónauditiva.
2.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste, mantenimientoolimpieza.
3.Advertencia–desengranelaTDF ,muevalaspalancasde avancehaciafuera,alaposicióndebloqueo/puntomuerto, pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotorantesde abandonarelpuestodeloperador .
3.Desbloquear
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto yleaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento orevisarlamáquina.
116-8722
4.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetoslanzados–Recojacualquierobjetoque pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga colocadoeldeector.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas–notransportepasajeros,mirehaciaadelantey haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
12
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque guranenelManualdeloperador.
operación.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientes—nohagagiroscerrados repentinos;hagagiroslentosyabiertos;noutilizaren pendientescercadelagua;noutilizarenpendientesdemás de15grados.
2.Peligrodevuelcoenrampas—alcargarlamáquinaen unremolque,noutilicedosrampasindividuales;utilice únicamenteunasolarampaconsucienteanchuraparala máquina,yconunapendientedemenosde15grados;suba larampaenmarchaatrásybajelarampaconduciendohacia adelante.
13
Elproducto
g027333
g0131 12
1
2
3
4
5
6
25
25
10
15
C
H
ECK
ENG
IN
E
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha. Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento regular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador dehorasylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo (quedaaproximadamente3.8litros[1galón]eneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto deoperación(Figura6).
Figura6
1.Mandodelatomade fuerza
2.Controldelacelerador
3.Indicadordeavería multifunción(IAM)
1.Indicadordecombustible (barras)
Figura5
4.Contadorde horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
5.Interruptordeencendido
6.Fusibles
2.Luzdelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelasposicionesde
4.Símbolosdelos componentesde seguridad
combustible
RápidoyLento.
14
Mandodecontroldelacuchilla(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara accionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillasdel cortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo muevaunadelaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios yaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marchay Desconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntoconel sistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranarypara determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajodelasiento) antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Indicadordeaveríaenlaunidadde controlelectrónica
Carcasade152cm(60")
Sincarcasa134.6cm(53")
Deectorelevado156.8cm(61.7")
Deectorbajado192.2cm(75.7")
Longitud:
Carcasade152cm(60")
Barraanti-vuelco–elevada
Barraanti-vuelco–bajada
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
ModeloPeso
74958
211.1cm(83.1")
215.4cm(84.8")
532kg(1172libras)
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderechodela consola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte lasecciónIAM,Localizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
15
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel 15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85 (contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinanormalsin plomoaldepósitodecombustiblehastaqueel nivelestéentre6mmy13mm(¼"y½")por debajodelaparteinferiordelcuellodellenado. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
16
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca. Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel estéentre6mmy13mm(¼"y½")pordebajode laparteinferiordelcuellodellenado.Esteespacio vacíopermitiráladilatacióndelagasolina.Nollene completamenteeldepósitodecombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible rmemente.Limpielagasolinaderramada.

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página37).
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela aberturadeldepósitodecombustibleodela botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara conseguirlossiguientesbenecios:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden dicultarelarranque.

Rodajedeunamáquinanueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor rendimiento.

Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
17
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequeelasientoestásujetoa lamáquina.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90°para desengranarlos(Figura7).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (Figura7).
Figura7
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura7).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen cuantosealineenconlosoricios(Figura7).Presione sobrelabarraparaasegurarsedequelasclavijashan quedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadconlabarraanti-vuelcoenlaposición detotalmenteelevada.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado

Primerolaseguridad

Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo aotraspersonas.
18
PELIGRO
G009027
1
2
g027334
CUIDADO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperíodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos, losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
Figura9
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Figura8
1.ZonasegurautiliceelZ Masteraquíenpendientes demenosde15gradoso zonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
3.Agua
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona­miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura10
19
Liberacióndelfrenodeestaciona-
g027335
G008945
G009174
G008946
START
RUN
STOP
G008947
miento
Figura11
Usodelmandodecontrolde

Usodelacelerador

Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones deRápidoyLento(Figura14).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade corteconelmandodecontroldelascuchillas.
Figura14
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde lascuchillas
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
Figura12

Usodelinterruptorde encendido

1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura15).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Cómodesengranarelmandodecontrol delascuchillas
Figura13
Figura15
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar elmotor.

Usodelaválvuladecierrede combustible

Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajodel asiento.Muevaelasientohaciaadelanteparateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
20
Asegúresedequelaválvuladecierredecombustibleestá
G008948
1
2
A
B
C
D
D
g027412
START
RUN
STOP
G008947
abiertaantesdearrancarelmotor.
Figura16
1.On(Conectado)
2.Desconectado

Arranqueyparadadelmotor

Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página19).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición deDesengranado(Figura17).
5.Pongalapalancadelaceleradorenunpuntointermedio entrelasposicioneslentoyrápido.
Figura17
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura15).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura18
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
21
Cómopararelmotor
g027337
A B
C D
E
G009181
1
Elsistemadeinterruptoresde
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante 60segundosantesdegirarelinterruptordeencendidoa Desconectado.
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados oestándañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamente,causandolesiones personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillasestédesengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
deBloqueo/Puntomuerto.
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre decombustibleestácerradaantesdetransportaro almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary hacerquelabateríapierdasucarga.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta. Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura19
Figura20
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
22
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ypongaelmandodecontroldelascuchillasenla posicióndeEngranado.Intentearrancarelmotor;el motornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ypongaelmandodecontroldelascuchillasenla posicióndeDesengranado.Muevacualquierade laspalancasdecontroldemovimiento(fueradela posicióndeBloqueo/Puntomuerto).Intentearrancar elmotor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra palancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranadoypongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBloqueo/Punto muerto.Ahoraarranqueelmotor.Conelmotoren marcha,quiteelfrenodeestacionamiento,engraneel mandodecontroldelascuchillasylevánteseunpoco delasiento;elmotordebepararse.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde movimiento
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranadoypongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBloqueo/Punto muerto.Ahoraarranqueelmotor.Conelmotoren marcha,pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala(hacia adelanteohaciaatrás);elmotordebepararse.Repita conlaotrapalancadecontrol.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranadoymuevalaspalancasde controldemovimientoalaposicióndeBloqueo/Punto muerto.Intentearrancarelmotor;elmotornodebe arrancar.

