
FormNo.3394-316RevA
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Professional6000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
Nºdemodelo74946—Nºdeserie315000001ysuperiores
Nºdemodelo74947—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
de152o183cm(60o72pulgadas)
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-316*A

ADVERTENCIA
Introducción
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales
ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor
deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción.
Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto
consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel
USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento
deAgriculturadeEE.UU.).
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas
verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny
seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido
osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas
condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara
laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode
Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener
leyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Man ual del pr opietario del motor
El
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
adjuntoofrece
Nºdeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................16
Controles.............................................................16
Especicaciones....................................................18
Operación....................................................................18
Cómoañadircombustible........................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................20
Rodajedeunamáquinanueva...................................20
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................21
Primerolaseguridad...............................................22
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................22
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................23
UsodelaceleradorcontecnologíaHorizon™.............23
Usodelinterruptordeencendido..............................24
Usodelaválvuladecierredecombustible..................24
Arranqueyparadadelmotor....................................25
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............26
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................27
Paradadelamáquina...............................................28
Ajustedelaalturadecorte.......................................28
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............29
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................30
Posicionamientodeldeectordeujo.......................31
Colocacióndelasiento............................................31
Desenganchedelasiento.........................................32
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................32
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices............................................................32
Usodeladescargalateral.........................................33
Transportedelamáquina.........................................33
Cómocargarlamáquina..........................................34
Consejosdeoperación............................................35
Mantenimiento.............................................................37
Calendariorecomendadodemantenimiento..................37
Lubricación..............................................................38
Usodelubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.................................................................38
Cómoengrasarelcortacésped..................................38
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................39
Mantenimientodelmotor...........................................40
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................40
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................41
Mantenimientodelabujía........................................44
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................45
Mantenimientodelsistemadecombustible....................46
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................46
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..............................................................46
Mantenimientodelltrodecombustibledealta
presión..............................................................46
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............47
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................47
Mantenimientodelabatería.....................................47
Mantenimientodelosfusibles..................................49
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................50
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................50
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................50
Ajustedeladirección..............................................50
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................51
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................51
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................51
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................52
Usodelsuplementodelembrague.............................52
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................54
Revisióndelenfriadordelaceitedelmotor..................54
Limpiezadelarejilladelmotor.................................54
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................54
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasdela
unidadhidráulica................................................55
Mantenimientodelosfrenos.......................................56
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................56
Mantenimientodelascorreas......................................57
Inspeccióndelascorreas.........................................57
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................57
Sustitucióndelacorreadetransmisióndelabomba
hidráulica...........................................................58
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................59
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................59
3

Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................59
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................60
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................61
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................61
Mantenimientodelsistemahidráulico........................61
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................63
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................63
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................66
Retiradadelacarcasadecorte...................................68
Cambiodeldeectordehierba.................................69
Limpieza..................................................................70
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................70
Eliminaciónderesiduos..........................................70
Almacenamiento...........................................................70
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................70
Solucióndeproblemas...................................................72
Esquemas....................................................................75
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad,
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción
relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Importante:Estamáquinafuefabricadadeacuerdo
conlasnormaslegalescorrespondientesenvigoren
elmomentodelafabricación.Cualquiermodicación
realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla
dichasnormasylasinstruccionesdeeste
operador
debeserrealizadaporelfabricanteoporunDistribuidor
AutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Sigatodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
físicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsablede
cualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterialquese
produzca.
.Cualquiermodicacióndeestamáquinasólo
Man ual del
Importante:Laadicióndeaccesoriosdeotros
fabricantesquenocumplanlacerticacióndelAmerican
NationalStandardsInstituteharáqueestamáquinadeje
decumplirdichaespecicación.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
4

Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrectay
segura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauditiva.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
•Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor
lamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
•Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
•Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás.
Nota:Podríaresbalarse.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal
utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
•Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
•NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede
quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
•Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
•Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
•Notransportepasajeros.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
•Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
•Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
•Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.
5

•Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie
lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde
nunca.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
•Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
•Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos
componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar
lamáquina.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
•Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.)
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier
objeto,ynoentreencontactoconellos.
•Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
•Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas
precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
•Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
•Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
Transporte
•Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
•Notransportepasajeros.
•Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
6

•Estéatentoabaches,surcosomontículos.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
•Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
•Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
•Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
•Sieguedetravésenlascuestas.
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
•ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoyecaz.
MantengaelROPSenlaposiciónelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridaddurantelaoperaciónde
lamáquina.
•BajeelROPStemporalmente,ysólocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturónde
seguridadsielROPSestáplegado.
•Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoel
ROPSestábajado.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
•CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
•Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
•MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen
buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos
herrajesdemontaje.
•SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
•NoretireelROPS.
•CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
•Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
•Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
•Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
•Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Mantenimiento
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
7

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir .Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7818
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
115–149N-m(85–110pies-libra).
106–2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
9

107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
110-2067
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
10

116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
7.Tomadefuerza
deloperador
116-4858
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
116-5988
1.Frenode
estacionamiento—puesto
2.Frenode
estacionamiento—quitado
116-8726
1.ConsulteenelManualdeloperadorelaceitehidráulico
recomendado.
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
11

117-3864
1.LeaelManualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia—no
llenedemasiadoel
depósito.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N-m
(95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N-m
(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular .9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
1.LeaelManualdel
operador
2.Bloquear
126-4398
3.Desbloquear
12

