Toro 74685 Operator's Manual [ru]

FormNo.3449-694RevA
Самоходнаягазонокосилка сместомдляоператора TimeCutter
Номермодели74685—Заводскойномер410150000идо
®
ZS4200S
Регистрациявwww.T oro.com. Переводисходногодокумента(RU)
*3449-694*
Данноеизделиеудовлетворяетвсем соответствующимевропейскимдирективам; подробныесведениясодержатсявдокументе «Декларациясоответствия»накаждоеотдельное изделие.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент (нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен влабораторныхусловияхпроизводителем двигателявсоответствиистребованиямиJ1940 илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров (SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла измененадляудовлетворениятребованийпо безопасности,составувыхлопаиэксплуатации, фактическийкрутящиймоментдвигателя газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно ниже.См.информациюпроизводителядвигателя, прилагаемуюкмашине.
Стехническимихарактеристикамиданноймодели можноознакомитьсянавеб-сайтеwww.T oro.com.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее 1500мвтечениедлительноговремени, убедитесь,чтонанейустановленвысотный комплект,чтобыдвигательудовлетворял требованиямдирективпотоксичности выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект увеличиваетпроизводительностьдвигателя, предотвращаетзасорениесвечизажигания, трудностисзапускомиповышенный выбросвредныхвеществ.Послеустановки комплектаприкрепитепредупреждающую наклейкуовысотномкомплектерядомс наклейкойссерийнымномеромнамашине. Дляприобретенияподходящеговысотного комплектаипредупреждающейнаклейки длямашиныобратитесьвсервисныйцентр официальногодилераToro.Чтобынайти ближайшегодилера,посетитевеб-сайт www.Toro.comилисвяжитесьсотделом обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо телефону(телефонам),указанномувваших «Гарантийныхобязательствахнасистемы снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м снимитекомплектсдвигателяивосстановите егоисходнуюзаводскуюконфигурацию. Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах двигателя,переоборудованногодляработы набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали вашамашинадляработынабольшойвысоте надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли следующаянаклейка.
decal127-9363
Рисунок3
Введение
Даннаяездоваягазонокосилкасплосковращатель­ныминожамипредназначенадляиспользования владельцамижилыхдомоввличномхозяйстве. Онапредназначенаглавнымобразомдля регулярногоскашиваниятравынаухоженных газонах.Использованиеэтогоизделиянепо прямомуназначениюможетбытьопаснымдля пользователяинаходящихсярядомлюдей.
ВнимательнопрочтитеданноеРуководство, чтобызнать,какправильноиспользоватьи обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения итравмированияперсонала.Вынесете ответственностьзаправильноеибезопасное использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения информацииотехникебезопасностипри работесизделием,обучающихматериалов поэксплуатацииизделия,информациио принадлежностях,атакжедляполученияпомощи впоискахдилераилидлярегистрациивашего изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания, приобретенияоригинальныхзапчастейT oro илиполучениядополнительнойинформации обращайтесьвсервисныйцентрофициального дилераиливотделтехническогообслуживания компанииT oro.Незабудьтеприэтомуказать модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код натабличкессерийнымномером(при наличии),чтобыполучитьинформациюпо гарантииизапчастям,атакжедругиесведения обизделии.
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены
1.Символпредупрежденияобопасности
Содержание
sa-black
Рисунок2
g297763
Рисунок1
Подсиденьем
1.Местономерамоделиисерийногономера
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв поля,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание— привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,и Примечание—выделяетобщуюинформацию, требующуюспециальноговнимания.
Символпредупрежденияобопасности(Рисунок
2)используетсякаквэтомруководстве,таки
намашине,чтобыобозначитьважныеуказания обезопасности,которыеследуетвыполнять дляпредотвращениянесчастныхслучаев.Этот символтакжесопровождаетсянадписьюОпасно!, Предупреждение!илиОсторожно!.
«Опасно!»указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить, приведеткгибелиилисерьезнымтравмам людей.