Conducciónhaciaadelantey haciaatrás

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm (revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre conelaceleradorenposiciónrápido.
Figura21
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto. Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página20).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas decontroldemovimientohaciaadelante(Figura22).
23
G008952
G008953
bloqueo,desengranelatomadefuerza(mandodecontrolde lascuchillas/TDF)ygirelallavedecontactoalaposición deDesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página19).Retirelallavedelinterruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.

Ajustedelaalturadecorte

Usodelbloqueodetransporte
Figura22
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(Figura23).
Elbloqueodetransportetiene2posicionesyseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.Hay unaposicióndeBloqueadoyunaposicióndeDesbloqueado paraeltransporte.Elbloqueodetransporteseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa. ConsulteFigura24.
Figura23

Paradadelamáquina

Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
24
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde25mma140mm(1"a 5½")enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasador endiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición dealturadecortede140mm[5½"])(Figura25).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados yretireelpasadordelsoportedealturadecorte(Figura
25).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque correspondealaalturadecortedeseada,einserteel pasador(Figura25).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente lacarcasadelcortacésped.
Figura24
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueado–lacarcasadelcortacéspedse bloqueaenlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueado–nobloquealacarcasadecorte enlaposicióndetransporte
Figura25
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeajustedela alturadecorte
3.Bloqueodetransporte

Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped

Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
25
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegúnse muestraenFigura26,Figura27yFigura28.
Figura28
Figura26
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura27
1.Rodilloprotectordel césped
2.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
3.Tuercaconarandela prensada
4.Perno
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
Ajustedeldeectordeujo bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamenteamáquinas equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.Algunos modelostienenpernosytuercasenlugardelosbloqueosdel deector,yseajustandelamismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca paraaojarelbloqueodeleva(Figura29).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura29).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteeldeector, osiésteestádemasiadoapretado,aojelapalancay luegogireelbloqueodeleva.Ajusteelbloqueodeleva hastaobtenerlapresióndejacióndeseada.
26
Posicionamientodeldeector
Figura29
Figura31
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados paraestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
Figura30
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempreconla aberturadeldeector.
Figura32

Colocacióndelasiento

Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás. Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento (Figura33).
27
G008962
Figura33
g015123

Usodelasválvulasde liberacióndelasruedasde tracción

ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder alasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon unmotorounatransmisiónhidráulicacaliente puedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas válvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestánsituadas enlapartetraseradecadaunidaddetransmisiónhidráulica, debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestánen posicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarlamáquina, paraevitargravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas)ygirelallavedecontactoaDesconectado. Muevalaspalancasalaposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.Retire lallave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición verticalparaempujarlamáquina.Estopermiteque elaceitehidráulicosedesvíealrededordelabomba, dejandoquelasruedasgiren(Figura34).
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar lamáquina.
Figura34
1.Posiciónverticalpara empujarlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición horizontalparaconducirlamáquina(Figura34).
2.Posiciónhorizontalpara conducirlamáquina

Usodeladescargalateral

Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo alcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado undeectordehierba,unatapadedescargaoun recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga olascuchillasdelcortacéspedsinmoverel mandodelatomadefuerza(controldelas cuchillas/TDF)alaposicióndeDesengranado, girarlallavedecontactoaDesconectadoy retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
28

Transportedelamáquina

g027338
g028043

Cómocargarlamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde giro,luces,marcasreectantesounindicador devehículolentoespeligrosoypuedesercausa deaccidentesquepuedenprovocarlesiones personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
35).
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas haciaadelante(Figura36).
Figura36
1.Subalasrampasen marchaatrás
2.Bajelasrampas conduciendohacia adelante
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados (Figura37).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya longitudseaalmenoscuatrovecesmayorquelaalturade laplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo. Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
Figura35
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
29
ADVERTENCIA
g027996
5
1
2
6
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal cargarodescargarlamáquina.Asegúresede quehayespaciosucienteentreelROPSyel techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividualespara cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De estaformaseaseguraqueelángulodelarampa nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto podríaprovocarunvuelcoounapérdidade control.
Figura37
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
Consejosdeoperación
Maximicelaecaciadecorte
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
30
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde 15cm(6")dealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddos vecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece másdespacio.
Alterneladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida. Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacada4días.Noobstante,la hierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas. Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon menorfrecuencia.Sinopuedesegarduranteunperíodode tiempoprolongado,siegueprimeroconunaalturadecorte altay,despuésdedosdías,vuelvaasegarconunajustemás bajo.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas. Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina Toro.
Seleccionelamejorvelocidad
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
31
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
100horas
Despuésdelasprimeras
250horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulico,cualquieraqueseaeltipode aceiteutilizado.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Compruebeylimpielasunidadeshidráulicas.
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Limpielaplataformadecorte.
•Engraselosejesdelacarcasadelcortacéspedyelbrazotensor.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad)
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Cada200horas
Cada250horas
Cada300horas
Cada500horas
Cada600horas
Cadames
•Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
•Cambieelltrodeaceitedelmotor.
•Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
•Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
•Cambieelltrodecombustible.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireprimario.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo oarena)
•Compruebeelltrodeaireinterno.
•Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoT oro® HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireinterno.
•Compruebelabatería.
32
Intervalodemanteni-
G017028
G017050
mientoyservicio
Cadaaño
Procedimientodemantenimiento
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitiodepropósitogeneralNº2o grasademolibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolosengrasadores.Asegúrese derascarcualquierpinturaquehubieraenlaparte delanteradelosengrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.Bombee grasahastaqueempiecearezumargrasadelos cojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.

