Toro 74946 Operator's Manual [es]

FormNo.3394-316RevA
CortacéspedconconductorZ Master
®
Professional6000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74946—Nºdeserie315000001ysuperiores Nºdemodelo74947—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-316*A
ADVERTENCIA
Introducción
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento deAgriculturadeEE.UU.).
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener leyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade combustibleoelsistemadeventilaciónpueden infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy componentesdelsistemadecombustible,con piezasoriginalesToro.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Man ual del pr opietario del motor
El informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
adjuntoofrece
Nºdeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................16
Controles.............................................................16
Especicaciones....................................................18
Operación....................................................................18
Cómoañadircombustible........................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................20
Rodajedeunamáquinanueva...................................20
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................21
Primerolaseguridad...............................................22
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................22
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................23
UsodelaceleradorcontecnologíaHorizon™.............23
Usodelinterruptordeencendido..............................24
Usodelaválvuladecierredecombustible..................24
Arranqueyparadadelmotor....................................25
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............26
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................27
Paradadelamáquina...............................................28
Ajustedelaalturadecorte.......................................28
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............29
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................30
Posicionamientodeldeectordeujo.......................31
Colocacióndelasiento............................................31
Desenganchedelasiento.........................................32
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................32
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices............................................................32
Usodeladescargalateral.........................................33
Transportedelamáquina.........................................33
Cómocargarlamáquina..........................................34
Consejosdeoperación............................................35
Mantenimiento.............................................................37
Calendariorecomendadodemantenimiento..................37
Lubricación..............................................................38
Usodelubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.................................................................38
Cómoengrasarelcortacésped..................................38
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................39
Mantenimientodelmotor...........................................40
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................40
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................41
Mantenimientodelabujía........................................44
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................45
Mantenimientodelsistemadecombustible....................46
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................46
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..............................................................46
Mantenimientodelltrodecombustibledealta
presión..............................................................46
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............47
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................47
Mantenimientodelabatería.....................................47
Mantenimientodelosfusibles..................................49
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................50
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................50
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................50
Ajustedeladirección..............................................50
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................51
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................51
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................51
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................52
Usodelsuplementodelembrague.............................52
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................54
Revisióndelenfriadordelaceitedelmotor..................54
Limpiezadelarejilladelmotor.................................54
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................54
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasdela
unidadhidráulica................................................55
Mantenimientodelosfrenos.......................................56
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................56
Mantenimientodelascorreas......................................57
Inspeccióndelascorreas.........................................57
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................57
Sustitucióndelacorreadetransmisióndelabomba
hidráulica...........................................................58
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................59
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................59
3
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................59
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................60
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................61
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................61
Mantenimientodelsistemahidráulico........................61
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................63
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................63
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................66
Retiradadelacarcasadecorte...................................68
Cambiodeldeectordehierba.................................69
Limpieza..................................................................70
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................70
Eliminaciónderesiduos..........................................70
Almacenamiento...........................................................70
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................70
Solucióndeproblemas...................................................72
Esquemas....................................................................75
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad, quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonalese inclusolamuerte.
Importante:Estamáquinafuefabricadadeacuerdo conlasnormaslegalescorrespondientesenvigoren elmomentodelafabricación.Cualquiermodicación realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla dichasnormasylasinstruccionesdeeste
operador
debeserrealizadaporelfabricanteoporunDistribuidor AutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Sigatodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones físicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsablede cualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterialquese produzca.
.Cualquiermodicacióndeestamáquinasólo
Man ual del
Importante:Laadicióndeaccesoriosdeotros fabricantesquenocumplanlacerticacióndelAmerican NationalStandardsInstituteharáqueestamáquinadeje decumplirdichaespecicación.

Prácticasdeoperaciónsegura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial queseproduzca.
4
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrectay segura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauditiva.Elpelolargoylasprendasojoyas sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor lamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente. Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela posicióndeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás. Nota:Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Notransportepasajeros.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen todomomentohastaqueterminederepostar.
5
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.

