
FormNo.3417-403RevA
Tosaerbaconoperatoreabordo
TimeCutter
Nºdelmodello74676—Nºdiserie400000000esuperiori
Nºdelmodello74680—Nºdiserie400220000esuperiori
®
SW4200oSW5000
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3417-403*A

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Coppialordaonetta
Lacoppialordaonettadiquestomotoreèstata
valutatainlaboratoriodalproduttoredelmotorein
conformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive
Engineers)J1940oJ2723.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionie
funzionamentocomportaunasensibileriduzione
dellacoppiaeffettivadelmotorediquestaclassedi
tosaerba.Fateriferimentoalleinformazionifornitedal
proprietariodelmotoreinsiemeallamacchina.
AVVERTENZA
Larimozionedipezzidelleapparecchiaturee
accessoristandardoriginalipuòpregiudicare
lagaranzia,latrasmissioneelasicurezza
dellamacchina.Ilmancatoutilizzodiricambi
originaliT oropotrebbecausarelesionigravi
olamorte.L'esecuzionedimodichenon
autorizzateall'impiantodelmotore,del
carburanteodispurgopotrebbecostituire
unaviolazionedeiregolamenti.
Sostituitetuttiipezzi,inclusi,manonsolo,
pneumatici,cinghie,lameecomponenti
dell'impiantodialimentazioneconricambi
originaliToro.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarele
specicherelativealmodelloditosaerba.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per
individuareundistributorenellevostrevicinanze,
navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como
contattateilnostroServizioclientiToroalnumero
(onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi
garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
decal127-9363
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatorea
bordoèpensatoperl'utilizzodapartediprivatiod
operatoriprofessionistidelverde.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenzialioproprietàcommerciali.Nonèstato
progettatopertagliareareecespuglioseoperimpieghi
inagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosulla
sicurezzaeilfunzionamentodeiprodotti,informazioni
sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricerca
diunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto
potetecontattaredirettamenteT oroall'indirizzo
www.T oro.com.
PeravereilManualedell’operatore,idettagli
completisullagaranziaoperregistrareilvostro
prodottoutilizzateilcodiceQRovisitateilsito
webwww.Toro.com.Poteteanchecontattarci
telefonicamentealnumero1-888-384-9939per
richiedereunacopiacartaceadellagaranziadel
prodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi
avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo
chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon
osservereteleprecauzioniraccomandate.
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto.................................13
Comandi..........................................................13
Primadell’uso......................................................15
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................15
Rifornimentodicarburante...............................15
Manutenzionegiornaliera.................................16
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................16
Usodelsistemainterruttoridisicurezza............17
Posizionamentodelsedile................................18
Posizionamentodelvolante..............................18
Conversionealloscaricolaterale......................18
Durantel’uso.......................................................21
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................21
UtilizzodelfrenodistazionamentoSmart
™
Park
............................................................23
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................23
Utilizzodell'acceleratore...................................24
UtilizzodelloStarter..........................................24
g188704
Avviamentodelmotore.....................................25
Spegnimentodelmotore...................................25
Guidadellamacchina.......................................25
Tosaturainretromarcia.....................................26
Regolazionedell'altezzaditaglio......................26
Regolazionedeirulliantistrappo.......................27
Suggerimenti...................................................28
Dopol’uso...........................................................29
Sicurezzadopoilfunzionamento......................29
Spingerelamacchinaamano...........................29
Trasportodellamacchina..................................29
Manutenzione.........................................................32
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................32
Procedurepre-manutenzione..............................33
Sicurezzainfasedimanutenzione....................33
Sollevamentodelsedile....................................33
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............33
Sollevamentodellaparteanterioredella
macchina......................................................33
Lubricazione......................................................34
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................34
g000502
Manutenzionedelmotore....................................35
Sicurezzadelmotore........................................35
Revisionedelltrodell’aria...............................35
Cambiodell’oliomotore....................................37
Manutenzionedellacandela.............................39
Puliziadell'impiantodiraffreddamento..............40
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................41
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................41
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................42
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................42
Revisionedellabatteria....................................42
Revisionedeifusibili.........................................43
Manutenzionedelsistemaditrazione..................44
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................44
Rilasciodelfrenoelettrico.................................44
Manutenzionedellacinghia.................................45
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............45
Manutenzionedeltosaerba..................................46
Revisionedellelameditaglio............................46
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................49
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................51
3

