Toro 74946 Software Guide [fr]

FormNo.3417-742RevA
ModuledecommandeHorizon
pourtondeusesZMaster
N°demodèle74946—N°desérie402000000etsuivants N°demodèle74947—N°desérie40200000etsuivants N°demodèle74969—N°desérie400000000etsuivants
SoftwareGuide
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecommentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,et éviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit. Pourplusderenseignements,lisezleManueldel'utilisateur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstanceschimiquesconsidéréesparl'état
deCaliforniecommecapablesdeprovoquerdescancers,desanomalies
congénitalesoud'autrestroublesdelareproduction.

Icônesàl'écran

L'écrand'informationutiliselesicônessuivantes:
Jaugeetinstruments
Réglagesavancés
Vidangedel'huiledetransmission
Maintenanceetentretien
Températuredel'huilemoteur
Basrégimemoteur
Traitementencours
Tensiondebatterie
Heuresdefonctionnementdumoteur
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3417-742*A
Niveaudecarburant
PDF
Vidangedel'huilemoteur
Non
*Surlaligneinférieuredecertains
écransdemenu
Annuler/Quitter
Alternerentrelesécrans
Freindestationnement
Verrouillageaupointmort
*Surlalignesupérieuredel'écran
d'information
Commandedeprésencede
l'utilisateur(OPC)
Régimemoteurmaximum
Oui
Diminuer
Augmenter
Lire/Démarrer
Validation/retour
Précédent
Suivant
Réinitialiser
2
Régimemoteuréco.
Pause/Arrêt
Avertissementd'erreur
Températureduliquidehydraulique

Vued'ensembleduproduit

1.LDU(unitéd'afchage logique)
2.MCU(unitédecommande principale)
Figure1
Tempsderefroidissementrecommandé
dumoteur
g229466
3.Alarme
LDU(unitéd'afchagelogique)
Arrêtdumoteur
g228164
Figure2
1.Grille
2.Voyantd'état
3.Boutons

Grille

L'écranafchedesicônesetdesdonnéesrelativesau fonctionnementdelamachine;ilestrétroéclairépour permettrel'afchagequandlaluminositéestfaible. L'écranestsituéau-dessusdesboutons.
Reportez-vousàlasectionIcônesàl'écran(page1) pourladescriptiondesicônes.

Voyantd'état

Levoyantestmulticolorepourindiquerl'étatdu système;ilestsituésurlecôtédroitdupanneau. Durantledémarrage,levoyants'allumeenrouge,
3
puisenorangeetennenvertpourconrmerla fonctionnalité.

Écransdumoteur

Vertcontinu:indiqueunfonctionnementnormal.
Rougeclignotant:indiquequ'uneanomalieest
active.
Vertetorangeclignotant:indiqueque
l'embrayagedoitêtreréactivé.

Boutons

Lesboutonsmultifonctionsontsituésaubasdu panneaudecommande.Lesicônesafchéessur l'écrand'informationau-dessusdesboutonsindiquent lafonctionactuelle.Lesboutonspermettentdechoisir lerégimemoteuretdesedéplacerparmilesmenus dusystème.

Alarme

Lorsqu'uneanomalieseproduit,unmessaged'erreur s'afche,levoyantdevientrougeetl'alarmeretentit commesuit:
Unsignalsonorerapideindiquedeserreurs
critiques.
ÉcranMoteurarrêté
Lorsquelecontactestétablimaisquelemoteurne tournepas,l'écranMoteurarrêtés'afche(Figure3).
g030172
Figure3
1.Nombred'heuresrestantavantlaprochainevidangede liquidedetransmission
2.Afchagedelatensiondebatterie
3.Indicateursd'étatdusystèmedesécurité
4.Niveaudecarburant(siletransmetteurdeniveaude carburantestdisponible)
5.L'écranalterneentrelenombred'heuresrestantjusqu'àla prochainevidanged'huilemoteuretlecompteurhoraire nonréinitialisabledumoteur.
Unsignalsonorelentindiquedeserreursmoins
graves,commelesintervallesd'entretienoude maintenance.
Remarque:Durantledémarrage,l'alarmeretentit
brièvementpourconrmerlafonctionnalité.

