Toro 74676 Operator's Manual [pt]

Cortadorderelvacomoperador
FormNo.3417-407RevA
montadoTimeCutter ouSW5000
Modelonº74676—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº74680—Nºdesérie400220000esuperiores
®
SW4200
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3417-407*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consultea folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado, especícadoproduto.
Bináriobrutooulíquido
Obináriobrutooulíquidodestemotorfoiclassicado emlaboratóriopelofabricantedomotorem conformidadecomaSocietyofAutomotiveEngineers (SAE)J1940ouJ2723.Comaconguraçãopara obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese funcionamento,obináriodepotênciarealdomotor nestaclassedecortadorserásubstancialmente inferior.ConsulteasinformaçõesnoManualdo fabricantedomotorfornecidocomamáquina.
AVISO
Removerpeçaseacessóriosdeequipamento originalstandardpodealteraragarantia,a traçãoeasegurançadamáquina.Anão utilizaçãodepeçasTorooriginaispode causarferimentosgravesoumorte.Realizar alteraçõesnãoautorizadasaomotor,sistema decombustívelouventilaçãopodeviolaros regulamentos.
Substituatodasaspeçasincluindo,mas nãoselimitandoa,pneus,cintos,lâminase componentesdosistemadecombustívelpor peçasoriginaisToro.
Váawww.Toro.comparaverespecicaçõesdoseu modelodecortador.
Importante:Seestiverautilizarumamáquina
comummotorToroacimados1500mdurante umperíodocontinuado,certique-sedequefoi instaladoumkitdealtitudeelevadaparaque omotorcumpraasregulaçõesdeemissões CARB/EPA.Okitdealtitudeelevadaaumenta odesempenhodomotor,evitandoasujidade dasvelasdeignição,arranquedifícileaumento deemissões.Assimquetiverinstaladookit, coloqueaetiquetadealtitudeelevadajuntodo autocolantedenúmerodesérienamáquina. ContacteoseudistribuidorautorizadoToro paraobterokitdealtitudeelevadaeetiquetade altitudeelevadaadequadosparaasuamáquina. Paraencontrarumdistribuidorpertodesi,aceda aonossowebsiteemwww.Toro.comoucontacte oDepartamentodeapoioaoclientedaToro (ToroCustomerCareDepartment)nosnúmeros indicadosnanossadeclaraçãodegarantiade controlodeemissões.
Retireokitdomotorevolteacolocaromotor nasuaconguraçãodefábricaoriginalquando trabalharabaixodos1500m.Nãoopereummotor
quetenhasidoconvertidoparaaltitudeelevada emaltitudesmaisbaixas,casocontráriopode sobreaqueceredanicaromotor.
Senãotiveracertezaseoseumotorfoi convertidoounãoparautilizaçãoemaltitude elevada,procureaetiquetaseguinte.
decal127-9363
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser utilizadoporoperadoresprossionaiscontratados ouproprietáriosresidenciais.Foiprincipalmente concebidoparacortarrelvaemrelvadosbem mantidosouempropriedadesresidenciaisou comerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos nemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.T oro.com paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações sobreacessórios,paraobterocontactodeum revendedoroupararegistaroseuproduto.
ParaobteroManualdoutilizador,dadoscompletos sobreagarantiaoupararegistaroseuproduto,utilize ocódigoQRouvisitewww.Toro.com.T ambémnos podecontactaratravésdo1-888-384-9939parapedir umexemplardagarantiadoseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumcentrodeassistênciaautorizado oucomaassistênciaaoclienteT oro,indicandoos númerosdesérieemodelodoproduto.AFigura1 mostraondeseencontramosnúmerosdesériee modelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço fornecido.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto nosespaçosindicadosabaixo:
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum perigoquepodeprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar informações.ApalavraImportantechamaaatenção parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque requeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................13
Comandos.......................................................13
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimentodecombustível.........................16
Efetuaramanutençãodiária.............................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Utilizarosistemadebloqueiode
