Toro 74958 Operator's Manual [es]

FormNo.3380-778RevA
CortacéspedconconductorZ Master
®
Commercial3000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74958—Nºdeserie314000001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3380-778*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento deAgriculturadeEE.UU.).
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener leyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade combustibleoelsistemadeventilaciónpueden infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy componentesdelsistemadecombustible,con piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
©2013—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
adjuntoofrece
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Introducción
1
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto. Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................3
Seguridad......................................................................5
Prácticasdeoperaciónsegura....................................5
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................14
Controles.............................................................14
Especicaciones....................................................15
Operación....................................................................16
Cómoañadircombustible........................................16
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................17
Primerolaseguridad...............................................18
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................19
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................20
Usodelacelerador..................................................20
Usodelinterruptordeencendido..............................20
Usodelaválvuladecierredecombustible..................21
Arranqueyparadadelmotor....................................21
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................22
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................23
Paradadelamáquina...............................................24
Ajustedelaalturadecorte.......................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............26
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................27
Posicionamientodeldeectordeujo.......................27
Colocacióndelasiento............................................28
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedasde
tracción.............................................................28
Usodeladescargalateral.........................................29
Cómocargarlamáquina..........................................29
Transportedelasmáquinas......................................30
Consejosdeoperación............................................31
Mantenimiento.............................................................32
Calendariorecomendadodemantenimiento..................32
Lubricación..............................................................33
Lubricacióndelamáquina.......................................33
3
Cómoengrasarelcortacésped..................................34
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................35
Mantenimientodelmotor...........................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................36
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................37
Mantenimientodelabujía........................................40
Compruebeelparachispas(siestáinstalado)...............41
Mantenimientodelsistemadecombustible....................42
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................42
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..............................................................42
Mantenimientodelltrodecombustibledealta
presión..............................................................43
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............43
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................44
Mantenimientodelabatería.....................................44
Mantenimientodelosfusibles..................................45
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................46
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................46
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................46
Ajustedeladirección..............................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................47
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................47
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................47
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................48
Usodelsuplementodelembrague.............................48
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................50
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriadorde
aceitedelmotor..................................................50
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................50
Compruebeylimpielasunidadeshidráulicas...............51
Mantenimientodelosfrenos.......................................52
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................52
Mantenimientodelascorreas......................................53
Inspeccióndelascorreas.........................................53
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................53
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica................................................54
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................55
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................55
Ajustedelosacoplamientosdelaspalancasde
control..............................................................55
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................56
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................56
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................57
Mantenimientodelsistemahidráulico........................57
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................60
NivelacióndelaCarcasadelCortacésped...................60
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................62
RetirarlaCarcasadelCortacésped.............................64
Cambiodeldeectordehierba.................................65
Limpieza..................................................................66
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................66
Eliminaciónderesiduos..........................................66
Almacenamiento...........................................................66
Limpiezayalmacenamiento.....................................66
Solucióndeproblemas...................................................68
Esquemas....................................................................71
4
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidopuedecausarlesiones. Parareducirelriesgopotencialdelesiones,cumpla estasinstruccionesdeseguridadyprestesiempre atenciónalsímbolodealerta,quesignicaCUIDADO, ADVERTENCIAoPELIGRO–“instrucciónrelativaala seguridadpersonal”.Elincumplimientodeestasinstrucciones puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o, cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito, podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.

Prácticasdeoperaciónsegura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente. Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde elpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra. Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay losdemásprotectores.Asegúresedequetodoslos sistemasdeinterruptoresdeseguridadestánconectados, correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
5
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Sistemadeprotecciónantivuelco (ROPS)–Usoymantenimiento
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoy
ecaz.SielROPSesplegable,manténgalaenposición elevadaybloqueada,yutiliceelcinturóndeseguridad durantelaoperacióndelamáquina.
UnROPSplegablepuedebajarsetemporalmente,pero
sólocuandoseaabsolutamenteimprescindible.Nolleve elcinturóndeseguridadsielROPSestábajado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoun
ROPSplegableestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaunROPS
plegableenzonasdondeexistanpendientes,taludeso agua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo rmemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno debidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
6
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.Nolas enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
7
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir .Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
68-8340
1-403005
98-5954
103-2076
54-9220
58-6520
1.Grasa
105-7798
116-2643
66-1340
9
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
107-2102
114-4466
109-7232
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Marchaatrás
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
116-0205
10
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-3303
116-0752
1.Cerrar
2.Abrir
116-4858
116-1654
116-5944
11
116-0157
121–7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad variable
4.Tomadefuerza(PTO)
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
1.Utiliceúnicamenteelaceitehidráulicorecomendado
116-0090
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
125–9382
1.LeaelManualdeloperadorparamásinformaciónsobreel mantenimientodelamáquina.
12
109-7069
13
Elproducto
G014939
g0131 12
1
2
3
4
5
6
25
25
10
15
C
H
ECK
ENG
IN
E
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha. Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento regular(Figura5).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador dehorasylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo (quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad estáenlaposicióncorrecta(Figura5).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto deoperación(
Figura6).
Figura6
1.Indicadordecombustible (barras)
Figura5
4.Contadorde horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
5.Interruptordeencendido
6.Fusibles
1.Mandodelatomade fuerza
2.Controldelacelerador
3.Indicadordeavería multifunción(IAM)
2.Luzdelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
14
4.Símbolosdelos componentesde seguridad
combustible
Controldelacelerador
Accesorios
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelasposicionesde RápidoyLento.
Mandodecontroldelacuchilla(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara accionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillasdel cortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo muevaunadelaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marchay Desconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios yaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade152cm (60pulgadas)
Sincarcasa134.6cm(53.0pulgadas)
Deectorelevado156.8cm(61.7pulgadas)
Deectorbajado192.2cm(75.7pulgadas)
Longitud:
Carcasade152cm (60pulgadas)
Barraanti-vuelco–elevada
Barraanti-vuelco–bajada
211.1cm(83.1pulgadas)
215.4cm(84.8pulgadas)
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntoconel sistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranarypara determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(debajodelasiento) antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Indicadordeaveríaenlaunidadde controlelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderechodela consola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte lasecciónIAM,Localizacióndefallos.
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5pulgadas)118.9cm(46.8pulgadas)
Peso:
ModeloPeso
74958
532kg(1172libras)
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
15
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel 15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85 (contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinanormalsinplomo aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)por debajodelaparteinferiordelcuellodellenado. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
16
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca. Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)pordebajo delaparteinferiordelcuellodellenado.Esteespacio vacíopermitiráladilatacióndelagasolina.Nollene completamenteeldepósitodecombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe elniveldeaceitedemotorenelcárter;consulteVericación delniveldeaceitedelmotor(página37).
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela aberturadeldepósitodecombustibleodela botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden dicultarelarranque.

Rodajedeunamáquinanueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor rendimiento.

Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
17
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequeelasientoestásujetoa lamáquina.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90°para desengranarlos(Figura7).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (Figura7).
Figura7
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura7).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen cuantosealineenconlosoricios(Figura7).Presione sobrelabarraparaasegurarsedequelasclavijashan quedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadconlabarraanti-vuelcoenlaposición detotalmenteelevada.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado

Primerolaseguridad

Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo aotraspersonas.
18
PELIGRO
G009027
1
2
G016994
1
2
CUIDADO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperíodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos, losoídos,lospiesylacabeza.
Figura9
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva

Operacióndelfrenode estacionamiento

Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona­miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura8
1.Zonasegurautilice elZMasteraquíen pendientesdemenos de15gradosozonas planas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
3.Agua
Figura10
19
Liberacióndelfrenodeestaciona-
G016995
1
2
G008945
G009174
G008946
START
RUN
STOP
G008947
miento
Figura11

Usodelmandodecontrolde lascuchillas

Usodelacelerador

Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones deRápidoyLento(Figura14).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade corteconelmandodecontroldelascuchillas.
Figura14
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde lascuchillas
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
Figura12
Cómodesengranarelmandodecontrol delascuchillas

Usodelinterruptorde encendido

1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura15).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura15
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar elmotor.
Figura13
20
Usodelaválvuladecierrede
G008948
1
2
g017006
START
RUN
STOP
G008947
combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajodel asiento.Muevaelasientohaciaadelanteparateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá abiertaantesdearrancarelmotor.
Figura16
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Figura17
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura15).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.

Arranqueyparadadelmotor

Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación delfrenodeestacionamiento(página19).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición deDesengranado(
Figura17).
5.Pongalapalancadelaceleradorenunpuntointermedio entrelasposicioneslentoyrápido.
Figura18
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
21
Cómopararelmotor
g017007
G009181
1
Elsistemadeinterruptoresde
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante 60segundosantesdegirarelinterruptordeencendidoa Desconectado.
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados oestándañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamente,causandolesiones personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillasestédesengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
deBloqueo/Puntomuerto.
Figura19
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary hacerquelabateríapierdasucarga.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndeBloqueoconel frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta. Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura20
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
22
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ypongaelmandodecontroldelascuchillasenla posicióndeEngranado.Intentearrancarelmotor;el motornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ypongaelmandodecontroldelascuchillasenla posicióndeDesengranado.Muevacualquierade laspalancasdecontroldemovimiento(fueradela posicióndeBloqueo/Puntomuerto).Intentearrancar elmotor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra palancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranadoypongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBloqueo/Punto muerto.Ahoraarranqueelmotor.Conelmotoren marcha,quiteelfrenodeestacionamiento,engraneel mandodecontroldelascuchillasylevánteseunpoco delasiento;elmotordebepararse.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde movimiento
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranadoypongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBloqueo/Punto muerto.Ahoraarranqueelmotor.Conelmotoren marcha,pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala(hacia adelanteohaciaatrás);elmotordebepararse.Repita conlaotrapalancadecontrol.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranadoymuevalaspalancasde controldemovimientoalaposicióndeBloqueo/Punto muerto.Intentearrancarelmotor;elmotornodebe arrancar.

Conducciónhaciaadelantey haciaatrás

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm (revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre conelaceleradorenposiciónrápido.
Figura21
1.Palancadecontrolde movimiento–posiciónde bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto. Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación delfrenodeestacionamiento(página20).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas decontroldemovimientohaciaadelante(Figura22).
23
Loading...
+ 51 hidden pages