Écransd'information

Lesécransd'informationprincipauxsontlessuivants:
Écrand'accueil(page4)
ÉcranMoteurarrêté(page4)
ÉcranMoteurenmarche(page4)

Écrand'accueil

Pendantledémarrage,ungraphiquededémarrage s'afchependant1seconde,l'alarmeretentitetle voyants'allumeenpassantderougeàorangepuis àvert.
ÉcranMoteurenmarche
Lorsquelemoteurtourne,l'écranMoteurenmarche s'afche(Figure4).
Figure4
1.Modederégimemoteur4.Régimemoteur
2.Indicateursd'étatdu systèmedesécurité
3.Températuredumoteur
5.Niveaudecarburant(sile transmetteurdeniveaude carburantestdisponible)
g030173
4
Modederégimemoteur
Régimemoteur
Troismodessontdisponibles:BASCONOMIEet MAXIMUM.
ModeBAS:basrégimedetransport/régimede
ralentipourréduirel'accumulationdepaquets d'herbesousletablierlorsquel'herbeesthumide.
ModeÉCONOMIE:régimedetransportmoyen
etéconomiedecarburantmaximumdansdes conditionsdetontenormales.
ModeMAX.:régimedetransportmaximum/ralenti
accélérépourconditionsdetonteextrêmes.
Lepanneaus'allumeetindiquelemodedurégime moteuractuel(BasestsélectionnéàlaFigure4).
Indicateursd'étatdusystèmedesécurité
Ilss'allumentquandchaquecommandeestàla positiondedémarrage(c'est-à-direPDFdésengagée, freindestationnementserré,commandesde déplacementenpositiondeVERROUILLAGEAUPOINT
MORTetutilisateurprésent).
LaPDFdoitêtredésengagée,lefreinserréet
lesleviersdecommandededéplacementêtre écartésversl'extérieur(positiondeVERROUILLAGE
AUPOINTMORT)pourdémarrerlemoteur.(Iln'est
pasnécessaired'êtreassissurlesiègepourque lemoteurdémarre.)
Indiquelerégimedumoteur.
Niveaudecarburant(siletransmetteurde niveaudecarburantestdisponible)
Leniveaudecarburantestindiquésurl'afchage àbarres.Uneerreurapparaîtquandleniveaude carburantestbas(quandilresteenviron3,8L[1gal.] dansleréservoir).

Écrandesélectiondemenu

Lemoteurs'arrêtesivoussortezlesleviersde commandededéplacementdelapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetquevousmaintenez
enfoncésles2boutonsextérieursdelaLDU.
Remarque:Ledémarreurs'engagequandla
commandedePDFestenpositionENGAGÉE(tirée verslehaut);toutefois,lesystèmedésengagela PDFetuneerreurderéinitialisationdelaPDF seproduit.PourengagerlaPDF,vousdevez réactiverlacommandedePDFenlamettantàla positionDÉSENGAGÉE(abaissée)puisàlaposition ENGAGÉE.
Parcontre,vousdevezêtreassissurlesiège
lorsquelaPDFestengagée,lefreindoitêtre desserréoulesleviersdecommandede déplacementdoiventêtreramenésversl'intérieur, sinonlemoteurs'arrête.
Lemoteurs'arrêtesileleviergauche,lelevier
droitoulesdeuxleviersquittentlapositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTquandlefreinde
stationnementestserré.
Remarque:ConsultezleManueldel'utilisateur
delamachinepoursavoircommentcontrôlerle systèmedesécurité.
Températuredumoteur
Ungraphiqueàbarresindiquelatempérature dumoteur.Lorsquelatempératureestélevée etapprochedel'étatdesurchauffe,legraphique clignote.Silemoteurasurchauffé,legraphiqueà barresestcomplètementrempli.
Figure5
1.Boutonsextérieurs
L'écrandesélectiondemenuvouspermetde parcourirlesdifférentesoptionsdemenuenappuyant surleboutondebasculement.Lorsquel'optionde menuvoulueestensurbrillance,appuyezsurle boutondevalidationpourlasélectionner.
2.Écrandesélectionde menu
Remarque:T outeslesoptionsdemenusont
bloquéessilesleviersdecommandededéplacement nesontpasenpositiondeVERROUILLAGEAUPOINT
MORT.
Appuyezdemanièreprolongéesurlesdeuxboutons extérieurspourretourneràl'écranpardéfaut.
L'écrandesélectiondemenuvouspermetde parcourirlesécranssuivants.
MenuMaintenanceetentretien(page6)
g228165
5
MenuJaugesetinstruments(page8)
Menudesréglagesavancés(page10)
Communicationmoteur(ensurbrillancesile
modulecommuniqueavecl'ECUdumoteur)
CommandedePDF(ensurbrillancesiactivée)
Tensiondetransmetteurdeniveaudecarburant
(indiquelatension)
Contacteurdepointmort(ensurbrillancesiactivé)
Contacteurdefrein(ensurbrillancesiactivé)
Contacteurdesiège(ensurbrillancesiactivé)
Figure6
1.Maintenanceetentretien
2.Jaugesetinstruments5.Alternerentrelesécrans
3.Réglagesavancés
4.Annuler/Quitter
6.Validation/retour