segurança.....................................................17
Posicionamentodobanco................................18
Posicionamentodovolante...............................18
Converterparadescargalateral........................18
Duranteaoperação............................................21
Segurançaduranteofuncionamento................21
OperarotravãodeestacionamentoSmart
Park
g188704
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
............................................................23
lâminasdocortador(PTO)............................23
Utilizaçãodoacelerador...................................24
Utilizaçãodaalavancadoar.............................24
Ligaçãodomotor..............................................25
Desligaromotor...............................................25
Conduziramáquina..........................................25
Cortaremmarcha-atrás....................................26
Ajustaraalturadecorte....................................26
Ajustedosrolosantidanos................................27
Sugestõesdeutilização...................................28
Depoisdaoperação...........................................29
Segurançaapósaoperação.............................29
Empurraramáquinaàmão..............................29
Transportedamáquina.....................................29
Manutenção............................................................32
Planodemanutençãorecomendado...................32
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................33
Segurançadamanutenção...............................33
Levantarobanco..............................................33
Libertaracortinadaplataformado
g000502
cortador.........................................................33
Elevarafrentedamáquina...............................33
Lubricação.........................................................34
Lubricaçãodosrolamentos.............................34
Manutençãodomotor.........................................35
Segurançadomotor.........................................35
Manutençãodoltrodear................................35
Manutençãodoóleodomotor...........................37
Manutençãodaveladeignição.........................39
Limpezadosistemadearrefecimento...............40
Manutençãodosistemadecombustível..............41
Substituiçãodoltrodointeriorda
tubagem........................................................41
Manutençãodosistemaeléctrico........................42
Segurançadosistemaelétrico..........................42
Manutençãodabateria.....................................42
Manutençãodosfusíveis..................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Vericarapressãodospneus...........................44
Desengatarotravãoelétrico.............................44
Manutençãodascorreias....................................45
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador.........................................................45
Manutençãodocortador......................................46
Manutençãodaslâminasdecorte....................46
Nivelaçãodaplataformadocortador.................49
3
Remoçãodaplataformadocortador.................51
Instalaraplataformadocortador......................52
Substituiçãododeetorderelva.......................52
Limpeza..............................................................53
Limparporbaixodafrentedamáquina.............53
Lavaraparteinferiordaplataformado
cortador.........................................................53
Eliminaçãodosresíduos...................................54
Armazenamento.....................................................54
Segurançadoarmazenamento........................54
Limpezaearmazenamento..............................54
Guardarabateria.............................................55
Resoluçãodeproblemas........................................56
Esquemas...............................................................59
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395:2013.