Usodelubricaciónenforma deaceiteligeroospray

Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
Figura38
Figura39
33

Cómoengrasarelcortacésped

G009029
g027413
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraselos
ejesdelacarcasadelcortacéspedyel brazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreade labomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias delanteras(másamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas giratoriasdelanteras(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasa delcortacéspedhastaquesalgagrasaporelextremo inferior(Figura40).
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaquesalgagrasa delasjuntasinferiores(Figura40).
Figura41
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas ruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohastaque terminedeengrasar.Consulte(página).
7.Retireeltapónhexagonalyenrosqueunengrasador eneloricio.
8.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor elcojinetesuperior.
9.Retireelengrasadordeloricio.
10.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura42).
Figura40
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión (Figura40).
Figura42

Lubriqueloscubosdelas ruedasgiratorias

Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode estacionamiento.
34
Figura43
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon segmentosplanosparala llaveinglesa
2.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela sobregatosjos.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela rueda.
5.Retire1delastuercasespaciadorasdelejedelarueda giratoria.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pies-libra),aójela, luegoapriételadenuevoa2–3N·m(20–25pies-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresaledeninguna delastuercas.
15.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubode laruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel pernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde 1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo deroscas.
Nota:Observequelastuercasespaciadorasllevan adhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireeleje (conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel mismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños; sustitúyalossiesnecesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo deroscasa1tuercaespaciadorayenrósquelaeneleje conlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora completamenteenelextremodeleje.Dejeunespacio de3mm(1/8")aproximadamenteentrelasupercie exteriordelatuercaespaciadorayelextremodeleje, dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel cojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel interiordelaruedaalrededordelejecongrasade propósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen larueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos planosparallaveinglesahaciafuera.
35
Mantenimientodelmotor
g012996
3
4
1
2
g012997
1
2
3
4
5
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel limpiadordeaire(Figura45).

Mantenimientodellimpiador deaire

Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelltrodeaireprimario.(mása menudoencondicionesdemuchopolvooarena)
Cada300horas—Compruebeelltrodeaireinterno. Cada600horas—Cambieelltrodeaireinterno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel limpiadordeaire(Figura44).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadellimpiadordeaireysujételaconlos enganches(Figura44).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela carcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensacambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro interno.Sielltrodeseguridadestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.Cambie ambosltros.
Figura45
1.Filtrointerno4.Enganche
2.Filtroprimario
3.Tapadellimpiadordeaire
5.Cuerpodellimpiadorde aire
Figura44
1.Tapadelaentradadeaire
2.Rejilladelaentradade aire
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa dellimpiadordeaireparasepararladelcuerpodel limpiadordeaire(Figura45).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon airecomprimido.
3.Cuerpodellimpiadorde aire
4.Enganche
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel ltro.
Nota:Losagujerosdelltroseveráncomopuntos luminosos.Sielltroestádañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,entonces elltroprimarioestádañado.Cambieambosltros.
36
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos ltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura45).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima delltrointerno(Figura45).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras loinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres (Figura45).

Mantenimientodelaceitedel motor

Tipodeaceite:Aceitedetergente(APIclasedeservicioSJo superior)
Comprobacióndelniveldeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite, yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(Figura47).
Capacidaddeaceite:concambiodeltro,1.7litros (58onzas);sincambiodeltro,1.4l(48onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura46
Nota:Esaceptableutilizaraceitesintético5W-20o5W-30,
hastalos4°C(40°F).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranqueen temperaturasdefríoextremo,pordebajodelos-23°C(-10 °F).
37
G008804
B
A
C
D
E
G027659
F
G
H
I J
Cómocambiarelaceitedelmotor
G008804
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(Figura48).
Figura47
Figura48
38
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
B
A
C
D
E
F
g027660
G008804
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
especicadoporeltubodellenado,luegoañada lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala marcadeLleno(Figura49).
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página38)
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura50).
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana. Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Figura49
Figura50
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo; consulteCómocambiarelaceitedelmotor(página38)
39
Revisióndelenfriadordelaceitedel
G008804
g01301 1
1 2
2
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Mantengaelenfriadordeaceitelibrederesiduos limpiandolasaletasconuncepillo.
2.Retirelospernosquesujetanelenfriadordeaceitea lacarcasadelmotor.
3.Limpieelinteriordelenfriadordeaceiteconuncepillo.
4.Instaleelenfriadordeaceiteenlacarcasadelmotor.