MenuMaintenanceetentretien

Vouspouvezvousdéplacerentrelesécranssuivants danslemenuMaintenanceetentretien:
Étatdesentrées(page6)
Étatdessorties(page6)
Messagesd'erreuractuelle(page6)
Huiledetransmissionhydraulique(page7)
Huilemoteur(page7)
Informationmachine(page8)
Informationmodule(page8)
Étatdesentrées
Cetécranlistetouteslesentréesausystèmeetmet ensurbrillancecellequiestactive.Lesentréesquiont desvaleursnumériquesindiquentlavaleuractuelle.
g038651
Manocontactd'huile(ensurbrillancesiactivé)
Températuredumoteur(indiquelatempérature)
Étatdessorties
Cetécranlistetouteslessortiesausystèmeetmet ensurbrillancecellequiestactive.Lessortiesquiont desvaleursnumériquesindiquentlavaleuractuelle.
g038556
Figure8
1.Étatdessorties
2.Signaldevitesse
3.Sortied'embrayage
4.Alimentationmoteurpour marche
Lalistesuivanteestcelledesdifférentesoptions disponiblesdansl'écranÉtatdesentrées:
Lesignaldurégimemoteurindiquelatension
envoyéeparlesystèmeàl'ECU(modulede commandedumoteur).
Figure7
1.Étatdesentrées
2.CommandedePDF
3.Pointmort7.Alternerentrelesécrans
4.Pressiond'huile
5.Frein
6.Précédent
8.Suivant
Lalistesuivanteestcelledesdifférentesoptions disponiblesdansl'écranÉtatdesentrées:
Tensiondusystème
SortiedePDF(ensurbrillancesiactivée)
Sortied'arrêtdumoteur(ensurbrillancesiactivé)
Communicationmodule(ensurbrillancesiLDU
etMCUcommuniquent)
Alarme(ensurbrillancesiactivée)
g030183
Démarreur(ensurbrillancesiactivé)
Messagesd'erreuractuelle
Cetécranafchel'erreuractuellesousformede texteaveclenombred'heuresdefonctionnement dumoteurauquell'erreurs'estproduite.Lebouton debasculementvouspermetdepasserd'unécran àl'autresiplusieurserreurssontactives.Siune seuleerreurseproduit,leboutondebasculementne changepaslesécrans.
6
Figure9
1.Erreuractuelle
2.Afchaged'erreur(ex.bassepressiond'huile)
3.Nombred'heuresdefonctionnementdumoteurauquel l'erreurs'estproduite
Huiledetransmissionhydraulique
Cetécranderappeld'entretienindiquelesheures restantjusqu'àlaprochainevidangedel'huilede transmissionhydraulique.
Huilemoteur
Cetécranderappeld'entretienindiquelenombre d'heuresrestantjusqu'àlaprochainevidangede l'huilemoteur.
g030185
g030188
Figure12
1.Huilemoteur
2.Afchagederappel
3.Nombred'heuresdefonctionnementdumoteurrestant avantleprochainentretien.
Appuyezsurleboutondebasculementpourafcher aussilenombred'heuresdefonctionnementdu moteurauboutduquelchaquerappeld'entretiena étéremisàzéro.
Figure10
1.Huiledetransmissionhydraulique
2.Afchagederappel
3.Nombred'heuresdefonctionnementdumoteurrestant avantleprochainentretien.
Appuyezsurleboutondebasculementpourafcher aussilenombred'heuresdefonctionnementdu moteurauboutduquelchaquerappeld'entretiena étéremisàzéro.
Figure11
1.Huiledetransmissionhydraulique
2.Afchagedel'historiqued'entretien
3.Intervallederemiseàzéroderappeld'entretien(ex.250et 750heuresdefonctionnementdumoteur)
g030186
g030189
Figure13
1.Huilemoteur
2.Afchagedel'historiqued'entretien
3.Intervallederemiseàzéroderappeld'entretien(ex.250et 750heuresdefonctionnementdumoteur)
Huileduboîtierd'engrenagesdutablier
NeconcernequelesmodèlesMX
Cetécranindiquelenombred'heuresrestantjusqu'au prochainentretienduboîtierd'engrenagesdutablier.
g030187
7
Figure14
1.Huileduboîtierd'engrenagesdutablier
2.Afchagederappel
3.Nombred'heuresdefonctionnementdumoteurrestant avantleprochainentretien.
Informationmachine
L'écranafchelesnumérosdemodèleetdesériede lamachine.
Figure15
1.Informationmachine
2.Numérodemodèle
3.Numérodesérie
g219156
g030192
Figure17
1.Informationmodule
2.MCU
3.Versiondumatériel
4.Versiondulogiciel
Pourquitterl'écran,appuyezsurlestoucheséchées «précédent»ou«suivant».Appuyezsurlebouton devalidationpourreveniràl'écrandeSélectionde menu.
g030193
g030190
1.Quitter3.Validation/retour
2.Quitterlemenu
Figure18
Informationmodule
L'écranafchelaversionactuellementinstalléedu logicieletdumatérielpourlaLDU(unitéd'afchage logique)etleMCU(moduledecommandeprincipal). Appuyezsurleboutondebasculementpourouvrir l'écranMCU.
Figure16
1.Informationmodule
2.LDU5.Bascule
3.Versiondumatériel
4.Versiondulogiciel