Montaggiodelpiattoditaglio.............................52
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................52
Pulizia.................................................................53
Puliziadellapartesottostantelaparte
anterioredellamacchina...............................53
Lavaggiodelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................53
Smaltimentoriuti.............................................54
Rimessaggio...........................................................54
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................54
Puliziaerimessaggio........................................54
Immagazzinamentodellabatteria.....................55
Localizzazioneguasti..............................................56
Schemi....................................................................58
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele
normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi
allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere
pericolosopervoiegliastanti.
•Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza
diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon
pendenzasuperiorea15gradi.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenonsonomontatee
funzionantitutteleprotezionieglialtridispositividi
sicurezzasullamacchina.
•Teneteibambiniegliestraneilontanodall’areadi
lavoro.Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
•Arrestatelamacchinaespegneteilmotoreprima
dieffettuareoperazionidiassistenza,rifornimento
odisintasamentodellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarmeche
indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo–normedi
sicurezzapersonali.Ilmancatorispettodiqueste
istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Potetetrovareulterioriinformazionidisicurezzaove
necessarioall'internodelpresentemanuale.
4

Indicatoredipendenza
Figura4
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela
pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi.
Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
g011841

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
decalbatterysymbols
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
distanzadisicurezza
dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
decal99-3943
99-3943
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Motore
decaloemmarkt
93-7009
1.Avvertenza–nonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerba–restatelontanodallepartiin
movimento.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
Perimodelliconpiattida107cm
1.Percorsodellacinghia
6

106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeglipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
112-9840
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
decal106-8717
decal112-9840
decal120-5469
120-5469
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Altezzaditaglio
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Altezzaditaglio
3.Primadieseguire
interventidirevisione
omanutenzionetogliete
lachiaveeleggetele
istruzioni.
decal120-5469
120-5470
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
7
1.Altezzaditaglio

121-0772
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
decal121-0772
1.Massima
2.Regolazionecontinuavariabile
3.Minima
4.Starter
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
8

121-0773
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
decal121-0773
1.Massima
2.Regolazionecontinuavariabile
3.Minima
4.Starter
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
9

1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
1.Spurgodell’olio
121-2989
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
131-1097
decal121-2989b
decal131-1097
decal131-3621b
131-3621
1.Rischiodischiacciamento/osmembramentopergliastanti:
teneregliastantilontanodallamacchina;nonavviatela
macchinainpresenzadiastantinellevicinanze.
decal131-3664
131-3664
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Rotazionedellalama3.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Retromarcia
131-3620
1.Posizionepedale–avanti3.Posizionepedale–
retromarcia
2.Posizionepedale–folle
decal131-3620
decal131-3665
131-3665
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Rotazionedellalama3.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Retromarcia
10

decal132-0872
132-0872
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Attivato2.Disattivato
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Attivato2.Disattivato
decal131-3954
131-3954
–tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevato–nonazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
1.Pericolodilanciodioggetti
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiede–tenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
4.Pericolodi
aggrovigliamento–
Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
decal138-2456
138-2456
decal131-3955
131-3955
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Perriempireil
serbatoiodelcarburante
parcheggiatelamacchina
suunasupercie
pianeggiante.
3.Nonriempitetroppoil
serbatoiodelcarburante.
decal132-6863
132-6863
11

132-0870
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuisiprevedediutilizzarelamacchinaalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinainquelle
condizionidiunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodel
funzionamentoinpendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchina
inpendenza.Ilsollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
decal132-0870
1.Avvertenza–leggeteilManuale
dell'operatore.
2.Pericolodilesionidellemani,piatto
ditaglio;pericolodiimpigliamento
dellemani,cinghia–tenetemanie
piediadistanzadallepartimobili;non
rimuoveteicartereleprotezioni.
3.Rischiodilesionicorporali–non
trasportatepasseggeri;guardare
indietrodurantelatosaturain
retromarcia.
4.Pericolodilanciodioggetti–tenete
gliastantilontanodallamacchina;
rimuoveteidetritidall'areaprimadi
procedereconlatosatura;tenete
abbassatoloschermodeldeettore.
5.Pericolodiribaltamentosullarampa
–perilcaricodellamacchinasuun
rimorchio,nonutilizzaterampedoppie;
utilizzatesolounarampasingola
sufcientementelargaperlamacchina
econun'inclinazioneinferiorea15
gradi;risaliteinretromarciasulla
rampaescendeteinmarciaavanti
dallastessa.
6.Pericolodiribaltamentosullependenze
–noneseguitecurvestretteotroppo
veloci;nonutilizzateinpendenze
superioriai15gradi.
12