Mantenimientodelabujía

Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Inspeccione
ylimpielabujía,yajusteladistanciaentre loselectrodos.
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallavede bujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalgapara comprobaryajustarladistanciaentreloselectrodos.Instale unaomásbujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierdaen elordenindicadoenFigura52.Asítendráaccesoala bujíadelantera.
®
XC12YCoequivalente
1.Enfriadordeaceitedel motor
Figura51
2.Pernos
40
G008803
B
A
g027478
Inspeccióndelabujía
B
A
g027479
Importante:Cambiesiemprela(s)bujía(s)sitiene(n): unrevestimientonegro,loselectrodosdesgastados,una películaaceitosaogrietas,osidudadelaconveniencia dereutilizarla(s).
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
Figura54
1.Tiredeestapestañahacia elladoenelsentidodela echa
2.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
4.Retirelabujía.
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a24.4–29.8N·m(18–22pies-libra).
Figura52
3.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
4.Cubierta
Figura55
Figura53
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda (Figura52).

Compruebeelparachispas(si estáinstalado)

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
41
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso conelmotorparado.Laspartículascalientes expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode estacionamiento.
2.Espereaquelamáquinaseenfríe.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,sustituya elparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispasysacuda larejillaparaeliminarpartículassueltas,luegolímpiela conuncepillodealambre(sumerjaendisolventesies necesario).Instaleelparachispasenlasalidadeun tubodeescape.
Mantenimientodel sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustibleestán sometidosaaltapresión.Elusodecomponentes incorrectospuededarlugarafallosdelsistema, fugasdecombustibleyposibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibleyltros decombustiblehomologados.

Mantenimientodelsistema electrónicodeinyecciónde combustible

Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicodeinyección decombustible.Controlaelcaudaldecombustiblebajo diferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).ElIAM eselpilotorojosituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte lasecciónIAM,Localizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
Cambiodelltrode combustibledebajapresión
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte delanteraotraseradelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
42
5.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada
G008963
12
3
debajodelasiento(Figura56).
Figura56
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor lamangueraalejándolasdelltro(Figura56).
7.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
8.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro (Figura56).
9.Abralaválvuladecombustible.
decualquiercomponentedelsistemadecombustiblesea realizadoporunServicioTécnicoAutorizado.
Nota:Esimportantevolverainstalarlostubosde combustibleysujetarlosconbridasdeplásticodelamisma maneraqueestabanalsalirdelafábrica,paramantenerlos tubosdecombustiblealejadosdecomponentesquepodrían dañarlos.
Mantenimientodelltrode combustibledealtapresión
Nointenterealizarningunatareademantenimientoenel ltrodecombustibledealtapresión.Elltrodealtapresión estáintegradoenelmódulodelabombadecombustible.El ltrodecombustibleylosdemáscomponentesdelmódulo delabombadecombustiblenopuedenserreparadospor elusuario.Nointenteabrirelmódulodelabombade combustible.
Lasustitucióndelmódulodelabombadecombustiblecon elltrodecombustibledealtapresióndebeserrealizada únicamenteporunServicioTécnicoAutorizado.

Mantenimientodeldepósito decombustible

Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúresede queelvaciadodeldepósitodecombustibleyelmantenimiento
43
Mantenimientodel sistemaeléctrico

Mantenimientodelabatería

Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico, queesunvenenomortalycausaquemaduras graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel, losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger susmanos.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería podríadañarlamáquinayloscables,causando chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de labateríaantesdedesconectarelcablepositivo (rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)delborne negativo(–)(negro)delabatería(Figura57).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo (rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo) (Figura57).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela batería(Figura57).
6.Retirelaabrazadera(Figura57).
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientranen contactoconloscomponentesmetálicosdela máquina,causandochispas.Laschispaspodrían hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas partesmetálicasdelamáquina.
7.Retirelabatería.
1.Retirelatuercadeorejeta ylaabrazadera
2.Retireelcablenegativode labateríaantesderetirar elcablepositivo
Figura57
3.Retireelcablepositivode labatería
4.Retirelabatería
44
Instalacióndelabatería
g020464
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente aldepósitodeaceitehidráulico(Figura57).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativo(negro)yelcablede tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y 2contratuercas(Figura57).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo (rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta (Figura57).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería completamentecargada(densidadde1.265).Estoes especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante10–15minutosa 25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela batería(Figura58).
Figura58
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador

Mantenimientodelosfusibles

Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel componente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha, juntoalasiento(Figura59).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura59).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde labatería;consulteInstalacióndelabatería(página45)
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
1.Accesoriooriginal– 15amperios
2.Carga–25amperios5.Consola
3.Tomadefuerza– 10amperios
45
Figura59
4.Principal–25amperios
Mantenimientodel sistemadetransmisión

Comprobacióndelcinturónde seguridad

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantesde usarlamáquina.

Comprobacióndelospomos delsistemadeprotección antivuelco(ROPS)

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúresede quelospomosestáncompletamentebloqueadoscuandoel ROPSestáenposiciónelevada.Puedesernecesarioempujar haciaadelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperiordela barraanti-vuelcoparaquesebloqueancompletamenteambos pomos.
Figura60
1.PomodelROPS(posición debloqueado)
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90gradospara cambiarlaposicióndela barraanti-vuelco
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado

Ajustedeladirección

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,ymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedioentrelas posicionesLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontroldemovimientohacia adelantedeltodohastaquetoquenlostopesenla ranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíalamáquina.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernosyajuste lachapadeltopeizquierdohaciaatrásenlaranuraen Tdelaizquierdahastaquelamáquinaavanceenlínea recta(Figura61).
46
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernosyajuste
g027340
g027341
lachapadeltopederechohaciaatrásenlaranuraen Tdeladerechahastaquelamáquinaavanceenlínea recta(Figura61).
8.Aprietelachapadeltope(Figura61).
Figura62