MenuJaugesetinstruments

Vouspouvezvousdéplacerentrelesécranssuivants danslemenuJaugesetinstruments:
Nombred'heuresdefonctionnementdu
moteur(page8)
HeuresdefonctionnementdePDF(page9)
Carburantconsommé(page9)
Consommation(page9)
Statistiquesd'utilisation(page9)
Nombred'heuresdefonctionnementdu moteur
g030191
Cetécranafcheuncompteurhorairetotalisateur nonréinitialisableetuncompteurpartielréinitialisable pourlemoteur.
8
Figure19
1.Nombred'heuresde fonctionnementdumoteur
2.Compteurtotalisateur
3.Compteurpartiel
4.Réinitialisationdu compteurpartiel
Pourréinitialiserlecompteurpartiel,sélectionnez-le etappuyezsurleboutonderemiseàzéro;appuyez surO(oui)pourconrmerousurN(non)pourannuler (Figure20).
Pourréinitialiserlecompteurpartiel,sélectionnez-le etappuyezsurleboutonderemiseàzéro;appuyez surO(oui)pourconrmerousurN(non)pourannuler (Figure20).
Carburantconsommé
Cetécranafchelenombretotaldelitres/gallons
g030202
américainsdecarburantconsommésdepuisla dernièreremiseàzéro.Appuyezsurleboutonde remiseàzéropourréinitialiserlaconsommationde carburant.
g038362
Figure22
Figure20
1.Réinitialiser
2.Êtes-voussûrdevouloir poursuivre?
3.O(oui)
4.N(non)
HeuresdefonctionnementdePDF
Cetécranafcheuncompteurhorairetotalisateur nonréinitialisableetuncompteurpartielréinitialisable pourlaPDF.
1.Carburantconsommé
2.Afchelaconsommation decarburanten litres/gallonsaméricains
g030203
Consommation
3.Réinitialiser
Cetécranafchelenombredelitres/gallons américainsdecarburantconsommésparheurede fonctionnementdumoteur.
g038363
Figure23
1.Consommation2.Afchelaconsommation
àl'heureenlitres/gallons américains
1.Heuresdefonctionnement
2.Compteurtotalisateur
Statistiquesd'utilisation
g030204
Figure21
3.Compteurpartiel
dePDF
4.Réinitialisationdu compteurpartiel
Cinqécransdestatistiquesd'utilisationpeuventêtre parcourusetafchés.
9
Figure24
1.Statistiquesd'utilisation2.Afcherlesstatistiques d'utilisation
Chaqueécrancomprenddescompteurs réinitialisablespourlesparamètressuivants: nombred'heuresdefonctionnementdumoteur, nombred'heuresdefonctionnementdelaPDFet consommationtotaledecarburantenlitres/gallons américains.
g030207
g038365
Figure26
1.Statistiquesd'utilisation44.Afchelaconsommation
2.Afchelenombred'heures defonctionnementdu moteur
3.Afchelenombred'heures defonctionnementdela PDF
decarburanten litres/gallonsaméricains
5.Pause/Arrêt
Vouspouvezpauserouarrêteretlireoulancer lacollectedestatistiques.Parexemple,lorsque l'optionStatistiquesd'utilisation1estpausée,les statistiquessontmisesensurbrillanceetleboutonde réinitialisationestdisponible.Appuyezsurlebouton deréinitialisationpourremettrelestroisparamètres àzéro.Appuyezsurleboutondelecturepourlancer lacollectedesdonnées.
Figure25
1.Statistiquesd'utilisation14.Afchelaconsommation
2.Afchelenombred'heures defonctionnementdu moteur
3.Afchelenombred'heures defonctionnementdela PDF
decarburanten litres/gallonsaméricains
5.Lire/Démarrer
6.Réinitialiser
Lorsqueuneoptiondestatistiquesd'utilisationest encoursdelecture,lesstatistiquesnesontpasen surbrillanceetleboutonderéinitialisationestnoiret n'estpasdisponible.Appuyezsurleboutondepause pourinterromprelacollectedesdonnées.
Appuyezsurleboutondebasculementdel'écrande Statistiquesd'utilisation5pourreveniràl'écrande statistiquesd'utilisationprincipal.

