Toro 74691 Operator's Manual [pt]

Cortadorcomoperadormontado
FormNo.3449-846RevA
TimeCutter
®
MX4275TeMX
5075T
Modelonº74691—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº74695—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3449-846*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consultea folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado, especícadoproduto.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório pelofabricantedomotoremconformidadecoma SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento, obináriodepotênciarealdomotornestaclassede cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor fornecidocomamáquina.
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças eoutrasinformaçõesdoproduto.
Váawww.Toro.comparaverespecicaçõesdoseu modelo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser utilizadoporproprietáriosemaplicaçõesresidenciais. Foiconcebidosobretudoparacortarrelvaem relvadosbemmantidos.Seamáquinaforutilizada paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista, poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
g297763
Figura1
Debaixodobanco
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto nosespaçosindicadosabaixo:
Modelonº
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformaçõesimportantes.Apalavra Importantechamaaatençãoparainformações especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2 utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou ferimentograve.
Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou ferimentograve.
Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem ferimentoleveoumoderado.
sa-black
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos.......................................................12
Antesdaoperação.............................................13
Segurançaantesdaoperação..........................13
Abastecimentodecombustível.........................14
Realizaçãodamanutençãodiária.....................15
Rodagemdeumamáquinanova......................15
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................15
Posicionamentodobanco................................16
Ajustedosistemadesuspensão
MyRide®.......................................................16
Ajustedasalavancasdecontrolode
movimento....................................................16
Converterparadescargalateral........................17
Duranteaoperação............................................19
Segurançaduranteofuncionamento................19
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................22
Utilizaçãodoacelerador...................................22
Utilizaçãodaalavancadoar.............................22
Ligaçãodomotor..............................................23
Desligaromotor...............................................23
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................24
Conduçãodamáquina......................................24
UtilizarosistemadecontroloSmart
Speed
Utilizaçãodadescargalateral...........................25
Ajustedaalturadecorte...................................26
Ajustedosrolosantidanos................................26
Sugestõesdeutilização...................................27
Depoisdaoperação...........................................28
Segurançaapósaoperação.............................28
Limpezadamáquina........................................28
Empurraçãodamáquinaàmão........................28
Transportedamáquina.....................................29
Manutenção............................................................32
Segurançadamanutenção...............................32
Planodemanutençãorecomendado...................33
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................34
Libertaçãodacortinadaplataformado
cortador.........................................................34
Levantamentodamáquina...............................34
Lubricação.........................................................35
Lubricaçãodosrolamentos.............................35
Manutençãodomotor.........................................35
Segurançadomotor.........................................35
Manutençãodoltrodear................................35
Manutençãodoóleodomotor...........................36
TM
........................................................25
Manutençãodaveladeignição.........................39
Limpezadacaixadosoprador..........................40
Manutençãodosistemadecombustível..............40
Substituiçãodoltrodointeriorda
tubagem........................................................40
Manutençãodosistemaeléctrico........................41
Segurançadosistemaelétrico..........................41
Manutençãodabateria.....................................41
Manutençãodosfusíveis..................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............43
Vericarapressãodospneus...........................43
Desengatarotravãoelétrico.............................43
Ajustedoalinhamento......................................44
Manutençãodascorreias....................................45
Inspecionarascorreias.....................................45
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................45
Manutençãodocortador......................................47
Segurançadalâmina........................................47
Manutençãodaslâminasdecorte....................47
Nivelaraplataformadocortador.......................49
Remoçãodaplataformadocortador.................52
Instalaçãodaplataformadocortador................53
Substituiçãododeetorderelva.......................54
Limpeza..............................................................55
Lavagemdaparteinferiordaplataformado
cortador.........................................................55
Eliminaçãodosresíduos...................................55
Armazenamento.....................................................56
Segurançadoarmazenamento........................56
Limpezaearmazenamento..............................56
Guardarabateria.............................................57
Resoluçãodeproblemas........................................58
Esquemas...............................................................61
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções desegurança,demodoaevitarferimentospessoais gravesoumesmoamorte.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Permitaapenas quepessoasresponsáveis,comformação, familiarizadascomasinstruçõesesicamente capazesoperemefaçamamanutençãoda máquina.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives superioresa15°.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros dispositivosprotetoresdesegurançaestejam instaladoseafuncionarcorretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
4
Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
Oautocolante99-3943destina-seapenasaos modeloscomplataformasde127cm.