«Предупреждение!»указываетна
потенциальноопаснуюситуацию,которая, еслиеенепредотвратить,можетпривестик серьезнойтравме,втомчислеслетальным исходом.
«Осторожно!»указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене предотвратить,можетпривестиктравмам легкойилисреднейтяжести.
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием..........................................11
Органыуправления.......................................12
Доэксплуатации................................................13
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................13
Заправкатопливом.........................................14
Ежедневноетехобслуживание.......................15
Обкаткановоймашины..................................15
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................15
Настройкаположениясиденья......................16
Регулировкарычаговуправления
движением...................................................16
Снятиекрышкивыбросадляобеспечения
боковоговыброса........................................17
Установкакрышкивыбросадля
мульчирования............................................18
Впроцессеэксплуатации..................................18
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................18
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(PTO)............................................................21
Управлениедроссельнойзаслонкой.............22
Управлениевоздушнойзаслонкой.................22
Пускдвигателя................................................22
Остановдвигателя..........................................23
Использованиерычаговуправления
движением...................................................23
Управлениемашиной.....................................23
Использованиесистемыуправления
SmartSpeed
TM
.............................................24
Использованиебоковоговыброса.................25
Регулировкавысотыскашивания..................26
Регулировказащитныхваликов.....................26
Советыпоэксплуатации................................27
Послеэксплуатации..........................................28
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................28
Очисткамашины.............................................28
Толканиемашины...........................................28
3
Транспортировкамашины..............................29
Техническоеобслуживание..................................32
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................32
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................33
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................34
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................34
Подъеммашины.............................................34
Смазка................................................................35
Смазкаподшипников......................................35
Техническоеобслуживаниедвигателя.............35
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................35
Обслуживаниевоздухоочистителя................35
Обслуживаниемоторногомасла...................36
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................39
Очисткакорпусавоздуходувки.......................40
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................40
Заменапроходноготопливного
фильтра.......................................................40
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................41
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................41
Обслуживаниеаккумулятора.........................41
Обслуживаниепредохранителей..................43
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................44
Проверкадавлениявоздухавшинах.............44
Выключениеэлектрическоготормоза...........44
Регулированиетяги........................................44
Техническоеобслуживаниеремней.................45
Проверкаремней............................................45
Заменаремнягазонокосилки.........................45
Техническоеобслуживаниегазоноко-
силки............................................................47
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................47
Техническоеобслуживаниеножей................47
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................49
Демонтаждекигазонокосилки.......................52
Установкадекигазонокосилки.......................53
Заменаотражателятравы..............................53
Очистка..............................................................54
Промывканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................54
Утилизацияотходов........................................55
Хранение...............................................................56
Безопасностьприхранении...........................56
Очисткаихранение........................................56
Хранениеаккумуляторнойбатареи...............57
Поискиустранениенеисправностей...................58
Схемы....................................................................61
4
Техника безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав соответствиистребованиямистандартаENISO 5395:2013.
Общиеправилатехники безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической ампутацииконечностей,атакжектравмированию отброшеннымипредметами.Воизбежание тяжелыхтравмилигибелиследуетвсегда соблюдатьвсеправилатехникибезопасности.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства оператора.
Следите,чтобыпосторонниелицаидети
находилисьнабезопасномрасстоянии.
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации илиобслуживаниюмашины.Кэксплуатации данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько ответственных,обученныхлиц,знающих инструкцииифизическиспособныхуправлять машинойилиобслуживатьее.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водой идругимиопасностямиилинасклонахс крутизнойболее15градусов.
Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
ограждений,предохранительныхвыключателей идругихзащитныхустройств,находящихсяна своихместахвисправномрабочемсостоянии.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките ключидождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.Дайтемашинеостытьперед техническимобслуживанием,регулировкой, заправкойтопливом,очисткойилипомещением нахранение.
5
Индикаторнаклона
Рисунок4
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.Перед началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину насклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитеиндикаторвдольлинии,соответствующейрекомендуемойкрутизне склона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
g011841
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
93-7009
1.Осторожно!Запрещаетсяэксплуатировать газонокосилкусподнятымилиснятымотражателем; следите,чтобыотражательнаходилсянаштатном месте.