Quadrogeneraledel
prodotto
Plancia
g028250
Figura6
Figura5
1.Pedaledicomandodella
trazione
2.Levadell'altezzaditaglio8.Tappodelserbatoiodel
3.InterruttoreSmartPark
4.Volante
5.Plancia11.Piattoditaglio
6.Sediledell'operatore
7.Motore
™
9.Ruotaditrazione
10.ComandoKeyChoice
12.Ruoteorientabilianteriori
carburante
posteriore
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi.
1.InterruttoreSmartPark™5.Comandodellelame
2.Comando
dell’acceleratore
3.Comandodellostarter7.Spialuminosadelfrenodi
4.Interruttoreachiave8.Frenodistazionamento–
g027935
®
Figura7
1.Spialuminosadel
funzionamentoin
retromarcia
2.InterruttoreachiaveKey
Choice(dicoloreblu)
(presadiforza)
6.Frenodistazionamento–
attivato
stazionamento
disattivato
g028251
3.Indicatoredipresenzadel
carburante
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.VedereAvviamentodelmotore
(pagina25).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta
unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaMASSIMAvelocità(Figura6).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore
afreddo.
13

Comandodellelame(presadi
forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta
l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Indicatoredipresenzadel
carburante
Lanestradelcarburante,situatasullatosinistro
dellamacchina,puòessereutilizzatapervericarela
presenzadicarburantenelserbatoio(Figura7).
•Ilfrenodistazionamentovieneinserito
automaticamentequandoabbandonateilsedilee
ilpedaledicomandodellatrazioneèinposizione
diFOLLE.
•Ilfrenodistazionamentosiinserisce
automaticamente5-6secondidopoche
l'interruttorediaccensionevieneportatoin
posizionediSPEGNIMENTO(senonègiàinserito).
Perdisinnestareilfrenodistazionamento,premete
l'interruttoreSmartParkinposizionediSPEGNIMENTO
conlachiaveinposizionediFUNZIONAMENTO.
Attrezzi/accessori
Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree
sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta.
Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi)
sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento
dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail
piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto
quandolamacchinaèferma(Figura28).
InterruttoreachiaveKeyChoice
Quandoèattivato,questointerruttoreviconsentedi
eseguirelatosaturaamarciaindietro.Perattivarlo,
giratel'interruttoreinposizionediACCENSIONE
erilasciateloquandolaPDFèinnestata.Per
disattivarlo,disinnestatelapresadiforza(PDF)
(Figura7).
Spiadiavvertenzadel
funzionamentoinretromarcia
Laspiadiavvertenzadelfunzionamentoinretromarcia
siilluminaognivoltacheutilizzatelachiaveKey
Choiceperdisattivarel'interbloccodifunzionamento
inretromarcia.Sitrattadiunpromemoriadelfatto
cheilsistemadisicurezzaainterblocchièdisattivato.
LaspiasispegneognivoltachedisinnestatelaPDF
ospegneteilmotore.Quandolaspiaèaccesa,
guardatedietrodivoieprestateancorapiùattenzione
infasediretromarcia.
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaT orooadunDistributore,
oppurevisitatewww.Toro.com.
Perproteggerenelmodomiglioreivostriinvestimenti
emantenereleprestazioniottimalidellavostra
attrezzaturaperlamanutenzionedelverde,afdatevi
®
airicambiToro.Perquantoriguardal'afdabilità,Toro
forniscericambiconcepitiperlespecichetecniche
esattedelleproprieattrezzature.Perlamassima
tranquillità,pretendetericambioriginaliT oro.
InterruttoreSmartPark
Ilfrenodistazionamentovieneattivato
elettronicamente.
Inseriteilfrenodistazionamentoeffettuandounadelle
seguentiazioni:
•Premendol'interruttoreSmartPark
diACCENSIONE(Figura6).
™
™
inposizione
14

Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinon
addestratidiutilizzareomanutenerelamacchina.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodituttiglioperatoriei
meccanici.
•Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
•Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
•Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeschermisianossatie
correttamentefunzionanti.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
•Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinapergarantirechelame,bullonidelle
lameegruppiditagliosianoinbuonecondizioni
operative.Sostituiteinserielameebulloniusurati
odanneggiati,permantenereilbilanciamento.
•Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
•Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessori
necessariperilfunzionamentocorrettoesicuro
dellamacchina.
Avvertimentisull'utilizzodel
carburante
•Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,
prestatelamassimacautelaquandomanipolate
ilcarburante.Ivaporidicarburantesono
inammabiliedesplosivi.
•Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilcarburantenelrelativoserbatoio
mentreilmotoreèinfunzioneoècaldo.
•Noneffettuateilrifornimentodellamacchinaal
chiuso.
•Nondepositatelamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
•Nonriempiteletanicheall'internodiunveicolo
osuunautocarrooilpianalediunrimorchio
conrivestimentoinplastica.Primadelrabbocco,
posizionatesempreletanichedicarburantesul
pavimento,lontanodalveicolo.
•Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchio
edeffettuateilrifornimentoquandositrovaaterra.
Qualoraciònonsiapossibile,faterifornimento
medianteunatanicaportatile,anzichéconun
normaleugelloerogatoredelcarburante.
•Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
l'impiantodiscaricocompletoosenonèinbuone
condizionidiservizio.
•Tenetesemprel'ugellodellapompadelcarburante
acontattoconilbordodelserbatoiodelcarburante
oconilforodellatanicanchénonsiastato
completatoilrifornimento.Nonutilizzateun
dispositivodiaperturadelbloccopompa.
•Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.T ergeteilcarburante
versato.
•Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riposizionateiltappodelcarburante
eserrateafondo.
•Conservateilcarburanteintanicheapprovate,
etenetelolontanodallaportatadeibambini.
Acquistatecarburanteinmododautilizzarlaentro
30giorni.
•Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Versate
delcarburantenelserbatoionoa6–13mmsotto
labasedelcollodelbocchettonediriempimento.
Questospazioserviràadassorbirel'espansione
delcarburante.
–Evitatedirespirarealungoivapori.
–Teneteilvisoadistanzadall'erogatoree
dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
–Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.
Rifornimentodicarburante
•Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
•Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Carburanteraccomandato
•Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
15

pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
5.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettone(Figura8).
•Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)
pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa
cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil
15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita
puòcausareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori
senzautilizzareunappositostabilizzatore.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
•mantienefrescoilcarburanteduranteun
rimessaggioparioinferiorea90giorni(spurgate
ilserbatoiodelcarburantequandorimessatela
macchinaperoltre90giorni)
•mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
•eliminaidepositigommosinell'impiantodi
alimentazione,chepossonoprovocareproblemi
diavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditiviper
carburantecontenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadi
stabilizzatore/condizionatoredelcarburante
alcarburante.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiù
efcacesemescolatoacarburantefresco.Per
ridurrealminimolamorchianell'impiantodi
alimentazione,utilizzatesemprelostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
g027243
Figura8
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina32).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento.
3.Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel
carburante.
16

