Toro 74946 Operator's Manual [es]

FormNo.3394-316RevA
CortacéspedconconductorZ Master
®
Professional6000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO FORCE
Nºdemodelo74946—Nºdeserie315000001ysuperiores Nºdemodelo74947—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-316*A
ADVERTENCIA
Introducción
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento deAgriculturadeEE.UU.).
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio provisto.
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener leyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade combustibleoelsistemadeventilaciónpueden infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy componentesdelsistemadecombustible,con piezasoriginalesToro.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Man ual del pr opietario del motor
El informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
adjuntoofrece
Nºdeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................16
Controles.............................................................16
Especicaciones....................................................18
Operación....................................................................18
Cómoañadircombustible........................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................20
Rodajedeunamáquinanueva...................................20
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................21
Primerolaseguridad...............................................22
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................22
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................23
UsodelaceleradorcontecnologíaHorizon™.............23
Usodelinterruptordeencendido..............................24
Usodelaválvuladecierredecombustible..................24
Arranqueyparadadelmotor....................................25
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............26
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................27
Paradadelamáquina...............................................28
Ajustedelaalturadecorte.......................................28
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............29
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................30
Posicionamientodeldeectordeujo.......................31
Colocacióndelasiento............................................31
Desenganchedelasiento.........................................32
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................32
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices............................................................32
Usodeladescargalateral.........................................33
Transportedelamáquina.........................................33
Cómocargarlamáquina..........................................34
Consejosdeoperación............................................35
Mantenimiento.............................................................37
Calendariorecomendadodemantenimiento..................37
Lubricación..............................................................38
Usodelubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.................................................................38
Cómoengrasarelcortacésped..................................38
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................39
Mantenimientodelmotor...........................................40
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................40
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................41
Mantenimientodelabujía........................................44
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................45
Mantenimientodelsistemadecombustible....................46
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................46
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..............................................................46
Mantenimientodelltrodecombustibledealta
presión..............................................................46
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............47
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................47
Mantenimientodelabatería.....................................47
Mantenimientodelosfusibles..................................49
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................50
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................50
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................50
Ajustedeladirección..............................................50
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................51
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................51
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................51
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................52
Usodelsuplementodelembrague.............................52
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................54
Revisióndelenfriadordelaceitedelmotor..................54
Limpiezadelarejilladelmotor.................................54
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................54
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasdela
unidadhidráulica................................................55
Mantenimientodelosfrenos.......................................56
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................56
Mantenimientodelascorreas......................................57
Inspeccióndelascorreas.........................................57
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................57
Sustitucióndelacorreadetransmisióndelabomba
hidráulica...........................................................58
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................59
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................59
3
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................59
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................60
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................61
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................61
Mantenimientodelsistemahidráulico........................61
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................63
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................63
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................66
Retiradadelacarcasadecorte...................................68
Cambiodeldeectordehierba.................................69
Limpieza..................................................................70
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................70
Eliminaciónderesiduos..........................................70
Almacenamiento...........................................................70
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................70
Solucióndeproblemas...................................................72
Esquemas....................................................................75
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad, quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonalese inclusolamuerte.
Importante:Estamáquinafuefabricadadeacuerdo conlasnormaslegalescorrespondientesenvigoren elmomentodelafabricación.Cualquiermodicación realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla dichasnormasylasinstruccionesdeeste
operador
debeserrealizadaporelfabricanteoporunDistribuidor AutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Sigatodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones físicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsablede cualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterialquese produzca.
.Cualquiermodicacióndeestamáquinasólo
Man ual del
Importante:Laadicióndeaccesoriosdeotros fabricantesquenocumplanlacerticacióndelAmerican NationalStandardsInstituteharáqueestamáquinadeje decumplirdichaespecicación.

Prácticasdeoperaciónsegura

Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial queseproduzca.
4
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrectay segura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauditiva.Elpelolargoylasprendasojoyas sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor lamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente. Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela posicióndeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás. Nota:Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Notransportepasajeros.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen todomomentohastaqueterminederepostar.
5
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.

Seguridadparacortacéspedes Toro

Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre seguridadqueusteddebeconocer.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde nunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o, cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito, podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.) antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier objeto,ynoentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela máquina.
Transporte
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial. Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
6
Estéatentoabaches,surcosomontículos.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoyecaz.
MantengaelROPSenlaposiciónelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridaddurantelaoperaciónde lamáquina.
BajeelROPStemporalmente,ysólocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturónde seguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoel
ROPSestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección proporcionadaporundispositivodeseguridad. Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas genuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos mismoscuandoseanecesario.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
7
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir .Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados. Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7818
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa 115–149N-m(85–110pies-libra).
106–2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajustealamáquina.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
9
107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
110-2067
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
10
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-4858
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
116-5988
1.Frenode estacionamiento—puesto
2.Frenode estacionamiento—quitado
116-8726
1.ConsulteenelManualdeloperadorelaceitehidráulico recomendado.
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
11
117-3864
1.LeaelManualdel
operador.
2.Llenehastalaparte inferiordelcuellode llenado;advertencia—no llenedemasiadoel depósito.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N-m (95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N-m (235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada 500horas.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular .9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
1.LeaelManualdel
operador
2.Bloquear
126-4398
3.Desbloquear
12
127-0314
1.InterruptorPTO
2.Velocidadmáxima5.Indicadordebajapresión
3.Velocidadbaja
4.Indicadordealta temperaturadelaceite
deaceite
6.Indicadordeavería(IA)
127-0326
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto yleaelManualdel operadorantesderealizar tareasdemantenimiento orevisarlamáquina.
1.Lacapacidaddetiro máximaesde36kg (80libras)
131-4036
2.LeaelManualdel operador.
13
116-8722
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo. Lleveprotecciónauditiva.
2.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste, mantenimientoolimpieza.
3.Advertencia–desengranelaTDF ,muevalaspalancasde avancehaciafuera,alaposicióndebloqueo/puntomuerto, pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotorantesde abandonarelpuestodeloperador .
4.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetoslanzados–recojacualquierobjetoque pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga colocadoeldeector.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas–notransportepasajeros,mirehaciaadelantey haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque guranenelManualdeloperador.
operación.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.
14
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientes–noutiliceestamáquinaen pendientesdemásde15grados;noutilizarenpendientesde másde15grados;nohagagirosrepentinosnicerrados;que seanlentosyamplios.
2.Peligrodevuelcoenrampas—alcargarlamáquinaen unremolque,noutilicedosrampasindividuales;utilice únicamenteunasolarampaconsucienteanchuraparala máquina;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
15
Elproducto
g027333
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde movimiento
Controles
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Figura5
1.InterruptorPTO5.Indicadordeavería(IA)
2.Mandodelacelerador
3.Indicadordealta temperaturadelaceite
4.Indicadordebajapresión deaceite
6.Contadorde horas/indicadores deinterruptoresde seguridad/indicadorde combustible
7.Interruptordeencendido
8.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha. Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento regular(Figura6).
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador dehoras,ylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo (quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto deoperación(Figura6).
16
Indicadordealtatemperaturadelaceite
Esteeselindicadordeaveríaqueseencuentraenellado izquierdo(Figura5).
Silatemperaturadelaceitedelmotorsubeporencimade unnivelseguro,esteindicadorseenciendeysereducen automáticamentelasrevolucionesdelmotor;lamáquina permaneceráenelmodosegurohastaquesetomenmedidas correctoras;consulte(página)
Indicadordebajapresióndeaceite
Figura6
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Luzdelabatería5.Indicadordevoltajebajo
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
Controldelacelerador
Hay3posiciones:velocidadmáxima,velocidad económicayvelocidadbaja.
Interruptordecontroldelascuchillas (TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillas delcortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo muevalapalancadecontroldemovimientoenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marchay Desconectado.
Esteeselindicadordeaveríacentral(Figura5).
Silapresióndelaceitedelmotorcaepordebajodeun nivelseguro,esteindicadorseenciendeysereducen automáticamentelasrevolucionesdelmotor;lamáquina permaneceráenelmodosegurohastaquesetomenmedidas correctoras;consulte(página).
Indicadordeaveríaenlaunidadde controlelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMestásituadoenelladoderechodelpaneldecontrol (Figura5).
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte lasecciónIAM,en(página).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
Accesorios
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajodelasiento) antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios yaperoshomologados.
17
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Carcasa de152cm (60pulgadas)
Sincarcasa
Deectorelevado
Deectorbajado
135cm (53pulgadas)
157cm (62pulgadas)
192cm (76pulgadas)
Longitud:
Carcasa de152cm (60pulgadas)
Barraanti-vuelco– elevada
Barraanti-vuelco– bajada
211cm (83pulgadas)
215cm (85pulgadas)
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5pulgadas)119cm(47pulgadas)
Peso:
Carcasa de183cm (72pulgadas)
150cm (59pulgadas)
187cm (74pulgadas)
222cm (88pulgadas)
Carcasa de183cm (72pulgadas)
219cm (83pulgadas)
223cm (88pulgadas)