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos olhos;osgasesexplosivos podemprovocarcegueira eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma peçadofabricantedeorigemdamáquina.
decal99-3943
99-3943
1.Percursodacorreia
2.Motor
Oautocolante105-7015destina-seapenasaos modeloscomplataformasde107cm.
decaloemmarkt
93-7009
1.Perigo–nãoutilizeocortadorsemodeetoroucomo deetorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
1.Percursodacorreia
6
Oautocolante112-9840destina-seapenasaos modeloscomplataformasde127cm.
decal132-0872
132-0872
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Alturadecorte
112-9840
3.Retireachavedaignição eleiaasinstruçõesantes deprocederàassistência técnicaoumanutenção.
decal112-9840
1.Perigodeprojeçãode objetos–mantenhaas pessoasafastadasda
3.Perigodecortedasmãos oupés–mantenha-se afastadodepeçasmóveis.
máquina.
2.Perigodeprojeçãode objetos,deetorlevantado –nãoutilizeamáquina comumaplataforma aberta;utilizeumdepósito
4.Perigodeemaranhamento –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
ouumabafador.
Oautocolante138-6074émoldadonodepósitode combustível.
138-6074
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Estacioneamáquina numasuperfícienivelada quandoencherodepósito decombustível.
3.Nãoenchamuitoo depósitodecombustível.
decal138-2456
1.Posiçãodaalavancade derivaçãoparaempurrar amáquina
decal121-2989b
121-2989
2.Posiçãodaalavancade derivaçãoparautilizara máquina
7
decal139-2394
139-2394
139-2388
1.Lento3.Rápido
2.Transporte
Oautocolante139-2391éparamodelossem contadordehoras.
decal139-2388
1.Controlosdetração
4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento6.Travãodeestacionamento
139-2395
1.Travãodeestacionamento4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
6.Controlosdetração
139-2397
decal139-2395
decal139-2397
139-2391
1.Rápido2.Lento
decal139-2391
8
decal140-2748
140-2748
decal142-5864
142-5864
9
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso–leiaoManualdo utilizador.
2.Aviso–antesdeefetuar operaçõesdemanutenção, leiaoManualdoutilizador; engateotravãode estacionamento,retire achaveedesligueavela.
3.Perigodecorte/desmem­bramentodamão,lâmina docortador;perigode emaranhamentodamão, correia–mantenha-se afastadodepeçasmó­veis,mantenhatodosos resguardoseproteções devidamentemontados.
4.Perigodeprojeçãode objetos–mantenha aspessoasafastadas; recolhaosdetritosantes daoperação;mantenha oresguardododeetor instalado.
5.Perigodecapotamento– nãoutilizerampasduplas aocarregarparaum atrelado;utilizeumarampa comlargurasucientepara amáquina;utilizeuma rampacomumainclinação inferiora15°;subaa rampaemmarcha-atrás aocarregaramáquinae conduzaparaafrentepela rampaaodescarregar.
6.Perigodeatropelamento– nãotransportepassageiros; olheparatrásquandocortar emmarcha-atrás.
7.Perigodecapotamento– nãoutilizeamáquinaem declivesoudepressões superioresa15°;opere apenasemdeclives inferioresa15°.
10
Descriçãogeraldo produto
Figura4
1.Motor4.Alavancasdecontrolode
2.Bancodooperador5.Rodadianteira8.Alavancadaalturadecorte11.Paineldecontrolo
3.T ampadodepósitode combustível
movimento
6.Pedaldeelevaçãoda plataforma(apenas determinadosmodelos)
7.AlavancaSmartSpeed
9.Deetor
10.Rodatraseira
12.Alavancadeajuste MyRide
g367815
11
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
Posiçãodeestacionamento
Empurreasalavancasdecontrolodemovimentodo centroparaforaparaaposiçãodeEST ACIONAMENTO semprequesairdamáquinaparaengataro travãoelétrico(Figura24).Posicionesempreas alavancasdecontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTOsemprequepararamáquinaou
deixá-lasemvigilância.
AlavancadeajusteMyRide®
UtilizeaalavancadeajusteMyRide®paraajustara suspensãodobanco(Figura4).
Alavancadosistemadecontrolo SmartSpeed
Figura5
1.Alavancadoacelerador3.Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
2.Alavancadoar4.Ignição
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor, temtrêsposições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOe ARRANQUE(Figura5).
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio (Figura5).
g293303
AalavancadosistemadecontroloSmartSpeed, queseencontraabaixodaposiçãodeoperação, dá-lheaopçãodeconduziramáquinaa3velocidades –aparar,rebocarecortar(Figura4).
