Toro 74676 Operator's Manual [it]

FormNo.3417-403RevA
Tosaerbaconoperatoreabordo TimeCutter
Nºdelmodello74676—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello74680—Nºdiserie400220000esuperiori
®
SW4200oSW5000
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela DichiarazionediConformità(DICO)specicadel prodotto,fornitaaparte.
Coppialordaonetta
Lacoppialordaonettadiquestomotoreèstata valutatainlaboratoriodalproduttoredelmotorein conformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive Engineers)J1940oJ2723.Lacongurazione rispondenteairequisitidisicurezza,emissionie funzionamentocomportaunasensibileriduzione dellacoppiaeffettivadelmotorediquestaclassedi tosaerba.Fateriferimentoalleinformazionifornitedal proprietariodelmotoreinsiemeallamacchina.
AVVERTENZA
Larimozionedipezzidelleapparecchiaturee accessoristandardoriginalipuòpregiudicare lagaranzia,latrasmissioneelasicurezza dellamacchina.Ilmancatoutilizzodiricambi originaliT oropotrebbecausarelesionigravi olamorte.L'esecuzionedimodichenon autorizzateall'impiantodelmotore,del carburanteodispurgopotrebbecostituire unaviolazionedeiregolamenti.
Sostituitetuttiipezzi,inclusi,manonsolo, pneumatici,cinghie,lameecomponenti dell'impiantodialimentazioneconricambi originaliToro.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarele specicherelativealmodelloditosaerba.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1500mdialtitudine perunperiodocontinuato,assicuratevichesia statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale prestazionidelmotoreimpedendo,altempo stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie sullamacchina.ContattateunCentroassistenza Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per individuareundistributorenellevostrevicinanze, navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como contattateilnostroServizioclientiToroalnumero (onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè infunzionealdisottodi1500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo meno,cercatelaseguenteetichetta.
decal127-9363
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatorea bordoèpensatoperl'utilizzodapartediprivatiod operatoriprofessionistidelverde.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenzialioproprietàcommerciali.Nonèstato progettatopertagliareareecespuglioseoperimpieghi inagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosulla sicurezzaeilfunzionamentodeiprodotti,informazioni sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricerca diunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto potetecontattaredirettamenteT oroall'indirizzo www.T oro.com.
PeravereilManualedell’operatore,idettagli completisullagaranziaoperregistrareilvostro prodottoutilizzateilcodiceQRovisitateilsito webwww.Toro.com.Poteteanchecontattarci telefonicamentealnumero1-888-384-9939per richiedereunacopiacartaceadellagaranziadel prodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodello edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi previsti.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie nellospazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon osservereteleprecauzioniraccomandate.
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto.................................13
Comandi..........................................................13
Primadell’uso......................................................15
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................15
Rifornimentodicarburante...............................15
Manutenzionegiornaliera.................................16
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................16
Usodelsistemainterruttoridisicurezza............17
Posizionamentodelsedile................................18
Posizionamentodelvolante..............................18
Conversionealloscaricolaterale......................18
Durantel’uso.......................................................21
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................21
UtilizzodelfrenodistazionamentoSmart
Park
............................................................23
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................23
Utilizzodell'acceleratore...................................24
UtilizzodelloStarter..........................................24
g188704
Avviamentodelmotore.....................................25
Spegnimentodelmotore...................................25
Guidadellamacchina.......................................25
Tosaturainretromarcia.....................................26
Regolazionedell'altezzaditaglio......................26
Regolazionedeirulliantistrappo.......................27
Suggerimenti...................................................28
Dopol’uso...........................................................29
Sicurezzadopoilfunzionamento......................29
Spingerelamacchinaamano...........................29
Trasportodellamacchina..................................29
Manutenzione.........................................................32
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................32
Procedurepre-manutenzione..............................33
Sicurezzainfasedimanutenzione....................33
Sollevamentodelsedile....................................33
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............33
Sollevamentodellaparteanterioredella
macchina......................................................33
Lubricazione......................................................34
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................34
g000502
Manutenzionedelmotore....................................35
Sicurezzadelmotore........................................35
Revisionedelltrodell’aria...............................35
Cambiodell’oliomotore....................................37
Manutenzionedellacandela.............................39
Puliziadell'impiantodiraffreddamento..............40
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................41
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................41
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................42
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................42
Revisionedellabatteria....................................42
Revisionedeifusibili.........................................43
Manutenzionedelsistemaditrazione..................44
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................44
Rilasciodelfrenoelettrico.................................44
Manutenzionedellacinghia.................................45
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............45
Manutenzionedeltosaerba..................................46
Revisionedellelameditaglio............................46
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................49
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................51
3
Montaggiodelpiattoditaglio.............................52
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................52
Pulizia.................................................................53
Puliziadellapartesottostantelaparte
anterioredellamacchina...............................53
Lavaggiodelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................53
Smaltimentoriuti.............................................54
Rimessaggio...........................................................54
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................54
Puliziaerimessaggio........................................54
Immagazzinamentodellabatteria.....................55
Localizzazioneguasti..............................................56
Schemi....................................................................58
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395:2013.

