
FormNo.3449-705RevA
TosaerbariderTimeCutter
4200T
Nºdelmodello74687—Nºdiserie410150000esuperiori
®
ZS
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3449-705*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Forzalordaonetta:Laforzalordaonettadiquesto
motoreèstatavalutatainlaboratoriodalproduttore
delmotoreinconformitàallanormaSAE(Society
ofAutomotiveEngineers)J1940oJ2723.La
congurazionerispondenteairequisitidisicurezza,
emissioniefunzionamentocomportaunasensibile
riduzionedellacoppiaeffettivadelmotorediquesta
classeditosaerba.Fateriferimentoalleinformazioni
fornitedalproduttoredelmotoreforniteinsiemealla
macchina.
Navigatesulsitowww.Toro.compervisualizzarele
specichedelvostromodello.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1.500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per
individuareundistributorenellevostrevicinanze,
navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como
contattateilnostroServizioclientiToroalnumero
(onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi
garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1.500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
Introduzione
Questotosaerbapertappetierbosialamarotantecon
operatoreabordoèintesoperl'utilizzodapartedi
proprietariinapplicazioniresidenziali.Èprogettato
principalmenteperitagliodell'erbainpratiben
mantenuti.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon
conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò
esserepericolosopervoiegliastanti.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed
ilnumerodiseriedelprodotto.LaFigura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivodel
numerodiserie(seindotazione)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura3
decal127-9363
Figura1
Sottoilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
Contattateciawww.Toro.com.
2
Tuttiidirittisonoriservati
g297763
StampatonegliUSA

Nºdelmodello
Nºdiserie
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Ilsimbolodiavvisodisicurezza(Figura2)comparesia
inquestomanualesiasullamacchinaperrichiamare
lavostraattenzionesuimportantimessaggidi
sicurezzadicuidovreteseguireleindicazioniper
evitareincidenti.Questosimboloverràaccompagnato
dalleparolePericolo,AvvertenzaoAttenzione.
•Pericoloindicaunasituazionedipericolo
imminenteche,senonevitata,determinalamorte
ograviinfortuni.
•Avvertenzaindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe
determinarelamorteograviinfortuni.
•Attenzioneindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe
determinarelamorteolieviinfortuni.
Figura2
1.Simbolodiavvisodisicurezza
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto...................................9
Comandi..........................................................10
Primadell’uso.......................................................11
Sicurezzaprimadelfunzionamento...................11
Rifornimentodicarburante...............................12
Manutenzionegiornaliera.................................13
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................13
Usodelsistemadimicrointerruttoridi
sicurezza.......................................................13
Posizionamentodelsedile................................14
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento....................................................14
Rimozionedelcoperchiodelloscaricoperlo
scaricolaterale..............................................14
Montaggiodelcoperchiodiscaricoper
mulching.......................................................15
Durantel’uso.......................................................16
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................16
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................18
Utilizzodell'acceleratore...................................19
Utilizzodellostarter..........................................19
Avviamentodelmotore.....................................19
Spegnimentodelmotore...................................20
Utilizzodellelevedicontrollodel
movimento....................................................20
Guidadellamacchina.......................................20
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
Usodelloscaricolaterale..................................22
Regolazionedell'altezzaditaglio......................22
Regolazionedeirulliantistrappo.......................23
Suggerimenti...................................................23
Dopol’uso...........................................................24
Sicurezzadopoilfunzionamento......................24
Puliziadellamacchina......................................24
Spingerelamacchinaamano...........................25
Trasportodellamacchina..................................25
Manutenzione.........................................................28
Sicurezzainfasedimanutenzione....................28
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................29
Procedurepre-manutenzione..............................30
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............30
Sollevamentodellamacchina...........................30
sa-black
Lubricazione......................................................31
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................31
Manutenzionedelmotore....................................31
Sicurezzadelmotore........................................31
Revisionedelltrodell'aria...............................31
Cambiodell’oliomotore....................................33
Manutenzionedellacandela.............................35
Puliziadell’impiantodiraffreddamento..............36
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................37
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................37
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................38
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................38
Revisionedellabatteria....................................38
Revisionedeifusibili.........................................39
Manutenzionedelsistemaditrazione..................40
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................40
Rilasciodelfrenoelettrico.................................40
Messaapuntodell'allineamento.......................40
Manutenzionedellacinghia.................................41
Ispezionedellecinghie.....................................41
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............41
Manutenzionedeltosaerba..................................42
Sicurezzadellelame.........................................42
Revisionedellelameditaglio............................42
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................45
TM
........................................................21
3