Cómoañadircombustible

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel 15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85 (contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
ModeloPeso
74946
74947
576kg(1269libras)
612kg(1349libras)
18
PELIGRO
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinanormalsinplomo aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)por debajodelaparteinferiordelcuellodellenado. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás de30díasdeconsumonormal.
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedetenerlugarunadescargadeelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela aberturadeldepósitodecombustibleodela botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara obtenerlassiguientesventajas:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden dicultarelarranque.
19
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca. Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá ladilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior delcuellodellenado(Figura7).
Nota:Asegúresededejarunespaciovacíoenel depósitoparapermitirladilatacióndelagasolina
Figura7

Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor

Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página41).

Rodajedeunamáquinanueva

Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor. Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40–50 horasparadesarrollarlamáximapotenciayproducirelmejor rendimiento.
20

Usodelsistemadeprotección anti-vuelco(ROPS)

ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara desengranarlos(Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada (Figura8).
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo ygírelo90grados
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen cuantosealineenconlosoricios(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla posiciónelevada.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedequelas clavijashanquedadoencajadas.
21

Primerolaseguridad

G009027
1
2
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre proteccióncontravuelcos.
1.ZonasegurautiliceelZ Masteraquíenpendientes demenosde15gradoso zonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspeddirigido y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15grados,ycerca deterraplenesoagua.
Figura9
3.Agua
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,quepueden causarpérdidasauditivasencasodeperíodos extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos, losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva

Operacióndelfrenode estacionamiento

Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela máquinaocuandoladejedesatendida.
22
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
g027334
g027335
G008945
G009174
miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y puedenproducirselesionespersonalesodaños materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura11
Cómoengranarelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)
Figura13
Cómodesengranarelmandodecontrol delascuchillas(TDF)
Liberacióndelfrenodeestaciona­miento
Figura12

Usodelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)

Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Figura14

Usodelaceleradorcon tecnologíaHorizon™

Elinterruptordelaceleradortiene3posiciones:velocidad máxima,velocidadeconómicayvelocidadbajaFigura15.
Desdelaposicióneconómica(posicióncentral),presionela partedelanteradelinterruptorparaponerelaceleradorenla posicióndevelocidadmáxima(Figura15).
Desdelaposicióneconómica(posicióncentral),presionela partetraseradelinterruptorparaponerelaceleradorenla posicióndevelocidadbaja(Figura15).
23
Figura15
START
RUN
STOP
G008947
G008948
1
2
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
1.Posicióndelantera/veloci­dadmáxima
2.Posicióncentral/velocidad económica
3.Posicióntrasera/velocidad baja
Lastresposicionesdelinterruptordelacelerador,Máxima, EconómicayBaja,permitenseismodosoperativosdiferentes: tresconlaTDFdesengranada(transporte)ytresconlaTDF engranada(siega).Consultelatablasiguienteparadeterminar lavelocidadcorrespondientedelmotor.
Posicióndel
interruptordel
acelerador
PosicióndelanteraVelocidad
PosicióncentralVelocidadmedia
PosicióntraseraBajavelocidadde
desengranada
(Modode
transporte)
máximade transporte/Ralentí alto
detransporte/Em­bragado
transporte/Ralentí bajo
TDF
TDFengranada
(Mododesiega)
Velocidadmáxima –potenciamáxima paracondiciones desiegaextremas
Velocidad económica– potencianormal paracondiciones desieganormales Enestaposición, lasrevolucionesdel motorsereducen, yeselmodomás ecienteparala siegaentérminos deconsumo.
Velocidadbaja –reducela acumulaciónde recortesenla carcasaalsegar encondiciones húmedas.
Figura16
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado parapararelmotor.

Usodelaválvuladecierrede combustible

Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajodel asiento.Muevaelasientohaciaadelanteparateneracceso.
Nota:Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Nota:Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible estáabiertaantesdearrancarelmotor.

Usodelinterruptorde encendido

1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
Figura17
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura16).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
24

Arranqueyparadadelmotor

A
B
C
D
D
g027416
START
RUN
STOP
G008947
g027417
A B
C D
E
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página23).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición deDesconectado(Figura18).
5.Muevaelinterruptordelaceleradoralaposición central,entrelasposicionesdelanteraytrasera.
Figura19
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque (Figura19).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(posicióntrasera) durante60segundosantesdegirarelinterruptorde encendidoaDesconectado.
Figura18
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura20
25
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
G009181
1
decombustibleestácerradaantesdetransportaro almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary hacerquelabateríapierdasucarga.