Requisitigeneralidi sicurezza

Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi, ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere pericolosopervoiegliastanti.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon pendenzasuperiorea15gradi.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenonsonomontatee
funzionantitutteleprotezionieglialtridispositividi sicurezzasullamacchina.
Teneteibambiniegliestraneilontanodall’areadi
lavoro.Nonpermettetemaichebambinieragazzi utilizzinolamacchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotoreprima
dieffettuareoperazionidiassistenza,rifornimento odisintasamentodellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza efatesempreattenzionealsimbolodiallarmeche indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo–normedi sicurezzapersonali.Ilmancatorispettodiqueste istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Potetetrovareulterioriinformazionidisicurezzaove necessarioall'internodelpresentemanuale.
4
Indicatoredipendenza
Figura4
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi. Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
g011841
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
decalbatterysymbols
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe ammelibere
3.Pericolodiustionida liquidocausticoosostanza chimica.
4.Usateocchialidi sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
distanzadisicurezza dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper gliocchi;igasesplosivi possonocausarececitàe altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò accecareecausaregravi ustioni.
9.Lavateimmediatamente gliocchiconabbondante acquaericorretesubitoal medico.
10.Contienepiombo;non disperdetenell'ambiente
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal produttoredellamacchinaoriginale.
decal99-3943
99-3943
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Motore
decaloemmarkt
93-7009
1.Avvertenza–nonusateiltosaerbaconildeettorealzato osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati dallalamadeltosaerba–restatelontanodallepartiin movimento.
decal93-7009
decal105-7015
105-7015
Perimodelliconpiattida107cm
1.Percorsodellacinghia
6
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeglipneumaticiogni25oredi servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
112-9840
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
decal106-8717
decal112-9840
decal120-5469
120-5469
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Altezzaditaglio
1.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Altezzaditaglio
3.Primadieseguire interventidirevisione omanutenzionetogliete lachiaveeleggetele istruzioni.
decal120-5469
120-5470
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
7
1.Altezzaditaglio
121-0772
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
decal121-0772
1.Massima
2.Regolazionecontinuavariabile
3.Minima
4.Starter
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
8
121-0773
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
decal121-0773
1.Massima
2.Regolazionecontinuavariabile
3.Minima
4.Starter
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
9
1.Posizionedellalevadi bypassperspingerela macchina
1.Spurgodell’olio
121-2989
2.Posizionedellalevadi bypassperazionarela macchina
131-1097
decal121-2989b
decal131-1097
decal131-3621b
131-3621
1.Rischiodischiacciamento/osmembramentopergliastanti: teneregliastantilontanodallamacchina;nonavviatela macchinainpresenzadiastantinellevicinanze.
decal131-3664
131-3664
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Rotazionedellalama3.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Retromarcia
131-3620
1.Posizionepedale–avanti3.Posizionepedale– retromarcia
2.Posizionepedale–folle
decal131-3620
decal131-3665
131-3665
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Rotazionedellalama3.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Retromarcia
10
decal132-0872
132-0872
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Attivato2.Disattivato
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Attivato2.Disattivato
decal131-3954
131-3954
–tenetegliastantia distanzadisicurezzadalla macchina.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore sollevato–nonazionate lamacchinaconunpiatto aperto;utilizzateuncesto diraccoltaoundeettore.
1.Pericolodilanciodioggetti
3.Pericolodiferiteallamano oalpiede–tenetevia distanzadallepartiin movimento.
4.Pericolodi aggrovigliamento– Teneteviadistanzadalle partiinmovimento,non rimuoveteleprotezionie glischermi.
decal138-2456
138-2456
decal131-3955
131-3955
1.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Perriempireil serbatoiodelcarburante parcheggiatelamacchina suunasupercie pianeggiante.
3.Nonriempitetroppoil serbatoiodelcarburante.