Rimozionedelpiattoditaglio............................47
Installazionedelpiattoditaglio.........................48
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................48
Pulizia.................................................................50
Lavaggiodellaparteinferioredelpiattodi
taglio.............................................................50
Smaltimentoriuti.............................................50
Rimessaggio...........................................................51
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................51
Puliziaerimessaggio........................................51
Immagazzinamentodellabatteria.....................52
Localizzazioneguasti..............................................53
Schemi....................................................................55
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele
normedisicurezzaperevitaregraviinfortunipersonali
olamorte.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Tenentegliastantieibambiniadistanza.
•Nonlasciatechebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Consentite
l'utilizzodellamacchinael'esecuzionediinterventi
dimanutenzionesudiessasoloapersone
responsabili,addestrate,cheabbianofamiliarità
conleistruzioniesicamentecapaci.
•Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapienioinpresenzadiacqua
oaltripericoli,oppuresuterreniconpendenza
superiorea15°.
•Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermi,imicrointerruttorieglialtridispositividi
protezionesianoinsedeefunzionanti.
•Spegneteilmotore,rimuovetelachiavee
attendetel’arrestodituttelepartiinmovimento
primadilasciarelaposizionedell’operatore.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiriparazione,diregolazione,di
rifornimentoedipuliziaodirimessarla.
4

Indicatoredipendenza
Figura4
Potetecopiarequestapagineperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela
pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi.
Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
g011841

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionisonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
decalbatterysymbols
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetelontanogliastanti
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
Marchiodelproduttore
1.Questomarchioindicachelalamaèspecicatacomeuna
parterealizzatadalproduttoredellamacchinaoriginale.
decal105-7015
105-7015
1.Percorsodellacinghia
decaloemmarkt
decal121-2989b
121-2989
93-7009
1.Avvertenza–nonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerba–restatelontanodallepartiin
movimento.
decal93-7009
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
6
2.Posizionedellalevadi
bypassperutilizzarela
macchina

1.Spurgodell’olio
decal131-1097
131-1097
decal139-2388
139-2388
1.Minima3.Massima
2.Rimorchio
decal132-0872
132-0872
1.Pericolodilanciodioggetti
–tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevato–nonazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiede–tenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
4.Pericolodi
aggrovigliamento–
teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
L’adesivo138-6074èstampatonelserbatoiodel
carburante.
138-6074
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Perriempireil
serbatoiodelcarburante
parcheggiatelamacchina
suunasupercie
pianeggiante.
3.Nonriempitetroppoil
serbatoiodelcarburante.
decal138-2456
139-2391
1.Massima2.Minima
139-2394
1.Comandidellatrazione
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima6.Frenodistazionamento
decal139-2391
decal139-2394
4.Folle
7

139-2395
1.Frenodistazionamento4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
decal139-2395
6.Comandidellatrazione
decal144-5288
144-5288
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdello
standarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinalicon
lamassimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.
Consultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanel
Manualedell'operatoreelecondizioniincuilamacchinaviene
utilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchina
nellecondizionidiunparticolaregiornoesuunparticolaresito.I
cambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamento
delfunzionamentoinpendenzadellamacchina.
1.Avvertenza-Leggeteil
Manualedell'operatore.
4.Pericolodiinvestire
persone–nontrasportate
passeggeri;guardate
indietroquandoprocedete
inretromarcia.
2.Pericolodi
taglio/smembramento
dimaniedita–tenete
lemaniadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
decal140-2748
glischermi.
140-2748
5.Pericolodiribaltamento
–duranteilcarico
suunrimorchionon
utilizzaterampedoppie;
utilizzateun'unicarampa
sufcientementeampia
perlamacchina;non
utilizzateunarampacon
pendenzasuperiorea
15°;risaliteinretromarcia
lungolarampaescendete
inmarciaavanti.
3.Pericolodilanciodi
oggetti-tenetegliastanti
adistanza;raccogliete
eventualidetriti;teneteil
decal142-5864
deettoreinposizione.
142-5864
6.Pericolodiribaltamento–
nonutilizzatelamacchina
inprossimitàdiscarpate
osupendenzesuperiori
a15°;utilizzatelasolosu
pendenzeinferioria15
gradi.
8