Janeladepresençade combustível
Podeutilizarajaneladocombustível,queseencontra doladoesquerdodamáquina,paravericara presençadecombustívelnodepósito(Figura6).
Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
5).
Alavancasdecontrolode movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
g292100
Figura6
1.Janeladepresençadecombustível
12
Alavancadaalturadecorte
Utilizeaalavancadaalturadecorteparaelevare desceraplataformaapartirdaposiçãosentada. Movendoaalavancaparacima,emdireçãoao operador,aplataformaéelevadadosoloequando éempurradaparabaixo(nadireçãoopostaao operador)édescidanadireçãodosolo.Ajuste apenasaalturadecorteenquantoamáquinanão estáemmovimento(Figura4).
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
Sistemadeelevaçãodeplataforma porpedal
Apenasdeterminadosmodelos
Osistemadeelevaçãodeplataformaporpedal permite-lhesubiredesceraplataformaapartirda posiçãosentada.Podeutilizaropedalparaelevar brevementeaplataformaparaevitarobstáculosou ajudarnoajustedaalturadecorte(Figura4).
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios epeçassobressalentesproduzidosporoutros fabricantespoderãotornar-seperigososeasua utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
operação
Segurançageral
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedooperador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir comofuncionamentodamáquinaouquea máquinapossaprojetar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa funcionarcorretamente.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina devidamenteeemsegurança.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos. Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
Nãotransportepassageirosnamáquina.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
13
amáquinaeosacessóriossealguémentrarna área.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoresederecolhade relvacompleto,eafuncionarcorretamente. Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando necessário.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão decombustívelpoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
–Paraevitarqueumacargaestáticaincendeieo
combustível,removaamáquinadocamiãoou atreladoeateste-anosolo,afastadadetodos osveículos.Casonãosejapossível,coloque umrecipientedecombustívelportátilnosolo, afastadodetodososveículoseencha-o; emseguida,atesteamáquinaapartirdo recipientedecombustívelemvezdobicode combustível.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam corretamentemontadoseemboascondiçõesde funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaaberturado recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões, recolhaderelvaecompartimentodomotor, demodoaevitarqualquerriscodeincêndio. Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível derramado.
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Tipo
Classicaçãomínimade octanas
Etanol
MetanolNão
MTBE(éter-metil-tercio­butílico)
Óleo
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com menosde30dias)deumaorigemável.
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeestabilizador/condicionadornamáquinapara manterocombustívelfrescodurantemaistempo quandoutilizadocomoindicadopelofabricantedo estabilizadordecombustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condi­cionadordecombustíveldeacordocomasindicações dofabricantedoestabilizador.
Enchimentododepósitode combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimento paraforaparaaPOSIÇÃOdeestacionamento.
Gasolinasemchumbo
87(EUA)ou91(pesquisade octanas;foradosEUA)
Nãosuperiora10%devolume
Inferiora15%devolume
Nãoadicioneaocombustível
14
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode combustível.
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà extremidadeinferiordotubodeenchimento (Figura7).Nãoenchacompletamenteo depósitodecombustível.
Figura7
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdebloqueiodiariamente esubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido paraevitaroarranquedomotorexcetose:
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Asalavancasdecontrolodomovimentoestiverem
naPOSIÇÃOdeestacionamento.
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido paradesligaromotorsemprequeasalavancasde controloestiveremforadaPOSIÇÃOdeestacionamento
g293796
eoutilizadorsesentarnobanco.
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página32).
Rodagemdeumamáquina nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Testedosistemadebloqueiode segurança
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre antesdeutilizaramáquina.Seosistemade segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir, encaminheosistemadesegurançaparaumcentro deassistênciaautorizadoparaserimediatamente reparado.
1.Sente-senobanco,coloqueasalavancas decontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTOeempurreointerruptorde
controlodaslâminasparaaposiçãoLIGAR. Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobancoeempurreointerruptor decontrolodaslâminasparaaposição DESLIGAR.Desloqueaalavancadecontrolode movimentoparaaposiçãocentral,naposição nãobloqueada.Tenteligaromotor;omotornão deveráarrancar.Repitacomaoutraalavanca decontrolodomovimento.
3.Sente-senobanco,empurreointerruptorde controlodaslâminasparaaposiçãoDESLIGARe tranqueasalavancasdecontrolodemovimento naposiçãodeESTACIONAMENTO.Ligueomotor.
15
Quandoomotorestiverligado,engateo interruptordecontrolodaslâminaseerga-se ligeiramentedobanco;omotordevedesligar.