decal132-6863
132-6863
11
132-0870
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale dell'operatoreelecondizioniincuisiprevedediutilizzarelamacchinaalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinainquelle
condizionidiunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodel funzionamentoinpendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchina inpendenza.Ilsollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
decal132-0870
1.Avvertenza–leggeteilManuale dell'operatore.
2.Pericolodilesionidellemani,piatto ditaglio;pericolodiimpigliamento dellemani,cinghia–tenetemanie piediadistanzadallepartimobili;non rimuoveteicartereleprotezioni.
3.Rischiodilesionicorporali–non trasportatepasseggeri;guardare indietrodurantelatosaturain retromarcia.
4.Pericolodilanciodioggetti–tenete gliastantilontanodallamacchina; rimuoveteidetritidall'areaprimadi procedereconlatosatura;tenete abbassatoloschermodeldeettore.
5.Pericolodiribaltamentosullarampa –perilcaricodellamacchinasuun rimorchio,nonutilizzaterampedoppie; utilizzatesolounarampasingola sufcientementelargaperlamacchina econun'inclinazioneinferiorea15 gradi;risaliteinretromarciasulla rampaescendeteinmarciaavanti dallastessa.
6.Pericolodiribaltamentosullependenze –noneseguitecurvestretteotroppo veloci;nonutilizzateinpendenze superioriai15gradi.
12
Quadrogeneraledel prodotto
Plancia
g028250
Figura6
Figura5
1.Pedaledicomandodella trazione
2.Levadell'altezzaditaglio8.Tappodelserbatoiodel
3.InterruttoreSmartPark
4.Volante
5.Plancia11.Piattoditaglio
6.Sediledell'operatore
7.Motore
9.Ruotaditrazione
10.ComandoKeyChoice
12.Ruoteorientabilianteriori
carburante
posteriore
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina, familiarizzatecontuttiicomandi.
1.InterruttoreSmartPark™5.Comandodellelame
2.Comando dell’acceleratore
3.Comandodellostarter7.Spialuminosadelfrenodi
4.Interruttoreachiave8.Frenodistazionamento–
g027935
®
Figura7
1.Spialuminosadel funzionamentoin retromarcia
2.InterruttoreachiaveKey Choice(dicoloreblu)
(presadiforza)
6.Frenodistazionamento– attivato
stazionamento
disattivato
g028251
3.Indicatoredipresenzadel carburante
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.VedereAvviamentodelmotore
(pagina25).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaMASSIMAvelocità(Figura6).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore afreddo.
13
Comandodellelame(presadi forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Indicatoredipresenzadel carburante
Lanestradelcarburante,situatasullatosinistro dellamacchina,puòessereutilizzatapervericarela presenzadicarburantenelserbatoio(Figura7).
Ilfrenodistazionamentovieneinserito
automaticamentequandoabbandonateilsedilee ilpedaledicomandodellatrazioneèinposizione diFOLLE.
Ilfrenodistazionamentosiinserisce
automaticamente5-6secondidopoche l'interruttorediaccensionevieneportatoin posizionediSPEGNIMENTO(senonègiàinserito).
Perdisinnestareilfrenodistazionamento,premete l'interruttoreSmartParkinposizionediSPEGNIMENTO conlachiaveinposizionediFUNZIONAMENTO.
Attrezzi/accessori
Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta. Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi) sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto quandolamacchinaèferma(Figura28).
InterruttoreachiaveKeyChoice
Quandoèattivato,questointerruttoreviconsentedi eseguirelatosaturaamarciaindietro.Perattivarlo, giratel'interruttoreinposizionediACCENSIONE erilasciateloquandolaPDFèinnestata.Per disattivarlo,disinnestatelapresadiforza(PDF) (Figura7).
Spiadiavvertenzadel funzionamentoinretromarcia
Laspiadiavvertenzadelfunzionamentoinretromarcia siilluminaognivoltacheutilizzatelachiaveKey Choiceperdisattivarel'interbloccodifunzionamento inretromarcia.Sitrattadiunpromemoriadelfatto cheilsistemadisicurezzaainterblocchièdisattivato. LaspiasispegneognivoltachedisinnestatelaPDF ospegneteilmotore.Quandolaspiaèaccesa, guardatedietrodivoieprestateancorapiùattenzione infasediretromarcia.
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina, perottimizzareedampliarelesueapplicazioni. Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati adunCentroAssistenzaT orooadunDistributore, oppurevisitatewww.Toro.com.
Perproteggerenelmodomiglioreivostriinvestimenti emantenereleprestazioniottimalidellavostra attrezzaturaperlamanutenzionedelverde,afdatevi
®
airicambiToro.Perquantoriguardal'afdabilità,Toro forniscericambiconcepitiperlespecichetecniche esattedelleproprieattrezzature.Perlamassima tranquillità,pretendetericambioriginaliT oro.
InterruttoreSmartPark
Ilfrenodistazionamentovieneattivato elettronicamente.
Inseriteilfrenodistazionamentoeffettuandounadelle seguentiazioni:
Premendol'interruttoreSmartPark
diACCENSIONE(Figura6).
inposizione
14
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso

Sicurezzaprimadel funzionamento

Requisitigeneralidisicurezza

Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinon
addestratidiutilizzareomanutenerelamacchina. Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età dell'operatore.Ilproprietarioèresponsabile dell'addestramentodituttiglioperatoriei meccanici.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree degliadesividisicurezza.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeschermisianossatie correttamentefunzionanti.Senonfunzionano correttamente,nonazionatelamacchina.
Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinapergarantirechelame,bullonidelle lameegruppiditagliosianoinbuonecondizioni operative.Sostituiteinserielameebulloniusurati odanneggiati,permantenereilbilanciamento.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe eventualmentescagliare.
Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessori necessariperilfunzionamentocorrettoesicuro dellamacchina.

Avvertimentisull'utilizzodel carburante

Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,
prestatelamassimacautelaquandomanipolate ilcarburante.Ivaporidicarburantesono inammabiliedesplosivi.
Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilcarburantenelrelativoserbatoio mentreilmotoreèinfunzioneoècaldo.
Noneffettuateilrifornimentodellamacchinaal
chiuso.
Nondepositatelamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre apparecchiature.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicolo
osuunautocarrooilpianalediunrimorchio conrivestimentoinplastica.Primadelrabbocco, posizionatesempreletanichedicarburantesul pavimento,lontanodalveicolo.
Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchio
edeffettuateilrifornimentoquandositrovaaterra. Qualoraciònonsiapossibile,faterifornimento medianteunatanicaportatile,anzichéconun normaleugelloerogatoredelcarburante.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
l'impiantodiscaricocompletoosenonèinbuone condizionidiservizio.
Tenetesemprel'ugellodellapompadelcarburante
acontattoconilbordodelserbatoiodelcarburante oconilforodellatanicanchénonsiastato completatoilrifornimento.Nonutilizzateun dispositivodiaperturadelbloccopompa.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.T ergeteilcarburante versato.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riposizionateiltappodelcarburante eserrateafondo.
Conservateilcarburanteintanicheapprovate,
etenetelolontanodallaportatadeibambini. Acquistatecarburanteinmododautilizzarlaentro 30giorni.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Versate
delcarburantenelserbatoionoa6–13mmsotto labasedelcollodelbocchettonediriempimento. Questospazioserviràadassorbirel'espansione delcarburante.
–Evitatedirespirarealungoivapori. –Teneteilvisoadistanzadall'erogatoree
dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
–Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.