Quadrogeneraledel
prodotto
1.Motore4.Levedicontrollodel
2.Sediledell'operatore
3.Tappodelserbatoiodel
carburante
movimento
5.Ruotaditrazioneposteriore
6.Ruoteorientabilianteriori9.Levadell'altezzaditaglio
Figura5
7.Deettore
8.LevaSmartSpeed™
g293302
10.Plancia
9

Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi.
Levedicontrollodelmovimento
Utilizzatelelevedicomandodelmovimentoperfare
marciaavanti,indietreggiareegirarelamacchina
nelladirezioneopportuna(Figura5).
Plancia
1.Comando
dell'acceleratore
2.Comandodellostarter
Interruttoreachiave
Figura6
3.Comandodellelame
4.Interruttoreachiave
(presadiforza)
Posizionediparcheggio
Spostatelelevedicontrollodelmovimentoverso
l’esternodalcentroallaposizionediPARCHEGGIO
quandouscitedallamacchinaperinserireilfreno
elettrico(Figura25).Quandofermatelamacchina
olalasciateincustodita,mettetesemprelelevedi
controllodelmovimentoinposizioneFRENO.
Levadelsistemadicontrollo
SmartSpeed™
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,situata
sottolaposizioneoperativa,vioffrelapossibilitàdi
guidarelamacchinaa3intervallidivelocità:taglio,
trainoetosatura(Figura5).
g032603
Indicatoredipresenzadel
carburante
Poteteutilizzarelanestradelcarburante,situatasul
latosinistrodellamacchina,pervericarelapresenza
dicarburantenelserbatoio(Figura7).
L’interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:OFF,RUN,eSTART
(Figura6).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta
unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaquelladiMASSIMA(Figura6).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore
afreddo(Figura6).
Comandodellelame(presadi
forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta
l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
g292100
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
10

Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree
sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta.
Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi)
sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento
dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail
piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto
quandolamacchinaèferma(Figura29).
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
rispettoallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore
autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàallenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar
decaderelagaranziadelprodotto.
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonlasciatechebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Lenormativelocali
possonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.Il
proprietarioèresponsabiledell'addestramentodi
tuttiglioperatorieimeccanici.
•Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichepossonointerferire
conilfunzionamentodellamacchinaochela
macchinapotrebbescagliare.
•Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
•Vericatecheicomandidipresenzadell'operatore,
imicrointerruttorieleprotezionisianossatie
funzionanticorrettamente.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
•Spegneteilmotore,rimuovetelachiavee
attendetel’arrestodituttelepartiinmovimento
primadilasciarelaposizionedell’operatore.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiriparazione,diregolazione,di
rifornimentoedipuliziaodirimessarla.
•Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinaperaccertarvicheigruppiditagliosiano
inbuonecondizionidifunzionamento.
•Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessori
necessariperilfunzionamentocorrettoesicuro
dellamacchina.
•Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
robusteeantiscivoloeprotezioniperleorecchie.
Legateicapellilunghienonindossateindumenti
larghiogioiellipendenti.
•Nontrasportatepasseggerisullamacchina.
•Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza
dallamacchinaduranteilsuofunzionamento.
11