4.Mantendo-senoladodireitodamáquina,mova aalavancadeajusteesquerdaparaosímbolo– paradiminuirasuspensãodobanco.
4.Sente-senobanco,empurreointerruptorde controlodaslâminasparaaposiçãoDESLIGARe tranqueasalavancasdecontrolodemovimento naposiçãodeESTACIONAMENTO.Ligueomotor. Quandoomotorestiverligado,empurreas alavancasdecontrolodemovimentopara ocentro,naposiçãodestravadaeerga-se ligeiramentedobanco;omotordevedesligar.
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás. Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura8).
Movaaalavancadeajustedireitaparaosímbolo +paraaumentarasuspensãodobanco.
Figura9
1.Alavancadeajuste MyRide
2.Suspensãomaissuave
g292102
3.Suspensãomaisrme
Figura8
Ajustedosistemade suspensãoMyRide®
PodeajustarosistemadesuspensãoMyRide®para umaconduçãosuaveeconfortável.Asranhuraspara ajustarasuspensãotêmposiçõesderetençãopara referência,variandodeumaconduçãosuaveauma conduçãorme(Figura9).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas emovaasalavancasdecontrolodemovimento paraforaparaaposiçãodeESTACIONAMENTO.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté todasaspeçamóveispararemesódepoissaia daposiçãodeoperação.
Ajustedasalavancasde controlodemovimento
Ajustedaaltura
g027632
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimento maisparacimaoumaisparabaixoparaummaior conforto(Figura10).
g333847
Figura10
3.Saiadamáquina.
16
Ajustedainclinação
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimento maisparacimaoumaisparatrásparaummaior confortodooperador.
1.Desaperteoparafusosuperiorqueprende aalavancadecontroloaoveiodobraçode controlo.
2.Desaperteoparafusoinferiorosucientepara rodaraalavancadecontroloparaafrenteou paratrás.
AVISO
Orifíciosabertosnamáquinaexpõem-noa sieaosoutrosàprojeçãodedetritos,oque podecausarferimentosgraves.
Nuncaopereamáquinasemasferragens montadasemtodososorifíciosno compartimentodamáquina.
Instaleoequipamentonosfurosde montagemquandoremoveroabafadorde cobertura.
Máquinascomplataformasde 107cm
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas emovaasalavancasdecontrolodemovimento paraforaparaaposiçãodeESTACIONAMENTO.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté todasaspeçamóveispararemesódepoissaia daposiçãodeoperação.
Figura11
3.Aperteambososparafusosparaasseguraro controlodaalavancananovaposição.
4.Repitaoajusteparaaoutraalavancade controlo.
Converterparadescarga lateral
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteque vêmcomestamáquinaforamconcebidasparaum desempenhoótimodecobertura(mulch)edescarga lateral.
Instaleasxaçõesdosacodepeçassoltasnos furosvaziosdepoisderemoverosabafadoresde reciclagem.Istoasseguraquenãosãodeixadosfuros abertosquandoaplataformaestáaseroperada.
3.Retireaplataformadocortador;consulte
g333846
Remoçãodaplataformadocortador(página52).
4.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.) dospostessoldadosdoabafador(Figura12).
1.Porcadebloqueio–
5/16pol.(4)
2.Parafusodecarroçaria–
5/16x¾pol.(2)
17
g296990
Figura12
3.Abafador
4.Postesoldado(2)
5.Removaosdoisparafusosdecarroçariaeduas porcasdebloqueioqueprendemoabafadorà plataformaeremovaoabafador(Figura12).
6.Localizeos2parafusosnaspeçassoltase utilizeasporcasdebloqueioexistentespara instalarestasxaçõesnosorifíciosusadospara ospostessoldados(Figura12)paraevitarque osdetritossejamprojetados.
Nota:Instaleoparafusoparacima,atravésdo
ladoinferiordaplataformaeutilizeumaporca existenteparaprenderapartirdoladosuperior.
7.Instaleaplataformadocortador;consulte
Instalaçãodaplataformadocortador(página
53).
Máquinascomplataformasde 127cm
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas emovaasalavancasdecontrolodemovimento paraforaparaaposiçãodeESTACIONAMENTO.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté todasaspeçamóveispararemesódepoissaia daposiçãodeoperação.
3.Retireaplataformadocortador;consulte
Remoçãodaplataformadocortador(página52).