Usodelsistemade interruptoresdeseguridad

CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados oestándañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamente,causandolesiones personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Figura21
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta. Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aEngranado.Intentearrancarelmotor;elmotorno debearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento ymuevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aDesengranado.Muevacualquieradelaspalancas decontroldemovimientofueradelaposición(de bloqueo/puntomuerto).Intentearrancarelmotor; elmotornodebearrancar.Repitaconlaotrapalanca decontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.Con elmotorenmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento, engraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor. Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas palancasdecontroldemovimientoenposicióncentral ymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
26
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento, muevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF) aDesengranadoymuevalaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto. Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.

Conducciónhaciaadelantey haciaatrás

Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm (revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde hacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde movimiento
Figura22
1.Palancadecontrolde movimiento—posiciónde bloqueo/puntomuerto
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas decontroldemovimientohaciaadelante(Figura23).
27
G008952
G008953
bloqueo,desengranelatomadefuerza(mandodecontrolde lascuchillas/TDF)ygirelallavedecontactoalaposición deDesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página23).Recuerderetirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno deestacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.

Ajustedelaalturadecorte

Usodelbloqueodetransporte
Figura23
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(Figura24).
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.Hay unaposicióndeBloqueadoyunaposicióndeDesbloqueado paraeltransporte.Elbloqueodetransporteseutiliza conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa(Figura
25).
Figura24

Paradadelamáquina

Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol detracciónenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
28
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde25a140mm(1a 5-1/2pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada) colocandoelpasadorendiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición dealturadecortede140mm[5-1/2pulgadas])(Figura
26).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados yretireelpasadordelsoportedealturadecorte(Figura
26).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque correspondealaalturadecortedeseada,einserteel pasador(Figura26).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente lacarcasadelcortacésped.
Figura25
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueado–lacarcasadelcortacéspedse bloqueaenlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueado–nobloquealacarcasadecorte enlaposicióndetransporte
Figura26
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordealturadecorte
3.Bloqueodetransporte

Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped

Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
29
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegúnse muestraenFigura27,Figura28yFigura29.
Figura29
Figura27
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura28
1.Rodilloprotectordel césped
2.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
3.Tuercaconarandela prensada
4.Perno
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
Ajustedeldeectordeujo bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamenteamáquinas equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.Algunos modelostienenpernosytuercasenlugardelosbloqueosdel deector,yseajustandelamisma.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca paraaojarelbloqueodeleva(Figura30).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura30).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteeldeector, osiésteestádemasiadoapretado,aojelapalancay luegogireelbloqueodeleva.
Nota:Ajusteelbloqueodelevahastaobtenerla presióndejacióndeseada.
30
Figura30
1.Desbloqueelapalanca
2.Girelalevaparaaumentar oreducirlapresiónde jación
3.Coloqueeldeector
4.Bloqueelapalanca
Posicionamientodeldeector deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados paraestaposiciónson:
Siegadehierbacortayligera
Condicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped
Figura32
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbalargaydensa.
Condicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceencondiciones
pesadas
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS
Figura31
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempreconla aberturadeldeector.
Figura33

Colocacióndelasiento

Elasientosedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás.Coloque elasientoenlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla máquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento (Figura34).
31
g019754

Desenganchedelasiento

g019755
g019768
1
Figura34
Figura35

Usodelasválvulasde liberacióndelasruedas motrices

ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder alasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon unmotorcalienteounatransmisiónhidráulica calientepuedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
1.Enganchedelasiento2.Asiento

Cómoajustarlasuspensión delasiento

Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda (Figura36).
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotricesestán situadasenlapartetraseradecadaunidaddetransmisión hidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestánen posicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarlamáquina, paraevitargravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF) ygirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado, muevalaspalancasalaposicióndebloqueo/punto muerto,pongaelfrenodeestacionamientoyretirela llave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberaciónala posiciónverticalparaempujarlamáquina(Figura37).
Nota:Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíe alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren.
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantesde empujarlamáquina.
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Figura36
32
Figura37
1.Posiciónverticalpara empujarlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición horizontalparaconducirlamáquina(Figura37).
2.Posiciónhorizontalpara conducirlamáquina
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado undeectordehierba,unatapadedescargaoun recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga olascuchillasdelcortacéspedsinantesmover latomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas/TDF)alaposicióndeDesengranado, girarlallavedecontactoaDesconectadoy retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.

Usodeladescargalateral

Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo alcésped.

Transportedelamáquina

Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde giro,luces,marcasreectantesounindicador devehículolentoespeligrosoypuedesercausa deaccidentesquepuedenprovocarlesiones personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículode remolqueyconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra laválvuladecombustible.
33
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdelamáquina
g027338
g028043
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
38).
Figura38
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal cargarodescargarlamáquina.Asegúresede quehayespaciosucienteentreelROPSyel techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividualespara cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque ocamión.

Cómocargarlamáquina

Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas haciaadelante(Figura39).
Figura39
1.Subalasrampasen marchaatrás
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados (Figura40).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya longitudseaalmenoscuatrovecesmayorquelaalturade laplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo. Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
2.Bajelasrampas conduciendohacia adelante
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De estaformaseaseguraqueelángulodelarampa nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto podríaprovocarunvuelcoounapérdidade control.
34
g027996
5
1
2
6
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida. Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde, lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas. Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás bajo.
Ajustedelavelocidaddecorte
Figura40
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
Consejosdeoperación
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademás de15cm(6pulgadas)dealto,sueleserpreferiblecortarel céspeddosvecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Limpiezadelaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
35
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas. Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina TORO.
36
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
100horas
Despuésdelasprimeras
250horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulico,cualquieraqueseaeltipode aceiteutilizado.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotor.
•Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpielaplataformadecorte.
•Engraselosejesdelacarcasadecorteyelbrazotensor.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Cada150horas
Cada200horas
Cada250horas
Cada300horas
Cada500horas
Cada600horas
Cadames
•Inspeccioneelltroprimario.
•Reviseelenfriadordeaceitedelmotor.
•Limpielasaletasderefrigeraciónylascubiertasdelmotor.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo oarena).
•Compruebeelltrodeaireinterno.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoT oro® HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelltrodeaireinterno.
•Compruebelacargadelabatería.
37
Intervalodemanteni-
G017028
mientoyservicio
Cadaaño
Procedimientodemantenimiento
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitiodepropósitogeneralNº2o grasademolibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento enposicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque hubieraenlapartedelanteradelosengrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade loscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.