Spegnetelamacchinael'attrezzo(oattrezzi)se
qualcunoentranell'area.
•Nonazionatelamacchinasetutteleprotezioni
eidispositividisicurezza,comeideettorie/o
l'interocestodiraccolta,nonsonoinsedee
perfettamentefunzionanti.Sostituiteicomponenti
usuratiodeterioratiquandonecessario.
Avvertimentisull'utilizzodel
carburante
•Ilcarburanteèestremamenteinammabileed
altamenteesplosivo.Unincendiooun’esplosione
causatidalcarburantepossonoustionarevoied
altrepersoneeprovocaredanni.
–Perprevenireunacaricaelettrostatica
dall’accensionedelcarburante,rimuovete
lamacchinadalcarrelloodalrimorchioed
effettuateilrifornimentoaterra,adistanza
datuttiiveicoli.Sequestononèpossibile,
posizionateuncontenitoredicarburante
portatileaterra,adistanzadatuttiiveicoli,
eriempitelo;quindieffettuateilrifornimento
dellamacchinadalcontenitoredicarburante
piuttostochedaunugellodierogazionedi
carburante.
–Fateilpienodicarburanteall'apertosuuna
superciepiana,inun'arealiberaeamotore
freddo.T ergeteilcarburanteversato.
–Nonmaneggiateilcarburantequandofumate
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
–Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilcarburantenelserbatoiomentreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
–Sedelcarburantedovessefuoriuscire,non
tentatediavviareilmotore.Evitatedicreare
unafontediignizionenoaquandoivaporidi
carburantenonsarannoevaporati.
–Conservateilcarburanteintanicheapprovate,
etenetelolontanodallaportatadeibambini.
•Seingerito,ilcarburanteènocivoomicidiale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
carburantepuòcausaregravidanniemalattie.
–Evitatedirespirarealungoivapori.
–Tenetemanievisoadistanzadall'ugelloe
dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
–Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla
pelle.
•Nondepositatelamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
•Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
l'impiantodiscaricocompletoosenonèinbuone
condizionidiservizio.
•Tenetesemprel'ugellodellapompadelcarburante
acontattoconilbordodelserbatoiodelcarburante
oconilforodellatanicanchénonsiastato
completatoilrifornimento.Nonutilizzateun
dispositivodiaperturadelbloccopompa.
•Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.
•Nonriempitetroppoilserbatoiodelcarburante.
Riposizionateiltappodelcarburanteeserratea
fondo.
•Puliteerbaedetritidagliapparatiditaglio,
marmitte,trasmissioni,cestidiraccoltaevani
motorepercontribuireapreveniregliincendi.
Tergetel'oliooilcarburanteversati.
Rifornimentodicarburante
Carburanteraccomandato
TipoBenzinasenzapiombo
Numerodiottanominimo
Etanolo
MetanoloNessuna
MTBE(metil-t-butiletere)Nonmaggioredel15%in
Olio
Utilizzatesolocarburantepulito,fresco(nonpiù
vecchiodi30giorni),provenientedaunafonte
afdabile.
Usodellostabilizzatore/additivo
Utilizzatestabilizzatore/additivodelcarburantesulla
macchina,permantenereilcarburantefrescopiùa
lungoseusatocomeindicatodalproduttoredello
stabilizzatoredelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/additivodel
carburantealcarburantefrescocomeindicatodal
produttoredellostabilizzatoredelcarburante.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
87(USA)o91(ottanoricerca;
aldifuoridegliUSA)
Nonmaggioredel10%in
volume
volume
Nonaggiungetealcarburante
12

2.Mettetelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionediPARCHEGGIO.
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Usodelsistemadi
microinterruttoridi
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel
carburante.
5.Riempiteilserbatoiodelcarburantenoal
fondodelbocchettonediriempimento(Figura
8).Nonriempitecompletamenteilserbatoiodel
carburante.
sicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausarelesionipersonali.
•Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
•Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttori,eprimadiazionarela
macchinasostituitegliinterruttoriguasti.
Comprensionedelsistemadi
microinterruttoridisicurezza
Ilsistemadimicrointerruttoridisicurezzaèprogettato
perconsentirel'avviamentodelmotoreacondizione
che:
•ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
•Lelevedicontrollodelmovimentosonoin
posizionediPARCHEGGIO.
Figura8
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina28).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltre
ilmotorequandolelevedicontrollononsonoin
posizioneFRENOel'operatoresialzadalsedile.
g293796
Collaudodelsistemadi
microinterruttoridisicurezza
Collaudatesempreilsistemadimicrointerruttoridi
sicurezzaprimadiutilizzarelamacchina.Qualora
nonfunzionicomedescrittodiseguito,fateloriparare
immediatamentedaunCentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,spostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionediP ARCHEGGIOe
spostateilcomandodellelameinposizionedi
ACCENSIONE.Provateadavviareilmotore,che
nondevegirare.
2.Sedetevisulsedileespostateilcomando
dellelameinposizionediSPEGNIMENTO.
Sbloccateunaqualsiasidellelevedicontrollo
delmovimento,portandolaalcentro.Provatead
avviareilmotore,chenondevegirare.Ripetete
conl'altralevadicontrollodelmovimento.
3.Sedetevisulsedile,spostatel’interruttoredi
controllodellalamainposizioneOFF,ebloccate
lelevedicontrollodelmovimentoinposizione
diPARCHGGIO.Avviateilmotore.Conilmotore
acceso,inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
13