Usodelsistemainterruttori
disicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausarelesionipersonali.
•Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
•Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttoridisicurezza,eprima
diazionarelamacchinasostituitegli
interruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadi
sicurezzaainterblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper:
•Impedirelamessainmotodelmotorequandoil
pedaledellatrazionenonèinFOLLE.
•Garantireautomaticamentecheilfrenodi
stazionamentosiainseritoechelaPDFsiaspenta
all'avviodellamacchina.
•Spegnereilmotoreogniqualvoltailpedaledi
trazionenonsitrovainposizionediFOLLEe
l'operatoresialzadalsedile.
•Innestareautomaticamenteilfrenodi
stazionamentoedisinnestarelaPDFquando
l'operatoresialzadalsedileeilpedaledella
trazioneèinposizionediFOLLE.
•Spegnereilmotoreogniqualvoltailfrenodi
stazionamentononèinseritoel'operatoresialza
dalsedile.
Provadelsistemadisicurezzaa
interblocchi
1.Sedetevisulsedileconilmotorespentoe
assicuratevichel'interruttoredellaPDFsiain
posizionediSPEGNIMENTO.
2.Giratel'interruttoreachiaveinposizionedi
AVVIAMENTO;ilmotorinodiavviamentoelettrico
dovrebbeavviarsi.Nonavviateospegneteil
motoreprimadelpassaggio3.
3.Giratel’interruttoreachiaveinposizionedi
ACCENSIONEespingetel'interruttoreSmartPark
inposizionediSPEGNIMENTO.Ilfrenodovrebbe
disinnestarsielarelativaspiadovrebbe
spegnersi.
4.Conilfrenodisinnestatoeilpedaledella
trazioneinFOLLE,giratelachiaveinposizione
diAVVIAMENTO.Ilfrenodovrebbeinserirsi
automaticamente,ilmotoredovrebbeavviarsie
laspiadelfrenodovrebbeaccendersi.
5.Conilmotorespentoelachiaveinposizionedi
ACCENSIONE,inseritelaPDFtirandoversol'alto
l'interruttoredelcomandodellelame;dovreste
udirel'innestodellafrizione.
6.Assicuratevicheilpedaledellatrazionesia
infolleegiratelachiaveinposizionedi
AVVIAMENTO.LaPDFdevedisinnestarsieil
motoredeveavviarsiepartiresenzachelelame
simuovano.
7.Conilmotoreinfunzione,alzatevidalsedile.Il
motoredovrebberimanereinfunzioneelaspia
delfrenodovrebbeessereaccesa.
8.Ritornatesulsedileedisinseriteilfrenodi
stazionamentospingendol'interruttoreSmart
ParkinposizionediSPEGNIMENTO.Ilmotore
dovrebbecontinuareafunzionare.
9.Alzatevinuovamentedalsedile.Ilfrenodeve
inserirsiautomaticamenteeilmotoredeve
continuareagirare.
10.Ritornatesulsedileeinnestatelelametirando
versol'altol'interruttoredicomandodellelame.
11.Alzatevidalsedile.Lelamedovrebbero
disinnestarsieilmotoredovrebberimanerein
funzione.
12.Sedetevinuovamentesulsedileetirateverso
l'altol'interruttoredicomandodellelame.Le
lamedevonoinnestarsi.Disinnestatelelame
tirandoversol'altoilrelativointerruttore.
13.Innestatelelametirandoversol'altoilrelativo
interruttore.Spostateilpedaledellatrazionein
posizionediRETROMARCIA.Lelamedovrebbero
disinnestarsi.Spostateilpedaledellatrazione
inposizionediFOLLE.
14.Innestatelelametirandoversol'altoilrelativo
interruttore.Giratel'interruttoreachiaveKey
ChoiceinposizionediACCENSIONEerilasciatelo.
Laspiadifunzionamentoinretromarcia
dovrebbeaccendersi.
15.Spostateilpedaledellatrazioneinposizione
diRETROMARCIA.Lelamedovrebberorestare
innestate.Perdisinnestarelelamepremeteil
relativointerruttore.Laspiadifunzionamento
inretromarciadovrebbespegnersi.Spostateil
pedaledellatrazioneinposizionediFOLLE.
16.Senonèinserito,premetel'interruttore
SmartParkinposizionediACCENSIONEe
picchiettateleggermenteilpedaledellatrazione
nellaposizionediMARCIAAVANTIoRETROMARCIA.
Ilfrenodovrebbedisinnestarsielarelativaspia
dovrebbespegnersi.
Nota:Toccateilpedale,senzaspingerlo
completamente,dalmomentocheciò
17

causerebbeilgrippaggiodell'impiantofrenante
enonilrilascio.
17.Conilfrenorilasciato,inseriteleggermenteil
pedaledellatrazioneealzatevidalsedile.Il
motoredovrebbespegnersi.
18.Tornatesulsedileegiratelachiaveinposizione
diSPEGNIMENTO.Dopodiversisecondi,l'impianto
frenantedovrebbeattivarsi.
Nota:Conlachiaveinposizionedi
SPEGNIMENTO,laspiadelfrenononsiillumina.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi(Figura9).
Figura9
g027751
Figura10
Conversionealloscarico
laterale
Macchineconpiattiditaglioda
107cm
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
Rimozionedelcoperchiodelloscaricoperlo
scaricolaterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
g027249
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
Posizionamentodelvolante
Ilvolanteha3posizioniperilfunzionamentoe
unaposizionecompletamentesollevata.Utilizzate
laposizionecompletamentesollevatapersaliree
scenderedallamacchinaeusciredallapostazione
diguida.Durantel'utilizzo,posizionateilvolantein
mododapotercontrollarelamacchinaalmeglioe
lavorareilpiùcomodamentepossibile.
1.Appoggiateilpiedesullalevadirilasciodel
piantonedellosterzo.
2.Posizionateilvolantenellaposizionedesiderata
(Figura10).
3.Liberateildispositivodichiusuraessibiledal
relativofermosulcoperchiodelloscarico,e
apriteilcoperchiodelloscaricoversodestra
(Figura11).
18