Usodelubricaciónenforma deaceiteligeroospray

Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
Figura41

Cómoengrasarelcortacésped

Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
losejesdelacarcasadecorteyelbrazo tensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreade labomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias delanteras(másamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas giratoriasdelanteras(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde launidaddecorteestánllenosdegrasa.
38
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
G009029
g027339
(TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento enposicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasade cortehastaquesalgagrasaporelextremoinferior (Figura42).
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaquesalgagrasa (Figura42).
7.Retireeltapónhexagonal.
8.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
9.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor elcojinetesuperior.
10.Retireelengrasadordeloricio.
11.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura44).
Figura44
Figura42
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión (Figura43).
12.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias(Figura
44).

Lubricacióndeloscubosde lasruedasgiratorias

Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
Figura45
Figura43
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas ruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohastaque terminedeengrasar;consulteAjustedelcojinetedel
pivotedelasruedasgiratorias(página52).
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon segmentosplanosparala llaveinglesa
2.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela rueda.
39
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela ruedagiratoria.
Mantenimientodelmotor
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanadhesivode roscasparapegarlasaleje.
6.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
7.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños; sustitúyalossiesnecesario.
8.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
9.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
10.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora completamenteenelextremodeleje.Dejeunespacio de3mm(1/8pulgada)aproximadamenteentrela supercieexteriordelatuercaespaciadorayelextremo deleje,dentrodelatuerca).
11.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel cojinete.
12.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel interiordelaruedaalrededordelejecongrasade propósitogeneral.
13.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen larueda.
14.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos planosparallaveinglesahaciafuera.
15.Aprietelatuercaa8–9Nm(75–80pulgadas-libra), aójela,luegoapriételaa2–3Nm(20–25pulgadas­libra).
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.

Mantenimientodellimpiador deaire

Intervalodemantenimiento:Cada150horas—Inspeccione
elltroprimario.
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelltrodeaireprimario(mása menudoencondicionesdemuchopolvooarena).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaireinterno. Cada600horas—Cambieelltrodeaireinterno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel limpiadordeaire(Figura46).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon airecomprimido.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresaledeninguna delastuercas.
16.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae introduzcalaruedaenlahorquilla.
17.Instaleelpernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde 1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueotracapa deadhesivoselladorderoscas.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelacarcasadel limpiadordeaire(Figura46).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela carcasa.
6.Retireelltrointernoúnicamentesipiensacambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro interno.Sielltrointeriorestásucio,entoncesel ltroprimarioestádañado.Cambieambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel ltro.Cualquieragujerodelltroapareceráenforma depuntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
40
Figura46
G016165
1
2
3
20W-50
10W-30
SAE 30
5W-30
100
4030
20
10
0
-10
-20
-30
-20
0
20
32
40
50
60 75 80
°F
°C
g024123
1.Carcasadellimpiadorde aire
2.FILTRODEAIRE­INTERIOR
3.Filtrodeaireprimario
4.Enganchedellimpiador deaire
5.Tapadellimpiadordeaire
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrointerno
Cambieelltrointerno;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,entonces elltroprimarioestádañado.Cambieambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos ltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro paraasegurarsedequenohasufridodañosdurante eltransporte.
Figura47
1.Tapadellimpiadordeaire3.Válvuladealivio
2.Mecanismodelacelerador
5.Sujetelatapaconlosenganches(Figura46).

Mantenimientodelaceitedel motor

Tipodeaceite:Aceitedetergente(APIclasedeservicioSJo superior)
Capacidaddeaceite:concambiodeltro,2,9litros (99onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura46).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima delltrointerno(Figura46).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras loinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda interiordelltro.
4.Coloquelatapadellimpiadordeairedemaneraquela válvuladealivionointereraconelmecanismodel acelerador(Figura47).
Nota:Esaceptableutilizaraceitesintético5W-30,hastalos 4°C(40°F).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranqueen temperaturasdefríoextremo,pordebajodelos-23°C (-10°F).
Comprobacióndelniveldeaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
41
Figura48
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
G008804
B
A
C
D
E
G027659
F
G
H
I J
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite, yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(Figura49).
Figura49
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada100horas(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5 minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserámás fácildrenarlo.
42
2.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera
G008804
B
A
C
D
E
F
g027660
estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador(Figura50).
Figura51
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página42).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura52).
Figura50
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite especicadoporeltubodellenado,luegoañada lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala marcaFull(Figura51).
43
G008804
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierdaenel ordenindicadoenFigura53.
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo; consulteCómocambiarelaceitedelmotor(página42).

Mantenimientodelabujía

Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallavede bujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalgapara comprobaryajustarladistanciaentreloselectrodos.Instale unaomásbujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03pulgadas)
®
RC12YC,oequivalente
Figura52
1.Tiredeestapestañahacia elladoenelsentidodela echa
2.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
4.Retirelabujía.
Figura53
3.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
4.Cubierta
44
G008803
B
A
g027478
Figura54
B
A
g027479
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda (Figura53).
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los electrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03pulgadas).
Figura55
Figura56

Comprobacióndel parachispas(siestáinstalado)

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso conelmotorparado.Laspartículascalientes expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostenipongaenmarchaelmotorsiel parachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a24.4–29.8Nm(18–22pies-libra).
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,sustituya elparachispas.
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retireel parachispasysacudalarejillaparaeliminarpartículas sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre (sumérjalaendisolventesiesnecesario).
5.Instaleelparachispasenlasalidadeltubodeescape.
45
Mantenimientodel
G008963
12
3
sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustibleestán sometidosaaltapresión.Elusodecomponentes incorrectospuededarlugarafallosdelsistema, fugasdecombustibleyposibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibleyltros decombustiblehomologados.

Mantenimientodelsistema electrónicodeinyecciónde combustible

Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicodeinyección decombustible.Controlaelcaudaldecombustiblebajo diferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde combustible.
5.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada debajodelasiento(Figura57).
Figura57
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor lamangueraalejándolasdelltro(Figura57).
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).ElIAM eselpilotorojosituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos;consultela seccióndelIAMenSolucióndeproblemas(página72).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun diagnósticoymantenimientocompletos.
Cambiodelltrode combustibledebajapresión
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte delanteraotraseradelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
7.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
8.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro (Figura57).
9.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Nota:Esimportantevolverainstalarlostubosde combustibleysujetarlosconbridasdeplásticodelamisma maneraqueestabanalsalirdelafábrica,paramantenerlos tubosdecombustiblealejadosdecomponentesquepodrían dañarlos.
Mantenimientodelltrode combustibledealtapresión
Nointenterealizarningunatareademantenimientoenel ltrodecombustibledealtapresión.Elltrodealtapresión estáintegradoenelmódulodelabombadecombustible.El ltrodecombustibleylosdemáscomponentesdelmódulo delabombadecombustiblenopuedenserreparadospor elusuario.Nointenteabrirelmódulodelabombade combustible.
Lasustitucióndelmódulodelabombadecombustiblecon elltrodecombustibledealtapresióndebeserrealizada únicamenteporunServicioTécnicoAutorizado.
46
Mantenimientodeldepósito
Mantenimientodel
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Elvaciadodel depósitodecombustibledebeserrealizadoúnicamentepor unServicioTécnicoAutorizado.
sistemaeléctrico