4.Sedetevisulsedile,spostatel’interruttore
dicontrollodellalamainposizioneOFF,e
bloccatelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionediPARCHGGIO.Avviateilmotore.Con
ilmotoreacceso,spostatelelevedicontrollo
delmovimentoversoilcentro,inposizionedi
sblocco,ealzatevileggermentedalsedile:il
motoredovrebbespegnersi.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi(Figura9).
g333847
Figura10
Regolazionedell'inclinazione
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentoin
avantioindietroalnediottenereilmassimocomfort.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi
controlloall'alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza
perruotarelalevadicontrolloinavantio
all'indietro.
Figura9
Regolazionedellelevedi
controllodelmovimento
Regolazionedell'altezza
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimento
piùinaltooinbassoalnediottenereilmassimo
comfort(Figura10).
g027249
g333846
Figura11
3.Serrateentrambiibulloniperssarelalevadi
controllonellanuovaposizione.
4.Ripetetelaregolazionesull'altralevadi
comando.
Rimozionedelcoperchio
delloscaricoperloscarico
laterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
14

lame(PDF)espostatelelevedicontrollodel
movimentoversol'esterno,inposizionedi
PARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,rimuovetelachiavee
attendetel’arrestodituttelepartiinmovimento
primadilasciarelaposizionedifunzionamento.
3.Liberateildispositivodichiusuraessibiledal
relativofermosulcoperchiodelloscaricoe
apriteilcoperchiodelloscaricoversodestra
(Figura12).
Figura12
Montaggiodelcoperchiodi
scaricopermulching
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lame(PDF)espostatelelevedicontrollodel
movimentoversol'esterno,inposizionedi
PARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,rimuovetelachiavee
attendetel’arrestodituttelepartiinmovimento
primadilasciarelaposizionedifunzionamento.
3.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoall’internodellafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
14).
g293897
1.Fermodeldispositivodi
chiusura
2.Dispositivodichiusura
3.Coperchiodelloscarico
4.Liberateildispositivodichiusuraauncinosopra
ilcoperchiodelloscaricodall’astadirotazione
(Figura16).
5.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoperestrarladallafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
13).
g230248
Figura14
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
4.Fateruotareilcoperchiodelloscaricoversoil
piattoditaglio,inmodotalechesiallineiconil
piattostesso(Figura15).
g230249
Figura15
Figura13
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
g230250
5.Soprailcoperchiodelloscarico,agganciate
ildispositivodichiusuraauncinoall’astadi
rotazionedelgruppodeettore(Figura16).
15