127-0314
1.InterruptorPTO
2.Velocidadmáxima5.Indicadordebajapresión
3.Velocidadbaja
4.Indicadordealta
temperaturadelaceite
deaceite
6.Indicadordeavería(IA)
127-0326
1.LeaelManualdel
operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras)
131-4036
2.LeaelManualdel
operador.
13

116-8722
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
Lleveprotecciónauditiva.
2.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel
motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste,
mantenimientoolimpieza.
3.Advertencia–desengranelaTDF ,muevalaspalancasde
avancehaciafuera,alaposicióndebloqueo/puntomuerto,
pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotorantesde
abandonarelpuestodeloperador .
4.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetoslanzados–recojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina
sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga
colocadoeldeector.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas–notransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelManualdeloperador.
operación.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
14

127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientes–noutiliceestamáquinaen
pendientesdemásde15grados;noutilizarenpendientesde
másde15grados;nohagagirosrepentinosnicerrados;que
seanlentosyamplios.
2.Peligrodevuelcoenrampas—alcargarlamáquinaen
unremolque,noutilicedosrampasindividuales;utilice
únicamenteunasolarampaconsucienteanchuraparala
máquina;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa
conduciendohaciaadelante.
15

Elproducto
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
Controles
6.Barraanti-vuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Figura5
1.InterruptorPTO5.Indicadordeavería(IA)
2.Mandodelacelerador
3.Indicadordealta
temperaturadelaceite
4.Indicadordebajapresión
deaceite
6.Contadorde
horas/indicadores
deinterruptoresde
seguridad/indicadorde
combustible
7.Interruptordeencendido
8.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura6).
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador
dehoras,ylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde
encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo
(quedaaproximadamenteungalóneneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado
duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra
latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperación(Figura6).
16

Indicadordealtatemperaturadelaceite
Esteeselindicadordeaveríaqueseencuentraenellado
izquierdo(Figura5).
Silatemperaturadelaceitedelmotorsubeporencimade
unnivelseguro,esteindicadorseenciendeysereducen
automáticamentelasrevolucionesdelmotor;lamáquina
permaneceráenelmodosegurohastaquesetomenmedidas
correctoras;consulte(página)
Indicadordebajapresióndeaceite
Figura6
1.Indicadordecombustible
(barras)
2.Luzdelabatería5.Indicadordevoltajebajo
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
Controldelacelerador
Hay3posiciones:velocidadmáxima,velocidad
económicayvelocidadbaja.
Interruptordecontroldelascuchillas
(TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillas
delcortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara
engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo
muevalapalancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marchay
Desconectado.
Esteeselindicadordeaveríacentral(Figura5).
Silapresióndelaceitedelmotorcaepordebajodeun
nivelseguro,esteindicadorseenciendeysereducen
automáticamentelasrevolucionesdelmotor;lamáquina
permaneceráenelmodosegurohastaquesetomenmedidas
correctoras;consulte(página).
Indicadordeaveríaenlaunidadde
controlelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde
combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se
enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMestásituadoenelladoderechodelpaneldecontrol
(Figura5).
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte
lasecciónIAM,en(página).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será
necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun
diagnósticoymantenimientocompletos.
Accesorios
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary
determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajodelasiento)
antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
17

Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Carcasa
de152cm
(60pulgadas)
Sincarcasa
Deectorelevado
Deectorbajado
135cm
(53pulgadas)
157cm
(62pulgadas)
192cm
(76pulgadas)
Longitud:
Carcasa
de152cm
(60pulgadas)
Barraanti-vuelco–
elevada
Barraanti-vuelco–
bajada
211cm
(83pulgadas)
215cm
(85pulgadas)
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5pulgadas)119cm(47pulgadas)
Peso:
Carcasa
de183cm
(72pulgadas)
150cm
(59pulgadas)
187cm
(74pulgadas)
222cm
(88pulgadas)
Carcasa
de183cm
(72pulgadas)
219cm
(83pulgadas)
223cm
(88pulgadas)
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
ModeloPeso
74946
74947
576kg(1269libras)
612kg(1349libras)
18

PELIGRO
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
obtenerlassiguientesventajas:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
19

Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior
delcuellodellenado(Figura7).
Nota:Asegúresededejarunespaciovacíoenel
depósitoparapermitirladilatacióndelagasolina
Figura7
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página41).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu
potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas
depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos
sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.
Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40–50
horasparadesarrollarlamáximapotenciayproducirelmejor
rendimiento.
20

Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
•Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
•Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante
lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara
desengranarlos(Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada
(Figura8).
Figura8
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90grados
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre
lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen
cuantosealineenconlosoricios(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedequelas
clavijashanquedadoencajadas.
21

Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo
aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
1.ZonasegurautiliceelZ
Masteraquíenpendientes
demenosde15gradoso
zonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
Figura9
3.Agua
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
•Nooperecercadeterraplenesoagua.
•Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
•Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperíodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
22

Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
Figura11
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Figura13
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Liberacióndelfrenodeestacionamiento
Figura12
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Figura14
Usodelaceleradorcon
tecnologíaHorizon™
Elinterruptordelaceleradortiene3posiciones:velocidad
máxima,velocidadeconómicayvelocidadbajaFigura15.
Desdelaposicióneconómica(posicióncentral),presionela
partedelanteradelinterruptorparaponerelaceleradorenla
posicióndevelocidadmáxima(Figura15).
Desdelaposicióneconómica(posicióncentral),presionela
partetraseradelinterruptorparaponerelaceleradorenla
posicióndevelocidadbaja(Figura15).
23