Mantenimientodelabatería

Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.
manos después de manejar el material.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico, queesunvenenomortalycausaquemaduras graves.
Láv ese las
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel, losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientranen contactoconloscomponentesmetálicosdela máquina,causandochispas.Laschispaspodrían hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas partesmetálicasdelamáquina.
47
ADVERTENCIA
G008804
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería podríadañarlamáquinayloscables,causando chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de labateríaantesdedesconectarelcablepositivo (rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)delabateríadel bornenegativo(-)delabatería(Figura58).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo) delabateríayretireelcablepositivo(+)(Figura58).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela batería(Figura58).
6.Retirelaabrazadera(Figura58).
1.Retirelatuercadeorejeta ylaabrazadera
2.Retireelcablenegativode labateríaantesderetirar elcablepositivo
Figura58
3.Retireelcablepositivode labatería
4.Retirelabatería
7.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente aldepósitodeaceitehidráulico(Figura58).
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo(+) delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcabledetierraal bornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y 2contratuercas(Figura58).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo (rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta (Figura58).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
48
Importante:Mantengasiemprelabatería completamentecargada(densidadde1,265).Estoes especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10–15minutosa 25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela batería(Figura59).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde labatería;consulteInstalacióndelabatería(página48).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura60
Figura59
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador

Mantenimientodelosfusibles

Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel componente/circuito.
1.Accesorioopcional (15amperios)
2.Carga–25amperios5.Consola
3.TDF–10amperios
4.Principal–25amperios
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha, juntoalasiento(Figura60).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura60).
49
Mantenimientodel sistemadetransmisión

Comprobacióndelcinturónde seguridad

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantesde usarlamáquina.

Comprobacióndelospomos delsistemadeprotección antivuelco(ROPS)

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúresedeque lospomosestáncompletamentebloqueadoscuandoelROPS elevado.Puedesernecesarioempujarhaciaadelanteotirar haciaatrásdelapartesuperiordelabarraanti-vuelcopara quesebloqueancompletamenteambospomos(Figura61).
Figura61
1.PomodelROPS(posición debloqueado)
2.Tirehaciafueradelpomo delROPSygírelo90 gradosparacambiar laposicióndelabarra anti-vuelco.
3.Barraanti-vuelcoen posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen posicióndeplegado

Ajustedeladirección

1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,ymuevalas palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedioentrelas posicionesdeLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontroldemovimientohacia adelantehastaquetoquenlostopesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíalamáquina.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernosyajuste lachapadeltopeizquierdohaciaatrásenlaranuraen Tdelaizquierdahastaquelamáquinaavanceenlínea recta(Figura62).
50
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernosyajuste
g027340
g027341
lachapadeltopederechohaciaatrásenlaranuraen Tdeladerechahastaquelamáquinaavanceenlínea recta(Figura62).
8.Aprietelachapadeltope(Figura62).
Figura63

Comprobacióndelastuercas delasruedas

Aprietelastuercasa122–129Nm(90–95pies-libra).
Comprobacióndelatuerca
Figura62
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
2.Perno
3.Chapadeltope

Comprobacióndelapresión delosneumáticos

Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa0.90bar (13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás exactascuandolosneumáticosestánfríos.
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuercaalmenadaesde 286–352Nm(211–260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura64
1.Tuercaalmenada
51

Ajustedelcojinetedelpivote delasruedasgiratorias

Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay aprietelacontratuerca(Figura65).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
65).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse muestraenFigura65.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura65).
Figura66
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
Cómoretirarelsuplementodel embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento,retirelallave,pongaelfreno deestacionamientoydejequelamáquinaseenfríe completamenteantesdeiniciaresteprocedimiento.
Figura65
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca

Usodelsuplementodel embrague

Algunosmodelosdeañosposterioreshansidofabricadoscon embraguesquecontienenunsuplementodefreno.Cuandoel frenodelembraguesehadesgastadohastaelpuntoenqueel embragueyanofuncionadeformaconable,elsuplemento puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
2.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier residuodedebajodelpolodefrenoydealrededorde losespaciadoresdelfreno.
Figura67
3.Compruebelacondicióndeloscables,conectoresy terminalesdelarnésdecables.
Nota:Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza estáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel espaciomidemásde1mm(0.04pulgadas),continúe conlospasossiguientes:
52
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela corona/armadura.Elpolodelfrenoseha desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y esnecesariomantenerdichacorrespondencia despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura68
Figura70
1.Galga
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohastahaber vericadoelcorrectofuncionamientodel embrague.
Figura69
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor delosespaciadoresdelfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a13Nm
(10pies-libra)+/-0.7Nm(0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.25mm(0.01pulgadas),
compruebelapresenciadeunespacioentreel rotorylacaradelaarmaduraenambosladosdel polodelfreno,segúnseindica.
Figura71
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.25mm
(0.01pulgada),instaleelsuplementoy consulte.
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen laposicióndeDesconectadoyconel embraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,vuelvaa instalarelsuplemento.
iii.Engraneydesengraneelinterruptordela
tomadefuerza10vecesparaasegurarsede queelembraguefuncionacorrectamente.
Nota:Debidoalaformaenquesedesgastanlas carasdelrotorydelaarmadura(picosyvalles),a vecesesdifícilmedirelespacioconprecisión.
53
Mantenimientodel
G015199
1
2 1
3
G016905
1
2 1

Limpiezadelarejilladelmotor

sistemaderefrigeración

Revisióndelenfriadordel aceitedelmotor

Intervalodemantenimiento:Cada150horas
1.Paraaccederaymantenerelenfriadordeaceite,retire eltornillodemontajesuperioryaojelos2tornillos laterales(Figura72).
2.Retirelacubierta(Figura72).
3.Limpieelenfriadordeaceitedelmotorconaire comprimido(Figura72).
4.Instalelacubiertaylostornillos(Figura72).
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulaciónde hierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilladelmotor. Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidadde sobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor.