Comprobacióndelastuercas delasruedas

Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasyapriételas a122–129N·m(90–95pies-libra).
Comprobacióndelatuerca
Figura61
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
2.Perno
3.Chapadeltope

Comprobacióndelapresión delosneumáticos

Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa (13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás exactascuandolosneumáticosestánfríos.
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuercaalmenadaes de286–352N·m(211–260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
Figura63
1.Tuercaalmenada
47

Ajustedelcojinetedelpivote delasruedasgiratorias

Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
Figura65
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay aprietelacontratuerca(Figura64).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasdemuelle esténplanas,luegoaoje1/4devueltaparaestablecer lapre-cargacorrectadeloscojinetes().Figura64
Importante:Asegúresedequelasarandelasde muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse muestraenFigura64.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura64).
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
Cómoretirarelsuplementodel embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.
2.Pongaelfrenodeestacionamientoydejequela máquinaseenfríecompletamenteantesdeiniciareste procedimiento.
3.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier residuodedebajodelpolodefrenoydealrededorde losespaciadoresdelfreno.
Figura64
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca

Usodelsuplementodel embrague

Algunosmodelosdeañosposterioreshansidofabricadoscon embraguesquecontienenunsuplementodefreno.Cuandoel frenodelembraguesehadesgastadohastaelpuntoenqueel embragueyanofuncionadeformaconable,elsuplemento puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
Figura66
4.Compruebelacondicióndeloscables,conectoresy terminalesdelarnésdecables.Límpielosy/ocámbielos segúnseanecesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza estáengranado.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel espaciomidemásde1mm(0.04"),continúeconlos pasossiguientes:
48
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela corona/armadura.Elpolodelfrenoseha desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y esnecesariomantenerdichacorrespondencia despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura67
1.Pernodemontajedelfreno
Figura69
1.Galga
Figura70
1.Galga
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento(nodesecheel suplementohastahabervericadoelcorrecto funcionamientodelembrague).
Figura68
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor delosespaciadoresdelfreno.
D.Vuelvaaapretarcadaperno(M6x1)a13N·m
(10pies-libra)+/-0.7N·m(0.5pies-libra).
Sielespacioesdemenosde0.254mm
(0.010"),vuelvaainstalarelsuplementoy consultelasección(página).
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelinterruptordelaTDF enDesconectadoyconelembraguesin engranar.
Sielembraguenosedesengrana,instaleel suplementoyconsultelasección(página).
iii.Engraneydesengraneelinterruptorde
laTDF10vecesdeformaconsecutiva paraasegurarsedequeelembrague funcionacorrectamente.Sielembrague noseengranacorrectamente,consultela sección(página).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010"),
compruebelapresenciadeunespacioentreel rotorylacaradelaarmaduraenambosladosdel polodelfreno,segúnseindica.
Nota:Debidoalaformaenquesedesgastanlas carasdelrotorydelaarmadura(picosyvalles),a vecesesdifícilmedirelespacioreal.
49
Mantenimientodel
G008804
sistemaderefrigeración

Limpiezadelarejilladelmotor yelenfriadordeaceitedel motor

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadyotros residuosdelenfriadordeaceite(Figura71).
Figura72
Figura71
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba, suciedadyotrosresiduosdelarejilladelmotor.Estoayudaráa asegurarunarefrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotor correcta,yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoy dañosmecánicosalmotor(Figura72).

Limpiezadelasaletasde refrigeraciónylascubiertas delmotor

Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(Figura72).
4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel motor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde retrocesoylacarcasadelventilador(Figura72).
1.Protectordelmotor
2.Rejilladelaentradade airedelmotor
3.Perno
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo

Compruebeylimpielas unidadeshidráulicas

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasde lasunidadeshidráulicas(Figura73).
5.Coloqueelasiento.
50
g0151 17
1.Unidadeshidráulicas
Figura73
Mantenimientodelos frenos

Ajustedelfrenode estacionamiento

Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustadoantes deajustarlo.
Nota:Esnecesariorealizaresteprocedimientodespuésde lasprimeras100horasdeusoodespuésderetirarocambiar cualquiercomponentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno aguantarelpesodelamáquinaydarlugara lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeliberada.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasdetracción(página28).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrelaescuadray eltopedelacoplamiento(verFigura74).
51
Mantenimientodelas correas

Inspeccióndelascorreas

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Figura74
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalancadebe estarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambossentidos respectoalapinza;elcubodelaruedadebedesplazarse librementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubodelarueda nosemuevelibremente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamientotrasero:
4.Conjuntodeacoplamiento trasero
6.Cubodelarueda
Acorteelacoplamientoparacrearunespacio.
Alargueelacoplamientoparapermitirqueel
cubosemueva.
C.Vuelvaaconectarelacoplamientotrasero.