2.Опасностьпорезовилитравматическойампутации конечностейножамигазонокосилки!Держитесьна безопасномрасстоянииотдвижущихсячастей.
105-7015
1.У становкаремня
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
2.Запрещаетсязажигать огоньиликурить.
3.Едкаяжидкостьили опасностьхимического ожога
4.Следуетиспользовать средствазащитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство оператора.
6.Посторонним лицамзапрещается приближатьсяк аккумулятору .
7.Следуетиспользовать защитныеочки; взрывчатыегазымогут привестикпотерезрения ипричинитьдругие травмы.
8.Аккумуляторнаякислота можетвызватьпотерю зренияилисильные ожоги.
9.Припопаданиикислоты вглазаследует немедленнопромыть глазаводойисразуже обратитьсякврачу .
10.Содержитсвинец; удалениевбытовые отходызапрещено
decalbatterysymbols
decal93-7009
decal105-7015
Заводскаямарка
1.Данныйзнакозначает ,чтоножявляетсяоригинальным компонентом,изготовленнымпроизводителеммашины.
decaloemmarkt
7
decal138-2456
138-6074
1.Положениерычага регулирования перепускадлятолкания машины
121-2989
2.Положениерычага регулирования перепускадля управлениямашиной
decal121-2989b
1.ПрочтитеРуководство оператора.
2.Призаправкетопливного бакаприпаркуйте машинунаровной горизонтальной поверхности.
3.Непереполняйте топливныйбак.
132-0872
1.Опасностьвыброса предметов!Люди должнынаходитьсяна безопасномрасстоянии отмашины.
2.Опасностьвыброса предметовиз-за поднятогоотражателя! Запрещается эксплуатировать машинусоткрытой декой;используйте травосборникили отражатель.
3.Опасность травматической ампутациирукили ног!Держитесьна безопасномрасстоянии отдвижущихсячастей.
4.Опасностьзатягивания! Держитесьвстороне отдвижущихсячастей; следите,чтобывсе огражденияищитки находилисьнаштатных местах.
Наклейка138-6074впрессованавтопливныйбак.
decal132-0872
139-2388
1.Медленно3.Быстро
2.Буксировка
139-2394
1.Органыуправления тягой
2.Быстро
3.Медленно
decal139-2388
decal139-2394
4.Нейтраль
5.Заднийход
6.Стояночныйтормоз
8
decal139-2395
139-2395
1.Стояночныйтормоз
2.Быстро
3.Медленно
140-2716
1.Воздушнаязаслонка3.Медленно
2.Быстро
4.Нейтраль
5.Заднийход
6.Органыуправления тягой
decal140-2748
140-2748
decal140-2716
decal142-5864
142-5864
9
decal144-5288
144-5288
Примечание:Даннаямашинапрошластандартное
промышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемое ввидестатическойпроверкипоперечнойипродольной устойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизне склона,указаннойнанаклейке.Изучитеинструкции поэксплуатациимашинынасклонах,приведенныев Руководствеоператора,ипроверьтеусловия,вкоторыхвы будетеэксплуатироватьмашину ,чтобыопределить,можноли работатьнамашиневтакихусловияхвэтотденьинаэтой рабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможет менятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Осторожно!Прочтите
Руководство оператора.
2.Опасностьпорезов/ травматической ампутациипальцев илирук!Держите рукинабезопасном расстоянииот движущихсячастей;все защитныеограждения икожухидолжныбыть установленынаштатных местах.
3.Опасностьвыброса посторонних предметов!Не допускайтеприсутствия постороннихрядом смашиной;удалите весьмусорсучастка; следитезатем,чтобы отражательбылна штатномместе.
4.Опасностьнаездана людей!Неперевозите пассажиров;при движениизаднимходом смотритепозадисебя.
5.Опасность опрокидывания!Не используйтедвойные наклонныевъездыпри погрузкемашинына прицеп;используйте толькоодиннаклонный въездсшириной, достаточнойдля погрузкимашины;не используйтенаклонные въездысугломнаклона свыше15°;заезжайте нанаклонныйвъезд заднимходом(назад),а съезжайтеснаклонного въездапереднимходом.