Limpiezadelasaletasde refrigeraciónylascubiertas delmotor

Intervalodemantenimiento:Cada150horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelacubiertadeladerecharetirandoeltornillode montajesuperioryaojandolosdostornilloslaterales (Figura73).
1.Tornillosdelacubierta
2.Cubierta
Figura72
3.Enfriadordeaceitedel motor
Figura73
1.Tornillosdelacubierta
4.Retireeltornillodemontajesuperioryaojelos2 tornilloslateralesdelacubiertadelaizquierda.
5.Tirehaciaarribadelacubiertadelaizquierda pararetirarla,guiándolaalrededordelabombade combustibleyelsoporte.
6.Retirelosdostornillosdelosladosderechoeizquierdo delacarcasadelventiladorderefrigeración(Figura74).
54
2.Cubiertadeladerecha
2
g016907
1
3
2
4
4
Figura74
1.Filtrodeaceite3.Batería
2.Pernosdelladoizquierdo delacarcasadel ventilador
7.Retirelacarcasadelventiladorderefrigeración.
4.Pernosdelladoderecho

Comprobaciónylimpiezade lascubiertasdelaunidad hidráulica

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasde lasunidadeshidráulicas(Figura75).
5.Coloqueelasiento.
delacarcasadel ventilador
8.Usandoairecomprimido,eliminecualquierresiduoo restodehierbadeloscomponentesdelmotor,sobre todoalrededordelasaletasderefrigeracióndelaculata ylasbobinasdelencendido.
9.Coloquetodaslascubiertasdelmotor.
Figura75
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
55
Mantenimientodelos frenos

Ajustedelfrenode estacionamiento

Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustadoantes deajustarlo.
Nota:Esnecesariorealizaresteprocedimientodespuésde lasprimeras100horasdeusoodespuésderetirarocambiar cualquiercomponentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pongalaspalancasdecontroldemovimientoen posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno aguantarelpesodelamáquinaydarlugara lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
Figura76
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalancadebe estarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambossentidos respectoalapinza;elcubodelaruedadebedesplazarse librementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubodelarueda nosemuevelibremente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamientotrasero:
4.Conjuntodeacoplamiento trasero
6.Cubodelarueda
Acorteelacoplamientoparacrearunespacio.
Alargueelacoplamientoparapermitirqueel
cubosemueva.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeliberada.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasmotrices(página32).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrelaescuadray eltopedelacoplamiento(verFigura76).
C.Vuelvaaconectarelacoplamientotrasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebeel espacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtengaunespacio visibleyelcubodelaruedagirelibremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotrolado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala posicióndeoperación.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasmotrices(página32).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercasde lasruedas.ConsulteComprobacióndelastuercasde
lasruedas(página51)
17.Retirelosgatosjos.
56
Mantenimientodelas correas

Inspeccióndelascorreas

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.

Cómocambiarlacorreadel cortacésped

Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi observacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede 76mm(3pulgadas).
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura77).
Figura78
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Tensor–engrasador
7.Guíadelacorrea
Figura77
1.Empujelapestañahacia abajo
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor (Figura78).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadecorte.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensortensado conmuelle(Figura78).
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel motor(Figura78).
2.Retirelacubiertadela correa
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor(Figura
78).
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado, instaleelmuelletensor(Figura78).
Nota:Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura79).
57
Figura79
1.Posicionelacubiertadela correa
2.Deslicelacubiertadela correapordebajodelos engancheslaterales
3.Asegúresedequela pestañaquedapordebajo delenganchemetálico

Sustitucióndelacorreade transmisióndelabomba hidráulica

1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página57).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
80).
Figura80
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde labomba
4.Poleadelabomba hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura80).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor (Figura80).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela unidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor ydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado delbrazotensor,instaleelmuelletensorenelbastidor (Figura80).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página57).
58
Mantenimientodel sistemadecontrol

Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol

Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:altoy bajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaaloperador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada delaspalancas(Figura81).
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás acercándolasalaposicióndepuntomuerto,y moviéndolashastaqueesténalineadas;luegoapriete lospernos(Figura82).
Figura81
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
Figura82
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentresí,consulte
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertodelas palancasdecontroldemovimiento(página61).
6.Repitaparaajustarlaspalancasdecontrol.

Ajustedelosacoplamientos decontroldemovimiento

Losacoplamientosdecontroldelasbombasestánsituados encadaladodeldepósitodecombustible,debajodelasiento. Gireelacoplamientodelabombaconunallavede13mm (1/2pulgada)parahacerajustesnosandequelamáquina nosedesplaceenpuntomuerto.Debenrealizarseajustes paralaposicióndepuntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices debenestargirandopararealizarelajustedel controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen movimientoosuperciescalientespuedecausar lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade corte.
2.Bajelacarcasaalsuelo.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre gatosjosuotrosoporteequivalente.
Nota:Elevelamáquinaaunaalturasucientepara quelasruedasmotricesgirenlibremente.
59
4.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad
g027342
delasiento,situadodebajodelcojíndelasiento.
alapalanca,dejequelosmuellesdemarchaatrás devuelvanlaspalancasapuntomuerto.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjuntodel asiento.
5.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos terminalesdelconectordelarnésdecableadoprincipal.
6.Arranqueelmotor,hagafuncionarelmotorasu velocidadmáximayquiteelfreno.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylaspalancas decontroldemovimientodebenestarhaciafuera parapoderarrancarelmotor.Noesnecesarioque eloperadorestésentadoenelasientograciasal puentequeseestáutilizando().
7.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos conlaspalancasdecontroldemovimientoavelocidad máximahaciaadelanteparaqueelaceitehidráulico alcancesutemperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes necesarios.
8.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla posicióndepuntomuerto.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontroldelas bombasgirandolastuercasdoblesdelavarillaenel sentidoapropiado,hastaquelasruedassemuevan ligeramenteenmarchaatrás(Figura83).
Nota:Lasruedasdebendejardegiraromoversemuy lentamenteenmarchaatrás.
11.Apaguelamáquina,retireelpuentedelarnésdecables yenchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
12.Retirelosgatosjos.
13.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealturadecorte.
14.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.