Menudesréglagesavancés

Lorsquelemenudesréglagesavancésest sélectionné,lemoduledemandeunmotdepasseà4 chiffres.Leschiffrespardéfautàl'écransont0000.
g038364
g030221
Figure27
1.Entrerunmotdepasse
2.Chiffresactifs
3.Augmenter
Lemotdepasseest1982.Lorsquelechiffre actifestensurbrillance,appuyezsurlesboutons AugmenterouDiminuerpourfairedélerleschiffres de0à9.Appuyezsurleboutondevalidationpour sélectionnerlechiffreensurbrillance.
Sivousnesaisissezpaslemotdepassecorrect,le modulevousramèneàl'écrandeSélectiondemenu. Unefoislemotdepassecorrectsaisi,vouspouvez parcourirlesécranssuivants:
Huilemoteur(page11)
Huiledetransmissionhydraulique(page11)
Historiquedeserreurs(page11)
4.Validation/retour
5.Diminuer
10
Alarmes(page11)
Réglagesdumoteur(page12)
Étalonnagedesréglagesdumoteur(page12)
Réglagespardéfaut(page13)
Huilemoteur
Lorsquel'entretiennécessaireaétéeffectué,cet écranvouspermetderéinitialiserlenombred'heures restantjusqu'àlaprochainevidangedel'huilemoteur.
g030245
Figure28
1.Huilemoteur3.Heuresrestantesavant
2.Afchagederappel
Appuyezsurleboutonderéinitialisationpourouvrir unécrandemandantdeconrmerlerappelde réinitialisation.
l'entretien
4.Réinitialiser
Toro.LechoixdeO(oui)ouN(non)déterminele programmed'entretiencorrect.
Historiquedeserreurs
Cetécranafcheleserreursquinesontplusactives. L'historiquemaintientuncumuldunombredefois qu'uneerreurs'estproduiteaucoursdelaviedela machineetdunombred'heuresdefonctionnement dumoteurauquelladernièreerreurs'estproduite. L'historiqueafcheleserreursàpartirdelaplus récente.
Figure30
1.Historiquedeserreurs
2.Erreuractuelle(parex. bassepressiond'huile)
3.Nombredefoisquel'erreur s'estproduitedurantlavie delamachine(parex.3X)
4.Nombred'heuresde fonctionnementdumoteur auquels'estproduitela dernièreerreur
g030224
Huiledetransmissionhydraulique
Lorsquel'entretiennécessaireaétéeffectué,cet écranvouspermetderéinitialiserlenombred'heures restantjusqu'àlaprochainevidangedel'huilede transmissionhydraulique.
Figure29
1.Huiledetransmission hydraulique
2.Afchagederappel
Appuyezsurleboutonderéinitialisationpourouvrir unécrandemandantdeconrmerlerappelde réinitialisation.
Chaquefoisquevousréinitialisezlerappeldevidange del'huiledetransmissionhydraulique,lemodule vousdemandedeconrmerquel'huilederechange estbiendel'huilehydrauliquedepremièrequalité
3.Heuresrestantesavant l'entretien
4.Réinitialiser
Alarmes
L'écrand'alarmepermetd'activeretdedésactiver l'alarmesonorepourdeserreursindividuelles. Appuyezsurleboutondevalidationpouraccéderaux réglagesd'alarmedeserreursindividuelles.
Remarque:Touteslesalarmessonoresnepeuvent
pasêtredésactivées.
g030246
g030225
Figure31
1.Alarmes3.Alarmessonores
2.Activer/désactiver
Lenomdel'erreurensurbrillanceindiquequel'alarme sonoreestactive.Appuyezsurleboutondevalidation pourchangerl'étatdel'alarmesonoreàactivéeou désactivée.
4.Validation
11
Figure32
g038366
Figure34
g030228
1.Alarmes4.Bascule
2.Surintensitéde l'embrayage
3.Basniveaudecarburant
5.Validation
Vouspouvezdésactiverl'alarmesonorepourles erreurssuivantes:
Entretiendultreàair
Vidangedel'huilemoteur
Vidangedel'huiledetransmission
Vidangedel'huileduboîtierd'engrenages(lecas
échéant)
Basniveaudecarburant
Surintensitédel'embrayage
Réactivationdel'embrayagenécessaire
Codesd'erreurdemoteur
Surtensiondusystème>16VCC
Sous-tensiondusystème<9VCC
Tensionsystèmebasse
Réglagesdumoteur
Cetécranpermetderéglerlerégimemoteuraux pointsdeconsigneMaximum,ÉconomieetBas pourlesmodestransport(embrayagedésengagé)et tonte(embrayageengagé)parpaliersde50tr/min.
1.Réglagesdumoteur4.Flècheverslehaut–
2.Réglagedelabasse vitessedetonte
3.Régimemoteurentr/min (parex.3600)
augmenter
5.Validation
6.Flècheverslebas– diminuer
Lesystèmenepermetpaslesréglagessuivants:
Lerégimeéconomiquenepeutpasêtresupérieur
aurégimemaximum.
Lebasrégimenepeutpasêtresupérieurau
régimeéconomique.
Remarque:Vouspouvezréglerlavitessedetonte
maximumetéconomiqueàlamêmevaleurande permettrel'utilisationdumodeéconomiquependant latonte.
Étalonnagedesréglagesdumoteur
Cetécranpermetd'étalonnerlerégimemoteur réelpourlefairecorrespondreaurégimemoteur commandé.Leboutondevalidationdevientnoir sileslamesnesontpasengagées,lefreinde stationnementn'estpasserréetlesleviersde commandededéplacementnesontpasàlaposition deVERROUILLAGEAUPOINTMORT.Unefoisces conditionsremplies,appuyezsurleboutonde validationpourlancerl'étalonnage.
Figure33
1.Réglagesdumoteur2.Réglagedurégimemoteur
Appuyezsurlaècheverslehautpouraugmenter lerégimemoteuretsurlaècheverslebaspourle réduire.Appuyezsurleboutondevalidationpour conrmerlerégimeetpasserautomatiquementà l'écran/pointdeconsignederégimemoteursuivant.
g030227
Figure35
1.Étalonnagedesréglages dumoteur
2.Lancerl'étalonnage
g030234
Unsablieranimés'afchepourindiquerque l'étalonnageestencours.
12
Figure36
1.Étalonnerlerégime moteur
2.Étalonnage
Unefoisl'étalonnageterminé,vouspouvezrevenirà l'écranprincipald'étalonnagedurégimemoteur.
1.Étalonnagedurégime moteur
2.Étalonnageterminé
3.Traitementencours
Figure37
3.Alternerentrelesécrans