Figura13
1.Porcadebloqueio– 5/16pol.(4)
2.Abafadordireito4.Postesoldado(3)
3.Parafusodecarroçaria– 5/16x¾pol.
g297022
4.Removaastrêsporcasdebloqueio(5/16pol.) dospostessoldadosdoabafadordireito(Figura
13).
5.Removaosdoisparafusosdecarroçariaeduas porcasdebloqueioqueprendemoabafador direitoàplataformaeremovaoabafador(Figura
13).
6.Localizeos3parafusosnaspeçassoltase utilizeasporcasdebloqueioexistenteseinstale estasxaçõesnosorifíciosusadosparaos postessoldados(Figura13)paraevitarqueos detritossejamprojetados.
Nota:Instaleoparafusoparacima,atravésdo
ladoinferiordaplataformaeutilizeumaporca existenteparaprenderapartirdoladosuperior.
7.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.) dospostessoldadosdoabafadoresquerdo (Figura14).
18
Figura15
g297046
Figura14
1.Porcadebloqueio– 5/16pol.(3)
2.Abafadoresquerdo4.Parafusodecarroçaria–
8.Removaoparafusodecarroçariaeporcade
bloqueioqueprendemoabafadoresquerdoà plataformaeremovaoabafador(Figura14).
9.Localizeos2parafusosnaspeçassoltase
utilizeasporcasdebloqueioexistenteseinstale asxaçõesnosorifíciosmostradosnaFigura14 nocortadorparaevitarqueosdetritossaiam.
3.Postesoldado(2)
5/16x¾pol.
Nota:Instaleoparafusoparacima,atravésdo
ladoinferiordaplataformaeutilizeumaporca existenteparaprenderapartirdoladosuperior.
10.Removaaporcadabarradodeetorderelva debaixodaplataformadocortador(Figura15).
1.Deetorderelva
2.Barradodeetorderelva4.Abafadordecorte
g297021
11.Utilizeaporcaparainstalaroabafadordecorte nabarradodeetorderelva,utilizandoofuro exteriornoabafador(Figura15).
12.Instaleaplataformadocortador;consulte
Instalaçãodaplataformadocortador(página
53).
3.Porca
Duranteaoperação
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque causedistrações;casocontrário,podemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor, retireachave,espereatétodasaspeçamóveis pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação. QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o motordevedesligarealâminadeveparar.Senão pararemdeformaadequada,pareimediatamente deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante deassistênciaautorizado.
19
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade descarga.
Nãocortecomodeetordedescargaelevado,
removidooualterado,exceptoseexistirum sistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura (mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara máquinaemmarcha-atrás.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave (seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis paremantesdeinspecionaramáquinaparaver seestádanicada.Efetuetodasasreparações necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios comamáquina.Dêsempreprioridade.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana. –Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachave. –Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode carbono,queéletalseinalado.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoresederecolhade relvacompleto,eafuncionarcorretamente. Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando necessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaToro.
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo
quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste utilizeamáquinadurantelongosperíodosde operação.
g229846
Figura16
1.Useproteçãoparaosouvidos.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,transmissões,silenciosose motor,demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
Ligueomotorcomospésbemafastadosdas
lâminas.
Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas. Evitedescarregaromaterialcontraumaparede ouobstrução,umavezqueomaterialpodefazer ricocheteemdireçãodooperador.
Pareaslâminas,abrandeamáquinaetenha
cuidadoquandoatravessarsuperfíciesquenão sejamrelvaequandotransportaramáquinadee paraaáreadeoperação.
Nãoaltereosvaloresdoaceleradordomotornem
acelereomotorexcessivamente.
Ascriançassãomuitasvezesatraídaspela
presençademáquinaseatividadesdecorte. Nuncasuponhaqueascriançasvãopermanecer nolocalondeasviupelaúltimavez.
Mantenhaascriançasafastadasdolocalde
operaçãoesobavigilânciaatentadeoutroadulto responsável,nãodooperador.
Estejaalertaedesligueamáquinaseentrarem
criançasnaáreadeoperação.
Antesderecuarouviraramáquina,olhepara
baixoeemredorparaverseexistemcrianças.
Nãotransportecriançasnamáquina,mesmo
quandoaslâminasnãoestiverememmovimento. Ascriançaspodemcairesofrerferimentos gravesouinterferircomaoperaçãosegura damáquina.Ascriançasquejátiveremsido transportadasanteriormentepoderãoaparecer repentinamentenolocaldetrabalhosemavisoe serematropeladasouapanhadaspelainversão demarchadamáquina.
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes decapotamentoquepodemresultaremferimentos
20
Loading...
+ 44 hidden pages