Ajustedelamortiguadorde controldemovimiento

ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancadecontrolde movimiento.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura84.
Figura83
1.Tuercasdobles
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala posicióndemarchaatrásy,aplicandounaligerapresión
Figura84
Palancadecontrolderechailustrada
1.Aprietelacontratuercaa23Nm(17pies-libra).Elperno debesobresalirdelacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
60
Ajustedelpivotedebloqueo depuntomuertodelas palancasdecontrolde

Mantenimientodel sistemahidráulico

movimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarsepara obtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasdecontrolde movimientoalmoverlasalaposicióndebloqueo/punto muerto.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura85.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta obtenereltactodeseado.
Nota:Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuerca conarandelaprensada.
Nota:Parareducirlaresistencia,aojelatuercacon arandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Mantenimientodelsistema hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro HYPR-OIL
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:1.5litros
(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
500oMobil
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
®
115W-50.
elniveldeaceitehidráulico.
®
1.Tuercaconarandela prensada
Figura85
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen durante10minutos.
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrectosi
2.Contratuerca
secompruebaelaceiteconlaunidadcaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelosdepósitos delsistemahidráulico(Figura86).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico (Figura86).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura86).
Importante:Nollenedemasiadolasunidades hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse daños.Nohagafuncionarlamáquinasielnivelde aceiteestápordebajodelamarcaAñadir(Add).
10.SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd(añadir),vierta lentamenteeneldepósitohidráulicosólolacantidadde aceitenecesariaparaqueelnivellleguehastalamarca deLlenooH.
11.Vuelvaacolocarlavarilla.
12.Repitaelprocedimientoconlaotravarilla.
61
G015459
H
3
4
Figura86
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H—indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas debajodelasiento
Cómocambiarlosltrosdeaceite hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras250
horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulico,cualquieraqueseael tipodeaceiteutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicosy elaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicosyel aceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro HYPR-OIL muchopolvoosuciedad).
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo;consulte enMantenimientodelsistemahidráulico(página61)las especicacionesdelaceite.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
87).
500(másamenudoencondicionesde
®
1(mása
®
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo lapieldebesereliminadoquirúrgicamente enpocashorasporunmédicofamiliarizado conestetipodelesión.Sino,puedecausar gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasque expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel sistemahidráulicoantesderealizartrabajo algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosylas manguerasdeaceitehidráulicoestán enbuenascondiciones,yquetodoslos acoplamientosyaccesoriosdelsistema hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar presiónalsistemahidráulico.
Figura87
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade transmisióndelabomba;consulteCómocambiarla
correadelcortacésped(página57)ySustitucióndela correadetransmisióndelabombahidráulica(página
58).
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreasdeaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro usadoylimpielasupercie(Figura88).
62
G008968
1
2

Mantenimientodela carcasadelcortacésped

Nivelacióndelacarcasade corte

Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
Figura88
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade gomadelltronuevo(Figura88).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombaylacorrea delcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura87).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2 minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
15.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
2.Filtrohidráulico
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motrices.
5.Siesnecesario,ajústelaa0.90bar(13psi).
6.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede 76mm(3pulgadas).
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas motrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde0.90bar (13psi).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposicióndecierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahaciadelante deltodo;lacarcasaseengancharáenlaposiciónde transportede14cm(5-1/2pulgadas)(Figura89).
63
Figura90
g027344
1
2
2 1
3 4
Figura89
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeselecciónde laalturadecorte
3.Bloqueodetransporte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaeneltaladro quecorrespondeaunaalturade7.6cm(3pulgadas).
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntadelanteradelacuchilla(Posición A),segúnsemuestraenFigura90.
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3pulgadas)
1.7.6cm(3pulgadas)enA escorrecto
2.8.3cm(3-1/4pulgadas) enBescorrecto
3.Midaaquídesdelapunta delacuchillahastala superciedura
4.MidaenlospuntosAyB enamboslados
10.ParalascarcasasdecorteidenticadasenFigura91, girelatuercadeajustedelconjuntodeelevacióndela carcasadelanteraparamodicarlaaltura.
Nota:Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste ensentidohorario;parareducirla,girelatuercaen sentidoantihorario.
1.Tuercadeajuste3.Ajustedelacarcasa
2.Contratuerca
64
Figura91
trasera
4.Ajustedelacarcasa delantera
11.ParalascarcasasdecorteidenticadasenFigura92,
g017036
girelatuercadeajustedelconjuntodeelevacióndela carcasadelanteraparamodicarlaaltura(Figura92).
Nota:Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste ensentidohorario;parareducirla,girelatuercaenel sentidocontrario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasadelanterano tienenholgurasucienteparalograrlaalturadecorte precisa,puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelpernodel ajustedeunsolopuntogirándoloensentidohorario.Si lacarcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodelajuste deunsolopuntogirándoloensentidoantihorario (Figura94).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara desplazarlospernosdemontajedelapletinadealtura decortealmenos1/3delrecorridoposibleenlas ranurascorrespondientes.Deestamanera,seráposible ajustaralgomásensentidoverticallos4acoplamientos delacarcasa.
14.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordelapletina dealturadecorte(Figura94).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta traseradelacuchilladebeestar6.4mm(1/4pulgada) másaltaquelapuntadelantera.
Figura92
1.Tuercadeajuste3.Ajustedelacarcasa
2.Contratuerca
trasera
4.Ajustedelacarcasa delantera
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,aoje los2pernossituadoscercadelbordeinferiordela pletinadealturadecorte(Figura93).
Figura94
1.Pernodeajustedeunsolopunto
15.Aprietelospernosa37–45Nm(27–33pies-libra).
16.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie niveladahastalapuntatraseradelacuchilla(Posición B),segúnsemuestraenFigura90.
Nota:Ladistanciadebeserde8.3cm(3-1/4pulgadas); consulte.
17.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade
8.3cm(3-1/4pulgadas)(Figura92). Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteen
sentidohorario;parareducirla,girelatuercaenel sentidocontrario.
Figura93
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
18.Midahastaquelos4ladostenganlaalturacorrecta.
19.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosdeelevaciónde lacarcasa.
20.Bajeelconductodedescarga.
65

Mantenimientodelascuchillas decorte

Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode corte,posiciónA,delascuchillas(Figura96).
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave decontactoadesconectado.Retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura95).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retirela cuchillayafílela;consulteAladodelascuchillas
(página67).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenlaparte curva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla nueva(Figura95).
Figura96
1.Midaaquídesdelacuchilla hastaunasuperciedura
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso4 arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas enlospasos4y5nodebesuperar3mm(1/8pulgada).
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm (1/8pulgada),lacuchillaestádobladaydebeser cambiada.
2.PosiciónA
ADVERTENCIA
Figura95
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraveslesionesola muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
Nolimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
66
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido, siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde seguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantegrueso.
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está equilibradaypuedeutilizarse.
Figura99
1.Cuchilla
2.Equilibrador
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay lacuchilla(Figura97).
Figura97
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen lapartedelavelasolamenteconunalima(Figura97).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté equilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura100).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla (Figura100).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebeestar orientadohacialacabezadelperno(Figura100).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150Nm(85a 110pies-libra).
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura98).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
Figura98
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre unequilibradordecuchillas(Figura99).
Figura100
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
67
4.Pernodelacuchilla