Retouràl'écranpardéfaut (moteurenmarcheou moteurarrêté)

Leretouràl'écranpardéfautpeutsefairedetrois manières:
g030235
AppuyezsurlestoucheséchéesPrécédentou
Suivantjusqu'àcequel'écranQuitters'afche; appuyezensuitesurleboutondevalidationpour reveniràl'écrandesélectiondemenu.
TournezlaclédecontactàlapositionARRÊT
puisredémarrezlemoteuroutournezlacléàla positionCONTACT.
Appuyezdemanièreprolongéesurlesdeux
boutonsextérieurs.

Réglagederégimedu moteur

Audémarrage,lesystèmepassepardéfautaumode
g030237
basrégime.L'icôneafchéesurl'écrand'information estmiseensurbrillance.
Appuyezsurleboutonsituésousl'icônedel'écran
demodeéconomiquepourfairemonterlerégime moteuraurégimeéconomique.
L'icônecorrespondanteestalorsmiseen surbrillance.
Réglagespardéfaut
Cetécranpermetderétablirlesréglagespardéfaut dusystème.Appuyezsurleboutondevalidationpour ouvrirunécrandeconrmation;appuyezsurO(oui) pourréinitialiserouN(non)pourannuler.
Remarque:Laréinitialisationdusystèmerétablit
lesréglagesd'usine(pardéfaut)durégimemoteur etdesalarmes.
Figure38
1.Réglagespardéfaut
Lorsquel'écranQuitters'afche,appuyezsurle boutondevalidationpourreveniràl'écrandesélection demenu.
2.Réinitialiser
Appuyezsurleboutonsituésousl'icônedel'écran
demodemaximumpourfairemonterlerégime moteuraurégimemaximum.
L'icônecorrespondanteestalorsmiseen surbrillance.
Remarque:LorsquevousengagezlaPDF ,quel
quesoitlemodeactivé,lerégimemoteurmonteau régimedetonte.

Réglagedumodebas régimeàcommande électronique

g030238
Lorsquelamachinefonctionneenmodetontebas régime,appuyezdemanièreprolongéesurlebouton demodebasrégimepourfairebaisserlerégime dumoteur(minimumde2250tr/min).Appuyezde nouveausurleboutondemodebasrégimepour rétablirlerégimemoteurpardéfaut.
13

Modederalenti automatique

Sivousquittezlesiègeetquelesystèmede sécuritémaintientlemoteurenmarche,lesystème passeaumodederalentiautomatiqueetrègle automatiquementlemoteuraubasrégimede transport.Lorsquevousreprenezplacesurle siège,lesystèmerepasseautomatiquementau derniermodederégimemoteursélectionné.Sivous sélectionnezunautrerégimemoteur,lesystème quittelemodederalentiautomatiqueetlemoteur tourneaurégimesélectionné.