Segurançageral

Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções desegurança,demodoaevitarferimentospessoais graves.
Seamáquinaforutilizadaparaummdiferente dasuautilizaçãoprevista,poderápôremperigoo utilizadoreoutraspessoas.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives superioresa15graus.
Leiaecompreendaoconteúdodestemanualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas
daáreadefuncionamento.Nuncapermitaque criançasutilizemamáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
procederàassistência,atestaroudesobstruira máquina.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado, AvisoouPerigo–instruçãodesegurançapessoal.O nãocumprimentodestasinstruçõespoderesultarem ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais ondefornecessárioaolongodestemanual.
4
Indicadordedeclive
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
2.Nãofazerfogo,chamas abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
umadistânciasegurada bateria.
7.Useproteçãoparaos olhos;osgasesexplosivos podemprovocarcegueira eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado fabricantedamáquinaoriginal.
decal99-3943
99-3943
ParaModeloscomplataformasde127cm
1.Motor
93-7009
1.Perigo–nãoutilizeocortadorsemodeetoroucomo deetorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
Paramodeloscomplataformasde107cm
1.Percursodacorreia
6
106-8717
1.Leiaasinstruçõesantesdeprocederàassistênciaou efetuarasoperaçõesdemanutenção.
2.Veriqueapressãodospneusacada25horasde funcionamento.
3.Lubriqueacada25horasdefuncionamento.
4.Motor
112-9840
ParaModeloscomplataformasde127cm
decal106-8717
decal112-9840
decal120-5469
120-5469
ParaModeloscomplataformasde107cm
1.Alturadecorte
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Alturadecorte
3.Retireachavedaignição eleiaasinstruçõesantes deprocederàassistência oumanutenção.
decal120-5469
120-5470
ParaModeloscomplataformasde127cm
7
1.Alturadecorte
121-0772
ParaModeloscomplataformasde107cm
1.Rápido4.Alavancadoar
2.Deniçãovariávelcontínua5.Tomadadeforça(PTO),Interruptordecontrolodaslâminas
3.Lento
decal121-0772
8
121-0773
ParaModeloscomplataformasde127cm
1.Rápido4.Alavancadoar
2.Deniçãovariávelcontínua5.Tomadadeforça(PTO),Interruptordecontrolodaslâminas
3.Lento
decal121-0773
9
1.Posiçãodaalavancade derivaçãoparaempurrar amáquina
1.Drenagemdoóleo
121-2989
2.Posiçãodaalavancade derivaçãoparautilizara máquina
131-1097
decal121-2989b
decal131-1097
131-3620
1.Posiçãodopedal–paraa frente
2.Posiçãodopedal–ponto morto
3.Posiçãodopedal– marcha-atrás
131-3621
1.Perigodeesmagamento/desmembramentodeoutras pessoas–mantenhaaspessoasafastadasdamáquina; nãoligueamáquinacompessoasporperto.
decal131-3620
decal131-3621b
10
131-3664
ParaModeloscomplataformasde127cm
decal131-3664
decal131-3955
131-3955
ParaModeloscomplataformasde107cm
1.Ligar2.Desligar
1.Rotaçãodaslâminas3.LeiaoManualdo utilizador.
2.Marcha-atrás
131-3665
ParaModeloscomplataformasde107cm
1.Rotaçãodaslâminas3.LeiaoManualdo utilizador.
2.Marcha-atrás
decal131-3665
decal132-6863
132-6863
131-3954
ParaModeloscomplataformasde127cm
1.Ligar2.Desligar
decal131-3954
1.Perigodeprojeçãode objetos–mantenhaas pessoasafastadasda máquina.
2.Perigodeprojeção deobjetos,abafador levantado–nãoutilize amáquinacomuma plataformaaberta;utilize umdepósitoouum abafador.
11
decal132-0872
132-0872
3.Perigodecortedasmãos oupés–mantenha-se afastadodepeçasmóveis.
4.Perigodeemaranhamento –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
decal138-2456
138-2456
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Estacioneamáquina numasuperfícienivelada quandoencherodepósito decombustível.
3.Nãoenchamuitoo depósitodecombustível.
decal132-0870
132-0870
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscoma
inclinaçãomáximainclinadanoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaeminclinaçõesnoManualdoutilizadore ascondiçõesemqueamáquinaestáaseroperadaparadeterminarsepodeoperaramáquinanascondiçõesdessediaedesse local.Asalteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinanainclinação.Sepossível,mantenhaas unidadesdecortedescidasparaosoloenquantoamáquinaestiveraoperareminclinações.Elevarasunidadesdecorteenquantoa máquinaestiveraoperareminclinaçõespodecausarinstabilidadedamáquina.