Seguridadparacortacéspedes Toro

Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre seguridadqueusteddebeconocer.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde nunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o, cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito, podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.) antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier objeto,ynoentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela máquina.
Transporte
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial. Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
6
Estéatentoabaches,surcosomontículos.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoyecaz.
MantengaelROPSenlaposiciónelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridaddurantelaoperaciónde lamáquina.
BajeelROPStemporalmente,ysólocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturónde seguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoel
ROPSestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección proporcionadaporundispositivodeseguridad. Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas genuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos mismoscuandoseanecesario.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
7
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir .Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7818
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa 115–149N-m(85–110pies-libra).
106–2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajustealamáquina.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
9
107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
110-2067
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
10
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-4858
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
116-5988
1.Frenode estacionamiento—puesto
2.Frenode estacionamiento—quitado
116-8726
1.ConsulteenelManualdeloperadorelaceitehidráulico recomendado.
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
11
117-3864
1.LeaelManualdel
operador.
2.Llenehastalaparte inferiordelcuellode llenado;advertencia—no llenedemasiadoel depósito.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N-m (95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N-m (235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada 500horas.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular .9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
1.LeaelManualdel
operador
2.Bloquear
126-4398
3.Desbloquear
12
127-0314
1.InterruptorPTO
2.Velocidadmáxima5.Indicadordebajapresión
3.Velocidadbaja
4.Indicadordealta temperaturadelaceite
deaceite
6.Indicadordeavería(IA)
127-0326
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto yleaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento orevisarlamáquina.
1.Lacapacidaddetiro máximaesde36kg (80libras)
131-4036
2.LeaelManualdel operador.
13
116-8722
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo. Lleveprotecciónauditiva.
2.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste, mantenimientoolimpieza.
3.Advertencia–desengranelaTDF ,muevalaspalancasde avancehaciafuera,alaposicióndebloqueo/puntomuerto, pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotorantesde abandonarelpuestodeloperador .
4.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetoslanzados–recojacualquierobjetoque pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga colocadoeldeector.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas–notransportepasajeros,mirehaciaadelantey haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque guranenelManualdeloperador.
operación.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.
14
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientes–noutiliceestamáquinaen pendientesdemásde15grados;noutilizarenpendientesde másde15grados;nohagagirosrepentinosnicerrados;que seanlentosyamplios.
2.Peligrodevuelcoenrampas—alcargarlamáquinaen unremolque,noutilicedosrampasindividuales;utilice únicamenteunasolarampaconsucienteanchuraparala máquina;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
15
Elproducto
g027333
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
Controles
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Figura5
1.InterruptorPTO5.Indicadordeavería(IA)
2.Mandodelacelerador
3.Indicadordealta temperaturadelaceite
4.Indicadordebajapresión deaceite
6.Contadorde horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
7.Interruptordeencendido
8.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha. Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento regular(Figura6).
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador dehoras,ylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo (quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto deoperación(Figura6).
16
Indicadordealtatemperaturadelaceite
Esteeselindicadordeaveríaqueseencuentraenellado izquierdo(Figura5).
Silatemperaturadelaceitedelmotorsubeporencimade unnivelseguro,esteindicadorseenciendeysereducen automáticamentelasrevolucionesdelmotor;lamáquina permaneceráenelmodosegurohastaquesetomenmedidas correctoras;consulte(página)
Indicadordebajapresióndeaceite
Figura6
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Luzdelabatería5.Indicadordevoltajebajo
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
Controldelacelerador
Hay3posiciones:velocidadmáxima,velocidad económicayvelocidadbaja.
Interruptordecontroldelascuchillas (TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillas delcortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo muevalapalancadecontroldemovimientoenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marchay Desconectado.
Esteeselindicadordeaveríacentral(Figura5).
Silapresióndelaceitedelmotorcaepordebajodeun nivelseguro,esteindicadorseenciendeysereducen automáticamentelasrevolucionesdelmotor;lamáquina permaneceráenelmodosegurohastaquesetomenmedidas correctoras;consulte(página).
Indicadordeaveríaenlaunidadde controlelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMestásituadoenelladoderechodelpaneldecontrol (Figura5).
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte lasecciónIAM,en(página).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
Accesorios
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajodelasiento) antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios yaperoshomologados.
17
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Carcasa de152cm (60pulgadas)
Sincarcasa
Deectorelevado
Deectorbajado
135cm (53pulgadas)
157cm (62pulgadas)
192cm (76pulgadas)
Longitud:
Carcasa de152cm (60pulgadas)
Barraanti-vuelco– elevada
Barraanti-vuelco– bajada
211cm (83pulgadas)
215cm (85pulgadas)
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5pulgadas)119cm(47pulgadas)
Peso:
Carcasa de183cm (72pulgadas)
150cm (59pulgadas)
187cm (74pulgadas)
222cm (88pulgadas)
Carcasa de183cm (72pulgadas)
219cm (83pulgadas)
223cm (88pulgadas)

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel 15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85 (contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
ModeloPeso
74946
74947
576kg(1269libras)
612kg(1349libras)
18
PELIGRO
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinanormalsinplomo aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)por debajodelaparteinferiordelcuellodellenado. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela aberturadeldepósitodecombustibleodela botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara obtenerlassiguientesventajas:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden dicultarelarranque.
19
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca. Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá ladilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior delcuellodellenado(Figura7).
Nota:Asegúresededejarunespaciovacíoenel depósitoparapermitirladilatacióndelagasolina
Figura7

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página41).

Rodajedeunamáquinanueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor. Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40–50 horasparadesarrollarlamáximapotenciayproducirelmejor rendimiento.
20

Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara desengranarlos(Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (Figura8).
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen cuantosealineenconlosoricios(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla posiciónelevada.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedequelas clavijashanquedadoencajadas.
21

Primerolaseguridad

G009027
1
2
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre proteccióncontravuelcos.
1.ZonasegurautiliceelZ Masteraquíenpendientes demenosde15gradoso zonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
Figura9
3.Agua
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperíodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos, losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva

Operacióndelfrenode estacionamiento

Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela máquinaocuandoladejedesatendida.
22
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
g027334
g027335
G008945
G009174
miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura11
Cómoengranarelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)
Figura13
Cómodesengranarelmandodecontrol delascuchillas(TDF)
Liberacióndelfrenodeestaciona­miento
Figura12

Usodelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)

Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Figura14

Usodelaceleradorcon tecnologíaHorizon™

Elinterruptordelaceleradortiene3posiciones:velocidad máxima,velocidadeconómicayvelocidadbajaFigura15.
Desdelaposicióneconómica(posicióncentral),presionela partedelanteradelinterruptorparaponerelaceleradorenla posicióndevelocidadmáxima(Figura15).
Desdelaposicióneconómica(posicióncentral),presionela partetraseradelinterruptorparaponerelaceleradorenla posicióndevelocidadbaja(Figura15).
23
Loading...
+ 53 hidden pages