Messagesd'erreur

Siuneanomalieseproduit,unmessages'afche àlaplacedelatempératuredumoteur,durégime moteuretduniveaudecarburant.Lesystèmeafche l'anomaliesousformedetexte,allumelevoyanten rougeetfaitretentirl'alarmesonore.
Lesystèmepeutafcherlesanomaliessuivantes:
ServiceAirFilter:entretiendultreàair
nécessaire.
ServiceEngineOil:vidangedel'huilemoteur
nécessaire.
ServiceTransmissionOil:vidangedel'huile
detransmissionnécessaire.
ServiceDeckGearboxOil(lecaséchéant):
vidangedel'huileduboîtierd'engrenagesdu tabliernécessaire.
LowOilPressure:pressioninsufsantede
l'huilemoteurdétectée.
Fuellow:niveaudecarburanttropbas.EngineOverTemperature:surchauffedu
moteurdétectée.
SystemOvervoltage>16VDC:tension
systèmetropélevée(supérieureà16volts).
SystemUndervoltage<9VDC:tension
systèmetropbasse(inférieureà9volts).
ClutchOvercurrent:surintensitéde
l'embrayagedutablierdecoupe.
ClutchResetRequired:lacommandede
PDFdoitêtremiseenpositiondésengagée puisengagéepouractiverl'embrayagedela PDF.
EngineErrorCodes:lesystèmeafche
descodesd'erreurmoteurfournisparle constructeurdumoteur.
ClutchOutputFault:sortied'embrayage
ouverteouencourt-circuit.
SystemVoltageLow:tensiontropbasse
(inférieureà12,3volts).
EngineCommunicationError:pertede
communicationentrelemoteuretlemodule.
ModuleCommunicationError:pertede
communicationentrelesmodulesLDUet MCU.
Vouspouvezacquittercertainesdeserreursqui
précèdentetcouperl'alarmecorrespondante. Amenezlesleviersdecommandededéplacement àlapositiondeVERROUILLAGEAUPOINTMORT etappuyezdemanièreprolongéesurlebouton central.
L'acquittementd'uneerreursupprimelemessage d'erreurassociéàlatempératuredumoteur, aurégimemoteurouauniveaudecarburantet coupel'alarmesonore.T outefois,l'erreurreste afchéesurl'écrand'erreuractivedanslemenu Maintenanceetentretien,etladioded'étatreste alluméeenrouge.
Leserreurssuivantesproduisentunealarme
lente;vouspouvezlesacquitteretcouper l'alarme:
ServiceEngineOil(vidangedel'huile
moteur)
ServiceTransmissionOil(vidangede
l'huiledetransmission)
FuelLow(basniveaudecarburant)ClutchOvercurrent(surintensitéde
l'embrayage)
ClutchResetRequired(réactivationde
l'embrayagenécessaire)
EngineErrorcodes(codesd'erreurde
moteur)
Anti-StallActive(fonctionanti-calage
active)
ServiceAirFilter(entretiendultreàair)ServiceDeckGearBox(entretiendu
boîtierd'engrenagesdutablier)
Leserreurssuivantesproduisentunealarme
rapide;vouspouvezlesacquitteretcouper l'alarme:
SystemOvervoltage>16VDC(surtension
dusystème>16VCC)
SystemUndervoltage<9VDC
(sous-tensiondusystème<9VCC)
Lescodesd'erreursuivantsproduisentune
alarmerapide;ilsnepeuventpasêtreacquittés etl'alarmenepeutpasêtrecoupée:
LowOilPressure(bassepressiond'huile)EngineOverTemperature(surchauffedu
moteur)
EngineCommunicationError(erreurde
communicationdumoteur)
14
ModuleCommunicationError(erreurde
communicationdemodule)
ClutchOutputFailure(défaillancede
sortied'embrayage)
Modedépannagedumoteuractif
Pourquelescomposantsdusystèmenepuissent
pasdépasserleslimitesprogrammées,lesystème estconçupourlimiterlerégimemoteuret/ou désengagerl'embrayagecequipermetdecharger lamachinesuruneremorqueoudelaramener surl'aired'entretien.
Leserreurssuivantessontpossibles:
1.ClutchOvercurrent(surintensitéde
l'embrayage) Siunesurintensitéseproduit,lesystème
limitelerégimemoteuraumodeTransport économiqueetplacelamachineenmode Transportsécuritaire.LemodeTransport sécuritairelimitelerégimemoteur,bloquela PDFetdésengagel'embrayage;lemessage d'erreur«ClutchOvercurrent»s'afche. TournezlaclédecontactàlaARRÊT,puisà lapositionCONTACTpoureffacerl'anomalie.
Lorsquelemoteurcommenceàsurchauffer, lesystèmefaitclignoterlegraphiqueà barresdetempératuredumoteuretfait retentirl'alarmesonore.Silatempérature dépasselalimitesupérieure,lesystème limitelerégimemoteuraumodeTransport économiqueetplacelamachineenmode Transportsécuritaire.LemodeTransport sécuritairelimitelerégimemoteur,bloquela PDFetdésengagel'embrayage;lemessage d'erreur«EngineOverTempérature» s'afche.L'anomaliedisparaîtlorsquela températureredescendendessousdela limitedesécurité.
2.SystemOvervoltage>16VDC(surtension
dusystème>16VCC) Silatensiondépasse16volts,le
systèmedésengagel'embrayageet afchelemessaged'erreur«System Overvoltage>16VDC».
3.SystemUndervoltage<9VDC(sous-tension
dusystème<9VCC) Silatensionestinférieureà9volts,
lesystèmeinterditl'engagementde l'embrayageetafchelemessaged'erreur «SystemUndervoltage<9VDC».Si l'embrayageétaitengagéavantl'apparition del'erreur,lesystèmelemaintientengagé; toutefois,labassetensionpeutprovoquer ledésengagementautomatiquede l'embrayage.
4.LowOilPressure
Siunebassepressiond'huilemoteurest détectée,lesystèmelimitelerégimemoteur aumodeTransportéconomiqueetplace lamachineenmodeTransportsécuritaire. LemodeTransportsécuritairelimitele régimemoteur,bloquelaPDFetdésengage l'embrayage;lemessaged'erreur«Low OilPressure»s'afche.Tournezlaclé decontactàlaARRÊT,puisàlaposition CONTACTpoureffacerl'anomalie.
5.EngineOverTemperature(surchauffedu
moteur)
15