Cómocambiarlacorreadel cortacésped

Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede 76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura75).
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebeel espacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtengaunespacio visibleyelcubodelaruedagirelibremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotrolado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeoperación.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasdetracción(página28).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercasde lasruedas.Consulte(página)
17.Retirelosgatosjos.
Figura75
1.Presionelapestañahacia abajo
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor (Figura76).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel cortacésped.
7.Retirelaguíadelacorreadelbrazotensortensadocon muellesegúnloilustradoenFigura76.
8.Retirelacorrea.
52
2.Retirelacubiertadela correa
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel motor(Figura76).
Figura77
Figura76
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Engrasadordeltensor
7.Guíadelacorrea
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensorsegúnse muestraenFigura76.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado, instaleelmuelletensor(Figura76).
1.Posicionelacubiertadela correa
2.Deslicelacubiertadela correapordebajodelos engancheslaterales
3.Asegúresedequela pestañaquedapordebajo delenganchemetálico

Cómocambiarlacorreade transmisióndelabomba hidráulica

1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página52).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
78).
Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura77).
53
Mantenimientodel sistemadecontrol

Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol

Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:altoy bajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaaloperador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
Figura78
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde labomba
4.Poleadelabomba hidráulicaderecha
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura78).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor (Figura78).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela unidadhidráulicaydelapoleadelmotor
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor ydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado delbrazotensor,instaleelmuelletensorenelbastidor (Figura78).
10.Instalelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página52).
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada delaspalancas(Figura79).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas acercándolasalaposicióndepuntomuertoy deslizándolashastaquequedenalineadas,yluego aprietelospernos(Figura80).
Figura79
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
54
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
g027342
terminalesdelconectordelarnésdecableadoprincipal.
5.Arranqueelmotor.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylaspalancas decontroldemovimientodebenestarhaciafuera parapoderarrancarelmotor.Noesnecesarioque eloperadorestésentadoenelasientograciasal puentequeseestáutilizando.Hagafuncionarel
motorasuvelocidadmáximayquiteelfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos conlaspalancasdecontroldemovimientoavelocidad máximahaciaadelanteparaqueelaceitehidráulico alcancesutemperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes necesarios.
Figura80

Ajustedelosacoplamientos decontroldemovimiento

Losacoplamientosdecontroldelasbombasestánsituados encadaladodeldepósitodecombustible,debajodelasiento. Gireelacoplamientodelabombaconunallavede13mm (½")parahacerajustesnosandequelamáquinanose desplaceenpuntomuerto.Debenrealizarseajustesparala posicióndepuntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices debenestargirandopararealizarelajustedel controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen movimientoosuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy laropa.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla posicióndepuntomuerto.
8.Ajustelalongituddelasvarillasdecontroldelas bombasgirandolastuercasdoblesdelavarillaenel sentidoapropiado,hastaquelasruedassemuevan ligeramenteenmarchaatrás(Figura81).
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade corte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjos(uotrosoporteequivalente)aunaaltura sucienteparapermitirquelasruedasmotricesgiren libremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad delasiento,situadodebajodelcojíndelasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjuntodel asiento.
Figura81
1.Tuercasdobles
9.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndemarchaatrásy,aplicandounaligerapresión alapalanca,dejequelosmuellesdemarchaatrás devuelvanlaspalancasapuntomuerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraromoversemuy lentamenteenmarchaatrás.
55
10.Parelamáquina.Retireelpuentedelarnésdecablesy enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
11.Retirelosgatosjos.
12.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealturadecorte.
13.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.

Ajustedelamortiguadorde controldemovimiento

ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancadecontrolde movimiento.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura82.
Parareducirlaresistencia,aojelatuercaconarandela prensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Figura83
Figura82
Palancadecontroldemovimientodeladerechailustrada
1.Aprietelastuercasdelasruedasa23N·m(17pies-libra). Elpernodebesobresalirdelacontratuercadespuésde serapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
1.Tuercaconarandela prensada
2.Contratuerca

Ajustedelpivotedebloqueo depuntomuertodelas palancasdecontrolde movimiento

Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarsepara obtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasdecontrolde movimientoalmoverlasalaposicióndebloqueo/punto muerto.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura83.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta obtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuercacon arandelaprensada.
56
Mantenimientodel
G015459
H
3
4
sistemahidráulico

Mantenimientodelsistema hidráulico

Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro HYPR-OIL
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:1.5litros
(51onzas)encadaladoconcambiodeltro
500oMobil
®
115W-50.
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
elniveldeaceitehidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen durante10minutos.
®
Figura84
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H–indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas debajodelasiento
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrectosi secompruebaelaceiteconlamáquinacaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelosdepósitos delsistemahidráulico(Figura84).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico (Figura84).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura84).
Nota:SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd (añadir),viertalentamenteeneldepósitohidráulico sólolacantidaddeaceitenecesariaparaqueelnivel lleguehastalamarcadeLlenooH.
Importante:Nollenedemasiadolasunidades hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse daños.Nohagafuncionarlamáquinasielnivelde aceiteestápordebajodelamarcaAñadir(Add).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
57
ADVERTENCIA
G008968
1
2
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo lapieldebesereliminadoquirúrgicamente enpocashorasporunmédicofamiliarizado conestetipodelesión.Sino,puedecausar gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados delasfugasdeuidohidráulicode pequeñosoricios,odeboquillasque expulsanuidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel sistemahidráulicoantesderealizartrabajo algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslasmangueras ylíneasdeaceitehidráulicoestánen buenascondicionesdeuso,yquetodoslos acoplamientosyconexioneshidráulicos estánapretados,antesdeaplicarpresiónal sistemahidráulico.
Figura85
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade transmisióndelabomba;consulteCómocambiarla
correadelcortacésped(página52)y(página).
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreasdeaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro usadoylimpielasupercie(Figura86).
Cómocambiarlosltrosdeaceite hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras250
horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulico,cualquieraqueseael tipodeaceiteutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicosyel aceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro HYPR-OIL muchopolvoosuciedad).
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo;consulte enMantenimientodelsistemahidráulico(página57)las especicacionesdelaceite.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
500(másamenudoencondicionesde
®
1(mása
®
Figura86
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
85).
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade gomadelltronuevo(Figura86).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
58
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombaylacorrea delcortacésped.
Mantenimientodela
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura85).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2 minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
15.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
carcasadelcortacésped