Retiradadelacarcasadecorte

Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizarmantenimiento enlamisma,esnecesarioinmovilizarlosbrazosdelacarcasa, queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes liberarlaenergíaalmacenadapuedecausarlesiones gravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode estacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladroque correspondeaunaalturade7.6cm(3pulgadas).
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazosde elevacióndelacarcasaenlaposiciónmásbajacuando seretiralacarcasayseliberalaenergíaalmacenadaen elmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazotensor delacarcasa(Figura101).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasa ensentidohorarioyretirelacorreadelcortacésped (Figura101).
Figura101
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Engrasadordeltensor
7.Guíadelacorrea
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela carcasa(Figura102).
68
Figura102
g015594
1
6 2
4
7
3
5
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento traserodeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento delanterodeelevacióndelacarcasa.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves. Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintenerinstalado unatapa,unaplacademulching,undeectorde hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
103).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado (Figura103).
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla posiciónelevada.
9.Retireelcortacéspeddedebajodelladoderechode lamáquina.
Figura103
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
6.Deectordehierba
7.ExtremodelmuelleenJ
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde hierba.
4.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdelreborde delacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar elperno,segúnsemuestraenFigura103.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.ColoqueunextremoenJdelmuellealrededordel deectordehierba(Figura103).
Importante:Eldeectordehierbadebe podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta cerrarseporcompleto.
69
Limpieza
Almacenamiento

Limpiezadelosbajosdel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.

Eliminaciónderesiduos

Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales. Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.

Limpiezayalmacenamiento delamáquina

1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas cuchillas/TDF),pongaelfrenodeestacionamiento, girelallavedecontactoaDesconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor, lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelos
frenos(página56).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página40).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación(página38).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página42).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
51).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCómocambiar
losltrosdeaceitehidráulicoyelaceite(página62).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página47).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode controldelascuchillas(TDF)engranadoyelmotoren ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página66).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
70
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página47).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon estabilizador/acondicionadordurantemásde 90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy guárdelafueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
71
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elindicadordetemperaturadelaceite estáencendidoylasrevolucionesdel motorsonbajas.
Elindicadordepresióndelaceiteestá encendidoylasrevolucionesdelmotor sonbajas.
Seenciendeelindicadordeavería multifunción(IAM).
Accióncorrectora
1.Launidaddecontroldelmotorha limitadolasrevolucionesdelmotor; estoseconocecomoel“modode llegaracasa”.
1.Launidaddecontroldelmotorha limitadolasrevolucionesdelmotor; estoseconocecomoel“modode llegaracasa”.
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
2.Haygasolinaviejaeneldepósitode combustible.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno estáabiertadeltodo.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
5.Labateríanoestácargada.
6.Losltrosdecombustiblenosonlos adecuados,oestánsucios.
7.Lasconexionesdelossensoresdela unidaddecontrolelectrónica(UCE)y delosinyectoresdecombustibleno estánhechascorrectamente.
8.Elvoltajedelabateríaesbaja.8.Asegúresedequelabateríaesde
9.Elfusibleestafundido.9.Compruebelosfusiblesycambie
1.Compruebeelniveldeaceitedel motor.Sielnivelestáporencimade lalínea“Añadir”,póngaseencontacto conelServicioTécnicoAutorizadode Toro.
1.Dejequeseenfríeelmotory compruebeelniveldeaceitedelmotor. Sielnivelestáporencimadelalínea “Añadir”,póngaseencontactoconel ServicioTécnicoAutorizadodeT oro.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Utilicegasolinafresca.
3.Abralaválvuladecierredel combustible.
aireyelprelimpiadorestánlimpios. Cámbielossiesnecesario.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
12voltios,yqueestáenbuenas condicionesyestátotalmentecargada.
cualquierfusiblequeestéfundido.
Elmotordearranquenoseengrana.
1.Elmandodecontroldelascuchillas (TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá puesto.
3.Laspalancasdecontrolde movimientonoestánenlaposiciónde bloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)adesengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde controldemovimientoestánenla posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Compruebequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.
TécnicoAutorizado.
72
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestá cerrada.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodefectuosas.
10.Elreléointerruptorestádefectuoso.10.PóngaseencontactoconelServicio
11.Labujíaestádefectuosa.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
2.Abralaválvuladecombustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Compruebequehaybuencontacto enlasconexioneseléctricas.Limpie losterminalesafondoconlimpiador paracontactoseléctricos,aplique grasadieléctricayvuelvaarealizarlas conexiones.
TécnicoAutorizado.
11.Limpie,ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede labujía.
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsesobrecalienta.
1.Lapresióndelaceiteesbaja.
2.Latemperaturadelaceiteesalta.
3.Lacargadelmotoresexcesiva.3.Reduzcalavelocidaddeavance.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieelelementodellimpiadorde
5.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.5.Añadaaceitealcárter.
6.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
7.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
8.Elltrodecombustibleestásucio.8.Cambieelltrodecombustible.
9.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
1.Compruebeelniveldeaceitedel motor.Sielnivelestáporencimade lalínea“Añadir”,póngaseencontacto conelServicioTécnicoAutorizadode Toro.
2.Dejequeseenfríeelmotory compruebeelniveldeaceitedelmotor. Sielnivelestáporencimadelalínea “Añadir”,póngaseencontactoconel ServicioTécnicoAutorizadodeT oro.
aire.
6.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
7.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
9.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
laizquierda(conlaspalancastotalmente haciaadelante).
1.Esnecesarioajustarladirección.1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
73
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Noesposibleconducirlamáquina.
Hayunavibraciónanormal.
Alsegarseproduceunaalturadecorte desigual.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o elaceiteestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
Elembraguenoseengrana.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Unfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura esdemasiadogrande.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelapoleadelacarcasa ycompruebelaposiciónyel funcionamientodelapoleatensora,el brazotensoryelmuelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycámbielos siesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cámbielossiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
74
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.A)
75
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equipos Equiposde mantenimiento profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany ,bajounacuerdoentresí,prometen conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21pulgadas)
4
Motores
Cortacéspedesde76cm(30pulgadas)
4
Motores Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
4
Motores CortacéspedesGrandStand
4
Motores
®
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie2000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie3000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie5000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie6000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie7000
Bastidor
CortacéspedesZMaster
Motores
4
®
Serie8000
Bastidor
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
Correasyneumáticos
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor .
Periododegarantía
2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Honda–2años Kawasaki–3años 2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial Kawasaki–3años 2años Kawasaki–3años 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 4añoso500horas
2
3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas KohlerCommand–2años KohlerEFI–3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas Kawasaki–3años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 5añoso1200horas 2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original) 2añoso1200horas 2años Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
3
original)
1añosólopiezas 90días
1
1
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“Cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben www.T oro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleA venueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos, indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosT orocubiertosporesta garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal) yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís, provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon elimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevG
Loading...