Dépannage

Messaged'erreur système
ServicetheEngineOil
Servicethe TransmissionOil
LowOilPressure
EngineOver Temperature
FuelLow
SystemOvervoltage >16VDC
DELd'étatActionsdusystème
Rouge clignotante
Rouge clignotante
Rouge clignotante
Vert
Rouge clignotante
Rouge clignotante
Rouge clignotante
ModeTransport sécuritaire–moteur limitéaumodeÉconomie etPDFdésengagée.
Uniquesignalsonoreet afchedetempérature clignotant.
ModeTransport sécuritaire–moteur limitéaumodeÉconomie etPDFdésengagée.
Interditl'engagement/le désengagementde l'embrayage.
Descriptionde l'anomalie
Vidangedel'huile moteurnécessaire.
Vidangedel'huile detransmission nécessaire.
Pressiond'huile moteurinférieureà lalimite.
Températuredu moteurélevée.
Températuredu moteurau-dessus delalimite.
Niveaudecarburant tropbas.
Tensionsystème excessive/supérieure à16volts.
Mesurecorrectiverecommandée
Vidangezl'huilemoteuretremplacez leltreàhuile.Suivezlaprocédure deréinitialisation;voirHuilemoteur
(page11).
Vidangezl'huiledetransmission etremplacezle(s)ltre(s)àhuile. Suivezlaprocédurederéinitialisation; voirHuiledetransmissionhydraulique
(page11).
Coupezpuisrétablissezlecontact poursupprimerl'anomalie.Contrôlez leniveaud'huile.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezleniveaud'huile. Débarrassezlemoteurdes débrisaccumulés.Examinezle ventilateurdumoteur.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezleniveaud'huile. Débarrassezlemoteurdes débrisaccumulés.Examinezle ventilateurdumoteur.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezleniveaud'huileetfaites l'appointaubesoin.
Contrôlezlesystèmedechargedela batterieetdumoteur.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
SystemVoltageLow
SystemUnder voltage<9VDC
ClutchOvercurrent
ClutchResetRequired
ClutchOutputFault
EngineMILErrors
Rouge clignotante
Rouge clignotante
Rouge clignotante
Verte/orange en alternance
Rouge clignotante
Rouge clignotante
Interditl'engagement/le désengagementde l'embrayage.
ModeTransport sécuritaire–moteur limitéaumodeÉconomie etPDFdésengagée.
Tensionsystème inférieureà12,3volts.
Tensionsystèmeen dessousdelalimite inférieurede9volts.
Intensitéd'embrayage supérieureàlalimite.
Lacommandede PDFestenposition levée/engagéeetle moduleaverrouilléla sortied'embrayageà l'arrêt.
Sortied'embrayage encourt-circuitou ouverte.
L'ECUdumoteura détectéuneanomalie.
Contrôlezlesystèmedechargedela batterieetdumoteur.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezlesystèmedechargedela batterieetdumoteur.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Coupezpuisrétablissezlecontact poursupprimerl'anomalie.Contrôlez l'étatdel'embrayagedePDFetdu câblageconnexe.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Tournezlaclédecontactàlaposition ARRÊT,puisàlapositionCONT ACT pourengagerl'embrayage.
Sil'embrayageestbloquéenposition
ENGAGÉE,cessezd'utiliserlamachine
etcontactezundépositaire-réparateur agréé.Recherchezunéventuel circuitouvertdelaconnexionde l'embrayageetducâblageconnexe.
Voirdanslemanueldupropriétairedu moteurladescriptiondeserreurset l'informationdedépannage.
16
Messaged'erreur système
DELd'étatActionsdusystème
Descriptionde l'anomalie
Mesurecorrectiverecommandée
EngineCommunica­tionError
ModuleCommunica­tionError
Rouge clignotante
Rouge clignotante
ModeTransport sécuritaire–moteur limitéaumodeÉconomie etPDFdésengagée.
Lacommunication entrelemoduleet l'ECUdumoteurest perdue.
Lacommunication entrelemoduleLDet lemoduleMCUest perdue.
Contrôlezlesconnexionsélectriques surlemoduleetl'interconnexionentre lefaisceaudumoteuretlefaisceau duchâssis.Contrôlezlesconnexions surl'ECUdumoteur.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezlesconnexionsélectriques surlesmodulesLDUetMCU.
17
Remarques:
Remarques:
Loading...