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Perigodecortedasmãos,lâminado cortador;perigodeentalamentodas mãos,correia–mantenhaospése mãosafastadosdepeçasmóveis; mantenhatodasasproteçõese coberturasnosítio.
3.Perigodeferimentos–nãotransporte passageiros;olheparatrásquando cortaremmarcha-atrás.
4.Perigodeprojeçãodeobjetos– mantenhaaspessoasafastadasda máquina;removaosdetritosdaárea antesdeiniciarocorte;mantenhao resguardododeetorparabaixo.
12
5.Perigodecapotamentoemrampa– aocarregarnumatrelado,nãoutilize rampasduplas;utilizeumaúnica rampacomlargurasucienteparaa máquinaequepossuaumainclinação inferiora15graus;retrocedaaosubir asrampas(marcha-atrás)eavanceao descerasrampas.
6.Perigodecapotamentoemdeclives– nãofaçacurvasapertadasdepressa; nãoutilizeemdeclivessuperioresa15 graus.
Descriçãogeraldo produto
Paineldecontrolo
g028250
Figura6
Figura5
1.Pedaldecontrolode tração
2.Alavancadaalturade corte
3.InterruptorSmartPark
4.Volante
5.Paineldecontrolo
6.Bancodooperador12.Rodasdianteiras
7.Motor
8.Tampadodepósitode combustível
9.Rodatraseira
10.ControloKeyChoice
11.Plataformadocortador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreutilizaramáquina.
1.InterruptorSmartPark™
2.Alavancadoacelerador6.Travãodeestacionamento
3.Alavancadoar7.Luzindicadoradotravão
4.Ignição8.Travãodeestacionamento
g027935
®
1.Luzdeavisode funcionamentoem marcha-atrás
2.ChaveKeyChoice(cor azul)
5.Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
–engatado
deestacionamento
–desengatado
g028251
Figura7
3.Janeladepresençade combustível
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem 3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE. ConsulteLigaçãodomotor(página25).
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição LENTAparaRÁPIDA(Figura6).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
13
Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
6).
Otravãodeestacionamentoengata
automaticamentequandoooperadorsai dobancoeopedaldocontrolodetraçãose encontranaposiçãodePONTOMORTO.
Otravãodeestacionamentoengata
automaticamente5a6segundosdepois deointerruptordeigniçãosercolocadona posiçãoDESLIGAR(senãoestiverjáengatado).
Janeladepresençade combustível
Ajaneladocombustível,queseencontradolado esquerdodamáquina,podeserutilizadaparavericar apresençadecombustívelnodepósito(Figura7).
Alavancadaalturadecorte
Utilizeaalavancadaalturadecorteparaelevare desceraplataformaapartirdaposiçãosentada. Movendoaalavancaparacima,emdireçãoao operador,aplataformaéelevadadosoloequando éempurradaparabaixo(nadireçãoopostaao operador)édescidanadireçãodosolo.Ajuste apenasaalturadecorteenquantoamáquinanão estáemmovimento(Figura28).
InterruptorKeyChoice
Esteinterruptorpermite-lhecortaremmarcha-atrás quandoestáativado.Paraoativar,rodeointerruptor paraLIGAReliberte-odepoisdeatomadadeforça estarengatada.Paraodesativar,desengatea tomadadeforça(PTO)(Figura7).
®
Paradesengatarotravãodeestacionamento, pressioneointerruptorSmartParkparaaposição DESLIGARcomachavenaposiçãoFUNCIONAMENTO.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteodistribuidorouocentrodeassistência autorizadoouváawww.Toro.comparaobteruma listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoemanter odesempenhoidealdoequipamentoToro,utilize peçasgenuínasToro.Quandosetratadeabilidade, aTorooferecepeçassobressalentesconcebidasde acordocomasespecicaçõesdeengenhariaexatas doequipamento.Parasuatranquilidade,insistaem peçasgenuínasToro.
Luzdeavisodefuncionamento emmarcha-atrás
Aluzdeavisodefuncionamentoemmarcha-atrás acendesemprequeutilizaachaveKeyChoice paradesativarodispositivodesegurançade funcionamentoemmarcha-atrás.Éumlembretede queodispositivodesegurançaestádesativado.Aluz apagasemprequeaPTOédesengatadaouomotor édesligado.Quandoaluzestiveracesa,olhepara trásetenhacuidadoadicionalaofazermarcha-atrás.
InterruptorSmartPark
Otravãodeestacionamentoéativado eletronicamente.
Engateotravãodeestacionamentoatravésdeuma dasaçõesseguintes:
PressionandoointerruptorSmartPark
posiçãoLIGAR(Figura6).
paraa
14
Funcionamento
combustível.
Utilizeapenasrecipientesaprovadospara
Nota:Determineosladosesquerdoedireitoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação

Segurançaantesda operação

Segurançageral

Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência técnicadamáquina.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedooperador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquina
paraassegurarqueaslâminas,osparafusosdas lâminaseasunidadesdecorteestãoembom estadodefuncionamento.Substituaaslâminas eosparafusosgastosoudanicadosemgrupos paramanteroequilíbrio.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosqueamáquinapossa projetar.
Nãoretireatampadodepósitodecombustível
nemadicionecombustívelaodepósitoenquantoo motorseencontraremfuncionamentoouestiver quente.
Nãoabasteçaamáquinaeminteriores.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadeatreladocom umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos recipientesnochão,longedoveículo,antesde osencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
adicionecombustívelenquantoestivernochão. Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa partirdeumrecipienteportátilenãodeumbico daagulhetadecombustível.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam corretamentemontadoseemboascondiçõesde funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaaberturado recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.Limpetodoo combustívelderramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitode
combustível.Volteacolocaratampanodepósito docombustíveleaperte-abem.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovadoe
mantenhalongedoalcancedascrianças.Não adquiramaiscombustíveldoqueonecessário para30dias.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoeoseventuaisengates ouacessóriosnecessáriosparaumaoperação corretaeseguradamáquina.

Segurançadocombustível

Paraevitarferimentospessoaisoudanos
materiais,sejaextremamentecuidadososempre quemanusearcombustível.Osvaporesde combustívelsãoinamáveiseexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionecombustívelaodepósito atéqueonívelseencontreentre6e13mmabaixo daextremidadeinferiordotubodeenchimento. Esteespaçovazionodepósitopermitiráqueo combustívelexpanda.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaacaraafastadadobicoeda
aberturadodepósitodecombustível.
–Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
15

Abastecimentode combustível

Encherodepósitodecombustível

1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.

Combustívelrecomendado

Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15) porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20% deetanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum estabilizadordecombustível.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà extremidadeinferiordotubodeenchimento (Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea expansãodocombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina paraoferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívelfrescoduranteo
armazenamentode90diasouinferior(dreneo depósitodecombustívelquandoarmazenara máquinadurantemaisde90dias)
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou etanol.
Adicioneaquantidadecorretade estabilizador/condicionadoraocombustível.
g027243
Figura8

Efetuaramanutenção diária

Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página32).
Rodagemdeumamáquina
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde depósitosdeverniznosistemadecombustível, utilizesempreoestabilizadordecombustível.
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
16
enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.

Utilizarosistemade bloqueiodesegurança

AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdebloqueiodiariamente esubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.

Compreenderosistemade bloqueiodesegurança

Osistemadesegurançafoiconcebidoparao seguinte:
Paraevitarqueomotorligue,excetoseopedal
detraçãoestivernaposiçãodePONTOMORTO.
Paraassegurarautomaticamentequeotravãode
estacionamentoestáengatadoequeaPTOestá desligadaaoarrancar.
Paradesligaromotorsemprequeopedalde
traçãonãoestánaposiçãodePONTOMORTOese levantadobanco.
Paraengatarautomaticamenteotravãode
estacionamentoedesengataratomadadeforça quandoselevantadobancocomopedalde traçãonaposiçãodePONTO-MORTO.
Paradesligaromotorsemprequeotravãode
estacionamentonãoestáengatadoeselevanta dobanco.