6.Опасность опрокидывания! Запрещается эксплуатироватьмашину рядомсобрывамиилина уклонахкрутизнойболее 15°;эксплуатируйте машинутолькона склонахкрутизнойменее 15°.
10
Знакомствос изделием
Рисунок5
1.Двигатель4.Рычагиуправления
2.Сиденьеоператора5.Заднееведущееколесо8.РычагSmartSpeed
3.Крышкатопливногобака
движением
6.Передниеповоротные колеса
7.Дефлектор10.Панельуправления
9.Рычагвысоты скашивания
g295991
11
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать эксплуатациюмашины,ознакомь тесьсовсеми органамиуправления.
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением, чтобыперемещатьмашинувперед,назади выполнятьповоротывлюбомнаправлении (Рисунок5).
Панельуправления
Панельуправления
1.Рычагдроссельной/воз­душнойзаслонки
2.Выключательзажигания
Ключзамказажигания
Рисунок6
3.Переключатель управленияножами (механизмаотбора мощности)
Положениепарковки
Присходесмашиныпереведитерычаги управлениядвижениемнаружу,изцентрального положениявположениеПАРКОВКА(Рисунок25), чтобывключитьэлектрическийтормоз.Всегда переводитерычагиуправлениядвижениемв положениеПАРКОВКА,когдавыостанавливаете машинуилиоставляетееебезприсмотра.
Рычагсистемыуправления SmartSpeed
g296034
РычагсистемыуправленияSmartSpeed, расположенныйнижесиденьяоператора,дает возможностьперемещатьмашинув3диапазонах скоростей:«подравнивание»,«буксировка»и «скашивание»(Рисунок28).
Визуальныйуказательтоплива
Визуальныйуказательтоплива,расположенный налевойсторонемашины,позволяетпроверить наличиетопливавбаке(Рисунок7).
Ключзамказажигания,используемыйдлязапуска иостановадвигателя,имеет3положения:ВЫКЛ., РАБОТАиПУСК(Рисунок6).
Рычагдроссельной/воздушной заслонки
Органыуправлениядроссельнойивоздушной заслонкамиобъединеныв1рычагеуправления. Органуправлениядроссельнойзаслонкой регулируетчастотувращениядвигателяи имеетплавнуюрегулировкуотположенияSLOW (Медленно)доположенияFAST(Быстро)(Рисунок
6).
Переключательуправления ножами(механизмаотбора мощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный символоммеханизмаотборамощности(PTO), включаетивыключаетподачумощностинаножи газонокосилки(Рисунок6).
g292100
Рисунок7
1.Визуальныйуказательтоплива
12
Рычагвысотыскашивания
Используйтерычагвысотыскашиваниядля опусканияиподъемадеки,когданаходитесьна сиденьеоператора.Перемещениерычагавверх (насебя)поднимаетдекусземли,иперемещение рычагавниз(отсебя)опускаетдекуназемлю. Регулируйтевысотускашивания,толькокогда машинанедвижется(Рисунок5).
Навесноеоборудованиеи приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей машиныможноиспользоватьрядутвержденных компаниейToroвспомогательныхприспособлений инавесногооборудования.Обратитесь всервисныйцентрофициальногодилера илидистрибьютораилипосетитесайт www.T oro.com,накоторомприведенсписок всехутвержденныхнавесныхорудийи вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих характеристикмашиныирегулярногопрохождения сертификациибезопасностивсегдаприобретайте толькооригинальныезапасныечастии приспособлениякомпанииToro.Использование запасныхчастейиприспособлений,изготовленных другимипроизводителями,можетбытьопасными привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники безопасностипри подготовкемашинык работе
Общиеправилатехники безопасности
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации илиобслуживаниюмашины.Минимальный возрастоператораустанавливаетсяместными правиламиинормами.Владелецнесет ответственностьзаподготовкувсехоператоров имехаников.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы, которыемогутмешатьприработемашиныили которыемогутбытьотброшенымашиной.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами управленияизнакамибезопасности.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьработыоргановконтроля присутствияоператора,предохранительных выключателейиограждений.Неприступайте кэксплуатациимашины,поканеубедитесьв правильнойработеэтихустройств.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките ключидождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.Дайтемашинеостытьперед техническимобслуживанием,регулировкой, заправкойтопливом,очисткойилипомещением нахранение.