Rifornimentodicarburante

Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.

Carburanteraccomandato

Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
15
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione (R+M)/2).
5.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel bocchettone(Figura8).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere) pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil 15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita puòcausareproblemidiprestazionie/odannial motorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori senzautilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/condizio­natore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella macchinaoffreiseguentivantaggi:
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel carburante.
mantienefrescoilcarburanteduranteun
rimessaggioparioinferiorea90giorni(spurgate ilserbatoiodelcarburantequandorimessatela macchinaperoltre90giorni)
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodi
alimentazione,chepossonoprovocareproblemi diavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditiviper
carburantecontenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadi stabilizzatore/condizionatoredelcarburante alcarburante.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiù
efcacesemescolatoacarburantefresco.Per ridurrealminimolamorchianell'impiantodi alimentazione,utilizzatesemprelostabilizzatore.

Riempimentodelserbatoiodel carburante

g027243
Figura8

Manutenzionegiornaliera

Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina32).

Rodaggiodiunamacchina nuova

Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni, quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40 o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare lamiglioreperformance.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento.
3.Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel carburante.
16

Usodelsistemainterruttori disicurezza

AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi improvvisamenteecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento deimicrointerruttoridisicurezza,eprima diazionarelamacchinasostituitegli interruttoriguasti.

Descrizionedelsistemadi sicurezzaainterblocchi

Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper:
Impedirelamessainmotodelmotorequandoil
pedaledellatrazionenonèinFOLLE.
Garantireautomaticamentecheilfrenodi
stazionamentosiainseritoechelaPDFsiaspenta all'avviodellamacchina.
Spegnereilmotoreogniqualvoltailpedaledi
trazionenonsitrovainposizionediFOLLEe l'operatoresialzadalsedile.
Innestareautomaticamenteilfrenodi
stazionamentoedisinnestarelaPDFquando l'operatoresialzadalsedileeilpedaledella trazioneèinposizionediFOLLE.
Spegnereilmotoreogniqualvoltailfrenodi
stazionamentononèinseritoel'operatoresialza dalsedile.