Nivelacióndelacarcasade corte

Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte.
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticos.Sies necesario,ajústelaa0.90bar(13psi).
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealturade cortede76mm(3").
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode estacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motrices.Lapresióndeinadocorrectaesde0.90bar (13psi).Ajústelasiesnecesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposicióndecierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahaciadelante deltodo;lacarcasaseengancharáenlaposiciónde transportede14cm(5½")(Figura87).
59
Figura87
10.Siesnecesario,aojelatuerca“whizlock”dellateralde lahorquillaylacontratuercadelapartesuperior.Gire eltornillodeajustehastaobtenerunaalturade7.6mm (3")(verFigura89).
Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajusteenel sentidodelasagujasdelreloj;parareducirlaaltura,gire eltornilloenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordealturadecorte
3.Bloqueodetransporte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaeneltaladro quecorrespondeaunaalturade7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntadelanteradelacuchilla(Posición A).Lamedidadebeserde7.6cm(3")(Figura88).
Figura89
1.Tuerca“whizlock”3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelanteranotienen holgurasucienteparalograrlaalturadecorteprecisa, puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,aoje losdospernossituadoscercadelbordeinferiordela pletinadealturadecorte.ConsulteFigura90.
1.7.6cm(3")enAes correcto
2.8.3cm(3¼")enBes correcto
Figura88
3.Midaaquídesdelapunta delacuchillahastauna superciedura
4.MidaenlospuntosAyB enamboslados
Figura90
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelpernodel ajustedeunsolopuntogirándoloensentidohorario.Si
60
lacarcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodelajuste
g017036
deunsolopuntogirándoloensentidoantihorario (Figura91).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara desplazarlospernosdemontajedelapletinadealtura decortealmenos1/3delrecorridoposibleenlas ranurascorrespondientes.Deestamanera,seráposible ajustaralgomásloscuatroacoplamientosdelacarcasa.
Figura91
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelosdospernossituadoscercadelbordeinferior delapletinadealturadecorte(Figura90).Aprietea 37–45N·m(27–33pies-libra).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta traseradelacuchilladebeestar6.4mm(¼")másalta quelapuntadelantera.
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntatraseradelacuchilla(Posición B).Lamedidadebeserde8.3cm(3¼")(Figura88).
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade
8.3cm(3¼")(Figura89). Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteen
sentidohorario;parareducirla,girelatuercaenel sentidocontrario.
17.Sigamidiendohastaqueloscuatroladostenganla alturacorrecta.Aprietetodaslastuercasdelosbrazos deelevacióndelacarcasa.
18.Conductodedescargainferior.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane elmandodecontroldelascuchillasypongaelfrenode estacionamiento.GirelallavedecontactoaDesconectado. Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura92).Silosbordes noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy afílelas.ConsulteAladodelascuchillas(página62).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte curva(Figura92).Siobservadaños,desgasteola formacióndeunaranuraenestazona(Figura92), instaleinmediatamenteunacuchillanueva.

Mantenimientodelascuchillas decorte

Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde enfermedades.
Figura92
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
61
4.Grieta
ranura/desgaste
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura93). Midadesdeunasupercieniveladahastaellode corte,posiciónA,delascuchillas(Figura93).Anote estadimensión.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina, utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde repuestodeotrosfabricantespuedennocumplirlasnormas deseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay lacuchilla(Figura94).
Figura93
1.Midaaquídesdelacuchilla hastaunasuperciedura
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3 arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas enlospasos3y4nodebesuperar3mm(1/8").Siesta dimensiónesdemásde3mm(1/8"),lacuchillaestá dobladaydebecambiarse;consulteCómoretirarlas cuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
2.PosiciónA
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraveslesionesola muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Figura94
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque salgandespedidostrozosdelasmismas,causando lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura95).Mantengaelángulo original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
62
Figura95
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre unequilibradordecuchillas(Figura96).Silacuchillase mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse. Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen lapartedelavelasolamente(Figura97).Repitaeste procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura96
Figura97
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel perno
3.Arandelademuelle
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura97).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla. Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado hacialacabezadelperno(Figura97).Aprieteelperno delacuchillaa115–150N·m(85–110pies-libra).
63

RetirarlaCarcasadel Cortacésped

Inmovilicelosbrazostensadosconmuellesdelacarcasaantes deretirarlacarcasadecorteoderealizarmantenimientoen lamisma.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes liberardichaenergíaalmacenadapuedecausar lesionesgravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladroque correspondeaunaalturade7.6cm(3").
Figura98
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazosde
elevacióndelacarcasaenlaposiciónmásbajacuando seretiralacarcasayseliberalaenergíaalmacenadaen elmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazotensor delacarcasa(Figura98).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasa ensentidohorarioyretirelacorreadelcortacésped (Figura98).
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela carcasa,segúnsemuestraenFigura99.
brazotensorparalallave decarraca
6.Engrasadordeltensor
7.Guíadelacorrea
64
Figura99
g015594
1
6 2
4
7
3
5
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento traserodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento delanterodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
Figura100
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
6.Deectordehierba
7.ExtremodelmuelleenJ
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla posiciónelevada.
9.Retireelcortacéspeddedebajodelladoderechode lamáquina.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves. Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado unatapa,unaplacadepicado,undeectorde hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
100).
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar elperno,segúnsemuestraenFigura100.
4.Instaleelpernoylatuerca
5.ColoqueunextremoenJdelmuellealrededordel deectordehierba(Figura100).
Importante:Eldeectordehierbadebe podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta cerrarseporcompleto.
65
Limpieza
Almacenamiento

Limpiezadelosbajosdela carcasa

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.