Передскашиваниемпроверьтемашину ,чтобы
убедитьсявправильнойработережущих блоков.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили принадлежности,необходимыедляправильной ибезопаснойэксплуатациимашины.
Используйтеподходящуюодежду ,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую прочнуюобувьисредствазащитыорганов
13
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына затылкеиненоситесвободнуюодеждуи ювелирныеукрашения.
Перевозкапассажировнамашинезапрещена.
Следите,чтобыпосторонниелицаидомашние
животныенаходилисьнадостаточном расстоянииотмашинывовремяееработы. Выключайтемашинуинавесноеоборудование, есликто-либовходитврабочуюзону .
Эксплуатациямашиныразрешается,только
когдавсеогражденияизащитныеустройства, такиекакотражателиивесьузелподхватчика травы,находятсянаштатныхместахи работаютправильно.Принеобходимости заменяйтеизношенныеилипотерявшиесвои качествакомпоненты.
воздействиепаровтопливаможетпривестик тяжелойтравмеилизаболеванию.
–Невдыхатьпарытоплива.
–Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
–Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя, искрыилималаягорелка,используемая, например,вводонагревателеилидругом оборудовании.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной выхлопнойсистемы.
Правилатехникибезопасности приобращениистопливом
Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание иливзрывтопливамогутвызватьожогиу людейиповреждениеимущества.
–Дляпредотвращениявоспламенения
топливаиз-заразрядастатического электричестваснимайтемашинус грузовикаилиприцепаизаправляйтеее наземле,надостаточномрасстоянии отвсехтранспортныхсредств.При отсутствиитакойвозможностиустановите переноснуюканиструдлятопливана землю,надостаточномрасстоянииот всехтранспортныхсредств,изаполните ее;затемзаправьтемашинутопливомиз переноснойканистры,анеспомощью заправочногопистолета.
–Заправляйтетопливныйбаквнепомещения
наоткрытомвоздухе,ровнойповерхности иприхолодномдвигателе.Сразуже вытирайтепролитоетопливо.
–Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили искрения.
–Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем илигорячемдвигателе.
–Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте созданияисточникавозгорания,покапары топливанеиспарятся.
–Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
Непереполняйтетопливныйбак.Установите
крышкутопливногобаканаместоинадежно затяните.
Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущийблок,глушитель, приводы,подхватчиктравыимоторныйотсек. Удалитеследыутечекмаслаилитоплива.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Тип
Минимальноеоктановое число
ЭтиловыйспиртНеболее10%пообъему
Метиловыйспирт
MTBE(метил-трет­бутиловыйэфир)
Масло
Используйтетолькочистое,свежеетопливо (полученноевтечениепоследних30дней)от признанныхпоставщиков.
Неэтилированныйбензин
87(США)или91 (исследовательское октановоечисло–за пределамиСША)
Отсутствует
Менее15%пообъему
Недобавляйтевтопливо
14
Использованиестабилизиру­ющих(кондиционирующих) топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев течениеболеедлительноговремени,добавляйте внегостабилизирующую(кондиционирующую) присадкувсоответствиисуказаниями изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили этанол.
Добавьтенадлежащееколичество стабилизирующей(кондиционирующей) присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям изготовителяприсадки.
Заправкатопливногобака
Ежедневноетехобслужи­вание
Каждыйденьпередзапускоммашины необходимовыполнять«Процедуруежедневного обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница32).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя, чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель воздействуетдополнительнаянагрузка.Для достиженияполноймощностиинаилучших эксплуатационныххарактеристиквыполняйте обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Переведитерычагиуправлениядвижениемв положениеПАРКОВКА.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижней кромкизаливнойгорловины(Рисунок8).Не заполняйтетопливныйбакдопредела.