Figura16
1.Deettore
2.Dispositivodichiusura
6.Fissateilcoperchiodelloscaricoalpiattodi
taglioagganciandoildispositivodichiusura
essibile,presentesulcoperchiodelloscarico,
all’appositofermosulpiatto(Figura12).
3.Astaorientabile
4.Coperchiodelloscarico
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Ilproprietario/operatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepossanocausare
infortunipersonaliodanniallaproprietà.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonsvolgetenessunaattivitàche
vipossadistrarre;incasocontrariopotrebbero
vericarsiinfortuniodanni.
•Nonutilizzatelamacchinasesietemalati,stanchi
osesietesottol'effettodialcolodroga.
•Ilcontattoconlalamapuòcausaregravilesioni.
Spegneteilmotore,rimuovetelachiavee
attendetel’arrestodituttelepartiinmovimento
primadilasciarelaposizionedifunzionamento.
GirandolachiaveinposizionediSPEGNIMENTOil
motoredovrebbespegnersielalamafermarsi.
Incasocontrario,smettetesubitodiusarela
macchinaerivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
•Utilizzatelamacchinasoloincondizionidi
buonavisibilitàemeteoidoneo.Nonutilizzatela
macchinasec'èrischiodifulmini.
•Tenetemaniepiediadistanzadagliapparatidi
taglio.Restatelontanidall'aperturadiscarico.
•Nontosatemaiconildeettorediscarico
sollevato,rimossoomodicato,amenochenon
siapresenteunsistemadiraccoltadell'erbaoun
kitdimulchingcorrettamentefunzionante.
•Nontosateinretromarciaamenochenonsia
assolutamentenecessario.Guardatesemprein
bassoedietroprimadiazionarelamacchinain
retromarcia.
•Prestateestremacautelaquandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettiche
possanoimpedirelavista.
•Fermatelelameognivoltachenonstate
effettuandolatosatura.
g297786
•Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamenteilmotore,
rimuovetelachiave(seindotazione)eattendete
l’arrestodituttelepartiinmovimentoprimadi
vericarelapresenzadidannisullamacchina.
Eseguitetuttelenecessarieriparazioniprimadi
riprenderel'attività.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguite
curveoattraversatestradeemarciapiediconla
macchina.Datesemprelaprecedenza.
•Primadiabbandonarelaposizionediguida,
seguiteleseguentiistruzioni:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
–Disinnestatelapresadiforzaeabbassateal
suolol'attrezzatura.
–Inseriteilfrenodistazionamento.
–Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
–Attendetenchétuttelepartimobilisisiano
fermate.
•Azionateilmotoresoloinareebenventilate.I
gasdiscaricopossonoconteneremonossidodi
carbonio,cheèletaleseinalato.
•Nonlasciateincustoditalamacchinainfunzione.
•Agganciateallamacchinagliaccessoritrainati
soltantonelpuntodiattacco.
•Nonazionatelamacchinasetutteleprotezioni
eidispositividisicurezza,comeideettorie/o
l'interocestodiraccolta,nonsonoinsedee
perfettamentefunzionanti.Sostituiteicomponenti
usuratiodeterioratiquandonecessario.
•Usateunicamenteaccessorieattrezziapprovati
daT oro.
•Questamacchinaproducelivelliacusticisuperiori
a85dBAalleorecchiedell'operatore,epuò
causarelaperditadell'uditoincasodilunghi
periodidiesposizionealrumore.
16

Figura17
1.Usateprotezioniperleorecchie.
•Puliteerbaedetritidagliapparatiditaglio,
trasmissioni,marmitteevanimotoreper
contribuireapreveniregliincendi.
•Avviateilmotoretenendoilpiedebenlontano
dallelame.
•Siateconsapevolidelpercorsodiscaricodel
tosaerbaeindirizzateloscaricolontanodaglialtri.
Evitatediscaricarematerialecontrounaparete
ounostacolo,poichéilmaterialepuòrimbalzare
indietroversodivoi.
•Arrestatelelame,rallentateefateattenzione
seattraversatesupercidiversedall'erbao
trasportatelamacchinaavantieindietrodalla
zonadilavoro.
•Noncambiatelavelocitàdelregolatoredelmotore
enonfategirareilmotoreaunavelocitàeccessiva.
•Ibambinisonospessoattiratidallamacchinae
dall'attivitàditosatura.Nondatemaiperscontato
cheibambinirimanganodoveliavetevistiper
l'ultimavolta.
•Teneteibambiniadistanzadall'areadilavoro
esottol'attentasorveglianzadiunadulto
responsabilechenonsial'operatore.
•Stateinguardiaespegnetelamacchinaseun
bambinoentranell'areadilavoro.
•Primadifaremarciaindietroodisvoltare,guardate
ingiùetuttointornopercontrollarechenonvi
sianobambini.
•Nontrasportatebambinisullamacchina,anche
quandolelamenonstannotagliando.Ibambini
potrebberocadereeferirsigravementeoppure
impedireavoidiusarelamacchinaincondizioni
disicurezza.Ibambinicheinpassatosono
statitrasportatisullamacchinapossonoapparire
all'improvvisonell'areadilavoroedessereinvestiti
otravoltiinretromarciadallamacchina.
Sicurezzainpendenza
•Lependenzesonounimportantefattoreche
inuiscesugliincidenticausatidaperdita
dicontrolloeribaltamento,chepossono
comportaregraviinfortuniolamorte.L’operatore
èresponsabiledelfunzionamentosicuroin
pendenza.L'utilizzodellamacchinasuqualsiasi
pendenzarichiedeunlivellosuperioredi
attenzione.Primadiutilizzarelamacchinasuuna
pendenza,effettuateleseguentiprocedure:
–Rivedeteecomprendeteleistruzioniperle
pendenzenelmanualeesullamacchina.
–Utilizzateunindicatored'angoloper
g229846
determinarel'angoloapprossimativodella
pendenzadell'area.
–Nonutilizzatemailamacchinasupendenze
superioria15°.
–Valutatelecondizionidelsitodellagiornata
perdeterminareselapendenzaèsicuraper
l'utilizzodellamacchina.Basatevisubuon
sensoegiudizioquandoeffettuatequesta
valutazione.Icambiamentidelterreno,come
l'umidità,possonodeterminareunrapido
cambiamentodelfunzionamentoinpendenza
dellamacchina.
•Individuateipericoliallabasedellapendenza.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapienioinpresenzadiacqua
oaltripericoli.Lamacchinapotrebberibaltarsi
improvvisamentenelcasoincuiunaruotane
superiilbordooseilbordodovessecrollare.
Manteneteladistanzadisicurezza(doppiarispetto
allalarghezzadellamacchina)tralamacchina
eilpericolo.Utilizzateunamacchinaaspintao
undecespugliatoremanualepertosarel'erbain
questezone.
•Evitatediavviare,arrestareosterzareconla
macchinainpendenza.Evitatedicambiare
bruscamentelavelocitàoladirezione;sterzatein
modolentoegraduale.
•Nonazionatelamacchinaincondizioniincui
trazione,sterzaggioostabilitàpossonoessere
compromessi.Siateconsapevolidelfatto
chel'utilizzodellamacchinasuerbabagnata,
trasversalmentesupendenzeoindiscesapuò
causareunaperditaditrazionedellamacchina.
Laperditaditrazionedelleruotemotricipuò
comportareunoslittamentoeunaperditadi
capacitàfrenanteesterzante.Lamacchina
potrebbeslittareancheseleruotesonoferme.
•Rimuoveteosegnalategliostacoli,comefossati,
buche,solchi,dossi,rocceoaltripericolinascosti.
L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.Il
terrenoaccidentatopuòribaltarelamacchina.
•Prestateulterioreattenzionedurantel'utilizzocon
accessorioattrezzi,comesistemidiraccoltadello
sfalciochepossonoinuiresullastabilitàdella
macchinaefarviperdereilcontrollo.Seguitele
istruzionipericontrappesi.
•Sepossibile,teneteilpiattoditaglioabbassatoa
terradurantel'utilizzoinpendenza.Ilsollevamento
delpiattoditagliodurantel'utilizzoinpendenza
puòcausarel'instabilitàdellamacchina.
17