Eliminaciónderesiduos

Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales. Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.

Limpiezayalmacenamiento

1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas/TDF),pongaelfrenodeestacionamiento,y girelallavedecontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor, lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelos
frenos(página51).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página36).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación(página33).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página38).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
(página).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteMantenimiento
delsistemahidráulico(página57).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página44).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode controldelascuchillasengranadoyelmotorenralentí altodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Inspeccióndelascuchillas(página61).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
66
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página43)enla
secciónMantenimiento.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon estabilizador/acondicionadordurantemásde 90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy guárdelafueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
67
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Seenciendeelindicadordeavería multifunción(IAM).
Elmotordearranquenoseengrana.
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
2.Haygasolinaviejaeneldepósitode combustible.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno estáabiertadeltodo.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
5.Labateríanoestácargada.
6.Seestánusandoltrosdecombustible incorrectos,olosltrosdecombustible estánsucios.
7.Lasconexionesdelossensoresdela unidaddecontrolelectrónica(UCE)y delosinyectoresdecombustibleno estánhechascorrectamente.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado bajo.
9.Unfusibleestafundido.9.Compruebelosfusiblesycambie
1.Elmandodecontroldelascuchillas (TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdecontrolde movimientonoestánenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Utilicegasolinafresca.
3.Abralaválvuladecombustible.
aireyelprelimpiadorestánlimpios. Cámbielossiesnecesario.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Asegúresedequelabateríaesde 12voltios,yqueestáenbuenas condicionesyestátotalmentecargada.
cualquierfusiblequeestéfundido.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)adesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde controldemovimientoestánenla posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Compruebequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.
TécnicoAutorizado.
68
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestá cerrada.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen laposicióncorrecta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodefectuosas.
10.Elreléointerruptorestádefectuoso.10.PóngaseencontactoconelServicio
11.Labujíaestádefectuosa.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
2.Abralaválvuladecombustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Compruebequehaybuencontacto enlasconexioneseléctricas.Limpie losterminalesafondoconlimpiador paracontactoseléctricos,aplique grasadieléctricayvuelvaarealizarlas conexiones.
TécnicoAutorizado.
11.Limpie,ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede labujía.
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante).
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o elaceiteestádemasiadocaliente.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
69
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Hayunavibraciónanormal.
Alsegarseproduceunaalturadecorte desigual.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelacarcasadecorteestán sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes correcta.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelacarcasade corte.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
Elembraguenoseengrana.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura esdemasiadogrande.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelapoleadelacarcasa ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycámbielos siesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cámbielossiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
70
Esquemas
G0131 19
BN
BN
BU
BK
Y
W
T
PK
BN
PK
OR
GN
S R
PK PK
PK
LTGR
GY
GY
PK
V
BN
V
OR
GN
OR
R
PK R BK
T
R
BK
GND
PK
BK
BN
BN
BK PK
BK
GND
15A
F4
GY
R
IBA
W
V
BU
V
V
BK
+
S
-
FUEL SENDER
10A
F3
(BRAKE)
SW6
PK
OR
R
F2
25A
PTO
CLUTCH
BU
1
2
5
4
7
8
(PTO SWITCH)
SW2
25A
LAMP
F1
(SEAT)
SW7
2
3
5
4
1
K2
(START RELAY)
TVS DIODE
U2
(NEUT_R)
SW5
B+
MAG
ECU
REG
START
AC
STARTER
+-
AC
IGNITION
MODULES
SPARK PLUGSPARK PLUG
KOHLER EFI
(NEUT_L)
SW4
12
B+
10
KEY_S
9
KEY_A
4
SEAT
11
BRAKE
2
NEUTRAL
3
PTO
5
FUEL
1
START_RELAY
7
MAGNETO
6
FUEL_SOLENOID
8
GROUND
HOUR METER
2
R A
I
A
4
7
1 3
6
5
A
3
SW1
1
B
B
C
B
8
2
4
5
(IGNITION)
6
5
1
KEY SW
OPTIONAL
ACCESSORIES
2
S
Ignition switch terminal locations
viewed from back
OFF = no connections
ON = BRIA
START = BRIS
BK = BLACK
BN = BROWN
BU = BLUE
GN = GREEN
GY = GREY
LT GR = LIGHT GREEN
OR = ORANGE
PK = PINK
R = RED
T = T
AN
V = VIOLET
W = WHITE
Esquemaeléctrico(Rev.A)
71
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equipos Equiposde mantenimiento profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí,prometen conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
4
Motores
Cortacéspedesde76cm(30")
4
Motores Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
4
Motores CortacéspedesGrandStand
4
Motores
®
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie2000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie3000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie5000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie6000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie7000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie8000
Bastidor
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
Correasyneumáticos
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor .
Periododegarantía
2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Honda–2años Kawasaki–3años 2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Kawasaki–3años 2años Kawasaki–3años 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 4añoso500horas
2
3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas KohlerCommand–2años KohlerEFI–3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas Kawasaki–3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 2añoso1200horas 2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original)
1añosólopiezas 90días
1
1
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“Cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben www.T oro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleA venueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos, indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosT orocubiertosporesta garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal) yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís, provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon elimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevG
Loading...