Использованиесистемы защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения защитныхблокировочныхвыключателей возможнонепредвиденноесрабатывание машины,котороеможетпривестик травмированию.
Невмешивайтесьвработу блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу блокировочныхвыключателей изаменяйтевсеповрежденные выключателипередэксплуатацией машины.
Назначениесистемызащитных блокировок
Рисунок8
Системазащитныхблокировокпредотвращает запускдвигателя,еслиневыполненыследующие условия:
Переключательуправленияножами(PTO)
выключен.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
положенииПАРКОВКА.
g293796
Системазащитныхблокировокпредназначена такжедляостановадвигателя,когдарычаги управленияперемещаютсяизположения ПАРКОВКАивывстаетессиденья.
15
Проверкасистемызащитных блокировок
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед каждымиспользованиеммашины.Еслисистема защитынеработаеттак,какописанониже, немедленноотремонтируйтееевсервисном центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,переведитерычаги управлениядвижениемвположение ПАРКОВКАиустановитепереключатель управленияножамивположениеВКЛ. Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель недолженпроворачиваться.
2.Сядьтенасиденьеиустановите переключательуправленияножамив положениеВЫКЛ.Переведителюбой рычагуправлениядвижениемвсреднее нефиксированноеположение.Попробуйте запуститьдвигатель;двигательнедолжен проворачиваться.Повторитеэтидействия длядругогорычагауправлениядвижением.
3.Сядьтенасиденье,переведите переключательуправленияножамив положениеВЫКЛизафиксируйтерычаги управлениядвижениемвположении ПАРКОВКА.Запуститедвигатель.При работающемдвигателеустановите переключательуправленияножамив положениеВКЛипривстаньтессиденья; двигательдолженостановиться.
Настройкаположения сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад. Установитесиденьевнаиболееудобное положениедляуправлениямашиной.(Рисунок9).
g027249
Рисунок9
4.Сядьтенасиденье,переведите переключательуправленияножамив положениеВЫКЛизафиксируйтерычаги управлениядвижениемвположении ПАРКОВКА.Запуститедвигатель.При работающемдвигателепереведитерычаги управлениядвижениемвсреднееположение, неимеющеефиксации,ипривстаньтес сиденья;двигательдолженостановиться.
Регулировкарычагов управлениядвижением
Регулировкавысоты
Выможетеустановитьрычагиуправления движениемвышеилинижедлямаксимального удобства(Рисунок10).
g333847
Рисунок10
16
Регулировканаклона
Рычагиуправлениядвижениемможносместить впередилиназаддляудобстваоператора.
1.Ослабьтеверхнийболт,которыйкрепит рычагуправленияквалурычагауправления.
2.Ослабьтенижнийболттольковтакой степени,чтобыможнобылонаклонитьрычаг управлениявпередилиназад.
g293897
Рисунок12
Рисунок11
3.Затянитеобаболта,чтобызакрепитьрычаг управлениявновомположении.
4.Повторитеэтурегулировкудлядругого рычагауправления.
Снятиекрышкивыброса дляобеспечения боковоговыброса
1.Припаркуйтемашинунаровной горизонтальнойповерхности,переведите переключательуправленияножами(PTO) вположениеВЫКЛипереведитерычаги управлениядвижениемвположение ПАРКОВКА.
1.Держательзащелки
2.Защелка
3.Крышкавыброса
4.Отсоединитезащелкувформекрюкав верхнейчастикрышкивыбросаотоси поворота(Рисунок16).
5.Отклонитеметаллическийвыступна крышкевыбросатак,чтобывывестиего изпазавкронштейне,приваренномкдеке
g333846
газонокосилки(Рисунок13).
Рисунок13
1.Крышкавыброса
2.Металлическийвыступ
g230250
3.Кронштейннадеке газонокосилки
2.Преждечемпокинутьрабочееместо оператора,выключитедвигатель,извлеките ключидождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.