Figura18
Utilizzodelcomandodelle
lamedeltosaerba(PDF)
Ilcomandodellelame(PDF)avviaedarrestalelame
deltosaerbaegliaccessorielettrici.
Inserimentodelcomandodelle
(PDF)
g22911 1
1.Zonadisicurezza–qui
utilizzatelamacchinasu
pendenzeinferioria15°o
inzonepianeggianti.
2.Zonadipericolo–
utilizzateuntosaerba
aspintae/oun
decespugliatoreamano
supendenzesuperioria
15°evicinoascarpateo
acqua.
3.Acqua
4.W=larghezzadella
macchina
5.Manteneteladistanza
disicurezza(doppia
rispettoallalarghezza
dellamacchina)trala
macchinaeilpericolo.
Avvertenzedisicurezzaperil
traino
•L’attrezzaturadatrainaredeveessereagganciata
soltantoalpuntodiattacco.
•Nonusatelamacchinacomeveicoloditraino,a
menochenonsiadotatadiappositoattacco.
•Nonsuperateilimitidipesoperl’attrezzatura
trainataeduranteiltrainoinpendenza.Ilpeso
trainatonondevesuperareilpesodellamacchina
edell’operatore.
g008945
Figura19
Nota:Inseritesemprelelameconl'acceleratorein
posizioneMASSIMA(Figura20).
g295538
Figura20
•Nonlasciatemaibambinioterziinprossimità
dell'attrezzaturatrainata.
•Supendenze,ilpesodelleattrezzaturetrainate
puòprovocareperditaditrazione,maggiorerischio
diribaltamentoeperditadicontrollo.Riduceteil
pesodelleapparecchiaturetrainateerallentate.
•Ladistanzadiarrestopuòaumentareconilpesodi
uncaricotrainato.Guidatelentamenteelasciate
unadistanzamaggioreperl'arresto.
•Effettuatecurveampiepertenerel'accessoriodi
raccoltalontanodallamacchina.
Disinserimentodelcomandodelle
(PDF)
g009174
Figura21
18