Testarosistemadebloqueiode segurança

1.Sente-senobancocomomotordesligadoe certique-sedequeointerruptordetomadade forçaestánaposiçãoDESLIGAR.
2.RodeachaveparaaposiçãoARRANQUE;o arrancadordevedarsinal.Nãoliguenem desligueomotorantesdopasso3.
3.RodeachaveparaaposiçãoLIGAReempurreo interruptorSmartParkparaaposiçãoDESLIGAR.
Otravãodevedesengatarealuzdetravão devedesligar.
4.Comotravãodesengatadoeopedalde traçãoemPONTO-MORTO,rodeachavepara aposiçãoARRANQUE.Otravãodeveengatar automaticamente,omotordevedarsinalealuz detravãodeveacender.
5.Comomotordesligadoeachavenaposição LIGAR,acioneatomadadeforçapuxandopara cimaointerruptordecontrolodalâmina;deve ouviraembraiagemaengatar.
6.Certique-sedequeopedaldetraçãoestáem ponto-mortoerodeachaveparaaposição ARRANQUE.Atomadadeforçadevedesengatar eomotordevedarsinalearrancarsemo movimentodaslâminas.
7.Comomotoratrabalhar,levante-sedobanco. Omotordevecaratrabalharealuzdotravão deveestaracesa.
8.Regresseaobancoedesengateotravãode estacionamentoempurrandoointerruptorSmart ParkparaaposiçãoDESLIGAR.Omotordeve continuarafuncionar.
9.Voltealevantar-sedobanco.Otravãodeve engatarautomaticamenteeomotorcontinua atrabalhar.
10.Regresseaobancoeengateaslâminas puxandoointerruptordecontrolodalâmina paracima.
11.Levante-sedobanco.Aslâminasdevem desengatareomotorcontinuaatrabalhar.
12.Regresseaobancoepuxeointerruptorde controlodalâminaparacima.Aslâminasdevem engatar.Desengateaslâminasempurrando parabaixoointerruptordecontrolodalâmina.
13.Puxeointerruptordecontrolodalâminapara engataraslâminas.Movaopedaldetração paraaposiçãodeMARCHA-ATRÁS.Aslâminas devemdesengatar.Movaopedaldetração paraaposiçãodePONTO-MORTO.
14.Puxeointerruptordecontrolodalâminapara engataraslâminas.RodeointerruptorKey ChoiceparaaposiçãoLIGAResolte-o.Aluzde funcionamentoemmarcha-atrásdeveacender.
15.Movaopedaldetraçãoparaaposiçãode
MARCHA-ATRÁS.Aslâminasdevempermanecer
engatadas.Empurreointerruptordecontrolo dalâminaparadesengataraslâminas.Aluzde funcionamentoemmarcha-atrásdeveapagar. Movaopedaldetraçãoparaaposiçãode
PONTO-MORTO.
16.Senãoestiverengatado,empurreointerruptor SmarkParkparaaposiçãoLIGARetoque ligeiramentenopedaldetraçãonaposiçãoPARA
17
AFRENTEounaposiçãodeMARCHA-A TRÁS.O
travãodevedesengatarealuzdetravãodeve desligar.
Nota:Toquenopedal;nãoengatetotalmenteo
pedal,umavezqueistofarácomqueosistema detravãoseligueenãosolte.
17.Comotravãosolto,acioneligeiramenteopedal detraçãoelevante-sedobanco.Omotordeve desligar.
18.Volteaobancoerodeachaveparaaposição DESLIGAR.Apósalgunssegundos,osistemade travãodeveacionar-se.
Nota:ComachavenaposiçãoDESLIGAR,aluz
dotravãonãoacende.
2.Posicioneovolantenaposiçãodesejada(Figura
10).

Posicionamentodobanco

Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás. Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura9).
g027751
Figura10

Converterparadescarga lateral

Máquinascomplataformasde 107cm

Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteque vêmcomestamáquinaforamconcebidasparaum desempenhoótimodecobertura(mulch)edescarga lateral.
Removeracoberturadedescargapara descargalateral
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateointerruptordecontrolodaslâminas eengateotravãodeestacionamento.
Figura9

Posicionamentodovolante

Ovolantetem3posiçõesdefuncionamentoeuma posiçãototalmenteparacima.Utilizeaposição totalmenteparacimaparasubiredescerdamáquina esairdobanco.Aooperaramáquina,posicioneo volanteondetemomaiorcontrolosobreamáquinae sesentemaisconfortável.
1.Comopré,pressionesobreaalavancade libertaçãodacolunadedireção.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
g027249
18
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia daposiçãodeoperação.
3.Solteotrincoexíveldoxadordotrincona coberturadedescargaerodeacoberturade descargaparaadireita(Figura11).
Loading...
+ 42 hidden pages