3.Отсоединитегибкуюзащелкуотдержателя защелкинакрышкевыбросаиповерните крышкувыбросавправо(Рисунок12).
17
Установкакрышки выбросадля мульчирования
1.Припаркуйтемашинунаровной горизонтальнойповерхности,переведите переключательуправленияножами(PTO) вположениеВЫКЛипереведитерычаги управлениядвижениемвположение ПАРКОВКА.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо оператора,выключитедвигатель,извлеките ключидождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.
3.Наклонитеметаллическийвыступна крышкевыбросатак,чтобыввестиегов пазвкронштейне,приваренномкдеке газонокосилки(Рисунок14).
Рисунок16
1.Дефлектор
2.Защелка4.Крышкавыброса
6.Прикрепитекрышкувыбросакдеке,зацепив гибкуюзащелкунакрышкевыбросаза держательнадеке(Рисунок12).
3.Осьповорота
g297786
Рисунок14
1.Крышкавыброса
2.Металлическийвыступ
4.Наклонитекрышкувыбросаназадивсторону декитак,чтобыонабыласовмещенасдекой газонокосилки(Рисунок15).
Рисунок15
5.Вверхнейчастикрышкивыбросазацепите защелкувформекрюказаосьповорота отражателявсборе(Рисунок16).
3.Кронштейннадеке газонокосилки
Впроцессе эксплуатации
g230248
Правилатехники безопасностивовремя работы
Общиеправилатехники безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи слюдьми,атакжезананесениеущерба имуществу ,идолженпредпринятьвсемеры дляпредотвращениятакихслучаев.
Приработенаданноймашинеследуетбыть
предельновнимательным.Воизбежание травмированиялюдейилиповреждения имуществазапрещаетсяотвлекатьсявовремя работы.
g230249
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием алкоголяилисильнодействующих лекарственныхпрепаратов.
Персоналможетполучитьсерьезнуютравму
приконтактесножом.Преждечемпокинуть рабочееместооператора,выключите
18
двигатель,извлекитеключидождитесь остановкивсехдвижущихсячастеймашины. ПриповоротеключавположениеВЫКЛ двигательдолженвыключитьсяинождолжен остановиться.Еслиэтогонепроисходит , незамедлительнопрекратитеэксплуатацию машиныиобратитесьвсервисныйцентр официальногодилера.
Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодных условиях.Запрещаетсяработатьнамашине, еслисуществуетвероятностьударамолнией.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков. Держитесьнадостаточномрасстоянииот отверстиявыбросаматериала.
Запрещаетсякосить,еслиотражательподнят ,
снятилиегоконструкцияизменена,кроме случаев,когдаустановленаисправнаясистема сборатравыиликомплектдлямульчирования.
Некосите,двигаясьзаднимходом,еслив
этомнетособойнеобходимости.Преждечем начатьдвижениенамашинезаднимходом, посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть свободен.
Будьтекрайнеосторожныприприближениик
закрытымповоротам,кустарникам,деревьям илидругимпредметам,которыемогут ограничитьобзор.
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Еслимашинаудариласьокакой-либо
предметилиначалавибрировать,немедленно остановитедвигатель,извлекитеключ (приналичии)идождитесьостановкивсех движущихсячастей,преждечемприступать космотрумашинынаналичиеповреждений. Передвозобновлениемработынеобходимо устранитьвсенеисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда уступайтедорогудругимтранспортным средствам.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора,
выполнитеследующиедействия:
–Установитемашинунаровнойповерхности. –Выключитевалотборамощностииопустите
навесноеоборудование. –Включитестояночныйтормоз. –Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания. –Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Эксплуатируйтедвигательтольковхорошо
проветриваемыхзонах.Выхлопныегазы
содержатугарныйгаз,которыйможетпривести кгибелипривдыхании.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Присоединяйтебуксируемоеоборудование
толькоксцепномуустройствумашины.
Эксплуатациямашиныразрешается,только
когдавсеогражденияизащитныеустройства, такиекакотражателиивесьузелподхватчика травы,находятсянаштатныхместахи работаютправильно.Принеобходимости заменяйтеизношенныеилипотерявшиесвои качествакомпоненты.