Provadelsistemadisicurezzaa interblocchi

1.Sedetevisulsedileconilmotorespentoe assicuratevichel'interruttoredellaPDFsiain posizionediSPEGNIMENTO.
2.Giratel'interruttoreachiaveinposizionedi
AVVIAMENTO;ilmotorinodiavviamentoelettrico
dovrebbeavviarsi.Nonavviateospegneteil motoreprimadelpassaggio3.
3.Giratel’interruttoreachiaveinposizionedi
ACCENSIONEespingetel'interruttoreSmartPark
inposizionediSPEGNIMENTO.Ilfrenodovrebbe disinnestarsielarelativaspiadovrebbe spegnersi.
4.Conilfrenodisinnestatoeilpedaledella trazioneinFOLLE,giratelachiaveinposizione diAVVIAMENTO.Ilfrenodovrebbeinserirsi
automaticamente,ilmotoredovrebbeavviarsie laspiadelfrenodovrebbeaccendersi.
5.Conilmotorespentoelachiaveinposizionedi
ACCENSIONE,inseritelaPDFtirandoversol'alto
l'interruttoredelcomandodellelame;dovreste udirel'innestodellafrizione.
6.Assicuratevicheilpedaledellatrazionesia infolleegiratelachiaveinposizionedi
AVVIAMENTO.LaPDFdevedisinnestarsieil
motoredeveavviarsiepartiresenzachelelame simuovano.
7.Conilmotoreinfunzione,alzatevidalsedile.Il motoredovrebberimanereinfunzioneelaspia delfrenodovrebbeessereaccesa.
8.Ritornatesulsedileedisinseriteilfrenodi stazionamentospingendol'interruttoreSmart ParkinposizionediSPEGNIMENTO.Ilmotore dovrebbecontinuareafunzionare.
9.Alzatevinuovamentedalsedile.Ilfrenodeve inserirsiautomaticamenteeilmotoredeve continuareagirare.
10.Ritornatesulsedileeinnestatelelametirando versol'altol'interruttoredicomandodellelame.
11.Alzatevidalsedile.Lelamedovrebbero disinnestarsieilmotoredovrebberimanerein funzione.
12.Sedetevinuovamentesulsedileetirateverso l'altol'interruttoredicomandodellelame.Le lamedevonoinnestarsi.Disinnestatelelame tirandoversol'altoilrelativointerruttore.
13.Innestatelelametirandoversol'altoilrelativo interruttore.Spostateilpedaledellatrazionein posizionediRETROMARCIA.Lelamedovrebbero disinnestarsi.Spostateilpedaledellatrazione inposizionediFOLLE.
14.Innestatelelametirandoversol'altoilrelativo interruttore.Giratel'interruttoreachiaveKey ChoiceinposizionediACCENSIONEerilasciatelo. Laspiadifunzionamentoinretromarcia dovrebbeaccendersi.
15.Spostateilpedaledellatrazioneinposizione diRETROMARCIA.Lelamedovrebberorestare innestate.Perdisinnestarelelamepremeteil relativointerruttore.Laspiadifunzionamento inretromarciadovrebbespegnersi.Spostateil pedaledellatrazioneinposizionediFOLLE.
16.Senonèinserito,premetel'interruttore SmartParkinposizionediACCENSIONEe picchiettateleggermenteilpedaledellatrazione nellaposizionediMARCIAAVANTIoRETROMARCIA. Ilfrenodovrebbedisinnestarsielarelativaspia dovrebbespegnersi.
Nota:Toccateilpedale,senzaspingerlo
completamente,dalmomentocheciò
17
causerebbeilgrippaggiodell'impiantofrenante enonilrilascio.
17.Conilfrenorilasciato,inseriteleggermenteil pedaledellatrazioneealzatevidalsedile.Il motoredovrebbespegnersi.
18.Tornatesulsedileegiratelachiaveinposizione diSPEGNIMENTO.Dopodiversisecondi,l'impianto frenantedovrebbeattivarsi.
Nota:Conlachiaveinposizionedi
SPEGNIMENTO,laspiadelfrenononsiillumina.

Posizionamentodelsedile

Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro. Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente icomandi(Figura9).
Figura9
g027751
Figura10

Conversionealloscarico laterale

Macchineconpiattiditaglioda 107cm

Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi mulchingescaricolaterale.
Rimozionedelcoperchiodelloscaricoperlo scaricolaterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestateilcomandodelle lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
g027249
spegneteilmotore,toglietelachiavedi accensioneeattendetechesiferminotuttele partiinmovimento.

Posizionamentodelvolante

Ilvolanteha3posizioniperilfunzionamentoe unaposizionecompletamentesollevata.Utilizzate laposizionecompletamentesollevatapersaliree scenderedallamacchinaeusciredallapostazione diguida.Durantel'utilizzo,posizionateilvolantein mododapotercontrollarelamacchinaalmeglioe lavorareilpiùcomodamentepossibile.
1.Appoggiateilpiedesullalevadirilasciodel piantonedellosterzo.
2.Posizionateilvolantenellaposizionedesiderata (Figura10).
3.Liberateildispositivodichiusuraessibiledal relativofermosulcoperchiodelloscarico,e apriteilcoperchiodelloscaricoversodestra (Figura11).
18
Loading...
+ 42 hidden pages