Используйтетолькопринадлежностии
навесноеоборудование,утвержденныеT oro.
Производимыйданноймашинойуровень
звуковогодавлениянаорганыслухаоператора превышает85дБАипридлительном воздействииможетпривестикпотереслуха.
g229846
Рисунок17
1.Используйтесредствазащитыоргановслуха.
Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущиеблоки,приводы, глушителиидвигатель.
Призапускедвигателяногидолжнынаходиться
набезопасномрасстоянииотножей.
Следитезанаправлениемвыброса
газонокосилкиинаправляйтевыбросв сторонуотдругихлюдей.Следите,чтобы отбрасываемыйматериалнепопадалвстену илидругоепрепятствие,посколькуонможет отскочитьрикошетомввашусторону .
Припересеченииучастков,неимеющих
травяногопокрова,атакжепри транспортировкемашиныкрабочей зонеиобратноостановитеножи,снизь те скоростьмашиныисоблюдайтемеры предосторожности.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую частотувращения.
Детямчастонравитсянаблюдатьзаработой
машиныипроцессомскашиваниятравы. Никогданеисходитеизпредположения,что детиостанутсявтомместе,гдевывиделиих впоследнийраз.
19
Следите,чтобыдетинаходилисьза
пределамирабочейзоныиподнаблюдением ответственноговзрослогочеловека(не оператора).
Будьтевнимательныивыключайтемашинупри
появлениидетейврабочейзоне.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом
иливыполнениеповорота,посмотритевнизи вокругмашины,чтобыубедитьсявотсутствии детей.
Неперевозитедетейнамашине,дажекогда
ножинедвижутся.Детимогутупастьи получитьсерьезнуютравмуилипомешать безопаснойработемашины.Дети,которым разрешалипрокатитьсяранее,могутбез предупрежденияпоявитьсяврабочейзоне,и машинаможетнаехатьнанихпереднимили заднимходом.
Правилабезопасностипри работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание машины,котороеможетпривестиктравмеили гибели.Операторнесетответственностьза безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация машиныналюбыхсклонахтребует максимальнойосторожности.Перед использованиеммашинынасклоневыполните следующиедействия:
–Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
–Используйтеиндикаторугла,чтобы
определитьприблизительныйуголнаклона
рабочейплощадки.
–Запрещаетсяработатьнасклонахкрутизной
более15градусов.
безопасноерасстояние(вдваразабольше ширинымашины)междумашинойилюбыми опасностями.Дляскашиваниятравывтаких зонахиспользуйтемашину,управляемуюрядом идущимоператором,илиручнойтриммер.
Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне. Недопускайтевнезапногоизмененияскорости илинаправлениядвижения;выполняйте поворотымедленноиплавно.
Неэксплуатируйтемашинувусловиях,
когдаимеютсясомненияотносительно сцеплениясгрунтом,управляемостиили устойчивостимашины.Помните,чтопри работенавлажнойтраве,атакжепридвижении поперекповерхностисклоновиливнизпо склонумашинаможетпотерятьсцепление колессповерхностью.Потерясцепленияс поверхностьюведущихколесможетпривестик соскальзываниюипотерерулевогоуправления ивозможноститорможения.Машинаможет начатьскользить,дажеесливедущиеколеса невращаются.
Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колея,ухабы,камниили другиескрытыеопасности.Высокаятрава можетскрыватьразличныепрепятствия.При движениипонеровнойповерхностимашина можетперевернуться.
Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования. Онимогутизменитьустойчивостьмашиныи привестикпотереуправления.Выполните указанияпоустановкепротивовесов.
Вовремяработынасклонахстарайтесь
держатьдекуопущеннойназемлю.Подъем декивовремяработынасклонахможет вызватьпотерюустойчивостимашины.
–Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается эксплуатироватьмашинурядомсобрывами, канавами,насыпями,водоемамиилидругими опасностями.Машинаможетвнезапно опрокинуться,есликолесопройдетпо кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте
20
Loading...
+ 44 hidden pages